Употребление причастий.
Такие формы следует заменить придаточной частью:
Каждый, кто пожелал бы выступить… Планы, которые нашли бы поддержку…
Причастный оборот не может включать в себя определяемое существительное. Неверно построено предложение:
Лежащий портфель на столе принадлежит нашему преподавателю.
Причастный оборот должен либо предшествовать определяемому существительному (лежащий на столе портфель), либо следовать за ним
(портфель, лежащий на столе).
Служебные части речи.
Союз, предлог и частица практически лишены смысла – они могут лишь организовать фразу, способствовать ее логическому построению.
Употребление некоторых предлогов.
Предлог выражает отношения существительного к другим словам. Эти отношения могут быть самыми разными: пространственными, временными, причинными, целевыми и др. В русском языке около 200 предлогов, а падежей всего 6, к тому же именительный падеж всегда употребляется без предлогов. Следовательно, один и тот же предлог может употребляться с разными падежами:
в школу – в школе; за угол – за углом и т.п.
Один и тот же предлог, употребляясь с одним и тем же падежом, может выражать в разных контекстах разные отношения.
Ср.: работать над статьей(объектн.) висеть над столом(простр.)
Замена одного предлога другим в контексте значительно изменяет смысл.
Ср.: уходза ребенком – уходот ребенка.
Наибольшее количество предлогов употребляется с родительным падежом. Объясняется это тем, что предлоги чаще пополняются за счет имен существительных. Став предлогом, бывшее существительное сохраняет управление родительным падежом: в целях обороны, во время занятия и т.п.
Неверный выбор предлога часто приводит к речевым ошибкам. В этом плане особого внимания заслуживают производные предлоги (т.е. предлоги, образованные путем перехода из другой части речи).
Благодаря – указывает на причину, которая способствует осуществлениючего-либо,т.к. не потерял своего первоначального лексического значения (производное от глаголаблагодарить).
Например: благодаря сестре, он выучил английский язык; выздоровел, благодаря правильному лечению.
studfiles.net
ТОП 10: |
Особенности употребления причастий связаны с различиями между действительными и страдательными видами причастий, а также диаметрально противоположным значением.
Употребление причастий и деепричастий Теоретические сведения Деепричастный оборот не может быть употреблен, если действие, выраженное глаголом-сказуемым, и действие, выраженное деепричастием, относятся к разным лицам (НЕДОПУСТИМО писать и говорить Деепричастный оборот не может быть употреблен в безличном предложении (НЕДОПУСТИМО писать и говорить: Гуляя вечером, мне нездоровилось). Если предложение выражено конструкцией со страдательным причастием, деепричастный оборот не может быть употреблен, так как исполнитель действия, выраженного сказуемым, и исполнитель действия, выраженного деепричастием, не совпадают (НЕДОПУСТИМО писать и говорить: Доставив необходимые медикаменты, самолет МЧС будет осмотрен техниками). Выбирая правильное продолжение предложения, начинающегося с деепричастного оборота, необходимо знать, что действие, о котором идет речь в обороте, является добавочным по отношению к основному действию, речь о котором идет в сказуемом: Сидя на ветке, белка грызла орехи. (Грызла (к а к?) сидя на ветке.) Поэтому и основное, и добавочное действие должно выполняться одним и тем же лицом (должен быть один исполнитель — подлежащее, выполняющее оба действия). При употреблении в речи видо-временные формы причастий и деепричастий должны соотноситься со смыслом всего предложения. Неправильный вариант: Политики, еще вчера имеющие большое влияние, сегодня почти забыты (причастие имеющие употреблено в форме настоящего времени, в то время как значение причастного оборота соотносится с действием, происходившим в прошлом). Правильный вариант: Политики, еще вчера имевшие большое влияние, сегодня почти забыты (причастие имевшие употреблено в форме прошедшего времени). Неправильный вариант: Испытывая Правильный вариант: Испытав прибор, мы получили неожиданные результаты (деепричастие испытав имеет совершенный вид). |
infopedia.su
1.4.Нормы употребления глаголов, причастий и деепричастий.
Не имеют формы 1-го лица единственного числа настоящего или будущего времени глаголы: победить, убедить, очутиться, чудить, дудеть, пылесосить, ощутить.
Данные формы выражаются при помощи вспомогательных форм смогу ,сумею :
могу очутиться, сумею убедить или попытаюсь.
Неверное употребление глаголов на – ся ; если у глаголв на –ся совпадают два значения- страдательное и возвратное, может возникнуть двоякое понимание : После лекции студенты обычно задерживаются в аудитории
Употребление глагола ехать еду , а так же глаголов хотеть, мочь видеть слышать ,не имеющих формы повелительного наклонения
( нельзя говорить езжай ,ехай правильно будетпоезжай поезжайте
4. не существуют формы ложить ложу ложишь ит.д следует употреблять формы глагола : класть , кладу ,кладут
6. Образование форм повелительного наклонения: почисть — почисти, высыпь-высыпи выставь-выстави , первая форма является литературной
При употреблении причастий в речи могут возникать следующие ошибки:
• совмещение причастного оборота и придаточного определительного: студенты, которые приехавшие сегодня… Нужно сказать либо студенты, приехавшие сегодня, либо студенты, которые приехали сегодня;
• употребление действительного причастия вместо страдательного: товары, продавшиеся ранее; нужно: товары, проданные ранее;
• при употреблении причастного оборота: причастный оборот не должен включать в себя определяемое существительное. Неправильное употребление: проверенные работы учителем; следует заменить: проверенные учителем работы или работы, проверенные учителем;
• причастный оборот должен примыкать к определяемому существительному, не следует его переносить.
Неправильное употребление: картины были выставлены в галерее, написанные маслом; правильные варианты: картины, написанные маслом, были выставлены в галерее или написанные маслом картины были выставлены в галерее;
При употреблении деепричастий в речи необходимо знать и соблюдать связанные с этим нормы:
1. Нельзя употреблять в одном предложении деепричастия совершенного и несовершенного вида, например: Гуляя по саду и любовавшись природой, мы весело смеялись. Правильный вариант — любуясь (несов. в., так как гуляя — несов. в.).
2. Нельзя, чтобы деепричастие и глагол обозначали действия разных лиц или предметов: Услышав эту новость, у меня потекли слезы (здесь подлежащее — «слезы», то есть «слезы» — это «деятель». А кто же услышал новость? Получается, что слезы и услышали). Правильный вариант: Услышав эту новость, я заплакала («деятель» должен быть один и тот же: я услышала, и я же заплакала).
3. Нельзя употреблять деепричастия в безличном предложении, поскольку в них не может быть подлежащего, то есть «деятель» отсутствует совсем, например: Вернувшись в зал, мне захотелось снова сесть за рояль. В таких случаях деепричастный оборот заменяется придаточным предложением: Когда я вернулся в зал, мне захотелось…
Но если деепричастие употребляется при инфинитиве, то такой вариант считается допустимым:
4. Имеют своеобразную стилистическую окраску деепричастия на -учи (-ючи): глядючи, играючи, едучи и др. Они используются для передачи народной или старинной речи.
5. Ненормативным является образование от глаголов совершенного вида деепричастий на -а, -я: видя, заметя, оставя; правильный вариант: увидев, заметив, оставив.
studfiles.net
2.3. Нормы употребления причастий и деепричастий
А. Правила употребления причастий и причастных оборотов
Определяемое слово должно стоять прямо непосредственно до или после причастного оборота. Например, неправ.: Приведенные факты в докладе очень показательны; Спортсмены спешат к реке, приехавшие в лагерь; прав.: Приведенные в докладе факты очень показательны; Спортсмены, приехавшие в лагерь, спешат к реке.
Причастие должно согласоваться с определяемым словом в роде, числе и падеже. Например, неправ.: В поэме «Мцыри» рассказывается о судьбе мальчика, тосковавшем по свободе; прав.: В поэме «Мцыри» рассказывается о судьбе мальчика, тосковавшего по свободе.
Нарушением нормы является искажение структуры предложения, например, употребление причастного оборота и придаточной части в качестве однородных элементов: В комнате был камин, в котором давно не зажигали огня и служивший жильцам полкой; прав.: В комнате был камин, в котором давно не зажигали огня и который служил жильцам полкой.
Б. Правила употребления деепричастий
Глагол-сказуемое и деепричастие не должны обозначать действия разных предметов и лиц. Например, ошибочной будет конструкция: Вспоминая славные походы, время летит быстро. – Ср. прав. вариант: Вспоминая славные походы, я ощущаю, как быстро летит время.
Нельзя допускать разнобой в употреблении видов деепричастий. Неправ.: Выполнив (сов. вид) работу и думая (несов. вид) о завтрашнем дне, он предвкушал удачу. Прав.: Выполняя (несов. вид) работу и думая (несов. вид) о завтрашнем дне, он предвкушал удачу.
Деепричастный оборот не может быть употреблен, если предложение выражено страдательной конструкцией. Неправ.: Поднявшись вверх по Волге, баржа будет разгружена на причалах Саратова и Нижнего Новгорода. – Ср. прав.: Когда баржа поднимется вверх по Волге, она будет разгружена на причалах Саратова и Нижнего Новгорода.
Деепричастный оборот не может быть употреблен в безличном предложении. Неправ.: Подходя к лесу, мне стало холодно. – Ср. прав.: Подходя к лесу, я почувствовал холод.
Вопросы и задания для самоконтроля
Что такое грамматические нормы?
Что регламентируют морфологические нормы?
Каковы основные нормы, касающиеся образования и употребления форм имен существительных, прилагательных, числительных, местоимений, глаголов?
Чем различаются существующие в языке морфологические варианты?
Что регламентируют синтаксические нормы?
Каковы основные типы синтаксических норм?
Библиографический список Основная литература
Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Деловая риторика : учебное пособие для вузов / Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова. – 4-е изд. – М. : ИКЦ «МарТ», Ростов н/Д : Издательский центр «МарТ», 2008.
Введенская Л.А. Русский язык и культура речи : учебное пособие для вузов / Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова, Е.Ю. Кашаева. – Ростов н/Д, 2004.
Голуб И.Б. Русский язык и культура речи : учебное пособие. – М. : Логос, 2003.
Данцев А.А. Русский язык и культура речи для технических вузов : учебник для технич. напр. и спец. вузов / А.А. Данцев, Н.В. Нефедова. – Ростов н/Д, 2001.
Культура русской речи : учебник / отв. ред. Л.К. Граудина, Е.Н. Ширяев. – М. : Норма, 2008.
Лунева Л.П. Русский язык и культура речи : учебное пособие для студентов высших учебных заведений. — Часть 1. – Самара : СамГАПС, 2003.
Михальская А.К. Основы риторики. – М., 2002.
Русский язык и культура речи / А.И. Дунев, М.Я. Дымарский, А.Ю. Кожевников и др.; под ред. В.Д. Черняк. – М., 2005.
Русский язык и культура речи: практикум / под ред. В.И. Максимова. – М., 2005.
Русский язык и культура речи: учебник / под ред. В.И. Максимова. – М., 2005.
studfiles.net
Причастие: употребление | LINTRO
Употребление причастий
Причастие как часть составного глагольного сказуемого
Употребление причастия как части составного глагольного сказуемого встречается после глаголов to sit, to stand и to lie.
He stood surprised in front of his house. — В удивлении он стоял перед перед своим домом.
He was lying back relaxed in the arm-chair. — Расслабившись, он лежал в кресле.
Joe sat hunched in the corner. — Джо, согнувшись, сидел в углу.
Причастие в функции субъектного предикатива
Употребление причастия в функции субъектного предикатива лексически ограничено — оно встречается после пассивных форм глаголов to find, to hear, to see, to make.
He was seen engaged in a conversation with a girl. — Его видели занятым разговором с девушкой.
The children were found locked in a shed. — Детей нашли запертыми в сарае.
Причастие в функции объектного предикатива
Употребление причастия в функции объектного предикатива лексически ограничено — оно встречается после глаголов to believe, to consider, to feel, to find, to get, to have, to hear, to keep, to leave, to like, to make, to see, to think, to want, to watch и др.
She turned round to pick up her bag and found it stolen. — Она повернулась, чтобы взять сумку, и обнаружила, что она украдена.
I had a new suit made. — Мне сшили новый костюм.
I must get the book published. — Я должен добиться, чтобы книгу напечатали.
I consider the work finished. — Я считаю работу завершенной.
Причастие в функции обстоятельственного члена предложения
Причастие в функции обстоятельственного члена предложения употребляется свободно. При этом оно всегда обозначает второе действие при глаголе-сказуемом и вводится каким-нибудь союзом (when, till, until, once, as, if, unless, though, as though, even if, while), который и уточняет характер обстоятельства, например:
Не may be very rude when roused. — Он может быть очень груб, когда он возбужден. (обстоятельство времени)
If cornered, he can tell a lie. — Если его загнать в угол, он может соврать. (обстоятельство условия)
He did not usually say a word unless spoken to. — Обычно он не говорил ни слова, если к нему не обращались. (обстоятельство условия)
“Does he know it?” said Dan, as though surprised. — «Он знает об этом?» — спросил Дэн, словно удивившись, (обстоятельство образа действия)
Как обстоятельство особого рода причастие выступает в составе так называемой «абсолютной конструкции». В этом случае у причастия имеется свое собственное подлежащее, вместе с которым оно и образует эту конструкцию, существующую как бы отдельно от предложения, но связанную с ним предлогом with или по смыслу (беспредложно). Эта конструкция обычно указывает на обстоятельства, сопутствующие действию, выраженному глаголом-сказуемым.
I lay idly in a big chair with my eyes closed. — Я лениво лежал в большом кресле с закрытыми глазами.
She got up, the clothes folded over her arm. — Она встала, перекинув одежду через руку.
Причастие в функции определения
Причастие в функции определения употребляется свободно — оно не зависит от поясняемых им существительных. Оно может находиться перед существительным, и тогда оно всегда употребляется одно, без каких-либо относящихся к нему слов, например:
Не didn’t like her dyed hair. — Ему не нравились ее крашеные волосы.
I went toward the lighted window. — Я пошел по направлению к освещенному окну.
В этой функции причастие часто адъективизируется, например:
She had an affected, absent way of talking. — У нее была неестественная, рассеянная манера разговаривать.
Причастие может следовать за существительным, и тогда оно, включая поясняющие его слова, представляет собой целый (часто обособленный) причастный оборот, например:
Не carried the crate to the car parked in the narrow passage behind the house. — Он понес коробку в машину, оставленную в узком проходе за домом.
I rode about the countryside on a horse lent me by a friend. — Я катался в окрестностях на лошади, которую мне одолжил приятель.
Если подлежащее предложения выражено местоимением, то определение к нему, выраженное причастием, может находиться в начале предложения или после глагола-сказуемого, например:
Shocked by his words, I sank into the chair. — Потрясенный его словами, я опустился в кресло.
Не went out surrounded by his students. — Он вышел, окруженный студентами.
lintro.ru
6. Особенности употребления причастий и причастных оборотов
Во избежание ошибок при употреблении причастий и причастных оборотов необходимо учитывать следующие синтаксические нормы:
1. Причастие — это именная форма глагола, она не имеет наклонения, поэтому при причастии не может употребляться частица бы.
Грамматически некорректным будет предложение: Власти решили не рисковать и не использовать такую меру, как отстранение губернатора от должности, вызвавшей бы непредсказуемую реакцию. Правка: Власти решили не рисковать и не использовать такую меру, как отстранение губернатора от должности, поскольку это вызвало бы непредсказуемую реакцию.
2. Недопустимо включение в состав причастного оборота союзов и союзных слов: Так как кот, удивлённый случившимся, он перестал красть. Правка: Кот, удивлённый случившимся, перестал красть.
3. Нормой предусматривается расположение причастного оборота непосредственно перед определяемым словом (приехавшие в лагерь студенты) или после него (студенты, приехавшие в лагерь).
Чаще всего в речи допускается два типа ошибок и недочётов, связанных с нарушением порядка расположения причастного оборота и определяемого слова:
причастный оборот, расположенный после определяемого слова, отделяется от главного слова другими словами: Студенты спешат к реке, приехавшие в лагерь. | определяемое слово включается в середину причастного оборота: У него было раскрасневшееся лицо от мороза |
Правка: Студенты, приехавшие в лагерь, спешат к реке. | Правка: У него было раскрасневшееся от мороза лицо. |
7. Построение предложений с деепричастными оборотами
Деепричастие — особая глагольная форма, которая обозначает действие, добавочное по отношению к сказуемому, отвечает на вопросы что делая? что сделав? и совмещает в себе признаки глагола и наречия. В предложении деепричастия являются обстоятельствами: Визжа, ползёт тяжёлая лебедка… (Г. Иванов). Добавочное действие, обозначаемое деепричастием (деепричастным оборотом), совершается, как правило, подлежащим данного предложения: Снова увидев незнакомца, девушка удивилась (Девушка увидела и удивилась).
Существует несколько типов ошибок, связанных с употреблением деепричастного оборота:
Тип ошибки | Пример |
Несуществующая форма деепричастия | Я долго блуждал по улице, ища твой дом. |
Глагол-сказуемое и деепричастие обозначают действия разных предметов и лиц | Прочитав текст, разные мысли посетили меня. |
Предложение включает страдательную конструкцию | Доехав до поворота, машина была остановлена. |
Деепричастный оборот употреблен в безличном предложении, в котором нет инфинитива | Подходя к дому, было весело. |
Деепричастный оборот может быть употреблен в безличном предложении при инфинитиве | Мне пришлось уехать далеко от родных мест, не имея возможности встречаться с друзьями. |
8. Нанизывание падежей – это расположение цепочкой, обычно с последовательным подчинением, нескольких одинаковых падежных форм. Дом племянника жены кучера брата доктора (пример из А. М. Пешковского). Чаще всего наблюдается подобное скопление форм родительного падежа. Творческая обработка образа дворового идет по линии усиления показа трагизма его судьбы (пример из К. И. Чуковского). Стилистически неудачно соседство даже двух форм родительного падежа, если одну образует родительный субъекта, а другую – родительный объекта. Метод систематического и последовательного изложения учителя учебного материала (пример М. С. Шагинян). Возможно также нанизывание форм:
а) творительного падежа. Доклад был встречен слушателями шумными аплодисментами. Вопрос будет рассмотрен назначенной дирекцией комиссией. Дрессировщик был поднят слоном хоботом. Вы недовольны чем-то мною.
б) дательного падежа. Приступили к подготовке к экзаменам. Стремились к выполнению к назначенному сроку.
в) предложного падежа. Рассказал о дискуссии о методах работы. Обсуждался вопрос о соглашении о взаимной помощи.
studfiles.net
15. Причастие и деепричастие. Правила их образования и употребления. Стилистическая характеристика. Словари грамматических трудностей.
Причастие — неспрягаемая форма глагола. Обозначает признак предмета, протекающий во времени, как действие, которое производит предмет, или как действие, которому он подвергается со стороны другого предмета (призывающий — призываемый).
Причастие совмещает в себе признаки глагола и прилагательного. Как форма глагола причастие обладает грамматическими значениями глагола:
Лишено категорий наклонения и лица. Категория залога выражается посредством суффиксов в причастиях действительного и страдательного залога.
Как прилагательное, причастие:
обозначает признак предмета
изменяется по родам, числам и падежам
при склонении обладает одинаковой с прилагательным системой падежных окончаний
в предложении выступает в роли определения и сказуемого.
Деепричастие — неспрягаемая форма глагола, совмещающая в себе грамматические свойства глагола и наречия. Признаки глагола:
Страдательный залог у деепричастий отсутствует. Подобно наречиям, деепричастия не изменяются: не согласуются, не управляются, а примыкают.
Чаще всего деепричастия примыкают к сказуемому-глаголу и являются обстоятельством. В этом случае они не допускает замены спрягаемой формой глагола. Могут обозначать добавочное действие, сопутствующее действию, выраженному сказуемым. В этом случае деепричастие является второстепенным сказуемым и возможна замена спрягаемой формой глагола. Реже деепричастие примыкает к именному сказуемому, выраженному кратким страдательным причастием, кратким прилагательным или существительным.
Может относиться и к другим членам предложения:
дополнению (соблюдая тишину)
определению-причастию (спавший опершись на локоть)
обстоятельству-деепричастию (выпив не поморщившись)
Употребление деепричастия возможно только при условии принадлежности действий, принадлежащих деепричастию и сказуемому, одному и тому же лицу (сделав уроки, девочка ушла гулять).
Образование причастий. Причастия действительные могут быть образованы от глаголов переходных и непереходных, а страдательные — только от переходных. Страдательные причастия настоящего времени не образуются от глаголов печь, жать, брить, полоть и др. Причастия настоящего времени действительные и страдательные образуются от глаголов несовершенного вида и не образуются от глаголов совершенного вида, не имеющих форм настоящего времени. Причастия страдательные прошедшего времени, как правило, образуются от глаголов только совершенного вида. Таким образом, от глаголов непереходных совершенного вида могут быть образованы лишь причастия действительные прошедшего времени, например: прыгнувший, простоявший и т.п.
Причастия настоящего времени действительные и страдательные образуются от основы настоящего времени глагола посредством суффиксов -ущ- (-ющ-), -ащ- (-ящ-) — для причастий действительных и суффиксов -ем, -им- — для причастий страдательных.
Причастия прошедшего времени действительные и страдательные образуются от основы неопределенной формы (или прошедшего времени) посредством суффиксов -вш- и -ш- для причастий действительных и —нн; -енн-, -т- -для причастий страдательных.
Стилистическая харак-ка причастий.
Причастие — важнейшее средство обозначения признаков предметов в форме согласованного определения. Причастие не только образно характеризует предмет, но представляет его признак в динамике. В то же время оно «сжимает» информацию.
В современном русском языке причастия широко используются в научном стиле. Изобразительная функция причастий наиболее наглядно проявляется при употреблении их в роли определений: Он видел ее воспаленное, то недоумевающее и страдающее, то улыбающееся и успокаивающее его лицо (Л. Т.). Но и сказуемые, выраженные причастиями, тоже могут придавать особенную экспрессивность художественной речи: И ветер в круглое окно вливался влажною струею, — казалось, небо сожжено червонно-дымною зарею (Ахм.).
Причастия, получившие метафорическое значение, обычно становятся языковыми тропами: кричащие противоречия, немеркнущая слава.
Сфера широкого образного использования адъективированных причастий — публицистический стиль. Здесь в экспрессивной функции выступают причастия, означающие предельно высокую степень проявления интенсивности действия: вопиющее беззаконие, массированный удар.
На эстетическую оценку причастий накладывает отпечаток негативное отношение писателей к неблагозвучным суффиксам -ши, -вши, -ущ-, -ющ-. Писатель или вовсе отказывается от неблагозвучных глагольных форм, сокращая текст, или заменяет их другими, в которых нет «шипящих» суффиксов.
В просторечии у причастий, образованных от возвратных глаголов, опускается постфикс -ся: «небьющая посуда», вместо небьющаяся.
Замена страдательного причастия действительным, образованным от возвратного глагола, может привести к искажению смысла в результате изменения оттенков залоговых значений: Посылки, отправляющиеся в Москву на самолетах, прибывают туда в тот же день (на страдательное причастие наслаивается общевозвратное).
Как нарушение литературной нормы воспринимается образование отглагольных форм на -но, -то от непереходных глаголов: приступить — приступлено, поступить — поступлено.
Деепричастия в современном русском языке по стилистической окраске распадаются на две диаметрально противоположные группы:
книжные формы с суффиксами -а, -я, -в: дыша, зная, сказав
разговорно-просторечные с суффиксами -вши, -ши: сказавши, пришедши.
В литературном языке прошлого и начала нынешнего столетия использование деепричастий на -вши, -ши было стилистически не ограничено. В наше время они используются как стилистическое средство для выражения просторечия. Но неверно было бы утверждать, что абсолютно все деепричастия на -вши, -ши стилистически маркированы. Возвратные глаголы образуют нейтральные деепричастия: закрасневшись, наплакавшись, оставшись, улыбнувшись. Стилистически нейтральны и те немногие деепричастия невозвратных глаголов, которые без -ши не могут быть образованы: выросши, легши, простерши, разжегши.
Деепричастия, резко выделяющиеся своей стилистической окраской, в наше время привлекают внимание художников слова, которые высоко ценят употребительные глаголы на -а, -я, -в. Стоит ввести такие деепричастия в действие — и картина сразу оживится.
Деепричастия, образно рисующие действие, часто выполняют роль тропов.
В русском языке есть немало непродуктивных глаголов, от которых нельзя образовать деепричастия: ехать, вязать, мазать, беречь, жечь и др.
Словарь грамматических трудностей русского языка
Татьяна Ефремова, Виталий Костомаров
studfiles.net