Какова позиция автора: Позиция автора в тексте

Содержание

Позиция автора в тексте

Отражение позиции автора исходного текста.

Другие части курса:

Часть 1 - основные сведения.
Часть 2 - выявление и формулирование проблемы.
Часть 3 - комментарии к сформулированной проблеме.
Часть 5 - аргументация собственного мнения по проблеме.

Что такое позиция автора?

Итак, в начале сочинения мы сформулировали одну из проблем, над которой размышлял автор текста. Затем в комментарии мы показали, как именно раскрывается эта проблема в исходном тексте. Следующий этап — выявление позиции автора.

Авторская позиция — это итог размышлений, вывод, к которому приходит автор текста.

Помните, что если проблема текста — это некоторый вопрос, то позиция автора — это ответ на вопрос, поставленный в тексте, то, в чём автор видит решение проблемы.

Таким образом, проблема и позиция автора теснейшим образом связаны:

Проблема и позиция автора должны соотноситься как вопросно-ответное единство.

Если этого не происходит, логика изложения мысли в сочинении нарушена.

Как выявить позицию автора?

Авторская позиция проявляется, прежде всего, в отношении автора к изображаемым явлениям, событиям, героям и их поступкам. Следовательно, читая текст, обращайте внимание на языковые средства, в которых выражается отношение автора к предмету изображения (см. таблицу на следующей странице).

При выявлении авторской позиции важно учитывать, что в тексте может использоваться такой приём, как ирония — употребление слова или выражения в таком контексте, который придаёт слову (выражению) прямо противоположное значение. Как правило, ирония — это осуждение под видом похвалы: Боже мой, какие есть прекрасные должности и службы! Как они возвышают и услаждают душу! Но, увы! Я не служу и лишён удовольствия видеть тонкое обращение с собою начальников (Н. Гоголь). Буквальное прочтение иронических высказываний ведёт к искажённому пониманию содержания текста и авторского замысла.

Кроме того, доказывая свою точку зрения, многие авторы отталкиваются от различных высказываний своих реальных или возможных оппонентов, т. е. приводят высказывания, с которыми не согласны: «Береги честь смолоду»,— завещал Пушкин в своей «Капитанской дочке». «А зачем?» — спросит иной современный «идеолог» нашей рыночной жизни. Зачем беречь товар, на который есть спрос: если мне за эту самую «честь» хорошо заплатят, то я её продам (С. Кудряшов). К сожалению, ученики часто приписывают подобные высказывания самому автору, что ведёт к неправильному пониманию авторской позиции.

Позиция автора может быть выражена прямо (в отдельных предложениях, обращениях к читателю и т. п.) или косвенно (в поступках, мыслях героев, с помощью различных художественных средств).

Например, в приведённом ниже тексте В. Белова авторская позиция не выражена словесно и может быть выявлена лишь при внимательном прочтении фрагмента и сопоставительного анализа всех его частей.

Всё уже узнано за две недели после возвращения в родную деревню, всё обойдено, переговорено почти со всеми. И только на свой родной дом я стараюсь не глядеть и обхожу его стороной. Я думаю: зачем бередить прошлое? Для чего вспоминать то, что забыто даже моими земляками? Всё ушло навсегда — хорошее и плохое, — плохое не жалко, а хорошего не вернёшь. Я вытравлю из сердца это прошлое, никогда больше не вернусь к нему.

Надо быть современным.

Надо быть безжалостным к прошлому.

Довольно ходить по пепелищам Тимонихи, сидеть на опечках. Надо помнить о том, что день и ночь на земле — как говорил Хикмет — работают реакторы и фазотроны. Что одна счётная машина действует быстрее миллиона колхозных счетоводов, что...

В общем, не надо глядеть на родной дом, не надо заходить туда, ничего не надо.

Но однажды я комкаю в кулаке свою писанину и бросаю в угол. Бегу по лестнице. В заулке озираюсь по сторонам.

Наш дом выдался из посада вниз, к реке. Как во сне подхожу к нашей берёзе. Здравствуй. Не узнала меня? Высокая стала. Кора лопнула во многих местах. Муравьи бегают по стволу. Нижние ветки обрублены, чтобы не заслонять окошки зимней избы. Вершина стала выше трубы. Не бели, пожалуйста, пиджак. Когда я тебя искал с братом Юркой, ты была хилая, тоненькая. Помню, была весна и твои листочки уже проклюнулись. Их можно было сосчитать, так мала ты тогда была. Мы с братом нашли тебя в поскотине на вахрунинской горе. Помню, кукушка куковала. Оборвали мы у тебя два больших корня. Несли через лавы, а брат говорил, что ты засохнешь, не приживёшься под зимним окном. Посадили, вылили два ведра воды. Правда ведь, ты еле выжила, два лета листочки были мелкие, бледные. Брата уже не было дома, когда ты окрепла и набрала силу. А где ты взяла эту силу под зимним окном? Надо же так вымахать! Уже выше отцовского дома.

Надо быть современным. И я отталкиваюсь от берёзы, как от ядовитого дерева. (По В. Белову )

На первый взгляд, автор призывает отказаться от прошлого в пользу современности: «Надо быть современным. Надо быть безжалостным к прошлому». Однако истинное отношение автора к прошлому проявляется в его трогательных воспоминаниях о берёзе, которые по сути представляют собой живой диалог с деревом. Мы видим, что за внешним без­различием («Надо быть современным. И я отталкиваюсь от берёзы, как от ядовитого дерева») скрыта любовь к детству, к прошлому, которое невозможно вычеркнуть из человеческой жизни.

Средства выражения позиции автора

Автор и рассказчик

Для правильного понимания текста важно также различать понятия автор и рассказчик (повествователь). Автор художественного произведения может вести свой рассказ от своего лица или от лица кого-то из персонажей. Но первое лицо, от имени которого написано произведение, — это всё-таки рассказчик, даже если писатель употребляет местоимение «я»: ведь когда автор создаёт художественное произведение, он описывает жизнь, внося свой вымысел, свои оценки, свои пристрастия, симпатии и антипатии. В любом случае не следует ставить знак равенства между автором и героем-рассказчиком.

Помните
позиции автора и героя-рассказчика могут не совпадать!

Такое несовпадение можно обнаружить, например, в следующем тексте.

Я до сих пор помню эту банку с тушью. С утра она стояла на столе возле отцовских чертежей, а к полудню на листе ватмана невесть откуда появилась огромная чёрная клякса, сквозь которую смутно проглядывали результаты кропотливого недельного труда...

— Сергей, скажи честно: ты пролил тушь? — строго спросил отец.

Нет. Это не я.

— Кто тогда?

— Не знаю... Наверное, кошка.

Кошка Машка, мамина любимица, сидела на краю дивана и как-то испуганно смотрела на нас своими жёлтыми глазами.

— Что ж, придётся её наказать. С этого момента вход в дом ей заказан. Будет жить в чулане. Впрочем, может, всё-таки не она виновата? — испытующе посмотрел на меня отец.

— Честное слово! Я здесь ни при чём! — ответил я, глядя ему прямо в глаза...

Через пару дней Машка бесследно исчезла, видимо, не стерпев несправедливого изгнания из дома. Мама была огорчена. Отец же больше никогда не вспоминал этот случай. Забыл, наверное. А свой футбольный мяч я всё-таки отмыл от предательских чёрных пятен...

Тогда я был наивно убеждён: отношения между людьми важнее всего, главное — не огорчать родителей. А что касается кошки... Она просто животное, ни говорить, ни думать не умеет. И всё-таки до сих пор в любых кошачьих глазах мне видится немой укор... (Г. Андреев )

Позиция автора не заявлена прямо. Однако в размышлениях героя о своём поступке мы слышим голос больной совести. Не случайно наказание кошки названо несправедливым, а в кошачьих глазах Сергей читает «немой укор». Конечно же, автор осуждает героя, убеждая нас в том, что бесчестно и низко сваливать свою вину на другого, тем более на беззащитное существо, которое не может ответить и постоять за себя.

Типовые конструкции

Автор считает, что...
Автор подводит читателя к выводу о том, что...
Рассуждая над проблемой, автор приходит к следующему выводу...
Позиция автора такова...
Позиция автора, как мне кажется, может быть сформулирована следующим образом...
Автор призывает нас (к чему)
Автор убеждает нас в том, что...
Автор осуждает (кого / что, за что)

Отношение автора к поставленной проблеме неоднозначно.
Основная цель автора заключается в том, что...
Хотя позиция автора не выражена явно, логика текста убеждает в том, что...

Типичные ошибки при формулировании позиции автора

Советы

1) Обычно позиция автора содержится в заключительной части текста, тaм, где автор подводит итог сказанному, размышляет над приведёнными выше событиями, поступками героев и т.п.
2) Обращайте внимание на оценочную лексику текста, лексические повторы, вводные слова, восклицательные и побудительные предложения — всё это средства выражения авторской позиции.
3) Формулировку позиции автора обязательно выделяйте в отдельном абзаце своего сочинения.
4) Старайтесь формулировать авторскую позицию своими словами, избегая сложных метафор.
5) При цитировании подбирайте предложения, в которых мысль автора выражена чётко и ясно, если это возможно. (Помните, что не в любом тексте можно найти цитаты, точно выражающие мнение автора!)

Что проверяет эксперт?

Эксперт проверяет умение адекватно воспринять и правильно сформулировать позицию автора: позитивное, негативное, нейтральное, двоякое и т. п. отношение к рассказанному, предлагаемый ответ автора на поставленные им в тексте вопросы.

1 балл выставляется экспертом, если вы верно сформулировали позицию автора исходного текста по прокомментированной проблеме и не допустили фактических ошибок, связанных с пониманием позиции автора исходного текста.

Практика

Другие части курса:

какова позиция автора по отношению к базаровским отрицаниям и каковы формы и способы их

 Читая роман Тургенева “Отцы и дети”, мы постоянно встречаем авторские характеристики и описания героев, ремарки автора и различные комментарии. Следя за судьбами персонажей, мы чувствуем присутствие самого автора. Автор глубоко переживает все то, о чем пишет. Однако отношение его к происходящему в романе неоднозначно и не так уже просто, как это может показаться на первый взгляд.  

   Авторская позиция в романе проявляется в описаниях, прямых авторских характеристиках, комментариях к речи героев, в построении диалогов и ремарках. Например, когда автор описывает мать Базарова, он часто употребляет слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами и эпитеты, говорящие нам о характере героини: “...подперши кулачком свое круглое лицо, которому одутловатые, вишневого цвета губки и родинки на щеках и над бровями придавали выражение очень добродушное, она не сводила глаз с сына...” Благодаря особым эпитетам и суффиксам мы понимаем, что автор относится к матери Базарова с сочувствием, жалеет ее.  

   Иногда Тургенев дает прямую характеристику своих персонажей. Например, про Павла Петровича он говорит: “Да он и был мертвец”. Эти слова характеризуют Павла Петровича как человека, уже не способного на настоящие чувства; он уже не может духовно развиваться, продолжая познавать этот мир, а следовательно, не может и жить по-настоящему.  

   Во многих авторских ремарках тоже чувствуется отношение Тургенева к своим героям. Например, комментируя речь Ситникова, автор пишет, что Ситников “визгливо засмеялся”. Здесь чувствуется явная авторская ирония, как и в других комментариях к речи двух псевдонигилистов — Ситникова и Кукшиной.  

   Однако если говорить о кульминационных моментах романа, о его главном герое — Базарове, то здесь отношение автора однозначно определить нельзя.  

   С одной стороны, автор не разделяет принципов своего героя, с другой — уважает в нем силу и ум. Например, в описании смерти Базарова чувствуется уважение автора к этому герою, ведь Базаров не трусит перед лицом смерти, он говорит: “До сих пор не трушу...”  

   В споре между Базаровым и Павлом Петровичем (а этот спор имеет важное значение для понимания идеи произведения) автор открыто не поддерживает ни одного из героев. Автор как бы остается в стороне. С одной стороны, упреки Базарова в голословности Павла Петровича достаточно справедливы: “...вы вот уважаете себя и сидите сложа руки...”, с другой стороны, прав Павел Петрович, говоря о важности “чувства самоуважения”. Как писал сам Тургенев, “...настоящие столкновения — те, в которых обе стороны до известной степени правы”, и, наверное, поэтому Тургенев не встает на сторону ни одного из персонажей, хотя и уважает ум Базарова и чувство самоуважения Кирсанова.  

   Большое значение для понимания идеи романа имеет эпилог произведения. Автор описывает в эпилоге могилу Базарова и говорит, что цветы на могиле “говорят <...> о вечном примирении и о жизни бесконечной...”. Я думаю, здесь имеется в виду то, что споры нигилистов и аристократов, “отцов” и “детей” вечны. Именно из этих споров, столкновений, говорящих о развитии человечества и философской мысли, и состоит жизнь людей.  

   Надо сказать, что Тургенев не дает нам явных ответов, он задает вопросы своему читателю, предлагая ему поразмышлять самому. Эта кажущаяся неопределенность, за которой скрывается философское отношение автора к описываемым характерам и судьбам, есть не только в эпилоге. Например, когда Тургенев рассказывает о жизни матери Базарова, он пишет: “Подобные женщины теперь уже переводятся. Бог знает — следует ли радоваться этому!” Как видим, автор избегает резких тонов в своих суждениях о персонажах. Он предоставляет читателю право самому делать (или не делать) выводы.  

   Итак, автор романа “Отцы и дети” — Тургенев — не навязывает нам своей точки зрения на происходящее в произведении, он предлагает читателям отнестись к этому философски. Весь роман воспринимается не как идейное руководство или хвала одному из героев, а как материал для размышлений.

Какова позиция автора в споре о правде в пьесе "На дне"?

Лиса знает много правд, а Ёж — одну, зато большую.
Архилох

Пьеса «На дне» — социально-философская драма. Со времени создания произведения прошло более ста лет, изменились социальные условия, которые разоблачал Горький, но пьеса не устарела до сих пор. Почему? Потому что в ней поднимается «вечная» философская тема, которая никогда не перестанет волновать людей. Обычно для горьковской пьесы эту тему формулируют так: спор о правде и лжи. Подобная формулировка явно недостаточна, так как сами по себе правда и ложь не существуют — они всегда связаны с человеком. Поэтому точнее будет сформулировать философскую тему «На дне» по-другому: спор об истинном и ложном гуманизме. Сам Горький в знаменитом монологе Сатина из четвёртого действия связывает правду и ложь не только с гуманизмом, но и со свободой человека: «Человек — свободен... он за всё платит сам: за веру, за неверие, за любовь, за ум — человек за всё платит сам, и поэтому он — свободен! Человек — вот правда!». Отсюда следует, что автор в пьесе рассуждает о человеке — правде — свободе, то есть о главных нравственных категориях философии. Так как однозначно определить эти мировоззренческие категории («последние вопросы человечества», как называл их Ф.М.Достоевский) нельзя, Горький представил в своей драме несколько точек зрения на поставленные проблемы. Драма стала полифонической (теорию полифонизма в художественном произведении разработал в своей книге «Поэтика творчества Достоевского» М.М.Бахтин). Иными словами, в пьесе действуют несколько героев-идеологов, каждый со своим «голосом», то есть с особой точкой зрения на мир и человека.

Принято считать, что Горький изобразил двух идеологов — Сатина и Луку, но на самом деле их по меньшей мере четыре: к названным следует добавить Бубнова и Костылёва. По Костылёву, правда вообще не нужна, так как грозит благополучию «хозяев жизни». В третьем действии Костылёв рассуждает о настоящих странниках и попутно высказывает своё отношение к правде: «Странный человек... не похожий на других... Ежели он настояще странен... что-нибудь знает... что-нибудь узнал эдакое... не нужное никому... может, он и правду узнал там... ну, не всякая правда нужна... да! Он — про себя её храни... и — молчи! Ежели он настояще-то странен... он — молчит! А то так говорит, что никому не понятно... И он — ничего не желает, ни во что не мешается, людей зря не мутит...» (III). Действительно, зачем Костылёву правда? На словах он за честность и труд («Нужно, чтоб от человека польза была... чтоб он работал...» III), а на деле скупает краденое у Пепла.

Бубнов всегда говорит правду, но это «правда факта», которая только фиксирует неустроенность, несправедливость существующего мира. Бубнов не верит, что люди могут жить лучше, честнее, помогая друг другу, как в праведной земле. Поэтому все мечты о такой жизни он называет «сказками» (III). Бубнов откровенно признаётся: «По-моему — вали всю правду, как она есть! Чего стесняться?» (III). Но человека не может удовлетворить безнадёжная «правда факта». Против правды Бубнова выступает Клещ, когда кричит: «Какая — правда? Где — правда? (...) Работы нет... силы нет! Вот — правда! (...) Издыхать надо ... вот она, правда! (...) На что мне она — правда?» (III). Против «правды факта» выступает и другой герой, тот самый, который верил в праведную землю. Эта вера, как рассказывает Лука, помогала ему жить. А когда веру в возможность лучшей жизни разрушили, человек удавился. Праведной земли нет — это «правда факта», но говорить, что её не должно быть вообще никогда, — это ложь. Именно поэтому Наташа объясняет смерть героя притчи так: «Не стерпел обмана» (III).

Самым интересным героем-идеологом в пьесе является, конечно, Лука. Оценки этого странного странника у критиков самые разные — от восхищения великодушием старика до разоблачения его вредного утешительства. Очевидно, это крайние оценки, а поэтому однобокие. Более убедительной кажется объективная, спокойная оценка Луки, которая принадлежит И.М.Москвину, первому исполнителю роли старика на театральной сцене. Актёр играл Луку как доброго и умного человека, в утешениях которого нет корысти. То же отмечает в пьесе Бубнов: «Вот Лука, примерно, много врёт... и без всякой пользы для себя... Зачем бы ему?» (III).

Упрёки, высказанные в адрес Луки, не выдерживают серьёзной критики. Необходимо специально отметить, что старик нигде не «врёт». Он советует Пеплу ехать в Сибирь, где можно начать новую жизнь. И это правда. Его рассказ о бесплатной больнице для алкоголиков, который произвёл сильное впечатление на Актёра, — правда, что подтверждается специальными разысканиями литературоведов (см. статью Вс.Троицкого «Исторические реалии в пьесе М.Горького "На дне"» //Литература в школе, 1980, №6). Кто может сказать, что, описывая Анне загробную жизнь, Лука лукавит? Он утешает умирающего человека. За что же его упрекать? Он говорит Насте, что верит в её роман с благородным Гастоном-Раулем, потому что видит в рассказе несчастной девицы не просто ложь, как Бубнов, а поэтическую мечту.

 

Ещё критики Луки заявляют, что вред от утешений старика трагически отразились на судьбах ночлежников: старик никого не спас, никому не помог по-настоящему, смерть Актёра на совести Луки. Как легко во всём обвинить одного человека! Он пришёл к опустившимся людям, до которых никому нет дела, и утешил их, как мог. Ни государство, ни чиновники, ни сами ночлежники не виноваты, — виноват Лука! Верно, старик никого не спас, но и не погубил, — он сделал то, что было в его силах: помог людям почувствовать себя людьми, остальное зависело уже от них самих. А у Актёра — запойного пьяницы со стажем — совершенно нет силы воли, чтобы прекратить пить. Васька Пепел в стрессовом состоянии, узнав, что Василиса искалечила Наталью, случайно убивает Костылёва. Таким образом, упрёки, высказанные в адрес Луки, кажутся неубедительными: Лука нигде не «врёт» и не виноват в несчастьях, случившихся с ночлежниками.

Обычно исследователи, осуждая Луку, сходятся в том, что Сатин, в противоположность лукавому страннику, формулирует верные идеи о свободе — правде — человеке: «Ложь — религия рабов и хозяев... Правда — бог свободного человека!». Сатин так объясняет причины лжи: «Кто слаб душой... и кто живёт чужими соками, — тем ложь нужна... одних она поддерживает, другие прикрываются ею... А кто — сам себе хозяин... кто независим и не жрёт чужого — зачем тому ложь?» (IV). Если расшифровать это высказывание, получится следующее: Костылёв лжёт потому, что «живёт чужими соками», а Лука — потому, что «слаб душой». Позиция Костылёва, очевидно, должна быть отвергнута сразу, позиция Луки требует серьёзного анализа. Сатин требует смотреть жизни прямо в глаза, а Лука оглядывается по сторонам в поисках утешительного обмана. Правда Сатина отличается от правды Бубнова: Бубнов не верит, что человек может подняться выше себя; Сатин, в отличие от Бубнова, верит в человека, в его будущее, в его созидательный талант. То есть Сатин — единственный герой в пьесе, кто знает правду.

Какова же авторская позиция в споре о правде — свободе — человеке? Некоторые литературоведы утверждают, что только в словах Сатина изложена авторская позиция, однако можно предположить, что позиция автора объединяет в себе идеи Сатина и Луки, но полностью не исчерпывается даже ими двумя. Иными словами, у Горького Сатин и Лука как идеологи не противопоставлены, а дополняют друг друга.

С одной стороны, Сатин сам признаётся, что Лука своим поведением и разговорами-утешениями подтолкнул его (в прошлом образованного телеграфиста, а ныне босяка) к размышлениям о Человеке. С другой стороны, Лука и Сатин — оба говорят о добре, о вере в лучшее, что всегда живёт в душе человека. Сатин вспоминает, как Лука ответил на вопрос: «Для чего живут люди?». Старик сказал: «Для лучшего!» (IV). А разве Сатин, рассуждая о Человеке, не повторяет то же самое? Лука говорит о людях: «Люди... Они всё найдут и придумают! Помогать только надо им... уважать надо...» (III). Сатин формулирует похожую мысль: «Надо уважать человека! Не жалеть... не унижать его жалостью... уважать надо!» (IV). Различие этих высказываний только в том, что Лука делает упор на уважение конкретного человека, а Сатин — Человека. Расходясь в частностях, они сходятся в главном — в утверждении, что человек — высшая правда и ценность мира. В монологе Сатина противопоставляются уважение и жалость, но нельзя утверждать наверное, что это окончательная авторская позиция: жалость, как и любовь, не исключает уважения. С третьей стороны, Лука и Сатин — незаурядные личности, которые в пьесе ни разу не сталкиваются в споре. Лука понимает, что Сатин не нуждается в его утешениях, а Сатин, внимательно наблюдая за стариком в ночлежке, ни разу не высмеял, не оборвал его.

Подводя итог сказанному, следует отметить, что в социально-философской драме «На дне» главным и наиболее интересным является философское содержание. Эту мысль доказывает само построение горьковской пьесы: практически все герои участвуют в обсуждении философской проблемы человек — правда — свобода, в то время как в бытовой сюжетной линии выясняют отношения только четверо (Пепел, Наталья, чета Костылёвых). Пьес, показывающих беспросветную жизнь бедняков в дореволюционной России, написано множество, но очень трудно назвать другую пьесу, кроме драмы «На дне», в которой, наряду с социальными проблемами, ставились бы и удачно решались «последние» философские вопросы.

Авторская позиция (пятая по счёту, но, возможно, не последняя) в пьесе «На дне» создаётся в результате отталкивания от ложных точек зрения (Костылёва и Бубнова) и взаимодополнения двух других точек зрения (Луки и Сатина). Автор в полифоническом произведении, по определению М.М.Бахтина, не присоединяется ни к одной из высказанных точек зрения: решение поставленных философских вопросов принадлежит не одному герою, но является результатом поисков всех участников действия. Автор, как дирижёр, организует многоголосый хор героев, «поющих» разными голосами одну и туже тему.

Всё-таки окончательного решения вопроса о правде — свободе — человеке в драме Горького нет. Впрочем, так и должно быть в пьесе, которая ставит «вечные» философские вопросы. Открытый финал произведения заставляет самого читателя задуматься над ними.

Какова позиция автора в споре «отцов» и «детей»? по роману Отцы и дети (Тургенев И. С.) 📕

«Отцы и дети» — сложное по структуре произведение, предупреждающее о грядущих общественных конфликтах. И. С. Тургенев вместе с традиционными персонажами ввел в роман незримо присутствующего Автора, выражающего мысли самого писателя.

Сюжет романа раскрывается в основном с точки зрения идей, подкрепленных спорами и страстными речами героев. Нередко их действия сопровождают авторские характеристики, комментарии и ремарки.

Затронутая в произведении проблематика глубоко волнует Автора, он делится с читателем своей точкой зрения

на поведение персонажей, на личные и общественные вопросы. Нередко героям дается прямая характеристика. О Павле Петровиче Кирсанове Тургенев пишет: «Да он и был мертвец». Эти слова подчеркивают неспособность либерала к саморазвитию, проявлению истинных чувств, а заодно показывают авторское отношение к нему. Сразу становится ясно, что оно ироничное, насмешливое и даже в чем-то презрительное.

При этом однозначность оценок Автора исчезает при изображении главного героя Евгения Базарова. Видно, что он категорический противник взглядов нигилиста о «полном и беспощадном» уничтожении прошлого, но при этом

с большой симпатией относится к образу ключевого героя, ценит его ум и твердый характер. Автор уходит от прямолинейности в одной из кульминационных сцен — споре между Базаровым и Павлом Кирсановым. Он остается в стороне, не поддерживая ни одного из оппонентов. Тургенев пытается объективно осветить фигуры героев, показав их сильные и слабые стороны.

Писатель намеренно не дает в романе однозначных ответов на поставленные вопросы, призывая читателя к размышлению и составлению собственного мнения. Вместе с тем можно отчетливо уловить отношение Автора к описанным событиям, его взгляд на мир и человека. Его позиция заключается в следующем: вечные ценности являются основополагающими в жизни любого человека, вне зависимости от взглядов, убеждений, времен и модных тенденций. Среди таких ценностей — любовь, семья, природа, искусство. И человек, и Вселенная подчиняются единым законам бытия, поэтому надо чувствовать и следовать этим аксиомам. Лишь такое поведение позволит человеку обрести счастье, найти гармонию с собой и окружающим миром.

.

Какова позиция автора в споре о правде в пьесе “На дне”? 👍

Лиса знает много правд, а Еж – одну, зато большую.
Архилох
Пьеса “На дне” – социально-философская драма. Со времени создания произведения прошло более ста лет, изменились социальные условия, которые разоблачал Горький, но пьеса не устарела до сих пор. Почему? Потому что в ней поднимается “вечная” философская тема, которая никогда не перестанет волновать людей.

Обычно для горьковской пьесы эту тему формулируют так: спор о правде и лжи. Подобная формулировка явно недостаточна, так как сами по себе правда и ложь не существуют

– они всегда связаны с человеком. Поэтому точнее будет сформулировать философскую тему “На дне” по-другому: спор об истинном и ложном гуманизме.

Сам Горький в знаменитом монологе Сатина из четвертого действия связывает правду и ложь не только с гуманизмом, но и со свободой человека: “Человек – свободен… он за все платит сам: за веру, за неверие, за любовь, за ум – человек за все платит сам, и поэтому он – свободен! Человек – вот правда!”. Отсюда следует, что автор в пьесе рассуждает о человеке – правде – свободе, то есть о главных нравственных категориях философии.

Так

как однозначно определить эти мировоззренческие категории (“последние вопросы человечества”, как называл их Ф. М. Достоевский) нельзя, Горький представил в своей драме несколько точек зрения на поставленные проблемы. Драма стала полифонической (теорию полифонизма в художественном произведении разработал в своей книге “Поэтика творчества Достоевского” М. М. Бахтин). Иными словами, в пьесе действуют несколько героев-идеологов, каждый со своим “голосом”, то есть с особой точкой зрения на мир и человека.
Принято считать, что Горький изобразил двух идеологов – Сатина и Луку, но на самом деле их по меньшей мере четыре: к названным следует добавить Бубнова и Костылева. По Костылеву, правда вообще не нужна, так как грозит благополучию “хозяев жизни”. В третьем действии Костылев рассуждает о настоящих странниках и попутно высказывает свое отношение к правде: “Странный человек… не похожий на других…

Ежели он настояще странен… что-нибудь знает… что-нибудь узнал эдакое… не нужное никому… может, он и правду узнал там… ну, не всякая правда нужна… да! Он – про себя ее храни… и – молчи! Ежели он настояще-то странен… он – молчит!

А то так говорит, что никому не понятно… И он – ничего не желает, ни во что не мешается, людей зря не мутит…” (III). Действительно, зачем Костылеву правда?

На словах он за честность и труд (“Нужно, чтоб от человека польза была… чтоб он работал…” III), а на деле скупает краденое у Пепла.
Бубнов всегда говорит правду, но это “правда факта”, которая только фиксирует неустроенность, несправедливость существующего мира. Бубнов не верит, что люди могут жить лучше, честнее, помогая друг другу, как в праведной земле. Поэтому все мечты о такой жизни он называет “сказками” (III). Бубнов откровенно признается: “По-моему – вали всю правду, как она есть!

Чего стесняться?” (III). Но человека не может удовлетворить безнадежная “правда факта”. Против правды Бубнова выступает Клещ, когда кричит: “Какая – правда? Где – правда? (…) Работы нет… силы нет!

Вот – правда! (…) Издыхать надо… вот она, правда! (…) На что мне она – правда?” (III). Против “правды факта” выступает и другой герой, тот самый, который верил в праведную землю. Эта вера, как рассказывает Лука, помогала ему жить. А когда веру в возможность лучшей жизни разрушили, человек удавился.

Праведной земли нет – это “правда факта”, но говорить, что ее не должно быть вообще никогда, – это ложь. Именно поэтому Наташа объясняет смерть героя притчи так: “Не стерпел обмана” (III).
Самым интересным героем-идеологом в пьесе является, конечно, Лука. Оценки этого странного странника у критиков самые разные – от восхищения великодушием старика до разоблачения его вредного утешительства. Очевидно, это крайние оценки, а поэтому однобокие. Более убедительной кажется объективная, спокойная оценка Луки, которая принадлежит И. М. Москвину, первому исполнителю роли старика на театральной сцене.

Актер играл Луку как доброго и умного человека, в утешениях которого нет корысти. То же отмечает в пьесе Бубнов: “Вот Лука, примерно, много врет… и без всякой пользы для себя… Зачем бы ему?” (III).
Упреки, высказанные в адрес Луки, не выдерживают серьезной критики. Необходимо специально отметить, что старик нигде не “врет”. Он советует Пеплу ехать в Сибирь, где можно начать новую жизнь.

И это правда. Его рассказ о бесплатной больнице для алкоголиков, который произвел сильное впечатление на Актера, – правда, что подтверждается специальными разысканиями литературоведов (см. статью Вс. Троицкого “Исторические реалии в пьесе М. Горького “На дне”” //Литература в школе, 1980, №6). Кто может сказать, что, описывая Анне загробную жизнь, Лука лукавит?

Он утешает умирающего человека. За что же его упрекать? Он говорит Насте, что верит в ее роман с благородным Гастоном-Раулем, потому что видит в рассказе несчастной девицы не просто ложь, как Бубнов, а поэтическую мечту.

Еще критики Луки заявляют, что вред от утешений старика трагически отразились на судьбах ночлежников: старик никого не спас, никому не помог по-настоящему, смерть Актера на совести Луки. Как легко во всем обвинить одного человека! Он пришел к опустившимся людям, до которых никому нет дела, и утешил их, как мог. Ни государство, ни чиновники, ни сами ночлежники не виноваты, – виноват Лука!

Верно, старик никого не спас, но и не погубил, – он сделал то, что было в его силах: помог людям почувствовать себя людьми, остальное зависело уже от них самих. А у Актера – запойного пьяницы со стажем – совершенно нет силы воли, чтобы прекратить пить. Васька Пепел в стрессовом состоянии, узнав, что Василиса искалечила Наталью, случайно убивает Костылева.

Таким образом, упреки, высказанные в адрес Луки, кажутся неубедительными: Лука нигде не “врет” и не виноват в несчастьях, случившихся с ночлежниками.
Обычно исследователи, осуждая Луку, сходятся в том, что Сатин, в противоположность лукавому страннику, формулирует верные идеи о свободе – правде – человеке: “Ложь – религия рабов и хозяев… Правда – бог свободного человека!”. Сатин так объясняет причины лжи: “Кто слаб душой… и кто живет чужими соками, – тем ложь нужна… одних она поддерживает, другие прикрываются ею…

А кто – сам себе хозяин… кто независим и не жрет чужого – зачем тому ложь?” (IV). Если расшифровать это высказывание, получится следующее: Костылев лжет потому, что “живет чужими соками”, а Лука – потому, что “слаб душой”. Позиция Костылева, очевидно, должна быть отвергнута сразу, позиция Луки требует серьезного анализа. Сатин требует смотреть жизни прямо в глаза, а Лука оглядывается по сторонам в поисках утешительного обмана.

Правда Сатина отличается от правды Бубнова: Бубнов не верит, что человек может подняться выше себя; Сатин, в отличие от Бубнова, верит в человека, в его будущее, в его созидательный талант. То есть Сатин – единственный герой в пьесе, кто знает правду.
Какова же авторская позиция в споре о правде – свободе – человеке? Некоторые литературоведы утверждают, что только в словах Сатина изложена авторская позиция, однако можно предположить, что позиция автора объединяет в себе идеи Сатина и Луки, но полностью не исчерпывается даже ими двумя. Иными словами, у Горького Сатин и Лука как идеологи не противопоставлены, а дополняют друг друга.
С одной стороны, Сатин сам признается, что Лука своим поведением и разговорами-утешениями подтолкнул его (в прошлом образованного телеграфиста, а ныне босяка) к размышлениям о Человеке. С другой стороны, Лука и Сатин – оба говорят о добре, о вере в лучшее, что всегда живет в душе человека. Сатин вспоминает, как Лука ответил на вопрос: “Для чего живут люди?”.

Старик сказал: “Для лучшего!” (IV). А разве Сатин, рассуждая о Человеке, не повторяет то же самое? Лука говорит о людях: “Люди…

Они все найдут и придумают! Помогать только надо им… уважать надо…” (III). Сатин формулирует похожую мысль: “Надо уважать человека!

Не жалеть… не унижать его жалостью… уважать надо!” (IV). Различие этих высказываний только в том, что Лука делает упор на уважение конкретного человека, а Сатин – Человека. Расходясь в частностях, они сходятся в главном – в утверждении, что человек – высшая правда и ценность мира.

В монологе Сатина противопоставляются уважение и жалость, но нельзя утверждать наверное, что это окончательная авторская позиция: жалость, как и любовь, не исключает уважения. С третьей стороны, Лука и Сатин – незаурядные личности, которые в пьесе ни разу не сталкиваются в споре. Лука понимает, что Сатин не нуждается в его утешениях, а Сатин, внимательно наблюдая за стариком в ночлежке, ни разу не высмеял, не оборвал его.
Подводя итог сказанному, следует отметить, что в социально-философской драме “На дне” главным и наиболее интересным является философское содержание. Эту мысль доказывает само построение горьковской пьесы: практически все герои участвуют в обсуждении философской проблемы человек – правда – свобода, в то время как в бытовой сюжетной линии выясняют отношения только четверо (Пепел, Наталья, чета Костылевых). Пьес, показывающих беспросветную жизнь бедняков в дореволюционной России, написано множество, но очень трудно назвать другую пьесу, кроме драмы “На дне”, в которой, наряду с социальными проблемами, ставились бы и удачно решались “последние” философские вопросы.
Авторская позиция (пятая по счету, но, возможно, не последняя) в пьесе “На дне” создается в результате отталкивания от ложных точек зрения (Костылева и Бубнова) и взаимодополнения двух других точек зрения (Луки и Сатина). Автор в полифоническом произведении, по определению М. М. Бахтина, не присоединяется ни к одной из высказанных точек зрения: решение поставленных философских вопросов принадлежит не одному герою, но является результатом поисков всех участников действия. Автор, как дирижер, организует многоголосый хор героев, “поющих” разными голосами одну и туже тему.
Все-таки окончательного решения вопроса о правде – свободе – человеке в драме Горького нет. Впрочем, так и должно быть в пьесе, которая ставит “вечные” философские вопросы. Открытый финал произведения заставляет самого читателя задуматься над ними.

Сборник идеальных эссе по обществознанию

Какова позиция автора в споре «отцов» и «детей»? (По роману И.С.Тургенева «Отцы и дети»)

Показать текст целиком


Главная проблема романа И.С.Тургенева «Отцы и дети» является актуальной во все времена. И по сей день ведутся не совсем, на мой взгляд, корректные споры о том, какое поколение «лучше», а какое «хуже». Однако автор не ставил своей задачей, как это обычно принято, превознести взгляды старшего поколения над взглядами младшего. Он хотел показать, что мировоззрение как «отцов», так и «детей» имеет свои слабые стороны.

По замыслу И.С.Тургенева и по мнению большинства критиков, главный герой романа Евгений Базаров – отрицательный персонаж. Это молодой человек «в пыльном балахоне с кистями», являющийся приверженцем идей нигилизма, основная суть которого заключается в отрицании всего, что не подтверждено наукой, точными исследованиями. Мы видим героя в диалогах как со своими сверстниками, так и с представителями старшего поколения. Вне зависимости от того, с кем он ведет беседу, Евгений не изменяет своим взглядам, принципы идеологии нигилизма глубоко «врезались» в его сознание, и он четко им следует. Из разговора с Павлом Петровичем мы узнаем, что Базаров отрицает веру в Бога, искусство, литературу, считает, что порядочный химик в разы лучше поэта. Из первых встреч с Одинцовой становится ясно: молодой человек отрицает и такое чувство, как любовь.

Вы видите только 35% текста. Оплатите один раз,
чтобы читать целиком более 6000 сочинений сразу по всем предметам

Доступ будет предоставлен бессрочно, навсегда.

Критерии

  • 1 из 3К1Глубина понимания темы и убедительность аргументов
  • 2 из 2К2Уровень владения теоретико-литературными знаниями
  • 1 из 3К3Обоснованность привлечения текста произведения
  • 2 из 3К4Композиционная цельность и логичность изложения
  • 2 из 3К5Следование нормам речи
  • ИТОГО: 8 из 14

Готовые сборники сочинений и эссе от экспертов

✅ 46 идеальных эссе по истории

✅ 30 образцовых эссе по обществознанию

✅ 55 сочинений по литературе от эксперта

✅ Подготовка к ЕГЭ по литературе для ленивых

Автор и его позиция в рассказах М. Горького Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

Н. Н. Гребенщикова

АВТОР И ЕГО ПОЗИЦИЯ В РАССКАЗАХ М. ГОРЬКОГО

Работа представлена кафедрой филологии и методики преподавания русского языка и литературы Бирской государственной социально-педагогической академии. Научный руководитель - доктор филологических наук, профессор А. А. Петишев

В статье рассматриваются проблемы «автор» и «авторская позиция». В нашей работе определяются основные аспекты развития отношения автора к действительности и человеку в рассказах М. Горького. Анализ позволяет сделать вывод о том, что «образ автора» - одна из персонифицированных форм выражения авторской позиции в рассказах М. Горького, которая выражается как сложное взаимодействие точек зрения на разных уровнях текста.

Ключевые слова: М. Горький, автор, авторская позиция, текст, рассказ, человек, герой, действительность, повествование.

The article deals with the problems of «the author» and «the author's point of view». The evolution of M. Gorky's point of view on reality and man is studied. The analysis proves that «the author's image» is one of the personified forms of expressing the author's point of view in the stories by M. Gorky. It is expressed as a complex interaction of different points of view on different text layers.

Key words: M. Gorky, author, position of the author, text, story, human being, character, reality, narration.

М. Горький соединил XIX век с веком XX. В этот переходный период, как известно, происходили большие социальные, политические, идеологические сдвиги. «Реальные исторические процессы сочетались с необычайно интенсивными идеологическими движениями, быстрой сменой форм и способов осмысления истории», -отмечают литературоведы С. С. Аверинцев и др. в статье «Категории поэтики в смене литературных эпох» [1, с. 32]. Данному времени соответствует тип художественного сознания, условно названный лите-

ратуроведами «индивидуально-творческим». Он характеризуется тем, что «... стилистическая и жанровая аргументация заместилась видением историческим и индивидуальным», т. е. центральной категорией поэтики становится «не стиль или жанр, а автор» [1, с. 33]. Литературный процесс, по их мнению, тесно связан одновременно с личностью писателя и окружающей его действительностью, направлен на ее освоение. Именно авторское и создает единство горьковского жанра и стиля произведений писателя, и поэтому, на

наш взгляд, целесообразно говорить об авторе в произведениях М. Горького не только раннего периода, но и в рассказах 1920-х гг.

Обратимся к закономерным явлениям развития литературы. По утверждению Ю. М. Лотмана [2, с. 365-376], в произведениях средневековья до эпохи романтизма автор создавал такой тип человека, который был предопределен «системой культурных кодов», т. е. писатели изображали такого героя, который был воплощением идеала общества, носителем его жизненных принципов. В таких произведениях не имело значения, какова позиция автора, но важным считался момент объективного показа действительности. Автор выступал в роли нейтрально повествующего летописца. Это было связано со сформировавшимися в литературе жанрами и стилями, где личность автора была ограничена нормами, канонами.

С появлением романтизма и сентиментализма меняется представление о роли автора в литературе и его творчество начинает восприниматься как индивидуальное. В поэтике романтизма происходит разграничение между автором и изображаемым, т. е. между субъектом и объектом. В произведениях, которые имеют характер монолога, исповеди, происходит «самореализация автора».

С развитием романтизма проблема автора вступает на новый этап. Многообразие изображаемой писателями жизни, которое требовало полноты воспроизведения действительности, привело к тому, что автор «с его голосом и позицией как-то терялся» [3, с. 55]. В художественных произведениях автор отступает на второй план, хотя созданные писателями работы считаются творениями автора. Они связаны с личностью автора - историческим лицом. Возникает в литературоведении идея «имманентного» авторства. И для читателя, и для исследователя появляется

необходимость разобраться, где образ автора, а где другие субъекты, т. е. где замаскированный образ автора (его «присутствие» или «исчезновение» из произведения) и где автор как историческая личность. Литература, отражая кризисный период современности, столкнулась с проблемой «человека»-субъекта и проблемой очуждения и дегуманизации человека-индивида. По мысли О. Э. Мандельштама, люди в этот непростой период истории «выброшены из своих биографий» [4, с. 266-269] и личность как главное лицо сюжета словно исчезла. Роль автора ослабилась.

В отечественном литературоведении проблема автора возникла в 20-е гг. ХХ в. Первыми, кто заговорил об этом, были В. Виноградов [5] и М. Бахтин [6]. Их подходы различны: стилистический - у В. Виноградова, эстетический - у М. Бахтина, но они сходились в том, что проблема автора - ключ к пониманию искусства слова.

С литературоведческой точки зрения к этой проблеме в ряде своих трудов обращался Г. Гуковский. Он объяснил причину зарождения проблемы автора в литературе появлением проблемы личности в русской действительности: «Вместе с возникновением в ХУШ веке, после крушения классицизма, идеи личности как основы искусства, весь мир предстал в искусстве как воспринимаемый личностью, то есть личностью автора. Именно с этим связано и возникновение проблемы "точки зрения", а стало быть, и образа автора» [7, с. 201].

Выявление позиции автора в структуре рассказа - самое, пожалуй, сложное. Анализируя рассказы, Я. Эльсберг так писал об особенности техники рассказа: «.. .ограниченность его площади ... обусловливает . при всем многообразии его форм, особый, если так можно сказать, "закулисный" характер авторской субъективности, вмешательства самого писателя.

Автор короткого рассказа всегда чувствуется, но почти никогда не виден - здесь нет места "проповеди". Поэтому ... в картину (рассказа), казалось бы, совершенно и полностью объективную, заполненную всем тем, что изображает писатель, ввести интонации, оттенки, акценты, ритм, то "чуть-чуть", которое, выражая авторский взгляд и волю, придает всей картине неповторимо индивидуальный и субъективный характер» [8, с. 180] всегда представляет трудность. Исследователь указывает, что А. Чехов посредством этого «чуть-чуть» ввел авторское начало в рассказ, что нашло отражение в его ритме, тональности, настроении.

Концептуально важна статья И. Кузь-мичева «В художественном мире Максима Горького» [9, с. 7-26]. Исследователь, рассмотрев ряд работ, авторы которых претендуют на открытие «ключа» к прочтению М. Горького, предлагает свой. И. Кузьмичев в своей работе доказывает, что авторская мысль становится конструктивным принципом поэтики горьков-ской прозы. Он считает, что авторская мысль выступает «организующей силой» художественного мира писателя. Остановившись на трех произведениях: поэме «Человек», драме «На дне» и «Жизни Клима Самгина», исследователь показывает, как в основу их сюжетосложения ложится авторская мысль. Полагаем, что его положения актуальны и для анализа рассказов М. Горького 1920-х гг. М. Горький использовал малый жанр (в частности, рассказ) для формирования позиции автора на осмысливаемые им главные темы: человек и эпоха. С этой целью ему были необходимы новые герои, новые формы повествования о времени.

Л. Поляк, рассматривая книгу «По Руси», указывала на двойную функцию образа рассказчика: он - самостоятельный и самоценный характер, объектиро-ванный образ, по словам М. Горького,

«лицо деятельное, сознательно творящее нечто определенное», и вместе с тем, «он носитель авторского "я": ему принадлежит комментарий и оценка других персонажей, он выстраивает их по шеренгам со знаками плюс и минус» [10, с. 6].

Другой исследователь, Е. Тагер, в своей работе о М. Горьком искал авторское в анализе особенностей его стиля. Он обнаружил, что горьковский герой в малой прозе внутренне не соответствует своему положению: «Сквозь (босяцкие) или (купеческие) черты прорывались черты антибуржуазного сознания - гордого и свободолюбивого» [11, с. 103]. Соответственно, в герое проявляется авторское начало. Сюжеты построены на «сопротивлении» героя окружающей среде и «отпадении» его от нее. В этом второй способ выявления образа автора. К третьему способу обнаружения автора он причисляет патетику, яркую эмоциональную окраску, в котором «слышен голос автора». Следующим способом выявления автора исследователь называет рассказчика-проходящего. Его особенность состоит в том, что он раздваивается: это или действующее лицо произведения и его речь самостоятельна, или на нее «наслаиваются фразы, выдержанные в совершенно ином, "авторском" ключе». И наконец, пятое -это «эмоционально-оценивающее начало» в образе автора, которое угадывается во всем произведении, организуя его. По мнению ученого, горьковская манера письма выделяет и усиливает эмоциональную экспрессию образа (он или аллегоричен, или символичен, или экспрессивно-ве-щен). Его цветовые определения рассчитаны не столько на зрительное, сколько на эмоциональное восприятие.

Мы не можем не упомянуть работу С. Бочарова «Психологическое раскрытие характера в русской классической литературе и творчество Горького». Он заметил, что М. Горький на протяжении всего

творчества давал двойную призму освещения главного героя и вообще персонажей: «Из всего многообразия действующих лиц центральный характер один только раскрыт изнутри. Все без исключения остальные персонажи изображены так, как они выглядят со своими речами и поступками на поверхности жизни. Все они - в поле наблюдения главного героя, который "переживает" каждого из них, пристально в них всматривается и пытается разгадать. И вместе с героем их должен разгадать читатель. С. Бочаров в своем труде доказал, что у М. Горького два плана существования автора (их нельзя выделить и обособить) субъективный и объективный: «... мир личности не помещается внутри широкого эпического мира (речь идет о композиционном строении), а как бы охватывает весь этот широкий мир как свой личный опыт, материал своей внутренней жизни. Два плана поэтому на страницах произведения срастаются в единую художественную ткань» [12].

Исследование горьковской прозы первой половины 20-х гг. ХХ в. показывает, что центром, организующим тот или иной жанр горьковской прозы, является, как правило, автор. Позиция автора выявляется в выборе конкретного фактического материала, в разнообразии героев, которые выхвачены писателем из повседневной жизни. Человеком эпохи является автор-рассказчик, стремящийся к объективированному рассказыванию с элементами субъективного восприятия действительности, или герой-рассказчик -образ субъективный, но объективирующий действительность. М. Горький исходит из задачи через внешние и внутренние проявления показать и объяснить душевный мир человека смутного времени. Ощутив необходимость в постижении необыкновенного в обыкновенном человеке, писатель испытывает потребность во все новых и

новых героях. Мозаичная структура прозы первой половины 1920-х гг. («Рассказы 1922-1924 годов», «Заметки из дневника. Воспоминания») во многом объясняла взгляд М. Горького на бурную, противоречивую действительность, свидетелем и участником которой он был и в качестве писателя, и в качестве общественного деятеля. Отсюда «кинематографизм» горьковского видения жизни, интенсивная экстравертность, множественность. Писатель широко использует в различных формах повествования (горьковского рассказывания) приемы, возбуждающие работу воображения: косвенные формы выражения оценки, сопоставление эпизодов, образов; открытый» финал; «перевернутую» композицию сюжета; обрамление, смену рассказчиков, которые расширяют диапазон чтения. Все это обуславливает выход смысла произведений за рамки сюжета, реализующие концепцию связи человека с миром, в основе которой лежит понятие диалектической незавершенности окружающей действительности и несовершенства природы человека.

В эмиграции в первой половине 1920-х гг. М. Горький, несмотря на то что был зрелым писателем, искал свою нишу как прозаик в новых исторических условиях. М. Горький, продолжая традиции предшественников, не просто закрепил принцип романтизации новеллистического жанра, но стремился расширить варианты и механизмы этого процесса, добиваясь значительного эффекта за счет усложнения структуры рассказа - усиления в нем драматического начала через объективированный образ рассказчика, оставив за собой право субъективного авторского повествования. Анализ разнообразных в жанровом решении произведений (рассказы, очерки, воспоминания, заметки) показывает стремление писателя с новых позиций отразить проблемы революци-

онной действительности и послереволюционного времени: прошлое и настоящее человека, человек и революция, человек и война («О войне и революции», «Рассказ о необыкновенном», «Отработанный пар»), человек в эпоху социальных потрясений («Садовник», «Монархист»). Писателя остро волновали вопросы нравственности: добро и зло (в каждом горьковском человеке противоборствуют эти два начала), правда и ложь («Отшельник», «Проводник»), любовь и ненависть («Рассказ о первой любви»), героизм и трусость («Митя Павлов», «Карамора», «Рассказ о герое»), честь и предательство, милосердие и насилие («Мамаша Кемских», «Рассказ о необыкновенном», «Испытатели», «Убийцы»), т. е. соответствие нравственных основ поведения человека общечеловеческим нормам. Автор-рассказчик является в прозе первой половины 1920-х гг. тем человеком, часто адекватным писателю, который, встречаясь с разными людьми, ставит вопросы, волнующие его воображение. Модель горьковского мира в рассказе емко охватывает многомерность жизни. В ней один-единственный эпизод способен уловить родившиеся противоречия действительности, изобразить эпизод эпохального значения. И поэтому рассказ М. Горького, набирая силу в период разлома эпох, когда отвергаются или разрушаются идеологические и художественные стереотипы, способен показать сложные, динамичные связи человека с окружающим миром или их разрыв. Пи-

сателю, воссоздавая конкретный человеческий характер, его душевное состояние, удается представить целостную картину мира, общества и, наоборот, через мозаичное изображение явлений жизни парадоксально познать человека, его внутренний мир.

Различные формы повествования позволили писателю объективировать видение прошлого и настоящего, увидеть жизнь в нескольких ракурсах. Личностные поиски в прозе М. Горького как биографического автора отразились во взаимоотношениях с эпохой. Внедрение объективных деталей в субъективный рассказ или синтез того и другого в повествовании стал устойчивым приемом в прозе М. Горького и воспринимается как органическая особенность художественного метода писателя в осмыслении человека и эпохи.

Итак, авторское организует горьков-скую прозу и порождает ее художественную целостность, причем в различные периоды творчества М. Горького происходит это различно. В произведениях М. Горького первой половины 1920-х гг. образ автора связывает различные точки зрения, сюжетно-композиционные и стилистические особенности текста. Повествовательная манера М. Горького позволяет совмещать два плана существования автора в произведениях, и его герой, человек эпохи, в связи с этим становится не однозначно определенным, а разносторонне очерченным.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Категории поэтики в смене литературных эпох / Аверинцев С. С. и др. // Историческая поэтика. Литературные эпохи и типы художественного сознания. М., 1994.

2. ЛотманЮ. М. Литературная биография в историко-культурном контексте // Избр. ст.: В 3 т. Таллин, 1992. Т. 1.

3.ХализевВ. Е. Теория литературы. М., 2000.

4. Мандельштам О. Э. Конец романа (1922) // Собр. соч.: В 4 т. М., 1991. Т. 2.

5. Виноградов В. В. О языке художественной прозы // Избранные труды. М., 1980.

ОБЩЕСТВЕННЫЕ И ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ

6. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М., 1972. 423 с.

7. Гуковский Г. А. Реализм Гоголя. М.; Л., 1959.

8. Эльсберг Я. Е. Смена стилей в советском русском рассказе 1950-1960-х годов. Сергей Антонов - Юрий Казаков - Василий Шукшин // Смена литературных стилей. На материале русской литературы Х1Х-ХХ веков. М., 1974.

9. Кузьмичев И. К. В художественном мире Максима Горького // Горьковские чтения. Нижний Новгород, 1988.

10. Поляк Л. М. Книга Горького «По Руси». М., 1948.

11. Тагер Е. Б. О стиле Горького // Избранные работы. М., 1988. 12. Социалистический реализм и классическое наследие (Проблема характера). М., 1960. 495 с.

Как узнать цель и позицию автора [Видео]

Привет, и добро пожаловать в это видео о том, как определить позицию автора!

Читаете ли вы сообщение в социальных сетях, статью в журнале или роман в классе, тот, кто написал статью, которую вы читаете, вероятно, имеет собственное мнение по этому вопросу. У всех нас есть мнения, и эти мнения не только отражаются в словах, которые мы говорим, но также проникают в слова, которые мы пишем. Вот почему важно, чтобы читатели могли определить, когда в прочитанном материале проявляется предвзятость - это может помочь вам как читателю отделить факты от мнения и получить точную информацию по той теме, которую вы исследуете.

Сегодня мы рассмотрим это подробнее, определив язык, который демонстрирует предвзятость , обсудим важность упущения и почему определение позиции автора важно для эффективного чтения. Давайте начнем.

Отображение предвзятости

Прилагательные

Прилагательные, которые использует автор, могут быть четким способом выяснить его позицию по предмету. Например, вспоминая серию событий, таких как окончательный счет баскетбольного матча, кто-то может написать:

Синяя команда обыграла красную команду на 7 очков.

Это беспристрастное заявление. Автор объективно рассказывает нам, кто играл и что произошло, без каких-либо комментариев. Напротив, что, если бы автор сообщил об этой же игре таким образом:

Моя любимая команда, красная команда, проиграла обманывающей синей команде.

В этом предложении довольно очевидно, что автор предпочитает красную команду синей команде. Это предложение пронизано предвзятостью, поскольку автор откровенно выражает свое мнение об этих двух командах.Автор также говорит, что синяя команда обманула. Теперь, когда мы знаем, что автору больше нравится красная команда, можем ли мы поверить его рассказу о том, что синяя команда на самом деле обманула, как факт? Вызвал ли автор доверие к себе? Ни за что.

Тонкие слова

А что, если бы автор описал ту же игру так:

Синяя команда, к сожалению, обыграла красную команду на 7 очков.

В этом предложении, просто добавив слово , к сожалению, , со стороны автора, кажется, есть некоторая предвзятость.Еще одно средство, используемое авторами для выражения своей позиции, - это язык, выражающий эмоции. Кажется, он расстроен тем, что победила синяя команда, а не красная. Даже такие тонкие слова могут дать представление об авторском мнении по предмету, поэтому при чтении важно внимательно относиться к каждому слову. Еще один пример:

Синяя команда украла победу красной команды.

Опять же, язык очень важен при определении позиции автора.Вместо того, чтобы сказать, что красная команда проиграла, он решил описать исход игры как «украденную победу». Это очень резкая формулировка и намекает на предвзятое отношение автора к красной команде, поскольку он сравнил их потерю как жертву преступления.

Пропуск

Пропуск информации в тексте также может быть формой предвзятости. Опуская информацию, автор может сообщить читателю только то, что он хочет, чтобы мы знали, и, следовательно, повлиять на наше мнение по этому поводу. Давайте рассмотрим несколько примеров:

Николь печально известна тем, что опаздывает на работу.

В этом предложении читателю остается предположить, почему Николь всегда опаздывает. Могла ли она быть плохой работницей? Она плохо умеет управлять временем? Все, что мы знаем, это то, что она часто опаздывает, и слово «пресловутая» подчеркивает, что это не положительная черта для нее. Это предложение не проливает на Николь позитивного света. Что, если автор упустил какую-то информацию? Давайте посмотрим на похожее предложение.

Николь известна тем, что опаздывает на работу, потому что у нее нет машины и она живет далеко.

Теперь, когда мы знаем обстоятельства Николь, она не выглядит такой плохой работницей, не так ли? Тот факт, что она живет далеко и у нее нет машины, даже говорит о том, что она очень много работает, чтобы добраться до работы, хотя часто опаздывает. Если бы автор не поделился этой информацией, мы бы, вероятно, не пришли к такому выводу. Критическое чтение и поиск недостающих фрагментов в авторском повествовании - важный способ определить позицию автора.

Факты и мнения иногда могут показаться очень похожими.Вот почему читатели должны учитывать личные чувства писателя, когда они писали произведение, и уточнять, что заслуживает доверия, а что следует подвергнуть сомнению. Мы делаем это, определяя эмоциональный язык, отслеживая высказывания мнений и идентифицируя информацию, которая пропущена или четко не указана. Выполнение этих действий может привести к содержательному обсуждению предмета, но также отфильтровать релевантность информации, которую мы получаем, чтобы сделать наше понимание предмета более ясным. Вот небольшое упражнение, чтобы попрактиковаться в том, через что мы прошли сегодня.


Обзор

Какое предложение не отражает позицию автора?

  1. Желтые цветы - мои любимые
  2. Желтые цветы лучше фиолетовых
  3. На лужайке были фиолетовые и желтые цветы
  4. Рядом с желтыми были домашние фиолетовые цветы

Ответ - номер 3, поскольку это предложение не содержит прилагательных и не содержит ничего, кроме основных фактов о ситуации.

Спасибо за просмотр и удачной учебы!

Анализ авторской позиции с помощью цифровых медиа |

Учебные планы TeachThought: анализ позиции автора

Области релевантного содержания

Искусство английского языка; Другое: Всемирная история, обществознание, религия

Подход к обучению

Игровое обучение, объединенное с традиционным академическим анализом

Уровни обучения

8–12 (Стандарты, указанные ниже для 8 класса, могут потребоваться новые тексты) выбираться по интересам, уровню чтения и т. д.)

Рекомендуемый учебный комплект

Assassin's Creed Full Movie (из видеоигры, показанной ниже), Песня Роланда, Тайные общества средневековья, технологии, культура и добродетель

Пример проекта

Сделайте вывод о том, какой должна быть позиция разработчика игры (Ubisoft, Assassin's Creed, показанная на видео ниже) относительно религиозной терпимости в современном обществе, а затем сравните или сопоставьте (одно или другое) с позицией другого автора из приведенного выше набора. .Обратите внимание: нигде прямо не указано, кто будет автором позиции любого СМИ. В этом суть задания - внимательно читать и анализировать различные СМИ, чтобы вывести предполагаемые критические позиции.

Детали проекта

Продукт должен начинаться с академической подготовки, а затем постепенно дорабатываться и переупаковываться, чтобы соответствовать разнообразной аутентичной аудитории.

Ваш анализ должен быть упакован следующим образом:

  1. 1 эссе объемом не менее 850 слов в формате MLA, которое затем превращается в…
  2. 1 мини-документальный фильм с закадровым голосом (5 минут или меньше), который затем переворачивается в…
  3. 1 сообщение в блоге с сокращенной версией эссе, переработанное для формата блога и связанное с видео, которое затем распространяется с помощью…
  4. 1 актуального и убедительного метода цифрового распространения (e.g., твит @ в социальных сетях эксперту из смежной области в попытке начать разговор)
  5. 1 отражение не менее 500 слов, которое отражает отношения между аудиторией, целью и тоном в отношении выше.

Примечание. Для обоснования своего утверждения широко используйте доказательства из обоих источников (текст, видео и т. Д.).

Соответствующие академические стандарты:

  • CCSS.ELA-Literacy.RL.8.1 Приведите текстовые свидетельства, которые наиболее убедительно подтверждают анализ того, что в тексте прямо говорится, а также выводы, сделанные из текста.
  • CCSS.ELA-Literacy.RL.8.9 Анализировать, как современное художественное произведение опирается на темы, закономерности событий или типы персонажей из мифов, традиционных историй или религиозных произведений, таких как Библия, включая описание того, как представлен материал. новый.

Рубрика

Скоро

Обратите внимание, что все упоминания и изображения, изображающие Assassin’s Creed, являются собственностью Ubisoft.

Проблема авторства объяснена

Indian J Plast Surg.Июль-декабрь 2010 г .; 43 (2): 233–234.

Авторское право © Индийский журнал пластической хирургии

Это статья в открытом доступе, распространяемая в соответствии с условиями лицензии Creative Commons Attribution License, которая разрешает неограниченное использование, распространение и воспроизведение на любом носителе при условии правильного цитирования оригинальной работы.

Эта статья цитируется в других статьях в PMC.

Когда дело доходит до того, кто должен быть автором, а кому нельзя предлагать призрачное авторство, похоже, мы все согласны.[1] Каждый автор должен в достаточной степени участвовать в работе, чтобы взять на себя ответственность за ее содержание. Признание авторства должно основываться только на существенном вкладе в (а) концепцию и дизайн или анализ и интерпретацию данных; и (b) составление статьи или ее критический пересмотр на предмет важного интеллектуального содержания; и (c) окончательная редакция версии, которая будет опубликована. Условия (a), (b) и (c) должны выполняться.

Однако, когда дело доходит до последовательности авторства, кажется, что на обоих концах спектра есть серая зона и эксплуатация.Почти в равных количествах мы встречаем обиженных начальников подразделений и недовольных жителей. Молодым авторам важно понимать, что учитываются две позиции: первый автор и последний автор. К любой должности прикреплен статус, связанный с тем, что я являюсь автором переписки. Лучшее сочетание в молодости - быть первым автором и автором для переписки. По мере развития карьеры то, что он был последним автором и автором переписки, сигнализирует о том, что это статья из своего Подразделения, он / она является основным лицом, ответственным за ее содержание, и более молодой коллега внес значительный вклад в статью, следовательно, он / она обозначен как первый автор.Руководящие принципы здесь не так хорошо определены, как в отношении авторства в целом, Ризенберг и Лундберг [2] сделали некоторые очень важные и простые предложения для определения последовательности авторства:

  1. Первым автором должен быть тот человек, который внес наибольший вклад работа, включая написание рукописи

  2. Последовательность авторов должна определяться относительным общим вкладом в рукопись.

  3. Обычно старший автор появляется последним, иногда независимо от его вклада.Старший автор, как и все другие авторы, должен соответствовать всем критериям авторства.

  4. Старший автор иногда берет на себя ответственность за написание статьи, особенно если студент-исследователь еще не овладел навыками научного письма. Тогда старший автор становится корреспондентом, но должен ли студент быть первым автором? Некоторые руководители ставят своих учеников на первое место, другие - на первое место. Возможно, следует принять решение об абсолютном количестве времени, потраченного на проект студентом (для получения данных) и научным руководителем (для оказания помощи и написания статьи).Или, возможно, руководитель должен быть доволен тем, что является автором-корреспондентом, независимо от времени, затраченного на проект.

  5. Разумная политика, принятая многими руководителями, состоит в том, чтобы дать студенту фиксированный период времени (скажем, 12 месяцев) для написания первого черновика работы. Если учащийся не отвечает, научный руководитель может написать доклад и поставить свое имя первым.

Второй вопрос, поднятый в этом письме, касается использования множественного числа.Наша настойчивость избегать использования местоимений «я», «я» и «мое» во всех публикациях очень разумна и логична. Даже если это работа одного автора, хирургия - это командная игра, и мы практически бессильны без наших незамеченных коллег - ординаторов, медсестер, техников и т. Д. Используя множественное число, мы признаем их жизненно важную роль в нашей истории успеха. Там, где, как в статье с несколькими авторами, у автора нет другого выбора, кроме как называть это «наша работа» вместо «моей статьи», даже когда он пишет статью сам / сам, ему / ей помогали многие руки и политика нашего журнала - признать то же самое.

ССЫЛКИ

1. Международный комитет редакторов медицинских журналов. Единые требования к рукописям, представляемым в биомедицинские журналы. N Engl J Med. 1991; 324: 424–8. [PubMed] [Google Scholar] 2. Ризенберг Д., Лундберг Г.Д. Порядок авторства: кто первый? ДЖАМА. 1990; 264: 1857. [PubMed] [Google Scholar] 3. Relman AS. Ответственность за авторство: где остановиться? N Engl J Med. 1984; 310: 1048–9. [PubMed] [Google Scholar] 4. Huth EJ. Руководство по авторству медицинских работ.Ann Intern Med. 1986; 104: 269–74. [PubMed] [Google Scholar]

Изменения в количестве авторов и должности автора-корреспондента в экологических статьях

Основываясь на моем интересе к практике авторства в экологии, я решил просмотреть статьи, опубликованные в Ecology в каждом из последних семи десятилетий, чтобы увидеть, как соответствующее авторство изменилось за это время. ) выпуск Экология в 1956 году и каждые десять лет в дальнейшем.

tl: dr версия результатов: Неудивительно, что количество авторов со временем увеличивалось.Что касается соответствующего авторства, я обнаружил, что в 1996 г. и ранее автор-корреспондент почти не указывался. Каждые 5 лет с 2001 по 2016 год первым автором *** обычно был автор-корреспондент, хотя расширение анализа, включившее AmNat и Evolution **** , предполагает, что некоторые изменения могут быть связаны с некоторыми из более приземленные аспекты публикации.

Цель моего анализа не состояла в том, чтобы посмотреть, как количество авторов в статьях Ecology меняется с течением времени, но это была поразительная особенность при рассмотрении вопросов.(Это особенность, которая была отмечена в научной литературе в целом. Я уверен, что кто-то, должно быть, создал похожий сюжет специально для экологических статей, но я не могу его найти. Если вы знаете такую, сообщите мне в Комментарии! Как я сказал в сноске 4, мне сказали, что Дафна Фэйрберн провела аналогичный анализ для Evolution , но не может найти его в Интернете.)

Первый документ, который я увидел, в котором была заметка, относящаяся к переписке, был Kalisz & Teeri 1986, который включает сноску, которая гласит: «Отправить запросы на перепечатку первому автору».Это меня удивило, так как я предполагал, что большинство людей отправят запросы на перепечатку первому автору. Я не уверен, что за история стоит за этой сноской. Возникает один вопрос (о котором я хотел бы услышать мысли в комментариях!) - это то, что было по умолчанию в те дни, когда были указаны все адреса авторов. Если вы хотели узнать больше о статье, кому вы писали? Первый автор? Последний автор? (Предположим, вы не знали никого из авторов лично.) Я думал, что это был первый автор, но эта сноска заставляет меня задуматься.

Следующим документом, в котором была заметка о переписке, был Murcia & Feinsinger 1996, который получает бонусные баллы за то, что порядок авторства определяется подбрасыванием монеты. (У меня есть пост о забавных способах определения порядка авторства.) Их сноска гласит: «Адрес переписки и запросы на перепечатку второму автору», что делает ее первой сноской, которую я увидел в этом анализе, в которой было то, что я считаю стандартной сноской для переписки.

Мой просмотр старых выпусков показывает, что адрес электронной почты по крайней мере одного автора начал появляться в Ecology в 2001 году.Если посмотреть на 2001, 2006, 2011 и 2016 годы, становится ясно, что первым автором обычно является автор-корреспондент статей по экологии . Доля статей с первым автором - автором-корреспондентом оставалась высокой на протяжении всего периода. В 2016 году была самая высокая доля статей, в которых последний автор был автором-корреспондентом, но это все еще довольно низкий процент.

примечание: «ND» означает, что автор-корреспондент не был обозначен

Образец в Ecology заставил меня задуматься, будет ли он применим ко всем журналам.Сначала я начал смотреть на AmNat , но быстро натолкнулся на загвоздку, когда в 2006 году почти у всех авторов были указаны адреса электронной почты. Судя по электронной переписке с Триш Морс по телефону AmNat , похоже, что это было отражением их системы представления / экспертной оценки, поэтому я решил не включать AmNat в свой анализ.

Вместо этого я посмотрел на Evolution . Как раз когда я собирался начать анализ данных Evolution , ко мне в офис зашел коллега по эволюционной биологии.Когда я объяснил, что делаю, она предположила, что доля первых авторов как авторов-корреспондентов увеличится, что было противоположностью тому, что я предполагал. Мы оба были в некотором роде правы (ну, она определенно была права, и я, возможно, тоже):

Кажется очевидным, что количество первых авторов-корреспондентов сейчас больше, чем 15 лет назад. Это немного менее ясно для авторов-корреспондентов последнего автора, но, что касается Ecology , 2016 год был годом с самым высоким процентом авторов-корреспондентов последнего автора.Наибольшее сокращение времени наблюдалось в процентном соотношении статей, в которых у обоих / всех авторов были указаны адреса электронной почты (сгруппированные в «все» на рисунке). И в некоторых из более ранних выпусков были некоторые необычные комбинации (например, первый и третий авторы в статье с четырьмя авторами, имеющими адреса электронной почты, но не двумя другими). Для 2016 года (напомним, что этот анализ включает только данные из первого выпуска), соответствующий автор всегда был первым или последним автором.

Одна проблема, которую предлагает этот анализ, заключается в том, что некоторые из этих изменений с течением времени могут отражать изменения в системах подачи и / или людей, решающих, что значит иметь адрес электронной почты на бумаге. AmNat и Evolution показывают, что раньше иметь адреса электронной почты для всех авторов было относительно обычным делом, но теперь это редкость. Итак, хотя я начал этот анализ, думая, что он расскажет мне о взглядах людей на соответствующее авторство в целом, теперь мне интересно, отражают ли некоторые из них просто более приземленные аспекты процесса подачи статьи.

Опять же, может быть, в этом и заключается суть: до того, как у одного или двух человек была звездочка рядом с их именем, указывающая, что они должны получать корреспонденцию, соответствующее авторство не было тем, что люди могли бы отметить или отследить и, следовательно, , не было тем, что действительно волновало людей. Теперь, когда у нас есть эта звездочка, она становится тем, что волнует людей и из-за чего спорят.

Одна из вещей, которые меня больше всего интересуют, - это то, является ли должность корреспондента и / или последнего автора престижной позицией, которую труднее достичь с помощью такого рода анализа.Но результаты моего более раннего опроса показывают, что большинство экологов теперь рассматривают последнего автора как старшего автора, и я не единственный, кто заметил и прокомментировал очевидное увеличение числа последних авторов, которые являются авторами-корреспондентами.

Самая большая мотивация для меня, продолжающего заниматься этим анализом, - это размышления о том, как эти взгляды и практики могут повлиять на ученых в начале карьеры. Для меня проблематично, если одни люди считают последнее и / или соответствующее авторство чем-то престижным, а другие - нет.Зная, что по крайней мере некоторые люди считают соответствующее авторство чем-то ценным, я по-прежнему буду использовать по умолчанию, чтобы мои аспиранты и постдоки были авторами-корреспондентами. Что делать с последним авторством, кажется немного сложнее для тех, кто до вступления в должность имеет свои собственные лаборатории. В Технологическом институте Джорджии мне прямо сказали, что я должен быть последним (и соответствующим) автором статей, выходящих из моей лаборатории. ***** Но когда я приехал в Мичиган, мне показалось, что некоторые из высокопоставленных людей, с которыми я разговаривал, ожидал, что я буду первым автором большинства статей вне моей лаборатории, пока я буду доцентом.Это свидетельствует о необходимости выяснить местную культуру, но даже при этом не решается проблема того, что писатели писем о пребывании в должности имеют разные взгляды на этот вопрос, а также потенциального воздействия на аспирантов и постдоков в лаборатории. Мне эти вопросы кажутся менее решаемыми.

Считаете ли вы, что люди относительно недавно стали рассматривать соответствующее авторство как что-то важное? Считаете ли вы, что людей это волнует сейчас просто потому, что мы создали способ обозначить это (с помощью одного или двух человек, которые помечаются звездочкой рядом с их именем)? Как лучше всего решить эту проблему для начинающих карьеру? (Прежде чем вы скажете, что мы должны просто перейти к заявлениям об авторском вкладе, прочитайте этот пост Джереми, чтобы узнать, почему они тоже проблемны.)

* Эта идея пришла мне в голову, когда я не спал всю ночь по праздникам с желудочным вирусом. В знак признательности к своей книге «Эволюция инфекционного заболевания » Пол Эвальд отмечает, что, если бы он последовал примеру Хатчинсона «Посвящение Святой Розалии», он бы назвал свою книгу «Посвящение Манхэттену, штат Канзас», поскольку он вдохновил его на напишите, что книга «возникла из довольно тяжелого случая диареи, которую я приобрел, когда проводил исследования возле маленькой мусорной свалки на окраине Манхэттена, штат Канзас».Так что, возможно, этот пост следует назвать «Посвящение Центральному Нью-Йорку», где я заразился своим желудочным вирусом от большой семьи.

** Я планировал смотреть первый выпуск журнала каждый год, но в 1996 и 2006 годах в первом выпуске был специальный раздел. В те два года я вместо этого посмотрел на второй выпуск, просто чтобы избежать любых возможных затрудняющих действий от публикаций специальных статей.

*** Если бы был только один автор, я бы сказал, что соответствующий автор был первым автором.В первые дни, когда не всегда был адрес электронной почты, если был только один автор, я все же говорил, что первый автор был автором-корреспондентом. Если было более одного автора и ни у кого не был указан адрес электронной почты, я сказал, что автор-корреспондент не был указан («ND»).

**** Я слышал, что Дафна Фэйрберн создала аналогичный график для Evolution и представила его на собраниях Evolution . Мой поиск показал этот твит, но не запись этих результатов.Если кто-то знает такой, я бы с удовольствием его увидел!

***** Я не всегда прислушивался к этому совету.

Как это:

Нравится Загрузка ...

Вопросы Определите позицию автора Где в

Расшифрованный текст изображения: Вопросы Определите позицию автора Где в тексте вы определяете позицию автора по предмету? Был ли автор в любом случае предвзят? Выделите место в тексте СИНИМ цветом. Проанализируйте призывы. Где в тексте автор обращается к логике, надежности автора или эмоциям читателя? Как апелляции влияют на аргументацию писателя? Выделите, где вы найдете это в тексте в РОЗОВЫМ цвете. Анализируйте аргумент. Почему аргумент автора верен или недействителен? Почему кто-то соглашается или не соглашается с аргументом автора? Мир Пока американцы готовятся собраться на День Благодарения, мир с ужасом и недоверием наблюдает за тем, как иностранные наблюдатели с трепетом - а иногда и с недоверием - наблюдают за ростом числа случаев коронавируса в Соединенных Штатах, и десятки американцев предпочитают выполнять планы посещения семья и друзья на праздник Благодарения на этой неделе в любом случае.Это был изнурительный год. Многие месяцами не видят своих близких. Путешествие на День Благодарения сократилось, и многие семьи отказываются от своих обычных праздников. Но по мере того, как пандемия затягивается, когда дни становятся короче, а погода становится все больше и больше людей вынуждают жить в помещении, социальную изоляцию становится все труднее переносить. Решения о том, собираться ли, вызвали разногласия, поскольку эксперты предупреждают, что День Благодарения включает в себя ключевые ингредиенты - совместную еду в помещении и смешивание в домашних условиях, что может вызвать еще больший всплеск числа случаев в ближайшие недели.Это сценарий, который официальные лица в других странах пытаются предотвратить в преддверии других предстоящих праздников, таких как Рождество и Новый год. «В Австралии это выглядит как невероятно опасная глава в неконтролируемой американской истории COVID-19», - написал в электронном письме доцент кафедры вирусологии Университета Квинсленда Ян Маккей. «К сожалению, для некоторых это будет День Благодарения, который запомнят по совершенно неправильным причинам». В последние недели Австралия вернулась к нормальной жизни благодаря массовым спортивным мероприятиям и даже открытию культового Сиднейского оперного театра.Но это произошло только после строгой региональной изоляции и закрытия границ. Багажные отделения Маккей сравнил большое количество американцев, путешествующих на День Благодарения, с празднованием китайского Нового года по лунному календарю в начале 2020 года, что непреднамеренно способствовало распространению вируса на решающей ранней стадии. В некотором смысле это могло быть хуже. «На этот раз мы все знаем, где находится вирус, мы знаем, насколько серьезным он может быть, и мы можем быть уверены, что это событие вызовет еще больше болезней и некоторых смертей», - сказал Маккей. Вирус "будет процветать среди всех шансов вызвать сверхраспространение событий среди домашних хозяйств и больших собраний и вечеринок.Это его путь ". Яп Бум, камерунский эпидемиолог и региональный представитель Epicenter Africa, исследовательского подразделения организации" Врачи без границ ", сказал, что готовность некоторых американцев рискнуть своим здоровьем и здоровьем своей семьи, чтобы собраться на один день, оставила его в недоумении. «С моей точки зрения, я нашел это действительно безумием», - сказал он о большом количестве американцев, решивших путешествовать на День Благодарения. «С одной стороны, вы видите, как умирают люди, с другой стороны ... вы видите, что вакцина Закрыть.Почему вы не можете подождать, несмотря на, конечно, ... психологический вызов? »Международные новостные агентства и иностранные журналисты широко освещают путешествие в США на День Благодарения, со смесью озабоченности, недоумения и злорадства. из короны, как Америка - и все же через несколько дней большая часть населения здесь встретится, чтобы отпраздновать, - написал на этой неделе американский корреспондент немецкой газеты Die Welt. - Подобно ношению маски, День Благодарения стал еще одним фронтом в стране партизанские левые и правые культурные войны », - пишет Sydney Morning Herald.Отметив, что многие люди все еще планируют путешествовать самолетом на этой неделе, лондонский журналист Джеймс Болл написал в Твиттере, что Соединенные Штаты «абсолютно смертоносно и бредово отрицают коронавирус». «Это хорошо выходит за рамки Трампа», - добавил Болл, который работает редактором в Бюро журналистских расследований. Многие СМИ обращали внимание на признаки экономических потрясений в Соединенных Штатах, например, итальянская газета il Fatto Quotidiano опубликовала фотографии длинных очередей автомобилей в продовольственных банках под заголовком «голодные в День благодарения».«Но некоторые европейцы также сравнили эту ситуацию с попытками их собственных правительств частично возобновить работу к Рождеству, самому важному празднованию года в большей части Европы, где этой осенью также резко возросло количество случаев заболевания.« Америка готовится к опасности на этой неделе », - сказал он. Дженнифер «На этой неделе Америка готовится к опасности», - написала в субботу в Twitter Дженнифер Бим Дауд, заместитель директора Центра демографических наук Леверхалма Оксфордского университета. «Здесь у нас есть время поощрять безопасные рождественские альтернативы, а не семейную русскую рулетку», - добавила она.Франция находится под строгим запретом с конца октября, но на этой неделе официальные лица объявили, что ограничения будут постепенно сниматься в преддверии Рождества, и людям будет разрешено путешествовать и собираться на праздник - до тех пор, пока количество случаев остается ниже определенного порога. «Но я призываю ваше чувство ответственности», - заявил на этой неделе президент Франции Эммануэль Макрон. «Это определенно не будет Рождеством, как другие». Германия также находится в условиях частичной изоляции, а проект предложения предлагает ослабить ограничения в период Рождества.В начале следующего месяца Англия собирается снять блокировку, а следующий набор ограничений будет введен в зависимости от региона. Дэвид Хейманн, американский профессор инфекционных заболеваний в Лондонской школе гигиены и тропической медицины, сказал, что европейские чиновники, пытающиеся организовать рождественские собрания, вероятно, определят свои ограничения на отпуск, прежде чем они извлекут много уроков из того, что происходит в Соединенных Штатах за несколько недель. после Дня Благодарения «К тому времени, когда вы увидите влияние Дня Благодарения, это будет через три недели, очень близко к Рождеству, и у людей уже будут составлены планы», - сказал он.Канадский День благодарения отмечается в середине октября, и официальные лица зафиксировали рост случаев заболевания после того, как в тот день некоторые решили проводить собрания в помещении. Амрит Бозе, биолог-исследователь, которая много работала над исследованиями коронавируса в Агентстве общественного здравоохранения Канады, сказала, что теперь она будет призывать американцев рассматривать это как предостерегающую историю и пересматривать любые планы сбора. «Не навещайте людей не из вашего дома», - сказала она. «Не приглашайте людей. Просто оставайтесь дома». По ее словам, помимо риска заражения коронавирусом, люди должны учитывать, что, когда больницы перегружены, опыт тяжелого заболевания также становится еще более одиноким и изолированным.«Стоит ли знать, что вы можете что-то подарить своим родителям, бабушкам и дедушкам?» она задумалась. «Предположим, они попадают в больницу в отделении интенсивной терапии. Если это избыточные или заполненные возможности, вы не получите той помощи, которую получили бы, если бы этого не было в такой ситуации. ты." "Одиночество в этой части - это то, что я хотела бы рассмотреть", - сказала она. Баум сказал, что видит проблему в сложной паутине индивидуальных выборов, а шире - в неспособности объединиться. рассмотрел бы ", сказала она.Баум сказал, что видит проблему как сложную сеть индивидуальных выборов и более широкую неспособность США объединить граждан вокруг одного общего сообщения об опасностях вируса. «Это вызов свободе. У людей есть свобода выбора, и каждый считает, что он может решать сам», - сказал Баум. «Но люди забывают, что ваша свобода заканчивается там, где начинается чья-то свобода ... Мы не вправе причинять вред другим людям, которые более уязвимы». Сиобан О'Грэйди Сиобан О'Грэйди пишет о международных отношениях для The Washington Post.Ранее она работала фрилансером по Африке и работала штатным писателем в журнале Foreign Policy. С момента прихода в The Post она ведет репортажи из Камеруна и Афганистана. Адам Тейлор. Адам Тейлор пишет о международных отношениях для The Washington Post. Родом из Лондона, учился в Манчестерском университете и Колумбийском университете. Вопросы Определите позицию автора Где в тексте вы определяете позицию автора по предмету? Был ли автор в любом случае предвзят? Выделите место в тексте СИНИМ цветом. Проанализируйте призывы. Где в тексте автор обращается к логике, надежности автора или эмоциям читателя? Как апелляции влияют на аргументацию писателя? Выделите, где вы найдете это в тексте в РОЗОВЫМ цвете. Анализируйте аргумент. Почему аргумент автора верен или недействителен? Почему кто-то соглашается или не соглашается с аргументом автора? Вопросы Определите позицию автора Где в тексте вы определяете позицию автора по предмету? Был ли автор в любом случае предвзят? Выделите место в тексте СИНИМ цветом. Проанализируйте призывы. Где в тексте автор обращается к логике, надежности автора или эмоциям читателя? Как апелляции влияют на аргументацию писателя? Выделите, где вы найдете это в тексте в РОЗОВЫМ цвете. Анализируйте аргумент. Почему аргумент автора верен или недействителен? Почему кто-то соглашается или не соглашается с аргументом автора?

Предыдущий вопрос Следующий вопрос

Позиция издателя по авторским правам

Три академические издательские организации недавно выпустили краткий доклад с изложением позиции под названием «Права авторов и издателей в академических целях: надлежащий баланс», на который стоит обратить внимание всех, кто озабочен научными коммуникациями.В отношении высшего образования документ с изложением позиции содержит элементы, которые вызывают искреннее согласие, и другие, требующие возражений.

Если, как предполагалось в недавнем комментарии к списку LibLicense, цель статьи - привлечь широкое внимание к двум фактам: многие научные журналы уже имеют очень «дружественную к ученым» политику, встроенную в их соглашения о публикации, и что авторское право не распространяется. обязательно препятствие для академических дискуссий и комментариев, спорить будет не с чем. Совершенно верно, что многие академические журналы уже позволяют авторам сохранять многие или большую часть прав, необходимых для последующего обучения и использования в исследованиях.Важно, чтобы авторы прочитали эти соглашения, чтобы убедиться, что это правда в их конкретном случае, и подумать, разрешено ли самоархивирование или какая-либо другая форма электронного депонирования, поскольку такой доступ становится все более и более важным для ученых и ученых. стипендия.

По вопросу доступности цифрового «открытого доступа» позиционный документ занимает неловкую позицию. Ссылаясь на несколько журналов, которые в качестве лидеров приняли модели открытого доступа «автор платит», газета приводит несколько аргументов против обязательного публичного доступа к исследованиям, финансируемым за счет государственных средств.Некоторые из этих аргументов противоречивы; Если есть опасения по поводу открытого доступа, что он «запутает научные записи», почему предлагается, что лучше, чем санкционировать доступ к окончательной версии статьи, является размещение препринтов? Хотя допечатные репозитории кажутся менее опасными для традиционной бизнес-модели публикации журналов, научные записи лучше всего сохраняются, когда доступ к последнему слову ученого доступен всем.

Один комментарий в самом конце отчета заслуживает комментария.Издательские организации принимают к сведению образовательные исключения и ограничения, встроенные в закон об авторском праве, но утверждают, «что эти исключения пока ограничиваются традиционным фотокопированием и не разрешают использование таких материалов [журнальных статей] в Интернете». Это принятие желаемого за действительное; Насколько мне известно, ни один суд не принимал того или иного решения о том, насколько применимы исключения в сфере образования в цифровой сфере. Закон TEACH, хотя в значительной степени не соответствует заявленной цели, явно призван предоставить некоторую свободу действий для образования в Интернете.И часто повторяемое утверждение о том, что закон об авторском праве является технологически нейтральным, подразумевает добросовестное использование Интернета, как того требует недавнее решение Perfect 10, даже если его образовательные границы еще не прояснены.

Использование сравнений для уникального позиционирования книги автора

Или… Как привлечь больше внимания к своей книге

Мы уже много раз обсуждали важность позиционирования вашей книги… и для недавнего освежения прочтите это, но всегда есть что-то новое, что нужно учесть.

Еще один отличный способ позиционировать вашу книгу и рассказать потенциальным читателям, о чем ваша книга, - это сравнения.

Что такое сравнения?

Сравнение - это взять два или более разных элемента, собрать их вместе и сказать: «Это то, о чем моя книга». Или «Вот о чем я».

Приведу несколько примеров:

«Эта книга представляет собой нечто среднее между книгой Марианны Уильямсон« Возвращение к любви »и книгой Габби Бернстайн« Вселенная за твоей спиной ». Те, кто знаком с работами Уильямсона и Бернстайна, сразу поймут этого нового автора.

Или «Эта книга представляет собой нечто среднее между« 7 привычками очень успешных людей »и« Винни-Пухом ». Интересное сочетание. Конечно, вы затем включили бы поясняющее предложение, объясняющее, почему это так, иначе вы рискуете оставить читателя в полной неведении и в замешательстве.

Другая возможность: как насчет «Эта книга представляет собой нечто среднее между« Пятьдесят оттенками серого »и« Гавайи 5-0 ».” Хмммм…

Сравнения не обязательно должны быть названиями книг; Это могло быть сравнение авторов. Например, писательница Патти Кларк описывается как помесь Элизабет Гилберт и Джулии Кэмерон. Это звучит многообещающе, поскольку эти два автора очень хорошо известны на определенных рынках. Даже если вы еще не знаете, кто такая Патти Кларк, вы имеете представление о том, какой она писатель.

Вот еще один способ использовать сравнения: у меня есть клиент, который работает в области назначения, которая является очень и очень переполненной.То, что мы придумали для позиционирования его книги, имело огромное значение, потому что это позволило избавиться от огромного количества времени и путаницы, пытаясь объяснить, чем он отличается от всех, кто говорит о цели. Как только мы это сделали, он получил это, и другие тоже, в том числе СМИ. Это имеет огромное значение в его охвате и влиянии.

Так какое сравнение, которое мы придумали, имело для него такое огромное значение? –Не обманывайтесь простотой здесь. Некоторые из самых больших аха очень и очень простые:

«Когда дело доходит до цели, Зак начинает с того места, где заканчивает Саймон Синек.”

Вот и все. Одна линия. Одна линия, на которую потребовалось время, чтобы добраться до нее, но как только мы это сделали, она имеет огромное значение.

Sinek известен тем, что вызывает восторг читателей и аудиторию из-за того, что «почему» , но тогда… это все. Именно в этот момент Зак приходит с конкретными действиями, необходимыми для создания цели, а затем и с тем, как их использовать. Его позиция отличается от позиции Саймона, хотя они оба разделяют пространство цели. Это имеет смысл и работает.

Зак начал использовать это во всех своих материалах для СМИ, выступлений и создания собственного контента. Когда вы выберете правильную позицию для своей книги, вы это узнаете.

Сравнения позволяют вашим читателям быстро и глубже понять вас.

Важно отметить, что неправильные сравнения могут работать против вас, поэтому стоит упомянуть о некоторых подводных камнях при использовании этой стратегии.

Пытаясь создать ярлык для понимания того, о чем вы и / или ваша книга, помните следующее:

1.Не делайте сравнение настолько драматичным, чтобы люди не поверили ему.

Например, «Эта книга представляет собой комбинацию Кодекса да Винчи и Гарри Поттера и Философского камня». Оба были мега-бестселлерами, и их сравнение для вашей книги вызовет сомнения. Мало того, многие люди фактически используют эти названия для сравнения со своими книгами, поэтому ими злоупотребляют.

Итог: Не сравнивайте свою книгу с мега-бестселлерами.

2.Не менее важно: не сравнивайте свою книгу с теми, о которых никто никогда раньше не слышал. Вы же не хотите быть непонятным. Найдите золотую середину и используйте ее.

Итог: Не сравнивайте свою книгу с малоизвестными.

3. Рассматривая возможность сравнений, задайте себе несколько основных вопросов:

  • Насколько реалистично и правдоподобно ваше сравнение?
  • Являются ли названия, которые вы сравниваете в своей книге, достаточно актуальными? Выберите книги, изданные за последние пару лет.
  • Ваша книга принадлежит к тому же жанру, что и книги, с которыми вы ее сравниваете? Если вы пишете книгу по саморазвитию, то сравнивать ее с книгой ужасов - не лучший выбор.
  • Ваш рынок такой же, как у книг, которые вы используете для сравнения? Аналогично заданному выше вопросу, но больше касается читателей. Если ваша книга ориентирована на миллениалов или бэби-бумеров, ваши книги сравнения тоже должны быть.

В этом нет никаких сомнений. Мы живем в оживленном, шумном мире.Умение быстро понять суть - это навык, который будет служить вам вечно. Один из способов быстро помочь вашим потенциальным читателям и СМИ понять, кто вы и о чем пишете, - это использовать сравнения.

Удачи и удачи!

Для вашего успеха!

Джоан

П.С. Если вы готовы поднять свои книги на новый уровень, возможно, пришло время провести сеанс медиа-стратегии. Сделайте шаг навстречу своему будущему, и давайте поговорим об этом.

Вам тоже может быть интересно.

Author: alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *