Всероссийская проверочная работа 2 класс математика 2018: Математика. 2 класс. Всероссийская проверочная работа. Практикум по выполнению типовых заданий

Содержание

ВПР по математике 2 класс 2020 Крылова Вариант 5

Всероссийская проверочная работа по математике за 2 класс, О.Н. Крылова, 2020 года, вариант 5

Для написании данной работы были использованы задания из учебного пособия «Всероссийская проверочная работа: математика. 2 класс. Типовые тестовые задания. ФГОС. О.Н. Крылова. 2020 год.»


Часть 1


Задание 1

Представь число 67 в виде суммы разрядных слагаемых.

Решение

Как мы помним, бывают разряды — единицы, десятки, сотни и так далее. В данном примере цифра 67 имеет разряд единиц и десятков:

67 — 6 десятков и 7 едениц

67 = 60 + 7

Ответ:

60 + 7

Задание 2

Вычисли 40 + 26.

Решение

40 + 26 = 66

Ответ:

66

Задание 3

На сколько значение суммы 74 + 35 больше значения суммы 74 + 25.

Решение

Данное задание можно решить двумя способами.

Способ 1.

В обоих суммах мы число 74 увеличиваем в одном случае на 35, во втором случае на 25. Поэтому нам достаточно сравнить только вторые две цифры, чтобы понять, на сколько значение первой суммы больше второй:

35 — 25 = 10

Значение первой суммы больше второй на 10

Способ 2.

Мы вычисляем значение каждой суммы и сравниваем результат:

74 + 35 = 109

74 + 25 = 99

109 — 99 = 10

Ответ:

Значение первой суммы больше второй на 10

Задание 4

Сравни значения выражений.

3 * 7 (?) 3 * 9

Решение

Данное задание можно решить двумя способами.

Способ 1

Мы не выполняем никаких вычислений, а просто сравниваем. В левой части мы цифру 3 умножаем на 7, а в правой части мы цифру 3 умножаем на 9. Значить правая часть больше.

Способ 2

чтобы сравнить обе стороны выражения, мы должны вычислить значение каждой:

3 * 7 = 21

3 * 9 = 27

21 < 27

3 * 7 (<) 3 * 9

Задание 5

Запиши в порядке уменьшения.

7 м, 8 мм, 9 см, 5 дм

Решение

Для решения данного задания вспомним, что миллиметр (мм) самая маленькая величина,

в 1 см — 10 мм

в 1 дм — 10 см

в 1 м — 10 дм

Получаем, что сначала (в порядке уменьшения) идут метры (м), затем дециметры (дм), затем сантиметры (см) и в завершении миллиметры (мм)

7 м, 5 дм, 9 см, 8 мм

Ответ:

7 м, 5 дм, 9 см, 8 мм

Задание 6

Реши задачу. Запиши ответ.

Дима потратил на решение задачи 15 мин, а на решение примеров — 16 мин. Сколько минут Дима решал задачу и примеры?

Решение

15 + 16 = 31 (мин)

Ответ:

31 минуту

Задание 7

Выполни необходимые измерения и вычисли периметр прямоугольника.

Решение

Работа выполняется при помощи линейки самостоятельно.

Ответ:

12 см

Задание 8

Реши задачу. Запиши ответ.

В одном наборе цветной бумаги 9 листов. Сколько листов в двух наборах цветной бумаги?

Решение

9 * 2 = 18 (л) — всего листов

Ответ:

В двух наборах бумаги 18 листов

Задание 9

Раскрась фигуры так, чтобы треугольник находился под квадратом, а круг был самой верхней фигурой.

Решение

Как в самом верху круг, затем квадрат и под ним треугольник.


Часть 2


Задание 10

Реши задачу.

Для аппликации от бумажной ленты длиной 9 дм сначала отрезали кусок длиной 3 дм, а затем остаток разрезали на 10 равных частей. Какова длина одной такой части?

Решение

Сначала отрежем от ленты длиной 9 дм кусок длиной 3 дм:

9 — 3 = 6 (дм)

1 дм = 10 см

6 дм = 10 * 6 = 60 см

Разделим остаток ленты длиной 60 см на 10 равных частей:

60 : 10 = 6 (см) — длина одного куска

Ответ:

длина одного куска 6 сантиметров

Задание 11

Реши задачу.

Оля , Таня и Света купили 8 воздушных шариков. Оля купила на 3 шарика больше, чем Таня, а у Светы шаров оказалось меньше всех. Сколько шариков купила Света?

Решение

Предположим, что Света купила один шарик, тогда Оля и света вместе купили 7 шариков

По условию задачи Оля купила на 3 шарика больше, чем Таня. Получаем:

7 — 3 = 4 (ш)

4 : 2 = 2 (ш) — было шариков у Тани

2  + 3 = 5 (ш) — было шариков у Оли

Проверяем

5 + 2 = 7 (ш)

Если мы предположим, что Света купила не один, а 2 шарика, то условие задачи не выполняется. Значит Света купила 1 шарик

Ответ:

Света купила 1 шарик

ВПР по математике 2 класс 2020 Крылова Вариант 8

Всероссийская проверочная работа по математике за 2 класс, О.Н. Крылова, 2020 года, вариант 8

Для написании данной работы были использованы задания из учебного пособия «Всероссийская проверочная работа: математика. 2 класс. Типовые тестовые задания. ФГОС. О.Н. Крылова. 2020 год.»


Часть 1


Задание 1

Запиши число, в котором 9 единиц, а количество десятков меньше на 6.

Решение

Определим для начала сколько десятков в заданном числе:

9 — 6 = 3 — десятка

Искомое число имеет 3 десятка и 9 единиц:

39

Ответ:

39

Задание 2

Вычисли 63 — 23.

Решение

63 — 23 = 40

Ответ:

40

Задание 3

Какое число меньше 80 на 12?

Решение

80 — 12 = 68

Ответ:

68

Задание 4

Сравни значения выражений.

20 — 2 * 9 (?) 20 + 2 * 9

Решение

чтобы сравнить обе стороны выражения, мы должны вычислить значение каждой:

20 — 2 * 9 = 2

20 + 2 * 9 = 38

2 < 38

20 — 2 * 9 (<) 20 + 2 * 9

Задание 5

Запиши в порядке увеличения.

12 см, 12 мм, 12 м, 12 дм

Решение

Для решения данного задания вспомним, что миллиметр (мм) самая маленькая величина,

в 1 см — 10 мм

в 1 дм — 10 см

в 1 м — 10 дм

Получаем, что сначала (в порядке увеличения) идут миллиметры (мм), затем сантиметры (см), затем дециметры (дм) и в завершении метры (м).

12 мм, 12 см, 12 дм, 12 м

Ответ:

12 мм, 12 см, 12 дм, 12 м

Задание 6

Реши задачу. Запиши ответ.

На ярмарке установили 16 шатров и 19 павильонов для продажи продуктов питания. Сколько шатров и павильонов установили на ярмарке?

Решение

16 + 19 = 35 — всего шатров и павильонов

Ответ:

На ярмарке установили 35 шатров и павильонов

Задание 7

Выполни необходимые измерения и вычисли периметр фигуры.

Решение

Работа выполняется при помощи линейки самостоятельно.

Ответ:

12 см

Задание 8

Реши задачу. Запиши ответ.

14 ручек разложили поровну в 2 пенала. Сколько ручек в одном пенале?

Решение

14 : 2 = 7 (р) — ручек в одном пенале

Ответ:

В одном пенале 7 ручек

Задание 9

Раскрась фигуры так, чтобы круг находился под треугольником, а квадрат
был самой верхней фигурой.

Решение

Итак в самом верху квадрат, затем треугольник и под ним круг.


Часть 2


Задание 10

Реши задачу.

Пьеро купил для Мальвины книгу стихов за 19 сольдо и 3 белые розы. Сколько сольдо стоила одна роза, если за всю покупку Пьеро потратил 31 сольдо?

Решение

Стоимость книги — 19 сольдо

Стоимость цветов — ?

Всего потрачено — 31 сольдо

Сначала узнаем сколько стоили три розы. Для этого от всех потраченных денег отнимем стоимость книги.

31 — 19 = 12 (с) — стоимость трёх роз

Теперь найдем стоимость одной розы

12 : 3 = 4 (с) — стоимость одной розы

Ответ:

одна роза стоила 4 сольдо

Задание 11

Реши задачу.

В чашку, банку и кувшин налили молоко, компот и сок. На столе стоит банка и ёмкость с компотом, а молоко надо доставать из холодильника. Что налили в какую ёмкость, если в чашке напиток не холодный.

Решение

Из условия имеем, что на столе стоит банка и ёмкость с компотом, при этом в чашке напиток не холодный, то есть не в холодильнике.

Значит в чашке — компот.

Раз молоко в холодильнике, значит в банке на столе — сок.

Значит молоко в кувшине.

Ответ:

Молоко — в кувшине, компот — в чашке, сок — в банке.

Персональный сайт — Всероссийские проверочные работы

Школьная газета
Интернет-портал
Памятные даты
Статистика

Онлайн всего: 1

Гостей: 1

Пользователей: 0

Всероссийские проверочные работы (ВПР) — это итоговые контрольные работы с едиными стандартизированными заданиями, позволяющие проверить знания школьников по тому или иному предмету. 

С марта по май 2021 года школьники с 4-го по 11-й класс пишут Всероссийские проверочные работы по 11 предметам.

Уважаемые родители, всю актуальную информацию об организации и проведении Всероссийских проверочных работ Вы можете узнать перейдя по ссылке 

Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки утвердила расписание проведения всероссийских проверочных работ (ВПР) в 2021 году.

Согласно данному документу, ВПР пройдут для обучающихся 4-8 классов в штатном режиме, для обучающихся 11 классов – по решению школы. Конкретные даты проведения ВПР для каждого класса и предмета школы определят самостоятельно в рамках установленного расписанием периода.

Начнется проведение ВПР в 2021 году с проверочных работ для 11 классов. Они пройдут по истории, биологии, географии, физике, химии и иностранным языкам (английскому, немецкому или французскому) в период с 1 по 26 марта. ВПР по географии школы могут провести для обучающихся 11 или 10 классов в зависимости от своего учебного плана.

С 15 марта по 21 мая пройдут ВПР для 4 классов (по русскому языку, математике и окружающему миру), 5 классов (русский язык, математика, история, биология), 6 и 8 классов (русский язык и математика), 7 классов (русский язык, математика, история, биология, география, обществознание, физика). Эти проверочные работы пройдут для всех классов в параллели. Также в обязательном порядке все обучающиеся 7 классов напишут с 1 апреля по 21 мая ВПР по иностранному языку (английскому, немецкому или французскому).

Обучающиеся 6 и 8 классов с 15 марта по 21 мая напишут ВПР еще по двум предметам на основе случайного выбора. Шестиклассникам могут встретиться ВПР по истории, биологии, географии или обществознанию, восьмиклассникам – по истории, биологии, географии, обществознанию, химии или физике. Информация о распределении предметов по классам в каждой параллели будет направлена школам через их личные кабинеты в Федеральной информационной системе оценки качества образования.

ВПР рекомендуется проводить на 2-4 уроках. Время, отведенное на написание проверочной работы по разным предметам и классам, будет указано в инструкции по их выполнению.

В мае 2018 года Президент Российской Федерации Владимир Владимирович Путин подписал Указ «О национальных целях и стратегических задачах развития Российской Федерации на период до 2024 года», в котором перед российским образованием поставлены две цели.
Первая цель — это обеспечение глобальной конкурентоспособности российского образования, вхождение Российской Федерации в число десяти ведущих стран мира по качеству общего образования.
Вторая — воспитание нового поколения на основе духовно-нравственных ценностей, исторических и национально-культурных традиций, для того чтобы наши дети выросли гармонично развитыми и социально ответственными людьми.
Для достижения этих целей необходимо вначале получить полное представление о качестве образования в нашей стране, проанализировать влияние различных факторов на результаты работы школ.

В настоящее время создан такой инструментарий — это Единая система оценки качества образования, которая базируется на пяти принципах ее построения.

В учебном процессе должно быть понимание того, чему ученик научился на уроках. В этом нам помогает оценивание знаний школьников. Но оценка обязательно должна быть объективной. На содержание обучения влияет формат оценки. В связи с этим было принято решение при оценивании знаний школьников использовать единые измерительные материалы, которые дают возможность наиболее полно раскрыть их способности. Мало получить результаты оценки качества образования, их нужно непременно использовать с целью стимулирования развития образования.

Самое главное, что такая единая система позволяет самим школам вести самодиагностику и выявлять имеющиеся в них проблемы, информируя родителей о качестве знаний их детей и работе учителей школы.

Составляющими Единой системы оценки качества образования являются: единый государственный экзамен, основной государственный экзамен, Национальные исследования качества образования, международные исследования и, конечно же, Всероссийские проверочные работы. Это самая массовая оценочная процедура в системе российского образования с момента ее введения в 2015 году.

Всероссийские проверочные работы — это не аналог государственной итоговой аттестации.

Это итоговые контрольные работы, которые проводятся по отдельным учебным предметам единовременно для школьников всей страны. Школы и ранее проводили контрольные работы. Проводили их по собственным заданиям. Никто не контролировал, как эти задания составлены, каков их уровень сложности, как оценивается их выполнение. Введя Всероссийские проверочные работы, Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки предложила школам единый стандарт и оценивания учебных достижений обучающихся, и самих заданий.

Единый подход позволяет получить реальную действительность о качестве образования и результатах обучения, совершенствовать учебные программы, принимать грамотные своевременные управленческие решения.

Задача Всероссийских проверочных работ — проверить уровень знаний школьников на соответствие требованиям Федерального государственного образовательного стандарта, поэтому общая черта для заданий ВПР по всем предметам – практикоориентированность, когда при выполнении заданий недостаточно воспроизвести заученные факты, а нужно еще рассуждать, анализировать, мыслить. Для большинства детей это вполне посильная задача. В 2018 году с работой справились более 90% обучающихся, которые писали ВПР.

Всероссийские проверочные работы проводят сами школы, так что ученики выполняют задания в родных стенах. Рекомендуемое время их проведения – второй-третий урок в школьном расписании; продолжительность – от одного до двух академических часов (в начальной школе — один академический час).

Сразу же может возникнуть вопрос: «А можно ли кому-то из учеников не писать ВПР, если его школа и его класс пишут эту работу?» Маловероятно, что каждый ученик может сам решать, писать ему проверочную работу или не писать. Ведь когда учитель принимает решение о проведении на уроке контрольной работы, ни у кого не возникает мысли отказаться от предложенной процедуры. Решение о порядке проведения Всероссийских проверочных работ внутри школы принимается на уровне школы. Администрация школы может, к примеру, освободить от написания Всероссийских проверочных работ детей с ограниченными возможностями здоровья.

Результаты Всероссийских проверочных работ используются на различных уровнях: общероссийском, региональном, школьном. Используются они и родителями. Цель — одна: повышение качества образования, а вот способ достижения этой цели для каждого уровня свой.

По результатам Всероссийских проверочных работ не принимаются никакие решения по определению дальнейшей судьбы школьника. Оценки в школьный журнал выставляются по желанию школьника и его родителей. Оценки за Всероссийские проверочные работы не влияют на получение аттестата, на перевод в следующий класс и на годовые отметки обучающихся.

В Саратовской области после проведения Всероссийских проверочных работ на региональном уровне обязательно анализируются результаты. Все результаты размещаются на официальном сайте Регионального центра оценки качества образования.

Приближается конец учебного года, и детям предстоят Всероссийские проверочные работы. Как помочь своему ребёнку подготовиться к проверочной работе?

Конечно, надо повторять изученный материал, решать задачи и писать диктанты. Родители детей начальной школы могут в этом помочь своим детям, так как знают изучаемые темы, могут проконсультироваться у учителя. Родители учеников средней и старшей школы уже не владеют всеми необходимыми знаниями, чтобы помочь своему ребёнку. Они могут только проконтролировать, как ребёнок выполняет домашнее задание, обеспечить его необходимыми учебниками и пособиями. 

Но независимо от возраста и уровня знаний все дети нуждаются в психологической подготовке к контрольным работам и экзаменам. И родители могут в этом помочь своим детям, даже если не умеют решать задачи. Часто дети плохо пишут проверочные работы потому, что не уверены в себе. Они волнуются, смогут ли оправдать ожидания своих родителей. Тогда родителям следует говорить ребёнку, что их любовь к нему не зависит от оценок или других успехов.

Слова «Твоя главная задача – хорошо учиться» создают стресс, который в конце учебного года уже не сделает из троечника ударника. А вот достаточный сон, хорошее питание, своевременный отдых на свежем воздухе и понимание близких людей добавят сил и помогут сосредоточиться в нужный момент. Родители могут также научить ребёнка распределять время на проверочной работе. Для этого ребёнок даже при выполнении обычной домашней работы должен иметь перед собой часы, чтобы научиться контролировать время.

Также родители могут научить ребёнка отложить задание, которое не получается, и потом вернуться к нему, когда всё остальное уже сделано. И, конечно, надо воспитать в ребёнке привычку проверять написанное. Особенного внимания требуют старшеклассники, так как они страдают от перегрузок и стресса. Родители должны наблюдать за самочувствием ребёнка и при первых признаках переутомления убедить его в том, что чрезмерные занятия за месяц до проверочной работы дадут посредственный результат, а чередование занятий и отдыха помогут ясно мыслить на ВПР.

И родителям, и детям надо помнить, что ущерб, нанесённый здоровью, невосполним. Но есть и ученики, которые за месяц-полтора до ВПР расслабляются и перестают заниматься. Тогда главная задача родителей – помочь понять ребёнку, что не Вам, а ему нужно хорошо написать проверочную работу. Слова взрослого влияют на ребёнка тогда, когда высказываются в разных вариантах, с разными интонациями, учитывают точку зрения самого ребёнка. Авторитарный стиль общения часто даёт негативный результат, поэтому родители должны суметь принять точку зрения ребёнка и обогатить её своим жизненным опытом.

Удачи и самообладания Вам и вашим детям!

 

 

Полезные ссылки
Полезные ссылки
Полезные ссылки
ШСК «Спасатели»
Полезные ссылки
Полезные ссылки
Полезные ссылки

Как накормить Буратино? Учим школьника работать с текстом и информацией

​Пособие «Всероссийская проверочная работа. Математика. 2 класс. Практикум по выполнению типовых заданий. ФГОС / Е.В.Волкова, С.В.Бахтина. – М. : Издательство «Экзамен», 2018» содержит 10 вариантов типовых заданий Всероссийской проверочной работы (ВПР) за курс 2‑го класса. Издание полностью соответствует федеральному государственному образовательному стандарту для начальной школы.

В книге представлены:- варианты типовых заданий для подготовки второклассников к Всероссийской проверочной работе за курс начальной школы, которые усложняются по мере выполнения работ;- инструкция для обучающихся, которая при необходимости на первых порах может быть прочитана ребенку взрослым, а на последующих этапах работы школьник может обращаться к ней самостоятельно, так как инструкция дублируется перед каждым новым вариантом работы;- материалы для учителя, позволяющие провести объективную оценку знаний учащихся (удобным является расположение данных материалов в середине пособия, что позволяет их легко изъять при необходимости).Важная информация для педагогов: в соответствии с приказом №699 Министерства образования и науки Российской Федерации учебные пособия издательства «Экзамен» допущены к использованию в общеобразовательных организациях.Педагоги начальной школы часто сталкиваются с ситуацией, когда задача, решаемая одним и тем же способом, становится для ученика проблемой только лишь потому, что содержание задачи находится за пределами жизненного опыта ребенка. Авторы представленного пособия тщательно продумали и форму, и содержание каждого задания с учетом возрастных интересов читательской аудитории. Отличительной особенностью и плюсом учебного пособия является наличие в нем задач с опорой на жизненные ситуации, доступные младшему школьнику.Так, задачи на «сравнение периметров объекта» подкрепляются рисунком. Например, в заданиях 3 вариантов 3 и 4 речь идет о сравнении длины окантовки украшенной тесьмой салфетки, а в заданиях 3 вариантов 5, 6 и последующих появляются предметы, изображенные в трехмерном пространстве и позволяющие ребенку представить, как выглядят реальное помещение и предмет, являющийся объектом задачи.Выполняя типовое задание, школьник не находится в ситуации «натаскивания» на действие, а постоянно анализирует учебную задачу с учетом новых жизненных установок.Анализ приведенных в пособии вариантов заданий такого типа позволит взрослому самому сконструировать аналогичные задания, изменив объект задачи или ее вопрос, сохраняя опору на рисунок.Например, в заданиях 3 вариантов 5, 6, 9 речь идет о беседках разной формы, для которых в ходе решения необходимо сравнить длины плинтусов или гирлянд, используемых в отделке. Чтобы закрепить найденный способ решения, рекомендую изменить в задачах объект наблюдения: предложить обучающимся разукрасить беседки горизонтальными полосами и сравнить длину получившихся полосок или дорисовать дорожки вокруг беседок и сравнить их длину. В такой ситуации объект наблюдения меняется, а способ решения задачи остается. С опорой на эти же рисунки можно изменить ход решения задачи, изменив для них вопрос. Например, заменить вопрос «На сколько метров гирлянда Сидоровых длиннее гирлянды Макаровых?» (задание 3 варианта 5) на вопрос «Какой семье для украшения будет достаточно гирлянды, купленной к празднику, если ее длина составляет 12 метров?».Пособие содержит задания, позволяющие второкласснику формировать умение вычленять, анализировать информацию, представленную в явном и неявном виде, давать ей собственную оценку.Например, задание 10 варианта 1 предлагает школьникам найти решение, оценив при этом действия сверстников:«Гена сказал, что вчера был вторник. Леня сказал, что завтра будет четверг, а Стасик говорит, что четверг – сегодня. Какой день недели сегодня, если известно, что один из мальчиков ошибся при подсчетах». Аналогичные задания 7‑го и 8‑го вариантов уже предлагают оценить действия сказочных героев, оказавшихся в ситуации, знакомой школьникам:«У Буратино есть 8 сольдо. Ему надо купить на обед 2 картофелины и луковицу. Луковица стоит 1 сольдо, а картофелина – 4 сольдо. В магазине проходит акция «Купи овощей на 6 сольдо и заплати только половину стоимости за вторую покупку». Сможет ли Буратино купить себе обед?»Решая задачу с участием знакомых сказочных персонажей, второклассник так или иначе сталкивается с необходимостью проанализировать бытовую ситуацию, с которой сам он с очень большой вероятностью встретится в жизни. И как знать, возможно, верно решенная в школе задачка поможет ему не ошибиться в выборе собственного жизненного действия.Младшему школьнику необходимо умение считывать и расшифровывать информацию, представленную различными способами.Рассмотрим, например, задание 6 варианта 9:«В таблице показано расписание движения поездов.Направление    Номер поезда    Время отправленияМосква – Псков    010А    20.23Москва – Мурманск     092А    22.15Москва – Таллин    034А    23.101) Какой номер у поезда Москва – Псков?Ответ: ________________________________2) В какое время отправляется поезд Москва – Таллин?Ответ: _______________________________».Подобные задания каждого варианта ориентированы на работу с табличной информацией. На первых этапах работы педагог учит обучающихся анализировать информацию по столбикам или строкам. Наполнение ячеек позволяет акцентировать внимание детей на различных наименованиях и единицах измерения представленных объектов. Вопросы, предложенные после таблицы, позволяют точно вычленить необходимый объект наблюдения. Они понятны детям даже при самостоятельной работе. В качестве развития навыка взрослый может предложить обучающимся составить свои вопросы с опорой на предложенные таблицы.А варианты 3 и 4 предлагают второклассникам разобраться с нумерацией квартир на табличках подъезда:«На подъездах многоэтажного дома висят таблички с указанием номеров квартир.Подъезд №1        Подъезд №3        Подъезд №2Кв. 1-80        Кв. 161-240        Кв. 81-1601) В каком подъезде находится квартира 89?Ответ: _____________________2) Есть ли в подъезде №3 квартира 170?Ответ: ____________________».Появление информации, представленной в форме подъездных табличек, позволяет обучающимся перенести умения анализировать информацию в табличной ячейке в другую плоскость по аналогии с ранее выполняемым заданием.Плюсом пособия можно считать вариативность жизненных ситуаций, с которыми сталкивается при решении таких заданий школьник. Даже если во втором классе дети считают в пределах первой сотни, в жизни им приходится уметь читать числа большего порядка. И решение подобных задач позволит им сориентироваться у незнакомого подъезда в поиске нужной квартиры или в магазине в поиске нужного товара.Возможно, у кого-то вызовет вопрос наполнение таблицы информацией, не знакомой второклассникам, такой как анкеры, шурупы и пластиковые дюбели в 6‑м варианте пособия. Но какая же учеба без освоения новых понятий и без творческого подхода к работе! Это подаренная авторами пособия прекрасная возможность рассматривать такие задания как повод организовать мини-проект про ремонт в доме или экскурсию в строительный магазин.Особое внимание хочется обратить на задание 7 каждого варианта, целью которого является формирование представлений ребенка о времени. Это не очень простая задача, ведь время – абстрактная категория, которую «не потрогать руками», поэтому разъяснение этой темы нередко вызывает трудности при формировании умений младших школьников работать с величинами.Традиционно сложность выполнения заданий идет по нарастающей. Если в 1‑м и 2‑м вариантах для решения задания 7 ребенку достаточно будет использовать макет часов (или настоящий циферблат), то в последующих вариантах необходима ориентация в пределах суток (варианты 3‑6) или иных временных ограничениях (варианты 7, 8).Например, задание 7, вариант 1:«Сколько времени пройдет до полудня, если сейчас часы показывают 11.15?»Задание 7, вариант 8:«Спектакль состоит из двух действий, между которыми антракт. Каждое действие длится 1 ч 10 мин, а антракт – 20 мин. Сколько времени осталось до окончания спектакля, если сейчас середина антракта?»Кроме того, пособие содержит задания (1, 2) для определения умений выполнять вычисления, задания (9) для поиска и изображения графических закономерностей.Учитывая типологию заданий, включенных в сборник, можно говорить о возможности использования данного пособия на уроках математики независимо от того, по какому учебно-методическому комплексу занимается класс.Наличие двух вариантов типовых заданий одной направленности предполагает разнообразие их использования. Работа в целом может стать основой комбинированного урока повторения либо послужить вариантом содержания для урока контроля. В период изучения тем «Периметр многоугольника», «Меры времени», «Решение текстовых задач на нахождение части и целого» учителем могут быть использованы отдельные варианты заданий в качестве самостоятельной (классной или домашней) работы обучающихся.Учебное пособие может быть рекомендовано для самостоятельной работы родителей с ребенком. В этой ситуации целесообразно взрослому соотнести пройденный в школе материал со сложностью выбранного варианта. Проверить правильность выполнения задания помогают предложенные в пособии ответы и критерии оценивания работы. Целесообразно ставить даты выполнения заданий или работы в целом. Это поможет вместе с ребенком проанализировать, как во времени менялся результат выполнения задач с нарастанием сложности.Предложенные типовые задания могут быть рекомендованы методистам образовательных организаций для разработки контрольно-оценочных материалов в период подготовки школьников к Всероссийской проверочной работе за курс начальной школы.Дизайн пособия дружелюбный для школьников (размер шрифта, цвет рисунков, предусмотрены места для проведения вычислений и записи ответов) и удобный для педагога (есть поля для пометок и оценивания).Думается, что при всем многообразии материалов, предлагаемых различными издательствами для работы с младшими школьниками, пособие найдет своего пользователя как среди педагогов начальных классов, так и среди заинтересованных в помощи детям родителей.

Математика. ВПР за курс начальной школы

Данное пособие полностью соответствует федеральному государственному образовательному стандарту (второго поколения) для начальной школы.
Книга содержит 10 вариантов типовых заданий Всероссийской проверочной работы (ВПР) за курс начальной школы.
Ответы к заданиям являются материалами для учителя, а поэтому даны в середине пособия и могут быть легко изъяты, что повышает объективность оценки знаний учащихся.
Сборник предназначен для учащихся 4-х классов начальной школы, учителей и методистов, использующих типовые задания для подготовки к Всероссийской проверочной работе за курс начальной школы.
Приказом № 699 Министерства образования и науки Российской Федерации учебные пособия издательства «Экзамен» допущены к использованию в общеобразовательных организациях.

Примеры.
Масса восьми одинаковых коробок с пастилой «Неженка» равна 4800 г. Чему равна масса пастилы в одной коробке, если масса пустой коробки 100 г?

В игре «Волшебные острова» отряд «Лучники» стартует в 10 ч и за 3 ч должен посетить три острова: остров Неудачников, остров Капитанов, остров Художников. На посещение острова отводится 1 ч. Остров Художников занят с 11 до 13 ч, остров Неудачников находится на санобработке с 12 до 13 ч, остров Капитанов закрыт до 12 ч. Какой остров отряд «Лучники» должен посетить первым?

Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Математика, Всероссийская проверочная работа за курс начальной школы, Волкова Е.В., 2018 — fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

  • Математика, Всероссийская проверочная работа, 3 класс, Волкова Е.В., 2017
  • Математика, Всероссийская проверочная работа, 2 класс, Волкова Е.В., 2017
  • Математика, ВПР, 3 класс, Практикум по выполнению типовых заданий, Волкова Е.В., Бахтина С.В., 2017
  • Математика, ВПР, 2 класс, Практикум по выполнению типовых заданий, Волкова Е.В., Бахтина С.В., 2017

Следующие учебники и книги.

Ответы к заданиям являются материалами для учителя, а поэтому даны в середине пособия и могут быть легко изъяты, что повышает объективность опенки знаний учащихся.

Данное пособие полностью соответствует Федеральному государственному образовательному стандарту (второго поколения) для начальной школы.
Книга содержит 10 вариантов типовых заданий Всероссийской проверочной работы (ВПР) за курс начальной школы.

Сборник предназначен для обучающихся 4-х классов начальной школы, учителей и методистов, использующих тесты для подготовки к Всероссийской проверочной работе за курс начальной школы.


Скачать и читать ВПР, Математика, Типовые задания, Без ответов, Волкова Е.В., Бубнова Р.В., 2016

Данное пособие полностью соответствует Федеральному государственному образовательному стандарту (второго поколения) для начальной школы.
Книга содержит 10 вариантов типовых заданий Всероссийской проверочной работы (ВПР) за курс начальной школы.
Ответы к заданиям являются материалами для учителя, а поэтому даны в середине пособия и могут быть легко изъяты, что повышает объективность оценки знаний учащихся.
Сборник предназначен для обучающихся 4-х классов начальной школы, учителей и методистов, использующих тесты для подготовки к Всероссийской проверочной работе за курс начальной школы.


Скачать и читать ВПР, Математика, Типовые задания, Волкова Е.В., Бубнова Р.В., 2016

Данное пособие полностью соответствует Федеральному государственному образовательному стандарту (второго поколения) для начальной школы.
Книга содержит 10 вариантов типовых заданий Всероссийской проверочной работы (ВПР) за курс начальной школы.
Ответы к заданиям являются материалами для учителя, а поэтому даны в середине пособия и могут быть легко изъяты, что повышает объективность оценки знаний учащихся.
Сборник предназначен для обучающихся 4-х классов начальной школы, учителей и методистов, использующих тесты для подготовки к Всероссийской проверочной работе за курс начальной школы.


Скачать и читать Математика, Всероссийская проверочная работа за курс начальной школы, Типовые задания, Волкова Е.В., Бубнова Р.В., 2016

Французский язык, учебник для 11 класса, для школ с углубленным изучением французского языка, Бубнова Г.И., Тарасова А.Н., 2006.

A peu pres выражает приблизительность и переводится как «почти», «примерно», «приблизительно», «около», «более или менее».


Скачать и читать Французский язык, учебник для 11 класс школ с углубленным изучением французского языка, Бубнова Г.И., Тарасова А.Н., 2006

Настоящий сборник упражнений является одним из обязательных компонентов учебно-методического комплекта для учащихся XI класса общеобразовательных учреждений и школ с углублённым изучением французского языка. В сборнике предусмотрены различные виды упражнений и заданий как тренировочного, так и творческого характера. В новом издании книги полностью переработан раздел, посвященный знакомству с транспортной системой региона Иль-де-Франс и работе с проездными документами.


Скачать и читать Французский язык, Сборник упражнений, 11 класс, пособие для учащихся общеобразовательных учреждений и школ с углублубленным изучением французского языка, Бубнова Г.И., Тарасова А.Н., 2012

Настоящая книга является одним из компонентов учебно-методического комплекта для учащихся X класса общеобразовательных учреждений и школ с углублённым изучением французского языка. В сборнике упражнений предусмотрены различные виды упражнений творческого и тренировочного характера.


Скачать и читать Французский язык, Сборник упражнений, 10 класс, пособие для учащихся с углубленным изучением французcкого языка, Бубнова Г.И., Тарасова А.Н., Лонэ Э., 2011

Пособие входит в новую серию поурочных разработок «УРОКИ ПРОСВЕЩЕНИЯ», адресованную учителям общеобразовательных учреждений и методистам. Пособие обеспечивает методику преподавания русского языка в 4-м классе с использованием УМК системы «Школа России» согласно положениям ФГОС. Материал организован в виде технологических карт уроков, что позволяет показать деятельность учителя по достижению учащимися планируемых результатов — личностных, предметных, метапредметных — и по формированию у них универсальных учебных действий. Особенность данных пособий в том, что: — материал структурирован по этапам и видам учебной деятельности обучающихся и учителя; — межпредметные связи раскрыты на конкретном материале; — разработан инструментарий оценки достижений каждого ученика.


Скачать и читать Русский язык, 4 класс, Поурочные разработки, Технологические карты уроков. Бубнова И.А., Роговцева Н.И., 2014


Показана страница 1 из 2

При написании данной работы «ВПР по окружающему миру 2018 Волкова Вариант 4 » было использовано пособие « «.

Задание 1

Внимательно рассмотри рисунки предметов. Это изображения инструментов и принадлежностей парикмахера. Стрелкой с надписью «дерево» отмечена расчёска, которую делают из этого материала. По образцу отметь любой предмет, который может быть сделан из пластика, и любой предмет (или его часть), который может быть сделан из метала.

Показать ответ

Задание 2

Внимательно изучи по таблице прогноз погоды на трое суток.

Прочитай утверждения о погоде, которая ожидается в указанные сутки. Выбери неверные утверждения, запиши их номера на строке ответа.

  1. Ясная погода ожидается в понедельник и вторник.
  2. На протяжении трёх указанных дней недели направление ветра в течении каждых суток будет меняться одинаково.
  3. Самое высокое значение температуры, которое ожидается за трое суток — это 25 0 С.
  4. Во вторник показатели влажности воздуха в течении суток ни разу не совпадут.

Показать ответ

  1. Ясная погода ожидается в понедельник и вторник. — верно — в понеделник и вторник ясно, а в среду уже облачность
  2. На протяжении трёх указанных дней недели направление ветра в течении каждых суток будет меняться одинаково. — верно — действительно ветер каждую ночь и утро западный, затем меняет днём направление на юго-западный и к вечеру опять — западный.
  3. Самое высокое значение температуры, которое ожидается за трое суток — это 25 0 С. — верно — во вторник днём температура повысится до 25 градусов.
  4. Во вторник показатели влажности воздуха в течении суток ни разу не совпадут. — неверно — ночью и вечером влажность будет одинаковая — 72%

Неверные ответы: 4

Рассмотри карту полушарий Земли, изображения и выполни задание 3.

Задание 3

На карте полушарий Земли два материка обозначены буквами А и Б.

3.1. Запиши названия материков, соответствующие буквам.

Показать ответ

А: Южная Америка

Б: Северная Америка

3.2. Рассмотри изображения аллигатора, пампасного оленя, бобра, нанду. На каждой строчке запиши соответсвующее название животного.

  1. _____________________
  2. _____________________
  3. _____________________
  4. _____________________

Показать ответ

  1. нанду
  2. бобёр
  3. пампасный олень
  4. аллигатор

3.3. Какие животные (см. пункт 3.2.) встречаются в природе на материке А, а какие — на материке — Б? Запиши номера соответствующих изображений.

А: ________________

Б: ________________

Показать ответ

А: 1, 3 — нанду и пампасный олень

Б: 2, 4 — бобёр и аллигатор

Задание 4

Составь два правила. Подбери к началу каждой фразы соответсвующее предложение.

Заполни таблицу: запиши соответсвующие цифры.

Показать ответ

Задание 5

Внимательно рассмотри изображение человека. На левом рисунке стрелкой отмечена ротовая полость. На правом рисунке покажи по образцу нос, кисти рук и желудок.

Показать ответ


Задание 6

Ученики 4-го класса проводили наблюдения, чтобы определить, как почва влияет на рост и жизнедеятельность деревьев. Они наблюдали за двумя деревцами сосны, одно из которых было посажено в почву в школьном парке, а второе — в кадку, в которую насыпали такую же почву. Кадку установили у входа в здание школы. Оба деревца ребята регулярно поливали.

6.1. Сравни условия проведения опыта. Подчеркни слово, которое верно отражает эти условия.

Почва, в которую посадили два дерева: одинаковая / различная

Условия выращивания в почве двух деревьев: одинаковые / различные

Показать ответ

Почва, в которую посадили два дерева, одинаковая. Условия выращивания различные.

6.2. Какие измерения и сравнения нужно провести, чтобы определить. как разные условия выращивания сосен в одинаковой почве влияют на их рост и жизнедеятельность?

Показать ответ

Необходимо измерять и сравнивать высоту деревьев, сравнивать состояние хвои.

6.3. Если бы ученики захотели выяснить, влияет ли вода на рост и жизнедеятельность деревьев, с помощью какого эксперимента они могли бы это сделать? Опишите этот эксперимент.

Показать ответ

Ученики 4-го класса проводили наблюдения, чтобы определить, как вода влияет на рост и жизнедеятельность деревьев. Они наблюдали за двумя деревцами сосны, посаженными в почву в школьном парке. Одно деревце они поливали регулярно, а второе нет.

Часть 2

Задание 7

На рисунках изображены знаки, которые можно встретить соответсвенно в метро, самолёте, автобусе. Рассмотри их внимательно и напиши, что могут означать эти знаки.

  1. _____________________
  2. _____________________
  3. _____________________

Задание 8

Люди разных профессий используют в своей работе различные инструменты, механизмы и принадлежности. Рассмотри изображения, определи профессии людей, которым для работы требуются эти предметы. Выбери один из рисунков, запиши его номер в специально выделенной клеточке.

В строке ответа:
— запиши название соответствующей профессии (если ты знаешь несколько профессий, где требуются эти предметы, запиши любую из них)
— опиши, какую работу выполняют люди этой профессии
— напиши, чем эта работа полезна обществу

Показать ответ

  1. Сварщик
  2. Пожарный
  3. Космонавт

Задание 9

Ежегодно во второе воскресенье июля в нашей стране отмечают День российской почты. Этот праздник был утверждён Указом Президента Российской Федерации в 1994 году. Подумай и напиши, какое значение имеет почта для человека и для общества. (Объём ответа до пяти предложений.)

Задание 10

10.1. Запиши название региона (республики, области, края, автономного округа, города) в котором ты живешь.

10.2. Запиши название столицы главного административного города твоего региона.

10.3. Как называется населённый пункт, в котором ты живёшь? Запиши название, в ответе укажи вид населённого пункта (город, село, посёлок, деревня). Какие памятники архитектуры находятся в твоём городе? Напиши об одном из них.

XtraMath

Добро пожаловать в XtraMath!

Я Скотт.

Я помогу тебе стать лучше и быстрее в математике. Вы хотите быть лучше и быстрее в математике, не так ли?

Вы готовы начать? Нажмите кнопку, чтобы начать свое первое занятие.

Поздравляю!

На сегодня вы почти закончили с XtraMath. Надеюсь, вам понравилось.

Последнее, что вам нужно сделать, это нажать кнопку «Выйти». Это просто!

Приходи завтра, чтобы мы могли еще немного посчитать, хорошо?

С возвращением в XtraMath!

Приятно видеть вас снова.

Запомнить меня? Я Скотт.

Нажмите кнопку, чтобы начать.

Эй, на сегодня все!

Не забудьте нажать кнопку «Выйти»!

Помните, чем больше вы практикуетесь, тем лучше вы станете в математике.Так что приходи завтра, хорошо?

С возвращением в XtraMath!

Я рада, что ты продолжаешь возвращаться. Потому что я хочу, чтобы вы хорошо разбирались в математике. А для этого нужна практика.

Итак, сделаем это!

Вот и все!

Приятно поправляться в чем-то. Вы чувствуете, что становитесь лучше по математике?

Не забудьте нажать кнопку «Выйти». и увидимся в следующий раз!

Привет еще раз!

Я рад, что ты вернулся, потому что очень важно заниматься математикой.

С этого момента я не буду разговаривать с тобой большую часть времени потому что вы использовали XtraMath достаточно раз, чтобы знать, что делать. Но это не значит, что я не буду рад видеть тебя каждый раз.

Идите вперед и нажмите кнопку, чтобы начать.

С возвращением в XtraMath! Я давно тебя не видел и скучал по тебе!

Что ж, давай займемся математикой, хорошо? Нажмите кнопку, чтобы начать.

Вот и все! Спасибо, что вернулись в XtraMath.

Не заставляй меня так долго ждать, чтобы увидеть тебя снова, ладно?

До свидания!

Мы начнем с короткой викторины, чтобы узнать, насколько хорошо вы можете ответить на эти дополнительные задачи.

Сначала я дам вам самые простые задачи.

Постарайтесь запомнить ответ, если можете, в противном случае постарайтесь понять его.

Не угадай!

Если вы ошиблись или не можете понять ответ, я покажу вам правильный ответ, чтобы вы могли его ввести.

Постарайтесь ответить на как можно большее количество ответов до завершения викторины, но не торопитесь делать ошибки.

Когда будете готовы, нажмите кнопку.

Хорошо, вы закончили тест.

Видите там матрицу? Это показывает вам, как вы это сделали.

Если вы видите зеленую галочку, значит, вы правильно ответили! Если вы видите красный крестик, значит, вы ошиблись. Если вы видите синие песочные часы, значит, время на этот вопрос истекло.

Лучше всего получить смайлик. Это означает, что вы правильно ответили и сделали это быстро. Со временем вы сможете каждый раз получать смайлики.

Посмотрите на свои результаты, затем нажмите кнопку, чтобы перейти к следующему занятию.

Мы собираемся провести еще одну короткую викторину по дополнению и расскажем вам о некоторых проблемах, которые мы не рассмотрели в первой викторине. Это короткая викторина, как в прошлый раз, так что сосредоточьтесь, пока не закончите.

Не беспокойтесь об ошибках — вы сможете показать, что знаете правильный ответ в будущем. Просто постарайся, и все будет хорошо.

Нажмите кнопку, чтобы начать викторину.

Вот и все, что нужно для викторины!

Посмотрите на матрицу там, чтобы увидеть свои результаты, затем нажмите кнопку, чтобы продолжить.

Ах да, это еще одна дополнительная викторина!

Скоро мы должны закончить дополнительный тест.

Помните, скорость важна, но еще важнее точность.

Ну что ж, давайте проведем викторину!

Вот и все, что нужно для викторины!

Взгляните на свои результаты и нажмите кнопку, чтобы продолжить.

Давайте проведем тест на размещение, чтобы узнать, насколько хорошо вы знаете вычитание.

Сначала мы начнем с самых простых задач. Идите так быстро, как можете, но не так быстро, чтобы сделать ошибку. Если вы сделали ошибку, не беспокойтесь об этом — просто введите правильный ответ и продолжайте.

Я рассчитываю, что вы сделаете все возможное!

Нажмите кнопку, чтобы начать тест.

Нам нужно будет провести еще один или два теста на вычитание, чтобы закончить тест на вычитание.Это будет очень похоже на последнюю викторину.

Испытайте себя на этот раз лучше, чем в прошлый. Я думаю, ты справишься!

Когда будете готовы, нажмите кнопку.

Хорошо, давайте проведем тест на размещение, чтобы выяснить, насколько хорошо вы знаете факты умножения. Как всегда, начнем с простых задач.

Оставайся сосредоточенным и делай все возможное, хорошо?

Когда будете готовы, нажмите кнопку.

Нам нужно будет сделать еще одну или две викторины на умножение, чтобы закончить тест на умножение.

Продолжайте прилагать все усилия, и скоро мы закончим.

Когда будете готовы начать, нажмите кнопку.

Вы думаете, что готовы к разделению? Я так думаю. Давайте узнаем, что вы знаете, с помощью теста на размещение.

Нажмите кнопку, чтобы начать.

Нам нужно будет провести еще одну или две викторины по разделу, чтобы закончить тест на размещение в подразделении. Но я подозреваю, что вы это уже знали!

Вы готовы? Давай сделаем это!

Пришло время для викторины.

Но сначала взгляните на эту матрицу проблем. Некоторые квадраты окрашены. Серый квадрат означает, что мы будем практиковать эту задачу. Желтый квадрат означает, что вы неплохо справляетесь с этой задачей.Зеленый квадрат означает, что вы действительно хорошо разбираетесь в этой задаче. Да, и белый квадрат означает, что мы побеспокоимся об этой проблеме позже.

Наша цель — сделать все квадраты зелеными.

Итак, давайте проведем викторину.

Взгляните на результаты своей викторины и нажмите кнопку, чтобы продолжить.

Пришло время провести еще одну викторину, чтобы вы могли показать, что вы изучаете, и чтобы мы знали, какие задачи вам нужно решить.Это также ваш шанс изменить цветные квадраты на вашей матрице на желтые и зеленые.

Не беспокойтесь об ошибках — просто постарайтесь, и цвета сами о себе позаботятся.

Давай сделаем это!

Давайте проведем викторину.

Возможно, сегодня вы сможете изменить на зеленый только один или два квадрата. Но если вы регулярно выполняете XtraMath, вы можете превратить все квадраты в зеленые.Вы можете это сделать, если очень постараетесь! Я знаю, что ты можешь.

Хорошо! Пришло время попрактиковаться.

Это проблемы, на которых мы сосредоточимся прямо сейчас.

То, как мы это сделаем, называется «Гонка за учителем».

Вот как это работает: На каждую проблему вы пытаетесь ответить раньше, чем я. Если вы это сделаете, я дам вам стикер-смайлик, и посмотрим, сколько смайлов вы сможете получить подряд.

Готовый?

Нажмите кнопку, чтобы начать.

Вы закончили с этой практикой.

Вот самые смайлы, которые у вас есть подряд.

Как вы думаете, сможете ли вы получить больше в следующий раз? Бьюсь об заклад, ты сможешь!

Когда будете готовы продолжить, нажмите кнопку.

Давайте сделаем еще одну практику, на этот раз с этими фактами.

Вы хотите узнать секрет ответа на вопросы, прежде чем я это сделаю? Вопросы возвращаются снова и снова, поэтому постарайтесь запомнить ответ, а не разгадывать его.Вспоминать быстрее. Попробуйте на этот раз!

Нажмите кнопку, чтобы начать.

Вы закончили еще одну практику.

Вы пытались вспомнить ответы на этот раз? Это помогло вам получить больше смайлов?

Нажмите кнопку, чтобы продолжить.

Пришло время снова практиковаться!

Я дам вам еще один совет. Если я отвечу на вопрос раньше, чем вы, то повторите вопрос и ответьте про себя несколько раз, прежде чем вводить его.Это поможет вам вспомнить ответ, когда проблема вернется.

Я готов. Ты?

Пойдем!

Вы закончили очередную тренировку! Как вы думаете, вы лучше справляетесь с этими проблемами? Я так думаю.

Нажмите кнопку, чтобы продолжить.

Пришло время для другой практики.

Постарайтесь как можно чаще опередить меня до ответа.Секрет в том, чтобы вспомнить ответ, если сможете. В противном случае придется разбираться, что может занять много времени.

Нажмите кнопку, чтобы начать.

Итак, вы решили сегодня снова заняться XtraMath, а? Большой!

На дополнительных занятиях мы будем больше тренироваться. Вы не будете делать викторину снова до завтра или на следующий день, когда вернетесь в XtraMath.

А пока вам поможет небольшая дополнительная практика, поэтому нажмите кнопку, чтобы начать.

Вы хотите сделать еще больше XtraMath сегодня?

Ух ты! Я рада, что тебе так понравилось.

Нажмите кнопку, чтобы попрактиковаться.

Я рада, что вам нравится XtraMath.

Однако я хочу, чтобы вы знали, что для вас важнее выполнять XtraMath каждый день, чем для вас делать XtraMath много раз за один день.

В любом случае, продолжайте и нажмите кнопку, чтобы начать.

Привет еще раз!

На сегодняшний день вы сделали все, что могли в XtraMath.

Пожалуйста, вернись завтра. Я буду ждать тебя!

Поздравляю! Вы завершили свою программу на XtraMath.

Это настоящее достижение!

Я горжусь тобой. Пойдите, скажите своему учителю или родителям, потому что это большое дело!

Привет еще раз!

Вы закончили работу с программой XtraMath.

Спросите своего учителя или родителей, могут ли они найти для вас другую программу на XtraMath.

Я надеюсь, что они это сделают, потому что я хотел бы увидеть вас снова. Заботиться!

Поздравляю!

Вы закончили добавление. Это меня очень радует.

Вы гордитесь своим достижением?

Я горжусь тобой.

Я собираюсь отправить записку твоему учителю и родителю, чтобы они знали, но ты тоже можешь сказать им.

Ух ты! Вы закончили вычитание.

Я знал, что вы можете это сделать, и очень рад, что вы это сделали.

Я собираюсь отправить записку твоему учителю и родителю, чтобы они знали, но ты тоже можешь сказать им.

Мне очень приятно сообщить вам, что вы закончили умножение.

Разве это не здорово! Я так думаю.

Я собираюсь отправить записку твоему учителю и родителю, чтобы они знали, но ты тоже можешь сказать им.

Угадай, что!

Вы закончили разделение. Это чудесно!

Я собираюсь отправить записку твоему учителю и родителю, чтобы они знали, но ты тоже можешь сказать им.

Поскольку с тех пор, как вы изучали XtraMath, прошло много времени, мы собираемся провести тест на размещение еще раз, чтобы увидеть, что вы, возможно, узнали или забыли с тех пор.

Когда вы проходите тест, постарайтесь запомнить ответы.Если не можешь, то разберись.

Не угадай!

Набирайте ответы как можно быстрее, но не так быстро, чтобы вы не ошиблись.

Не волнуйтесь, если вы ошиблись, просто введите правильный ответ и продолжайте.

Викторина короткая, поэтому старайтесь все время выкладываться на полную.

Готовы пройти викторину? Нажмите кнопку, чтобы начать.

Ой! Это неправильный ответ.Когда это произойдет, я дам вам правильный ответ.

Введите правильный ответ, чтобы перейти к следующему вопросу.

Не беспокойтесь о случайной ошибке. Вы сможете попрактиковаться в решении этой задачи и в будущем покажете, что знаете правильный ответ.

Введите правильный ответ, чтобы перейти к следующему вопросу.

Время на этот вопрос истекло.

Я покажу вам правильный ответ, и вы можете ввести его, чтобы перейти к следующему вопросу.

Не волнуйтесь, если такое случается время от времени.

Вы сможете попрактиковаться в решении этой задачи и в будущем покажете, что знаете правильный ответ. Введите правильный ответ, чтобы перейти к следующему вопросу.

Эй, вы набираете много неправильных ответов!

Я знаю, что вы знаете правильные ответы на эти вопросы.

Пожалуйста, не давайте намеренно неправильных ответов.

Это не поможет вам быстрее пройти викторину. И вам потребуется гораздо больше времени, чтобы достичь своей цели — усвоить все эти факты.

Вы можете это сделать — я знаю, что можете — вам просто нужно попробовать.

Я уверен, что ты предпочитаешь заниматься чем-нибудь другим прямо сейчас, чем проходить математическую викторину. Но вам действительно важно усвоить эти математические факты.

Вы будете использовать их много раз на оставшихся уроках математики и всю оставшуюся жизнь!

Поэтому, пожалуйста, не вводите неправильные ответы намеренно.

Если вы продолжите это делать, я отправлю записку вашему учителю или родителям, чтобы они знали.

Но я знаю, что ты больше не будешь этого делать, я тебе доверяю.

Похоже, вы снова намеренно вводите неправильные ответы. Я отправил вашему учителю и родителям записку по электронной почте, чтобы сообщить им об этом.

Я верю, что вы можете это сделать, но вам придется внести свой вклад.

В чем дело?

Я жду, когда вы наберете правильный ответ, и мы перейдем к следующему вопросу.

Викторина короткая, и вам нужно постоянно удерживать на ней внимание.

Постарайтесь ответить на как можно больше вопросов до окончания викторины.

Мы собираемся провести практическую викторину, чтобы увидеть, как это работает.

Я покажу вам проблему, и вы наберете ответ как можно быстрее. Если вы ответите неверно или не можете его понять, я покажу вам ответ.

Введите правильный ответ, чтобы перейти к следующему вопросу.

Постарайтесь ответить на как можно больше ответов, прежде чем викторина закончится.

Помните, что это всего лишь практика, поэтому результаты ни для чего не учитываются, но она работает так же, как настоящие викторины.

Нажмите кнопку, чтобы начать практическую викторину.

Вы закончили практическую викторину. Что вы думаете?

Вы можете увидеть свои результаты в этой матрице здесь.

Конечно, результаты не в счет, потому что так было на практике.Но теперь вы знаете, как работают тесты в XtraMath.

Нажмите кнопку, чтобы перейти к следующему занятию.

обзор эффектов и последствий

Int J Biling Educational Biling. Авторская рукопись; доступно в PMC 2 октября 2018 г.

Опубликован в окончательной отредактированной форме как:

PMCID: PMC6168086

NIHMSID: NIHMS800941

Эллен Белосток

Департамент психологии, Йоркский университет, Торонто,

, Вашингтон, США , Факультет психологии Йоркского университета, Торонто, Онтарио, Канада;

См. Другие статьи в PMC, в которых цитируется опубликованная статья.

Abstract

Двуязычное образование было вариантом обучения во многих странах уже более 50 лет, но оно остается спорным, особенно с точки зрения его пригодности для всех детей. В настоящем обзоре рассматриваются исследования, оценивающие результаты двуязычного образования с точки зрения уровня владения языком и грамотности, академической успеваемости и пригодности для детей с особыми проблемами. Основное внимание уделяется раннему образованию, а акцент делается на американском контексте. Особое внимание уделяется таким факторам, как социально-экономический статус, которые часто путают с результатами двуязычного образования.Вывод состоит в том, что нет никаких доказательств вредного воздействия двуязычного образования и много доказательств чистой пользы во многих областях.

Ключевые слова: Двуязычное образование, владение языком, академическая успеваемость, специфические языковые нарушения, социально-экономический статус

В США двуязычное образование было спорной темой почти с момента основания нации, и с самого начала дискуссии велись. проникнуты политической риторикой (обзоры см. Nieto 2009; Ovando 2003).Закон о двуязычном образовании 1968 года признал положение детей из числа меньшинств с ограниченным знанием английского языка и обеспечил финансирование программ, которые помогли бы этим детям преуспеть в американских школах и развить свои знания как английского, так и родного языка. Закон был в основном ориентирован на говорящих по-испански, но последующие группы, такие как говорящие по-китайски, внесли поправки в закон, чтобы расширить его сферу действия (Lau vs. Nichols, 1974). В других странах был другой опыт двуязычного образования и другой набор политических и социальных ассоциаций с этими программами.Ярким примером является Канада, где социальная, демографическая и политическая ситуация отличалась от ситуации в США. Хотя Канада официально является двуязычной страной, нет единого языка, который определяет большинство двуязычных, как в США, потому что большинство двуязычных в Канаде говорят на одном из официальных языков (английском или французском) и языке наследия. Удивительно, но немногие граждане на самом деле владеют обоими официальными языками. По данным переписи 2011 года, около 17% респондентов заявили, что они могут вести беседу как на английском, так и на французском языках, что значительно превышает оценку в 12%, которые смогли добиться этого в 1961 году (Lepage and Corbeil 2013), хотя все еще ниже того, что было бы возможно. ожидается в двуязычном обществе.Одним из факторов, который может быть ответственным за рост французско-английского двуязычия за 50-летний период, является влияние в прошлом поколении популярных программ французского погружения, в которых дети, которые в противном случае мало знали бы французский, стали очень хорошо владеющими и во многих отношениях. кейсы, полностью двуязычные.

В Европе отношение к языкам, образовательным системам и двуязычию в целом, если назвать несколько факторов, сильно отличается от отношения в Северной Америке. Гарсия (2011) приводит веские доводы в пользу повсеместной уместности двуязычного образования во всем мире, но контекст, в котором происходит обучение, имеет решающее значение; не существует универсального рецепта для двуязычного образования и универсальных результатов.Как указывает Бейкер (2011), перспектива двуязычного образования во многом зависит от точки зрения, и исследования, проводимые в одном контексте, могут иметь мало отношения к двуязычному образованию в другом контексте. Таким образом, в данном обзоре основное внимание будет уделено контекстам Северной Америки и рассмотрены некоторые из центральных вопросов, касающихся эффективности двуязычного образования для этого региона, в частности, для США.

Наконец, обзор будет сосредоточен на первых школьных годах, поскольку они являются основой для академических результатов.Образование — это долгосрочный процесс, и результаты продолжают влиять на результаты на протяжении всей жизни. Однако ранние годы имеют решающее значение для формирования базовых навыков и отношения к образованию, поэтому рассмотрение двуязычного образования в настоящем обзоре будет сосредоточено на первых трех годах обучения. Подводя итог, можно сказать, что обзор ограничен тем, что в нем выборочно рассматриваются исследования, эмпирические свойства которых считаются достаточно надежными для формирования выводов, с акцентом на начальное образование в контексте США и с рассмотрением конкретных вопросов, а именно языковых результатов, когнитивных результатов и т. Д. и общая уместность программ.

Двуязычное образование — это общий термин, охватывающий ряд образовательных программ, которые были разработаны для еще более широкого круга детей и множества особых обстоятельств. По сути, двуязычное образование относится к любой школьной программе, в которой более одного языка используется в учебной программе для преподавания неязыковых академических предметов или язык обучения не соответствует языку дома или сообщества, но причины включения языки, конкретные выбранные языки, структура программы и отношения между школьными языками и сообществом сильно различаются и влияют на результаты обучения.Преодолевает все это различие между «двуязычным образованием» и «обучением двуязычных детей», понятиями, которые существенно отличаются друг от друга. Рассмотрим следующие два определения двуязычного образования. Джинеси (2004, 548) определил двуязычное образование как «образование, направленное на развитие двуязычной (или многоязычной) компетенции с использованием обоих (или всех) языков в качестве средства обучения для значительной части академической программы». Напротив, Росселл и Бейкер (1996, 7) определили двуязычное образование как «обучение неанглоязычных студентов чтению и письму на их родном языке, обучение их содержанию на родном языке и постепенный перевод их на английский язык в течение некоторого периода времени». несколько лет’.Ясно, что эти определения описывают разные ситуации и преследуют разные цели.

Это различие между двуязычным образованием и обучением двуязычных детей является частью исторической разницы между развитием двуязычного образования в США и других странах. Для двуязычного обучения студентов, изучающих языки меньшинств в США, мотивация заключалась в создании образовательной программы для детей, которые подвергались риску академической неуспеваемости из-за низкого уровня владения английским языком, языком обучения, путем вовлечения их в образовательный процесс через использование родного языка (напр.грамм. включая испанский язык в образовании латиноамериканских детей). Об успехе этих программ судили, прежде всего, по уровню владения английским языком (языком большинства), главным критерием которого была грамотность на английском языке. Для двуязычного образования в Канаде, напротив, мотивация заключалась в том, чтобы предложить образовательную альтернативу, предназначенную для двуязычия детей, говорящих на большинстве языков (т.е. англоговорящих). Таким образом, об успехе этих программ судили по тому, насколько дети овладели языком меньшинства, сохранив при этом уровень владения языком большинства.Подобные программы погружения были разработаны для детей, чтобы они могли овладеть как национальными (например, дети финских иммигрантов в Швеции, Troike 1978), так и языками наследия (например, гавайские программы в США, McCarty и Watahomigie 1998; программы навахо в США, Rosier и Holm 1980; программы для маори в Новой Зеландии; Durie 1998; May and Hill 2005). Все эти программы подпадают под общую рубрику двуязычного образования, но существенно отличаются друг от друга. Более полный спектр разнообразных программ двуязычного образования описан Фишманом (1976), а позднее — Мехисто и Джинеси (2015).

Несмотря на существенные различия между ними, две цели — обучение двуязычных детей и создание программ по развитию двуязычных детей — взаимосвязаны. В США они во многом пересекаются, поскольку наибольшее количество двуязычных образовательных программ было разработано для обучения двуязычных или ограниченно владеющих английским языком учащихся, в основном говорящих по-испански, которые в противном случае подвергались риску школьной неуспеваемости. В настоящем обзоре основное внимание будет уделено двуязычному образованию в целом, а не конкретным вопросам, связанным с обучением данной конкретной группы детей (подробное обсуждение этого вопроса см. В Августе и Шанахане, 2006 г.).В конечном счете, важно знать, жизнеспособно ли обучение на двух языках, могут ли маленькие дети учиться в такой среде и соответствуют ли результаты этих программ потребностям всех детей. В настоящей статье рассматриваются доказательства, относящиеся к этим постановлениям.

Развитие языка и грамотности в двуязычном образовании

Оценка эффективности двуязычного образования в отношении результатов обучения языку и грамотности требует хорошо контролируемых исследований. Наиболее четкие доказательства уникального вклада программ двуязычного образования в эти результаты могут быть получены в ходе рандомизированных контрольных испытаний, но такой дизайн практически невозможно достичь (но см. Обсуждение в Genesee and Lindholm-Leary 2012).Наиболее близким к этому методологическому идеалу являются исследования, изучающие программы двуязычного образования, для которых места распределяются посредством лотереи из-за чрезмерного спроса, чтобы можно было провести сравнение между детьми, которые были допущены к программе, и теми, кто не участвовал. Дети из этой последней группы обычно посещают обычные классы и могут оставаться в списке ожидания. Однако даже здесь существует возможность предвзятого отношения к участию в лотерее. Результаты нескольких исследований, в которых была возможность сравнить эти популяции (например,грамм. Barnett et al. 2007) в значительной степени согласуются с большей частью литературы, в которой дети, участвующие в двуязычных или одноязычных программах, сравниваются по критериям критических результатов.

Основная цель раннего школьного образования — выработать базовые навыки, на основе которых дети будут строить свое образовательное будущее. Наиболее важными из этих способностей являются владение языком и грамотность. Поэтому неудивительно, что большинство исследований, посвященных оценке программ двуязычного образования, сосредоточено на развитии у детей этих важнейших языковых способностей.Исследование является сложным, поскольку тип образовательной программы является лишь одним из многих факторов, формирующих эти возникающие способности, поэтому четкие доказательства роли образовательной программы в отличие от других источников вариативности в биографии ребенка требуют тщательно контролируемых разработок. Например, дети, являющиеся латиноамериканцами, но являющиеся носителями английского языка, имеют результаты образования с точки зрения отсева и неуспеваемости, которые аналогичны результатам у испаноязычных детей, говорящих по-испански, исключая владение английским языком в качестве объяснения (Forum for Education and Democracy, 2008). ).Так же, как знание английского языка не может объяснить успеваемость в школе, так же как и образовательная программа.

Отчасти по этой причине выводы относительно развития языка и грамотности посредством двуязычного образования в США осложняются смешиванием этнической принадлежности и социального класса со знанием испанского и двуязычием (обсуждение см. В Francis, Lesaux и August 2006). Тем не менее, два исследования Линдхольма-Лири и его коллег дали достаточно четкие результаты по этим вопросам.В одном исследовании Линдхольм-Лири и Блок (2010) оценили успеваемость по английскому языку и математике 659 латиноамериканских студентов, посещающих либо общепринятые программы английского языка, либо различные типы двуязычных программ в Калифорнии. В двуязычных школах доля обучения сместилась с преимущественно испанского на преимущественно английский язык за период от детского сада до четвертого класса. Студенты были классифицированы как EP или изучающие английский язык (ELL) до исследования. Главный результат заключался в том, что стандартные баллы на тесте на знание английского языка были выше для учащихся ELL и EP, участвовавших в двуязычных программах, чем у детей, участвовавших в обычных программах английского языка.Аналогичные результаты были получены и по результатам теста по математике. В целом, учащиеся двуязычной программы в этом сообществе с низким социально-экономическим статусом (SES) достигли, по крайней мере, такого же, а в некоторых случаях и более высоких результатов как по английскому языку, так и по математике, чем сопоставимые учащиеся по программе, в которой все обучение велось на английском языке. Учащиеся двуязычных программ также добились более быстрого прогресса по оценкам в этих тестах, чем учащиеся по программе английского языка, и, следовательно, были более продвинуты в своей траектории, чтобы сократить разрыв в успеваемости с общегосударственными нормами для этих тестов.

В аналогичном исследовании, в котором участвовали дети от детского сада до второго класса, Линдхольм-Лири (Lindholm-Leary, 2014) оценил 283 латиноамериканских ребенка с низким SES, обучающихся по английским или двуязычным программам. Дети, поступающие на программы английского детского сада, имели более высокие языковые баллы, чем дети, поступающие на двуязычные программы, но эти различия исчезли в течение одного или двух лет, а затем полностью изменились, и дети, участвовавшие в двуязычной программе, превзошли группу с обучением только на английском языке по результатам тестов как по английскому, так и по испанскому языку. к концу второго класса.Неудивительно, что дети, участвовавшие в программе обучения английскому языку, значительно утратили уровень владения испанским, что фактически сделало их менее двуязычными, тема, которая будет обсуждаться ниже.

Barnett et al. (2007) сравнивали успеваемость детей дошкольного возраста с низким SES (3 и 4 года) в двуязычных программах или программах только на английском языке, но, что важно, детей распределяли по этим программам посредством лотереи, тем самым в некоторой степени контролируя ранее существовавшие различия между детьми. или их семьи. Программы проводились в школьном округе, где 76% детей имели право на бесплатный обед или обед по сниженной цене.Измерения результатов были в основном экспериментальными задачами, которые оценивали фонологическую осведомленность и знание языка (в первую очередь словарный запас), но результаты соответствовали результатам других исследований. В частности, дети в обеих программах достигли сопоставимого прогресса в развитии навыков английского языка, но дети, участвовавшие в двуязычной программе, также развили эти навыки на испанском языке, что указывает на то, что двуязычное обучение не препятствовало развитию английского языка, L2.

В этих примерах двуязычное обучение имело долгосрочные преимущества в плане владения детьми языком и грамотности на обоих языках.В обзоре и метаанализе этой литературы Фрэнсис, Лесо и Август (2006) пришли к выводу, что «двуязычное образование положительно влияет на результаты чтения на английском языке от малых до умеренных» (392). Таким образом, в целом двуязычное образование для испаноязычных детей в США приводит к результатам обучения английскому языку, которые эквивалентны результатам, полученным для детей в основных программах обучения английскому языку, с лучшими результатами для испанского языка.

Эти результаты в целом согласуются с результатами, полученными для программ двуязычного образования, обслуживающих другие сообщества, с другими языками, в других странах, где учащиеся с большей вероятностью принадлежат к языковым группам большинства, чем к языкам меньшинства, как в США.Таким образом, результаты, полученные с детьми из группы риска неуспеваемости, дают образцы результатов, аналогичные результатам, полученным для детей с совершенно другим лингвистическим и демографическим происхождением. Наиболее изученной из этих программ является канадское французское погружение, в рамках которой англоязычные дети в Канаде получают образование на французском языке. Результаты исследований, проведенных за последние 50 лет, показали, что результаты по английскому эквивалентны или лучше, чем те, которые были обнаружены для детей по программам английского языка (хотя в начальных классах большая часть обучения ведется на французском языке), а результаты по французскому языку от умеренных до высоких, хотя и ниже уровня. найден для французских детей-носителей языка (Genesee 1983, 2004; Hermanto, Moreno, and Bialystok 2012; Swain and Lapkin 1982).

Еще три примера с аналогичными результатами получены из двуязычных программ, работающих на итальянском и английском, китайском и английском, иврите и русском. Оценка итальянско-английской программы представляла собой небольшое исследование, в котором 60 детей, посещающих эту программу в Калифорнии, были оценены с первого по третий классы на предмет языковых навыков и грамотности на английском и итальянском языках (Montanari 2013). Результаты показали, что к первому классу эти дети развили сильные навыки грамотности как на итальянском, так и на английском языках, хотя обучение велось исключительно на итальянском языке.Вторая программа, также реализованная в Калифорнии, предусматривала обучение через китайский язык, начиная с детского сада, для детей, которые либо знакомы с китайским дома, либо только говорят по-английски (Padilla et al. 2013). Как и итальянско-английская программа, это было небольшое исследование. Результаты показали, что все дети овладели английским и мандаринским языками и, что немаловажно, достигли, по крайней мере, эквивалентного, а иногда и более высокого уровня по стандартным тестам по английскому языку, математике и естественным наукам, несмотря на то, что они получали образование через мандаринский диалект.Наконец, в двух исследованиях изучались языковые навыки и развитие грамотности у двуязычных четырехлетних детей, говорящих на русском и иврите, которые посещали двуязычные иврит-русские или ивритские школы в Израиле, где иврит является основным языком. Опять же, результаты показали, что дети, участвовавшие в двуязычных программах, развили языковые навыки (Schwartz, 2013) и повествовательные навыки (Schwartz, Shaul, 2013) на иврите, языке большинства, по крайней мере так же хорошо, как дети, участвовавшие в программах только на иврите, и в то же время время поддерживал более высокий уровень русского языка.Таким образом, во всех этих исследованиях язык большинства населения осваивался независимо от того, был ли он основным языком обучения, но для достижения высокого уровня владения языком меньшинства требовалась экологическая поддержка.

Исследования, сравнивающие обучение только на английском и двуязычное обучение у испаноязычных детей, как правило, проводились на популяциях с низким уровнем SES, но это не относится к программам, не относящимся к испанскому языку: дети в итальянско-английской программе описывались как «средний класс». ; дети, участвовавшие в программе китайско-английский, были охарактеризованы как «высший средний класс»; а дети, участвовавшие в еврейско-русской программе, были охарактеризованы как «дети среднего социально-экономического уровня».Таким образом, даже несмотря на то, что ни один из учащихся не подвергался риску в том виде, в каком это обычно понимается для испаноязычных детей в билингвальных программах испано-английского языка, модели результатов в отношении языка и грамотности были схожими, даже если абсолютные уровни успеваемости были разными. Таким образом, нет никаких доказательств того, что обучение на двух языках препятствует прогрессу в развитии языковых навыков и грамотности на языке большинства и имеет дополнительное преимущество в виде развития и поддержания этих навыков на языке меньшинства.Это обобщение положительных результатов подтверждается исследованием, в котором малоуспевающие дети из группы риска, посещающие двуязычные образовательные программы или программы, основанные только на английском языке, сравнивались с их уровнем владения английским языком и грамотностью (Lopez and Tashakkori 2004). Не было доказательств дополнительной нагрузки на развитие навыков английского языка у детей в двуязычной программе.

Другие академические и познавательные достижения

Несмотря на то, что язык и грамотность важны для развития детей, это не единственные результаты, которые необходимо учитывать при оценке вариантов образования для детей.Влияние образования на слабом или непрофессиональном языке на успеваемость детей уже давно вызывает озабоченность. Страшные предупреждения о вредном воздействии этих программ были высказаны Макнамарой (1967) в его оценке детей, посещающих ирландские программы погружения в Ирландию. Он сообщил, что дети, участвовавшие в ирландской программе, хуже успевали по математике, чем дети, обучающиеся по обычной английской программе, но он не упомянул, что различия были обнаружены только в «словесных» задачах по математике, а не в математических операциях.Неудивительно, что знания ирландского у детей на тот момент были слабыми и мешали им понимать вопросы теста; в тестах по арифметическим расчетам различий между группами не было. Эти проблемы были известны давно (например, Cummins and Macnamara 1977), но исследования оставались влиятельными. Более поздние исследования показывают, что даже простые арифметические вычисления выполняются быстрее и проще на том языке, на котором их учили (Spelke and Tsivkin 2001), и задействуют разные части мозга, чем когда одни и те же вычисления выполняются на нешкольном языке (Mondt et al. al.2011), но уровень владения ирландским языком у детей в исследовании Macnamara (1967) мог быть слишком слабым, чтобы продемонстрировать этот эффект.

Другие исследования, как правило, не выявили затрат на обучение детей по двуязычной программе. В программе двуязычного обучения китайско-английский, описанной выше (Padilla et al.2013), например, дети, участвовавшие в программе двойного языкового погружения и английского языка, одинаково успешно сдавали стандартные тесты по математике до третьего класса, но дети, участвовавшие в программе погружения, начали превосходить детей без погружения. дети в четвертом классе.Таким образом, иногда требуется время, чтобы продемонстрировать эти программные эффекты. Что касается тестов на успеваемость, не было различий между детьми в двух программах.

Есть свидетельства того, что двуязычие само по себе, помимо двуязычного образования, может быть полезным для некоторых аспектов академической успеваемости. Хан (2012) провел в США лонгитюдное исследование национальной когорты из более чем 16 000 детей в детских садах и следил за их успеваемостью до пятого класса. В связи с тем, что национальная политика в области образования требует стандартизированного тестирования на знание английского языка и оценки по математике, для таких исследований доступны большие базы данных.В исследовании Хана (2012) дети, включенные в анализ, были испаноязычными, азиатскими или неиспаноязычными коренными белыми, а переменными результатов были результаты стандартизированных оценок успеваемости по чтению и математике. Хотя анализ явно не контролировал влияние образовательной программы, качество образования было определено с точки зрения ресурсов и вмешательств для поддержки английского языка, доступных в школьной программе, качества учителей и других подобных факторов и включено в анализ. .Результаты были основаны на сложной классификации детей в соответствии с их языковыми способностями. Наиболее актуальной является группа под названием «смешанный двуязычный», относящаяся к детям, которые говорили дома на неанглийском языке с высокой степенью беглости. Хотя эти дети поступили в детский сад с ограниченным знанием английского языка и получили начальные баллы как по английскому языку, так и по математике, которые были ниже, чем у англоговорящих детей-носителей языка, к пятому классу они полностью преодолели математический разрыв, что ханьцы приписывают двуязычию.Тем не менее, к пятому классу оценки по английскому все еще отстают. Основное внимание в анализе уделялось качеству школьных программ, доступности ресурсов и качеству школьного персонала, которые в значительной степени способствовали успеху детей. Исследование не предназначалось для оценки эффективности двуязычного образования, но его результаты согласуются с выводом о том, что двуязычие детей может быть положительным фактором в школьной успеваемости.

Большая часть этого исследования была сосредоточена на детях с низким уровнем SES, но Marian, Shook и Schroeder (2013) расширили вопрос, чтобы выяснить, будут ли эти результаты аналогичными для испаноязычных детей с низким SES и одноязычных англоговорящих детей среднего уровня. дети класса, участвовавшие в билингвальных программах на испанском и английском языках и обучавшиеся на испанском языке с детского сада.Количество детей в каждой из соответствующих групп, определяемых языком и социальным происхождением, классом и образовательной программой, сильно различается (от 6 до 624), поэтому использовался непараметрический анализ, и результаты необходимо интерпретировать с осторожностью. Анализ успеваемости детей по стандартизированным тестам по чтению и математике показал лучшие результаты для детей по двуязычным программам, чем по одноязычным программам, как для испаноязычных меньшинств, так и для большинства англоговорящих детей, хотя были различия в величине и времени этих эффектов для детей от два языковых фона.Таким образом, все дети получили пользу от программы двуязычного образования, хотя неудивительно, что их успехи зависели также от других факторов, которые, как известно, влияют на результаты обучения.

Одно из объяснений, которое Мэриан и его коллеги предлагают для лучших результатов по математике для детей в двуязычных программах, заключается в том, что двуязычие, достигнутое в этих программах, привело к более высокому уровню управляющей функции, а лучшая управляющая функция была механизмом для улучшения успеваемости по математике.Несколько исследований маленьких детей в младших классах продемонстрировали прямую взаимосвязь между исполнительными функциями детей и математическими достижениями (Blair, Razza 2007; Bull, Espy, and Wiebe 2008), а большое количество исследований установило, что двуязычие способствует развитию исполнительных навыков. функции у маленьких детей (см. обзор Barac et al. 2014; метаанализ Adesope et al. 2010). Важно отметить, что уровень исполнительной деятельности детей предсказывает успехи в учебе (Best, Miller, and Naglieri, 2011; McClelland, Morrison, and Holmes, 2000), а успехи в учебе предсказывают долгосрочное здоровье и благополучие (Duncan, Ziol-Guest, and Kalil 2010). ).Следовательно, двуязычное образование может иметь случайный эффект, поскольку оно не только способствует двуязычию, но и улучшает важный аспект когнитивной деятельности.

Существует большое количество литературы, исследующей взаимосвязь между двуязычием и исполнительными функциями у маленьких детей, но три исследования особенно актуальны. Первое исследование интересно тем, что результаты были неожиданными. Mezzacappa (2004) использовал задачу сети внимания детей (Fan et al., 2002) для оценки управляющих функций у 6-летних детей, которые различались по SES (средний или низкий) и этнической принадлежности (белые, афроамериканцы или латиноамериканцы). ).В дополнение к ожидаемым эффектам SES он обнаружил, что дети латиноамериканского происхождения превосходят другие группы, особенно в наиболее тяжелых условиях. Хотя он не собирал информацию о знании языка детьми или уровне двуязычия, он отметил, что 69% латиноамериканских детей говорят дома по-испански, что делает их, по крайней мере, отчасти двуязычными. Мецзакаппа предположил, что это двуязычие было ответственно за превосходную исполнительную функцию детей в этой группе.

Второе исследование было относительно небольшим исследованием, в котором изучались дети из общин с низким уровнем СЭС, в которых около 90% детей получали бесплатный обед или обед по сниженной цене.Эспозито и Бейкер-Уорд (2013) давали две управляющие задачи детям в детском саду, втором и четвертом классе, которые получали двуязычное образование или программу только на английском языке. Их результаты показали, что дети из вторых и четвертых классов по двуязычной программе превосходили детей по английской программе в задаче составления следа, задаче на управляющую функцию, которая, как ранее было показано, лучше выполняется двуязычными, чем одноязычными 8-летними ( Белосток 2010). Не было различий между детьми, участвовавшими в двух программах детского сада, но всем этим детям задание показалось трудным.Из-за небольшого размера выборки результаты следует считать скорее наводящими на размышления, чем окончательными, но они указывают на возможность того, что даже ограниченное двуязычное образование улучшает исполнительную функцию детей.

Другое небольшое исследование, проведенное среди детей среднего класса от детского сада до второго класса, дало несколько иные результаты. Каушанская, Гросс и Буак (2014) изучали влияние двуязычия в классе на исполнительное функционирование, измеряемое переключением задач, а также показателями вербальной памяти и изучения слов.Для переключения задач они использовали задачу сортировки карточек по изменению измерений (Frye, Zelazo, and Palfai, 1995), которая, как ранее было установлено, лучше выполняется двуязычными детьми дошкольного возраста, чем одноязычными (Белосток, 1999). Не было различий в успеваемости между детьми в двух программах по задаче переключения управляющих функций, но задача была, возможно, слишком легкой для детей, поскольку она обычно используется с детьми младшего возраста или при тестировании вербальной кратковременной памяти. Однако тесты на вербальную рабочую память и изучение слов были лучше выполнены детьми в программе двуязычного обучения.

В этих трех примерах дети, которые были распределены в группы либо по этническому признаку (Mezzacappa, 2004), либо по образовательной программе (Esposito and Baker-Ward, 2013; Kaushanskaya, Gross, and Buac, 2014), сравнивались с контрольными группами по их исполнительной функции. задания. Другой подход заключается в использовании двуязычного образования в качестве масштабируемой переменной, чтобы определить, связано ли оно с исполнением управляющих функций, и тем самым избежать сравнений между группами. В двух исследованиях, проведенных Bialystok и Barac (2012), изучалась взаимосвязь между количеством времени, которое маленькие дети провели в программе погружения, и выполнением задач на управляющие функции.Детям из одноязычных англоязычных семей, которые посещали школы с преподаванием на иврите (Исследование 1) или французском языке (Исследование 2), отводились управляющие функции и метаязыковые задания. Задания в обоих исследованиях были разными, но результаты были одинаковыми: выполнение металингвистического задания было связано с вербальными способностями и интеллектом детей, а выполнение задания на управляющую функцию было связано с продолжительностью времени, которое дети провели в двуязычной программе и степень их двуязычия.Сходные результаты были получены в двух исследованиях Николая и Понселе (2013, 2015), показавших лучшую успеваемость детей при выполнении заданий на управляющие функции в программах французского погружения. В этих исследованиях за детьми наблюдали в долгосрочном плане, исключая начальные различия в способностях. Таким образом, результаты показывают, что уровень исполнительной функции детей зависит от степени их двуязычия и опыта двуязычного образования.

Подходит ли двуязычное образование всем?

Всегда возникали вопросы о том, подходят ли двуязычные образовательные программы для всех детей или они являются эксклюзивным вариантом, наиболее подходящим для успешных учащихся при сильной поддержке семьи (см. Обзор и обсуждение в Cummins and Swain 1986).Точно так же некоторые утверждали, что двуязычие само по себе сложно и должно быть зарезервировано как «привилегия» для детей, которые не сталкиваются с дополнительным бременем из-за лингвистических или других когнитивных проблем, позиция, которую категорически оспаривает Конерт (2007). Неудивительно, что ответ непрост, но имеющиеся свидетельства подтверждают мнение Конерта о том, что двуязычие не увеличивает дополнительных затрат на успеваемость детей, независимо от их начального уровня владения языком и когнитивных способностей.

Сначала рассмотрим роль интеллекта — переменной, по которой все дети различаются.В одном из первых исследований по этому вопросу Джинеси (1976) исследовал роль IQ, измеренную с помощью стандартизированного теста на развитие французских способностей к второму языку у детей, которые изучали французский язык либо посредством погружения, либо путем обучения иностранному языку в школе. Главный результат заключался в том, что IQ был связан со способностью чтения и использованием языка для всех детей, но не было никакой связи между IQ и общими коммуникативными способностями; дети на всех уровнях интеллекта общались с одинаковой эффективностью.Важно отметить, что не было никакого взаимодействия с типом программы, в которой дети изучали французский язык: дети с низким IQ в программе иммерсии и иностранного языка показали одинаковые результаты по всем языковым и когнитивным показателям, в обоих случаях результаты были хуже, чем у детей с более высоким уровнем интеллекта. Показатели IQ в обеих программах. Таким образом, не было доказательств какого-либо отрицательного эффекта от участия в программе погружения для детей, чей измеренный интеллект был ниже среднего.

Однако более серьезным, чем низкий IQ, является возможная роль, которую неспособность к обучению, такая как специфическое языковое нарушение (SLI), может играть в реакции детей на двуязычное образование.Ограниченные доказательства для этого вопроса аналогичны найденным для IQ, а именно, что дефицит, связанный с SLI, не усугубляется двуязычным обучением и имеет дополнительные последствия в виде передачи хотя бы некоторой степени владения другим языком. В нескольких исследованиях этот вопрос изучается в контексте двуязычного образования, возможно, потому, что детям с языковыми нарушениями не рекомендуется посещать двуязычные образовательные программы, но раннее исследование Брука (1982) оценило языковые и когнитивные результаты для детей в детском саду и в первом классе в Программы французского погружения, у некоторых из них были диагностированы языковые нарушения.Это были англоязычные дети, получившие образование на французском языке, и были включены лингвистические меры как для французского, так и для английского языков. Важнейшим сравнением был прогресс, обнаруженный для детей с языковыми нарушениями в программе французского погружения и аналогичных детей в основной программе обучения английскому языку. Между этими группами не было значительных различий. Несмотря на то, что эти дети боролись, они не боролись больше, чем если бы они были в двуязычной программе. Вопрос выбора подходящего сравнения является центральным в дискуссии.Trites (1978), например, выступал против включения детей с нарушениями обучаемости в программы французского погружения, но его сравнение было основано на детях без нарушений обучаемости в этих программах, а не на детях с нарушениями обучаемости в программах одноязычного английского.

Помимо роли двуязычного образования в языковом развитии детей, сложно сравнивать навыки владения двумя языками у детей с SLI, потому что области языковых трудностей, связанные с этим расстройством, различаются в зависимости от языка (Kohnert, Windsor, and Ebert 2009) .Помня об этом, в нескольких исследованиях изучалось влияние SLI на развитие речи у детей, которые растут двуязычными. Korkman et al. (2012) сравнили моноязычных шведскоязычных детей и шведско-финских двуязычных детей в возрасте 5–7 лет по ряду языковых тестов на шведском. Около половины детей в каждой языковой группе обычно развивались, а половине был поставлен диагноз SLI. Как и ожидалось, дети с SLI показали более низкие результаты по этим лингвистическим критериям, чем обычно развивающиеся дети, результат, необходимый по определению, но не было дополнительного бремени от двуязычия и отсутствия взаимодействия двуязычия и языковых нарушений.Двуязычные дети также получили более низкие баллы по некоторым параметрам словарного запаса, но это происходило в равной степени с двуязычными детьми в типично развивающихся группах и группах SLI и согласуется с крупномасштабными исследованиями, сравнивающими словарный запас одноязычных и двуязычных детей (Bialystok et al. 2010).

Paradis et al. (2003) применили другой подход к исследованию синтаксического мастерства у детей с SLI. Вместо того, чтобы сравнивать детей с SLI с типично развивающимися детьми, они сравнили три группы 7-летних детей, у всех из которых был диагностирован SLI: одноязычные англоговорящие, одноязычные франкоязычные и англо-французские двуязычные.Выборка была небольшой и состояла только из 8 двуязычных детей, 21 англоговорящего ребенка и 10 одноязычных французов, поэтому данные были проанализированы с помощью непараметрических тестов, и результаты следует интерпретировать с осторожностью. Результаты не показали существенных различий между тремя группами детей в овладении морфосинтаксисом; Другими словами, двуязычие у детей с SLI не может быть связано с дополнительной задержкой в ​​овладении языком.

Наиболее заметный фактор риска, который обычно рассматривается в этой литературе, — это не индивидуальные различия в способности детей к двуязычию, а довольно низкий SES, ситуация, которая характерна для многих двуязычных детей латиноамериканского происхождения в США.Хотя это обсуждалось выше в контексте тестирования результатов двуязычного образования, этот вопрос достаточно важен, чтобы заслужить дальнейшего рассмотрения.

Основная проблема для испаноязычных детей из испаноязычных семей в США заключается в том, получат ли они достаточный уровень владения английским языком и грамотности для работы в школе и за ее пределами. Хотя по этому вопросу есть некоторые разногласия, большинство исследований показали улучшение результатов при двуязычном обучении (Genesee and Lindholm-Leary 2012).Этот вывод подтверждается двумя основными обзорами и метаанализами, проведенными сначала Уиллигом (1985), а затем Ролстадом, Махони и Глассом (2005) для статей, опубликованных после обзора Уиллига. В более позднем обзоре и метаанализе Фрэнсис, Лесо и Август (2006) пришли к более широкому и решительному выводу: «Нет никаких указаний на то, что двуязычное обучение препятствует академическим достижениям ни на родном, ни на английском языке, будь то языковые — студенты из числа меньшинств, студенты, обучающиеся языку культурного наследия, или те, кто обучается по программам французского погружения »(397).Наиболее убедительные доказательства в этом отношении получены из крупномасштабного лонгитюдного исследования и обзора, проведенного Коллиером и Томасом (2004), которые включали все разновидности двуязычного образования; авторы однозначно заявляют о превосходстве двуязычного образования в развитии навыков и знаний у испаноязычных и других детей из групп риска.

Вопреки этому выводу Росселл и Бейкер (1996) утверждали, что эффективность двуязычного образования неубедительна. Как указывалось ранее, Росселл и Бейкер дали узкое определение двуязычному образованию и рассматривали только программы, которые предусматривали обучение на первом языке для детей с ограниченными возможностями EP, другими словами, испаноязычных детей в США (хотя любопытно, что они включали некоторые исследования канадского французского погружения в их анализы).Однако это только одно из многих воплощений двуязычного образования, поэтому, хотя оценка его эффективности важна, эта оценка не обязательно обобщается на более широкую концепцию, что признают Росселл и Бейкер. Их обзор начался со списка из 300 исследований, а затем из них было исключено 228 по разным методологическим причинам, поэтому окончательная выборка из 72 исследований, вошедших в метаанализ, может не быть репрезентативной для этой литературы. Однако Грин (1997) провел дополнительное исследование из той же базы данных с использованием разных критериев включения и сообщил, что метаанализ показал положительные результаты для двуязычного образования.Решение о включении или исключении конкретных исследований, очевидно, имеет решающее значение для результата; Росселл и Бейкер признают, что положительный вывод Уиллига (1985) можно отнести к ее выбору в отношении этого важного решения. Однако невозможно сделать одно и то же между этими двумя выводами относительно того, является ли двуязычное образование наиболее эффективным способом развития навыков английского языка у детей с ограниченным знанием английского языка (Willig 1985) или нет (Rossell and Baker 1996), поскольку выводы основывались на разных доказательствах. .Тем не менее, независимо от того, есть ли преимущества или нет, очевидны доказательства того, что развитие навыков английского языка в двуязычных программах не требует дополнительных затрат. Что совершенно бесспорно, так это то, что двуязычное образование дополнительно поддерживает и развивает у этих детей навыки испанского языка, результат, который Росселл и Бейкер отмечают, но отклоняют как несущественный.

Другой способ рассмотрения влияния двуязычного образования на школьные результаты для испаноязычных детей с низким SES в США заключается в использовании данных о реклассификации детей из ELL в EP, решение, принятое на основе результатов тестов по английскому языку и грамотности. .В этом смысле реклассификация свидетельствует о достижении адекватного уровня владения английским языком. Линдхольм-Лири и Блок (2010) отмечают, что вероятность того, что эти дети будут обозначены как EP после 10 лет обучения в основных классах английского языка, составляет всего 40%, поэтому стандарт низкий. Однако Умански и Рирдон (2014) сравнили этот коэффициент реклассификации для испаноязычных студентов, обучающихся либо в двуязычных, либо только в английских классах, и обнаружили, что эти коэффициенты были ниже в начальной школе для детей с двуязычными программами, чем в английских классах, но картина изменилась на противоположную: конец средней школы, когда дети, участвующие в двуязычных программах, в целом имели более высокий уровень переклассификации и лучшие академические результаты.Как и в случае с некоторыми исследованиями, основанными на результатах тестов, для развития уровня владения английским требуется несколько лет, но, согласно данным реклассификации, в двуязычных программах он развивался раньше.

В обзоре исследований, в которых изучалось влияние различных факторов риска на реакцию детей на двуязычное образование, Genesee и Fortune (2014) не обнаружили случая, в котором программа двуязычного образования способствовала бы более низким академическим результатам для этих детей, чем для аналогичных детей. в одноязычных программах.Например, дети с языковыми нарушениями всегда будут сталкиваться с трудностями при выполнении языковых заданий; Важным результатом этого исследования является то, что они не считают выполнение таких задач более сложными для двух языков, чем для одного.

Оценка двуязычного образования детей раннего возраста

В большинстве оценочных исследований образовательных программ вывод обычно сводится к бинарному ответу, в котором программа считается либо эффективной, либо нет, либо более или менее эффективной, чем контрольная или альтернативная программа.Учитывая сложность двуязычного образования, такие бинарные выводы неадекватны. Одна из причин заключается в том, что независимо от качества программы двуязычное образование в некоторой степени почти неизбежно поможет детям стать двуязычными или сохранить двуязычие, что само по себе является ценным, но редко учитывается при строгой оценке программ. Некоторые исследования показали, что даже на ранних этапах двуязычного обучения можно обнаружить когнитивные преимущества двуязычия. Следовательно, помимо возможных когнитивных преимуществ двуязычия, описанных выше, есть нематериальные преимущества двуязычного образования, такие как возможность подключения к расширенной семье, расширенные возможности для трудоустройства в глобальной экономике, облегчение путешествий и расширение социальных сфер, а также обогащение за счет расширенных горизонтов. от языка, искусства и культуры.В случае успеха двуязычное образование дает уникальную возможность поделиться ресурсами для поддержания ценного образа жизни. В качестве одного из примеров недавнее исследование показало, что двуязычие на протяжении всей жизни способствует когнитивному резерву и задерживает появление симптомов деменции (обзоры в Bak and Alladi, 2014; Bialystok et al., 2016).

Эти последствия двуязычия, однако, не должны искажать интерпретацию данных об образовательной эффективности двуязычного образования. Чтобы провести такую ​​оценку, необходимо вернуться к различию между двуязычным образованием и образованием двуязычных детей.Первый — это общий вопрос о возможности обучения детей на языке, которым они, возможно, не владеют в полной мере; второй — это конкретный вопрос о пригодности этого варианта для детей, обстоятельства и способности которых могут снизить эти образовательные результаты.

Оба вопроса можно рассматривать с точки зрения двух факторов, которые пронизывают многие из этих исследований: тип измеряемого результата и демографический профиль детей, участвующих в программе. Что касается первого, то основное различие заключается в том, оценивали ли исследования уровень владения языком или какой-либо другой когнитивный или академический результат.Большинство исследований включали оценку уровня владения языком большинства (английский для детей латиноамериканского происхождения в США, дети французского погружения в Канаде, язык сообщества для программ изучения языков коренных народов в США и других странах), а некоторые включали оценку уровня владения языком меньшинства, который часто является языком обучения (например, испанский в США, французский в Канаде, маори в Новой Зеландии). В меньшем количестве исследований изучались оценки других образовательных результатов, таких как математика, учебные программы по предметам, когнитивные способности, показатели удержания, отношения или зачисление в высшие учебные заведения.Второй фактор заключается в том, подвергались ли дети, оцениваемые в этих исследованиях, риску академической неуспеваемости по любому количеству причин, таких как низкий SES, плохое владение языком или индивидуальные трудности в обучении, языковые или социальные проблемы. Эта комбинация факторов создает четыре категории, для которых есть три возможных результата: (а) отсутствие измеримой разницы между двуязычными и стандартными программами, (б) некоторое преимущество для участия в двуязычной программе или (в) трудности для учащихся в двуязычных программах, которые приводит к худшим результатам, чем в традиционных программах.Если учесть, что все двуязычные программы дополнительно поддерживают некоторую степень двуязычия, то единственным отрицательным результатом будет (c).

Что касается языковых оценок, большинство исследований показывают, что уровень владения языком большинства сравнимо для детей в двуязычных и обычных классах, при условии, что используется соответствующая группа сравнения и предоставляется достаточно времени. Дети, участвующие в программах погружения во французский язык в Канаде, развивают навыки английского языка, которые, по крайней мере, сопоставимы с навыками других детей среднего класса, участвующих в программах английского языка (а иногда и выше, но могут быть задействованы и другие факторы из-за избирательности погружения во французский язык, см. Hutchins 2015). и дети латиноамериканского происхождения, участвующие в программах двуязычного образования в США , в конечном итоге развивают навыки английского языка, сравнимые с таковыми у аналогичных детей латиноамериканского происхождения, участвующих в программах английского языка, хотя для достижения этого уровня требуется несколько лет.Уровень владения языком меньшинства неизбежно ниже, чем у носителя этих языков, даже если он является языком обучения, но неизменно выше, чем уровень, полученный детьми по программам английского языка, которые мало знакомы с этим языком. Следовательно, в отношении владения языком нет доказательств затрат на развитие любого из языков, хотя для достижения желаемого уровня может потребоваться несколько лет.

Для других предметных материалов результаты частично зависят от языка тестирования.Как уже давно показал Макнамара (1967), степень использования слабого языка для проведения тестов достижений может сделать тест в равной степени тестом на владение языком, препятствуя демонстрации детьми владения тестируемым содержанием. Во многих случаях исследования, оценивающие академические достижения, предоставляют неадекватную информацию о потенциальном вовлечении языковых навыков, поэтому результаты тестов иногда бывают неопределенными. В то же время Мондт и его коллеги (2011) продемонстрировали, что простое преподавание предмета на определенном языке повышает уровень владения этим предметом при тестировании на языке обучения.Таким образом, между академической успеваемостью и языком школьного обучения существуют взаимные отношения, и эти отношения являются гибкими.

Второй фактор — это особенности самих детей. Дети, поступающие в школу с какой-либо неспособностью к обучению, языку или социальным неблагополучием, будут бороться за успех, поэтому оценка двуязычного образования должна поддерживать эти способности неизменными и выбирать подходящую группу сравнения. Таким образом, возникает актуальный вопрос, борются ли дети с непропорционально больше с , если они находятся в программе двуязычного образования.Здесь также очевидны доказательства: если провести соответствующее сравнение, для детей с особыми проблемами в двуязычных программах нет дополнительной нагрузки, чем в одноязычных. Но даже если бы двуязычное образование требовало дополнительных усилий, его необходимо оценивать с точки зрения потенциальных преимуществ для этого ребенка — возможности выучить язык, являющийся наследием, возможности развить хотя бы некоторые навыки владения другим языком и потенциальные возможности. для достижения познавательных преимуществ двуязычия.

Двуязычное образование несовершенно и не однозначно. В то же время качество исследования неодинаково, и трудно определить, какой вес следует придавать противоречивым результатам. В исследовании обычно не уделяется должного внимания социальному контексту, в котором проявляются эти сложные процессы, таким как домашняя грамотность, образование родителей, уровень владения языком детьми, способность родителей поддерживать обучение детей на этом языке и многие другие факторы.Росселл и Бейкер (1996) утверждают, что это исследование неубедительно, и, хотя многое еще предстоит узнать, весомость доказательств твердо на стороне двуязычного образования. В этом кратком обзоре небольшой части двуязычных образовательных программ в разных странах, направленных на обучение разных детей, нет никаких доказательств того, что они создают измеримые препятствия для успеваемости детей в школе. Некоторые исследования не показывают преимуществ двуязычного образования по сравнению с другими программами, но их необходимо интерпретировать с точки зрения преимуществ изучения другого языка и получения доступа к когнитивным преимуществам двуязычия.В конечном итоге для правильной оценки двуязычного образования требуется подробное описание структуры программы, качества обучения и соответствия между потребностями и способностями детей и конкретной предлагаемой образовательной программой.

Нет единого фактора, который мог бы преодолеть глубокую сложность развития ребенка и прописать решение для отдельного ребенка, не говоря уже о решении для всех детей. Как для одаренных детей, которые обязательно преуспеют, так и для детей, которые сталкиваются с проблемами, образовательная программа, которой они следуют, включая участие в двуязычной программе, не может коренным образом изменить их школьный опыт.Нет достоверных доказательств того, что двуязычное образование добавляет или создает бремя для детей, но неоспоримо, что оно дает преимущество изучения другого языка и, возможно, когнитивные преимущества двуязычия. Главный вывод из имеющихся данных состоит в том, что двуязычное образование приносит чистую пользу всем детям в раннем школьном возрасте.

Благодарности

Финансирование

Эта работа была поддержана Национальными институтами здравоохранения США [номер гранта R01HD052523].

Сноски

Заявление о раскрытии информации

Автор не сообщил о потенциальном конфликте интересов.

Заметки об авторе

Эллен Белосток — заслуженный профессор психологии и заведующая кафедрой когнитивного развития продолжительности жизни Йоркского университета имени Уолтера Гордона. Ее исследование изучает влияние двуязычия на продолжительность жизни.

Ссылки

  • Adesope OO, Lavin T, Thompson T, Ungerleider C.Систематический обзор и метаанализ когнитивных коррелятов двуязычия. Обзор образовательных исследований. 2010. 80: 207–245. [Google Scholar]
  • Август Д., Шанахан Т. Развитие грамотности у изучающих второй язык: отчет Национальной комиссии по грамотности детей и молодежи из числа языковых меньшинств. Махва, Нью-Джерси: Лоуренс Эрлбаум Ассошиэйтс; 2006. [Google Scholar]
  • Бак Т.Х., Аллади С. Может ли двуязычие повлиять на начало деменции? Будущая неврология. 2014; 9: 101–103. [Google Scholar]
  • Бейкер К.Основы двуязычного образования и двуязычия. Страуд: вопросы многоязычия; 2011. [Google Scholar]
  • Барак Р., Белосток Э., Кастро, округ Колумбия, Санчес М. Когнитивное развитие молодых людей, изучающих двуязычие: критический обзор. Ежеквартальное исследование детей младшего возраста. 2014; 29: 699–714. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]
  • Барнетт В.С., Ярош Д.Д., Томас Дж., Юнг К., Бланко Д. Двустороннее и одноязычное погружение в английский язык в дошкольном образовании: экспериментальное сравнение. Ежеквартальное исследование детей младшего возраста.2007. 22: 277–293. [Google Scholar]
  • Best JR, Miller PH, Naglieri JA. Связь между исполнительной функцией и академической успеваемостью в возрасте от 5 до 17 лет в большой репрезентативной национальной выборке. Обучение и индивидуальные различия. 2011; 21: 327–336. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]
  • Белосток Е. Когнитивная сложность и контроль внимания в двуязычном сознании. Развитие ребенка. 1999. 70: 636–644. [Google Scholar]
  • Белосток E. Глобально-локальные и ориентировочные задачи одноязычных и двуязычных детей: вне запретов.Психология развития. 2010; 46: 93–105. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]
  • Bialystok E, Abutalebi J, Bak TH, Burke DM, Kroll JF. Старение на двух языках: последствия для общественного здравоохранения. Обзоры исследований старения. 2016; 27: 56–60. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]
  • Белосток Э., Барак Р. Возникновение двуязычия: разделение преимуществ для металингвистической осведомленности и исполнительного контроля. Познание. 2012; 122: 67–73. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]
  • Bialystok E, Luk G, Peets KF, Yang S.Различия рецептивного словарного запаса у одноязычных и двуязычных детей. Двуязычие: язык и познание. 2010; 13: 525–531. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]
  • Blair C, Razza RP. Связь усиленного контроля, исполнительной функции и ложного понимания веры с появлением математических способностей и грамотности в детском саду. Развитие ребенка. 2007. 78: 647–663. [PubMed] [Google Scholar]
  • Брук М. Успеваемость детей с нарушением языка в программе дополнительного двуязычного образования.Прикладная психолингвистика. 1982; 3: 45–60. [Google Scholar]
  • Bull R, Espy KA, Wiebe SA. Кратковременная память, рабочая память и исполнительное функционирование у дошкольников: продольные предикторы математических достижений в возрасте 7 лет. Нейропсихология развития. 2008. 33: 205–228. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]
  • Collier VP, Thomas WP. Поразительная эффективность двуязычного образования для всех. Журнал исследований и практики NABE. 2004; 2: 1–20. [Google Scholar]
  • Камминс Джеймс, Джон Макнамара.Рабочие документы по двуязычию, № 13. Вашингтон, округ Колумбия: распространяются информационным центром ERIC; 1977. Погружение в образование в Ирландии: критический обзор результатов Макнамара. Ответ доктору Камминсу. Ответ на ответ. http://www.eric.ed.gov/contentdelivery/servlet/ERICServlet?accno=ED140666. [Google Scholar]
  • Камминс Дж., Суэйн М. Двуязычие в образовании: аспекты теории, исследований и практики. Абингдон: Рутледж; 1986. [Google Scholar]
  • Duncan GJ, Ziol-Guest KM, Kalil A.Бедность в раннем детстве и достижения, поведение и здоровье взрослых. Развитие ребенка. 2010. 81: 306–325. [PubMed] [Google Scholar]
  • Дьюри А. Эмансипативное образование маори: говорить от сердца. Язык, культура и учебная программа. 1998. 11: 297–308. [Google Scholar]
  • Esposito AG, Бейкер-Уорд Л. Двуязычное образование для детей с низким доходом: предварительные доказательства преимуществ для исполнительной функции. Двуязычный исследовательский журнал. 2013; 36: 295–310. [Google Scholar]
  • Fan J, McCandliss BD, Sommer T., Raz A, Posner MI.Проверка эффективности и независимости сетей внимания. Журнал когнитивной неврологии. 2002. 14: 340–347. [PubMed] [Google Scholar]
  • Фишман Дж. Двуязычное образование: международная социологическая перспектива. Роули, Массачусетс: Дом Ньюбери; 1976. [Google Scholar]
  • Форум по образованию и демократии. Демократия в опасности: необходимость новой федеральной политики в области образования. Вашингтон, округ Колумбия: Форум за образование и демократию; 2008. [Google Scholar]
  • Francis DJ, Lesaux N, August D.Язык обучения. В: Август Д., Шанахан Л., редакторы. Развитие грамотности у изучающих второй язык. Махва, Нью-Джерси: Лоуренс Эрлбаум; 2006. С. 365–413. [Google Scholar]
  • Фрай Д., Зелазо П.Д., Палфай Т. Теория разума и рассуждения, основанные на правилах. Когнитивное развитие. 1995; 10: 483–527. [Google Scholar]
  • Гарсия О. Двуязычное образование в 21 веке: глобальная перспектива. Нью-Йорк: Уайли-Блэквелл; 2011. [Google Scholar]
  • Джинеси Ф. Роль интеллекта в изучении второго языка.Изучение языка. 1976; 26: 267–280. [Google Scholar]
  • Джинеси Ф. Двуязычное образование детей, говорящих на большинстве языков: обзор экспериментов с погружением. Прикладная психолингвистика. 1983; 4: 1–46. [Google Scholar]
  • Джинеси Ф. Что мы знаем о двуязычном образовании для студентов, изучающих большинство языков. В: Бхатиа Т.К., Ричи В., редакторы. Справочник двуязычия и мультикультурализма. Мальден, Массачусетс: Блэквелл; 2004. С. 547–576. [Google Scholar]
  • Джинеси Ф., Fortune T. Двуязычное образование и учащиеся из групп риска.Журнал погружения и языкового образования на основе содержания. 2014; 2: 165–180. [Google Scholar]
  • Джинеси Ф, Линдхольм-Лири К. Обучение изучающих английский язык. В: Харрис К., Грэм С., Урдан Т., редакторы. Справочник АПА по педагогической психологии. Вашингтон, округ Колумбия: Книги АПА; 2012. С. 499–526. [Google Scholar]
  • Greene JP. Мета-анализ обзора исследований двуязычного образования Россела и Бейкера. Двуязычный исследовательский журнал. 1997. 21: 103–122. [Google Scholar]
  • Han WJ.Двуязычие и академическая успеваемость. Развитие ребенка. 2012; 83: 300–321. [PubMed] [Google Scholar]
  • Германто Н., Морено С., Белосток Э. Лингвистические и металингвистические результаты интенсивного обучения с погружением: насколько двуязычным? Международный журнал двуязычного образования и двуязычия. 2012; 15: 131–145. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]
  • Хатчинс А. Просто скажите «нет»: проблема французского погружения. Журнал Macleans. 2015 http://www.macleans.ca/education/just-say-non-the-problem-with-french-immersion/ [Google Scholar]
  • Каушанская М., Гросс М., Буак М.Влияние двуязычия в классе на смену задач, вербальную память и изучение слов у детей. Наука о развитии. 2014; 17: 564–583. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]
  • Конерт К. Языковые расстройства у двуязычных детей и взрослых. Сан-Диего, Калифорния: Множественное издательство; 2007. [Google Scholar]
  • Kohnert K, Windsor J, Ebert KD. Первичные или «специфические» языковые нарушения и дети, изучающие второй язык. Мозг и язык. 2009; 109: 101–111. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]
  • Коркман М., Стенроос М., Микос А., Вестман М., Экхольм П., Байринг Р.Обостряет ли одновременное двуязычие специфические языковые проблемы детей? Acta Paediatrica. 2012; 101: 946–952. [PubMed] [Google Scholar]
  • Lau v. Nichols, 414 U.S. 563. 1974 [Google Scholar]
  • Lepage JF, Corbeil JP. Эволюция англо-французского двуязычия в Канаде с 1961 по 2011 годы. Статистическое управление Канады; 2013. [Google Scholar]
  • Линдхольм-Лири К. Навыки двуязычия и билиграмотности у испаноязычных детей с низким уровнем SES: влияние языка обучения и владения основным языком.Международный журнал двуязычного образования и двуязычия. 2014; 17: 144–159. [Google Scholar]
  • Линдхольм-Лири К., Блок Н. Успеваемость в школах с преимущественно низким SES / латиноамериканским двуязычным языком. Международный журнал двуязычного образования и двуязычия. 2010; 13: 43–60. [Google Scholar]
  • Лопес М.Г., Ташаккори А. Сокращение разрыва: влияние двусторонней двуязычной образовательной программы на повышение грамотности учащихся начальных классов из групп риска. Журнал образования для студентов из группы риска.2004. 9: 325–336. [Google Scholar]
  • Макнамара Дж. Эффекты обучения на более слабом языке. Журнал социальных проблем. 1967. 23: 121–135. [Google Scholar]
  • Мэриан В., Шук А., Шредер С.Р. Двуязычные программы двустороннего погружения способствуют академической успеваемости. Двуязычный исследовательский журнал. 2013; 36: 167–186. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]
  • Мэй С., Хилл Р. Образование в среде маори: текущие проблемы и проблемы. Международный журнал двуязычного образования и двуязычия.2005. 8: 377–403. [Google Scholar]
  • McCarty TL, Watahomigie LJ. Языковое образование на базе местных сообществ в США. Язык, культура и учебная программа. 1998. 11: 309–324. [Google Scholar]
  • McClelland MM, Morrison FJ, Holmes DL. Дети из группы риска для ранних академических проблем: роль социальных навыков, связанных с обучением. Ежеквартальное исследование детей младшего возраста. 2000. 15: 307–329. [Google Scholar]
  • Мехисто П., Джинеси Ф., редакторы. Построение двуязычных систем образования: силы, механизмы и противовесы.Кембридж: Издательство Кембриджского университета; 2015. [Google Scholar]
  • Mezzacappa E. Предупреждение, ориентация и внимание руководства: особенности развития и социально-демографические корреляты в эпидемиологической выборке маленьких городских детей. Развитие ребенка. 2004. 75: 1373–1386. [PubMed] [Google Scholar]
  • Mondt K, Struys E, Van den Noort M, Baleriaux D, Metens T, Paquier P, Van de Craen P, Bosch P, Denolin V. Нейронные различия в арифметической обработке двуязычных детей в зависимости от языка инструкции.Разум, мозг и образование. 2011; 5: 79–88. [Google Scholar]
  • Монтанари С. Пример развития двоязычной грамотности среди детей, обучающихся по итальянско-английской двуязычной программе в Южной Калифорнии. Международный журнал двуязычного образования и двуязычия. 2013; 17: 509–525. [Google Scholar]
  • Николай А.К., Понселе М. Когнитивные преимущества у детей, обучающихся по программе начальной школы с погружением во второй язык в течение трех лет. Двуязычие: язык и познание.2013; 16: 597–607. [Google Scholar]
  • Николай А.С., Понселе М. Познавательные преимущества у детей, посещающих школу раннего двуязычного погружения: дополнительное исследование. Двуязычие: язык и познание. 2015; 18: 789–795. [Google Scholar]
  • Нието Д. Краткая история двуязычного образования в США. Перспективы городского образования. 2009; 6: 61–72. [Google Scholar]
  • Овандо CJ. Двуязычное образование в США: историческое развитие и текущие проблемы. Двуязычное образование в США.2003; 27: 1–24. [Google Scholar]
  • Padilla AM, Fan L, Xu X, Silva D. Программа двустороннего погружения в мандаринский / английский языки: знание языка и академическая успеваемость. Летопись иностранных языков. 2013; 46: 661–679. [Google Scholar]
  • Паради Дж., Краго М., Джинеси Ф., Райс М. Франко-английские двуязычные с SLI: как они соотносятся со своими одноязычными коллегами? Журнал исследований речи, языка и слуха. 2003. 46: 113–127. [PubMed] [Google Scholar]
  • Ролстад К., Махони К., Гласс Г.В.Общая картина: метаанализ исследования эффективности программ для изучающих английский язык. Образовательная политика. 2005; 19: 572–594. [Google Scholar]
  • Розье П., Холм У. Опыт Рок-Пойнт: продольное исследование школьной программы навахо. Вашингтон, округ Колумбия: Центр прикладной лингвистики; 1980. [Google Scholar]
  • Росселл Ч., Бейкер К. Образовательная эффективность двуязычного образования. Исследования в области преподавания английского языка. 1996; 30: 7–74. [Google Scholar]
  • Шварц М.Влияние первой языковой модели на развитие словарного запаса у двуязычных детей дошкольного возраста. Чтение и письмо. 2013; 27: 709–732. [Google Scholar]
  • Шварц М., Шауль Ю. Развитие повествования среди детей языковых меньшинств: роль двуязычного по сравнению с одноязычным дошкольным образованием. Язык, культура и учебная программа. 2013; 26: 36–51. [Google Scholar]
  • Спелке Е.С., Цивкин С. Язык и число: исследование двуязычного обучения. Познание. 2001; 78: 45–88. [PubMed] [Google Scholar]
  • Свейн М., Лапкин С.Оценка двуязычного образования: пример из Канады. Клеведон: вопросы многоязычия; 1982. [Google Scholar]
  • Трайтс Р. Нарушение обучаемости при погружении. Обзор канадского современного языка. 1978; 5: 888–889. [Google Scholar]
  • Troike RC. Доказательства исследований эффективности двуязычного образования. НАБЕ Журнал. 1978; 3: 13–24. [Google Scholar]
  • Уманский И.М., Рирдон С.Ф. Модели переклассификации латиноамериканских студентов, изучающих английский язык в двуязычных, двойных и английских классах.Американский журнал исследований в области образования. 2014; 51: 879–912. [Google Scholar]
  • Уиллиг А. Метаанализ избранных исследований по эффективности двуязычного образования. Обзор образовательных исследований. 1985; 55: 269–317. [Google Scholar]

Национальные реформы в школьном образовании

2021

Учителя, говорящие на эстонском языке, помогают повысить качество изучения эстонского языка для неэстонских студентов

В 2018 году Министерство образования и науки запустило пилотный проект «Профессиональный эстоноязычный учитель в группе русскоязычного детского сада», чтобы обеспечить всем детям равные возможности в дошкольном образовании и владение эстонским языком на уровне, необходимом для базового образования. образование.

Проект получил очень положительные отзывы как от детских садов, так и от родителей, и в 2020/21 году он был распространен на общеобразовательные школы. 20 учителей, говорящих на эстонском языке, начали работать в эстоноязычных или русскоязычных школах с 1-го и 2-го классов, в которых учится не менее 10 детей, у которых домашний язык отличается от языка обучения в школе. В области общего образования цель проекта — повысить качество изучения эстонского языка, чтобы участвующие в нем неэстонские учащиеся достигли уровня владения эстонским языком на уровне А2 к концу 3-го класса, а также обеспечить развитие каждого ребенка, в том числе на родном языке.Учителя и школьные команды, присоединившиеся к проекту, будут участвовать в тренингах Таллиннского университета и в мероприятиях по мониторингу.

С 2021 года деятельность по проекту организует Управление многоязычного обучения Управления образования и молодежи.

Несмотря на COVID, выпускные экзамены в основной школе и государственные экзамены в гимназии состоятся весной 2021 года

В начале марта правительство Эстонии постановило, что выпускные экзамены в основной школе и государственные экзамены в гимназии будут проводиться в 2020/21 учебном году.Экзамены этого года имеют особое значение, поскольку они предоставят ценную информацию о влиянии кризиса COVID-19, а также о долгосрочном дистанционном и гибридном обучении. Результаты экзаменов позволят получить обратную связь об уровне компетентности учащихся и, при необходимости, позволят спланировать меры поддержки для уменьшения пробелов в обучении. В этом году окончание основной школы не будет привязано к результатам экзаменов.

При нормальных обстоятельствах результаты выпускных экзаменов основной школы конвертируются в числовые оценки, и ученики могут окончить основную школу, если они получили по крайней мере «удовлетворительный» результат на трех экзаменах (эстонский язык или эстонский язык как второй язык). , математика и факультативный экзамен).В этом году результаты экзаменов не переводятся в оценки. В аттестате об окончании будут указаны результаты экзамена, но окончание не будет привязано к результатам. Учащимся, набравшим не менее 60% на экзамене по эстонскому языку как второму (уровень B1), также будет выдан сертификат о знании эстонского языка. И оценки, указанные в аттестате об окончании школы, и результаты экзаменов по-прежнему имеют значение для дальнейшего обучения: даже если оценка за экзамен не засчитывается при окончании учебы, многие гимназии и профессиональные училища все равно будут учитывать их вместе с оценками.

Государственные экзамены в гимназии будут проводиться в обычном порядке. Считается, что учащиеся сдали экзамен и имеют право на выпуск, если они наберут хотя бы один балл — минимальный положительный результат экзамена. Аналогично изменениям, внесенным в прошлом году, выполнение творческого задания в конце основной школы или выполнение исследовательской работы учащегося или практическая работа во время старшей средней школы не потребуются для окончания школы, если это невозможно в сложившихся обстоятельствах.

Министерство образования и науки разработало стратегию выхода из кризиса, чтобы поддержать учеников и учителей в смягчении последствий кризиса. Меры стратегии выхода включают различные дополнительные возможности обучения (подготовительные курсы к выпуску из гимназии, компенсирующие курсы до и в начале следующего учебного года, дополнительный контроль), поддержку психического здоровья как учеников, так и учителей, обеспечение безопасности школьной среды , лагеря развития для детей и юношества и др.

Осенью прошли дополнительные государственные экзамены для выпускников гимназии

Выпускные экзамены в основной школе были отменены, а государственные экзамены в гимназии не стали обязательными весной 2020 года из-за пандемии COVID-19: ученикам разрешили окончить гимназию без сдачи государственных экзаменов. В нормальных условиях для окончания гимназии необходимо сдать три обязательных государственных экзамена: по эстонскому языку или эстонскому как второму языку, по математике и по иностранному языку.

Дополнительные государственные экзамены на 2019/20 учебный год были проведены с конца сентября до середины октября в пяти городах Эстонии: Таллинне, Тарту, Пярну, Вильянди и Йыхви. В большинстве случаев участникам, вероятно, необходимо было сдать экзамены для поступления в вуз. Большинство участников, записавшихся на экзамен по эстонскому языку и расширенный экзамен по математике, стремились улучшить свои результаты с весны, в то время как те, кто записывались на экзамен по эстонскому языку как второму и по узкой математике, не сдали экзамены весной.Весной был отменен государственный экзамен по английскому языку, и осенний экзамен стал для учеников первой возможностью сдать экзамен.

Маски и дезинфицирующие средства были предоставлены как испытуемым, так и экспертам на месте. Экзаменуемые были рассредоточены по экзаменационным залам. К обследованию не допускались лица с симптомами болезни. Результаты экзаменов были объявлены не позднее 10 ноября.

2020

Новые стандартные тесты

В начале 2020/21 учебного года 4 и 7 классы будут сдавать стандартные тесты по естествознанию и математике.Стандартные тесты — это тесты с низкими ставками, которые отображают знания учеников в конце первого и второго этапов обучения. Оценки студентам не выставляются, тесты направлены на оказание помощи и инструментов учителю для организации обучения. Новые тесты оценивают приобретение общих и полевых компетенций, сквозных тем и результатов обучения в рамках национальной учебной программы. Стандартные тесты организуются в электронной среде (Examination Information System).

Двустороннее языковое погружение из детского сада в школу

Начиная с 2020/21 учебного года, первая муниципальная школа в Тапе начнет использовать модель двустороннего языкового погружения с детьми, заканчивающими детский сад. Разработка программы двухстороннего погружения началась в Эстонии в 2013 году, и до сих пор эта модель использовалась в детских садах. При двустороннем языковом погружении дети, для которых домашний язык — эстонский или русский, учатся вместе, и методика языкового погружения позволяет им одновременно развивать свой родной язык и изучать другой язык.Дети проводят половину своего времени, общаясь с одним учителем на одном языке, а другую половину — с другим учителем на другом языке.

2018

Для окончания гимназии необходимо также сдать дополнительный экзамен

Действующая система государственных экзаменов ориентирована на три предмета (эстонский, математика и иностранный язык) и не предоставляет учащемуся, школе или государству отзывов о результатах обучения по другим предметам. К сожалению, информация об уровне знаний студентов в других областях, таких как социальные и естественные науки, на данный момент отодвигается.Различные заинтересованные стороны подчеркнули, что получение более широкой обратной связи важно для всех сторон, участвующих в образовании: для студентов, их родителей, учителей, а также для высших и профессиональных учебных заведений и государства.

Мы планируем расширить выбор выпускных экзаменов, предлагая выпускникам гимназии выборочные экзамены по разным предметам. Обширный выбор национальных экзаменов также будет способствовать более плавному переходу студентов в университеты и поможет облегчить процесс приема на следующий уровень образования.

В начале учебного года школы получили отзывы по результатам опроса об удовлетворенности, проведенного весной

Этой весной все общеобразовательные школы Эстонии провели опрос удовлетворенности, в котором приняло участие рекордное количество учащихся. Более 10 000 четвероклассников, 8 500 восьмиклассников, 4800 одиннадцатиклассников, 19 000 родителей учеников основной школы и 7 500 учителей воспользовались возможностью внести свой вклад в обсуждение и выразить свое мнение об удовлетворенности школьной жизнью.Отчеты с отзывами были отправлены школам к началу нового 2018/19 учебного года.

Цель исследования — измерить различные аспекты удовлетворенности — поддерживает ли школьная среда внутреннюю мотивацию, каковы отношения и есть ли издевательства, какова оценка физической среды в школе и какова деятельность школы собственник и государство оцениваются с точки зрения организации образования. Акцент также делается на изменении подхода к обучению — цель стратегии непрерывного обучения — сделать обучение более связанным с реальной жизнью, и оно должно поддерживать индивидуальные потребности учащихся.Государство и владельцы школ получают ценную и сопоставимую информацию об изменениях в школе, и они могут наблюдать, как образовательные политические решения влияют на удовлетворенность тех, кто непосредственно участвует в системе образования.

Поддержка детей с особыми образовательными потребностями

В январе 2018 года поправки к Закону об основной школе и гимназии были одобрены парламентом. Целью поправок является оперативное оказание соответствующей поддержки учащимся с особыми образовательными потребностями независимо от типа или формы собственности школы.

У всех учащихся может возникнуть потребность в дополнительной поддержке со стороны учителей или специалистов по поддержке во время учебы, и в таких случаях она должна быть немедленно доступна. Цель состоит в том, чтобы в будущем подходить к каждому студенту индивидуально, исходя из его потребности в поддержке, а также характера и масштаба поддержки, в которой они нуждаются.

Потребность в первичной поддержке оценивается и решается школой. Если этого недостаточно и учащемуся требуется усиленная или особая поддержка, будут привлечены специалисты извне школы: специалисты в области образования, социальной сферы и здравоохранения.Также планируется создание более гибких возможностей для формирования специализированных классов и групп. Акцент делается на необходимости поддержки, ее характере и масштабе, а не на типе специализированного класса с ограничением количества студентов. Потребность студента в поддержке также учитывается при финансировании учебы. С этой целью местным органам власти будет предоставлена ​​оперативная поддержка для студентов, нуждающихся в дополнительной поддержке в дополнение к образовательной поддержке.

С 2018 года местные органы власти получают поддержку в виде дополнительных 6 миллионов евро в год, чтобы гарантировать доступность специалистов по поддержке.

Возможности владельцев школ поддерживать детей с особыми образовательными потребностями в настоящее время различны, а сотрудничество между властями носит фрагментарный характер. Существующая система диагностики для учащихся с особыми потребностями (или разделение на нее специализированных классов) также не позволяет школам предлагать этим учащимся гибкую организацию обучения.

Государство ценит профессию учителя за счет повышения заработной платы и образовательных премий

Заработная плата учителей продолжает расти.Мы повысим минимальную заработную плату как минимум до 1250 евро, а к 2019 году средняя заработная плата увеличится как минимум до 1500 евро. Мы продолжаем кампанию репутации учителей, мы сотрудничаем с университетами, чтобы подготовить учебную программу для учителей, которая была бы такой же максимально современный и привлекательный для молодежи.

14 октября 2018 года на гала-вечере «Учитель года» впервые будут вручены национальные образовательные награды, будут вручены девять ежегодных наград и одна награда за достижения в жизни.

Это признание работников образования на самом высоком уровне. Целью награждения является признание важных профессий учителей, преподавателей, руководителей школ и специалистов, поддерживающих их, и их выдающийся вклад в поддержку развития учащихся и продвижение образования в целом.

Государство делает упор на воспитателей дошкольных учреждений — они тоже заслуживают более высокой заработной платы за свой труд. Наша цель — уравнять заработную плату учителей дошкольных учреждений и учителей общеобразовательных школ того же уровня образования.

В общеобразовательных школах все еще существует проблема с большим количеством учителей, работающих неполный рабочий день, однако это должно быть смягчено продолжающейся реорганизацией школьной сети. Отличные международные результаты эстонской системы образования основаны на наших учителях, и к выбору им преемников нужно относиться серьезно. С этой целью Министерство образования и науки создало рабочую группу для обзора мер, связанных с подготовкой учителей, для оценки их функциональности и, при необходимости, для разработки новых решений для уменьшения нехватки учителей.В рабочую группу входят представители различных заинтересованных сторон и эксперты.

В Эстонии расширяются возможности получения международного образования

В 2018/2019 учебном году возможности обучения иностранным языкам на основе международно признанных учебных программ будут расширяться. В сентябре Таллиннская европейская школа переехала в новое здание с почти 400 новыми местами.

Наличие признанных на международном уровне дошкольных и общеобразовательных учреждений с иностранным языком является предпосылкой для высококвалифицированных специалистов, приезжающих в Эстонию, и способствует реализации планов действий и стратегий по конкурентоспособности, экспорту и иностранным инвестициям, исследованиям и интернационализации высшего образования.

Первые стандартные тесты цифровых компетенций

Весной 2018 года стандартные тесты цифровой компетенции будут впервые проведены среди 9 и 12 студентов и в учебных заведениях ПОО. Студенты должны обладать адекватными цифровыми компетенциями, чтобы добиться успеха в информационном обществе. Вот почему цифровые компетенции были включены в национальные учебные программы с 2014 года в качестве межучебных компетенций, которые развиваются по всем предметам. Анализ результатов стандартизированных тестов помогает школам в развитии цифровых компетенций своих учеников.

Изменения в государственной программе обучения

Обновленная подготовка по плаванию в основных школах

В следующем учебном году вступят в силу изменения в национальной учебной программе базовых школ, которые призваны гарантировать детям адекватные навыки, помогающие им пережить несчастные случаи в воде, а также возможность научиться плавать рано. При желании школы могут приступить к новым тренировкам по плаванию в сентябре.

Целью существующих тренировок по плаванию является плавание на 25 метров в свободно выбранном стиле, который не дает детям навыков, необходимых для выживания в авариях на воде.Согласно обновленной учебной программе, дети должны уметь проплыть 200 метров брассом и на спине к концу 3-го года и достать предмет со дна водоема, плавать по воде в течение 3 минут, правильно прыгнуть в воду и кончить. вне воды в разных условиях.

Самоуправлениям и школам будут выделены дополнительные средства, превышающие прежнюю сумму более чем в пять раз — 1,2 миллиона евро вместо 230 тысяч евро — на обновление обучения плаванию.

Обновление обучения плаванию является частью модернизации учебной программы физического воспитания в целом.

Реорганизация психологического образования

Министерство образования и науки совместно с исследовательской группой по физической активности для здоровья Тартуского университета и Министерством социальных дел инициировали программу упражнений, которая предполагает преобразование нынешней спортивно-ориентированной и ориентированной на достижения учебной программы физического воспитания. современное обучение физической активности.Министерство и его партнеры планируют разработать современную учебную программу к концу 2018 года. Существующая учебная программа по физическому воспитанию слишком ориентирована на спорт и достижения, а это означает, что она не ориентирована на развитие привычек к упражнениям и обеспечение важных навыков, таких как как плавание, но обучение приемам различных видов спорта.

Обучение физической активности направлено на развитие навыков, которые помогут ученику приобрести базовые знания и навыки для самостоятельной тренировки, получить разнообразный опыт упражнений и быть мотивированным к регулярной физической активности на протяжении всей жизни.

Часто задаваемые вопросы о размещении по математике — Школьный округ Олимпия

Math Acceleration — Часто задаваемые вопросы

Почему некоторым ученикам 5-х классов проводится отборочный тест, превышающий стандарты 6-го класса?

В течение многих лет учащиеся в Соединенных Штатах (включая школьный округ Олимпия) «ускорялись» в математике, пропуская целые годы математики. Распространенной практикой было то, что шестиклассники пропускали шестой класс по математике и брали математику седьмого класса в шестом классе.Стандарты штата Вашингтон по математике нацелены на то, чтобы каждый год сосредоточить внимание учащихся на обучении и обеспечить последовательное развитие математических знаний в течение школьных лет. Учащимся 6-го класса преподают глубокие концепции, которые являются основополагающими для их понимания математики, наряду с важными алгоритмами.

На основании изменений в наших Стандартах, исследований ускоренного обучения и того, что делают другие округа по всей стране, школьный округ Олимпия определил, что для учащихся имеет смысл пропускать математику в шестом классе только в том случае, если они могут продемонстрировать, что они знакомы с содержанием.

Тем не менее, мы хотим, чтобы у студентов была такая возможность, если они к этому готовы. Поэтому мы проводим отборочный тест по стандартам 6-го класса для учащихся, набравших весенний балл MAP 240 или выше, чтобы определить, имеет ли смысл для них пропустить 6-й класс по математике.

Какие студенты выбраны для прохождения отборочного теста?

Учащимся, набравшим весенний балл MAP 240 или выше, будет проведен отборочный тест, превышающий стандарты 6-го класса.Если они также наберут 4-й уровень по SBA, сойдут по требованиям 2, 3 и 4 SBA с 3-м уровнем и наберут достаточно высокий балл (не менее 60%) в окружном экзаменаторе 6-го класса, родители получат возможность решить, хотят ли они, чтобы их ученик пропустил шестой класс по математике.

Когда и где студенты будут проходить отборочный тест?

Отборочный тест будет проводиться в последней четверти учебного года, после того, как будет сдан весенний ПДЧ. Округ будет работать со школами над графиком проведения теста в каждой школе в течение учебного дня.

Мой ученик будет в JAMS. Стоит ли им проходить тест Скринера?

Администраторы программы JAMS используют все полученные данные, чтобы определить лучший план для каждого учащегося. Они просят учащихся, которые имеют на это право, пройти скрининговый тест по математике.

Установлено время для проверки?

Хотя мы хотим дать студентам достаточно времени для прохождения отборочного теста, мы также осознаем, что наши студенты переносят много тестов каждую весну, и не хотим, чтобы студенты работали над этим тестом сверх разумного количества времени.Цель проверочного экзамена — увидеть, что учащиеся знают о содержании математики в 6-м классе, включая словарный запас, обозначения, процедуры и способность использовать свои навыки. Хотя здесь необходимо решить некоторые проблемы, большинство вопросов должно быть доступно ученику, который демонстрирует готовность пропустить 6-й класс по математике. По этим причинам мы ограничиваем время тестирования двумя часами (большинство студентов завершают тест за 45–90 минут).

Когда и как родители будут уведомлены о результатах тестирования?

Родители получат уведомление от учащихся средней школы о том, имеют ли они право пропустить шестой класс по математике.Для учащихся, прошедших квалификацию, родителей попросят ответить, хотят ли они, чтобы их ученик был переведен в 6-й класс математики или непосредственно в компактный класс 7/8. Письмо семьям будет разослано после завершения всех тестов и получения школьным округом результатов Smarter Balanced.

Какой класс будут посещать ученики, которые пропускают шестой класс по математике?

Учащиеся, которые соответствуют требованиям и имеют согласие родителей, будут помещены в сжатый класс 7/8 в 6-м классе.Если все пойдет хорошо, они будут изучать алгебру в 7-м классе и геометрию в 8-м классе.

Если в средней школе не хватает учащихся, изучающих геометрию, учащиеся могут поехать в свою местную среднюю школу для изучения геометрии (районный транспорт не предоставляется).

Если мой ребенок не пропускает шестой класс по математике, какие еще варианты ускорения будут?

Учащиеся, закончившие 6-й класс по математике и получившие 240 баллов по весеннему MAP или 4-й уровень по SBA, будут помещены в компактный класс 7/8 в 7-м классе.В этом классе они будут изучать все стандарты 7-го класса и примерно половину стандартов 8-го класса. Если все пойдет хорошо, в 8-м классе эти ученики будут изучать Алгебру 1, а также пройдут инструктаж по остальным стандартам 8-го класса.

Учащиеся, которые не учатся в средней школе, могут иметь возможность пройти ускоренное обучение в старшей школе, пройдя два урока математики в 10-м классе. На основании своих достижений в 9-м классе по алгебре 1, продемонстрированной мотивации к обучению, подписания родителями отказа от курса, а также наличия места и учителя, ученик может выбрать два периода математики в 10-м классе: геометрию и алгебру 2.

Почему ученику нужно ускорить обучение по математике?

Мы понимаем, что некоторые учащиеся усваивают концепции быстрее, чем другие, очень заинтересованы в изучении математики и имеют желание закончить математику на уровне колледжа, в том числе курсы AP или IB, в старшей школе. Для этих студентов может быть целесообразным, чтобы они прошли ускоренный курс математических курсов.

Мне нужна дополнительная информация.

Для получения дополнительной информации о вариантах размещения математики посетите веб-сайт OSD.Если у вас возникнут дополнительные вопросы, обратитесь к консультанту в средней школе вашего ученика.

GCSE: Как работают новые классы за 9–1?

Тысячи подростков в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии получают результаты GCSE. Но в Англии произошли серьезные изменения: постепенно вводится новая система оценок с 9 до 1, чтобы отразить более требовательную учебную программу. Так в чем же суть новой системы оценок?

Какие новые марки?

Новая система выставления оценок вводится вместе с новой учебной программой GCSE в Англии.

9 — наивысшая оценка, а 1 — самая низкая, не считая U (без оценки).

Три числовых класса, 9, 8 и 7, соответствуют старым высшим классам A * и A — это сделано для большей дифференциации на высшем уровне.

Орган контроля за экзаменами, Ofqual, говорит, что будет получено меньше 9 оценок, чем A * s, и что любой, кто получит 9, будет «работать исключительно».

A 4 в целом сравнивают с классом C, хотя Ofqual предостерегает от «прямых сравнений и чрезмерно упрощенных описаний».

Это говорит о том, что в целом такая же пропорция подростков будет получать четвертый класс и выше, как это используется для получения оценки C или выше.

Сильный пас и стандартный пас — о чем все это?

Это сбивает с толку, но есть две оценки прохождения — 4 — стандартный пас, а 5 — сильный пас.

Это означает, что кандидат, получивший девять оценок 4, технически сдал все экзамены.

Тем не менее, учитывая, что в правительственных таблицах рейтингов школ указывается, какой процент учеников получил пятый класс или выше по английскому языку и математике, а также по предметам бакалавриата по английскому языку, трудно представить, что учителя будут довольны, увидев, что их ученики согласны на 4 балла. пропуск.

Реальность такова, что школы будут подталкивать учеников как минимум к 5, а большинство шестых классов будут искать учеников с хорошими успеваемостями.

Вводятся ли новые экзамены GCSE 9-1?

Да, они есть. Прошлым летом студенты сдали новые экзамены только по английскому языку, английской литературе и математике.

В этом году ученики 11 класса сдали экзамены 9-1 по:

  • древним языкам (классический греческий, латынь)
  • искусству и дизайну
  • биологии
  • химии
  • гражданственности
  • комбинированным наукам (двойная награда)
  • информатика
  • танец
  • драма
  • приготовление пищи и питание
  • география
  • история
  • современные иностранные языки (французский, немецкий, испанский)
  • музыка
  • физика
  • физическое воспитание
  • религиоведение


Следующим летом 2019 года состоится третья волна экзаменов 9-1:

  • древняя история
  • астрономия
  • бизнес
  • классическая цивилизация
  • дизайн и технологии
  • экономика
  • электроника
  • инженерия
  • фильм исследования
  • геология
  • медиа исследования
  • современные иностранные языки (арабский, бенгальский, китайский, итальянский, японский, современный греческий, современный иврит, панджаби, польский, русский, урду)
  • психология
  • социология
  • статистика

Последняя волна 9-1 GCSE будет проводиться этой осенью, с экзаменами в 2020 году, охватывающими:

  • древних языков (библейский иврит)
  • современных иностранных языков (гуджарати, персидский, португальский, турецкий)

Итак некоторые подростки будут сдавать несколько экзаменов GCSE по разным схемам выставления оценок?

В прошлом году ученики 11 классов получили свои результаты по английскому языку и математике по новой схеме числовой оценки, а остальные их варианты получили оценки A * -G.

Когорта этого года сдает большую часть своих GCSE по новой системе, но они получат некоторые результаты по старой системе, например, если они изучают древнюю историю или ИКТ.

Есть ли другие изменения?

Да, есть изменения в способе выставления оценок за комбинированные науки.

Эта квалификация оценивается в два балла. В соответствии со старой системой кандидатам присваивался комбинированный балл, который фактически был удвоен на одну оценку — то есть A * / A *, A / A, B / B и так далее.

Новая система позволяет немного больше дифференцировать, так что учащимся будут даны две равные оценки (например, 5/5) или смежные оценки (например, 5/4).

Всего существует 17 возможных комбинаций оценок от 9/9 до 1/1.

Почему изменились оценки?

Новая схема выставления оценок GCSE является частью новой учебной программы, введенной в школах Англии в 2014 году тогдашним министром образования Майклом Гоувом.

Новые курсы GCSE включают гораздо меньше курсовой работы, чем раньше, с оценками почти по всем предметам в зависимости от экзаменов.

Курсы разработаны так, чтобы быть более сложными: экзамены сдавались после двух лет обучения, а не в модулях с экзаменами по ходу обучения.

Что происходит в Уэльсе?

В Уэльсе также происходят изменения. Правительство Уэльса ввело новые и пересмотренные экзамены GCSE, которые преподавались в школах с сентября 2015 года.

Наиболее значительные изменения коснулись английского языка, валлийского языка и математики.

Но одно существенное отличие от Англии заключается в том, что сохраняется буквенная структура оценок A * — G.

Что происходит в Северной Ирландии?

В то время как ученики в Англии будут иметь результаты с 9 по 1 класс, а ученики в Уэльсе будут иметь оценки A * -G, ученики в Северной Ирландии получат смешанные оценки A * -G и числовые оценки.

Примерно три четверти экзаменов GCSE в Северной Ирландии сдаются Советом NI по учебным программам, экзаменам и оценке (CCEA), а оставшаяся четверть — экзаменационными комиссиями AQA, OCR, Edexcel или WJEC, базирующимися на английском и валлийском языках.

А что насчет Шотландии?

В Шотландии действует собственная система государственных экзаменов: национальные и высшие.

Гражданина заменили старые стандартные оценки в 2014 году. А в 2015 году были введены новые экзамены высшего уровня.

Репортер BBC News по вопросам образования Кэтрин Селлгрен

Вокруг BBC

Ссылки в Интернете по теме

BBC не несет ответственности за содержание внешних сайтов.

Подать заявление в UWM — бакалавриат

Первокурсники — это учащиеся, окончившие старшие классы средней школы, или выпускники средней школы (или их эквиваленты), которые ранее не посещали колледж или университет.Студенты, которые поступили на курсы колледжа во время учебы в старшей школе, все равно должны подавать заявление в UWM в качестве первокурсников.

Подготовка к поступлению в UWM в качестве первокурсника

При подаче заявления в колледж вам будет предложено предоставить различную информацию, в том числе личную информацию и академическую историю. Чтобы максимально упростить заполнение заявки, рекомендуем иметь под рукой необходимую информацию.

Если вы в настоящее время записаны в среднюю школу, мы рекомендуем иметь под рукой следующую информацию:

  • Текущее расписание занятий.
  • PDF-файл с последней расшифровкой стенограммы, который вы сможете загрузить в свое приложение.
  • Ваши результаты ACT / SAT (необязательно). В Общем приложении у вас есть возможность самостоятельно сообщать свои результаты. Вы также можете использовать нашу форму самооценки результатов тестов.
  • Перечень видов деятельности и опыта работы.
  • Личная информация и контактная информация родителей (если применимо).

Если вы закончили среднюю школу или закончили GED / HSED, мы рекомендуем иметь следующую информацию:

  • Выписка из средней школы или GED / HSED.
  • Перечень видов деятельности и опыта работы.
  • Личная информация и контактная информация родителей (если применимо).
Эссе по применению UWM

Эссе приложения заполняется до того, как вы подадите заявку через приложение UW-System или общее приложение. Это ваша возможность рассказать свою историю, ответив на следующий запрос:

Расскажите нам о том, что вы сделали — в учебе или лично — и чему вы научились на этом.Был ли это успех или вызов? Было ли это поворотным моментом в вашей жизни? Как этот конкретный момент вашей жизни повлиял на вас и как он будет продолжать влиять на вас, когда вы будете учиться в колледже?

Ваше эссе должно включать:

  • Любые академические и личные препятствия и / или проблемы, о которых вы хотите, чтобы мы знали в контексте вашей заявки.
  • Любая информация, относящаяся к вашей семье или вашему общественному опыту.

Перед тем, как подать эссе-заявку, убедитесь, что:

  • Проверьте правописание и грамматику.
  • Попросите кого-нибудь вычитать вашу окончательную версию.
  • Убедитесь, что ваше эссе содержит от 250 до 650 слов.

Необходимые материалы для нанесения

Выписки из средней школы

Официальные или неофициальные стенограммы средней школы могут быть представлены для первоначального рассмотрения заявления. Вы можете загрузить свои неофициальные стенограммы при заполнении заявки UW-System.Неофициальные стенограммы также можно отправить по электронной почте [email protected] для просмотра.

Решения о зачислении являются условными до тех пор, пока после окончания средней школы не будет представлен официальный выпускной лист средней школы. Официальные стенограммы могут быть отправлены в Офис приема студентов через утвержденную электронную службу или по почте:

Приемная комиссия UWM
PO Box 749
Milwaukee WI 53201-0749

Результаты тестов (по желанию)
Учреждения системы

UW, включая UWM, не требуют, чтобы кандидаты сдавали результаты ACT или SAT в рамках процесса подачи заявки в этом году.UWM рассмотрит кандидатов на поступление с одним из этих стандартизированных тестов или без него. В заявлении учащиеся могут указать, намерены ли они отправить результат ACT или SAT для рассмотрения вместе с заявлением. Учащиеся, которые планируют присылать результаты тестов, могут отправлять официальные результаты непосредственно из службы тестирования, самостоятельно сообщать о своих результатах тестов в Общем приложении или заполнять электронную форму самооценки результатов тестов.

Чтобы отправить результаты непосредственно из службы тестирования, выберите UW-Milwaukee в качестве получателя (код школы ACT: 4658; код школы SAT: 1473).

Обзор приложения

Академическая подготовка

Ваша успеваемость в классе является наиболее важным фактором при рассмотрении вашего заявления. Мы внимательно рассматриваем структуру и строгость вашей курсовой работы в средней школе, звание в классе (если доступно), общий средний балл успеваемости и оценки по конкретным курсам, связанным с вашей предполагаемой специализацией в UWM. Наиболее конкурентоспособные кандидаты на поступление в UWM обычно превосходят следующие требования:

  • Английский язык: 4 единицы
  • Математика (алгебра 1, геометрия и алгебра 2 или эквивалент): 3 единицы
  • Естественные науки: 3 единицы
  • Социальные науки: 3 единицы
  • Академические факультативы: 4 единицы
Успеваемость по ACT или SAT (необязательно)

Если вы решите отправить результаты теста, успеваемость по ACT или SAT является лишь одним из факторов, учитываемых при поступлении.В дополнение к вашему составному баллу мы также учитываем ваши промежуточные баллы в областях (английский, математика, чтение, естественные науки), которые тесно связаны с вашей предполагаемой специализацией в UWM. Хотя письменная часть ACT не требуется, мы рассмотрим эти результаты, если вы захотите их предоставить.

Дополнительная информация

Мы хотим знать о вас больше, помимо вашей успеваемости и результатов тестов! Другие факторы, учитываемые в процессе проверки, включают, но не ограничиваются: опытом студентов, опытом работы, лидерскими качествами, мотивацией, общественными работами, особыми талантами и т. Д.

Эта информация собирается, когда вы заполняете заявку. В эссе вы отвечаете на подсказку и рассказываете свою историю. Рекомендательные письма не требуются, но будут рассмотрены, если вы решите их отправить.

UT Урок Даллас, программа, оценка курса и база данных учебников

Преподаватель Аббас, WaseemAbdi, HerveAbeykoon, NimaliAckerman, RobertAdabrah, Анани KomlaAdams, HannahAday, IsaacAdelman, DavidAdhikari, SumanAdmiral, RosemaryAhadi, KhaterehAhlberg, MeaAhmadi, MaryamAhmed, ShaheenAhmed, EmeliaAhn, Юнг-MoAhsan, MohammadAkarte, PrajaktiAkbar, MohammadAkin, BilalAl-Dhahir, NaofalAl- Habashneh, Эман BahjatAl-Рашид, EntidharAlagar, SridharAlatalo, DianaAlborz, ShawnAlbrecht, MariaAlbrecht, DaleAldridge, MichelleAlem, HosannaAlexander, BobbyAlhamoudi, YousefAli, AshiqAli, MohammedAli, TariqAli, ShaziaAlibhai, Али AsgarAliev, AliAlimirzaei, AthenaAljararwa, RashaAllred, MichaelAlmroani, Nouf Mfdhi HAlmuthaybiri, AbdulazizAlsuhayyan, AhmedAlvarado, IrisAlzate Мора, CatalinaAman, KellyAmato, LawrenceAmirpour, SemiramisAnderson, CarolAnderson, FrankAnderson, PhillipAnderson, AlexandriaAnderson, WilliamAndic, AtanurAndreescu, TituAndrews, RodneyAndrews, LetitiaAnjum, ZafarAnka, FadwaAranda, JohnsonArce, DanielArdestani Khoubrouy, SoudehArmaghan, MiladArmstead, EricaAr Nold, GordonArnold, MaximArnold, BobAronson, CaraArora, VivekArreche, CarlosArutyunyan, ArtemAsfaw, SirakAsgharpour, MaedehAshmore, BarbaraAskew, VictoriaAssmann, PeterAtabansi, LloydAtchison, KristinAubrey, LeaAuciello, OrlandoAvram, DanielleAyres, JeffreyAyvaci, MehmetBaetge, ClaireBagherzadeh, ElmiraBai, XiaoouBaig, MaryamBaird, AdrianaBaker, MatthewBaker, BarbaraBaker, Emily-RoseBalaji, PavithraBalakrishna, MithunBalanov, ZalmanBalasa, AlexandraBalkus, KennethBallew, GregoryBalsamo, AnneBalsara, PorasBambach, CharlesBanerjee, BhaskarBanner, OliviaBaranchuk, NinaBarden, JohnBarfoot, Джон Барнс, AshleyBarton, TaylorBasak, ChandramallikaBassuk, LawrenceBastani, FarokhBasu, KanadBattaglio, RandyBaughman, RayBaynham, KarenBeck, EmilieBecker, EricBelkoura, Mohamed AmineBell, JohnBell, LisaBell, JoycelynBenavides, TeodoroBennett, TerrellBennett, RodgerBennett, LanceBensoussever, AlainBereg, SergeBerriginalBennett, BritonBereg, ChristineBerryntoya, BrigraloBerry, ChristopherlyBerrigantoya Бхат, KongBhatia, DineshBhatti, ChristopherBhave, AshutoshBian, FangBiewer, MichaelBigham, ErnestBillingslea, StevenBirnbaum, MarkBiswas, AbhijitBiswas, SwatiBlanchard, AndrewBleris, LeonidasBlockley, CaylinBlueshtein, MoranBocchine, KristinBochsler, DanielBodeker, AlisonBolton, GaryBonner, DeborahBooker, RebeccaBoots, DeniseBorowicz, MonicaBortz, TiffanyBose, RanavirBourji, MohamadBoussouga, ImaneBovda, AlisaBowen, RichardBoyd, ElizabethBoyd, StefanieBoynton, CatherineBracy, DanaBradbury, JuddBrandow, CarmonBrandt, PatrickBray, TimothyBrazeal, LaurenBreen, GailBrettell, RichardBrewer, KennethBrikowski, TomBrody, SalenaBrogden, JasonBromberg, MikeBrooks, LoriBrown, AllisonBrown, MatthewBrown, KatherineBrown, Брианна Брюс, Норрис Брунелл, Томас Брунелл, Валери Брюссоло, Моника Брайант, Сиара Булла, Ли Бунте, Джонас Бёрнем, Джеральд Бёрр, Джон Бёрро, XtineBurton, Майкл Бёртон, Энн Буш, Ронда Бассо Рекабаррен, Карлос Бэтчернес, Амур yonCalisir, EnginCamacho, ChristopherCamacho-Гуардадо, LorenaCampbell, HillaryCampbell, ZacharyCandas, MehmetCankaya, EbruCannon, CharlesCantrell-Сутор, JenniferCantu, HectorCao, YanCaraveo Frescas, JesusCarraher, ShawnCarrion Schaefer, BenjaminCarter, JessicaCase, AllisonCavusoglu, HuseyinChabal, YvesChambers, BryanChampagne, AnthonyChan, JuliaChandler, AdamChandrasekaran, RamaswamyChannell, DavidChao, JacquelineChapman, SandraChappidi, SruthiChastain, BryanChasteen, LarryChatterjee, SouravChen, MeifangChen, JianqingChen, LunjinChen, MinChen, Beichen, Fengcheng, SamuelCheng, JonathanCheruvu, SivaramChida, AnjumChin, Вэй-PangChin, MichelleChiong, KhaiChiou, Sy HanChitturi, BhadrachalamChiu , Yu-KwongChiu, YunChizeck, SusanCho, KyeongjaeChoate, MichaelChoi, SoohyunChoi, EmilyChoudhary, PankajChristensen, RhondaChristiansen, MichaelChristopher, JacktoyChun, YongwanChung, Harorge, JockeCirik, JongwanChung, ДжоренсКиримент , УильямКоган, ДианаКоган, СтюартКоэн, МилтонКоэн, ДэниелКокели, КэролКоул, ДжонКолман, АмандаКолман, ДжеймсКоулман, АннКолунга Рамос, Луис ФернандоКомптон, КристиКонлон, ДжулперсКонвери, ПолКук, ЛиндаКук, ЛориКопер, КивендуКупер, ДжулиКопер, ДжулиКоуп , SonjaCordell, DavidCordell, RebeccaCorey, JessicaCortes, SergioCoskunuzer, BarisCotter, SeanCotton, ScottCox, GavinCox, CydneyCox, NormanCox, ChaunceyCranfill, JenniferCrawford, RachelCready, WilliamCroasdale Woudwyk, AndreaCrosslin, LisaCrowder, WadeCui, ShuangCulver, TimothyCummings, AnthonyCurchack, FredCurrey, ElizabethCurry, Вальд» Арси, SheenaD’Orazio, VitoDa Силвейра Rodrigues, FabianoDabkowska, MalgorzataDabkowski, MieczyslawDaescu, OvidiuDahal, RabinDai, ZhonglanDai, XianmingDalgic, TevfikDaly, JohnDam, VanDavenport, MirandaDavies, KatherineDavis, ChrisDavis, GarrettDavis, RobertDavis, ReneeDawande, MilindDay, TheodoreDay, Lorade лос-Сантос, Вероника Де Ни SCO, NicoleDean, LucindaDean, DenisDebroy, VidrohaDeCourcy, GeorgeDeGroot, DougDejong, JeffDelgoshaei, PayamDelk, NikkiDeluke, EugeneDennis, PatrickDerdeyn, LeeAnnDerlic, DraganaDesmedt, YvoDess, GregoryDevdas, NeethaDhaher, YasinDickerson, PeggyDickey-Laprocido, GalenDickinson, KeithDieckmann, GreggDiehl, PaulDillard, ClaytonDillon, NicholasDing, HuiDing, YichenDissanayake, DushanthiDivin, DianeDodani, SheelDollaghan, ChristineDollinger, ScottDonaldson, KatherineDoore, KarenDorsey, FloydDover, HowardDow, DouglasDowling, WalterDowse, EileenDragovic, VladimirDraper, RockfordDrew, LindaDrogos, KristinDrummond, JefferyDu, DingDu, HengDu, ShengwangDufour, FrankDumas, LloydDuncan, WalterDuquaine-Уотсон, JillDurant, StephanieDurbin, KellyDuruoha, AdannahDussor, GregoryDzanie, RaphaelEaston, DianaEaton, JohnEdgington, KyleEdsel, AlexanderEdwards, ChristopherEdwards, TanishaEfromovich, SamEgan, TreyEgeland, RitaEl-Ашмави, AmalElgin, LindaElkhodari, GasanElliott, EuelElmi, OmidEnam, VictorEnay Aty Ахангар, NeginEncizo, DustinEngineer, CrystalErbatur, SerdarEscabi, CeliaEscalante, ElizabethEstacio-Hiroms, KemelliEtter, IanEvans, KathrynEvans, MonicaEvans, JuliaEvans, LeonardEwert-Питтмен, AnnaEwing, DonnaEydelzon, AnatolyFadda, DaniFahimi, BabakFair, GeorgeFarage, TimothyFarago, AndrasFarajbakhsh Мамагани, FaribaFarley, KoriFarmer, J MichaelFarquharson, NeilFarrar, EricFass, SimonFatehi, SorayaFavors, CrystalFechter, ToddFei, BaoweiFeng, RanranFerguson, JohnFerguson, WesleyFerrante, AnneFerraris, JohnFerruzzi, JacopoFettouh, MahaFey, Энн MajewiczFey, NicholasField, JamieField, AmandaFilbey, FrancescaFiles, RebeccaFinkelman, RobertFischer, AnneFischetti, Массимо Фишвик, Пол Фицджеральд, Гарольд Флоренс, Джеймс Флорес, Карлин Фоли, Манджула Фонсека, Джон Форте, Лука Антонио Фостер, Кори Фостер Брэди, Памела Фаулер, Стефани Фокс, Кайл Фрэйли, Майкл Фразель, Эндрю Фрейзер, Дженнифер Фрейли, Майкл Фразелль, Эндрю Фрейзер, Гэри Френсли, Уильям Френсли, Джозеф Фридман Френсли, Уильям Френсли , AndreaFurst, JackGafford, JeromeGalvez, PaulGambol Gavigan, BrendaGamino, JohnGammell, SarahGans, NicholasGao, JinmingGardner, MatthewGarrett, BentleyGartstein, YuriGarza-Хорн, JulieGassensmith, JeremiahGavva, SandhyaGearey, WayneGeibler, RobertGeissman, JohnGel, YuliaGelb, LevGencer, PinarGentsch, JoannaGerard, LoriGevorgyan, VladimirGhosh, JayGiertz, SethGinevich, RostislavGladden, TerriGlauser, JaneceGlosser, RobertGnade, BruceGoeckner, MatthewGoffman, LisaGogate, VibhavGohil, GhanshyamsinhGohmert, AndreaGokcinar, AbdullahGold, TerryGoldberg, PaulaGolden, RichardGonzalez, JuanGonzalez, IsiGonzalez Corona, Педро JoseGooch, JohnGoodrich, Мэри BethGoodrum, RichardGordon, QuinnGorina , EvgeniaGossin, PamelaGoux, WarrenGraham, SebastianGrandjean, KellyGrant, MeridithGrasham, MorganGrasse, DaneGray, MeganGray, JanelleGray, ThomasGreen, RhondaGreer, ErinGregg, Роберт Грегори, МонаГреффин, ДенизГриффин, ДенизГриффин, ДенизГриффин, ДенизГриффин, ДенизГриффин, ДенизГриффин человек, MagdalenaGrover, WilliamGryder, KiethGu, Minggu, QingGuadagno, RosannaGuan, MaryGuidry, PaulaGunawardhana, Kahawatte GedaraGuo, XiaohuGuo, Nanguo, ShujianGuo, HuizhenGupta, GopalGupta, NeerajGurun, UmitGurun, AyferGustin, JanGutierrez, AlejandraGutierrez Mannix, Карлос DanielGuttery, RandallHaas, ZygmuntHadley, TravisHagen , JohnHairston, MarcHajeri, VinitaHall, KimberlyHamdy, OmarHamer, KarenHamilton, CristenHamilton, AnnaHamlen, KevinHanlon, MicheleHannig, ErnestHansen, JohnHansen, AtanasHanson, JocylnHanson, LilyHanson-Defusco, JessicaHao, ShuangHarabagiu, SandaHarkins, JessicaHarper, HowardHarpham, EdwardHarrington, JamesHarris, DaphneHarris, MichelleHarrison , Ричард Харрисон, Меган Харт, Джон Харт, Роберт Харт, Никола Хартбург, Лорен Хартманн, Джонатан Харуви, Эрнан Хасан, Насрин Хасан, Сайеда Надия Хасан, Чарльз Хазенхаттль, Мария Хашами, Зохре Хаслер, Майкл Хассанипур, Джулл ф, MelissaHazzard, CharlesHe, JiapengHe, TongHeaslip, AudraHedgecock, BlakeHedlund, JonasHeelis, RoderickHefley, WilliamHeins, MatthewHeinz, AnneliseHenderson, RashaundaHenderson, TomHenderson, KelleyHendley, KaysiHennessy, EmilyHenning, AnkeHenry, LoreenHenson, UyenHernandez-Герреро, RodolfoHernandez-Katz, MelissaHerndon, ScottHes, ChristopherHewitt, SharonHibbs, ShelbyHicks, DonaldHicks, RobertHicks, JeffreyHill, JustinHill, BrennaHill, KimberlyHinkle, ChrisHo, KarlHoang, DavidHoang, ThanhHodan, DanielHoffmann, JohnHofland, AmyHogan, JamesHoggatt, ZoeyHoki, ChiekoHolmes, JenniferHolstead, CameronHolub, ShaylaHonea, EmilyHoneycutt, JamesHong, LiangHonhon, DorotheeHooge, KimberleyHooshyar, MohammadHoward Куадрос, EstherHowe, NateHoyt, KennethHsu, JuliaHu, WenchuangHu, YangHu, BinHuang, Yuhuang, YingHudelot, LorettaHudson, JenniferHuisman, IngridHull, RobertHumphreys, NataliaHunter, FionaHustis, GregoryHuxtable-Шут, KarenHuynh, DungHyndman, KyleIkram, MuhammadImaoka, LauraIngrao , П eterIshak-Boushaki, MustaphaIslam, NaserIungo, Джакомо ValerioIyer, RishabhIyer, Махадеван KrishnaIzen, JosephJackson, D’ricJackson, KevinJacob, VargheseJacob, StephenJacobs, BruceJaehnert, AnnaJafari, RoozbehJaffal, WafaJaggi, NeelamJahangiri, FaisalJahn, KellyJain, SanjayJakobsson, PiaJameei Osgouei, AtaJamison, CalvinJanakiraman , SuryaJanakiraman, GaneshJanke, ScottJee, KangkookJenkins, KristinJeong, HyejeongJia, LinJin, YaqingJohnson, JanetJohnson, JenniferJohnson, RyanJohnson, KevinJohnson, SaraJohnson, NeilJohnson, P.Джонсон, RuthJohnston, WalterJones, RoyceJones, JazmineJones, EricJones, CarolineJoo, JoonhwiJordan, KatyJoshi, PurnaJuarez, VeronicaJue, JasonJuhn, NancyJun, SoraJung, MyoungsooKaiser, RobertKane, SimonKane, HeidiKang, ShulamithKang, Гу EonKantarcioglu, MuratKaplan, KarenKaplan, MarilynKaplan, LarryKapoor, BhanuKarami , GityKarnuta, DanielKarrah, ShyamKasaian, KeyvanKathuria, NishantKato, YukoKatok, ElenaKatz, WilliamKatz, LotharKaur, DupinderjeetKautz, JasonKavanaugh, JeffKehoe, JoselleKehtarnavaz, NasserKelly, MatthewKemp, OmariKenedi, HelenKennedy, KristenKenney, EricaKent, JerillynKerner, AmyKesden, MichaelKetchum, MaryKetsler, LubaKhan, ZiaullahKhan , LatifurKhan, TaimurKhan, AmenaKhan, MasudalKhanapure, RevansiddhaKhoury, RajaKiasaleh, KamranKiel, LowellKieschnick, RobertKildebeck, EricKilgard, MichaelKim, MoonKim, JiyoungKim, Donghyung ShinKim, JoohyongKim, JoohyunKim, JoohyongKim, JoohyunKim, JoohyunKim HwanKim, LauraKimzey, JackieKing, CarieKing , AlanaKing, LindsayKirby, BarbaraKirk, KristinaKirkland, PamelaKiser, StephenKitagawa, MidoriKlang, IdaKnight, KimKoeln, JustinKoganti, RamakrishnaKolber, BenedictKolodrubetz, MichaelKondas, KyleKooner, KaranjitKoshevnik, YulyKosiewicz, HollyKovandzic, TomislavKozlowski, SarahKrajewski, AndrewKratz, DennisKrawcewicz, WieslawKrawczyk, DanielKreidler, KathrynKreuze, AmandaKroener , SvenKromer, JeffreyKroska, NamiKucukgul, CanKuksov, DmitriKulkarni, MadhuraKumar, Nandakumar, PushpaKumar, GoldenKummer, AdnanKunapuli, GautamKwon, Юнг HyunLadd, GretchenLaDow, EvaLahiri, AtanuLakoduk, AshleyLalani, AminLambert, ThomasLanders, SeanLanham, CarolLapinski, RobertLapthisophon, StephenLary, DavidLaskey, PatrickLatham, ВанЛоусон, КристенЛэйн, РейниЛе, БрендаЛе, КхимЛе Прелл, КоллинЛич, СоняЛиф, МюррейЛебёф, НикольЛи, Чон-Бонли, СынхёнЛи, Джилли, Джангли, ХойЛи, Маркли, Пил-Сенджонли, Пил-Сенджонгли, ПилийЛиЛи, Пили-Сенжонли Николь Леманн, R andallLeonardi, StefanoLester, PaulLevene, StephenLeventhal, SivyaLeverone, JuliaLevine, SheenLewin, PeterLewis, TimothyLi, ChangsongLi, JiananLi, YaoyuLi, JunLi, NingzhongLi, Dong ColleI, StaniLibels, QiLiLibiLi, Dong Collei, LeiLibels, QiLiLibyLi ZhiqiangLingo, KathyLinsteadt, ChrisLiu, JinLiu, LiLiu, Yangliu, YuLiu, CongLiu, RunzhouLlamas Родригес, JuanLobarinas, EdwardLockhart, JessicaLois, BrianLoizou, PhiliposLombardi, ChristinaLookadoo, KathrynLopez, JesusLou, XinchouLou, YifeiLougeay, JaniceLoumioti, MariaLoving, EmilyLowe, FlorenceLowry, RobertLoyless, LaurenLu , HongbingLu, WenyiLumata, JenicaLumata, LloydLumley, DavidLund, BenjaminLuo, NingLuo, SiyuanLutz, KevinLux, RyanLv, BingLynch, JulieLyon, TaraLyons, DavidLytton, RobertMa, DongshengMa, LanMa, YingMa, LipingMacalevey, PaulMace, ChristopherMacfarlane, DuncanMadhuranthakam, AnanthMadriguera, EnricMaduforo, KateMaguire , MandyMahan, MazyarMahmoud, RamyMaitra, MeenakshiMajumdar, S umitMakarenkov, OlegMakhijani, NehaMakris, GeorgiosMalaise, MichaelMalek-Ахмади, JohnMalesic, JonathanMalik, ArifMalina, RogerMalko, AntonMallory, StephenMalouf, MariaMamadehussene, SamirManchiraju, Чандрасекхар SeetharamaMann, AshleyManriquez, RobertManton, WilliamManzi, JeffMao, YingdongMaqbool, MohsinMarcus, AndrianMarder, AmandaMarkoczi, LiviaMarkov, StanimirMarks , DavidMarroquin, IreneMarsh, RobertMarshall, AndrewMartin, JeffreyMartinez, ManuelMartinez, DanielMartynova, IrinaMaskaly, JonathanMastromartino, AlexandraMathur, ShivikaMaung, CrystalMauriello, JosephMaxwell, SarahMaynard, CaitlinMazidi, KarenMcBride, RachaelMcCall, KyleMcCary, BradyMcCaskill, JohnMcCauley, StevenMcComber, SeanMcConnell, JamesMcCord, PeterMcCracken, JohnMcCrady , Виктория МакЭлрой, Сьюзан МакКаун, Стивен МакКинни, Марк Маклин, Эдриен МакМахан, Райан МакНил, Мишель МакНалти, Анджела МакНалти, Дайан МакУильямс, Стивен Меда, Эдвард Меди, Кашмири-ИмертиМедрик, Мэри-Мидли, Кашмири-Медель, Мэри ГабриэлеМенг, ЗиксуанМенон, ШьямМец, ГрегМайер, КларкМезеннер, РабахМайклсон, Патриция Миллер, Джеймс Миллер, Деннис Миллер, Синтия Миллер, Трей Миллер, Ван Миллер, Бэнкс Миллер, Той Миллс, Кэндис Мин, Ричард Мин, Инки Майнджинн, Мэйнэн Мэйнэн, Майнджинн, Мэйнэнджинн, Мэйнэнджинн, Мэйнэнджинн JyotiMittal, NeerajModjarrad, ShahinMoheimani, Сейед Омид RezaMohsene, LauraMoldovan, DanMolina, StephenMoller, AageMomeniabdolabadi, BaharehMonjoree, UttamashaMontgomery, ChristinaMontillo, AlbertMookerjee, RadhaMookerjee, VijayMoonesinghe, MarkMoore, SarahMorales Леона, MariaMoran, StaceyMorcos Гонсалес, AlonsoMoreira, OscarMorgan, LynnMorgan, GeorgeMoulding, AnnMozik, Винс Мюллер, Николас Муэнкс, Патрик Мухарремоглу, Альп Мулла, Айеша Мунк, Джеймс Муноз-Хант, Тони Мерчисон, Дэвид Мердок, Джеймс Мерфи, Джессика Мерфи, Триша Мерфи, Александр Муррей, Дженнифер Мурти, Б. М. Барселам, Сеан Мейерс, Миусси Мурти, Б. Мурселам, Сеан Мейерс утра, HyunjooNamgoong, WonNanda, VikramNaqvi, SyedNarasimhan, PrithiNarayan, RavishankarNarayanasami, PriyaNaseri Taheri, MohammadNash, MichelleNasir, ImranNatarajan, RamachandranNatarajan, SriraamNathan, BradNazir, CassiniNeal, LauraNelson Тейлор, JackieNeouchi, RabihNg, Ю. ChungNgozi, BrittneyNguyen, NhutNguyen, MylinhNguyen, HienNguyen, TuocNguyen , JosefNguyen, TienNichols, PaulNichols, Наоми Ти AshaNielsen, ChristinaNielsen, StevenNikoubin, ToorajNishi, HirofumiNix, DonnaNoland, JeffNorton, LarryNosratinia, AriaNourani, MehrdadNouroz Borazjany, MehraNovak, BruceNtafos, SimeonNyamandi, VaraidzoO, KennethO’Brien, DanielO’Toole, AliceObaid, GirgisOber, RaimundOcasio-рюс, LizbetteOgbaa, MaurineOguzman, NeslihanOh, DomiOhsawa, TomokiOklobdzija, VojinOliver, StephanieOlsztynska, AgnieszkaOmer, JalalOropallo, KaraOrrick, ErikaOuyang, JessicaOuyang, HuiOverzet, LawrenceOverzet, KathrynOwen, MargaretOwens, MistyOwens, DawnOwens, SeanOyima-Antseleve, NdackyssaOzbirn, GregOzdemir, Диджле Yagmu Rozel, Наим BugraOzer, OzalpOzsvath, ZsuzsannaPacyna, SandraPadmanabhan, RameshPage, IvorPahwa, ParneetPaiva Хомси, MuriloPalant, JonathanPalmer, MarcyPalmer, KelliPan, JingPanahi, IssaPanangala, SamithaPanapitiya, NimankaPancrazio, JosephPandey, NareshPandian, ThiruPang, WenjinPanovska, IrinaPantano, PaulParekh, JaiPark, PeterPark, DenisePark, WooramPark, YongjunPark, YeonjaePark, HaeminPark, JiyoungPark, Jae MoPark, Бо KyungParker, MistyParker, TeresaParker, JasonParks, DavidParsoneault, CatherinePatel, JigarkumarPathak, JogenPatrie, StevePatterson, DavidPattikonda, RaumPattisapu, CandicePaudel, AjayaPaulk, MarkPayne, NicholasPeabody, StephenPeck, PaulPedigo, MadisonPeinhardt, ClintPenev, KaloyanPeng, MikePereira, Луис FelipePerez, JerryPerkins, StephenPervin, WilliamPeterson, ErikPetrik, PeterPetroll, MatthewPetty, JohnPfister, DebraPickett, ElizabethPinkham, AmyPinson, LaurenPinto, JedsonPiquero, AlexisPirouz, MortazaPitman, BonniePitz, JeannePlaisance Брайан, SuzettePloski, Jonatha nPogue, NeallPolk, ToddPolk, ElmerPollock, LauriePolze, MatthewPomara, JohnPorter, BenjaminPoucher, JessePourchot Нил, HannahPourkamali, SiavashPowell, MonicaPowers, KatharinePrabhakaran, BalakrishnanPrager, KarenPrakash, RaviPrakash, AryaPrasad, ShaliniPrice, TheodorePrieto, RenePrudhomme-Колман, MichellePujana, IgnacioQi, AnyanQian, KunQian , DongQian, CuiliQin, YanpingQin, ZhenpengQiu, FangQu, ZihaoQuevedo-Lopez, ManuelRabbi, Md.FazleRabe, StephenRaboune, SihamRachinskiy, DmitryRadhakrishnan, SureshRafi, AhmedRaghunathan, SrinivasanRaichel, BenjaminRainey, AnthonyRajamani, DivakarRajaratnam, DanielRajashekara, KaushikRajendran, JeyavijayanRakotomalala, Diarisoa Михая AndriamanisaRamachandran, RamanaRamakrishna, ViswanathRamakrishnan, SharathchandraRaman, RachnaRamanathan, KannanRamezani, RasoulRamirez, RubenRamirez, MichelleRandall, SVRankin, MonicaRao, RamRaschke, CurtRatchford, BrianRay, PradiptaRazo о.Разу, MiguelRebello, MichaelRedfern, ArthurRedlinger, LawrenceRedman, TimothyReichert, CarolynReitzer, LawrenceRen, SongyaoRennaker, RobertRentschler, MargaretReyes, MarcelaReynolds, ClayReynolds, SamuelRheams, DavidRhoades, MikeRiccio, ThomasRich, JudithRichard, OrlandoRiddell, JordanRiemer Bueckert, NiliRiley, Кристин Ринг, Натали Риос, Озил Риос Урибе, Игнасио Риппель, Скотт Ричи, Дэвид Ричи, Кемберли Ривера, Кристиан Ривера Мезиас, Алехандро Роарк, Дана Робинсон, Кэти Родриг, Карен Родригес, Даниэли Родригес г, RobertRodriguez, Родригес, ChristaRodriguez, LucasRoemer, NilsRoeser, RossRoetzel, NatalieRofsky, NeilRojas-Вильярреал, RaulRollins, PamelaRomero-Ortega, MarioRoot, AlexeyRosa, JonathanRosen, MarkRoshangarzadeh, RezaRoss, AlyssaRotea, MarioRugg, MichaelRugg, ElizabethRunnels, SheilaRuozzi, NicholasRussell, AllisonRuths, JustinRyan, ChristopherRypma, BartRyu, YoungRyu, IIISaad, RicardoSaba, MonicaSabharwal, MeghnaSabri, EhapSachdeva, DeepakSadat, EvaSadka, GilSaeidfar, GhazalSaenz, MichaelSaid, StaceySajjadi, RezaSalamon, MyronSalazar, ElmerSale, FelicitySaleh, LamyaSalisbury, LindaSalk, JaneSalter, MonikaSanchez De La Rosa, Andres RicardoSanders, WhitneySanders, ChristineSandhu, GurvinderSandler, ToddSandon, LonaSantoro, LaurenSantrock, JohnSapkota, DarshanSapozhnikov, IlyaSaquib, MohammadSarac, KamilSarcar, SubhaSaremi, EhsanSaretto, AlessioSarkar, SumitSasson, NoahSatpute, MeghanaSauter, AlanSavard, RyanScally, DeborahSchaffer, ShannonSchich, MaximilianSchlackman, StuartSchl ereth, EricSchlobohm, MaribethSchlosser, PollySchmidtke, DavidSchulte, RainerSchulze, JeffreySchwab, RobertSchwark, GayleSchweitzer, HaimScoggins, AngelaScotch, RichardScott, JamesScott, AndrewSeagroves, TonySeaman, KendraSearing, ElizabethSechen, CarlSegovia Dominguee, Игнасио де JesusSelender, ArthurSerfling, RobertSethi, AwantiSethi, SureshShafek, AmalShah , РадживШах, ШайлешШахеди Баг Кхандан, МайсамШамси, КавехШариф, Сафиулла Шарман, УитниШекхар, Гаурав Шембель, Адрианна Шерман, Шейла Шерри, А.Ши, LinglingShi, XiaoyanShi, CarleShichijo, HisashiShierry, AddisonShin, SunyoungShirazi, VanessaShirvani, ForouzShort, KevinShrivastava, PrakashShroff, TejasShute, WilliamSibert, JohnSibley, DanielSiddiqui, FarahSiddiqui, RifatSiegenthaler, SimonSimmons, ChristopherSimpson, CarrieSimsek, AhmetSinckler, RobinSingh, HarpreetSinha, KirtiSinha Рой, SushmitaSiqueira , KevinSirsi, ShashankSisk, JoshuaSkaggs, SherylSkiles, BradleySkinner, NealSkorupa Parolin, ErickSlaikeu, KarlSlattery, RyanSlinker, JasonSloan, JosephSmaldone, RonaldSmall, TrillionSmall, StevenSmallwood, MargaretSmashnov, UriSmith, ErinSmith, IrmaSmith, DennisSmith, OliviaSmith, JakeSmith, JasonSmith, KlyneSmith-Brecheisen, ДэвисСнайдер, СараСоболев, АнтонСохаи, НассимСоланки, НидхибенСолчер, СтивенСолидей, ДжеральдСолодкин, АнаСоломон, ЛоуренсСонг, ЦионгксиаСонг, ДоньеСонг, ЛюдженСонье, ДжонатанСпенс, МеланиСпенсер, БрэндиСпенсер, МеланиСпенсер ZacharyStanford, PaulStark, AzadehStarnaman, SabrinaStarzer, KennethStecke, KathrynStefan, MihaelaStelling, AllisonStephens, TimothyStern, RobertStewart, MarianneStewart, MaryStewart, MichaelStewart, WhitneyStewart, JulieStillman, RobertStilwell, JohnStocks, DhritiStone, WinstonStone, MarvinStone, NomiStoneback, RussellStrickland, WarrenStuart, GeorgiaSubramanian, UpenderSubramanian, ThyagarajanSubramoniam, RameshSudborough, IvanSul, DonggyuSuller, Кристиан CarloSultana, RukhsanaSultana, NasrinSummers, TylerSummers, JoshuaSun, KueiSun, ShujingSung, WendySunny, SumairSutton, WalterSutton, JulieSwanson, MeghanSwartz, WilliamSweeney, MelissaSwerdlow, JoelSzot, JamesTacca, MarcoTaden, JohnTadesse, YonasTady, LorraineTaenzler, ClaudiaTaghavi Насрабади, АмирТаха, Абрахам Такаси, Венканна ДораТакеучи, РикиТамез, Катрина Тамил, Лакшман Тан, Чин-ТуанТанг, ПингТанг, Шаоджи Тан, Сяосиао Тан, Чуан-Фа Таннер, Лари Тейлор, Стефани Тэйлор, Дайлор Тейлор, Роберт Тэйлор, Дэйлор Тэйлор, Дэнни Тэйлор, Дэйлор Тэйлор, Дэнни Тэйлор vinTempleton, AllisonTeo, Ka YawTerranova, CharissaTerry, DeanTeschner, RyanThamban, P.L.StephanThibodeau, LindaThirumalai, NambiThomas, CollinThomas, SunelaThomas, JohnThomas, MichaelThompson, LucienThompson, LuellThompson, LaurieThompson, ChristinaThompson, NormanThorn, CatherineThouin, MarkThuraisingham, BhavaniThurgood, KeithTiefelsdorf, MichaelTillman, GailTinker, MarkTinsley, BrianTirone, GuidoToptal, AysegulTorabifard, HediehTorlak, MuratTornakian, MarissaTotusek, PatriciaTouchstone, EmilyTowner, TheresaTran, DanielTran, AnhTravis, AudreyTreat, RichardTreece, GregoryTreter, DonaldTrevino, ChristopherTripathi, KiranTrosper, ElizabethTrummer, TamaraTsang, WingTuri, JanosTurner, FrederickUlatowska, HannaUnderwood, MarionUpoma, ShahrinUribe, DanielUrquhart, MaryVakulenko, IrinaValcarcel, VictorValente, SarahVan Der Влист, Эдвин Ван Клик, Энн Ван Денберге, Уильям Ваннест, Свен Варнер, Виктор Вацци, Лиза Вирасами, Джеякесаван Вельтен, Йозеф Венигалла, Ласья Венкатараман, Ашвин Венкатесан, Суббараян Верас, Кристин Викарио, Викарио, Джоэраси itis, LynneVincent, ShelbyVinogradov, ElenaVogel, EricVogel, DonVoit, Waltervon Drathen, ChristianVu, DucWaite, LowellWaligore, MarilynWalker, JasonWalker, AmyWallace, RobertWalsh, DennisWanglesh, DianengWangalton, DianeWangWangalh, DianeUangWalsh , ShouqiangWang, PingleWardlaw, MalcolmWare, TaylorWarner-Чиж, AndreaWarren, JasonWarren, ShilyhWatkins, LatoyaWatson, McClainWatson, LisaWeekley, JeffWei, KelseyWei, ShiyiWeiner, MichelleWelin, EricWellborn, BreckenWen, YaxinWerhnyak, LarissaWetzler, KristenWhalen, TristanWhite, MichaelWiant, RussellWickberg, DanielWiddifield, DavidWig , GagandeepWijenayake, SumuduWildenthal, BryanWilder, JamesWilder, SiriWilds, KatherineWilkerson, CassandraWilliams, ThomasWilliams, SunshineWilliams, AleciaWilliams, NathanWillis, BetsyWilloughby, RobertWilloughby, TiffanyWillson, Джеймс Энтони Уилсон, MichaelWilson, MichelleWilt, JamesWinkler, DuaneWinser-Джонса, MatthewWinstead, ElizabethWinter, PatrickWissin ger, TonjaWohlgehagen, KathleenWoldu, MalgorzataWoldu, HabteWong, WeichenWood, HaroldWorrall, JohnWright, DavidWright, RobertWright, AdamWright, BenWu, WeiWu, FangWu, YananWu, JunfengWu, Hong XianWu, VictorZu, Zhuorzia , StevenXiao, WenjingXie, SiXie, YingXiong, GuopingXu, YexiaoXuan, ZhenyuYang, DuckYang, HangYang, WeiYbarra, Reginaye, ShengqiYe, LijingYen, I-LingoonYeo, YunYim, ChangouulYoo, HyunYim, HaneulYoo, Young , MayYurkovich, StephenYuruk, NurcanZakhidov, AnvarZalila-Wenkstern, RymZare, ArminZemoodeh, AmirZentner, AlejandroZhang, KangZhang, HuibingZhang, LiZhang, MichaelZhang, ChenglongZhang, HaozhaoZhang, LichengZhang, JinglunZhang, YanZhang, Юаньчжан, ChuanweiZhang, JieyingZhang, LingmingZhang, FanZhang, ZheZhang, JieZhang , JiaZhang, LeiZhao, YiZhao, FengZhao, ZehanZhao, XiaofeiZhao, XiaodanZheng, SiZheng, ZhiqiangZheng, JieZhou, DianZhou, YibinZhu, YifanZhu, WangshengZhu, HejunZiegler, LaurieZielke, MarjorieZmiro, DijanaZolton, KathyZweck, JohnZydorek, Hubert