Тавтология и плеоназмы – Тавтология и плеоназм — УПРАЖНЕНИЯ ПО КУЛЬТУРЕ РЕЧИ — КУЛЬТУРА РЕЧИ — Каталог статей

Речевая избыточность. Тавтология, плеоназм

Одна из проблем современной филологии – речевая избыточность и её недостаточность. Она указывает на скудный словарный запас, неумение чётко излагать свои мысли. Особенно губительно проявление речевой избыточности в произведениях начинающих писателей, журналистов. К основным её проявлениям можно отнести повтор слов, тавтологию и плеоназм.

Умение находить в текстах эти речевые ошибки, своевременно исправлять их является залогом грамотного, красивого и легко читаемого текста. Правда, далеко не всегда тавтология и плеоназм – грубые речевые ошибки. В некоторых случаях они могут стать прекрасным средством выразительности и эмоционального оформления текста.

Основные виды речевых ошибок

Речевая избыточность, или же многословие, подразумевает передачу одной и той же мысли в предложении и высказывании. К основным видам подобных ошибок, связанных с лексической недостаточностью, относятся в первую очередь тавтология, плеоназм и повтор слов в предложениях. Эти речевые ошибки указывают на низкий уровень культуры речи. Но в то же время используются в художественной литературе как средство эмоциональной выразительности.

К речевым ошибкам относится и использование лишних слов в предложении, расщепление понятия, то есть ситуация, в которой глагольное сказуемое заменяется на глагольно-именное сочетание. Яркими примерами являются следующие выражения: совершать прогулку (вместо гулять), вести борьбу (вместо бороться). Также к наиболее распространённым ошибкам, встречающимся в устной речи, относятся слова-паразиты: вот, ну, типа и т. д.

Повтор слов как одна из речевых ошибок

Довольно часто в текстах можно встретить повтор слов. Например: «Газета выходила раз в неделю. Утром газета доставлялась в киоск». Так писать недопустимо. Слово «газета» используется и в первом, и во втором предложении, что является довольно грубой речевой ошибкой. В этом случае правильным решением было бы заменить его синонимом или же местоимением.

Повтор слов указывает на то, что автор не может чётко и лаконично сформулировать свою мысль, владеет скудным словарным запасом. Правда, стоит отметить, что в некоторых случаях такая речевая избыточность может быть оправдана. Она способна стать прекрасным стилистическим приёмом, с помощью которого автором подчёркивается та или иная мысль. К примеру: «Они шли, и шли, и шли, не один день, не одну ночь». В этом случае повтор глагола указывает на продолжительность процесса.

Плеоназм

Термин «плеоназм» (pleonasmos) переводится с греческого языка, как «чрезмерность», «избыток». И означает употребление в речи близких по смыслу, лишних в предложении слов. Яркие примеры плеоназмов можно встретить в таких предложениях:

  1. «Ко мне подошла светлая блондинка».
  2. «В комнате они обнаружили мёртвый труп».
  3. «Он работал молча, без слов».
  4. «Масло очень масляное».
  5. «Он писал свою автобиографию».
  6. «Его заинтересовала свободная вакансия в фирме».
  7. «Василий упал вниз».
  8. «Мы топчем ногами родную землю».

Все эти предложения перегружены лишними уточнениями или плеоназмами. Так, блондинка в любом случае светлая, автобиография происходит от двух греческих слов и означает написанную самостоятельно историю собственной жизни и т. д.

Как и любая другая речевая избыточность, плеоназм является признаком недостаточной образованности человека, весьма скудного словарного запаса. Следует тщательно анализировать свою лексику. А также вовремя находить и исправлять ошибки, связанные с употреблением в речи плеоназмов.

Тавтология

Термин тавтология состоит из двух греческих слов. Первое — tauto — означает «то же самое», второе — logos – «слово». Трактуется, как повторение однокоренных слов или морфем в предложении. Большинство филологов отмечают, что тавтология является одной из разновидностей плеоназма.

В ней так же проявляется речевая избыточность. Примеры этого явления ярко выражены в следующих словосочетаниях: рассказать рассказ, в автобусном парке стоят автобусы и т. д. Выделяют также скрытую тавтологию, когда в словосочетании соединяется русское и иностранное слово с близким, тождественным значением. К примеру: впервые дебютировал, внутренний интерьер, народный фольклор, своя автобиография.

Использование в стилистике

Стоит отметить, что речевая избыточность, примеры которой можно встретить в художественной литературе, далеко не всегда является речевой ошибкой. Так, в стилистике использование плеоназмов и тавтологии помогает усилить действенность и эмоциональность речи, подчеркнуть афористичность высказывания. Писатели-юмористы эти ошибки используют для создания каламбуров.

Отметим основные функции, которые играет речевая избыточность и тавтология в стилистике:

  1. Использование в речи главных героев для того, чтобы подчеркнуть бедность его словарного запаса, необразованность.
  2. Для усиления смысловой значимости того или иного момента, выделения определённой мысли в тексте.
  3. Использование тавтологических повторов для подчёркивания интенсивности или длительности действия. Например: «Мы писали и писали».
  4. Использование плеоназмов для того, чтобы подчеркнуть или уточнить признак предмета, его характеристику.
  5. Предложения с речевой избыточностью также могут употребляться для обозначения большого скопления предметов. Например: «А повсюду книги, книги, книги…».
  6. Использование для создания каламбуров. К примеру: «Позвольте мне не позволить».

Заметим, что наиболее часто тавтология и плеоназм встречаются в фольклоре. Например: жили-были, путь-дорожка, видимо не видимо, диво дивное, чудо чудное, горе горевать. В основе большинства фразеологических оборов, поговорок лежит тавтология: мал мала меньше, слыхом не слыхать, виды видать, ходить ходуном, всякая всячина, горе горькое, сиднем сидеть.

Нормативные случаи использования

Стоит отметить, что в некоторых случаях плеоназм и тавтология могут быть нормативными. Зачастую это происходит тогда, когда в словосочетании не чувствуется смысловая перегруженность. Так, речевая избыточность отсутствует в таких выражениях: белое бельё, чёрные чернила. Объясняется это просто. Ведь бельё может быть и серым, и жёлтым. А чернила могут быть как чёрного, так и синего, зелёного, красного цветов.

Выводы

Одна из главных ошибок, которую можно часто встретить в устной и письменной речи – речевая избыточность. Тавтология и плеоназм – основные её проявления, которые указывают на скудность языка, бедный словарный запас. В то же время эти лексические явления могут использоваться в художественной литературе для создания ярких, красочных картин, выделения той или иной мысли.

Для любого образованного человека, в особенности если он работает в сфере журналистики или увлекается написанием книг, важно уметь находить в тексте плеоназм и тавтологию, своевременно исправлять их для того, чтобы тексты читались легко. Речевая избыточность и недостаточность словарного запаса делают изложенный материал неинтересным для широкой аудитории.

fb.ru

примеры ошибок и уместного употребления близких по значению слов

Незнание законов лексической и синтаксической сочетаемости часто приводит к речевым ошибкам. В их ряду несколько особняком стоят плеоназм и тавтология.

Примеры частотных речевых ошибок связаны с непониманием семантики и стилистической принадлежности тех или иных слов. В первую очередь, это касается паронимов и видовых пар глаголов. Два слова со сходным звучанием нередко отличаются друг от друга оттенками лексического значения и стилевой принадлежностью. Важность различения таких форм для передачи смысла велика. Именно поэтому ЕГЭ по русскому языку включает в себя целый ряд заданий, проверяющих знание основ словоупотребления и их сочетаемости.

Оба термина – плеоназм и тавтология – обозначают так называемое речевое излишество, но понятия эти далеко не тождественны.

Тавтология – это один из видов плеоназма. Под плеоназмом понимается употребление слов со сходным значением в пределах одной коммуникативной единицы:

  • Главная суть рассуждения заключается в тезисе текста.
  • Человек обычно спит не более восьми часов времени.
  • Сотрудники получат премию в декабре месяце.

Крайним случаем плеоназма является употребление слов не только близких по значению, но и с одинаковым корнем. Собственно, это и есть тавтология, примеры которой в большом количестве встречаются в школьных сочинениях и изложениях, а также в речи малообразованных людей:

  • Возвращаясь из кинотеатра, мы попали под проливной ливень.
  • Не существует существенной разницы в нравственных приоритетах мировых религий.
  • В течение вечера рассказчик нам рассказывал разные истории из своей жизни.

Но язык – это живой, развивающийся организм, поэтому не может уложиться в простой набор схем и правил. Иногда употребление слов, имеющих семантическое родство, вполне оправдано. Тавтология примеры такого рода практически не продуцирует, а плеонастичных, по сути, выражений, закрепившихся в языке и ставших нормативными, существует немало:

  • Из-за неисправности лифта пришлось спускаться вниз по лестнице.
  • Фарфоровая ваза из Китая оказалась самым ценным экспонатом выставки.
  • Для стран народной демократии характерна многопартийная система.

Иногда плеоназм и тавтологию писатели используют в качестве средств художественной выразительности.

В рассказе А.П.Чехова «Унтер Пришибеев» читаем: «…утоплый труп мертвого человека…». Подобный плеонастический оборот писатель использует для создания комического эффекта. Содержит тавтологию знаменитый афоризм Николая Васильевича Гоголя: «Горьким смехом моим посмеюся».

В устном народном творчестве тоже встречается тавтология. Примеры экспрессивных повторов можно увидеть в русских народных сказках, пословицах и поговорках: «горе горькое», «сказка сказывается», «лежмя лежать», «сиднем сидеть» и так далее.

Как мы видим, роль плеоназма и его разновидности – тавтологии — в русском языке неоднозначна. Избыточность речи, разумеется, в обычной речевой ситуации неуместна и считается грубой речевой ошибкой. Но сознательное использование повторения близких по смыслу и однокоренных слов в качестве стилистического приёма в художественном тексте вполне приемлемо.

fb.ru

Плеоназм и тавтология

Точность словоупотребления не допускает появления речевой избыточности, выражением которой является плеоназм и тавтология.

Плеоназм (в переводе с греч. — излишество) — оборот речи, содержащий однозначные или близкие по смыслу слова (лично я, вернуться в апреле месяце, написать свою автобиографию).

Надо помнить, что если «краткость — сестра таланта» (А. Чехов), то многословие — враг ясности. М. Горький в советах начинающим писателям неоднократно приводил примеры того, как можно одну и ту же мысль выразить короче, экономнее. Так, рассматривая предложение «Не суй своего носа, куда не следует», он на полях рукописи заметил: «А разве можно совать чужой нос?» В сочетаниях «своя родная семья», «молча, без слов», «слизывая капельки с волос усов» М. Горький отметил повторение одного и того же понятия: своя — это и есть родная, молча — значит без слов, усы — это волосы на верхней губе.

Крайней формой плеоназма является тавтология (в переводе с греч. — то же самое слово) — оборот речи, содержащий повторение одних и тех же или однокоренных слов: следует отметить следующие факты, изображаемый образ наглядно показывает.

Речевую избыточность порождает и соединение иностранного слова с русским, дублирующим его значение: памятные сувениры, необычный феномен, биография жизни, своя автобиография, мизерные мелочи, в конечном итоге, ведущий лидер, ответная контратака, демобилизоваться из армии, народный фольклор.

В таких случаях говорят о скрытой тавтологии, так как русское слово повторяет значение заимствованного. Например, сувенир -французское слово, означающее «подарок на память», «вещь, связанная с воспоминаниями», а к нему ещё добавляют памятный; биография — греческое слово, означающее «жизнеописание», автобиография — жизнеописание какого-либо лица, составленное им самим, поэтому добавление слова «жизнь» неуместно.

Однако некоторые сочетания подобного типа все же закрепляются в языке, что обычно связано с изменением значений входящих в них слов. Примером утраты тавтологичности может быть сочетание период времени. Лингвисты раньше считали это выражение избыточным, так как греческое по происхождению слово период означает «время». Однако постепенно это слово стало означать «промежуток времени», что сделало возможным его употребление в качестве второго варианта. Из других, ранее считавшихся избыточными, словосочетаний также вошли в обиход следующие: реальная действительность, экспонаты выставки, букинистическая книга и некоторые другие. В них определения перестали быть простым повторением основного признака, заключённого в существительном.

Не только скрытую, но и явную тавтологию порой приходится признать допустимой, потому что в речи могут столкнуться одно-коренные слова, не имеющие синонимов, например: словарь иностранных слов, бригадир первой бригады, загадать загадку, постелить постель и т. д.

Экономное, точное выражение мысли — важнейшее требование стилистики.

psyera.ru

20.Речевая избыточность (плеоназм, тавтология, повторение слов, длина предложения).

С понятием «содержательная речь» несовместимо многословие. Порой очень важно кратко и оперативно преподнести ту или иную информацию. Можно смело утверждать, что многословие — недостаток речи независимо от стиля и жанра.

Многословие, или речевая избыточность, может проявиться в употреблении лишних слов даже в короткой фразе. Например: В прошедшие дни прошли снегопады и выпало много снега; Зачем ты вернулся обратно? Лишние слова в устной и писыченной речи свидетельствуют не только о стилистической небрежности, они указывают на нечеткость, неопределенность представлений автора о предмете речи. Многословие часто граничит с пустословием. Так. спортивный комментатор сообщает: Спортсмены прибыли на международные соревнования для того, чтобы принять участие в соревнованиях, в которых буду участвовать не только наши, но и зарубежные спортсмены.

Формы многословия:

Плеоназм (от греч. pleonasmos — излишество), т.е. употребления близких по смыслу и потому лишних слов (упал вниз, главная суть,

повседневная обыденность, бесполезнопропадает и т.п.). Часто плеоназмы появляются при соединении синонимов: мужественный и смелый, только лишь, в конечном итоге. Плеоназмы обычно возникают вследствие стилистической небрежности автора. Например: Местные работники леса не ограничиваются только охраной тайги, но и не допускают также, чтобы напрасно пропадали богатейшие дары природы. Выделенные слова без ущерба можно исключить.

Тавтология разновидность плеоназма (от греч. tauto — то же самое и 1оgos — слово) — повторное обозначение другими словами уже названного понятия (умножить во много раз, возобновить вновь, необычный феномен, движущий лейтмотив). Явная тавтология возникает при повторении однокореппых слов: Можно спросить вопрос? Скрытая тавтология возникает при соединении иноязычного и русского слов, дублирующих друг друга (памятные сувениры,» впервые дебютировал).

Ущерб информативной насыщенности речи наносит и повторение слов. Лексические повторы нередко сочетаются с тавтологией, плеоназмами и обычно свидетельствуют о неумении автора четко и лаконично сформулировать мысль. Например: Общежитие — дом, в котором студенты живут пять долгих лет своей студенческой жизни; какой будет эта жизнь — зависит от самих жителей общежития. Но в иных случаях лексические повторы помогают выделить важное в тексте понятие (Век живи, век учись; За добро добром платят).

20.Речевая избыточность (плеоназм, тавтология, повторение слов, длина предложения). (2 вариант)

Речевая избыточность — это многословие. Оно проявляется в различных формах.  Пустословие, то есть навязчивое объяснение банальностей. Например:  «Потребление молока является хорошей традицией, молоком питаются не только дети, потребность в молоке, привычка к молоку сохраняется до глубокой старости. Плохая ли это привычка? Надо ли от нее отказываться? — Нет!»  Цените информативность собственных высказываний! 

2. Абсурдизм. Пример: «труп был мертв и не скрывал этого». Такие высказывания называют ляпалиссиадами. Происхождение этого термина небезынтересно: он образован от имени французского маршала маркиза ля Палиса, погибшего в 1825 году. Солдаты сочинили о нем песню, в которой были такие слова: «Наш командир еще за 25 минут до своей смерти был жив». Нелепость ляпалиссиады — в самоутверждении самоочевидной истины.  3. Плеоназм, то есть употребление в речи близких по смыслу и потому излишних слов. Иначе говоря, плеоназм — это об одном и том же разными словами.  «Вернуться обратно», «упасть вниз», «это явление является», «соединить воедино», «вместе пели одну песню», «главная суть», «ценное сокровище», «темный мрак», «повседневная обыденность», «бесполезно пропадает», «предчувствовать заранее» — все это плеоназмы. Наверно, излишне объяснять, что, например, «темный мрак» — многословие, потому что одно из значений слова «мрак» — глубокая, непроглядная тьма.  Есть синонимические плеоназмы:  «долгий и продолжительный», «мужественный и смелый», «удивительный и чудесный», «расцеловал и облобызал», «только, лишь», «тем не менее, однако», «так, например». 
4.Тавтология
,то есть повторение в предложении однокоренных слов. «Рассказать рассказ», «умножить во много раз», «спросить вопрос», «возобновить вновь» и так далее. Нередко тавтология образуется от соединения русского слова с иноязычным, дублирующего его значение: «памятный сувенир», «движущий лейтмотив», «необычный феномен», «впервые дебютировал», «старый ветеран», «биография жизни», «своя автобиография», «в конечном итоге», «мизерные мелочи», «ведущий лидер», «ответная контратака», «народный фольклор», «демобилизоваться из армии».  5.Повтор слов. Например: «Были получены результаты, близкие к результатам, полученным на модели корабля. Полученные результаты показали…»

studfiles.net

РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ. Тавтология и плеоназм. Паронимы. — МегаЛекции

 

Какая бы великая, идея не лежала в основе Вашего текста, она будет бледнеть в глазах Слушателей, если речь Оратора неграмотна. Это все равно что алмаз, в процессе огранки которого, образовалась трещина. Недавно от одного из Слушателей пришло письмо с пометкой о том, что во время выступления я употребила выражение «Иисус говорил легендами», хотя на самом деле он говорил притчами. Оговорка, которую я не заметила, увлеченная процессом говорения, который мне безумно нравится, запомнилась Слушателю и, очевидно, понизила мой статус как оратора в его глазах. Но ошибок не бывает, это лишь опыт, только лишь если мы его не повторяем.

В этой главе мы разберем две наиболее частотных речевых ошибки и определимся с тем, как их избегать и что делать, если все-таки ошибка возникла.

 

Тавтология (дословно переводится «то же слово») или «масло масленое» — это повторение в одном или соседних предложениях однокоренных слов. Например, Уважаемые коллеги! Товарообороты нашего предприятия падают. Нам необходимы экстренные меры увеличения товарооборотов нашей продукции. Товарообороты-товарообороты. Из тавтологии есть три выхода: замена синонимом, замена местоимением, удаление слова. В данном случае второе предложение можно построить следующим образом: Нам необходимы экстренные меры увеличения объемов продаваемой продукции (объемы продаваемой продукции = товарооборот). Или нам необходимы экстренные меры их увеличения (товарообороты = их). Или нам необходимо принимать меры (слово товарообороты удалили).

Внимание! Не путать тавтологию с приемом единоначатия и градации, когда повтор одного и того же слова связан с усилением признака описываемого предмета или явления и имеет своей целью акцентировать внимание читателя.

 

И внял я неба содроганье,

И горний ангелов полет,

И гад морских подводный ход,

И дольней лозы прозябанье.

И он к устам моим приник,

И вырвал грешный мой язык,

И празднословный, и лукавый,



И жало мудрыя змеи (фрагмент стихотворения «Пророк» А.С. Пушкина).

 

Плеоназм – это избыточное словоупотребление. Например, памятный сувенир. Слово сувенир переводится с французского как «памятный подарок». Получается, «памятный памятный сувенир». Логично, что выход из плеоназма – это ликвидация лишнего слова. Неправильно из этой же оперы: май месяц (чем еще может быть май?), топать ногами (будто можно топать руками), полугодовое планирование на шесть месяцев (полгода = шесть месяцев).

 

Особое внимание хочется уделить паронимам. Это слова, похожие по звучанию и по значению, различающиеся оттенками смыслов. Для того, кому станет очень интересно разобраться в этой теме досконально, есть словари паронимов. Приведу примеры.

Оплатить-заплатить. Оплатить можно что-то, например, оплатить командировку Генеральному директору, а заплатить за что-то: заплатить заработную плату за три месяца. Как запомнит эту пару быстро и легко? За-за повторяется.

Одеть-надеть. Одевают кого-то, а надевают на себя. П оэтом верно: Я надену плащ и пойду на обед.

Эффективный и эффектный. Эффективный – работающий с положительной отдачей (эффективный план продвижения продукции), а эффектный – экспрессивный, вызывающий эмоции (эффектный главный бухгалтер, именно такими они и бывают).

Дипломат и дипломант. Дипломат – это человек, способный устанавливать дипломатические отношения, а дипломант – лауреат конкурса. Поэтому юрист на нашем предприятии – настоящий дипломат.

Если кому-то эти примеры покажутся чрезвычайно простыми и недостойными внимания – смело пролистывайте главу – впереди есть интересное, однако путаница в этом словоупотреблении не надуманная, все примеры – из жизни.

Обоих-обеих. Обоих сотрудников, но обеих сотрудниц. Слово обоих сочетается с именами мужского рода, а обеих – женского.

Для экстренной проверки таких слов также рекомендую использовать портал грамота.ру, созданный при поддержке Института Русского языка.

 

 

СОВЕЩАНИЕ. ПЛАНЕРКА. ОТЧЕТ. СЛУЖЕБНАЯ ЗАПИСКА

 

Достаточно популярным запросом на консультациях по ораторскому искусству является вопрос: как правильно выстроить свою речь (если Вы руководитель) и речь сотрудников на таких мероприятиях как совещания, планерки, отчеты.

Итак, что такое планерка и как на ней правильно выступить. Во-первых, не только на планерке планируют, но и планерку планируют (простите за тавтологию, но она здесь оправданна). Планерка должна проводиться в одно и то же время, в один и тот же день недели, чтобы у сотрудников выработалась привычка готовиться к этому времени. Считаю, что оптимальный день – вторник, потому что всем известно, что понедельник – день тяжелый, и как раз в понедельник будет время подготовиться к этому мероприятию. Удобное время – 10 часов утра.

 

План этого мероприятия следующий (для коллектива до 15 человек):

 

1. Вступительное слово Генерального директора (Исполнительного директора/Замдиректора) – ведущего планерку.

 

Содержание вступления:

 

Тема – то, о чем будет говориться на планерке (например, увеличение чистой выручки на этой неделе по отношению к предыдущей неделе на 10 %).

 

Проблема – какие меры для увеличения чистой выручки на этой неделе будут приняты каждым отделом?

 

Я работаю с предприятиями в качестве внешнего консультанта по маркетингу и рекламе с 2004 года, и, конечно же, участвую в производственных совещаниях. Очень грустно смотреть на планерки, построенные по сценарию «Как хорошо, что вместе мы сегодня собрались!», на которых первое слово Ведущего заключается в следующем: всех приветствую, давайте обсудим, какие новости у Ваших отделов есть за прошедшую неделю.

 

Цель планерки – планировать и решать конкретные задачи, а не узнавать самочувствие и жалобы сотрудников.

 

Тема и проблема планерки каждую неделю должна меняться: например, почему бы в декабре, в преддверии Нового года, не увеличить чистую прибыль на 300 %, разбив по неделям конкретные суммы выручки.

Тема и проблема планерки должны высылаться секретарям руководителям отделов или их замам (людям, которые будут непосредственно готовить доклады на планерке, отвечать на вопросы) в пятницу, чтобы было минимум два рабочих дня на подготовку, а хороший руководитель занимается производственными вопросами также и в выходные дни, такова судьба офисного планктона.

 

2. Далее идут выступления руководителей отделов, построенные по четкой схеме:

Предложение по повышению чистой прибыли (конкретные меры, их должно быть минимум 3)

Обсуждение этого предложения коллегами (согласен/не согласен и обязательно почему? Аргументация

Вывод – какое действие будем предпринимать на этой неделе.

Принятое решение, одобренное Генеральным директором, секретарь вносит в протокол (то есть составляет для Исполнительного директора список контрольных точек и задач, которые должны быть решены до пятницы).

Каждое такое выступление занимает 5-10 минут.

3. Заключение. Вывод Генерального директора: призыв решить поставленную в начале планерке задачу до пятницы и возложение функции контроля за выполнением каждым отделом своей микро-задачи на исполнительного директора.

 

Все! Кратко, сжато и эффективно. Сразу после планерки (в течение часа) секретарь направляет по корпоративной почте каждому руководителю его задачу на неделю, он, в свою очередь, разбивает эту задачу на подзадачи и передает сотрудникам отдела. Назначаются две контрольные точки: среда и пятница (два этапа выполнения задачи), исполнительный директор собирает в эти сроки отчеты и передает общий отчет о выполнении Генеральному директору.

 

Совещания или рабочие группы. Коренное отличие от всех иных событий, происходящих на предприятии, заключается в том, что они собираются тогда, когда у одного отдела или смежных отделов есть общая задача и нужно выработать совместное решение. Цель – выработать решение проблемы. Например, берем все ту же общую задачу увеличить количество чистой прибыли на 10 % до пятницы путем проведения малой рекламной кампании (это микро-задача) в рамках отдела маркетинга. На планерке Генеральный директор утвердил эту микро-задачу. Далее руководитель отдела должен провести рабочую группу (и это название мне нравится больше, чем совещание, потому что отражает деятельность, которая должна произойти – работа и выработка плана действий) со всеми сотрудниками и разбить микро-задачу на мелкие поручения каждому.

 

План рабочей группы (совещания):

 

Тема (из планерки)

Проблема (из планерки)

Микро-задача для отдела (принятая на планерке и находящаяся на контроле у исполнительного директора)

Распределение руководителем поручений каждому сотруднику с обсуждением (сотрудник должен озвучить свои вопросы к поручению, проблемы, которые могут у него возникнуть в входе выполнения).

Дизайнер – нарисовать макет в течение 2 часов (поручения даются с указанием дедлайнов)

Smmщик – разместить макет с рекламной акцией в соцсетях в течение следующих 2 часов после изготовления макета.

Рекламщик – заказывает плакаты в типографии в течение следующих 2 часов после изготовления макета и так далее.

После окончания рабочей группы руководитель (или его зам) еще раз в письменной форме на почту отправляет всем задачи и контрольные точки, контролирует их выполнение.

 

Отчет. Самый сложный и объемный с точки зрения текста жанр. Отчеты бывают разные: еженедельные (о решении задач, поставленных на планерке), ежемесячные (результаты работы предприятия и каждого из отделов), квартальные, полугодовые, годовые. Не встречала в практике предприятия, которые бы делали отчеты за пятилетку, что очень огорчает, однако это связано с темой постановки целей, которая находится в разделе тайм-менеджмента.

Заседания с прослушиванием отчетов отделов – самое скучное, что случалось со мной в жизни, честно. На предприятиях, где эти отчеты построены неправильным образом, заслушивание отчетов превращается в настоящую пытку, а речи выступающих звучат скучно и бесполезно, в целом такая деятельность выглядит как отупляющее занятие, а должно быть развивающим и наталкивающим на продуктивные мысли.

Заседание по прослушиванию отчетов должно иметь своей целью не просто слушание и оценку работы подразделений, а выработку новых решений на основе полученного опыта, только тогда такое мероприятие пройдет эффективно.

У отчета, как и у любой другой деятельности должна быть конкретная цель. Например, прослушать ежемесячные отчеты предприятия и выработать стратегию работы в следующем месяце. Продукт, который должен получиться в финале – стратегия, выраженная в письменной форме. Все ежемесячные отчеты должны готовиться руководителем каждого подразделения и находиться на общем доступе компании, чтобы каждый начальник отдела мог ознакомиться с ними перед отчетом (хотя бы с частью – выводом) и подготовить свои вопросы.

 

План заседания «Ежемесячный отчет предприятия»

 

Вступление Генерального директора (тема – ежемесячный отчет)

Проблема: Какие решения, способствующие повышению эффективности работы компании, будут утверждены и приняты к исполнению.

Далее отчет руководителя каждого подразделения по следующей схеме: признание работы отдела удовлетворительной/неудовлетворительной, 3-5 проектов решений для осуществления в следующем месяце. Утверждение/не утверждение остальными участниками мероприятия и Генеральным директором. Принятые к исполнению проекты решения сразу заносятся секретарем в протокол заседания и после отправляются на контроль Исполнительному директору и руководителям подразделений на исполнение. На каждое выступление тратится также 10-15 минут

Вывод: Генеральный директор подводит итоги, выделяя наиболее важное для исполнения каждым подразделением одно решение и отдает на контроль Исполнительному директору эти задачи.

 

Речь в рамках предприятия относится к официально-деловому стилю, для которого характерны клише, так называемые канцеляризмы, использование простых предложений, смысл которых понятен каждому сотруднику, а также особое построение текстов.

 

Шаблоны для написания служебных записок и служебных писем.

 

Шаблон 1: в связи с (указывается причина), информирую Вас о том, что (что произошло, в чем проблема) и предлагаю принять следующие меры (решение проблемы).

Шаблон 2: с целью (указываем цель), прошу разрешения (что сделать) или необходимо (что сделать).

 

Дата, подпись, печать (если это внешнее письмо).

 

Для любого текста, особенно бизнес-текста, необходимым для соблюдения критериям является его цельность, а цельность, в свою очередь, — это подчиненность единой цели. Перед тем, как писать какой-либо документ определитесь, для чего Вы это делаете, с какой целью. Каждый абзац текста должен быть напрямую связан с этой целью, с проблемой, которую нужно решить и должен описывать ее с какой-то конкретной точки зрения. Ваш текст можно сравнить с пиццей, которую порезали на куски (абзацы), однако фрагменты блюда несут общую идею.

 

Дословные шаблоны и правила составления любого бизнес-документа отправляются по запросу на почту [email protected].

 

 

ВСТУПЛЕНИЕ И ЗАКЛЮЧЕНИЕ

 

У любого текста есть две сильных позиции – это вступление и заключение, мозг запоминает начало и конец книги, фильма или выступления лучше, чем середину.

Следовательно, на эти фрагменты нужно обратить особое внимание. После того, как Вами написан текст по модели риторического канона, необходимо еще раз внимательно на него посмотреть и подумать, каким образом можно начать свое выступление? Даже если это довольно-таки строгое выступление, например, научная конференция, все равно можно начать свою речь нестандартно, чтобы привлечь к себе внимание аудитории.

 

1. способ привлечения внимания – шутка, анекдот.

 

2. способ привлечения внимания – история.

Лучшая речь Стива Джобса перед выпускниками – это три истории из жизни. Аудитория любит слушать реальные примеры из жизни, истории о том, как что-то у кого-то получилось.

Речь об отмене смертной казни Максимилиана Робеспьера начинается с древнегреческой истории:

Когда до Афин долетела весть, что некоторые граждане в городе Аргосе присуждены к смертной казни, то жители поспешили отправиться в храмы, и стали молить богов, чтобы они отвратили от афинян такие жестокие и пагубные мысли. Я являюсь сюда умолять не богов, а законодателей, которые должны быть орудием и истолкователями вечных законов, начертанных Божеством в сердцах людей, пришел умолять их вычеркнуть из французского уложения кровавые законы…

 

Геттигсбергская речь Линкольна начинается с истории американского народа:


Рекомендуемые страницы:


Воспользуйтесь поиском по сайту:

megalektsii.ru

Тавтология и плеоназм — oli_da

Со школьных лет всем известно понятие «тавтология» — наличие в одном предложении однокоренных слов: случился случай, спросить вопрос, крайняя крайность…

Не стоит забывать, что такая на первый взгляд избыточность не всегда является ошибкой. Тавтология свойственна устному народному творчеству, вспомните русские сказки с их зачинами и повторами. Тавтология широко представлена в пословицах и поговорках: «Дружба дружбой, а служба службой», «От добра добра не ищут», «Вольному воля», «Без вины виноват» и многие другие, а также во фразеологизмах (ходить ходуном, битком набит, есть поедом и т. п.).

Тавтология используется как стилистический приём и в художественной литературе, причём как в поэтических, так и в прозаических текстах. Она может акцентировать внимание на деталях, усиливать убедительность высказывания, подчёркивать продолжительность действия, может выступать в роли каламбура, создавать ритм стихотворения и пр.:

«Этого не может быть, потому что этого не может быть никогда» (А. Чехов. «Письмо к учёному соседу»)

«Она невольно думала их мыслями и чувствовала их чувствами» (Л. Толстой. «Война и мир»)

«Дымом дымится под тобою дорога, гремят мосты…» (Н. Гоголь. «Мёртвые души»)


«Вот на берег вышли гости,

Царь Салтан зовёт их в гости»

(А. Пушкин. «Сказка о царе Салтане»)

В отличие от тавтологии плеоназм подразумевает использование слов, значение которых повторяет друг друга, другими словами, плеоназм — это словесная избыточность (свободная вакансия, темноволосая брюнетка, прейскурант цен, первая премьера, импортировать из-за рубежа и т. п.). Однако и плеоназм далеко не всегда является стилистическим изъяном.

Плеоназм часто сознательно используется как в письменной, так и в устной речи, делая её более яркой, образной, убедительной и звучной. Есть выражения, широко использующиеся в повседневной жизни, уже закрепившиеся в языке и являющиеся нормой. Вспомните: спуститься вниз, сжатый кулак, видел своими глазами, из глаз текли слёзы, кивал головой, в конечном итоге, природный инстинкт, сервисное обслуживание, установленный факт; пути-дороги, друзья-товарищи, грусть-тоска, конца-края не видать, жить-поживать. Всё это плеоназмы, используемые для смысловой полноты и стилистической выразительности.

Увы, не все это понимают. Частенько приходится видеть и слышать высказывания типа «ах, как режет слух это ваше в мае-месяце» или «кровь хлещет из глаз при виде лично мне». Поберегите свои уши и глаза, ведь ни то, ни другое не является речевой ошибкой.

Если обратиться к самому происхождению названий месяцев, то мы поймём, что в оригинале они звучат будто бы «косноязычно», ведь Martius mensis — месяц Марса (март), Maius mensis — месяц Майа (май), Julius mensis — месяц Юлия (июль), September mensis — седьмой месяц (сентябрь) и т. д. И во многих языках названия месяцев года по сей день звучат аналогично.

Кроме того, есть случаи, когда слово «месяц» может и даже должно выступать уточнением. В предложении «Август/Май обещает быть томным» вполне логично уточнить, что «Август месяц обещает быть томным», если речь идёт о месяце, а не о человеке. Или во фразе «Октябрь в 1917 году наступил внезапно» нужно уточнить, что «Октябрь месяц в 1917 году наступил внезапно», если речь идёт о месяце, а не об Октябрьской революции.

Великие русские авторы часто писали о месяцах года именно так:

В апреле месяце войска оживились известием о приезде государя к армии (Л. Толстой. «Война и мир»)

Это было в феврале, а в апреле месяце как-то утром мама объявила, что скопила из заработков… (Б. Пастернак. «Охранная грамота»)

В 1816 году, в мае месяце, случилось мне проезжать через ***скую губернию, по тракту, ныне уничтоженному… (А. Пушкин. «Станционный смотритель»)

Пред ним сидела совершенно другая женщина, нисколько не похожая на ту, которую он знал доселе и оставил всего только в июле месяце (Ф. Достоевский. «Идиот»)

В сентябре месяце Варвара Павловна увезла своего мужа в Петербург… (И. Тургенев. «Дворянское гнездо»)

Он был дописан в августе месяце, был отдан какой-то безвестной машинистке, и та перепечатала его в пяти экземплярах (М. Булгаков. «Мастер и Маргарита»)

Весной, в мае месяце, старая, почерневшая мельница казалась убогой, горбатой старушонкой… (А. Грин. «Лебедь»)

А скрутило, милые мои, её в январе месяце. В январе месяце её скрутило, а в феврале месяце бежит наша тетя Нюша к врачу за бесплатным советом… (М. Зощенко. «Бабье счастье»)

То же касается и выражений «лично мне» или «лично я». В разговорной речи мы очень часто, даже сами не замечая того, употребляем обороты «Лично я считаю, что так делать неправильно», «Передать данные нужно лично мне», «Я лично прослежу за выполнением задания». Заглянем в словари.

Толковый словарь Д. Ушакова: ЛИ́ЧНО, нареч. Сам (сама, сами), своей особой, персонально (книжн., офиц.). Явиться лично. Лично расписаться. || Непосредственно, с своей стороны (в сочетании с личным местоимением). Лично я ничего не имею против.

Толковый словарь Д. Дмитриева: Ли́чно — нар., употр. очень часто

Если человек делает что-то лично, значит, он делает это сам, без других людей. Я лично прослежу за этим. | Он лично обратился к администрации завода.
Передать что-то кому-то лично значит передать это непосредственно этому человеку. Сообщить ему лично. | Доложить об этом только лично генералу. | Вручить письмо лично адресату.
Вы можете использовать слово лично, чтобы подчеркнуть, что говорите именно о себе. Лично меня это не касается. | Лично я считаю, что нужно отменить этот приказ.
Толковый словарь Т.Ефремовой: ли́чно – нареч. Сам, сама; персонально.

По индивидуальным, присущим данному лицу свойствам, качествам.
Непосредственно (в сочетании с личным местоимением или именем собственным).
Энциклопедический словарь русского языка: ЛИ́ЧНО нареч. Сам (сама, сами), собственной персоной; персонально. Лично написал письмо. Лично обратиться к администрации завода. Лично сам решал задачи для сына. // Непосредственно. Сообщить ему лично. Доложить лично генералу. Вручить письмо лично адресату. Лично меня это не касается.

Мы видим, что употребление выражений «лично мне», «лично я» указывает на непосредственность участия и даже на физическую вовлечённость говорящего в процесс, подчёркивает персональность точки зрения говорящего, усиливает эмоцию говорящего, который выражает именно свои и только свои чувства. Более того, есть смысловая разница в употреблении «мне» и «лично мне», последнее конкретизирует: если я говорю, что вещь нужно передать мне, то вполне возможно сделать это через кого-то, а если я прошу передать вещь мне лично, значит, я прошу передать эту вещь непременно в мои руки.

И в русской литературе есть немало примеров употребления данных выражений:

Я лично сожалел ужо о том, что был сектантом, желающий в искусстве держаться только что доказанных истин (Л. Толстой. Неделание)

И когда он произносит свой приговор «Я вижу неминуемую гибель старой Европы и не жалею ничего из существующего», когда утверждает, что в дверях старого мира ― «не Катилина, а смерть», и на лбу его цицероновское: «vixerunt», ― то можно не принимать этого приговора, ― я лично его не принимаю, ― но нельзя не признать, что в устах Герцена он имеет страшный вес (Д. Мережковский. Грядущий хам)

Никого не насилуя или не трогая, ничего ни от кого и ни от чего не отнимая, тут, по видимости, можно согласиться, но я лично не думаю, что такое соглашение возможно в ближайшем будущем, а всё же начаться сближение это должно, и всего желательнее, чтобы началось оно с Англии… (Д. Менделеев. Заветные мысли)

Лично я буду очень признателен за возможно скорый ответ по следующему адресу: Полтава, Мало-Садовая, дом Будаговского, Владимиру Галактионовичу Короленко (В. Короленко. Письма 1904 г.)

Лично я смотрю на охоту только как на средство быть в лесу (Д. Мамин-Сибиряк. Зелёные горы)

Но лично я привык к трупам довольно скоро и с увлечением просиживал целые часы за препаровкою, раскрывавшею передо мною все тайны человеческого тела… (В. Вересаев. Записки врача)

Лично я никогда не обращал никакого внимания на квартиры, так что этот переезд с точки зрения перемены квартиры мог быть только неприятен моей жене (С. Витте. Воспоминания)

Лично я его увидел в первый раз в доме председателя казённой палаты Я.И.П., где он мне показался очень странным (Н. Лесков. Владычный суд)

Говоря по совести, лично я даже не имею ни малейшего основания что-либо возражать против них (М. Салтыков-Щедрин. В среде умеренности и аккуратности)

Лично я не имею ни малейших причин не уважать вас (Ф. Достоевский. Дневник писателя)

Итак, вы можете смело говорить «лично мне это нужно», «поеду в отпуск в сентябре месяце». А тем, кому это не нравится, советуйте читать классику и любить русский язык.

oli-da.livejournal.com

Плеоназм и тавтология в русском языке

Плеоназм – смысловая избыточность сочетания слов, содержание в словосочетании одного и того же смыслового компонента: памятный сувенир (сувенир – «подарок на память»), свободная вакансия (вакансия – «незанятая должность»), коренной абориген (абориген – «коренной житель») и т.п.

Тавтология – неоправданная избыточность выражения. К тавтологии относят стечение в одной фразе нескольких однокоренных слов: проливной ливень, сгруппировать в группы, побежать бегом и т.п. Тавтологичны неправильно образованные грамматические формы: более красивее (правильно: красивее, более красивый), самый наилучший (правильно: самый лучший, наилучший) и т.п.

Пассивная лексика русского языка

Языковые нормы, в том числе и лексические, – явление историческое. Словарный состав русского языка непрерывно изменяется: с одной стороны, в результате преобразований в общественной жизни некоторые слова перестают употребляться и переходят в разряд устаревших слов, с другой стороны, в языке постоянно появляются слова – неологизмы, служащие для обозначения новых понятий. В лексике русского языка одновременно существует активный и пассивный словарный запас. Принадлежность слова к активному или пассивному запасу оказывает существенное влияние на его стилистическую окраску, а следовательно, и на использование в речи.

Устаревшие слова раскрывают историю языка и культуру русского народа. Они являются объектом этимологического анализа, позволяющего изучать происхождение слов. Проникнуть в историю народа, понять особенности российского быта позволяет также этимология фразеологических единиц. Например: во всю Ивановскую – громко (кричать), быстро (делать что-то) от выражения звонить во всю Ивановскую – во все колокола колокольни Ивана Великого в Московском Кремле и кричать во всю Ивановскую – от названия Ивановской площади в Кремле, где в старину оглашались царские указы.

Среди устаревших слов следует различать историзмы и архаизмы. Историзмы – это единственные названия исчезнувших предметов и явлений реальной действительности (например, кольчуга, гусар, конка, аршин, продналог).

Архаизмы – слова, вышедшие из употребления из-за появления других, более приемлемых названий обозначаемых понятий (комедиант – актер, злато – золото, ведать – знать, врачевание – лечение, светопись – фотография). Архаизмы по отношению к общеупотребительным словам современного русского языка являются словами-синонимами и могут использоваться как стилистические средства. Историзмы, в отличие от архаизмов, не имеют параллелей в современном русском языке.

Неологизмы – новые слова или словосочетания, появившиеся в языке в определенный период и еще не вошедшие в активный словарный запас. Неологизмы возникают в результате необходимости давать названия новым предметам и явлениям, связанным с развитием общества. Например, клонирование, мониторинг, моббинг, вебсайт.

Особую группу среди неологизмов составляют индивидуальные (авторские) неологизмы, возникающие в языке писателей. Одним из талантливых новаторов языка был В. Маяковский. В его поэзии встречаются многочисленные новообразования: змея двухметроворостая, радиобудильник, серпастый, громадье и др. Отдельные авторские неологизмы, получив широкое распространение, входят в активный словарный запас. Например, слова атмосфера, созвездие, полнолуние, насос, чертеж были созданы М. Ломоносовым; слова человечность, промышленность, влюбленность, будущность принадлежат перу Н. Карамзина.

studfiles.net

Author: alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *