Предмет литературы: Предмет художественной литературы — Теория литературы

Содержание

Предмет художественной литературы — Теория литературы

Предмет художественной литературы — это весь мир и отдельный человек. В центре художественного космоса «человек в его отношениях к природе, обществу и самому себе» (Н.Г. Чернышевский). Может ли литературно-художественное произведение обойтись без человека? Внешним образом, да. В так называемой пейзажной лирике бывает изображение «чистой природы». Но кому придет в голову воспринимать лермонтовское стихотворение «Парус» как описание морского пейзажа с одиноким парусом без видимого присутствия живого человека? Или пушкинский «Кавказ» как простую фиксацию горного ландшафта?

Человеческое содержание несет в себе и вещный мир, воссоздаваемый художественной литературой. Вещи, как правило, хранят на себе отпечаток их владельца. Таковы предметы домашнего обихода Собакевича; все они как бы кричат наперебой: «Я — Собакевич! Я — Собакевич!» А разве мало информации о Плюшкине дает нам куча хлама, которую обозревает в его горнице Чичиков? Не менее выразителен клинок кинжала, изображенный в лермонтовском стихотворении «Поэт», где предмет лирической медитации символически переосмысляется в развернутом сравнении.

Но самая эффектная рокировка, уходящая своими корнями в архаичные мифологические представления о племенных тотемах, происходит между людьми и животными. Мы уже имели случай убедиться в этом, анализируя вслед за С.Г. Бочаровым сцену охоты из «Войны и мира». Еще разительнее проявляет себя человеческая ипостась в таких хрестоматийно известных образах животных, как «Белый клык» Джека Лондона, «Каштанка» и «Белолобый» А. Чехова, «Царь-рыба» В. Астафьева и Меч-рыба из рассказа Э. Хэмингуэя «Старик и море», «МобиДик» Г. Мелвилла и многочисленные персонажи-животные в романах и повестях Чингиза Айтматова «Пес, бегущий по краю моря», «Белый пароход», «Буранный полустанок», «Плаха».

Показателен в этом смысле случай с повестью Л.Н. Толстого «Холстомер». Прочитавший ее И.С. Тургенев написал автору: «Лев Николаевич, теперь я вполне убедился, что Вы были когда-то… лошадью…» Если не понимать пословицу «В каждой шутке есть доля истины» слишком буквально, придется спокойно, не вдаваясь в мистику, констатировать: один писатель признал право другого перевоплотиться не только в инобытие совершенно чуждого ему человека, но и в символический образ животного. Подобно Холстомеру, Толстой был вечно и во всем «пегим», выбивающимся из ряда: как аристократ, отказывающийся от своих сословных привилегий и видящий идеал в патриархальном укладе трудовой жизни вместе с простым народом, как христианин, восставший против официальной церкви, отлученный ею и преданный анафеме, как писатель, не признающий авторитетов и призывающий своих коллег учиться писать у крестьянских детей, как семьянин, отрицающий институт брака… Но, изображая действительность, особенно ее социальные аспекты, через восприятие лошади, естественного существа, напрочь лишенного предрассудков, Толстой добивается ошеломляющего эффекта остранения, усиливающего художественную выразительность и сатирический пафос произведения.

Предмет художественной литературы — человек в центре окружающего его мира — явление эволюционирующее, исторически изменчивое. Развитие его осуществляется как неуклонный процесс постепенного его «очеловечивания». Изображаемая действительность все более и более насыщается человеческим содержанием. К примеру, в архаический период античной литературы поэтический мир населен богами и героями (полубогами, детьми так называемых смешанных браков, когда один из родителей — божество, а другой — смертный). Затем им на смену приходят базилевсы, местные цари, жизнь которых не слишком отличается от жизни их подданных (вспомним царя феаков Алкиноя, его дочь Навсикаю, стирающую вместе со своими рабынями белье, или итакийского властителя, пользующегося гостеприимством свинопаса Эвмея, в гомеровской «Одиссее»). Далее социальный статус главных героев закономерно понижается: полководцы, представители дворянства, буржуазии, разночинцы, крестьяне, пролетарии… Чем ближе к нашему времени, тем больше внимания привлекает человек как личность, а не его место на иерархической лестнице общества.

Человек организует вокруг себя художественный мир по крайней мере в трех ипостасях: как объект, как субъект творчества и как адресат его результатов (реципиент). Все они также образуют системное единство дополняющих и обогащающих друг друга компонентов.

Художественное моделирование реальной действительности образует пространственно-временной континуум поэтического мира, который М.М. Бахтин очень удачно назвал хронотопом. Его параметры и структура сообразуются с человеческим фактором, т.е. характером мировосприятия действующих лиц или лирического героя, авторского и воспринимающего сознания, с родовой и жанрово-видовой спецификой произведения, с художественным методом и стилем писателя, с диалектикой объективного и субъективного начал в творческом акте.

Источник: Федотов О.И. Основы теории литературы: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений: В 2 ч. — М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2003. — Ч.1

Литература как предмет в школе

Литература – это не предмет, который проходят в школе, литература – это наследие, которое досталось нам от предыдущих поколений, это вечные книги, которые помогают нам жить, которые читаются и перечитываются из поколения в поколение. А литература как предмет школьной программы служит для того, чтобы не потеряться в море литературы, чтобы научиться читать, полюбить читать и понимать прочитанное.

Так же как и чтение – это не только предмет в начальной школе, но и процесс познания. Школьная программа по литературе составлена таким образом, что на протяжении всего курса (с 5-го по 11-й класс) изучается творчество классиков русской литературы XVIII–XX веков, но с каждым классом возрастает объем и сложность художественных произведений.

Если в 5-м классе происходит знакомство с такими писателями, как Карамзин, Жуковский, Пушкин, Лермонтов, Крылов, Некрасов, Тургенев, Толстой, Чехов и другие, то их творчество представлено преимущественно стихотворениями, баснями, рассказами и короткими повестями.

В 6–8-м классах представлены произведения тех же писателей, но с каждым годом проходят более сложные и объемные произведения. Кроме стихотворений и рассказов, большее место уделяется повестям и поэмам, в программе появляются драматические произведения.

В 9-м классе проходят самые значительные произведения русских писателей второй половины XVIII – первой половины XIX века: «Горе от ума» Грибоедова, «Евгений Онегин» Пушкина, «Герой нашего времени» Лермонтова, «Мертвые души» Гоголя.

По окончании 9-го класса проводится ГИА (Государственная итоговая аттестация) по литературе – один из необязательных выпускных экзаменов. Это один из самых сложных экзаменов, так как для успешной сдачи ГИА по литературе надо знать огромное количество материала и уметь выражать свои мысли. Время проведения экзамена – 240 минут. В виду сложности литературу в 9-м классе сдают очень немногие школьники.

В 10-м классе проходят произведения русских писателей второй половины XIX века, самые великие произведения русской литературы, имеющие мировое значение, произведения Толстого, Достоевского, Чехова.

В 11-м классе изучают творчество писателей XX века, поэзию «Серебряного века», дореволюционного и советского периодов, современных писателей. По завершении курса средней школы проводится ЕГЭ по литературе. Этот экзамен (как и ГИА по литературе) также является не обязательным и одним из сложнейших. Поэтому его сдают только те выпускники, кому он нужен для поступления в вуз. В результате экзамен сдают не более 10 процентов школьников.

Литература – это единственный предмет, задания по которому надо выполнять во время каникул. Ниже приведены списки литературы, которые надо освоить во время летних каникул:

образование — Что изучает Литература?

  1. Для чего нам нужна литература

Когда настоящий художник слова рисует разнообразные картины жизни – природу, людей, их поступки, события, почему нам это интересно? Чтобы ответить на этот вопрос, попробуем сравнить наше восприятие действительных и придуманных событий.

Вот мы видим мир реальный, ощущаем его, он вызывает в нас различные переживания – так рождаются чувственные, затем мысленные образы. А вот мы читаем художественную литературу – и там всё наоборот: уже слова и мысли вызывают эмоции, но они могут быть такими же яркими и насыщенными, как и при реальном контакте с действительностью. «Порой опять гармонией упьюсь, Над вымыслом слезами обольюсь…»

Можно сказать, что мир эмоций находится посередине: с одной стороны – реальность, с другой – мысли и слова, и они одинаково успешно могут воздействовать на чувства. Трудно представить нашу жизнь без добрых сказок и смешных историй в детстве, без пушкинских стихов, без классических романов. А где-то рядом рождается и сосуществует с нами литература новая, рисующая наш мир. Опыт человеческого существования с помощью изящной словесности становится несравнимо более широким, и кем-то придуманная жизнь влияет на жизнь настоящую гораздо в большей степени, чем мы думаем.

2.Как мы изучаем литературу в школе

В школе литература начинается с чтения, но тут же к прочитанному материалу задаются вопросы, нас просят пересказать текст. Читать было интересно, а обсуждать скучно? Вот здесь и начинается мастерство педагога. Можно задать такие вопросы, так построить обсуждение, что это будет не менее интересно, чем само чтение. Мне очень нравится театр в школе – от небольших зарисовок до вполне серьезных постановок. Самое главное – не надо забывать об эмоциях, потому что в противном случае от изучения литературы будет немного пользы.

Но дальше – больше, начинается анализ произведений. И опять всё зависит от учителя и его методик: иногда прочитав хороший разбор стихотворения, понимаешь, как это интересно, насколько поверхностно ты понимал его раньше, как мало знал о поэте и его жизни. Кажется, что на твоих глазах художественное произведение из плоского превращается в объёмное. Очень показателен в этом отношении анализ художественного пространства пушкинского «Евгения Онегина», когда вместо не слишком сложной сюжетной линии наше внимание переключается на внутреннее понимание человеческой жизни во всем ее многообразии.

3.Почему не всем нравятся уроки литературы

И всё-таки часто можно услышать негативные высказывания об уроках литературы. Мне кажется, очень сильно мешает формальный подход, стандартные схемы, обязательные требования. Хотелось бы, чтобы учителю литературы предоставляли больше возможностей для свободного творчества, для импровизации. И главное – нежелательно иметь перечень «правильных» мыслей, так как читатель, по большому счету, является соавтором произведения и имеет право на собственное мнение. А основным критерием для оценки знаний по литературе должно стать умение учащегося грамотно излагать свои собственные мысли. Не раскрыл тему – это значит не смог доказать свое мнение, а не мнение кого-то другого.

Литература – предмет эстетического цикла

Всероссийская литературная премия, основанная в честь Д. Н. Мамина-Сибиряка Союзом писателей России и Ассоциацией писателей Урала в этом году впервые была вручена учителю. Ее получил выпускник УрГПУ (СГПИ), учитель русского языка и литературы с 49-летним стажем работы в школе, кандидат педагогических наук Евгений Александрович Жуков. Именно для него впервые была представлена номинация «За литературное подвижничество и наставничество, а также за значительный вклад в пропаганду уральской литературы». Беседуем с Евгением Александровичем после его поездки в Омск, где прошла церемония вручения награды.


Текст: Татьяна Мостон

– Поделитесь, пожалуйста, впечатлениями о церемонии награждения.

– Процедура награждения проходила в Омском областном музее изобразительных искусств имени М. А. Врубеля. Выбирали семь человек из 28 номинантов от 24 писательских организаций. Были представители Поволжья, Севера и Урала: Салехарда, Нарьян-Мара, Ямало-ненецкого национального округа, Оренбурга и других территорий.


Для меня это была очень трогательная ситуация. Я родился в Казахстане. После распада Советского Союза вся моя родня переехала в деревню под Омском. Поэтому на церемонию вручения премии приехали все мои родственники. Первым наградили учителя Жукова. Это было потрясением как для них, так и для меня. Потому что премией Мамина-Сибиряка награждаются, в основном, известные поэты, прозаики. И попасть в их число было очень почетно и ответственно. Руки дрожали. Награду мне вручал Александр Борисович Кердан.

– За какие достижения Вам была вручена эта престижная награда?

–Мои профессиональные изыскания начались с изучения наследия великого художника и педагога-экспериментатора Льва Николаевича Толстого, вылившиеся в итоге в кандидатскую диссертацию «Формирование нравственно-эстетических способностей младших школьников на основе духовного наследия Л.Н. Толстого».

– Насколько я знаю, творчество Льва Николаевича начинают изучать в пятом классе с рассказа «Кавказский пленник».

– На самом деле «Азбука» и «Новая азбука» Толстого – это материал, который можно изучать с детского сада, чем я и занимаюсь. 24-ый год я веду занятия в 272-ом детском саду, ко мне уже охотно приводят детей родители, которые когда-то учились у меня. Ребятишки идут в школы, уже серьезно подготовленные к изучению литературы.

Лев Толстой 40 лет занимался педагогикой. Он гений, а гений проявляет себя во всех областях жизни. Его творчество исследовали ученые-теоретики, не знакомые с реальной школой, поэтому сокрушительные открытия в воспитании, сделанные им, остались незамеченными. Их может увидеть и взять на вооружение только человек, являющийся учителем. Я нашел в его «Азбуках» не только множество рассказов, басен, сказок, но и его шаги в работе с детьми, «патрончики», начиненные содержанием, без которого немыслимо преподавание русского языка. Он учит детей языку на примерах русского народного творчества. Первые шаги – это изучение пословиц, поговорок, загадок. А дальше – были, сказки, легенды. Толстой от природы моралист, у него побеждает только тот, кто имеет силу духа, в его текстах много поучительного.

Правда, сегодняшние дети по своим речевым способностям на несколько порядков ниже деревенских ребятишек, с которыми занимался Лев Николаевич, значение многих слов того времени: плуг, телега, сани – им приходится долго объяснять.

– Просто изменился быт, поэтому многие слова устарели.

– И не только. В пословицах и поговорках на основе прямого значения создается новое, переносное, которое впитывает в себя тысячи сведений и понятий. Ребятишки того века понимали эти смыслы, потому что жили в среде устного народного творчества.

Само название урока «чтение» считаю абсолютно безграмотным. Чтение – это процесс. Надо малышам преподавать литературу, причем по законам искусства. Надо показать образ и объяснить, что реальная жизнь отличается от литературного произведения, в котором, как в предмете эстетики, есть вымысел. Когда этого ребенок не понимает в начальной школе, он уже пропал для меня в пятом классе, он не любит текст, потому что его особенностей не знает. Рассуждения лишь о том, плохой или хороший герой – это очень низкий уровень развития читателя.


Я много лет преподавал в начальных классах по своей авторской программе «Азбука творчества». Суть подхода в том, что ребенка необходимо ставить в позицию то вдумчивого читателя, то критика, то творца. И творчество Льва Толстого очень удобно для такого подхода.

Я рассматриваю литературу как элемент эстетического воспитания на уровне музыки и рисования. Словесник должен работать с детьми, начиная с детского сада и до 11 класса. К сожалению, у меня это получалось редко – из детского сада мои дети расходились по разным школам, но те, которые попадали ко мне и продолжали заниматься со мной в начальной школе и средней, становились лауреатами самых разных литературных премий – международного, всероссийского уровня, не говоря уже об областных и городских.

– В названии номинации, в которой Вы получили премию, звучит: «За пропаганду уральской литературы». Расскажите об этом направлении.

– В 7-11 классах мои дети уже занимаются в литературном клубе «Слово», который я организовал более 20 лет назад. Все уральские писатели и поэты, которые на слуху, неоднократно побывали в нашем клубе. Мы проводили конференции совместно с областной детско-юношеской библиотекой. Вопросники готовили заранее всем клубом, иногда дети сами вели беседу. Мы встречались с Вадимом Осиповым, Александром Папченко, Александром Керданом, Арсеном Титовым и многими другими авторами. Около 15 лет мы работали с Владиславом Петровичем Крапивиным. Это был настолько живой, не дежурный разговор, что часто мы продлевали конференцию на час и более, потому что не могли наговориться. Иногда Владислав Петрович нам еще в рукописи давал текст, мы готовили сценарий и ставили спектакль. Произведения уральских авторов, которые мы обсуждали с ребятами, я читал минимум по семь раз. А иначе нельзя. Первый раз читаешь для удовольствия, второй раз можешь прочитать, смакуя текст. А при дальнейшем чтении идет анализ.

Наш клуб тесно дружит с Владимиром Толстым, праправнуком Льва Николаевича, директором музея-усадьбы «Ясная Поляна». Владимир Ильич сам вышел на нас после моих публикаций и пригласил к себе в Ясную Поляну в 1999 году. После этого каждый год мы туда ездили с ребятами.

– В чем особенности Вашей новаторской авторской программы «Азбука творчества»?

– Я пытался год от года научить ребенка творить. Первый год – воспитание вдумчивого читателя. Мы работаем с пословицами, поговорками, загадками. И когда ребенок читает вдумчиво, он наблюдает композицию, систему образов, понимает, как построено произведение.

Второй год обучения – воспитание критика. Софья Андреевна, супруга писателя, собирала все его черновики. Иногда есть пять вариантов черновиков, шестой – конечный. Это есть в архивах, в полном собрании сочинений Толстого. Я все это собрал, и получилась схема, как воспитывать литературного критика. Ребенок наблюдает, как из первоначального хаоса возникает конечный текст. Идет обучение правке текста, редактированию. Вам ли объяснять, как это здорово, когда ребенок во втором классе или в детском саду уже владеет азами редакционной правки!

– Как Вы учите ребенка творить?

– Третий этап – формирование позиции собственного творчества – тесно связан с предыдущими этапами. В «Азбуках» не только тексты Толстого, но и творчество его учеников, например, рассказ «Как Митька пошел за грибами». В своей статье «Кому у кого учиться писать, крестьянским ребятам у нас или нам у крестьянских ребят?» Толстой дает интереснейшую методику для тех, кто хочет научить детей писать.

Вот в чем беда нашей школы: пришла учительница, объявила тему сочинения. Ребенка тема не трогает, но он послушный, и он «отстреливается», что-то пишет за 40 минут урока.

Каждая вещь вынашивается и рождается, сочинение сочиняется. Поэтому, если хочешь получить творческую работу, темы сочинений надо давать заранее. Я предлагал написать сочинение по пословице и давал списком больше ста пословиц. Или несколько страниц тем, которые зажигают воображение ребенка.

А затем редакторский навык переносится на собственное творчество. Сочинения читаем вслух перед классом, и все дают советы, желательно в такой форме, чтобы не обидеть творца. Приходится учить культуре общения – как критиковать и воспринимать критику. Затем ребенок дорабатывает свой текст, и получается произведение, которое не стыдно подать на конкурс.

– Евгений Александрович, когда Вы почувствовали в себе педагогическую жилку?

– Если бы мне в детстве кто-то сказал, что я стану учителем, я бы посчитал предсказателя не совсем здоровым человеком. Я был порядочным хулиганом, безотцовщиной. Меня воспитывала улица. Родился в Казахстане 10 апреля 1941 года. Отец успел меня потетешкать на руках пару месяцев, а в июне ушел на фронт и не вернулся, в феврале 1945 года мы получили похоронку.

В школе учился из рук вон плохо, пока не влюбился в 9 классе в новенькую. Она была чудом. После этого стыдно стало получать даже тройки. В результате в аттестате были одни «четверки» и «пятерки».

Читать очень любил. Библиотека была на другом конце города, и я всегда просил дать мне не одну, а две книги. Если мне давали только одну, я умудрялся ее прочитать, пока шел домой. Приходилось, не доходя до дома, возвращаться обратно в библиотеку.

После школы закончил техникум. Пошел работать помощником машиниста тепловоза. Мою жизнь круто изменили два события. Первое. Как-то летом был направлен в пионерский лагерь физруком, так как был перспективным спортсменом-лыжником. И там обнаружилось, что мне интересно работать с детьми.

Второе. Мой друг женился на свердловчанке, и к нам приехал ее брат – хорошо известный вам Михаил Александрович Махов, сейчас – профессор кафедры физического воспитания УрГПУ.

Он предложил мне поступить в пединститут и жить у него. Но я его подвел – он планировал, что я поступлю не факультет физического воспитания, который как раз открывался в 1963 году. А я пошел на филфак. Сказалась любовь к книгам. У нас были блестящие педагоги: Иосиф Беньяминович Канторович, Ирина Федоровна Монакова, которая анализировала стихи Евтушенко, как только они появлялись в печати.

– В какой школе Вы преподавали?

– За свою долгую педагогическую жизнь поработал в шести школах. Мои первые уроки прошли в поселке Цементный Невьянского района. Меня поразило отношение жителей поселка к учителям. 1967 год был достаточно тяжелым в плане прокорма. Когда в магазин привозили мясо или рыбу, очереди были огромные. Заходишь в магазин, толпа расступается и тебя пропускают к прилавку без очереди:

– Это наш учитель!

Это было потрясающе. Или идешь по улице, молодой, 26 лет, а перед тобой пожилые мужчины, старики снимают шапки и кланяются.

– В такой атмосфере всеобщего уважения и первые уроки прошли гладко?

– Да что вы! Страшные были проблемы! Двойки ставил безжалостно, поэтому прогремел на весь район. Завалил свой первый открытый урок. Я же все лекции в институте по-честному записывал, не пропускал, был «закормлен» знаниями, они меня переполняли, мне надо было ими делиться, поэтому больным местом был опрос детей. Мне хотелось рассказывать. Самому. И поэтому уроки часто превращались в лекции. А иногда – в открытые диспуты.

– Ваши наставления нашим студентам, будущим учителям.

– Лев Николаевич Толстой, подводя итоги своей педагогической деятельности, сказал: «Если учитель имеет только любовь к делу, он будет хороший учитель. Если учитель имеет только любовь к ученику, как отец, мать, он будет лучше того учителя, который прочел все книги, но не имеет любви ни к делу, ни к ученикам. Если учитель соединяет в себе любовь к делу и к ученикам, он – совершенный учитель». Лучше не скажешь.

Фото: Александра Карпушева

человек как основной объект изображения

 

Литература постоянно затрагивает такие темы, как «тема природы», «тема Родины», «тема любви», «тема свободы» и так далее. Но основным предметом изучения данных тем является человек.

Главный предмет познания в литературе

Авторы литературных произведений ставят человека в определенные жизненные ситуации и наблюдают за его дальнейшим поведением, за личностными переживаниями героя, за тем, как меняется его характер, восприятие окружающего мира в ходе каких-то кардинальных изменений.

Анализируя различные произведения литературы, можно выделить несколько типов героев: «маленький человек», «человек-герой», «человек-романтик», «ленивый человек» и так далее. Давайте разберем данные типы людей, чтобы понять, зачем нужно такое разделение и почему именно мы являемся главными объектами познания.

Когда мы слышим выражение «маленький человек», то сразу вспоминаем главного героя повести Н.В. Гоголя «Шинель», Акакия Акакиевича Башмачкина. Именно он является основным объектом познания этого произведения. Мы видим его поведение в различных жизненных ситуациях, которые, в принципе, могут произойти с любым из нас.

С «человеком-героем» у нас ассоциируются такие образы, как Андрей Болконский из произведения Л.Н.Толстого, Григорий Мелехов из «Тихого Дона» М.А .Шолохова и многие другие. Эти образы являются воплощением тех героев, которых нам так не хватает в этой жизни. Писатели восхваляют такие образы, чтобы мы, люди, читающие их творения, старались подражать этим образам.

А сколько создано героев, относящихся к типу «человек-романтик»? Например, Ленский из произведения А.С.Пушкина «Евгений Онегин». Еще мы не можем не вспомнить великую трагедию У. Шекспира «Ромео и Джульетта», ведь именно в ней мы видим настоящих людей-романтиков, воплощающих великое чувство — любовь.

«Слабохарактерный человек» — это однозначно Тихон Кабанов, персонаж пьесы А.Н.Островского «Гроза». Данный тип людей мы часто видим в наших знакомых — это те люди, которые не имеют собственного мнения, зависят от общества. К несчастью, таких людей намного больше, чем сильных и уверенных в себе. А.Н.Островский высмеивает такой тип человека.

И, наконец, «ленивый человек» — это конечно же Обломов из произведения И.А.Гончарова. Автор данного произведения анализирует жизнь этого героя, чтобы такие же «обломовы» задумались над своей и не повторяли ошибок Ильи Ильича.

Человек как основной объект изображения

Таким образом, мы видим, что основным предметом познания в литературе является именно человек. Авторы литературных работ через свои произведения и своих героев хотят изучить психологию окружающих людей, понять, почему они в определенных ситуациях поступают именно так, а не иначе.

Также писатели хотят показать читателям лучший способ поведения в сложных жизненных путях или же итоги определенного поведения. Все описанные типы героев являются прототипами настоящих людей, то есть любой из нас может стать персонажем нового романа, а положительный или отрицательный будет этот персонаж, зависит уже только от нас самих.

Нужна помощь в учебе?



Предыдущая тема: Средства художественной изобразительности: сравнение и контраст, метафора
Следующая тема:&nbsp&nbsp&nbspХудожественный образ в литературе: образное отражение жизни в искусстве

В школе появились русский родной язык и русская родная литература — Российская газета

Примерные школьные программы утверждены по 18 национальным языкам. Большинство уроков, конечно же, идут на русском. Однако в этом учебном году для многих родителей сюрпризом стало то, что в расписании появились два новых обязательных предмета: русский родной язык и русская родная литература. Посыпался град вопросов. И главный: чем уроки русского родного отличаются от «просто» русского языка? Об этом корреспондент «РГ» беседует с председателем Ассоциации учителей русского языка и литературы, кандидатом педагогических наук Романом Дощинским.

Роман Анатольевич, чем все-таки уроки русского родного языка отличаются от «обычного» русского?

Роман Дощинский: В первом случае мы изучаем язык как систему, большое внимание уделяем развитию речи, освоению орфографии и пунктуации. Что касается курса родного языка, то он разбит на три блока. Первый — лингвокультурология. Это попытка соотнести язык и культуру — погрузиться в забытые слова (архаизмы и историзмы), «поиграть» с дополнительными оттенками, которые несут некоторые слова и выражения, отражающие мировоззрение русского человека. В обычном курсе русского языка на это просто не хватает времени. Данный модуль позволит пробудить мысли, эмоции ребенка по поводу того, каким богатством он владеет — русским языком.

Второй блок — это нормы речи. Правильная постановка ударения, верное словоупотребление, грамматическая культура речи — все это западающие звенья традиционного курса русского языка. А третий — риторика. Этим мы тоже на уроках русского языка почти не занимаемся. Как правило, у школьников проверяются навыки письменной речи — диктанты, изложения, сочинения. С учетом того, что в девятом классе ввели итоговое собеседование, возвращение риторики в школу — новость хорошая. И вообще, учитель-словесник только рад тому, что в расписании появились дополнительные часы, которые он точно не потратит впустую.

Почему именно новые предметы, а не, скажем, факультативы? Ведь так много говорят о том, что дети перегружены?

Роман Дощинский: Нужно знать «историю вопроса». Четыре года назад были скорректированы школьные стандарты — ФГОС. В них появилось разделение на три крупных блока. Отдельно — русский с литературой, отдельно — родной язык и родная литература и отдельно — иностранные языки. Все — обязательные для изучения. И если в пятом классе на государственный русский язык отводится, например, пять часов, то теперь никто не может их забрать в пользу других предметов филологического цикла.

В новом учебном году многим родителям впервые предложили написать заявление о том, какой родной язык будет изучать их ребенок

Но что получилось в некоторых национальных республиках? Весь класс шел на урок национального родного языка, а что было делать ребенку, для которого родной — русский язык? Он шел на занятия вместе со всеми. Подобные случаи в 2017-м вызвали большой общественный резонанс. После этого на федеральном уровне пришлось вносить изменения в Закон «Об образовании в РФ».

Какие именно?

Роман Дощинский: Было прописано, что родным языком считаются все языки народов РФ, в том числе русский. И почему в таком случае дети в национальной республике изучают свой родной язык и родную литературу как отдельные предметы, а ребята, допустим, в Ивановской области этого лишены с точки зрения дополнительных часов? У всех детей, независимо от региона, должны быть равные образовательные возможности. Вот так фактически и появились новые предметы — русский родной язык и русская родная литература. По своему содержанию они не могут и не должны дублировать уже существующие школьные предметы.

С нового учебного года родители пишут заявление о том, какой родной язык будет изучать их ребенок. Правда, есть ограничение. В том же Законе «Об образовании в РФ» сказано, что всем детям «гарантируется получение образования на государственном языке РФ, а также выбор языка обучения и воспитания в пределах возможностей, предоставляемых системой образования». Что значит эта фраза на практике? Если родители захотят, чтобы ребенок изучал язык, который больше никто в школе изучать не будет или если нет преподавателей, то в качестве родного ему будет предлагаться русский язык.

А если, скажем, в обычную столичную школу пришел маленький якут или кабардин. Но родители не хотят, чтобы их ребенок изучал русский как родной. Семья может отказаться?

Роман Дощинский: В принципе, может. Здесь недопустимы перекосы. Но проблема еще и в том, что предметы «родной язык» и «родная литература» стали обязательной частью программы. Отметки за них должны быть выставлены в аттестат.

Выход из ситуации?

Роман Дощинский: Я вижу два варианта. Первый — сетевая модель обучения, когда для обучающегося подыскивается внешний (из другой образовательной организации) преподаватель его родного языка, а школа по договоренности засчитывает результаты, которые ребенок получает при прохождении курса. Только при таком раскладе школа может столкнуться с трудностью юридического оформления собственной образовательной программы, в которой должна быть заложена возможность изучения любого языка народов РФ.

Двести пятьдесят национальных языков, на которых говорят народы России

Второй вариант — дистанционное обучение с помощью современных электронных ресурсов. Если бы на платформе Российской электронной школы ребенок мог пройти курс родного языка и получить на ней итоговую отметку, то школа могла бы ее зачесть в аттестат. Но это пока лишь планы, которые, возможно, будут реализованы. Решать этот вопрос нужно как можно быстрее.

Допустим, все дети в школе готовы изучать русский язык как родной. Где взять часы? Переходить на шестидневку?

Роман Дощинский: По-моему, все уже давно договорились о том, что шестой день — это развивающий. Нет, шестидневка не может быть выходом из положения. Тогда что? Многие директора школ сегодня пытаются решить эту сложную проблему. Стоит заметить: ни один «обязательный» документ не оговаривает, с какого класса вводить курс родного русского языка и сколько часов на него отвести. В этом смысле многое дано на откуп самой школы. При этом для выставления отметки в аттестат курс должен быть пройден в объеме чуть более 60 часов.

Но на какие шаги иногда идут в регионах? «Режут» и без того урезанные эстетические программы — ИЗО, музыку, мировую художественную культуру. Некоторые школы стали даже забирать часы у русского государственного языка — и искусственно передавать их в русский родной язык. Этого категорически нельзя делать, о чем в регионы были разосланы специальные письма минпросвещения и Рособрнадзора. Подчас на местах катастрофически не хватает разъяснительной информации.

Единственное безболезненное решение, которое вижу я для регионов с подавляющим большинством русскоязычного населения, — это возможность создания интегрированных курсов. Когда, например, в рамках одного урока изучаются государственный русский и русский родной языки. Мы сейчас переживаем переходный период. И пока, к сожалению, вопросов действительно больше, чем ответов.

Предметы «родной язык» и «родная литература» стали обязательной частью программы. Отметки за них должны быть выставлены в аттестат

А учебники по новым предметам есть?

Роман Дощинский: Есть две линейки учебных пособий, разработанные ведущими издательствами. Но это именно пособия, которые пока не включены в федеральный перечень учебников. Деньги на их закупку школам проблематично выделить. Поэтому сейчас одна из важнейших задач — форсировать процедуру экспертизы этих пособий и включения их в федеральный перечень именно как учебников. Иначе школы побоятся потратить деньги на их закупку. И это одна сторона проблемы.

А вот вторая сторона. В России больше 250 национальных языков. Но далеко не по всем из них разработаны примерные образовательные программы. А по предмету «русская родная литература» и вовсе беда — нет ни примерных программ, ни учебных пособий. Школы пока должны «выплывать» своими силами.

Официально

Примерные образовательные программы для школ утверждены уже по 18 национальным языкам, в том числе русскому родному. Их можно найти на официальном сайте реестра общеобразовательных программ.

Однако, как рассказали «Российской газете» в министерстве просвещения, до конца года в помощь школам появится еще более десятка программ. И на этом работа по их составлению не остановится. Всего же, по оценкам ведомства, сегодня существует запрос на изучение 81 языка народов нашей страны. Среди них есть коренные и малочисленные. Первые 64 учебника по 8 языкам для начальной школы будут созданы уже до конца этого года. Ряд учебников уже находится на стадии утверждения для включения в федеральный перечень. Также в ближайшее время будет утверждена Концепция преподавания родных языков.

«Министерство обеспечивает сопровождение изучения и преподавания государственных языков субъектов Российской Федерации, родных языков народов России. И в этой связи особая роль отведена Фонду сохранения и изучения родных языков народов РФ, — рассказали в ведомстве. — Кроме того, вопросы разработки и внедрения передовых технологий по преподаванию родных языков народов России, в том числе методик для работы с двуязычными детьми, на всех уровнях образования ведет Институт развития родных языков народов Российской Федерации, созданный на базе Центра реализации государственной образовательной политики и информационных технологий».

В фокусе — научные исследования, создание и обновление словарей, проведение культурно-просветительских конкурсов, олимпиад и культурных проектов. Ну и, конечно, разработка учебников и методических пособий для учителей.

Что касается предметов «русский родной язык» и «русская родная литература», то они носят культурологический характер, подчеркнули в министерстве просвещения.

«Важнейшая задача курса «Русский родной язык» — приобщение школьников к фактам русской языковой истории, истории русского народа, формирование представлений о сходстве и различиях русского и других языков в контексте их богатства и своеобразия, национальных традиций и культур народов России, — рассказали в ведомстве. — Кроме того, содержание курса направлено на формирование представлений о языке как живом, развивающемся явлении. Оно опирается на основной курс — «Русский язык и литературное чтение» — сопровождает и поддерживает, но не дублирует его. Имеет преимущественно практико-ориентированный характер».

Книга «Книга — чтение — читатель как предмет литературы. Монография» Турышева О Н

Книга — чтение — читатель как предмет литературы. Монография

В монографии исследуется особая форма литературного самосознания — та, предметом которой является проблема «применения литературы» (В. Изер), проблема взаимоотношений читателя с художественным словом. Такого рода литературная авторефексия находит свое первостепенное выражение в особом типе сюжета, исторические модификации которого выявляются в последовательном обращении к литературам эпох традиционализма, креативизма и рецептивизма — соответственно специфике изображения в них читателя. Книга адресована специалистам гуманитарного профиля.

Поделись с друзьями:
Вес:
335 гр.
Страниц:
286
Тираж:
500 экз.
Код товара:
586380
Артикул:
157091
ISBN:
978-5-7996-0629-9
В продаже с:
05.10.2011
Аннотация к книге «Книга — чтение — читатель как предмет литературы. Монография» Турышева О. Н.:
В монографии исследуется особая форма литературного самосознания — та, предметом которой является проблема «применения литературы» (В. Изер), проблема взаимоотношений читателя с художественным словом. Такого рода литературная авторефексия находит свое первостепенное выражение в особом типе сюжета, исторические модификации которого выявляются в последовательном обращении к литературам эпох традиционализма, креативизма и рецептивизма — соответственно специфике изображения в них читателя. Книга адресована специалистам гуманитарного профиля. Читать дальше…

Примеры и определение предмета

Предмет в грамматике — это первая часть предложения, о которой что-то говорит вторая часть, предикат. Субъект выполняет действие или указывает, о чем или о ком идет речь в предложении.

В повествовательном предложении подлежащее ставится перед глаголами, например во фразе « колокол звонит», в которой подлежащее «колокол» ставится перед глаголом «звенит». Однако в вопросительных предложениях подлежащее следует за вспомогательным глаголом, например, «Звонит ли когда-нибудь колокол?» Фактически, подлежащее действует как существительное или местоимение.Например, в предложении « мама готовила наш ужин, а дядя Вилли оперся на дверной порог» ( Я знаю, почему птица в клетке поет , Майя Анджелоу), «Мама» и «Дядя» Вилли »- оба субъекта.

Типы субъектов

  1. Простой субъект — В простом субъекте действие выполняет существительное или местоимение. В отличие от полного предмета, для него не нужны описательные слова или модификаторы, а требуется только главное существительное или местоимение.Например, «Супермен спас людей».

Здесь «Супермен» — простой предмет.

  1. Полный предмет — Полный предмет — это главное слово в предложении вместе с модификаторами (часто прилагательными), которые его описывают. Чтобы определить предмет полностью, просмотрите все слова, изменяющие его в этом примере: « Мудрая и красивая женщина упала в холодную воду».

В этом предложении «мудрая и красивая женщина» является полным подлежащим, потому что «женщина» совершила действие, «упала.Слова, стоящие перед словом «женщина», являются модификаторами, описывающими женщину.

  1. Составной субъект — Составной субъект — это комбинация двух или более субъектов в предложении. Например, «Девушка и ее мать планируют отпуск».

Подчеркнутая часть — составное подлежащее, состоящее из двух существительных «девочка» и «мать», и включает соединительный элемент «и». Это сложный предмет, потому что девочка и ее мать выполняют действие вместе.

Примеры субъектов в литературе

Пример № 1:

Грязевые корки: Саблезубые ужасы (Дамиан Харви)

« Саблезубый тигр крался у подножия дерева, рыча, как это искал более легкий путь вверх. Затем его внимание привлекло нечто ».

Этот отрывок представляет собой хороший пример полного предмета. Во фразе «Саблезубый тигр» «тигр» является основным предметом, а «саблезубый» описывает и модифицирует «тигра».

Пример № 2:

Стрельба по слону (Джордж Оруэлл)

«Дежурный вернулся через несколько минут с винтовкой и пятью патронами, а тем временем прибыло около бирманцев и сказали нам, что слон находился на рисовых полях внизу, всего в нескольких сотнях ярдов от нас ».

В этом предложении Оруэлл использовал простые предметы «упорядоченный», «бирманцы» и «слон». Все эти субъекты выполняют определенные действия.

Пример № 3:

Мастер игры (Сидни Шелдон)

« Он прошел почти восемь тысяч миль от фермы своего отца в Хайлендсе Шотландии до Эдинбурга, Лондона, Кейптауна, а теперь и Клипдрифта… Он знал, что он будет вознагражден десять тысяч раз ».

Это еще один хороший пример простого подлежащего, служащего местоимением «он», который выполняет несколько действий в этой сцене.

Пример № 4:

Кентерберийские сказки (Джеффри Чосер)

«В Оксфорде когда-то жил богатый старый болван
У которого было несколько комнат для гостей, которые он сдавал в аренду,
А столярные изделия были его ремеслом. .
В пансион поселились бедных молодых ученых , которые изучили гуманитарные науки на
… »

В этой статье Чосер дважды использовал полный предмет. Первый полный предмет — это «богатый старый хвастун», а модификаторы «богатый, старый» описывают основной предмет «хрен». Точно так же «ученый» является основным предметом и заменяется словом «бедные, молодые».

Пример № 5:

Путешествие Гулливера (Джонатан Свифт)

« Король и королева продвигаются к границам.Автор их посещает. То, как он уезжает из страны, имеет особое отношение. Он возвращается в Англию ».

В этом примере Swift использовал составное подлежащее в начале предложения. Это составное подлежащее представляет собой комбинацию двух существительных «король» и «королева», которые связаны между собой «и».

Функция субъекта

Тема — важная часть предложения, которая указывает действие и показывает, кто это действие выполняет. Хорошее понимание того, как используется предмет, необходимо для написания связного и интересного литературного произведения.Без субъекта предложение или предложение не имеют смысла в отношении того, кто выполняет данное действие. Это связано с тем, что для обозначения «исполнителя» действия необходимо либо главное существительное, либо местоимение. Использование предмета дает читателям полное представление о том, о чем написано художественное произведение или о ком пишет автор.

Что такое английская литература? в США


Английская литература — одна из самых популярных специальностей в колледжах и университетах США, с огромным количеством студентов, поступающих каждый год из-за его разнообразного характера и многочисленных возможностей для выпускников.Но с такой широкой области обучения, будущие студенты часто не понимают, что на самом деле дает степень по английской литературе. В этой статье объясняется, как выглядит степень по английской литературе и какие двери она может открыть для выпускников.

Обычно степень по английской литературе используется как писатель, исследователь или преподаватель. Однако есть многие другие способы использовать степень по английской литературе. Некоторые студенты используют его как ступеньку для получения степени в Закон, или в наши дни некоторые будут использовать его, чтобы начать свой путь в мире цифрового маркетинга.Какой бы маршрут вы ни выбрали В конечном итоге эта степень может открыть двери для многих вариантов карьеры.

Что такое английская литература в самом ее ядре?

Английская литература — это изучение текстов со всего мира, написанных на английском языке. Путем изучения Получив степень по английской литературе, вы научитесь анализировать множество текстов и четко писать, используя несколько разные стили. Как правило, литература относится к различным типам текста, включая романы, научную литературу, поэзию и т. Д. и пьесы, среди других форм.Тем не менее, литература — это оспариваемый термин, поскольку новые средства коммуникации предоставляют разные виды современной литературы.

Литература обычно определяется как произведение искусства, обладающее художественными достоинствами. Однако другие типы текста, например сценарии, документальная литература, тексты песен и онлайн-общение через блоги и другие средства теперь можно считать литературой. в современном понимании этого термина. Программы по английской литературе в большинстве крупных учебных заведений США будет в основном изучать традиционные художественные тексты.Специалист по английской литературе, скорее всего, изучит тексты, в том числе поэзия, драма и прозаическая литература, возможно, вкратце охватывающие наиболее оспариваемые формы литературы на выбранном ими пути.

Изучение литературы или чтение для удовольствия

Если вы решите изучать литературу в США, вы научитесь читать разные тексты и анализировать стиль, используйте различных типов языка и смысла. Вы также научитесь писать ясно, лаконично и аналитически в стилистически различных формах.Как правило, литературные курсы делятся на разные направления: Британская литература, американская литература, мировая литература и периоды (до 1800 г. и после 2000 г.). У вас будет ядро курсы по нескольким из этих тем, и также ожидается, что вы выберете фокус, который вас интересует, например творческое письмо или драма. В конечном итоге вы получите гораздо более глубокое понимание текстов, которые охватываете, чем можно из самостоятельного чтения и узнать, как выразить свои знания с помощью письменного анализа и презентации или обсуждение в классе.

Зачем изучать английскую литературу?

Изучение английской литературы в США поможет вам лучше понять окружающий мир. Литература степень предоставляет передаваемые навыки, которые научат вас деконструировать и анализировать, чтобы обеспечить критический точка зрения во всех областях. Изучение английской литературы в качестве иностранного студента демонстрирует работодателю, что вы хорошо владеете английским языком и владеете профессиональным английским языком.

Есть несколько разных способов карьера в литературе в качестве выпускника. Ты можешь также пройти аспирантуру и стать учителем, лектором или журналистом, с обычными переходами к выпуску Студенты, изучающие английский язык, включая бизнес, право и образование. Или вы можете использовать свои аналитические навыки, чтобы перейти в неожиданные карьеры, такие как маркетинг, реклама или многое другое, к чему вы хотите приспособиться. Есть также очевидные должности, доступные в издательской индустрии, от редактора до корректора и литературного агента.Многие творческие писатели, в том числе романисты, поэты и сценаристы, среди прочих, начинают свою карьеру, получая глубокое понимание письменного английского языка, прежде чем развивать свои индивидуальные способности к выражению через пишу.

Если вы хотите закрепиться в английском языке, развивайте свой критический анализ окружающего мира, и учиться на степень, которая предоставит вам множество различных возможностей карьерного роста, английская литература могла бы быть правильным преследованием для вас.


Изучение литературы в США

Литература в Массачусетском технологическом институте | Вводные предметы

На этой странице вы найдете общих описаний литературных предметов, которые соответствуют Бюллетеню MIT (Каталог курсов).

21L.000 [J] Писать о литературе
(Та же тема, что и 21W.041 [J])
Prereq: нет
3-0-9 HASS-H, CI-HW

Интенсивное внимание к навыкам чтения и письма, используемым для анализа литературных текстов, таких как стихи Эмили Дикинсон, Шекспира или Лэнгстона Хьюза; рассказы Чехова, Джойса или Алисы Уокер; и короткий роман Мелвилла или Тони Моррисон.Предназначен не только для подготовки студентов к дальнейшей работе в письменной форме, изучению литературы и средств массовой информации, но и для повышения уверенности и удовольствия в их чтении, письме и аналитических навыках. Студенты пишут или пересматривают эссе еженедельно. Набор ограничен.

21L.001 Основы западной литературы: от Гомера к Данте
Prereq: нет
3-0-9 HASS-H, CI-H

Изучает широкий спектр текстов, необходимых для понимания двух великих источников западных концепций мира и места человечества в нем: древнего мира Греции и Рима и иудео-христианского мира. мир, который бросил вызов и поглотил его.Чтения различаются, но обычно включают работы Гомера, Софокла, Аристотеля, Платона, Вергилия, Св. Августина и Данте. Набор ограничен.

21L.002 Основы западной литературы: от Шекспира до наших дней
Prereq: нет
3-0-9 HASS-H, CI-H

Дополняет 21L.001. Широкий обзор литературных, философских и социологических текстов, изученных, чтобы проследить рост секулярного гуманизма, утрату сверхъестественного взгляда на человеческие события и изменение представлений об индивидуальной, социальной и общественной цели.Подчеркивает оценку и анализ текстов, которые представляют собой общее культурное достояние нашего времени. Набор ограничен.

21Л.003 Чтение художественной литературы
Prereq: нет
3-0-9 HASS-H, CI-H

Знакомит с прозой, как рассказами, так и романами. Подчеркивает исторический контекст, структуру повествования и внимательное чтение. Набор ограничен.

21Л.004 Чтение стихов
Prereq: нет
3-0-9 HASS-H, CI-H

Упор на поэзию в различных формах (лирическая, эпическая и драматическая), главным образом в англоязычных странах.Программа обычно включает произведения Шекспира, Милтона, Донна, Китса, Дикинсона, Фроста, Элиота, Лэнгстона, Хьюза, Лоуэлла и Плата. Набор ограничен.

21L.005 Введение в драму
Prereq: нет
3-0-9 HASS-A, CI-H

Исследование истории театрального искусства и практики от его истоков до современного периода, включая его роль в незападных культурах. Особое внимание уделяется взаимосвязи между литературным и перформативным измерениями драмы, а также взаимосвязи между драмой и ее культурным контекстом.Набор ограничен.

21L.006 Американская литература
Prereq: нет
3-0-9 HASS-H, CI-H

Изучает национальную литературу Соединенных Штатов с начала 19 века. Рассматривает ряд текстов, включая романы, эссе, фильмы и электронные средства массовой информации, и их попытки определить понятие американской идентичности. Чтения обычно включают произведения таких авторов, как Натаниэль Хоторн, Генри Дэвид Торо, Фредерик Дуглас, Эмили Дикинсон, Фланнери О’Коннор, Уильям Фолкнер, Шерман Алекси и Тони Моррисон.Набор ограничен.

21L.007 Мировая литература
Prereq: нет
3-0-9 HASS-H, CI-H

Знакомит студентов с последовательным набором текстовых и визуальных материалов, взятых из разных географических регионов, языков, художественных жанров и исторических периодов. Фокус может быть разным, но обычно выходит за рамки национальных границ. Включает неанглоязычные произведения, прочитанные в переводе, и исследует различные виды письма, как художественную, так и документальную.Особое внимание уделяет таким вопросам, как формирование идентичности, культурные контакты, исследования и изгнание. Ранее преподаваемые темы включают современное письмо из Африки и Южной Азии, влияние открытия Нового Света и карибскую литературу.

21L.008 [J] Black Matters: Introduction to Black Studies
(Тот же предмет, что и 24.912 [J], 21H.106 [J], 21W.741 [J], WGS.190 [J])
Prereq: нет
3-0-9 HASS-A / H, CI-H

Междисциплинарный опрос лиц африканского происхождения, основанный на пересекающихся подходах истории, литературы, антропологии, юридических исследований, медиа-исследований, перформанса, лингвистики и творческого письма.Объединяет опыт афроамериканцев и других американских меньшинств, уделяя особое внимание социальной, политической и культурной истории, а также языковым образцам. Включает лекции, дискуссии, семинары и необходимые экскурсии, которые требуют минимальных затрат для студентов.

21Л.009 Шекспир
Prereq: нет
3-0-9 HASS-H, CI-H

Ориентирован на чтение от шести до восьми пьес Шекспира, а также их адаптацию для сцены и / или фильма.Избранные тексты охватывают диапазон жанров, в которых писал Шекспир (например, история, комедия, трагедия и романтика). Особое внимание в некоторых отношениях уделяется постановкам и адаптации шекспировской драмы по всему миру. Изучаемые пьесы различаются в зависимости от раздела и от семестра, и недавно в их число вошли Генрих IV, часть 1 , Гамлет , Сон в летнюю ночь , Король Лир , Отелло и Буря . Набор ограничен.

21л.010 [J] Написание с Шекспиром
(Та же тема, что и 21W.042 [J])
Prereq: нет
3-0-9 HASS-H, CI-HW

Основное внимание уделяется письму и устной речи с использованием Шекспира в качестве модели и средства для овладения навыками английского языка. Подчеркивает развитие способности учащихся писать ясно и эффективно в различных жанрах с осознанием аудитории. Предназначен для повышения уверенности учащихся и получения удовольствия от устного общения и анализа языка.Учащиеся часто пишут, дают и получают отзывы, улучшают свою работу путем пересмотра и активно участвуют в обсуждениях и презентациях в классе. Набор ограничен.

21L.011 Введение в киноведение
Prereq: нет
3-3-6 HASS-A, CI-H

Сосредоточен на тщательном анализе и критике широкого спектра фильмов, включая работы из раннего немого периода, документальные и авангардные фильмы, европейское художественное кино и современную голливудскую кухню.Посредством сравнительного чтения фильмов из разных эпох и стран учащиеся развивают навыки, позволяющие превращать свой глубокий анализ в интерпретации и исследовать теоретические вопросы, связанные со зрелищностью. Программа варьируется от триместра к триместру, но обычно включает таких режиссеров, как Коппола, Эйзентейн, Феллини, Годар, Гриффит, Хокс, Хичкок, Кубрик, Куросава, Тарантино, Уэллс, Уайзман и Чжан. Набор ограничен.

21L.012 Формы западного повествования
Prereq: нет
3-0-9 HASS-H, CI-H

Исследует широкий ассортимент повествовательных форм, от Гомера до наших дней, и рассматривает, почему и как рассказываются истории.Основное внимание уделяется литературным и культурным вопросам, связанным с внимательным чтением, появлению различных жанров повествования и тому, как различные средства массовой информации влияют на построение и интерпретацию повествования. Программа обучения варьируется в зависимости от терминов, но обычно включает в себя такие материалы, как эпические произведения, романы, сказки, рассказы, фильмы, телевизионные программы, графические романы и интерактивные игры. Набор ограничен.

21L.013 Сверхъестественное в музыке, литературе и культуре
(Та же тема, что и 21M.013 [J])
Prereq: нет
3-0-9 HASS-A / H, CI-H

Исследует взаимосвязь между музыкой и сверхъестественным, уделяя особое внимание социальной истории и контексту сверхъестественных верований, отраженных в ключевых литературных и музыкальных произведениях с 1600 года по настоящее время. Обеспечивает лучшее понимание места двусмысленности и роли интерпретации в культуре, науке и искусстве. Исследует великие произведения искусства Шекспира, Верди, Гете (в переводе), Гуно, Генри Джеймса и Бенджамина Бриттена.Чтения также будут включать в себя отрывки из самых последних научных работ по магии и сверхъестественному. Письменные задания будут варьироваться от веб-проектов до аналитических эссе. Никакого предыдущего опыта в музыке не требуется. Запланированы гостевые лекции, музыкальные представления, экскурсии. Набор ограничен.

21L.014 Введение в античные и средневековые исследования
(Та же тема, что и 21H.007 [J])
Prereq: нет
3-0-9 HASS-H, CI-H

Исследует увлекательную историю, культуру и общество древних и средневековых миров, а также различные методологии, которые ученые используют для их интерпретации.Решает серьезные вопросы о разнообразии жизни и мышления в досовременных обществах, лучших способах изучения далекого прошлого и природе (и ограничениях) знаний о давних эпохах. Рассматривает широкий круг научных предметов, таких как взлет и падение Римской империи, триумф христианства и ислама, вторжения варваров и священные войны, суды и замки, философия и религия, а также разнообразие искусства, литературы и политики. Обдумывает различные типы свидетельств, изучает различные дисциплины и развивает навыки определения преемственности и изменений в древних и средневековых обществах.Предлагает динамичный самостоятельный предмет, а также хороший трамплин для будущей работы по программе изучения древних и средневековья Массачусетского технологического института.

21Л.015 Детская литература
Prereq: нет
3-0-9 HASS-H, CI-H

Анализирует детскую литературу самых разных эпох и жанров, серьезно относясь даже к самым игривым текстам как к произведениям искусства и мощным культурным влияниям. Рассматривает типы историй, которые взрослые считают подходящими для детей, и почему; как мнения по этому поводу менялись с течением времени и в разных культурах; и сложная игра слов и изображений в детских книгах.Ограничено 18.

21L.017 Искусство вероятного
Prereq: нет
3-0-9 HASS-H, CI-H

Исследует литературные тексты и / или фильмы в связи с историей идеи вероятности. Прослеживается растущее значение вероятности как основного свойства вещей и мира, а также меры надежности наших идей и убеждений. Связывает развитие и использование вероятностных рассуждений (напр.g., в лотерее и в статистике) с литературными и культурными проблемами, касающимися рациональности убеждений, риска и неопределенности, свободы воли и детерминизма, случая и судьбы. Обсуждение работ научных и философских пионеров вероятностной мысли (например, Паскаля, Лейбница, Бернулли, Лапласа и Эйнштейна) в сочетании с работами Шекспира, Вольтера, Х. Г. Уэллса, Пинчона и Стоппарда, среди других. Набор ограничен.

21L.018 Введение в английскую литературу
Prereq: нет
3-0-9 HASS-H, CI-H

Исследует богатое наследие английской литературы по жанрам и историческим периодам.Предназначен для студентов, которые хотят больше узнать об английской литературе или об английской культуре и истории. Изучает взаимосвязь между литературными темами, формами и условностями и временем, в которое они были созданы. Исследует (например) лирику и драму эпохи Возрождения, сатиры Просвещения в словесном изображении, роман XIX века, а также современные и современные рассказы, стихи и фильмы. Набор ограничен.

21L.019 Введение в европейскую и латиноамериканскую художественную литературу
Prereq: нет
3-0-9 HASS-H, CI-H

Изучает великие произведения европейской и латиноамериканской художественной литературы.Внимание к разнообразным формам, включая: пикарескую, эпистолярную, реалистическую, натуралистическую и магическую реалистическую фантастику. Подчеркивает способы, которыми уникальная история каждой страны формировала творческие отклики ее писателей. Среди авторов — Сервантес, Лакло, Гете, Манн, Достоевский, Флобер, Зола, Унамуно, Вульф, Гарсия Маркес и Альенде. Преподавание на английском языке. Набор ограничен.

21L.020 [J] Глобализация: хорошее, плохое и промежуточное положение
(Та же тема, что и 21G.076 [Дж])
Prereq: нет
3-0-6 HASS-H, CI-H

Исследует культурные парадоксы современной глобализации. Изучает культурное, лингвистическое, социальное и политическое влияние глобализации через международные границы и на конкретные языковые сообщества. Студенты анализируют противоречивые определения глобализации и основных агентов изменений, а также почему некоторые из них вызывают негативную реакцию; научитесь различать то, что считается новым, гибридным и традиционным; определить агентов, издержки и выгоды глобальных сетей; и изучить, как граждане мира сохраняют культурную специфику.Студенты также развивают культурную грамотность посредством изучения второго языка и культуры, исследований, разработки виртуальных материалов и взаимодействия с иностранными студентами Массачусетского технологического института. Студенты не могут получить кредит без одновременного завершения языкового предмета из 9 единиц. Предпочтение первокурсникам.

21Л.021 Комедия
Prereq: нет
3-0-9 HASS-H, CI-H

Изучение ряда комических текстов в различных средствах массовой информации, культур, которые их создали, и различных теорий комедии.Среди исследованных авторов и режиссеров могут быть Аристофан, Шекспир, Мольер, Остин, Уайльд и Чаплин. Набор ограничен.

21L.022 [J] Дарвин и дизайн
(Тот же предмет, что и 21W.739 [J])
Prereq: нет
3-0-9 HASS-H, CI-H

В книге Происхождение видов Дарвин представил модель для понимания существования объектов и систем, демонстрирующих свидетельства замысла, не представляя дизайнера, и цели и механизма без разумного вмешательства. .Тексты посвящены додарвиновской и более поздней трактовке этой темы в литературе и спекулятивной мысли с 18 века, с некоторым вниманием к современным исследованиям механизма обратной связи в искусственном интеллекте. Чтения у Юма, Вольтера, Мальтуса, Дарвина, Батлера, Харди, Герберта Уэллса и Фрейда. Набор ограничен.

21L.023 [J] Народная музыка Британских островов и Северной Америки
(Та же тема, что и 21M.223 [J])
Prereq: нет
3-1-8 HASS-A, CI-H

Исследует производство, передачу, сохранение и качество народной музыки на Британских островах и в Северной Америке с 18 века до возрождения фолка 1960-х годов и по настоящее время.Особое внимание уделяется балладе, стилям скрипки и афроамериканским влияниям. Набор ограничен.

21L.024 Литература и экзистенциализм
Prereq: нет
3-0-9 HASS-H, CI-H

Введение в литературные произведения, связанные с экзистенциализмом, философским движением девятнадцатого и двадцатого веков, известным своим исследованием фундаментальных вопросов о личности в современности. Писатели, художники и философы-экзистенциалисты сосредоточились на том, что означает конечное существование людей, ориентированных на собственную смерть; в какой степени свобода воли и разум являются или не являются руководящими принципами существования и действия; как человек может жить осмысленной жизнью в обществе, которое само по себе больно, нелогично, абсурдно или бессмысленно; как катастрофы и опустошения войны переворачивают понимание этики; и какие формы ощущений адекватно описывают современный человеческий опыт — ожидание, отвращение, тошноту, тоску, тревогу, отчуждение и отчуждение, замешательство или скуку или, возможно, радикальное сомнение? Этот курс исследует эстетические языки, которые писатели и художники-экзистенциалисты использовали для обдумывания этих фундаментальных вопросов, с которыми мыслители двадцать первого века все еще борются.

Определяющая литература | Введение в литературу

Литература в самом широком смысле — это любое письменное произведение. Этимологически этот термин происходит от латинского litaritura / litteratura «письмо, образованное буквами», хотя некоторые определения включают устные или спетые тексты. Если говорить более строго, то это письмо, обладающее литературными достоинствами. Литературу можно классифицировать в зависимости от того, является ли она художественной или научно-популярной, а также поэзией или прозой.Кроме того, его можно выделить по основным формам, таким как роман, рассказ или драма, а произведения часто классифицируются в соответствии с историческими периодами или их соответствием определенным эстетическим особенностям или ожиданиям (жанрам).

Под литературой понимаются только письменные произведения. Впервые литература была создана некоторыми из древнейших мировых цивилизаций — Древним Египтом и Шумерией — еще в 4-м тысячелетии до нашей эры; принято включать в себя устные или певческие тексты, оно возникло еще раньше, и некоторые из первых письменных произведений могли быть основаны на ранее существовавшей устной традиции.По мере развития городских культур и обществ, возникло множество форм литературы. Развитие технологий печати позволило распространять литературу и пользоваться ею в беспрецедентных масштабах, кульминацией которых стала электронная литература в двадцать первом веке.

Определение

Определения литературы со временем менялись. В Западной Европе до восемнадцатого века термин «литература» обозначал все книги и письменность. Более узкое значение этого термина появилось в период романтизма, когда он начал обозначать «творческую» литературу.

Современные дискуссии о том, что составляет литературу, можно рассматривать как возвращение к более старому, более инклюзивному представлению о том, что составляет литературу. Культурология, например, рассматривает как популярные жанры, так и жанры меньшинств в дополнение к каноническим произведениям.

Основные формы

Поэзия

Каллиграмма Гийома Аполлинера. Это тип стихотворения, в котором написанные слова расположены таким образом, чтобы создать визуальный образ.

Поэзия — это форма литературного искусства, которая использует эстетические и ритмические качества языка для вызова значений в дополнение к прозаическому мнимому значению или вместо него (обычное предполагаемое значение).Поэзия традиционно отличается от прозы тем, что она написана стихами; проза состоит из предложений, поэзия — в строки; синтаксис прозы определяется значением, тогда как синтаксис поэзии определяется размером или визуальными аспектами стихотворения.

До девятнадцатого века поэзия обычно понималась как нечто установленное в метрических линиях; соответственно, в 1658 году поэзия была определена как «любой предмет, состоящий из ритма или стихов». Возможно, в результате влияния Аристотеля (его Poetics ) «поэзия» до девятнадцатого века обычно была не столько техническим обозначением стиха, сколько нормативной категорией вымышленного или риторического искусства.Как форма, это может предшествовать грамотности, при этом самые ранние произведения сочиняются в устной традиции и поддерживаются ею; , следовательно, представляет собой самый ранний образец литературы.

Проза

Проза — это форма языка, обладающая обычным синтаксисом и естественной речью, а не ритмической структурой; в этом отношении, наряду с измерением в предложениях, а не строках, оно отличается от поэзии. Об историческом развитии прозы Ричард Графф отмечает, что «

  • Роман : длинный художественный прозаический рассказ.
  • Новелла : Новелла существует между романом и рассказом; издатель Мелвилл Хаус классифицирует его как «слишком короткое, чтобы быть романом, слишком длинным, чтобы быть рассказом».
  • Рассказ : дилемма при определении «короткого рассказа» как литературной формы состоит в том, как или нужно ли отличать его от любого короткого повествования. Помимо отличного размера, различные теоретики предполагали, что рассказ имеет характерный предмет или структуру; эти дискуссии часто позиционируют форму в некотором роде с романом.

Драма

Драма — литература, предназначенная для спектакля.


Почему наши студенты изучают литературу

Home IconHomeDepartment of English

«Творческое письмо было счастливой частью моей жизни с тех пор, как я впервые научился держать карандаш, поэтому, выбрав Густава, я считал свою карьеру в качестве специалиста по английскому языку само собой разумеющимся. Но я не мог предвидеть, как много я узнал о ценности чтения во всех сферах жизни благодаря специальности по английскому языку, а также не видел, чтобы оно могло сформировать меня как писателя.Независимо от того, насколько прямолинейной может казаться история, поиск чего-то более глубокого в ней приводит к всевозможным открытиям, которые, хотя, возможно, и не соответствуют первоначальному замыслу автора (кто знает?), Научат вас больше о мире и окружающем мире. разные способы использования языка людьми. Теория, преподаваемая вместе с литературой, в сочетании с этим анализом дает вам силу перспективы, которая так важна для обретения удовлетворения и мира в общении с людьми, которые отличаются от вас, уникальным для изучения литературы способом.Чтобы писать, вы должны читать, а чтобы по-настоящему читать, вы должны думать, критиковать, сомневаться, удивляться и удивляться словам на странице. Специалист по английскому языку показал мне, как это сделать, и это не только улучшило мои писательские навыки, но и сделало меня более сострадательным и честным человеком ».

Кейтлин Скворц

«Я изучаю литературу, потому что верю, что в рассказах есть сила.Литература — это как глубоко личный, так и общественный опыт. Мне нравится изучать, как слова, предложения, персонажи, сюжетные линии и образы раскрывают, кем мы являемся как люди. Человечество — сложная вещь, и для ее описания и анализа требуется бесконечное количество слов. Это радость изучения литературы, всегда есть возможность открыть для себя новую реальность ».

Микаэла Уорнер

«Для меня решение изучать литературу было борьбой.С юных лет мне всегда нравилось читать и мне читали, но я всегда считал, что изучение литературы — это выдумка; серьезно, поэты на самом деле не пытаются «задействовать» какую-то другую работу. Литературные устройства? Некоторые выдуманные вещи, которые люди изобрели, чтобы сделать английский научным. Хотя мне это нравилось, литературу для меня изучали только те, кто не был достаточно умен, чтобы изучать что-то реальное, что-то доказуемое.

Насколько я понимаю, такие чувства не редкость.Однако разница для меня (по сравнению с некоторыми другими людьми, которых я знаю) в том, что я вырос из них. Я начал внимательно изучать риторические приемы и использование языка. Я начал понимать, что, хотя это все еще не была наука, это было искусство, а искусство — величайшее выражение того, что является человеческим ».

Дэвид Лик

«Что касается моих собственных целей в литературе, то они довольно просты.По общему признанию, отчасти меня привлекает «отличная амуниция для коктейльных вечеринок». В возможности говорить о литературе — о великих персонажах, известных историях — есть очень привлекательный элемент, который, как мне кажется, привлекает к литературе большинство людей. И это хорошее чувство — знать об этом много.

Однако не это меня больше всего беспокоит. Прежде всего, моя цель — узнать как можно больше о человеческом состоянии и о том, что на самом деле означает быть человеком во всех аспектах.»

Дэвид Лик

«Изучая литературу, я обнаружил, что это чувство замешательства и поиск самопознания — обычная тема. Я уверен, что мой выбор в пользу изучения английского языка — это то, чем я буду удовлетворен. До сих пор, по моему мнению, быть специалистом по английскому языку означает больше, чем просто уметь хорошо читать и писать.Специалист по английскому языку также должен стремиться понять и интерпретировать значение, которое различные формы литературы имели для общества прошлого и настоящего. Способность выражать свое мнение — еще один важный аспект, равно как и открытое начало чтения литературы. Эти привычки также важны в повседневной жизни, а не только в литературе.

Возможность читать и писать — это то, что должен уметь испытать каждый.Литература во всех формах присутствует в современном обществе повсюду, и с этой идеей становится ясно, насколько она важна. Независимо от того, изучается ли она в классе, читается для удовольствия или с какой-либо целью, литература — центральная часть многих жизней. Это дает не только возможность просветить человека, но также дает возможность расширить его кругозор и перспективы. В моем случае возможность изучать литературу на двух разных языках помогла мне найти сходство в двух разных культурах, а также обнаружить, что, хотя литература различается по форме и содержанию, она важна и является центральной частью многих жизней. .»

Стефани Конрой

«Чтение и письмо, основные принципы изучения английского языка, служат воротами на более глубокий уровень мышления. После овладения этими элементарными навыками понимание, анализ и интерпретация изучаются и используются для лучшего самообразования. Изучение литературы а наблюдение за личными реакциями на литературу может помочь осознать собственные ценности.Знание английского языка полезно во всех сферах жизни. Чтение, письмо, понимание, анализ и интерпретация повышают эффективность во многих отношениях, включая общение, документирование в других областях обучения и отражение личных ценностей. Я считаю, что нет области обучения, на которую бы не влиял английский язык и коммуникативные навыки ».

Мария Фройнд

«Чтение и письмо в целом, несомненно, являются одними из самых ценных навыков, которыми можно обладать; очевидно, что наличие этих навыков значительно облегчает людям общение и участие в жизни общества.Однако существует цель для чтения и письма, выходящая за рамки этих непосредственных практических целей; написанное слово можно использовать для просвещения, убеждения, выражения эмоций или просто для удовольствия. В этих формах письменное слово становится формой искусства и способом установления контакта с другими посредством личного опыта между писателем и читателем. Чтение — отличный способ познакомиться с великими историями и заглянуть в их собственные мысли. Чтение, несомненно, является одним из самых эффективных способов саморазвития.»

Мэтт Бичи

«Литература — это способ, с помощью которого мы можем фиксировать и интерпретировать то, что произошло и происходит с нами лично и с миром в целом. В письменном слове существует целая культура, документирующая коллективные мысли всех, кто хотел поделиться ими с Поэтому я считаю, что для того, чтобы действительно быть частью человеческого общества, очень важно принимать участие в эволюции и самореализации, что есть литература, даже если только в аспекте чтения.Письмо, однако, имеет огромное значение, поскольку литература просто не существовала бы в той доступной форме, в которой она существует без письменного слова, и по этой причине я считаю, что все, кто может писать, должны это делать. Человек должен воспользоваться прекрасной возможностью стать частью и внести свой вклад в мир и общество, в котором он или она живет, посредством письма. Я рассматриваю литературу в социальном смысле как коллективную борьбу за то, чтобы понять и извлечь из жизни лучшее, что нам всем дано. Литература служит способом обогатить наш разум и предлагает способ улучшить мир не только за счет красоты своего присутствия, но и за счет идей и осязаемых возможностей, которыми он обладает.»

Мэтт Бичи

«Лучшие из моих учителей английского языка учили нас литературе, потому что они хотели, чтобы искусство этого искусства расширяло наш кругозор и помогало научить нас новым способам видения мира. Меня учили видеть в литературном произведении способ понять время, в которое оно была написана, и люди, которые ее создали, и найти те части этой работы, которые говорили со мной в моем времени и в моем месте.Хотя я скептически отношусь к тому, сможет ли кто-либо когда-либо по-настоящему понять культуру или время, предшествующее их собственной, я знаю, что во многих случаях литература и искусство дают понимание, которого нет на холодных твердых фактах. Больше всего я нахожу, что литература делает различия более управляемыми и подчеркивает сходство между людьми. Две тысячи лет спустя я могу прочитать греческую трагедию и согласиться с тем, что говорил какой-то пожилой белый человек, потому что он был человеком, а я человек. Хотя это может показаться банальным, у меня был опыт чтения, который научил меня больше о том, что значит жить в этом мире.»

Sybylla Yeoman Hendrix

«Не все любят читать настолько, чтобы заниматься им в свободное время, но люди, которые любят читать, получают наибольшую пользу от прочитанного, потому что они хотят быть в том мире, который создается литературой. Я встречал очень много людей. умные люди, которые не читают, но все интересные люди, которых я знаю, читают, независимо от того, особенно ли они умны.»

Sybylla Yeoman Hendrix

«Я читаю литературу по разным причинам. Литература — это искусство, полное страсти и сердца; она выходит за пределы веков. Великая литература встречается на самых разных уровнях. На протяжении многих лет авторы решали невыполнимые задачи, используя свои слова. Литература привела к политическим и социальным изменениям в обществах и продолжает делать это по сей день.Это может быть боевым кличем пролетариата, чтобы он поднялся и что-то изменить, а также он может дать личный совет.

Литература освобождает меня от ответственности этого мира и в то же время связывает меня с теми же обязанностями. Некоторую литературу я читал в поисках побега; чтобы отправиться в далекую страну и отправиться в грандиозное приключение с существами за пределами моего воображения. Другая литература посвящена гораздо более серьезным вопросам, и я читаю ее, чтобы напомнить себе, что жизнь — это не только кексы и мороженое.»

Райан МакГинти

«Для меня литература — это одержимость идеями. Мы читаем литературу, чтобы открывать и изучать идеи, и мы пишем ее, чтобы открывать и развивать свои собственные идеи. Ни один любитель идей не может обходиться без чтения или письма. Ибо меня, если я слишком долго проживаю без того или другого, я получаю это огромное скопление запутанных и беспорядочных идей, которые внезапно одолевают меня, и мне просто приходится записывать их в какой-либо форме (философская проза, повествование, стихи, наброски фраз, и т.п.). Наверное, поэтому литература может проявляться во множестве форм: будь то поэзия или проза, сонет или роман, сестина или рассказ и т. Д. Вся литература разделяет общую тему идеи. Идеи исследуют, исследуют, исследуют и вдохновляют. Все реакции на них становятся частью учебного процесса. Литература может многому научить. Литература может научить человека и все общество. Он может научить нас прошлому и настоящему и даже будущему.Предметы могут быть широкими и далеко идущими, но могут быть и конкретными. Литература учит нас смеху и любви, вспоминанию и забыванию. Он может вызвать эмоции и предостеречь нас от многих человеческих ошибок. Он может попытаться опровергнуть другие идеи или попытаться найти истину. Я думаю, что все мы в той или иной форме ищем истину. Часто неопределенность конкретного значения пьесы позволяет читателю решать ее интерпретацию. Однако несомненно то, что есть вещи, которые можно почерпнуть из литературы, специфические для нее, чего нельзя достичь никаким другим способом.Накопить эти знания и ощутить их красоту — все это имеет важное значение для меня ».

Эбби Трэвис

«Еще одна причина, по которой мне так нравится читать, — это места, куда вы можете пойти, когда читаете. Я знаю, что это звучит довольно банально, как что-то в рекламе PBS, но я чувствую, что есть огромное количество опыта и людей, которые читают встречается в любом литературном произведении.»

Стефан Колис

«Когда я беру фантастический роман и пролетаю его за час, я делаю это для удовольствия, чисто и просто. Но я читаю такие вещи, как Гроздья гнева или Сердце тьмы , потому что они больше, чем просто То, что они содержат, чего нет в романах, — это окно в то, что движет человеческими существами, методы, лежащие в основе нашего безумия, так сказать.Я проживаю жизнь, сталкиваясь с разными ситуациями и извлекая уроки из них, но не всегда могу выразить словами то, что я узнал. Я читаю литературу, потому что ее функция, как я ее определяю, заключается в освещении некоторых аспектов человеческого существования. Раскрытие этих истин не только важно само по себе, но и процесс раскрытия также дает общий опыт, через который читатель может познакомиться с каждым человеком, открывшим ту же самую истину до него.
Один из способов, которым литература сообщает читателям о человеческом состоянии, является то, что она воплощает в жизнь содержащиеся в ней истины «.

Ребекка Шульц

«Хотя я признаю, что не обязательно изучать английский язык, чтобы получить представление о литературе, я считаю, что английский — это хорошая линза, через которую можно смотреть на мир, как настоящий, так и прошлый.Когда я изучаю великое литературное произведение, я не только получаю представление об универсальной истине, о которой автор решил писать, но я также, в своих попытках понять, могу узнать о культуре, в которой жил автор, об истории вокруг страны его происхождения и различных интеллектуальных, политических и художественных движений того времени. Таким образом, окно в человечество, лежащее в основе всей литературы, может действовать как своего рода соединительный портал в культуру, окружающую каждого отдельного автора.Читатель стоит на общей основе универсальной истины, вокруг которой построено произведение, — точке, где встречаются мир читателя и мир автора, — и начинает понимать некоторые мотивы, лежащие в основе собственных поисков истины автором.

Как только кто-то станет более опытным в образе жизни или в литературе, этот человек должен начать освещать путь будущим исследователям. Некоторые могут писать собственные литературные произведения, используя слова, чтобы прояснить свои взгляды на правду о человечестве.Другие могут вместо этого решить действовать в качестве учителей, помогая перспективным исследователям научиться преодолевать густой, а иногда и сбивающий с толку лес романов, с которыми они столкнутся на своем пути. Независимо от того, каким образом люди выбирают себе служение, сама задача остается такой же вневременной, как истины, которые люди искали на протяжении веков: как великие мыслители и авторы прошлого наметили пути в пустыне для нас, следовавших за ними, поэтому мы должны служить проводниками для тех, кто придет после нас.

Великая литература предоставляет своим читателям окно в различные аспекты условий жизни человека и руководство по тому, как мы, как вид, относимся друг к другу и к нашему окружению. Литература дает нам зеркало, в котором мы можем исследовать наше коллективное отражение как людей. Он не приукрашивает прыщи и пятна человечества, но открыто их обнажает. Никакого консилера, никакого прикрытия, только правда. Литература — это отражающий бассейн, в который каждый человек, который когда-либо существовал, может смотреть и видеть как свое собственное лицо, так и лица всех своих собратьев.Это позволяет каждому человеку не только найти человечность в своем сердце, но и связать его с поколениями других людей, которые делали это с незапамятных времен ».

Ребекка Шульц

Что вы можете делать со степенью по английской литературе?

Что такое английская литература?

Изучение английской литературы сосредоточено в основном на анализе, дебатах и ​​критическом теоретизировании большого количества опубликованных произведений, будь то романы, стихи, пьесы или другие литературные произведения.

Учитывая такое количество жанров, возможно, неудивительно, что степень в области английской литературы может быть невероятно широкой; два студента, обучающиеся на одном и том же курсе, могут выбирать для изучения очень разные вещи за пределами своих основных модулей.

Помимо анализа, учащиеся также могут ожидать, что им придется защищать свои идеи, поскольку недостаточно просто отметить что-то в тексте, это должно сопровождаться объяснением и аргументацией.

Вы также можете рассчитывать на то, что вас научат аспектам творческого письма и тому, как выражать идеи в различных литературных формах.Это, безусловно, сложный курс для обучения в университете, но он может быть чрезвычайно полезным для тех, кто любит английский и готов работать над этим.


Изучите лучшие университеты гуманитарных и гуманитарных специальностей


Что вы изучаете на дипломе по английской литературе?

Неудивительно, что большинство ученых степеней по английской литературе, особенно в Великобритании, будут начинаться с изучения литературы Англии.

Более конкретно, курсы часто будут проходить через исторические примеры выдающейся литературы, такие как работы Джеффри Чосера и Уильяма Шекспира, а затем, возможно, вводить другие менее известные примеры.

Также вам могут быть представлены некоторые иностранные тексты, но в основном это будут классические произведения.

По мере продолжения курса вам будет предоставлено больше свободы для изучения авторов и жанров, которые вас больше интересуют.

Таким образом, степень по английской литературе может предоставить прекрасную возможность проверить и отточить свои навыки так, как это было бы сложно сделать где-либо еще, в дополнение к возможностям, предоставляемым внешкольными мероприятиями; в большинстве университетов есть студенческие публикации, с которыми вы можете принять участие.

Английская литература также является хорошим предметом для изучения наряду с другими, такими как языки, история, политика или даже экономика и математика.


Дополнительные руководства

Что вы можете делать со степенью по языку?
Что вы можете делать со степенью по английскому языку?
Что вы можете делать со степенью психолога?
Что вы можете делать со степенью в области политики?
Что вы можете делать со степенью философии?
Что вы можете делать со степенью богословия?


Что мне следует изучать в средней школе, если я хочу изучать английскую литературу?

Как и в случае со всеми степенями, в разные учебные заведения будут предъявляться разные требования к поступающим, и для изучения английской литературы нет установленных предварительных условий.

Однако есть несколько предметов, которые было бы полезно изучать в старшей школе, такие как история, философия, которые могут быть большим подспорьем при изучении исторических текстов и их размещении в контексте.

В дополнение к академической квалификации, опыт работы с литературой вне класса может быть очень полезным как с точки зрения вашего заявления, так и с точки зрения получения удовольствия от курса.

Творческие занятия, такие как написание статей для школьных публикаций, чтение различных видов литературы или даже ведение собственного блога, могут оказаться полезными до и во время получения степени.


Студенческий стаж изучения литературы

Почему стоит учиться на докторской степени по английской литературе?
Изучение латиноамериканской литературы в Испании
Один день из жизни студента американского университета
Как открыть студенческое издательство
Итак, вы хотите стать писателем? Лучшие советы от тех, кто знает
17 книг, которые вы должны прочитать до (или в) университете — выбранные студентами


Чем занимаются после окончания учебы люди, изучающие английскую литературу?

Диплом по английской литературе может открыть множество дверей после окончания учебы.Возможность углубиться в свою область знаний в аспирантуре — хороший выбор, если вы найдете определенный жанр или стиль литературы, которые вам особенно нравятся.

С точки зрения возможностей трудоустройства средства массовой информации и издательское дело могут быть подходящими для выпускников английской литературы, поскольку они предлагают хороший способ применить свои знания письменного языка.

Эти навыки также пригодятся вам в рекламе и маркетинге. Другой вариант — обучение; от начального образования до высшего, английский как предмет считается важным на всех этапах.

Аналитические навыки, связанные с такой степенью, также хорошо применимы к таким вещам, как право, поэтому многие студенты проходят курсы преобразования права.

Вообще говоря, английская литература пользуется уважением у потенциальных работодателей благодаря многочисленным передовым навыкам, которые она демонстрирует.

Сильная степень в хорошем университете — это фантастический актив в целом, который не только полезен для работодателей и перспектив трудоустройства, но также дает доступ к отличным программам последипломного образования или конверсионным курсам.

Какие известные люди изучали английскую литературу?

Огромное количество известных людей брали английскую литературу в университет либо как прямой предвестник их дальнейшей карьеры, либо как ступеньку к какой-то другой, не связанной с этим отрасли.

На самом деле многие люди выбирают степень по английской литературе, когда у них уже есть успешная карьера, такова их ценность.

Среди известных выпускников — редактор Private Eye Иэн Хислоп, актер и телеведущий Стивен Фрай, актриса Эмма Уотсон, член Партии зеленых Кэролайн Лукас и кинорежиссер Мартин Скорсезе.

Подробнее: Лучшие гуманитарные и гуманитарные университеты

Зачем изучать литературу как гуманитарный предмет?

Это последний класс школы, и ваш ребенок должен выбрать комбинацию предметов на следующий год. О чем литература? Это просто Шекспир? Как литература подготовит моего ребенка к будущему? Старший специалист по учебной программе и заместитель директора по литературе (средняя школа) г-жа Минакши Паланиаппан делится своими мыслями по этому поводу.

Прежде чем давать советы своему ребенку в средней школе 2, найдите время, чтобы также узнать о других гуманитарных предметах — географии, истории и обществознании.


«Литература помогает нам мыслить лучше. Это побуждает нас видеть многосторонность ситуаций и, следовательно, расширяет границы наших собственных видений, подталкивая нас к мечтам и решениям, которые мы иначе не могли бы вообразить ». — Джудит Лангер, Envisioning Literature.

В области литературы студенты читают и отвечают на различные литературные тексты из жанров прозы, поэзии и драмы.Тексты могут варьироваться от классики, такой как Шекспир, до современных произведений, таких как «Мальчик в полосатой пижаме» Джона Бойна. Самая большая ценность литературы состоит в том, что она способствует сочувствию, поскольку она развивает в ребенке более глубокое понимание условий жизни человека.

Что мой ребенок получит, изучая литературу?

Когда студенты изучают литературу, они учатся ценить слова и их силу. Они путешествуют в другие миры и времена через тексты, которые они читают. Они понимают свою культуру и культуру других людей.Они учатся сопереживать персонажам, чувствовать их радость и боль. Например, один 15-летний ученик поделился со мной, что, изучая рассказ Гох Син Туба «Ботинки моего сенсея», он мог поставить себя на место тех, кто пережил Вторую мировую войну, и понять их страдания и то, как они были в то время.

Важно отметить, что они учатся рассматривать множество точек зрения и понимать сложность человеческой природы. Возьмем, к примеру, ферму Animal Farm Джорджа Оруэлла.Считаем ли мы, что Наполеон несет полную ответственность за ужасную жизнь животных? Разве другие животные не несут ответственность за свою судьбу, позволив Наполеону тиранизировать их? В литературе, как и в жизни, не всегда все так однозначно, черным по белому. И в этом заключается ценность предмета — он подготавливает к неоднозначности жизни, к тому, чтобы принимать неопределенности с ходу.

Кроме того, в области литературы студенты развивают чувство индивидуальности и творчества, поскольку они развивают собственное мнение о проблемах в своих текстах.Они также учатся навыкам убеждения — им нужно убеждать других в своих интерпретациях, и это укрепляет их уверенность.

Студенты также обучаются навыкам самоуправления. 14-летний мальчик однажды сказал мне, что он узнал, что ему нужно быть стойким перед лицом невзгод, как и главный герой его литературного текста. Другой студент поделился этим советом: «Если вы попали в плохую ситуацию, вы можете подумать, что есть только одно решение; но в литературе вы всегда ищете разные способы ответа на вопросы, и вы также можете применить их в жизни, чтобы найти другие решения проблем.”

Литература развивает у учащихся непреходящие ценности, такие как порядочность, сострадание, верность и ответственность. Например, в таком тексте, как « The Crucible » Артура Миллера, главный герой предпочитает пожертвовать собственной жизнью, а не предать своих друзей и соседей. При рассмотрении мотивов этого персонажа учащиеся обсуждают ценность честности. Они размышляют о том, что нужно, чтобы быть мужчиной или женщиной, вызывающим уважение окружающих даже в сложных ситуациях.Тексты, которые изучают учащиеся, дают им множество возможностей для обсуждения и переоценки собственных ценностей и убеждений. Они действуют как компас в жизни, когда учащиеся растут.

Итак, как эта тема поможет моему ребенку в его / ее будущих стремлениях?

Ценности и навыки, приобретенные с помощью литературы, будут полезны учащимся при освоении целого ряда профессий. Это включает, среди прочего, дипломатию и международные отношения, гостеприимство и туризм, инжиниринг, юридические услуги, образование, бизнес и здравоохранение.

Литература также развивает у студентов навыки критического и творческого мышления и побуждает студентов устанавливать связи между глобальными и местными проблемами. Это предполагает ведение переговоров с другими посредством сотрудничества и эффективного общения. Это очень важно в 21 веке, поскольку все больше рабочих мест устаревают из-за развития искусственного интеллекта. Те, кто хотят оставаться актуальными, могут достичь того, чего не может машинное мышление, и литература развивает именно такие навыки.

Должен ли мой ребенок изучать литературу полностью или по выбору? В чем разница?

По полной литературе студенты изучают прозу, поэзию и драму, а по факультативной литературе студенты изучают прозу и поэзию. Как факультатив, так и полная литература позволяют учащимся развивать литературные навыки, но с полной литературой учащиеся знакомятся с большим количеством текстов и тратят больше времени на углубление своих литературных знаний, навыков и предрасположенностей.

Как я могу поддержать моего ребенка в изучении литературы?

Разговор о литературе — отличный способ сблизиться с ребенком.Попробуйте одно или несколько из следующих:

  • Предложите вашему ребенку поделиться историями, которые он или она читает в литературе.
  • Используйте свои истории из жизни, чтобы связать их с литературными текстами вашего ребенка.
  • Обсудите мировые проблемы за обедом и спросите, какие связи видит ваш ребенок между этими проблемами и его или ее литературными текстами.
  • Задавайте возникающие у вас вопросы о текстах. Задание вопросов — прекрасный способ узнать о литературе, и ваши вопросы могут помочь пробудить интерес вашего ребенка к его или ее текстам.

Развлекайтесь, исследуя мир вместе с ребенком с помощью литературы!

Возможно, вы захотите просмотреть это видео на тему «Зачем изучать литературу?», Чтобы узнать больше о ключевых компетенциях 21 -го -го века, которые студенты могут приобрести посредством изучения литературы, и о том, как они могут быть применимы в их будущей карьере.

Как вариант, ознакомьтесь с некоторыми из свежих методов, которые школы используют для преподавания литературы!

.

Author: alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *