Тире или запятая перед это: «Грамота.ру» – справочно-информационный Интернет-портал «Русский язык»

Содержание

«Грамота.ру» – справочно-информационный Интернет-портал «Русский язык»

Пунктуация

Тире

§ 164. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже (без связки). Это правило чаще всего применяется, когда сказуемым определяется понятие, выраженное подлежащим, например:

    Дуб – дерево.
    Оптика – раздел физики.
    Москва, Ленинград, Киев, Баку – крупнейшие города СССР.
    Старший брат – мой учитель.
    Старший брат мой – учитель.

Примечание 1. Если перед сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже, стоит отрицание не, то тире не ставится, например:

    Бедность не порок.

Примечание 2. В вопросительном предложении с главным членом, выраженным местоимением, тире между главными членами не ставится, например:

    Кто твой отец?

§ 165.

Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если подлежащее выражено формой именительного падежа существительного, а сказуемое неопределенной формой или если оба они выражены неопределенной формой, например:

    Назначение каждого человека – развить в себе все человеческое, общее и насладиться им.

    Белинский


    Жизнь прожить – не поле перейти.

§ 166. Тире ставится перед это, это есть, это значит, вот, если сказуемое, выраженное существительным в именительном падеже или неопределенной формой, присоединяется посредством этих слов к подлежащему, например:

    Коммунизм – это есть Советская власть плюс электрификация всей страны.

    Ленин


    Поэзия – это огненный взор юноши, кипящего избытком сил.

    Белинский


    Романтизм – вот первое слово, огласившее пушкинский период; народность – вот альфа и омега нового периода.

    Белинский

§ 167. Тире ставится перед обобщающим словом, стоящим после перечисления, например:

    Надежду и пловца – все море поглотило.

    Крылов


    Ни крики петуха, ни звучный гул рогов, ни ранней ласточки на кровле щебетанье – ничто не вызовет почивших из гробов.

    Жуковский

§ 168. Тире ставится перед приложением, стоящим в конце предложения:

1. Если перед приложением можно без изменения смысла его вставить а именно, например:

    Я не слишком люблю это дерево – осину.

    Тургенев


    В отношениях с посторонними он требовал одного – сохранения приличия.

    Герцен


    Отдавая дань своему времени, г. Гончаров вывел и противоядие Обломову – Штольца.

    Добролюбов

2. Если при приложении есть пояснительные слова и необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения, например:

    Со мною был чугунный чайник – единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу.

    Лермонтов

§ 169. Тире ставится между двумя сказуемыми и между двумя независимыми предложениями, если во втором из них содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление по отношению к первому, например:

    Я вышел, не желая его обидеть, на террасу – и обомлел.

    Герцен


    Я спешу туда ж – а там уже весь город.

    Пушкин


    Хотел объехать целый свет – и не объехал сотой доли.

    Грибоедов


    Хотел рисовать – кисти выпадали из рук. Пробовал читать – взоры его скользили над строками.

    Лермонтов

Примечание 1. Для усиления оттенка неожиданности тире может ставиться после сочинительных союзов, связывающих две части одного предложения, например:

    Проси в субботу расчет и – марш в деревню.

    М. Горький


    Очень хочется сойти туда к ним, познакомиться, но – боюсь.

    М. Горький

Примечание 2. Для выражения неожиданности может отделяться посредством тире любая часть предложения, например:

    И щуку бросили – в реку.

    Крылов


    И съела бедного певца – до крошки.

    Крылов

§ 170. Тире ставится между двумя предложениями и между двумя однородными членами предложения, соединенными без помощи союзов, для выражения резкой противоположности, например:

    Я царь – я раб, я червь – я бог.

    Державин


    Немудрено голову срубить – мудрено приставить.

    Пословица


    Здесь не житье им – рай.

    Крылов

§ 171. Тире ставится между предложениями, не соединенными посредством союзов, если второе предложение заключает в себе результат или вывод из того, о чем говорится в первом, например:

    Хвалы приманчивы – как их не пожелать?

    Крылов


    Солнце взошло – начинается день.

    Некрасов

§ 172. Тире ставится между двумя предложениями, если они связаны по смыслу как придаточное (на первом месте) с главным (на втором месте), но подчинительные союзы отсутствуют, например:

    Назвался груздем – полезай в кузов.
    Лес рубят – щепки летят.

§ 173. Тире ставится для указания места распадения простого предложения на две словесные группы, если другими знаками препинания или порядком слов это не может быть выражено, например:

    Я вас спрашиваю: рабочим – нужно платить?

    Чехов

Такое распадение часто наблюдается при пропуске какого-нибудь члена предложения (почему ставящееся в этом случае тире называется эллиптическим), например:

    Пусторослеву за верную службу – чижовскую усадьбу, а Чижова – в Сибирь навечно.

    А. Н. Толстой


    Мы села – в пепел, грады – в прах, в мечи – серпы и плуги.

    Жуковский


    Мне все послушно, я же – ничему.

    Пушкин

§ 174. Посредством тире выделяются:

1. Предложения и слова, вставляемые в середину предложения с целью пояснения или дополнения его, в тех случаях, когда выделение скобками (см. § 188) может ослабить связь между вставкой и основным предложением, например:

    Тут – делать нечего – друзья поцеловались.

    Крылов


    …Как вдруг – о чудо! о позор! – заговорил оракул вздор.

    Крылов


    Лишь один раз – да и то в самом начале – произошел неприятный и резкий разговор.

    Фурманов

2. Распространенное приложение, стоящее после определяемого cyществительного, если необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения (о запятых при приложении см. § 152), например:

    Старший урядник – бравый престарелый казак с нашивками за сверхсрочную службу – скомандовал «строиться».

    Шолохов


    Перед дверями клуба – широкого бревенчатого дома – гостей ожидали рабочие со знаменами.

    Федин

3. Стоящая в середине предложения группа однородных членов, например:

    Обычно из верховых станиц – Еланской, Вешенской, Мигулинской и Казанской – брали казаков в 11-12-й армейские казачьи полки и в лейб-гвардии Атаманский.

    Шолохов

Примечание. Тире ставится после перечисления, находящегося в середине предложения, если этому перечислению предшествует обобщающее слово или слова как-то, например, а именно (см. § 160).

§ 175. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой перед словом, которое повторяется для того, чтобы связать с ним новое предложение (чаще придаточное, усиливающее, дополняющее или развивающее главное предложение) или дальнейшую часть того же предложения, например:

    Я знала очень хорошо, что это был муж мой, не какой-нибудь новый, неизвестный человек, а хороший человек, – муж мой, которого я знала, как самоё себя.

    Л. Толстой


    Теперь же, судебным следователем, Иван Ильич чувствовал, что все без исключения, самые важные, самодовольные люди, – все у него в руках.

    Л. Толстой

§ 176. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой, которая отделяет главное предложение от предшествующей ему группы придаточных, если надо подчеркнуть распадение единого целого на две части, например:

    Кто виноват из них, кто прав, – судить не нам.

    Крылов


    Делал ли что-нибудь для этого Штольц, что делал и как делал, – мы этого не знаем.

    Добролюбов

§ 177.

Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой для указания перехода от повышения к понижению в периоде, например:

    О, если правда, что в ночи,
    Когда покоятся живые
    И с неба лунные лучи
    Скользят на камни гробовые,
    О, если правда, что тогда
    Пустеют тихие могилы, −
    Я тень зову, я жду Леилы:
    Ко мне, друг мой, сюда, сюда!

    Пушкин


    В 1800-х годах, в те времена, когда не было еще ни железных, ни шоссейных дорог, ни газового, ни стеаринового света, ни пружинных низких диванов, ни мебели без лаку, ни разочарованных юношей со стеклышками, ни либеральных философов-женщин, ни милых дам-камелий, которых так много развелось в наше время, – в те наивные времена, когда из Москвы, выезжая в Петербург в повозке или карете, брали с собой целую кухню домашнего приготовления, ехали восемь суток по мягкой, пыльной или грязной дороге и верили в пожарские котлеты, в валдайские колокольчики и бублики, – когда в длинные осенние вечера нагорали сальные свечи, освещая семейные кружки из двадцати и тридцати человек, на балах в канделябры вставлялись восковые и спермацетовые свечи, когда мебель ставили симметрично, когда наши отцы были еще молоды не одним отсутствием морщин и седых волос, а стрелялись за женщин и из другого угла комнаты бросались поднимать нечаянно и не нечаянно уроненные платочки, наши матери носили коротенькие талии и огромные рукава и решали семейные дела выниманием билетиков, когда прелестные дамы-камелии прятались от дневного света, – в наивные времена масонских лож, мартинистов, тугендбунда, во времена Милорадовичей, Давыдовых, Пушкиных, – в губернском городе К. был съезд помещиков, и кончались дворянские выборы.

    Л. Толстой

§ 178. Тире ставится между двумя словами для обозначения пределов пространственных, временных или количественных (в этом случае тире заменяет по смыслу слова «от… до»), например:

    Перелеты СССР – Америка.
    Рукописи XI – XIV вв.

§ 179. Тире ставится между двумя или несколькими именами собственными, совокупностью которых называется какое-либо учение, научное учреждение и т. п., например:

    Физический закон Бойля – Мариотта.

Тире перед «это»: как правильно?||year|IMAGESNAMEStire-pered-eto-kak-pravilno/IMAGESNAMES

Расхожая формулировка пунктуационного правила «перед “это” всегда ставится тире» одновременно и верна, и неверна. Дело в том, что в таком варианте правило охватывает лишь часть случаев употребления этого слова. Подразумевается, что знак «тире» перед этим словом всегда без исключения необходим в том случае, если речь идет о связке между подлежащим и сказуемым, в других же случаях могут действовать другие алгоритмы и правила.

Тире в исходных конструкциях

Как известно, одну из основных ситуаций, когда необходимо ставить тире, представляют собой предложения, основа которых выражена существительным, числительным или инфинитивом, в них знак ставится между подлежащим и сказуемым:

Лобзик – инструмент, который легко освоит даже женщина. (Знак ставится между подлежащим и сказуемым, выраженными именами существительными.)

Поздняя весна – пора любви, надежд и ожиданий.

Школа – время для самоопределения и становления личности.

Тире в тех же конструкциях, содержащих связку

Нередко неудачные формулировки методистов начальной школы провоцируют ошибки в предложениях, где сказуемое сопровождается связкой. Повсеместно младшим школьникам объясняют, что «тире ставится вместо (!) слова “это”». Такая формулировка работает как инструмент при постановке знаков в предложениях без связки, однако вводит в заблуждение, если нужно поставить знак в предложении с этой связкой. Дело в том, что из таким образом сформулированной «подсказки» логически вытекает, что, если тире ставится «вместо» слова, значит, когда оно в предложении есть, необходимость в знаке отпадает. У многих школьников формируется стойкий стереотип, приводящий к устойчивым ошибкам: тире не ставится в предложениях со связкой.

Между тем, правила пунктуации строго противоположные. В том случае, когда при сказуемом есть связка, тире перед ней ставится в обязательном порядке. Примеры:

Осень – это время для творчества и подведения итогов.

Любить – это жертвовать собой.

Усыновить ребенка – это подарок не ему, а прежде всего себе.

Приходить всегда вовремя – это уважение не только к другим, но прежде всего к себе и своему делу.

Тире перед сказуемым с отрицанием

Тире перед словом «это», если речь идет о связке между подлежащим и сказуемым, необходимо даже в тех случаях, когда без связки необходимости в знаке нет.

Так, тире не ставится, когда сказуемое содержит отрицание:


Маленький лопоухий щенок не игрушка. (Знак не ставится, так как перед сказуемым, выраженным именем существительным, стоит отрицательная частица «не».)

Даже самое талантливое кино не замена книги.

Ставить спорный диагноз тяжелому больному не область компетенции медсестры.

В том случае, когда сказуемое с отрицанием сопровождается связкой, перед «это» всегда тире:

Маленький лопоухий щенок – это не игрушка. (Знак ставится, так как частица «не» следует за связкой.)

Даже самое талантливое кино – это не замена книги.

Ставить спорный диагноз тяжелому больному – это не область компетенции медсестры.

Тире перед сказуемым, выраженным инфинитивом

В конструкциях с инфинитивными сказуемыми этот знак ставится вне зависимости от того, используется связка или нет.

Перечитать книгу, которую читал в детстве, – это словно очутиться в детстве. Перечитать книгу, которую читал в детстве, – словно очутиться в детстве.

Полюбить человека по-настоящему – как начать жить заново.

Искупаться в озере ранним утром – как помолодеть.

Сидеть за одним столом со старыми друзьями – это будто остановить ход времени.

Обобщающее слово

Второй случай, предполагающий обязательную постановку знака, заключается в употреблении обобщающего знака. Тире перед ним ставится в этих случаях всегда.

Ходить на рыбалку, купаться в реке, собирать ягоды, готовить на костре – это всеми любимые приметы деревенского лета.

Чайки, облака барашками, вскрики куликов, ласковая вода озера – всё это манит и долго вспоминается.

Скандалы, выяснения отношений, маленькие обманы – разве это не путь к разрыву отношений?

Частица

Путаница с универсальной формулировкой «перед “это” всегда ставится тире» возникает из-за того, что слово, формально выглядящее всегда одинаково, на самом деле может быть разными частями речи. В том случае, когда речь идет о частице, тире перед «это» не ставится:

Как это они ушли, не дождавшись фейерверка?

Ну, и куда это вы все вместе пошли?

Так ведь это он тогда позвонил и предупредил, что на дорогах скользко.

Указательное слово на границе частей сложного предложения

Во многих случаях указательным словом начинается одна из частей сложного предложения, смысл которой &shy-– пояснить, объяснить или дополнить предыдущую часть, а также сделать из нее вывод. В таких случаях интуитивно многие ставят вместо запятой тире перед «это». Такой знак допускается, но нужно учитывать, что тире изменяет интонационную окраску всего предложения и ставит другие логические акценты. Запятая или тире перед «это», безусловно, нужны, но выбор знака в общем и целом остается за пишущим. В нейтральных предложениях такого типа на границе частей предложений ставится запятая.

Вдруг на террасу влетела огромная птица – это она всю ночь шебуршилась на крыше и не давала спать. (Знаком на границе частей предложения передается смысл: «Так вот кто не давал спать!», «Ах вот, оказывается, кто шебуршился!».)

В самом конце восемнадцатого века родился Пушкин, это он изменит русский язык и судьбу русской литературы. («Нейтральным» знаком на стыке частей сложного предложения показывается смысл: «Как известно, это он изменил русский язык».)

На коленях у нее лежала такса, это ее в прошлом году мы все вместе везли из Воронежа.

В саду у них рос манчжурский орех, это такое дерево, плоды которого очень похожи на грецкие орехи.

После сравнительного оборота

Нет никаких причин для постановки знака «тире» перед указательным местоимением в интонационно нейтральных конструкциях. Например, вопрос о знаке может возникнуть, когда местоимение следует за сравнительным оборотом. В этих случаях всегда ставится запятая. Если же в таком предложении перед словом «это» ставится тире, это ошибка.

Как и любое другое животное, это создание способно привыкнуть к человеку.

Как и все остальные поколения, это нуждается в чем-то новом и своем.

Словно молчаливый и согласный со всем сосед, это дерево всю жизнь живет рядом с нашим домом и качает ветвями в знак своего участия в нашей жизни.

Однако от таких случаев нужно отличать предложения, основа которых выражена существительным, числительным или инфинитивом и которые осложнены сравнительным оборотом. В таких предложениях после сравнительного оборота и перед связкой ставится и запятая, и тире:

Крик низко летящей над болотом цапли, словно вопль одиночества или голос из иного мира, – это всегда неприятные ощущения даже для бывалого охотника. (Тире ставится, как если бы сравнительного оборота не было: «Крик низко летящей над болотом цапли – неприятные ощущения даже для бывалого охотника». Запятая закрывает сравнительный оборот.)

Новые стихи незнакомого талантливого автора, как новый открывающийся мир, – это словно подтверждение того, что с миром все в порядке. (Предложение без сравнительного оборота очевидно требует знака между подлежащим и сказуемым.)

После деепричастного оборота или одиночного деепричастия

Кроме того, ошибочно знак ставится после деепричастного или причастного оборота. Логических причин для такого знака нет, видимо, пишущий находится во власти все того же стереотипа, перенесенного с частных случаев на все остальные: «перед “это” ставится тире».

Формируясь постепенно, это решение все крепло и крепло, и наконец было принято.

Оказавшись недостижимым, это путешествие настолько поглотило его мысли, что он не мог думать ни о чем другом.

Разбежавшись по лугу, это стадо выпущенной на волю детворы не слышало и не видело ничего, кроме солнца, земляники и бабочек.

Как в случае, описанном выше, от такой конструкции следует отличать предложение со связкой перед сказуемым, выраженным именем существительным, числительным или инфинитивом и осложненным деепричастным оборотом. В таких предложениях перед связкой, следующей за одиночным деепричастием или оборотом, ставятся два знака:

Уходить навсегда, мысленно оглядываясь на прожитые годы, – это истинное испытание. (Тире ставится по той же причине, по которой оно необходимо в предложении «Уходить навсегда &shy-– истинное испытание». Запятая перед тире нужна как закрывающая при деепричастном обороте.)

Наблюдать за детьми, которые учатся жить, играя и ссорясь друг с другом и копируя поведение родителей, – это не только удовольствие и интересное занятие, но и повод задуматься над собой. Если редуцировать предложение, исключив из его состава придаточное и деепричастный оборот, то логика появления тире очевидна: «Наблюдать за детьми – не только удовольствие и интересное занятие, но и повод задуматься над собой». Запятая перед этим знаком закрывает деепричастный оборот, а в случае его исключения – придаточное предложение.

Итак, ставится ли тире перед «это», если речь не идет об авторских знаках, почти полностью зависит от того, о какой части речи и о какой синтаксической роли этого слова идет речь.

Dijelite na društvenim mrežama:

Povezan

Дефис и тире — в чём разница?

Дефис и тире — это раз­ные зна­ки. Дефис — это орфо­гра­фи­че­ский знак в виде корот­кой чер­точ­ки, кото­рый отли­ча­ет­ся от тире начер­та­ни­ем и тем, что он упо­треб­ля­ет­ся для соеди­не­ния слож­ных слов, а так­же ста­вит­ся меж­ду частя­ми слов. Тире — это пунк­ту­а­ци­он­ный раз­де­ли­тель­ный знак, кото­рый упо­треб­ля­ет­ся меж­ду чле­на­ми пред­ло­же­ния и про­сты­ми пред­ло­же­ни­я­ми в соста­ве сложных.

Чтобы выяс­нить, какая раз­ни­ца меж­ду дефи­сом и тире, опре­де­лим, что такое дефис и для чего он слу­жит в сло­вах, и что такое тире и как оно упо­треб­ля­ет­ся в предложениях.

Что такое дефис?

Лингвистический тер­мин «дефи́с» вос­хо­дит к латин­ско­му сло­ву divisio, что бук­валь­но зна­чит «раз­де­ле­ние». Этот орфо­гра­фи­че­ский знак пред­став­ля­ет собой корот­кую чер­точ­ку, кото­рая в рус­ском язы­ке име­ет несколь­ко функций.

Перечислим их.

Во-первых, дефис явля­ет­ся зна­ком пере­но­са слов с одной стро­ки на дру­гую, то есть в соот­вет­ствии со сво­им зна­че­ни­ем раз­де­ля­ет сло­ва на слоги:

  • на-ряд
  • со-ло-ма
  • о-ктябрь
  • кра-сно-та

При пере­но­се слов дефис оста­ет­ся со сло­гом на преды­ду­щей строке.

Во-вторых, этот орфо­гра­фи­че­ский знак делит сло­ва на зна­чи­мые части, мор­фе­мы в соот­вет­ствии с их правописанием.

Согласно пра­ви­лу напи­са­ния дефи­са в наре­чи­ях чер­точ­ка ста­вит­ся после при­став­ки по-:

  • выгля­деть по-вечернему;
  • раз­де­лить по-братски;
  • свист­нуть по-разбойничьи.

При напи­са­нии неопре­де­лен­ных место­име­ний и наре­чий дефис отде­ля­ет при­став­ку кое- и части­цы -то, либо, -нибудь:

  • кое-где бро­дить;
  • куда-либо отпра­вить­ся;
  • кое-что узнать;
  • кто-то посту­чал­ся.

Некоторые части­цы пишут­ся со сло­ва­ми через дефис:

  • прогулялся-таки;
  • найди-ка.

В-третьих, дефис раз­де­ля­ет части слож­ных слов:

  • диван-кровать;
  • аграрно-промышленный ком­плекс;
  • юго-западный ветер;
  • мать-и-мачеха;
  • перекати-поле.

Определение

Дефис — это орфо­гра­фи­че­ский знак, кото­рый упо­треб­ля­ет­ся при напи­са­нии слов и деле­нии их на сло­ги при переносе.

В чём разница между дефисом и тире?

По срав­не­нию с дефи­сом тире име­ет несколь­ко иное начер­та­ние. Графически оно пред­став­ля­ет собой более длин­ную гори­зон­таль­ную черту.

Определение

Тире — это раз­де­ли­тель­ный пунк­ту­а­ци­он­ный знак, кото­рый упо­треб­ля­ет­ся меж­ду чле­на­ми пред­ло­же­ния в про­стом пред­ло­же­нии и слу­жит для раз­де­ле­ния частей слож­но­го предложения.

Отличается тире от дефи­са пунк­ту­а­ци­он­ным упо­треб­ле­ни­ем в пред­ло­же­нии, а не в соста­ве сло­ва. Убедимся в этом, рас­смот­рев неко­то­рые слу­чаи поста­нов­ки тире.

Когда ставится тире в предложении?

Тире ста­вит­ся в про­стом непол­ном пред­ло­же­нии, а так­же меж­ду под­ле­жа­щим и ска­зу­е­мым, выра­жен­ны­ми суще­стви­тель­ны­ми в фор­ме име­ни­тель­но­го паде­жа, инфи­ни­ти­ва­ми, чис­ли­тель­ны­ми и пр., если отсут­ству­ет гла­голь­ная связ­ка (есть, был, будет).

Понаблюдаем:

За ноч­ным окном — туман.

Жизнь хищ­но­го живот­но­го — это борь­ба за существование.

Мыслить — зна­чит парить во вселенной.

Семь звезд в виде ков­ша — это Большая Медведица.

Тире поста­вим в пред­ло­же­ни­ях с одно­род­ны­ми чле­на­ми, при кото­рых име­ет­ся обоб­ща­ю­щее слово.

Весной ото­всю­ду: из лесу, из ближ­ней рощи, из-под крыш домов — раз­да­ют­ся чири­ка­нье, посви­сты­ва­ние, тре­ли пев­чих птиц.

Личинки, жуки, чер­ви — все это попа­да­ет на стол к лес­но­му ежу.

С помо­щью тире обособ­ля­ет­ся оди­ноч­ное или рас­про­стра­нен­ное при­ло­же­ние в кон­це предложения.

Она не очень любит соби­рать эти гри­бы — маслята.

Под окном кача­ет­ся белая бере­за —  дере­во, вос­пе­тое поэтом Сергеем Есениным.

При опре­де­лен­ных грам­ма­ти­че­ских усло­ви­ях этот пунк­ту­а­ци­он­ный знак раз­де­ля­ет про­стые пред­ло­же­ния в соста­ве слож­но­со­чи­нен­но­го или бес­со­юз­но­го предложения.

Раздался шорох — и выско­чил отку­да ни возь­мись наш Шарик. (неожи­дан­ное действие).

На пер­вой стра­ни­це газе­ты осве­ща­ют­ся дости­же­ния — на послед­ней толь­ко пре­ступ­ле­ния (про­ти­во­по­став­ле­ние).

Вывод

Рассмотрев, что такое тире и дефис, как они функ­ци­о­ни­ру­ют, для чего упо­треб­ля­ют­ся, мож­но понять, в чем заклю­ча­ет­ся раз­ли­чие меж­ду эти­ми знаками.

Дефис и тире отли­ча­ют­ся не толь­ко начер­та­ни­ем, но и сво­им упо­треб­ле­ни­ем. Орфографический знак дефис слу­жит для раз­де­ле­ния слов и их частей, а пунк­ту­а­ци­он­ный знак тире ста­вит­ся в про­стых и слож­ных предложениях.

 

Скачать ста­тью: PDF

Когда ставится тире

Тире, как правило, используется в бессоюзных сложных предложениях для указания на характер смысловой связи между его частями. Однако, существуют и другие случаи употребления этого знака препинания.

Постановка тире регулируется следующими правилами русской грамматики:

1. Тире ставится в предложениях с составным именным сказуемым, между подлежащими и сказуемым. В предложениях такого рода, сказуемое, как правило, является родовым понятием по отношению к подлежащему. Например:

  • Тигр – хищник;
  • Корова – парнокопытное;
  • Береза – дерево;
  • Старшая сестра моя – учительница;
  • Старшая сестра – моя учительница.

Примечание 1. Однако если подлежащим и сказуемым стоит отрицательная частица «не», тогда тире не ставится:

  • Бедность не порок;
  • Гусь не птица.

Примечание 2. Тире между подлежащим и сказуемым не ставится, если они используются в вопросительном предложении, и подлежащее выражено местоимением, например:

  • Кто твоя мать?

2. Если в предложении подлежащее выражено именем существительным, а сказуемое неопределенной формой глагола (инфинитивом), или они оба выражены инфинитивом, тогда между ними ставится тире, например:

  • Тебя любить – нервы трепать;
  • Желание каждого человека – любить и быть любимым.

3. Тире ставится перед словами «это», «значит», «это есть», «вот» и др. в предложениях, где сказуемое выражено именем существительным в именительном падеже или инфинитивом. Как правило, эти слова служат для присоединения сказуемого к подлежащему, а так же указывают на то, что сейчас последует сравнение или определение, например:

  • Желание – это есть потребность человека вопреки всем невзгодам сделать свою жизнь лучше;
  • Романтика – это прогулки под луной и полные восхищения глаза;
  • Верность – вот оплот истинных человеческих отношений, доверие – вот твердыня крепкой семьи.

4. Тире ставится в предложениях с перечислениями перед обобщающим словом. Например:

  • Мечты, надежды, красота – все поглотит неумолимое течение времени;
  • Ни ее слезы, ни полные мольбы глаза, ни печаль – ничто не могло заставить его вернуться обратно.

5. Тире ставится перед стоящим в конце предложения приложением в двух случаях:

а) Если перед приложением можно без искажения смысла предложения поставить конструкцию «а именно», например:

  • Я не слишком люблю это животное — кошку.
  • В разговоре он требовал одного — правильности.
  • Я подчиняюсь только одному человеку — отцу.

б) Если при приложении используются пояснительные слова, и автору требуется дополнительно обозначить самостоятельность этой конструкции, например:

  • Со мною был чугунный чайник — единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу (Лермонтов).

6. Тире ставится между двумя сказуемыми или между частями сложного предложения в том случае, если автору нужно неожиданно присоединить или резко противопоставить их по отношению друг к другу. Например:

  • Я зашла в комнату, не думая там кого-нибудь увидеть, — и замерла.
  • Я скорее к Петьке — а там уж все.
  • Хотел объехать целый свет — и не объехал сотой доли (Грибоедов).
  • Хотела сесть за шитье — а иголка колола пальцы, хотела сварить кашу – молоко убежало.

Примечание 1. Для того чтобы усилить оттенок неожиданности, тире может быть поставлено и после сочинительных союзов, которые связывают части одного предложения. Например:

  • Оформляй отпуск — и вперед к семье.
  • Очень хочется сойти туда к ним, познакомиться, но — боюсь (М. Горький)

Примечание 2. Кроме того, для еще большего эффекта неожиданности тире может отделять любую часть предложения, например:

  • И съела бедного певца — до крошки (Крылов).
  • И кинул дед ерша – в речку.

Согласно правилам русского языка, в этих предложениях тире ставить не нужно. Однако оно ставится только для того, чтобы лучше передать смысл и отразить то, что происходило в действительности.

7. Тире ставится между частями бессоюзного сложного предложения в том случае, если вторая часть содержит в себе результат или вывод из того, о чем говорилось в первой, например:

  • Хвалы приманчивы — как их не пожелать? (Крылов).
  • Луна вычертила дорожку по морю – легким покрывалом легла ночь.

8. Тире ставится между частями бессоюзного сложного предложения в том случае, если между ними существует вид связи «придаточная часть – главная часть»:

  • Назвался груздем — полезай в кузов.
  • Лес рубят — щепки летят.

9. Тире ставится для того, чтобы указать границу распада простого предложения на две словесные группы.Делается это только в том случае, если иными средствами выделить этот распад не получается. Например:

  • Вот и я говорю: парням – это надо?

Очень часто такой распад наблюдается при пропуске одного из членов предложения, например:

  • Маринке за хорошую учебу – путевку на море, а Егорке – новый компьютер.
  • Я волю – в кулак, сердце – из груди, да и рванула за ним.
  • Мне всё послушно, я же — ничему (Пушкин).

10. Кроме того, при помощи тире выделяют:

а) Предложения и слова, употребляемые в середине предложения и служащие для пояснения сказанного, но только в том случае, если скобки могут ослабить связь между вставкой и поясняемым, например:

  • Вот – делать нечего – я к нему в телегу-то и села.
  • Как вдруг — о чудо! о позор! — заговорил оракул вздор (Крылов).
  • И всего только раз – да и то случайно – я с ним заговорила.

б) Распространенное приложение в том случае, если оно стоит после определяемого существительного и нуждается в подчеркивании собственной самостоятельности, например:

  • Старший урядник — бравый престарелый казак с нашивками за сверхсрочную службу — скомандовал «строиться» (Шолохов).
  • Перед дверями клуба — широкого бревенчатого дома — гостей ожидали рабочие со знамёнами (Федин).

в) Однородные члены предложения, если они стоят в середине предложения и нуждаются в особом выделении, например:

  • Обычно из верховых станиц — Еланской, Вёшенской, Мигулинской и Казанской — брали казаков в 11-12-й армейские казачьи полки и в лейб-гвардии Атаманский (Шолохов).
  • И снова все та же картина – кособокие домишки, дорожные рытвины и грязные лужи – открылась моему взору.

11. Тире может использоваться как дополнительный знак препинания после запятой в предложениях, где есть два повторяющихся слова, причем нужно это повторение для того, чтобы связать одну часть этого предложения с другой. Например:

  • Я знала очень хорошо, что это был муж мой, не какой-нибудь новый, неизвестный человек, а хороший человек, — муж мой, которого я знала, как самоё себя (Л. Толстой).
  • Теперь же, судебным следователем, Иван Ильич чувствовал, что все без исключения, самые важные, самодовольные люди, — все у него в руках (Л. Толстой).

12. Тире ставится после группы придаточных перед главной частью сложного предложения для того, чтобы подчеркнуть распад на две смысловые части. Например:

  • А вот стоило оно того или нет – это уж не мне решать.
  • Делал ли что-нибудь для этого Штольц, что делал и как делал, — мы этого не знаем (Добролюбов).

13. Тире ставится в парных конструкциях, означающих какие-либо временные, пространственные или количественные рамки, и в этом случае синонимично паре предлогов «от…до», например:

  • Рейс Новосибирск – Москва,
  • 1991 – 2001,
  • Десять – двенадцать граммов.

14. Тире ставится между двумя именами собственными, если в совокупности они называют какое-либо учение или открытие:

  • Физический закон Бойля — Мариотта.

Пожалуйста, помогите, заклинило на предложении


Пожалуйста, помогите, заклинило на предложении 13 июн, 2007 @ 11:38
Клиент голосует рублем — это факт. Все остальное мнения.
По-моему, здесь ошибка. 

Клиент голосует рублем, это факт. Все остальное — мнения. 
Такой вариант правильный? 
(Запятая перед «это», т.к. сложное предложение, я правильно рассуждаю?)

В общем, сомнения дурацкая штука, это факт 🙂

UPD:
всем спасибо, мне все ясно)
ставим тире в каждое предложение.
 ура!

а разве не противопоставление? (факт vs мнения)
Клиент голосует рублем — это факт. Всё остальное — мниения.
По-моему, так.
оо
да, похоже, что это тоже возможный вариант
в обоих предложениях тире поставьте.
а в первом предложении как возможно объяснить постановку тире?
перед это, как правило, ставится тире. В данном контексте необходимо поставить тире в двух приедложениях.
Перед «это» ставится тире тогда, когда после «это» идет пояснение того, что было в первой части предложения («кролики — это не только ценный мех»). В данном случае, по-моему, имеется в виду: «Клиент голсует рублем, это всем известно»
Тире ставится перед «это», «это есть», «это значит», «вот», если сказуемое, выраженное существительным в именительном падеже или неопределенной формой, присоединяется посредством этих слов к подлежащему.
то есть подлежащее в данном случае «клиент голосует», а сказуемое, соответственно, — «факт»?
если так, то окей, объяснение понятно и принимается.

спасибо!)

From:basyka
Date:Июнь, 13, 2007 10:25 (UTC)
(Link)
Это не так.

Клиент голосует рублем — это факт.

— это сложное предложение. Основа первого — клиент голосует. Между простыми предложениями в одном сложном могут быть запятая, тире или двоеточие. Если простые предложения по смыслу независимы, то ставится запятая, если зависимы, — тире или двоеточие. Более подробно следует почитать на каком-нибудь офсайте, например, http://gramota.ru

Если простые предложения внутри одного сложносочинённого соединены союзом «и», то запятая перед «и» ставится.

From:basyka
Date:Июнь, 13, 2007 08:22 (UTC)

imho

(Link)
Клиент голосует рублëм — это факт. Всë остальное — мнения.
From:staccato
Date:Июнь, 13, 2007 08:24 (UTC)

Re: imho

(Link)
ага, вы правы
спасибо
From:aimed
Date:Июнь, 13, 2007 09:53 (UTC)

Re: imho

(Link)
Клиент голосует рублëм, — это факт. Всë остальное, — мнения.
From:basyka
Date:Июнь, 13, 2007 10:17 (UTC)
(Link)
Использование запятых необоснованно тут. Тире — такой же замечательный разделитель простых предложений внутри составного, как и, например, запятая или двоеточие.
From:aimed
Date:Июнь, 13, 2007 11:47 (UTC)
(Link)
Соглашусь по поводу замечания о второй части. Но в первой, если поставить запятую перед тире — навряд ли будет ошибкой)
From:basyka
Date:Июнь, 13, 2007 12:13 (UTC)
(Link)
Ваши версии, пожалуйста, о «первой части» озвучьте.

«Значит» запятая – нужна ли после слова, где ставится?

Чтобы узнать, при использовании «значит» нужна ли запятая, стоит рассмотреть каждый случай отдельно. Где ставится знак препинания, подскажет текстовое окружение лексемы.

С двух сторон

1. «Значит» выделяется запятыми с двух сторон внутри предложения, если является вводным словом в значении «следовательно», «стало быть».

  • Это, значит, и есть знаменитый писатель.
  • Полотенце в душе было влажным, значит, им кто-то пользовался до меня.

Перед словом

1. Перед «значит» запятая ставится, когда вводное слово стоит в конце предложения.

  • Уже уходите, значит?
  • Сегодня посылки не будет, значит.

2. Если «значит» является союзом в значении «следовательно», «поэтому», то перед ним ставится запятая.

  • У него обнаружили серьезное заболевание, значит в армии он служить не будет.
  • Сегодня певице передали много цветов, значит персоналу нужно принести дополнительные вазы.

3. Значит может быть в составе сложных союзов «раз…, значит», «если…, значит».

. В таком случае перед второй частью составного союза ставится запятая.

  • Раз он получил это сообщение, значит смог разблокировать телефон.
  • Если сапоги не подлежат ремонту, значит их стоит просто выбросить.

После слова

1. Запятая после «значит» ставится, когда вводное слово стоит в начале предложения.

  • Значит, увидимся только завтра.
  • Значит, сегодня он прийти не сможет.

2. От стоящего впереди присоединительного союза («но», «да», «а», «и») вводное слово не отделяется. Запятая ставится после.

  • Да значит, нам с тобой в разные стороны.
  • А значит, никто не уйдет без подарка.

3. Вводное слово «значит» не отделяется от предшествующего сочинительного союза (чаще всего «а»), если в предложении лексему нельзя опустить без потери смысла или структуры.

  • В прошлом году были серьезные нарушения, а значит, сейчас будут проверять тщательно.
  • Он слишком ее любит, а значит, уже простил.

1. Если слово «значит» не является вводным, а выступает в роли члена предложения, то запятая не используется.

  • Твой статус для меня ничего не значит.
  • Для нее дорогой браслет значит ровно столько, сколько и обычная бижутерия.

2. Когда «значит» выступает в роли связки (в значении «это») со сказуемым-инфинитивом, запятые не нужны. Перед лексемой ставится тире.

  • Любить – значит безоговорочно доверять.
  • Ждать отстающих – значит не успеть к обеду.

3. Если «значит» в роли вводного слова стоит в конце обособленного оборота, то запятыми выделяется только весь оборот (исключая обороты, взятые в скобки).

  • Он давно выбрал для себя поездку в экзотическую страну, в Африку значит.
  • Его пластинки были буквально из прошлого века, устаревшие значит.

перед это ставится запятая или тире — 25 рекомендаций на Babyblog.ru

Запросы в справочные службы русского языка Института лингвистических исследований РАН и Института русского языка имени В.В. Виноградова РАН.

«Я теперь сильно грамотный» пишется слитно или раздельно?

Литературное ли слово «хер», и можно ли его произносить шестилетнему мальчику?

Значение и происхождение нового слова «бульонки»?

Только ли плотскими бывают искушения с точки зрения русского языка?

Можно ли сказать о женщине «градоначальник»?

Просклоняйте, пожалуйста, слово «позвонить».

Можно ли употребить прилагательное «крайний» в значении «последний» в сочетаниях типа «крайний тост», «крайний полет»?

Ворон — это кавалер вороны или другая птица? Если другая, то как зовут ее кавалера?

Где подлежащее в выражении «Смешную фразу надо лелеять»?

Этично ли употреблять слово «клиент» по отношению к пенсионерам в названии «кабинет по работе с клиентами»?

Я работаю в журнале «Цемент и его применение». Можно ли сказать «массовый процент», если имеется массовая доля в процентах?

Отправляем ребенка в школу. Обязательно нужно указать отчество. Отец — Франсуа. (гениально:)

Я сотрудник музея «Царское село». Хотим дать название выставке: «Гусар, питомец славы». Правильно ставить запятую или тире?

Увеличить или повысить должностные оклады?

Слушаю монолог Райкина… скажите, из какой страны Софокл?

Мне 80 лет, у меня вопросы к некоторым словам, произносимым на радио и телевидении: существует ли, например, слово «жрачка»?

Неначисление — есть такое слово в русском языке? (ответ службы русского языка Института лингвистических исследований РАН: «К сожалению, есть»).

Отрясти или отряхнуть прах с ног?

И.И. Иванов или Иванов И.И.?

Делать добро: добро — в кавычках?

Выделяется ли запятыми: «Из пня, своего родителя…»?

Нужен ли вопросительный знак в объявлении: «Как устроить подиум в санузле»?

Горы валил или валял?

Правильно ли сказать «кое-кто из поросят»?

Как обосабливается «…а эту, как ее, с таким противным греческим именем…»?

Нужны ли кавычки в слове «в натуре» в названии мемуаров натурщика «Моя жизнь в натуре»?

Как правильно писать «жезл»?

Змей Горыныч. Какое из слов — имя собственное?

Детеныш носорога — носорожик?

Бранное ли слово «мудак»?

Сотрудники обвинили меня в создании пассионарной системы. Что они имели ввиду?

Пейджер — пищит или звонит?

В школьном упражнении «Не было коня» — какой вопрос можно задать?

Правильно ли сказать «классическая доярка»?

Доктор сказал, у меня «брутальное заболевание». Что значит слово «брутальный»?

Корректно ли выразился преподаватель русского языка, сказав про студентов, которые молчали на экзамене: «лыка не вязали»?

Как правильно, 33 несчастья или 22 несчастья?

Помогите подобрать синоним к слову «остолоп»?

Можно ли сказать «набил оскомину в сознании»?

Сбивать сливки венчиком или веничком?

Как пишется анти-Пушкин?

Нужны ли здесь знаки препинания: «Раскрыто ограбление сына Ястржембского»?

Правильно ли сказать: «Два века успешной деятельности на рынке синематографических премий»?

Проверьте лексическую сочетаемость: «Мир шарма», «Парикмахерская красоты».

Правильно ли сказать «лежащий полицейский»?

Нужен ли дефис: «Каратику — 25 лет»?

«Я припаду к подножью ног» — могу я так написать в стихотворении?

«Умыкание невесты» — норма?

Есть ли слово «авантаж»? Кроссворд без него не решается.

Когда использовать запятую, двоеточие, точку с запятой и тире

Какой знак препинания мне использовать?

Может сбивать с толку информацию о том, какие знаки препинания применять в предложениях. Но правила важны, и их нужно соблюдать, особенно в академическом письме. Если вы поставите запятую между двумя независимыми предложениями, это запутает ваших читателей и затруднит чтение вашей работы. С другой стороны, правильно расположенная точка с запятой может добавить нюансов и тонкости любому письму.При выборе использования запятой (,) , двоеточия (:) , точки с запятой (;) или тире (-) помните о следующих правилах.

Когда использовать запятую

Запятые — наиболее часто используемые (и злоупотребляемые) знаки препинания в большинстве письменных форм. Причина этого в том, что у них так много применений и так много правил, что бывает сложно отслеживать их все. Давайте рассмотрим лишь некоторые из важнейших функций запятой и обсудим, когда использовать запятую вместо другого аналогичного знака препинания.

Чтобы перечислить элементы или короткие фразы:

Купил в продуктовом магазине хлеб , сыр , и соленья.

Для разделения длинных независимых предложений при соединении союзов:

Астрономы знали о положении звезд на протяжении веков , , но они не понимали, что Земля вращается вокруг Солнца.

После вступительной фразы:

При подготовке к следующему съезду , представители изучили наиболее важные вопросы.

Для отделения фразы в скобках или прерывателя:

Все врачи , , если они заботятся о своих пациентах , , заботятся о хорошей офисной гигиене.

Распространенные ошибки, связанные с запятыми

Соединение запятой . НЕ используйте запятую для разделения двух независимых предложений без союза.

Неправильно: Тысячи протестующих вышли на улицы , кричали и несли большие плакаты.

Верно : На улицах вышли тысячи протестующих ; кричали и несли большие плакаты.

Объединение длинных фраз . Использование запятых в составных предложениях или для разделения предложений другими запятыми может вызвать путаницу. Используйте точку с запятой.

Неправильно : Некоторые полезные предметы: английский , , международный язык , математика , , который используется во всех областях естественных и социальных наук , и философия , , лежащая в основе многих другие направления обучения.

Правильно : Некоторые полезные предметы — английский, который является международным языком ; математика, которая используется во всех науках и социальных науках; и философия, лежащая в основе многих других областей обучения.

Когда использовать двоеточие

Двоеточие используется для составления списков и сообщения читателю, «Это то, что я имею в виду». Двоеточие не следует часто использовать в большинстве письменных форм, если не используются обширные списки.Правила толстой кишки строгие, но их довольно легко запомнить.

Чтобы представить товар или серию товаров :

Люди используют пять основных органов чувств : зрение, слух, обоняние, вкус и осязание.

Для разделения независимых предложений, когда второе предложение / предложение иллюстрирует, объясняет, перефразирует или расширяет первое:

Марта поняла, что ее худший страх сбылся. : ее сына отправили на войну.

* Информация после двоеточия объясняет страх Марты в форме независимого предложения.

Чтобы следовать приветствию в деловом или более официальном письме:

Председателю Центрального комитета долины :

Дополнительные советы по использованию двоеточия

Не пишите первое слово после двоеточия с заглавной буквы, если оно не является собственным существительным, является частью цитаты или первым в серии предложений:

Неправильно: У меня три желания : Есть, спать и работать.

Правильно : У меня есть три желания : есть, спать и работать.

Когда цитата состоит из нескольких предложений, многие авторы предпочитают вводить ее через двоеточие, а не через запятую:

В главе 3 автор объясняет свою теорию : «Собакам снятся сны, но они не видят сны, как люди. Их сны отражают изначальное стремление к удовольствиям, в то время как люди озабочены эго и самооценкой.Это одинаково верно и для бодрствования, и для сна ».

Полное предложение после двоеточия не является обязательным — можно использовать слово или фразу.

Есть одна мантра, которая может подытожить нашу позицию в отношении изменения климата : срочные меры.

Распространенные ошибки в двоеточии

Разделение на два пункта, которые имеют одинаковый ранг или информацию, не имеющую отношения к делу:

Неправильно : Сара и ее друзья любили проводить время на горе : Природа всегда имела для них особое значение.

Правильно : Сара и ее друзья любили проводить время на горе ; природа всегда имела для них особое значение.

(* Используйте точку, если предложения вообще не связаны. Используйте точку с запятой, если информация во втором предложении в некоторой степени связана, но не иллюстрирует, не объясняет или не перефразирует первое предложение.)

Чрезмерное использование двоеточия:

Двоеточие — сильный знак препинания, и его следует использовать с осторожностью.Думайте об этом как о знаке остановки, который привлекает внимание читателей и говорит: «Эй! Обратите на это внимание. Это важно.» Если на улице слишком много знаков остановки, вы не сможете ехать очень плавно или быстро. Это то же самое влияние, которое двоеточие может оказать на читателей.

Поскольку двоеточия привлекают внимание, они могут четко указать, какая информация важна. По этой причине многие авторы используют двоеточия, чтобы представить свой главный аргумент или подтверждающее свидетельство .

Когда использовать точку с запятой

Точка с запятой используется для разделения двух тесно связанных идей (двух независимых предложений). Их также можно использовать при перечислении сложных идей или фраз, в которых используются запятые. По сути, точка с запятой похожа на запятую с большим значением или двоеточие с большей гибкостью.

Чтобы объединить две или более идеи (части) в предложение, когда их идеям присвоено одинаковое положение или ранг:

Вселенная всегда взывала к людям ; не могло быть более последней границы, чем космос.

Для соединения двух независимых предложений, соединенных конъюнктивными наречиями или переходными фразами:

Сэм подумал, что Дэвид приглашает его на пикник, чтобы хорошо провести день ; , как выяснилось, Дэвид планировал вечеринку-сюрприз на день рождения.

Для представления элементов в списке или серии, если в элементах есть запятые, или если элементы относительно длинные и сложные:

Члены нашей семьи приехали из Денвера, Колорадо ; Рочестер, Миннесота ; и даже Париж, Франция.

Для соединения независимых предложений, объединенных координирующим союзом (если предложения уже разделены запятыми) или если они длинные.

Моя основная цель исследования — выявить причину заболевания, а также внести свой вклад в существующую литературу ; , поскольку это положит конец голоду на всем континенте, создаст новый дизайн исследований, связанных с эпидемиологией, и изменит саму парадигму моей исследовательской области.

Использование точки с запятой вместо запятой

Неправильно : С образцами обращались должным образом , , однако, не хранились должным образом.

Correct : Образцы были обработаны должным образом ; , однако, они не хранились должным образом.

* Конъюнктивное наречие «однако» показывает связь между двумя независимыми придаточными предложениями; не используйте запятую для соединения двух независимых предложений без координирующего союза (и, но, или, ни и т. д.).

Неправильно : Солнце чудесно: оно излучает свет, необходимый растениям для выживания , дает нам тепло, что полезно для большинства жизни , и делает печальный день счастливее, что, очевидно, положительно черта характера!

Правильно : Солнце чудесно: оно излучает свет, необходимый растениям для выживания ; дает нам тепло, которое пригодится в большинстве случаев жизни ; , и это делает печальный день более счастливым, что, безусловно, является положительной чертой!

* Используя только запятые, неясно, какие именно элементы перечислены.Точка с запятой помогает разделить перечисленные элементы, каждый из которых содержит запятую.

Когда использовать тире (или тире)

Тире (или, точнее, «длинное тире»), пожалуй, самый универсальный из знаков препинания. Однако, как и точка с запятой, он недостаточно используется в большинстве письменных форм. Он может работать как запятая, круглые скобки или двоеточие, но в каждом случае создает несколько разные эффекты.

Использовать тире вместо запятой

длинных тире можно использовать попарно для замены запятых при написании фразы в скобках или прерывания.Штрихи имеют немного более выразительный вид , заставляя читателя сосредоточиться на этой информации, содержащейся внутри специальных знаков.

Фраза в скобках с запятыми:

Итак, , , когда в июне родился ребенок, , , почти на два месяца раньше срока , родители были счастливы, но довольно нервничали , , и им все равно пришлось купить все детские принадлежности.

Фраза в скобках с тире:

Итак, когда в июне родился ребенок, почти на два месяца раньше срока , родители были счастливы, но очень нервничали, и им все равно пришлось купить все детские принадлежности.

(* Черточки подчеркивают тот факт, что ребенок был недоношенным, показывая, что это важная деталь в этом предложении.)

Используйте тире вместо скобок

Поставьте пару дефисов в том же месте, что и круглые скобки. Поскольку они менее формальны, в академической письменной форме встречается меньше тире, чем скобок. Однако они вызывают более очевидное прерывание и, следовательно, более акцент . Их также можно использовать как своего рода «мета» круглые скобки, когда содержимое между дефисами уже содержит круглые скобки.

Когда тире заменяют круглые скобки, пунктуация в окружении опускается:

Круглые скобки : После сдачи всех своих выпускных экзаменов (, включая семь эссе и три теста с несколькими вариантами ответов ) , Дэвиду просто захотелось спать.

Dashes : После сдачи всех выпускных экзаменов , включая семь эссе и три теста с несколькими вариантами ответов Дэвид просто хотел спать.

* Штрихи более заметны и поэтому немного больше прерывают ход предложения и привлекают внимание к содержанию.

При использовании вместо скобок в конце предложения используется только одно тире:

Круглые скобки : Эта кофейня предлагает широкий выбор экзотического изысканного кофе ( или, по крайней мере, так его описывают ) .

Одинарная черточка : Эта кофейня предлагает широкий выбор экзотического изысканного кофе или, по крайней мере, так они его описывают.

* Тире, кажется, работает особенно хорошо, когда помещается в конец предложения — оно расширяет предложение, как добавление .

Использование тире вместо двоеточия

Используйте длинное тире вместо двоеточия, если хотите подчеркнуть заключение предложения, не придавая ему всех коннотаций, которые несет двоеточие. Прочерк может добавить «дополнительную» информацию и в этом смысле более гибкий. Это также менее формально, чем двоеточие.

Колон : T Руководители наконец решили, что они будут делать с компанией : продать ее в убыток.

Single Dash : Руководители наконец решили, что они будут делать с компанией продать ее в убыток.

Колон : Поехали туда, куда мы ходили в прошлом году : Диснейленд!

Single Dash : Поехали туда, куда мы ходили в прошлом году Диснейленд!

* Использование тире таким образом передает ощущение предвкушения (или неизбежности) и может придать письму почти редакционный вид.

Выбирайте пунктуацию с учетом контекста и аудитории в уме

Как и в случае любых технических решений, касающихся письма, при выборе знаков препинания для использования и последовательного применения рекомендуется учитывать вашу аудиторию и контекст вашей работы. Например, исследователи, желающие публиковать статьи в журналах, должны прочитать статьи из журналов, на которые они ориентированы, чтобы узнать, какие знаки препинания используются большинством авторов в этом журнале. То же правило применяется к любой газете, журналу или периодическому изданию, для которых предназначены ваши статьи.

Вычитка для обеспечения правильной пунктуации

Хотя вы, надеюсь, узнали немного больше о том, как правильно использовать эти знаки препинания, получение редактирования и корректуры перед окончательной доработкой документа гарантирует, что в вашей статье нет ошибок в грамматике, пунктуации, механике и стиле. Посетите нашу страницу цен на редактирование, чтобы ознакомиться с полным меню наших услуг и цен на редактирование.

Ресурсы Wordvice

Дополнительные ресурсы

метров тире | Руководство по пунктуации

Длинное тире, пожалуй, самый универсальный знак препинания.В зависимости от контекста длинное тире может заменять запятые, круглые скобки или двоеточия⁠ — в каждом случае с немного разным эффектом.

Несмотря на универсальность, длинное тире лучше всего ограничивать двумя появлением в предложении. В противном случае скорее возникнет путаница, чем ясность.

Не путайте длинное тире (-) с немного более узким тире (-) или еще более узким дефисом (-). Эти знаки служат разным целям и более подробно описаны в других разделах.

Длинные тире вместо запятых

Пара длинных тире может использоваться вместо запятых для повышения удобочитаемости. Однако обратите внимание, что тире всегда более выразительны, чем запятые.

Пример

И все же, когда машина наконец-то была доставлена… — почти через три месяца после того, как она была заказана », она решила, что она больше ей не нужна, и оставила дилеру машину со странным оснащением, которую было бы трудно продать.

Длинные тире вместо скобок

Пара длинных тире может заменить пару круглых скобок.Дефисы считаются менее формальными, чем круглые скобки; они также более навязчивы. Если вы хотите привлечь внимание к содержанию в скобках, используйте тире. Если вы хотите добавить содержание в круглых скобках более тонко, используйте круглые скобки.

Обратите внимание, что при использовании тире вместо круглых скобок окружающие знаки препинания следует опускать. Сравните следующие примеры.

Примеры

Обнаружив ошибки (всего их 124), издатель сразу отозвал книги.

Обнаружив ошибки — а их всего 124 — издатель немедленно отозвал книги.

При использовании вместо скобок в конце предложения используется только одно тире.

Примеры

После трех недель съемок актерам надоело его направление (или, скорее, отсутствие направления).

После трех недель съемок актерам надоело его руководство… или, скорее, отсутствие направления.

Длинное тире вместо двоеточия

Длинное тире можно использовать вместо двоеточия, если вы хотите подчеркнуть заключение вашего предложения.Тире менее формально, чем двоеточие.

Примеры

После нескольких месяцев размышлений присяжные вынесли единогласный вердикт — виновен.

Белый песок, теплая вода, сверкающее солнце… вот что привело их на Фиджи.

Несколько длинных тире

Два длинных тире могут использоваться для обозначения пропущенных частей слова, неизвестных или намеренно пропущенных.

Примеры

Г-н Джо … показал, что обвиняемый кричал: «Умри, а …», прежде чем нажать на курок.

Из потускневшей и испорченной водой записки мы разобрали только следующее: «Хотел…

Если слово отсутствует, можно использовать два или три длинных тире. Какую бы длину вы ни выбрали, используйте ее последовательно во всем документе. Окружающие знаки препинания должны быть расставлены как обычно.

Пример

Вчера был привлечен к уголовной ответственности несовершеннолетний обвиняемый ———.

Пробелы с длинным тире

Длинное тире обычно используется без пробелов с обеих сторон, и это стиль, используемый в этом руководстве.Однако в большинстве газет они выделяются буквами с одним пробелом с каждой стороны.

Пример

Большинство газет — и все, что написано в стиле AP — вставляют пробел перед и после длинного тире.

Производство длинного тире

Многие текстовые редакторы автоматически вставляют длинное тире при вводе пары дефисов. В противном случае ищите команду «вставить символ». Если вы используете пишущую машинку, пара дефисов — это самое близкое к длинному тире.

Когда использовать — и не использовать — Em-Dash

Когда люди думают о знаках препинания, обычно на ум приходят удобная запятая, властное двоеточие или чрезмерно возбужденный восклицательный знак. Скучная точка с запятой и извилистый вопросительный знак могут быть добавлены в смесь, но редко — если вообще когда-либо — кто-то упомянет знак препинания, который, хотя и присутствует повсеместно, часто остается незамеченным. Это удивительно, учитывая, что этот знак препинания очень универсален и излюблен опытными писателями.Он может добавить пикантности — или тире, если хотите — к предложению, добавив ударения к определенным словам и фразам.

Я говорю о длинном тире, которое выглядит как два дефиса, соединенных в одну длинную строку. В зависимости от предложения длинное тире может иметь аналогичную функцию скобкам, двоеточиям, запятым и даже точкам с запятой. Но длинное тире — это не то же самое, что эти другие знаки; это придает предложению другой оттенок и добавляет особый акцент, которого раньше не было.

Чтобы показать, как пользоваться этим удобным знаком препинания, я начну с сравнения двух предложений: одно содержит длинное тире (или длинное тире), а другое — другой знак препинания.Я начну со скобок, затем рассмотрю запятые, перейду к точке с запятой и, наконец, закончу двоеточием.

Наконец, я коснусь того, как избежать чрезмерного или неправильного использования длинного тире, что может стать заманчивым, когда вы узнаете, как много его применений.

1. Круглые скобки и длинное тире

Итак, давайте начнем со скобок и длинного тире, сравнив два предложения.

Купить сейчас

Как партнер Amazon и книжный магазин.org, QDT зарабатывает на соответствующих покупках.

Деннис взял свою машину (крошечную двухдверную «Хонду») в поездку на выходных.

Деннис затолкал своих четырех лучших друзей в свою машину — крошечную двухдверную Хонду — для поездки на выходные.

В первом предложении тот факт, что у него маленькая «Хонда», не кажется так тесно связанным с тем фактом, что он совершил поездку. Поскольку мы не хотим уделять этой информации слишком много внимания, мы храним ее в скобках.Но во втором предложении размер Хонды имеет отношение к поездке. Теперь он «запихивает» еще четырех друзей в эту маленькую машину. Мы используем длинное тире, чтобы подчеркнуть размер автомобиля.

Также важно, чтобы при выделении фразы с использованием длинного тире вы использовали одно длинное тире сразу после существительного, которое описывает фраза, и одно сразу после фразы. Не заменяйте второе длинное тире (как некоторые склонны) на запятую или точку с запятой.

Определить, как используется длинное тире, и на самом деле использовать его в вашем собственном письме — это две разные вещи, причем последнее сложнее.Вот хорошая стратегия, которую можно использовать, когда вы пытаетесь решить, использовать ли при написании длинное тире или круглые скобки: если вы обнаружите, что хотите добавить немного дополнительной информации о существительном в конкретном предложении и не уверены, используются ли круглые скобки или em-dash — лучший способ, прочтите предложение вслух. Когда вы дойдете до информации, содержащейся между черточками, добавьте немного гудка, произнося каждое слово. Затем замените длинное тире круглыми скобками и перечитайте предложение, не делая акцента на фразе в скобках.Теоретически именно так ваши читатели будут интерпретировать предложение в своей голове — больше акцента, или «гудка», с длинным тире и меньше с круглыми скобками.

Например, вы пишете о молодом пианисте, который освоил произведения композиторов, известных своими сложными произведениями. Вы можете выделить эти имена. Длинное тире позволяет вам это сделать.

Освоение произведений любимых композиторов — Рахманинова, Брамса и Шопена — потребовалось много лет кропотливой практики.

Если это звучит странно, и композиторы делают особый акцент при чтении предложения вслух, то лучше использовать скобки.

2. Em-тире вместо запятых

Если вам интересно, могли ли вы использовать запятые вместо скобок или длинных тире в приведенных выше примерах, вы можете это сделать. С точки зрения выделения фразы запятая находится где-то между круглыми скобками и длинным тире. Также следует иметь в виду, что во многих предложениях уже есть запятые, поэтому их использование для выделения описательной фразы может сделать вещи немного переполненными запятыми.Давайте еще раз вернемся к нашему предложению «Деннис дорожное путешествие» и возьмем его в качестве примера.

Деннис взял свою машину , крошечную , двухдверную Honda , в поездку на выходные.

Видите, много запятых. Длинное тире дает вам еще один вариант, когда вы имеете дело с фразой, которая описывает существительное или развивает его. Но опять же, используйте его только тогда, когда ясно, что вы хотите добавить акцента к фразе.

Например, в предложении ниже длинное тире подчеркивает необычный (и прискорбный) факт о друге этого человека:

Ее лучший друг, действительно ее единственный друг, даже не пожелал ей дня рождения.

Ее лучший друг, а точнее единственный ее друг, даже не пожелал ей дня рождения.

Как мы видели в круглых скобках, когда длинное тире заменяет запятые, выделяющие фразу, это добавляет больше акцента. Это также дает писателю возможность избежать «беспорядка с запятыми».

Em-тире вместо двоеточия

Точно так же, как длинные тире добавляют акцента, когда они заменяют запятые или круглые скобки, они также добавляют акцента к уже подчеркнутому знаку препинания: двоеточию.Вы хотите экономно использовать длинное тире вместо двоеточия и помните, что использование длинного тире вместо двоеточия сделает ваш стиль менее формальным. Если это ваше намерение и , вы хотите добавить особый акцент к слову или фразе, используйте длинное тире. Возьмем для примера следующее предложение.

Проехав 1000 миль в своей крошечной «Хонде», Деннис мог думать только об одном, приближаясь к своей подъездной дорожке — дому.

Конечно, в этом предложении можно использовать двоеточие, но длинное тире придает ему особую драматичность.

3. Em-тире вместо точки с запятой

Я не преувеличил, когда сказал, что длинное тире универсально — оно может даже заменять точку с запятой. И снова длинное тире добавляет больше акцента, чем традиционный знак препинания. Для иллюстрации я воспроизведу первое предложение этого абзаца, но с точкой с запятой:

Я не преувеличил, когда сказал, что длинное тире было универсальным; он может даже заменять точку с запятой.

Все зависит от вас, но помните: выбор более уместного — точка с запятой — уже сложный элемент пунктуации для навигации — продемонстрирует ваши навыки писателя.

Неправильное использование Em-dash

В то же время, если вы начнете использовать длинное тире по всему тексту, чтобы выделить все свои мысли, тире начнут терять свою силу. И ваш сценарий будет выглядеть как один из тех актеров-любителей, которые драматизируют каждую строчку, которую он поставляет, — жестко.

Другой способ чрезмерного использования длинных тире — их использование всякий раз, когда появляются точки с запятой, двоеточие или круглые скобки. Признак хорошего письма — разборчивость автора в пунктуации.Использование длинного тире по умолчанию говорит о том, что вы вообще не продумали, почему вы использовали этот знак. Это также заставляет ваш текст выглядеть черным, что может сбить с толку читателя. То, что профессиональные писатели — в большинстве своем — знают, как чрезмерное использование длинных тире , а не может объяснить, почему мы склонны их игнорировать. Хорошее практическое правило: старайтесь не использовать их более двух раз в абзаце.

Наконец, уровень формальности огромен. Если вы пишете художественную литературу или используете обычный язык (например, электронное письмо близкому коллеге), вам хорошо подойдут длинные тире.Но если вы подаете заявление о приеме на работу или просите рекомендательное письмо, вы должны быть осторожны в использовании длинного тире. Тем не менее, даже в этом более формальном контексте хорошо развернутое длинное тире может придать вашему письму нотку утонченности.

—-

Об авторе

Крис Леле — менеджер учебных программ GRE и SAT (и мастер словарного запаса) в Magoosh Online Test Prep. Во время учебы в Magoosh он помог студентам по всему миру значительно улучшить эти сложные тесты.Некоторые даже добились почти идеальных результатов.

Это пост в Instagram «Дорогой мир», который я упомянул в подкасте:

Прочерк, косая черта, эллипсы и скобки — СОВЕТ

СОВЕТ
ТИП, КРЕПЛЕНИЕ, ЭЛЛИПСЫ И КРОНШТЕЙНЫ

Тире, косая черта, эллипсы и квадратные скобки — это знаки, которые служат определенным целям, указанным ниже.

ТИП

Тире (-) используется для выделения дополнительного материала в предложении, часто для того, чтобы выделить его, выделить аппозитивы, содержащие запятые, или указать пропущенные слова.Иногда его путают с дефисом, тире ставится между словами как форма разделения, тогда как дефис обычно соединяет слова или части слов, чтобы указать на связь.

При вводе используйте два дефиса вместе без пробелов, чтобы образовать тире. Не ставьте пробел до или после тире. Некоторые текстовые редакторы имеют метку, называемую длинное тире (длиннее дефиса), которую можно использовать без пробела до или после нее. Программа обработки текстов может сформировать это автоматически, когда два дефиса набираются вместе.

1. Используйте тире, чтобы выделить прерывание, которое имеет непосредственное отношение к предложению, но не грамматически его часть, например список, иллюстрацию, повторение, резюме, изменение мысли или тона, или драматический момент.

Только один человек носит эти духи — моя мама.
Трое из моего класса — Том, Дик и Гарри — отказались присоединиться к демонстрации.
Его чувства к Гвендолин — он безумно любит ее — никогда не изменится.

  • Примечание. Хотя тире и круглые скобки могут использоваться в аналогичных ситуациях, они служат немного другим целям.Прочерк предназначен для выделения дополнительной информации, а круглые скобки — для ее занижения.

2. Используйте тире для выделения аппозитивов, содержащих запятые. (Аппозитив — это существительное или существительная фраза, которая сразу же следует за существительным или местоимением и переименовывает существительное или местоимение и обычно окружается запятыми.)

Изучить механику — сложные, детализированные структурные компоненты — английского языка очень сложно, потому что правила часто очень непоследовательны.

3. Используйте тире, чтобы обозначить внезапно незаконченную мысль или замечание. Не ставьте точку или запятую после тире.

Она замечательная девушка, но —
«Пожалуйста, помоги мне, прежде чем я» — плакала она.

НАРЕЗКА

Косая черта (/) используется для разделения парных терминов или строк стихов.

1. Используйте косую черту, чтобы указать, что можно сделать выбор между парными или множественными терминами.Не используйте пробел до или после косой черты.

Екатерина проходит курс пройден / не пройден.

Я выполняю функции секретаря / казначея / председателя по социальным вопросам, так как нас всего двое в совете директоров.

2. Используйте косую черту, чтобы обозначить разделение строк стихов, цитируемых в предложении. Добавьте пробел до и после косой черты.

Строки Вордсворта: «Было время, когда луг, роща и ручей, / Земля и все обычные зрелища / Мне действительно казались / Одетые в небесный свет», — это начало одного из его самых прекрасных стихотворений.

ЭЛЛИПС

Эллипсы состоят из трех точек с пробелами между ними (…) и используются для обозначения отсутствия материала в предложении или отрывке.

1. Используйте многоточие, когда материал был опущен из прямой (дословной) цитаты, будь то пропуск слова, фразы или нескольких предложений.

Абсурдность ситуации заставляет меня задуматься над вопросом Гамлета «не благороднее ли в уме страдать.. . невероятное состояние «.

2. Используйте многоточие, чтобы обозначить паузу, колебание или незавершенную мысль.

Ветеринар тихо сказал: «Бедная лошадь… была…».

3. Используйте многоточие с четырьмя точками (замкнутые) в конце частичной цитаты, которая, тем не менее, является полным грамматическим предложением (таким образом, включая точку в конце многоточия с тремя точками).

Исходное предложение:

У меня есть потрепанная копия этой фотографии в моей личной коллекции.

Частичное предложение с использованием замкнутого многоточия:

У меня есть потрепанная копия той фотографии. . . .

Примечание. При использовании в предложении ставьте пробел перед первой точкой и после последней точки многоточия. Если знак препинания стоит прямо перед многоточием в предложении, включите его и поставьте после него один пробел перед первой точкой эллипсов. Не используйте многоточие в начале цитаты.

КРОНШТЕЙНЫ

Скобки [] используются для вставки комментариев или информации в прямые цитаты, для выявления ошибок в тексте и для заключения информации в скобках в скобки.Они похожи на круглые скобки, но они используются для различных целей.

1. Используйте скобки для вставки комментариев или уточняющей информации в прямую цитату. Скобки указывают на то, что информация в скобках не включена в исходный текст самой цитаты.

«Это бедствие [землетрясение в феврале] опустошило общины на тысячи квадратных миль».

2. Используйте скобки, чтобы выделить ошибки в исходном тексте цитируемого материала, сразу после ошибки поставьте латинское слово sic («таким образом») в скобках.Это дополнение подтверждает исходную ошибку и позволяет ей оставаться в том виде, в котором она написана.

«За словами большого волнения следует пояснение [sic]».

3. Используйте скобки, чтобы заключить информацию в скобки в материал, который уже заключен в скобки, во избежание путаницы.

Элизабет исполняла роль президента («почетная» [неоплачиваемая] должность), потому что она искренне беспокоилась об изменении направления деятельности организации.

Как использовать Em Dashes по сравнению с En Dashes

Среди знаков препинания тире имеют особую изящество. Они уводят читателя в сторону, а затем привлекают его к следующему фрагменту, как хороший партнер по танцам в ведущей роли.

Существуют различные знаки препинания, которые можно описать как тире, и мы рассмотрим их все, но начнем с самых полезных и наиболее часто используемых.Похоже — а иногда (например, когда текстовый редактор не может его преобразовать) — и называется «обычное тире» или «длинное тире». Эти два имени заслужены; это тире — наиболее распространенное истинное тире, и это приблизительная ширина заглавной буквы M.

The Em Dash: Введение

Длинное тире может использоваться как запятая, двоеточие или круглые скобки. Подобно запятым и круглым скобкам, длинное тире выделяет дополнительную информацию, такую ​​как примеры, пояснительные или описательные фразы или дополнительные факты.Как и двоеточие, длинное тире вводит предложение, которое объясняет или расширяет то, что предшествует ему.

Длинное тире иногда считают менее формальным эквивалентом двоеточия и круглых скобок, но на самом деле оно используется во всех видах письма, включая наиболее формальные — выбор знака для использования на самом деле является делом личных предпочтений.

Интервал вокруг длинного тире варьируется. Большинство газет вставляют пробелы до и после тире, и многие популярные журналы делают то же самое, но большинство книг и журналов пропускают пробелы, закрывая все, что идет до и после тире, прямо рядом с ним.Этот веб-сайт предпочитает второй вариант, его стиль требует короткого тире в бегущем тексте.

Однако способ его ввода зависит от вашей машины.

The Em Dash в действии: новое направление

  • Длинное тире может обозначать резкое изменение или разрыв в структуре предложения.

Кошка Мейбл была в восторге от ассортимента выпечки, представленного в новой пекарне, но Собака Гарри — он считал иначе.

  • Длинное тире может указывать на прерванную речь, замешательство или колебания говорящего.

Недоумение Гарри было очевидным. «Что пекари не осознают решающее значение датского сыра…»

— Конечно, ты прав, — пробормотала Мэйбл. «Это… я полагаю, это касается».

The Em Dash в действии: внимание необходимо

  • Длинные тире используются вместо запятых или скобок, чтобы подчеркнуть или привлечь внимание к тексту в скобках или усиливающему материалу. В этой конкретной задаче длинные тире занимают своего рода середину среди трех: когда запятые выполняют свою работу, материал наиболее тесно связан с тем, что его окружает, а когда круглые скобки выполняют свою работу, материал наиболее отдаленно связан с тем, что вокруг. Это; когда черточки делают свою работу, материал находится где-то посередине.

Маслянистость выпечки действительно что-то говорила о соответствующем уровне приверженности декадансу — по крайней мере, таковая была.

И широкий диапазон его часов работы — с 6 утра до 6 вечера — определенно свидетельствует о заботе о разнообразных обстоятельствах клиентов.

  • Прочерки выделяют или вводят определяющие фразы и списки.

Обычный выбор трех видов круассанов — простого, миндального и шоколадного — был воодушевляющим, и Мэйбл, и Гарри согласились.

Пироги изменились — яблоко круглый год, например, тыква осенью и зимой, клубничный ревень весной и персик летом — в зависимости от приверженности пекарни свежим ингредиентам.

И Гарри был чрезвычайно доволен выбором доступных тортов — шоколадного и желтого масляного торта; морковный пирог; фунтовый пирог; лимонный шифон; и шоколадный торт без муки.

  • Длинное тире часто используется вместо двоеточия или точки с запятой для связывания предложений, особенно когда предложение, следующее за тире, объясняет, резюмирует или расширяет предыдущее предложение в некоторой драматической манере.

Гарри никогда не забудет вторник, когда Мэйбл позвонила ему из пекарни, ее голос был полон волнения — пекарня добавила сыр датский к своему выбору.

Гарри не забудет и свой первый кусок датского, который она ему принесла. Это было откровением — это был несравненный датский сыр.

  • Длинное тире или пара тире часто выделяет иллюстративный или усиливающий материал, вводимый такими фразами, как , например, , , а именно , и , то есть , когда разрыв в непрерывности больше, чем показано запятой, или когда тире проясняет структуру предложения лучше, чем запятая.

Пекарня была поистине феноменальной. Хотя они несколько промахнулись с ананасовым перевернутым пирогом, который заказывала Мэйбл, то есть пирог явно был испечен лицевой стороной вверх.

«Видите ли, — утверждала Мэйбл, — даже умеренно проницательный наблюдатель может определить — а именно по форме — ориентацию испеченного торта в духовке».

  • Длинное тире может вводить итоговое утверждение, которое следует за серией слов или фраз.

Шоколадная крошка, овсяный изюм, арахисовое масло, сникердудль, макароны и макароны — разнообразие печенья также впечатляло.

Пекарня также умела изысканно изменять рецепты, чтобы соответствовать любым диетическим ограничениям, что во многих случаях было нелегким делом.

  • Тире часто предшествует имени автора или источника в конце цитируемого отрывка, такого как эпиграф, отрывок, аннотация к книге или фильму, который не является частью основного текста. Атрибуция может появиться сразу после цитаты или на следующей строке.

«Нельзя недооценивать влияние хорошей выпечки на благополучие человека.”- Кошка Мейбл, The Websterburg Reporter

.

Хлеб возвышенный, сыр датский божественный.
— Собака Гарри

Em Dash в компании других знаков препинания

  • Если длинное тире появляется в месте, где также может стоять запятая, запятая опускается.

В течение первого года Мэйбл и Гарри попробовали все предложения пекарни — все 62 предмета — и также решили, что упражнение стоит повторить.

Когда пекарня закрылась на август, чтобы дать своим сотрудникам перерыв — никто не отрицал, что это было заслужено, — Мэйбл была заброшена.

  • Когда пара длинных тире выделяет материал, заканчивающийся восклицательным или вопросительным знаком, этот знак помещается внутри тире.

Мэйбл пыталась, несмотря на свою скорбь — а разве могло быть иначе? — испечь свой собственный хлеб, но каждый буханка, выходящая из ее духовки, имела смутный привкус слез.

Когда наступил сентябрь — наконец-то! — дрожжевые духи, разносящиеся по городской площади Вебстербурга, разогнали ее мрачный мрак.

  • Прочерки используются в круглых скобках и наоборот, чтобы указать материал в скобках внутри скобок. Второй дефис опускается, если он стоит непосредственно перед закрывающей круглой скобкой; закрывающая скобка никогда не опускается.

Репутация пекарни как производителя восхитительных товаров (даже амброзийных — каждый предмет, несомненно, подходила для богов) распространилась повсюду.

Прочие черточки (не такие уж лихие, но все же полезные)

  • Помня, что длинное тире — это длина заглавной буквы M, никого не удивит, что так называемое тире — это приблизительная длина заглавной буквы N, -.En dash — наименее любимый из всех; Среднестатистическому пользователю клавиатуры его нелегко воспроизвести (нужно выбрать его как специальный символ, а длинное тире можно создать с помощью двух дефисов), поэтому он чаще всего встречается в наборных материалах. (Дефис выполняет свою работу в другом тексте.) Он чаще всего используется между числами, датами или другими обозначениями для обозначения «(до) до включительно».

Пекарня будет закрыта с 1 по 31 августа.

Пекарня открыта с 6:00.м. – 18:00

Чрезвычайно сложный рецепт занимает страницы 128–34.

Мейбл и Гарри жили в другом месте с 2007 по 2019 год.

Обратите внимание, что в этих случаях не нужны такие слова, как из и между . Фраза «открыто с 6:00 до 18:00». можно прочитать как «открыт с 6:00 до 18:00». или как «открыто с 6:00 до 18:00»

  • Если вы хотите быть официальными, используйте короткое тире для замены дефиса в составных прилагательных, когда хотя бы один из элементов состоит из двух слов.

эпоха после холодной войны

Считается, что использование дефиса здесь, как в «эпоху после холодной войны», рискует предположить, что post присоединяется только к Cold . Однако вряд ли читатель действительно запутается.

  • Короткое тире заменяет слова с на между именами с заглавной буквы и используется для обозначения связей, таких как границы, договоры и возражения.

поезд Бостон – Вашингтон

граница Вебстербург – Оксфордвилл

пирог – торт разделить

разницы между днем ​​и ночью или разницы между днем ​​и ночью

  • Двойное тире, ——, используется для обозначения пропущенных букв в слове и, реже, для обозначения пропущенного слова.

Записка с пятнами масла и крошкой была приписана г-же М.— из Вебстербург.

  • Трехмерное тире ——— указывает на то, что слово было пропущено или что необходимо указать неизвестное слово или цифру.

Спустя годы выяснилось, что у пекарей Вебстербурга когда-то была пекарня в — — — городе на юге. Но качество воды там было непозволительно для создания приличных рогаликов.

Дефис можно рассматривать как разновидность тире

Хотя мы уже говорили, что длинное тире, также называемое «обычным тире», является наиболее распространенным из истинных тире, дефисы чаще встречаются в тексте.У них есть множество применений.

  • Дефисы используются для связывания элементов в составных словах.

секретарь-казначей фан-клуба пекарни

пекарь-хозяин

  • В некоторых словах дефис отделяет префикс, суффикс или средний элемент от остальной части слова.

Дни перед выпечкой в ​​Вебстербурге

лепешка

сахарное печенье jack-o’-lantern

  • Как мы отметили выше, дефис часто выполняет функцию короткого тире между числами и датами, обеспечивая значение «(вверх) до включительно».«

страниц 128-34

2007-2019 гг.

  • Дефис отмечает разделение слова в конце строки.

Мэйбл и Гарри не любят останавливаться на своих воспоминаниях об Вебстере.
бургундских предпекарских дня.

  • Дефис разделяет буквы или слоги, создавая эффект заикания, рыданий или прерывания речи.

«М-м-мабель, сыр датский — божественный!»

  • Дефисы обозначают слово, написанное по буквам.

Не будем даже говорить об августе, когда в пекарне ц-л-о-с-д.

Да, есть разница между тире, двоеточием и…

Люди иногда спрашивают меня о разнице между двоеточием и тире, поскольку они оба могут использоваться для введения следующей части предложения.Итак, сегодня мы поговорим о том, чем тире отличается от двоеточия, а также о том, когда вы можете использовать запятую вместо них.

Тире и драма

Хотя у них есть и другие варианты использования, тире и двоеточия могут использоваться для введения следующей части предложения, и разница между двумя знаками неуловима. Тире — более сильный и неформальный знак, чем двоеточие. Думайте о двоеточии как о части предложения, которое просто неуклонно повторяется. «У Сквиггли два хобби [и теперь я расскажу вам, какие они, двоеточие], шутить над трубкозубом и готовить.»

Двоеточие информирует читателя о том, что впереди что-то еще. Слова после двоеточия определяют или уточняют, что было перед двоеточием. Два хобби до двоеточия определяются после двоеточия как шутки над трубкозубом и кулинария.

Тире также вводит дополнительный или определяющий материал, но, в общем, тире — это довольно драматичный знак препинания. Ловкий молодой человек, конечно, не обычный молодой человек, и если вы бросаетесь в магазин, вы не просто идете в магазин, вы идете в суматохе.

Тире прерывает ход предложения и говорит читателю приготовиться к важному или драматическому высказыванию. Если вы добавите тире к предложению «хобби», оно концептуально будет выглядеть примерно так: «У Сквиггли два хобби [подождите; ждать его; тире] шутит над трубкозубом и готовит ». Ух ты!

Обычно вы не хотите, чтобы после рывка было что-то скучное или обыденное, поэтому, учитывая, что в увлечениях Сквиггли нет ничего захватывающего, рывок здесь может быть не лучшим выбором.Было бы лучше, если бы этот приговор был частью детективного романа, в котором трубкозуб был атакован свежим шоколадным пудингом, а полиция расследовала причастность Сквиггли. Тогда это могло бы быть драматическое объявление о том, что два хобби Сквиггли — приготовление еды и подшутки над трубкозубом, и рывок будет иметь больше смысла.

Запятые вместо дефисов и двоеточий

Иногда можно также использовать запятую вместо тире или двоеточия. В приведенном нами примере предложения о хобби Сквиггли запятая не кажется мне лучшим выбором.Вот другое предложение, в котором вы можете использовать любой из трех знаков препинания, потому что оно включает ясное и простое сопоставляющее, существительное или существительную фразу, определяющую существительное, которое стоит прямо перед или после (2). В этом предложении вы можете использовать запятую, тире или двоеточие:

  • Новым подозреваемым стал лучший друг трубкозуба: Сквиггли.
  • Новым подозреваемым стал лучший друг трубкозуба — Сквиггли.
  • Новым подозреваемым стал лучший друг трубкозуба, Сквиггли.

Все три предложения означают одно и то же; у них просто немного другое ощущение или тон.

Двоеточие и тире относительно кавычек

Люди часто не понимают, как обрабатывать двоеточия и тире, когда им приходится смешивать их с кавычками. Двоеточия и тире обрабатываются одинаково: они оба выходят за пределы кавычек. Итак, если бы в нашем последнем предложении слова «лучший друг» были заключены в кавычки, чтобы указать, что мы действительно не думаем, что он был лучшим другом Трубкозуба (см. Статью о насмешливых цитатах), тире и двоеточие стояли бы после последней цитаты. отметка.

Запятые разные. Запятая идет внутрь.

  • Новым подозреваемым стал «лучший друг» трубкозуба: Сквиггли.
  • Новым подозреваемым стал «лучший друг» трубкозуба — Сквиггли.
  • Новым подозреваемым стал «лучший друг» Трубкозуба, Сквиггли.

Использование заглавных букв после двоеточия или тире

Наконец, давайте поговорим о том, пишете ли вы заглавными буквами первое слово после двоеточия или тире.

Тире не требует дополнительных размышлений о расстановке заглавных букв.Вы относитесь к первому слову после тире так же, как если бы оно следовало за запятой.

С другой стороны, при использовании двоеточия иногда приходится принимать решение о капитализации. Если слова, следующие за двоеточием, не являются полным предложением, вы должны прописать первое слово после двоеточия в нижнем регистре, если это не что-то, что все равно будет написано с заглавной буквы, например имя. Но если слова, следующие за двоеточием, представляют собой законченное предложение, вы можете использовать первую букву первого слова с заглавной буквы, как в отдельном предложении.Это выбор стиля, поэтому вам не обязательно, но вы можете (3, 4, 5). Главное — выбрать стиль и быть последовательным.

Если то, что следует за двоеточием, представляет собой серию предложений, вы должны использовать первую букву первого слова во всех них с заглавной буквы. Вы собираетесь использовать первое слово во втором и третьем предложениях, поэтому вы должны использовать заглавную букву и в первом, чтобы все они выглядели одинаково. Вот пример:

  • У Сьюзен было три требования: Она хотела торт. Она хотела мороженого. Она хотела, чтобы Билли Джоэл вышел на сцену.

В таких случаях я рекомендую избегать тире.

Еще из «Быстрых и грязных советов»

Эта статья изначально была опубликована в разделе «Быстрые и грязные советы». Он был переиздан здесь с разрешения.

Фотография карандаша и бумаги любезно предоставлена ​​Shutterstock.

Подсказки по пунктуации. Как правильно использовать тире, дефисы… | by W. W. Norton & Company

Двойные кавычки выполняют четыре задачи:

1. они окружают слова, сказанные или написанные кем-то другим

2. они окружают слова, используемые в качестве терминов (для этой цели также может использоваться курсив)

3. они окружают саркастически используемые слова

4. они окружают названия глав или статей (для сравнения, названия книг и периодические издания подчеркнуты или выделены курсивом).

Окружающие слова, произнесенные или написанные кем-то другим

Примеры:

Патрик Генри сказал: «Дай мне свободу или дай мне смерть».

Когда он упомянул «свободу», был ли он случайно женат?

Примечание. В первом примере после стоит запятая. Патрик Генри сказал , потому что это вводные слова, ведущие к цитируемому предложению.

Во втором примере нет знаков препинания после Когда он упомянул , потому что далее следует только одно слово в кавычках (а не предложение в кавычках).

Примечание. Точки и запятые находятся внутри закрывающих кавычек, несмотря ни на что. Даже не думайте размещать их снаружи — просто сложите их.

Окружающие слова, используемые как термины

Пример:

Что, по вашему мнению, означает «свобода» для мистера Генри? (что означает «свобода»)

Окружающие слова, используемые саркастически

(для достижения эффекта , так называемый )

Пример:

Люди во многих странах пользуются «свободой» голосование за единственного кандидата в бюллетене.

Примечание. Сарказм — это эффект, который вы получаете, если используете цитаты, которым они не подходят. Цитаты не для демонстрации вашего дискомфорта разговорным выражением. Либо примиритесь с идиомой и используйте ее без кавычек, либо выберите другой способ выразить то, что вы имеете в виду.

Неправильно:

Пожалуйста, не ходите вокруг да около.

Правильно:

Пожалуйста, не ходите вокруг да около.

или

Пожалуйста, переходите к делу.

Окружающие заголовки глав или статей

Примеры:

Читали ли вы «Буш в огне» в журнале Time Magazine ?

Нет, но я читал «Мое подземелье потрясло» в «Огонь в следующий раз» .

ОБЩИЙ ВОПРОС:

Если запятые и точки всегда находятся внутри закрывающих кавычек, как насчет двоеточий, точек с запятой, вопросительных знаков и восклицательных знаков? Они принадлежат изнутри или снаружи?

Двоеточие и точка с запятой находятся за пределами закрывающих кавычек, потому что они принадлежат всему предложению, а не словам в кавычках.(Не имеет смысла останавливать цитату двоеточием или точкой с запятой.)

Примеры:

Думаю, я знаю, что имел в виду Патрик Генри, когда сказал: «Дай мне свободу или дай мне смерть»: он выражал желание снова быть холостым.

Мистер Генри на самом деле не имел в виду «убей меня»; он имел в виду, что если не сможет развестись, он переедет в Нью-Джерси.

Знаки вопроса и восклицательные знаки принадлежат либо внутри, либо за пределами закрывающих кавычек, в зависимости от того, к чему они принадлежат — к словам в кавычках или ко всему предложению.В редких случаях перед цитатой и после нее появляется вопросительный знак.

Примеры:

Рассмотрим песню «What’s Love Got to Do with It?»

Согласны ли вы, что любовь — это «эмоция из вторых рук»?

Что содержится в разделе «Что с этим делать любви?»?

Это может быть «Сердце можно разбить!»

Не может быть «Любовь — сладкое старомодное понятие»!

Примечание. Когда предложение, не являющееся вопросом, заканчивается цитатой, являющейся вопросом ( Рассмотрим песню «What’s Love Got to Do with It?» ), не используйте точку.Хотя общее предложение не является вопросом, оно просто заканчивается, когда появляется этот вопросительный знак. Больше никаких знаков препинания.

Одиночная кавычка (тот же символ, который используется для создания апострофа) служит только одной цели: заключить цитату внутри другой цитаты. Поскольку двойные кавычки охватывают всю цитату, вам нужен другой способ отличить цитату внутри.

Пример:

Преподаватель сказал: «Каждый раз, когда я объясняю знаки препинания, кто-то спрашивает:« Для чего нужны одинарные кавычки? »»

Примечание. Пример заканчивается как одинарными, так и двойными кавычками, потому что обе кавычки заканчиваются. в то же время.

Апострофы служат трем целям:

1. они представляют пропущенную букву в сокращении

2. они образуют притяжательное существительное

3. они образуют аббревиатуру, букву или числительное множественное число.

Представление пропущенной буквы в сокращении

Пример:

Допустимо использовать сокращения в деловой переписке, если вы хотите добиться разговорного тона.

Превращение существительного в притяжательное

Способ превращения существительного в притяжательное зависит от того, оканчивается ли существительное на букву s. Не имеет значения, в единственном или множественном числе это существительное; важна его последняя буква.

Вот правило: если существительное не оканчивается на букву s , сделайте его притяжательным, добавив апостроф и s. Если существительное оканчивается на букву s , добавьте только апостроф.

Примеры:

хвост мыши

хвост мыши

купюра утконоса

купюра утконоса

Первые два примера сделаны притяжательными аналогами (апостроф s ), даже если одно в единственном числе, а другое во множественном числе.Третий и четвертый примеры также сделаны притяжательными аналогами (только апостроф), даже если один в единственном числе, а другой во множественном.

Единственный раз, когда у вас есть возможность добавить апостроф и s к существительному, оканчивающемуся на s , — это когда это существительное является чьим-то именем, например, Myers’s rum. Помните, что дополнительный s — это опция; также правильно написать ром Майерса.

Создание аббревиатуры, буквы или числа во множественном числе

Пример:

Помощники учителя (ТА) предсказали несколько четверок в отчетах учеников и несколько десятков при оценке работы преподавателя.

Примечание. Апостроф также может быть опущен во множественном числе сокращений, букв и цифр — например, TAs , Bs , 10s.

.

Author: alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *