Гёте-Институт в Москве
Гёте-Институт в Москве Claim Goethe Institut Claim Goethe InstitutRussland Moskau
Учите немецкий язык с нами зимой: новые интенсивные курсы для взрослых начинаются 28-го ноября на всех ступенях обучения от A1.1 до B2.3!
Фото: Ivan Marais © Goethe Institut Moskau
Важная информация
Учить немецкий в Москве
Наш опыт на пути к Вашему успеху
©iStock.com/zoranm
Изучайте немецкий язык в Москве с международным лидером на рынке курсов немецкого языка и подтверждайте свои знания с помощью экзаменов Гёте-Института по немецкому языку.
- Оптимальное решение любых задач
- В надёжных руках на каждой ступени обучения
- Международные сертификаты, подтверждающие знания немецкого языка
Выбрать курс
Найти курс
Бесплатно учить немецкий
Выбрать экзамен
Найти экзамен
Преподавателям немецкого
Гёте-Институт – мировой лидер в сфере повышения квалификации учителей и преподавателей немецкого языка как иностранного. Мы предлагаем курсы в России, Германии и в дистанционном формате, а также актуальные материалы и интерактивные разработки для обучения немецкому языку.
© Goethe-Institut Mailand | Grafik: Beburg
Актуально
Наши проекты
Библиотека
Многообразная и открытая для всех
Наша библиотека предлагает всем желающим книги на немецком языке.
Часы работы
Понедельник: | 15:00–19:00 |
---|---|
Вторник: | 15:00–19:00 |
Четверг: | 11:00–19:00 |
Пятница: | 11:00–16:00 |
Суббота: | только 10. 09. и 24.09. 12:00–16:00 |
Библиотека
© Гёте-Институт
О нас
Гёте-Институт в Москве
СОЦИАЛЬНЫЕ СЕТИ
Австрийский институт в Москве — Österreich Institut
-
АКТУАЛЬНОЕ РАСПИСАНИЕ КУРСОВ
Стандартные курсы А1 — С2
Очные курсы немецкого языка для всех ступеней 2 раза в неделю
ДАЛЕЕ >>>
Ускоренный курс немецкого языка Sprint
Sprint – уникальный ускоренный курс немецкого языка, разработанный в Вене для Австрийского института. А1 и А2 всего за 1 месяц
ДАЛЕЕ >>>
Grammatikklub — грамматический клуб
Грамматический клуб немецкого языка А1-B1 B2-C1
ДАЛЕЕ >>>
Экзамен ÖSD
Международный сертификат по немецкому языку
ДАЛЕЕ >>>
Корпоративные курсы
Индивидуальный подход, преподаватели-профессионалы своего дела
ДАЛЕЕ >>>
Gesprächsklub — разговорный клуб
Разговорный клуб на немецком языке для уровней А2-В1 и В2-С2
ДАЛЕЕ >>>
Wochenendkurs — курсы немецкого по выходным
Очные курсы немецкого языка по выходным. Ведется набор на ступени А1-В2
ДАЛЕЕ >>>
Индивидуальные занятия
С русскоязычным преподавателем или носителем языка
Запись >>>
Австрийский институт при МИД Австрии
График работы ООО Остриэн институт в 2022:
Австрийский институт открыт, все занятия проводятся в обычном режиме!
офис | 10:00 — 15:00 и 16:00 — 19:00 |
курсы | 09:00 — 21:00 |
04 ноября 2022 занятия на курсах проводятся согласно расписанию, не работает курсбюро
8 (966) 323-05-00
По всем вопросам просьба писать на почту office@oei. msk.ru
В основе наших курсов лежит централизованный учебный план, гарантирующий стандарты качества курсов во всех филиалах.
Наши стандарты качества отмечены европейским сертификатом качества инновационных языковых проектов (Europasiegel).
У нас Вы можете не бояться делать ошибки. Дружественная обстановка на занятии и обучение в удовольствие гарантируют Вам успех в освоении немецкого языка.
Наши преподаватели из Австрии и России имеют наивысший уровень языковой подготовки и многолетний опыт.
Мы постоянно развиваемся и разрабатываем новые методики. Так, например, наш уникальный курс быстрого изучения немецкого языка . .. sprint позволит Вам пройти начальный курс (ступени А1 и А2) всего за десять недель.
A1 — C2 от 14 лет
Курсы рассчитаны на слушателей с 14 лет с любым уровнем языковой подготовки (А1-С2). Помимо стандартных языковых курсов мы предлагаем специальные курсы грамматики и разговорной речи, а также немецкий для для разных профессиональных групп.
Новый выпуск газеты Österreich Spiegel
Газета Österreich Spiegel выходит четыре раза в год и содержит аутентичные статьи из Австрийской печатной прессы, а также аудиозаписи для аудирования.
XVII международный съезд преподавателей немецкого языка
XVII международный съезд преподавателей немецкого языка пройдет в Вене в 2022 году! Уже начались первые приготовления: организационный комитет и рабочие группы планируют для Вас захватывающую программу! Более подробная информация доступна на сайте
Посольство Германии в Москве Россия
Посольство Германии в Москве Россия | Виза в Россию онлайн Посольство Германии в Москве, Россия
Улица Мосфильмовская 56, 119285 Москва, Россия,
Вт, 01 ноября, 09:10
28° C, Пасмурно, облачно, Ветер 3,98 м/с, 900 1006 гПа 9013 гПа № — (+7) 495-937 95 00
Факс — (+7) 499-783 08 75,
Глава Представительства : Рюдигер Фрайхерр фон Фрич, посол
Интересы и политику президента Германии и России представляет посольство Германии в Москве во главе с послом. Посольство Германии в Москве сохраняет и защищает отношения и является связующим звеном между Германией и Россией. В посольстве Германии есть сотрудники по экономическим, управленческим, политическим вопросам, общественной дипломатии и консульствам.
Всегда звоните, чтобы записаться на прием перед посещением Посольства или Консульства Германии в России. На ваши запросы или просьбы могут не ответить, если вы не позвоните, чтобы записаться на прием в официальные часы работы до визита. Тем не менее, встречи в Германии могут быть приоритетными для посольства и консульства, и они могут реагировать на чрезвычайные ситуации, связанные с их пребыванием в России. В дни праздников России и Германии офисы Посольства и Консульства закрыты.
Посольство и консульские службы
Посольство Германии через отделы экономики, управления, общественной и общественной дипломатии сотрудничает с правительством России для переговоров по торговому законодательству, управления недвижимостью в Германии, отслеживания политических тенденций и обеспечения взаимной поддержки и понимания политики Германии.
Типы виз, выдаваемых Германией:
- Туристическая и гостевая виза в Германию
- Виза воссоединения семьи в Германии для воссоединения с родственником или партнером
- Виза для поиска работы в Германии
- Германия Учеба и изучение языков Visa
- Рабочая виза в Германию
- Деловая виза в Германию
- Транзитная виза аэропорта Германии
- Виза приглашенного научного сотрудника в Германию
- Германия Обучение/стажировка Виза
- Германия Медицинская виза
- Германия Торговая ярмарка и выставки Visa
- Виза в Германию для культурных, съемочных, спортивных и религиозных мероприятий
Страхование здоровья на время путешествия
Страхование на случай болезни или травмы во время поездки за пределы России. Сертификат туристической страховки является одним из требований для выдачи негерманских виз в Германию. Получите расценки на страхование путешествий с широким покрытием Расценки на страхование путешествий.
Пандемия коронавируса
Вспышка пандемии коронавируса повлияла на работу предприятий и офисов по всему миру, большинство из них сейчас работают на неоптимальном уровне. Перед посещением важно позвонить в посольство или консульство, чтобы быть уверенным в том, какие услуги в настоящее время действуют.
Внимание
Эта страница регулярно обновляется, чтобы отражать текущие изменения в работе посольства и консульских учреждений. Тем не менее, мы не несем ответственности за ошибки, связанные с невключением, ошибкой или неправильным толкованием информации, содержащейся здесь.
* Пожалуйста, помогите нам обновить информацию о посольстве Германии в Москве, если вы обнаружите, что эта информация неверна.
Оставить комментарий
Сообщение:
Имя:
Электронная почта:
Генеральное консульство Германии в Калининграде Россия
Генеральное консульство Германии в Калининграде, Россия
Улица Тельмана 14
236008 Калининград
Россия
Телефон:
(+7) 4012 92 02 30
(+7) 4012 92 02 18 (VISA)
Факс:
(+7) 4012 92 02 28
Электронная почта:
Веб -сайт:
02 28:
Веб —
Генеральное консульство Германии в Екатеринбурге Россия
Генеральное консульство Германии в Екатеринбурге, Россия
Центр международной торговли
Ул. Куйбышева 44
620026 Екатеринбург
Россия
Телефон:
(+7) 343 3511 300
(+7) 343 3511 330 (Visa)
Факс:
(+7) 343 3511 325
Электронная почта:
Веб-сайт:
Почетное консульство Германии в Краснодаре Россия
Немецкий почетный консульство в Краснодаре, Россия
Proyezd Mirny, 16, CLAAS
350039 Krasnodar
Russia
Телефон:
(+7) 861 214 10 22
FAX:
(+7) 861 214 10 22
44444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444н. 861 214 10 25
Электронная почта:
[email защищен]
Веб-сайт:
Генеральное консульство Германии в Новосибирске Россия
German Consulate General in Novosibirsk, Russia
Krasnij Prospekt 28
630099 Nowosibirsk
Russia
Phone:
(+7) 383 231 00 20
(+7) 383 231 00 51 (Visa)
Факс:
(+7) 383 231 00 56
Электронная почта:
Веб-сайт:
Почетное консульство Германии во Владивостоке Россия
Германский почетный консульство в Wladiwostok, Россия
Admirala Kusnezowa 53/81
6
Russia
Телефон:
(+7) 42 32 52 66 69
44.
(+7) 42 32 52 66 69
4444466 (+7) 42 32 52 66 69
4444466 (+7) 42 32 52 66 69
444466 (+7) (+7) 42 32 52 66 69
4446 (+7) (+7) 42 32 52 66 69
69 (+7) (+7) 42 32 52 66 69
. 01 55
Электронная почта:
[электронная почта защищена]
Веб-сайт:
Генеральное консульство Германии в Санкт-Петербурге Россия
Генеральное консульство Германии в Санкт-Петербурге, Россия
Улица Фурштадтская, 39
191123 Санкт -Петербург
Россия
Телефон:
(+7) 812 320 24 00
Факс:
(+7) 812 327 31 17
Электронная почта:
Веб -сайт:
9
.
Вы можете отправить нам информацию об обновлении в этой форме или отправить по электронной почте support[@]russian-e-visa.com:
Мы рассмотрим ваши обновления, и изменения могут вступить в силу в течение 7 рабочих дней.
Адрес
Посольство Германии в Москве, Россия
Улица Мосфильмовская 56
119285 Moscow
Russia
Contact Numbers
(+7) 495-937 95 00
Email IDs
Fax
(+7) 499-783 08 75
Website
Facebook Link
Часы работы
Часы посещения
Глава миссии
Рюдигер Фрайхерр фон Фрич, посол
Имя посла
Другие данные 60084 Ваш адрес электронной почтыКомментарии
Мы используем файлы cookie для улучшения просмотра. Используя наш веб-сайт, вы принимаете нашу Политику использования файлов cookie. Я согласен Подробнее
Превосходный уровень немецкого образования в России
В историческом наследии всегда есть что-то завораживающее. Чтобы заглянуть за годы и наблюдать за всеми видами событий, которые произошли до настоящего времени. Учитывать окружающую среду, людей, ценности, вызовы, рабочие места, образование того времени и сравнивать их с нынешними. Своего рода график для нас, людей, и того, как мы развивались с течением времени.
С такой мыслью начинаем наш квест «10 лучших школ России 2020» с Немецкой школы Москва , института, построенного на фоне воссоединения Германии как школа Посольства Германии в Москве. С середины 1990-х годов носит имя немецко-российского врача, гуманиста и благотворителя Фридриха Йозефа Гааза, «святого врача Москвы». Советский Союз, Федеративная Республика Германия (Запад) и Германская Демократическая Республика (Восток) учредили вместе со своими посольствами в Москве две немецкие школы в составе соответствующих посольств.
Фото 2: Западная немецкая школа в начале 60-х годов
До воссоединения Германии одна из них была маленькой «западногерманской» школой в центре города, в которой обучалось около сотни детей. Другая, в пять раз больше, «восточногерманская» посольская школа, располагалась в обширном кампусе на юго-западе Москвы, в непосредственной близости от дипломатического корпуса Германской Демократической Республики (ГДР). Жилой комплекс, получивший название «Немецкая деревня», рассчитан на более чем 400 семей и вмещает не только сотрудников посольства, но и торговых посланников, ученых, военных специалистов, а также воспитателей и воспитателей детских садов из Восточной Германии.
Фото 3: Школа и жилой комплекс ГДР в середине 60-х годов
С объединением Германии ГДР прекратила свое существование, как и посольство Восточной Германии вместе с ее школой. Следовательно, возникло множество организационных, педагогических и финансовых вопросов, которые были решены путем слияния двух школ. Однако это непростая задача. Два отдельных факультета должны были быть объединены в единую рабочую группу, а западногерманские учебные программы и выпускные экзамены «Deutsche Abiturprüfung» должны были быть внедрены новой Немецкой школой в Москве в течение нескольких месяцев.
Рисунок 4: подлежит уточнению
После многих лет крайне политизированных школьных церемоний, коммунистических молодежных организаций и довольно авторитарной педагогической философии бывшие восточногерманские ученики должны были привыкнуть к подходу новых западногерманских учителей, прививая такие навыки, как самоопределение, демократическое участие, критический анализ и открытые дебаты на уровне глаз. В ноябре 2019 года бывшие директора школ, учителя и ученики рассказали об этих захватывающих переходных временах во время уик-энда выпускников «30 лет Падения Стены», который включал в себя несколько семинаров, панельных дискуссий, обзорные экскурсии, а также «Вечеринку Падения Стены».
Фото 5: Встреча выпускников с бывшим директором DSM г-ном Целлером (впереди в центре)
Сегодня у входа в школу стоит оригинальная часть Берлинской стены, напоминающая нам о тех исторических событиях 30-летней давности. В рамках этого наследия с годами посещают выпускники, свидетельствующие о педагогических и инфраструктурных изменениях.
Фото 6: Кусок Берлинской стены у главного входа в школу
И сегодня школа представляет собой довольно уникальную структуру с детским садом, начальной школой с пристроенным детским садом и средней школой с большим молодежным клуб. Разнообразное школьное сообщество стремится обеспечить безопасное и гостеприимное место для индивидуального обучения и развития детей сотрудников посольства Германии и международных компаний, а также предпринимателей и владельцев малого бизнеса немецкого, русского или другого происхождения. Обширная и зеленая территория школы посольства Германии подпадает под действие Венской конвенции о дипломатических отношениях от 1961 и соседний жилой комплекс. Эта близость и безопасность позволяют даже первоклассникам ходить в школу самостоятельно, что является редкой привилегией во многих немецких городах и, конечно же, не ожидается в крупнейшем мегаполисе Европы.
Фото 7: Детский сад
Основным языком во всех отделениях является немецкий, и владение им в соответствии с возрастом является основным условием для поступления. Поэтому неудивительно, что многие дети с русским происхождением поступают в детский сад в очень раннем возрасте и остаются в школе до получения аттестата об окончании средней школы, что является общим документом для поступления в немецкие университеты. Многие из них активно участвуют в музыкальных или спортивных мероприятиях школы уже более 15 лет.
Фото 8: Фотография с госпожой Варлих и Гёте на заднем плане
Надежное управление
В 1961 году посольство Западной Германии передало повседневное операционное и финансовое управление своей школой посольства некоммерческой организации, Немецкая ассоциация школ и детских садов в Москве, обеспечивая при этом правовую основу для ее деятельности.
Фото 9: Голосование на Генеральной ассамблее Декабрь 2019 г.
С 2017 г. Стефан Фиткау , немецкий эмигрант, долгое время работающий в России, является председателем правления и обеспечивает необходимый уровень лидерства, стабильности и контроля в трудные времена. За ежедневными операциями всех педагогических и технологических процессов наблюдает директор Уве Бек (OStD) , а все непедагогические вспомогательные отделы возглавляет Маркус Майер (MBA) в качестве управляющего директора.
Фото 10: Уве Бек, Стефан Фиткау, Маркус Майер
И г-н Бек, и г-н Майер начали работу летом 2015 года. Из-за сочетания более низких показателей экономического роста, широкого спектра экономических санкций и девальвации рубля, общее количество учащихся и воспитанников детских садов сократилось с 600 до рекордно низкого уровня в 470. Пять лет спустя это число восстановилось до более чем 535. Это стало результатом совместных усилий школьного совета, педагогического коллектива и оперативное руководство, что привело к значительному прогрессу за последние пять лет.
Приоритеты в педагогической сфере
В педагогической сфере в детском саду активно поощрялось овладение языком в раннем возрасте путем увеличения числа воспитателей до 30, в результате чего на одного воспитателя приходилось 4,5 ребенка. Кроме того, в начальной школе были реализованы индивидуальные репетиторские программы и групповое обучение. Обе инициативы способствуют плавной интеграции растущего числа русскоязычных детей и делают школу менее зависимой от сокращающегося числа немецких эмигрантов в Москве.
Фото 23 Класс начальной школы с айпадами
В средней школе основное внимание уделялось внутренней дифференциации и индивидуальной поддержке по ключевым предметам, таким как немецкий, английский язык и математика, а также управлению качеством и цифровизации. Помимо повседневного управления командой из 55 учителей из Германии, приоритетом номер один г-на Бека является ежегодный набор квалифицированных и мотивированных замен уходящих учителей. Сочетание отличных условий работы, интересного мегаполиса и привлекательных условий приводит к низкой текучести кадров. Немецкая школа в Москве неоднократно получала множество наград за свое превосходство и пользуется отличной репутацией в международной сети посольств и школ Германии за рубежом.
Фото 12: Учителя DSM / лето 2019
Модернизация инфраструктуры
В целях дальнейшей модернизации школы в период летние каникулы 2017 и 2018. Кроме того, в период с 2017 по 2019 год ранее неиспользованный «технический подвал» был преобразован в многофункциональное пространство площадью более 2000 квадратных метров под зданиями школы и детского сада. Таким образом, был добавлен целый этаж, на котором разместились молодежный клуб, репетиционная комната группы, многофункциональные мастерские и игровые комнаты, а также складское и социальное пространство.
Фото 13: будет определено
Немецкая школа Санкт-Петербург
Под руководством председателя правления г-на Стефана Фиткау и благодаря команде преданных своему делу сотрудников посольства, консульства и юристов Генеральная ассамблея школьных ассоциаций претерпела изменения. его устав в декабре 2019 года, чтобы позволить интегрировать Немецкую школу и детский сад в Санкт-Петербурге в один Совет для России в качестве второго независимого подразделения. Школа Генерального консульства Германии в Санкт-Петербурге была основана в 2009 году.с нуля и является еще одним примером российско-германского сотрудничества. В настоящее время в филиале обучается в общей сложности 100 студентов и 40 детей, и он предлагает «Международный бакалавриат Gemischtsprachige» (GIB) как высшую степень.
Фото 14: Церемония подписания нового устава Штефан Фиткау и посол Германии д-р Геза Андреас фон Гайр В классе от 12 до 22 детей, предлагается три разных уровня выпуска:
- Gymnasial-Reife: возможность перейти из начальной школы в среднюю современную школу или старшую школу после 4 класса
- Mittlerer Schulabschluss: аттестат об окончании средней школы (класс O) по окончании 10-го класса
- Deutsches Internationales Abitur: окончание средней школы по окончании 12-го класса
Кроме того, он предлагает множество программ, таких как внеклассные семинары, а также спортивные соревнования, благотворительные и культурные мероприятия, обеспечивая соответствующую среду в соответствии с его лозунгом «больше, чем просто школа».
Фото 15: Традиционная хоккейная группа
И самое главное, после успешного окончания курса выпускники получают сертификат Deutsche International Abitur Prüfung (DIAP), признанный во всем мире и признанный аттестат об окончании школы. Они получают возможность учиться в Германии, Европе или многих других странах, включая Россию.
Фото 16: AbiturientInnen 2019
«Спешите делать добро»
Благодаря вышеуказанной учебной программе Немецкая школа в Москве играет жизненно важную роль в интеллектуальной жизни немецкоязычного сообщества, а также в других мероприятиях на немецком языке. -Русская культура. Школьное сообщество гордится тем, что поддерживает наследие своего тезки «Dr. Фридрих Йозеф Хаас» через многочисленные благотворительные проекты и мероприятия.
Фото 17: Знакомство с уличными знаками с бывшим послом Германии Рюдигером фон Фричем
Родившийся 240 лет назад в Мюнстерайфеле, Германия, Хаас посвятил свою жизнь гуманизации пенитенциарной системы России и потратил все свои средства на содержание больницы для бездомных. На его похороны пришли двадцать тысяч человек. За последние несколько лет улица и автобусная остановка у школы были переименованы в честь «Святого Доктора», а католическая церковь начала процесс беатификации. Огромная сумма денег всегда жертвуется на благое дело. Чувствуется, что поколения учеников, учителей и родителей соответствуют лозунгу доктора Хааза: «Спешите делать добро».
Школьный совет также заботится об учащихся, находящихся в неблагоприятном финансовом положении, например:
- Более низкая плата благодаря щедрой личной и финансовой поддержке немецких школ за рубежом со стороны правительства Германии, а также бесплатному аренде имущества
- Существенная скидка для многодетных семей
- Индивидуальные решения для семей, столкнувшихся с временными финансовыми трудностями.
Фото 18: Бюст доктора Хааза на ежегодном DSM-winterball
Межкультурная компетенция
German School Moscow знает, что является гостем в России, и понимает, что общая история двух стран всегда является предметом изучения в школе. Будь то Екатерина Великая, знаменитая царица немецкого происхождения, совместная борьба с Наполеоном, Вторая мировая война или немецкая дивизия, во время холодной войны история России и Германии тесно связана.
Один из знаковых проектов школы называется «Память, память и примирение» и посвящен битве при Ршеве, в которой погибло и было ранено более 1 миллиона с советской и немецкой стороны. Он объединяет студентов из России, Германии и немецкой школы. В 2016 году проект даже привлек международное внимание, когда к учащимся приезжал президент России Владимир Путин, дочери которого являются выпускницами Немецкой школы в Москве.
Фото 19: Президент России Путин в немецкой школе летом 2016 года
Социальные навыки
Признавая развитие учащихся к социальным и ответственным действиям в качестве центральной задачи, школа прививает ответственность и способность разрешать конфликты между учащимися. Особенностью школы является наличие двух социальных работников и третьего социального работника в качестве менеджера молодежного клуба. Они оказывают необходимую поддержку ученикам и учителям.
Кроме того, встреча и проводы почти 70 учеников каждый год являются частью ежегодной школьной рутины, так как посольство и родители-экспатрианты периодически меняются. Очень характерный дух «приветствия и прощания» гарантирует быстрое усвоение, чему помогают три социальных работника и невеста родителей. Культура почтения и внимания к другим, а также к услугам в школе показывает глубокое уважение к детям и учащимся в целом, а не только на академическом уровне.
Фото 20: Традиционная церемония прощания с выбывающими учащимися и учителями
Демократические ценности и участие
На самом деле, немецкий педагогический метод, от детского сада до выпускных экзаменов и последипломного образования, сильно ориентирован на уверенность в себе, усилия сообщества и демократическое участие. В немецких школах отношения между учителями и учениками или воспитателями в детских садах и детьми скорее основаны на взаимном уважении и партнерстве на уровне глаз.