Как по английскому история: ИСТОРИЯ — Перевод на английский

Содержание

ИСТОРИЯ — Перевод на английский

RussianВот одна немного нелепая вещь, которая невидима — это одна история, которая невидима вам.

One slightly silly thing that’s invisible is this story, which is invisible to you.

RussianЭто история государств, идеологий, территорий и конфликтов между ними.

It’s a story of nations, of ideologies, of territories, and of conflicts among them.

Russian10-я самая популярная история была о котятах на беговой дорожке, и в этом весь Интернет.

The 10th one was kittens on a treadmill, but that’s the Internet for you.

RussianНо история с автоматом станет чуть интереснее, если узнать о воронах побольше.

But the story of the vending machine is a little more interesting if you know more about crows.

RussianВ Google Кошельке хранятся ваши платежные данные, история транзакций, бонусы и многое другое.

Google Wallet stores your payment information, transaction history, offers and more.

RussianДамы и господа: История музыки и телевидения в Интернете в трех минутах.

Ladies and gentlemen, the history of music and television on the Internet in three minutes.

RussianИстория попыток влияния на функции нервной системы длительна и богата открытиями.

The history of attempts to tinker with the function of the nervous system is long and illustrious.

RussianПосле того как

история была опубликована, поступили добровольные пожертвования.

When the story was published, unsolicited donations poured in.

RussianМы хотим, чтобы вы рассказали историю, просто это должна быть наша история».

We want you to tell a story, but we just want to tell our story.»

RussianМТ: Это означает, что магия — это театр, а каждый фокус — это отдельная история.

MT: Which means magic is theater and every trick is a story.

RussianИстория посещенных страниц. При очистке истории посещенных страниц удаляются следующие данные:

Browsing history: Clearing your browsing history specifically deletes the following:

RussianМоя историяистория, которой я хочу с вами поделиться — начинается в 1991-ом году.

My story starts — the story I want to share — starts in 1991.

RussianОдной из первых вещей, которую я исследовал, была история названия технологий.

And one of the first things that I started to investigate was the history of the name of technology.

RussianТаким образом, эта история эволюции танца кажется почему-то знакомой.

So, this story of the evolution of dance seems strangely familiar.

RussianНо история каждого из этих объектов придаёт им более чем утилитарную ценность.

But each of these three objects has value above and beyond what it can do for you based on its history.

RussianИтак, что же такое история? История — это все мы. Мы — это истории, которые мы себе рассказываем.

So what is a story? A story is our — all of us — we are the stories we tell ourselves.

RussianМоя история началась здесь в Раджастане примерно два года назад.

My story begins right here actually in Rajasthan about two years ago.

RussianУ оригинальных вещей всегда есть своя история.Например, у швейцарских ножей или шотландского виски.

Originals always have a history behind them.Like the Swiss army knife or Scotch whiskey.

RussianЕсть твоя история, есть моя история, и то, что было на самом деле».

There’s your story, there’s my story and there’s the real story.»

RussianИз этого следует, что история вселенной определяется не только фундаментальным законом.

So what that means is that the history of the universe is not determined just by the fundamental law.

%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%be%d1%80%d0%b8%d1%8f — со всех языков на все языки

Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАканАлтайскийАрагонскийАрабскийАстурийскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБагобоБелорусскийБолгарскийТибетскийБурятскийКаталанскийЧеченскийШорскийЧерокиШайенскогоКриЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийВаллийскийДатскийНемецкийДолганскийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГэльскийГуараниКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийВерхнелужицкийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнупиакИнгушскийИсландскийИтальянскийЯпонскийГрузинскийКарачаевскийЧеркесскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийКомиКиргизскийЛатинскийЛюксембургскийСефардскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМаньчжурскийМикенскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийКомиМонгольскийМалайскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийНауатльОрокскийНогайскийОсетинскийОсманскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийАрумынскийРусскийСанскритСеверносаамскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиШумерскийСилезскийТофаларскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийТувинскийТвиУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВьетнамскийВепсскийВарайскийЮпийскийИдишЙорубаКитайский

 

Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАлтайскийАрабскийАварскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийКаталанскийЧеченскийЧаморроШорскийЧерокиЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийДатскийНемецкийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГалисийскийКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнгушскийИсландскийИтальянскийИжорскийЯпонскийЛожбанГрузинскийКарачаевскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийЛатинскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийМонгольскийМалайскийМальтийскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПуштуПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийРусскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиТамильскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВодскийВьетнамскийВепсскийИдишЙорубаКитайский

перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, определение,значение, словосочетания

История Чапунгу и Родса в одном месте, в одно время задаёт важные вопросы о гендере, силе, защите своих интересов, создании истории и репатриации. The story of Chapungu and Rhodes in the same space and time asks important questions related to gender, power, self-representation, history making and repatriation.
Его новая история была: «До травмы моя жизнь не имела цели. But with time, he started to weave a different story.
Психолог Дэн МакАдамс называет это «искупительная история», где плохое искупляется хорошим. After telling the new story to himself, Emeka started mentoring kids, and he discovered what his purpose was: serving others.
Но история слежки — это история нарушений её ведения, когда полученная информация использовалась против людей из-за их расы, национальности, сексуальной ориентации и в особенности из-за их активизма и политических убеждений. But the history of surveillance is one that includes surveillance abuses where this sensitive information has been used against people because of their race, their national origin, their sexual orientation, and in particular, because of their activism, their political beliefs.
У каждого художника есть своё имя и есть своя история. Every artist has a name, and every artist has a story.
Ритм мог быть очень простым, какой-нибудь обычный двудольный размер, но в нём скрывалась целая история, он мог столько всего рассказать, надо было лишь добавить мелодию. The simplicity of the rhythm — a basic two- to four- measure line — and yet each of them almost told a story, like they had so much potential, and all you had to do was add a melody.
Итак, эта история о том, что произошло в моём городе, когда мы решили выяснить, когда мы решили взглянуть на попрошайничество с другой стороны и помочь людям подняться с помощью работы. Well, this is a story about what happened in my city when we decided to find out, when we decided to think differently about panhandling, and lift people up through the dignity of work.
Последняя история о двух парнях, Вилли Стаки, Дэвид Маккаллум. The last one is a case about two boys, Willie Stuckey, David McCallum.
Для меня же, свидетеля всего этого, на этой войне развернулась целая история. As a witness, the war felt like history unfolding.
Вся история искусств, которую я впитал, помогла мне осознать, что живопись — это язык. All this art history that I had been absorbing helped me to realize that painting is a language.
К сожалению, эта история без счастливого конца. Unfortunately, this is not the end of the story.
Это очень удобно, ведь история Земли довольно эпична. This is pretty convenient, too, because the earth has had sort of an epic history.
Их история не единственная. Their story is not unique.
Спустя 70 лет, сделав полный оборот, история повторяется. Yet 70 years on, the wheel has come full circle.
Эта история началась в 1985 году, когда в 22-летнем возрасте я стал чемпионом мира по шахматам, победив Анатолия Карпова. This story begins in 1985, when at age 22, I became the World Chess Champion after beating Anatoly Karpov.
Если история чему-то нас и учит, так это тому, что всё может быть по-другому. And if history teaches us anything, it is that things could be different.
Почему моя история — это больше, чем история длившегося шесть лет запутанного судебного разбирательства, когда меня, американского профессора, затащил в суд тот, кого суд своим решением впоследствии признал приверженцем неонацистской идеологии? So why is my story more than just the story of a quirky, long, six-year, difficult lawsuit, an American professor being dragged into a courtroom by a man that the court declared in its judgment was a neo-Nazi polemicist?
Какой посыл несёт моя история? What message does it have?
Определённо, моя история ещё не окончена. And my story is definitely not over yet.
Мой дом моды в прошлом году организовывал показ, и на этом показе я носилась как сумасшедшая, потому что я организовывала это шоу, делала всё для него, так вот, я бегала как сумасшедшая, а он, просто всё дело в его рубашке, он просто хотел убедиться, что у меня есть такая же, и она у меня была, это странная история. My fashion company, we have a show every year, so in our show last year, I was running around like crazy, because I do everything for the show, and everything for it, so I was running around like crazy, and he, it was a simple gesture of this shirt that he had, and he just wanted to make sure that I had the same one, and it was — it’s a weird story.
Эта история вполне справедливо вызвала возмущение по всему миру. This story, quite rightly, caused ripples around the world.
Также они говорили, что история девочек из Чибока — это газетная утка. But they also told us that the story of the Chibok girls was a hoax.
Это была история Джоэла. It was the story of Joel.
Это была история надежды под тенью смертью. It was the story of hope in the shadow of death.
Это была история веры и сомнения, и понимания, что борьба с сомнением — это часть веры, возможно, бо́льшая её часть. It was the story of faith and doubt, and the realization that a wrestle with doubt is a part of faith — maybe the biggest part of it.
Эта история началась как чудо, а закончилась как мемориал. It was a story that began as a miracle and ended as a memorial.
Это была история об успехе Клайда. Clyde was a success story.
Но несмотря на все достижения в личностном и карьерном росте, история Клайда закончилась печально. But despite his success, personally and professionally, Clyde’s story had a sad ending.
История Клайда довольно типичная. Clyde’s experience was not unique.
Но чем глубже я вникал в последствия расизма на здоровье, тем запутанней становилась история. But the deeper that I delved into the health impact of racism, the more insidious the effects became.
И помогать мне в этом будут Грэтчен Карлсон, которая посвятила десять лет телеканалу Fox News, вела передачи Фокс и друзья, а также Невыдуманная история до того, как обратилась в суд с иском о сексуальных домогательствах со стороны Роджера Эйлса, что неминуемо привело к его скорой отставке с телеканала. With me, first of all, Gretchen Carlson, who has spent a decade working at Fox News, hosting Fox and Friends and then The Real Story, before taking a courageous stance in filing sexual harassment claims against Roger Ailes, which eventually led to his departure from Fox News.
В нашей стране гендерные различия в зарплате — старая история. The gender wage gap is a well-traveled narrative in this country.
Это история об одной из величайших перемен в американском обществе, которую можно увидеть на графике, если смотреть не только на средние значения. This is a story of one of the biggest changes that’s happened in American society, and it’s all there in that chart, once you look beyond the averages.
У него есть история. It has some background.
История тоже показывает, что это тупик. History shows us that it’s a dead end.
Если вы так же, как и я, придерживаетесь глобальных взглядов и смотрите в будущее, верите, что лучшее в человечестве — это его многообразие, а лучшее в глобализации — укрепление этого многообразия, её способность благодаря смешению культур давать миру что-то более интересное, более продуктивное, чем когда-либо видела история, то, друзья мои, нам есть, чем заняться, потому что те, кто задумывается только о себе и смотрит в прошлое, объединились, как никогда раньше, и вера в такие идеалы, этот страх, эта тревога, играющие на самых простых инстинктах, захватывают всю планету. If you’re like me and you believe in forwards and outwards, and you believe that the best thing about humanity is its diversity, and the best thing about globalization is the way that it stirs up that diversity, that cultural mixture to make something more creative, more exciting, more productive than there’s ever been before in human history, then, my friends, we’ve got a job on our hands, because the inwards and backwards brigade are uniting as never before, and that creed of inwards and backwards, that fear, that anxiety, playing on the simplest instincts, is sweeping across the world.
Когда его сектор рухнет, а история показывает, что так и будет, как, вы думаете, это повлияет на решение пяти миллионов человек, когда они засомневаются, стоит ли им бежать от этой незащищённости? When his health sector fails — and if history is any guide, it will — how do you think that’s going to influence the decision making of the five million people in his region as they think about whether they should flee that type of vulnerable living situation?
В его интерпретации это история о человеческой доброте. He thought he was writing a story about human goodness.
Это изумительная история, но она о юноше, боящемся того, что он не сможет стать значимой фигурой в мире мужчин, пока не отомстит за убийство отца. It’s a marvelous story, but actually, it’s about a young man fearful that he won’t be able to make it as a powerful figure in a male world unless he takes revenge for his father’s murder.
Это величайшая история, но она о мужском конфликте, дилемме и борьбе. It is a great story, but it is a story about male conflict, male dilemma, male struggle.
Но мне внушали, что это история о людях в целом, не взирая на то, что там присутствует всего две женщины. But I was told this was the story of human beings, despite the fact that it only had two women in it.
Вы обязаны делать это, потому что, как вы заметили, начиная со времён пещерной живописи, во всех цивилизациях, человечество доверяло художникам рассказывать историю человека, и если в итоге эта история рассказана мужчиной, то, поверьте мне на слово, она будет о мужчинах. Because as you can see from the cave paintings, all civilizations, all of humanity have relied upon artists to tell the human story, and if the human story is finally told by men, take my word for it, it will be about men.
Эта история с призраками помогла мне найти работу. So that haunting story has led me to my job.
Моя история начинается с этой парочки — моих детей. This story starts with these two — my kids.
Что касается оставшихся 30 ролей, непонятно, почему бы им не отразить демографическую ситуацию среды, где разворачивается история. The remaining 30 or so roles, there’s no reason why those minor roles can’t match or reflect the demography of where the story is taking place.
В последние десятилетия у нас была простая и заманчивая история по поводу происходящего в мире. And for the last few decades, we had a very simple and very attractive story about what’s happening in the world.
И опять же история учит, что не стóит непременно думать такими взаимоисключающими категориями. And I think, again, history shows that you shouldn’t necessarily think in such exclusive terms.
Я бы прежде всего отметил, что история крайне несправедлива, и что это важно понимать. I would start by saying that history is extremely unfair, and that we should realize that.
И именно потому, что история так несправедлива и последствия бедствий не распределятся поровну повсюду, как обычно, богатые смогут выкрутиться из самых ужасных последствий климатических изменений, а у бедных такой возможности не будет. And therefore, because history is so unfair and the results of a calamity will not be shared equally between everybody, as usual, the rich will be able to get away from the worst consequences of climate change in a way that the poor will not be able to.
Даже есть история про девушку, сбежавшую с мужчиной после телеграфной переписки в 1886 году. There’s even a story of a girl who eloped with a man that she met over the telegraph in 1886.
История показала поразительную стойкость людей, и если мы не можем искоренить расизм и вызванный им стресс, может, мы сможем создать условия, смягчающие их ежедневное воздействие на темнокожих людей. History has shown that people are incredibly resilient, and while we can’t eradicate racism or the stress that results from it overnight, we might just be able to create environments that provide a buffer to what people of color experience on a daily basis.
Восторг археологических открытий столь же силён, как любовь, ведь древняя история — самая прекрасная любовница, которую можно представить. The thrill of archaeological discovery is as powerful as love, because ancient history is the most seductive mistress imaginable.
История может повторяться, но мы неповторимы. History may be cyclical, but we are singular.
Самая великая из когда-либо рассказанных историй — это история развития человечества. And the greatest story ever told is the story of our shared human journey.
К сожалению, на новом месте повторилась та же самая история. Different place, but unfortunately the same old story.
А вот у Дженны, соседки и лучшей подруги Марианны, совсем другая история. Marianne’s best friend Jenna, who lives right next door, is a very different story.
На мой взгляд, слушатели могли бы требовать больше опций на своих любимых веб-сайтах, например, в виде кнопок, позволяющих тем, кому понравилась история, одним кликом поддержать благую цель, о которой идёт речь. And I think it would be important for audiences to demand more buttons on their favorite websites, buttons for example that say, If you liked this story, click here to support a cause your storyteller believes in.
И это потому, что вся история жизни на планете — это история тех, кто нарушает правила. That’s because life on this planet and its history is the history of rule breakers.
Остальное, как говорится, история. And the rest, as they say, is history.
В моей религии есть история о путешественнике, который шёл по дороге и увидел, как горит красивый дом. My tradition tells a story of a traveler who is walking down a road when he sees a beautiful house on fire.
Другие результаты

как образовался и менялся язык

Оглавление:


История английского разнообразная и интригующая. В этой статье мы проведем вас в путешествии от истоков языка до его современного состояния и расскажем, как он  развивался и менялся на протяжении веков.

Как и от какого языка произошел английский

Происхождение английского можно отследить с периода неолита (около 5000 г. до н.э.). В это время Восточную Европу и Центральную Азию населяли индоевропейцы. Считается, что многие современные языки мира произошли от наречия, на котором они говорили.

Они начали расселяться по Европе и Азии около 3500-2500 гг. до н.э., в результате чего языки начали расходиться и развиваться разными путями. Особая ветвь обосновалась районе между современной Германией и южной Швецией, и стала известна как германская группа. Именно эти племена со временем мигрировали с континента в Британию.

Древнеанглийский язык

Постепенно германские племена заселили большую часть материка, разделившись на мелкие королевства. По сей день многие современные топонимы все еще свидетельствуют об этих поселениях. Например, название английского города Рединг оканчивается на англосаксонское «ing» и означает «люди вождя по имени Реада».

К 5 веку одно королевство стало доминирующим — саксы. Так образовалась новая нация англосаксов, которая позднее была известна под разными названиями. В частности, она была Британией при римлянах, затем получила имя Anglaland и лишь после сокращена до знакомой нам Англии. Многие историки утверждают, древнеанглийский язык возник примерно в это время.

Постепенно он трансформировался в четыре различных диалекта: нортумбрийский, мерсийский, западно-саксонский и кентский. В современном английском до сих пор используются слова оттуда. Например, “him”, “he”, “for”, “on”, “and” и “of” сохранили то же написание, что и сотни лет назад.

Среднеанглийский

После норманнского завоевания 1066 года язык перешел на новую ступень развития. Тогда Вильгельм Завоеватель и вторгшиеся в Англию норманны говорили на деревенском диалекте, который представлял собой смесь французского и германского языка.

В то время огромная часть населения страны все еще говорила по-английски. Смешение языков местных и завоевателей медленно происходило по мере того, как люди вступали в смешанные браки. Так и возник среднеанглийский.

Норманны ввели в язык тысячи слов, а также многие французские синонимы, такие как дружба “amity” и “friendship”, или “liberty” и “freedom”.

Несмотря на то, что древнеанглийский претерпевал сильные изменения, он оставался доминирующим в течение 200 лет после завоевания.

Переход к современному английскому, или в каком году появился язык

Английский начал превращаться в язык, который мы теперь узнаем, после Великого сдвига гласных, который длится с шестнадцатого века до наших дней.

Эта фонетическая революция сделала гласные более высокими и долгими — такими, как мы слышим их сейчас. Многие слова изменились довольно сильно, например, “stone” раньше произносился как “stan”, “heart” как “here”, и “rope” как “rap”.

В то же время колоссальное влияние на английский язык оказало творчество Шекспира.

Еще одним важным фактором развития стало появление печатного станка. Это привело к большему влиянию латинского и греческого языков на лексику и к стабилизации орфографии и грамматики.

Английский язык сегодня

Многие согласятся, что современный английский остается одним из самых влиятельных и важных языков в мире. Он зарекомендовал себя как чрезвычайно гибкий, устойчивый и легко адаптируется к другим словарям.

Язык пережил вторжения и войны, неоднократно спасаясь от уничтожения. Но, как говориться, он становился только сильнее. Сегодня около 1,5 миллиарда людей говорят на английском и он является официальным в 54 странах.

В American Club of Education вы можете изучать английский в учебном центре или онлайн. Чтобы сделать первый шаг, просто запишитесь на курсы и читайте Шекспира в оригинале.

происхождение и развитие от начала и до наших дней

Greetings, ladies and gentlemen! Сегодня мы познакомимся с историей происхождения английского языка и рассмотрим какие-же бывает его разновидности.

Содержание статьи:

Все мы, так или иначе, сталкиваемся в своей жизни с английскими словами и выражениями. Однако не каждый знает, что British language на протяжении всей истории своего существования видоизменялся и совершенствовался.

Кратко об истории происхождения и развития английского языка

История английского языка многими филологами и лингвистами делится на три периода: древнеанглийский, среднеанглийский и новоанглийский. Однако деление это условное, потому что язык существовал у племен, населявших Британские острова, задолго до завоевания Британии Цезарем или распространения на территории страны христианства.

Кельтская Британия

  • 5554 г. до н. э. Два похода в Британию Гая Юлия Цезаря. Британские кельты — бритты — впервые соприкоснулись с римлянами. Само слово «Британия» предположительно происходит от кельтского корня «brith» «раскрашенный».
  • 44 г. н. э. Спустя столетие после Цезаря Британия, после личного посещения императором Клавдием (41–54 гг. н. э.), была объявлена провинцией Римской империи. Кроме Клавдия, из числа римских императоров Британию посетил Адриан (120 г. н. э.), а Септимий Север умер (211), находясь в Йорке (лат. Eboracum). В Йорке же скончался и Констанций Хлор (306), отец святого равноапостольного Константина Великого.
  • В 410 г. н.э по распоряжению императора Гонория, Британия перестала быть римской провинцией; отныне бритты предоставлены самим себе. От римлян остались христианские церкви, дороги, укрепленные поселения на месте военных лагерей.

По-латински «лагерь» – «castra». К этому латинскому слову восходят элементы «-caster», «-chester»», «-cester» в названиях английских населенных пунктов. Например: «Lancaster», «Manchester», «Leicester». Элемент «-coln» восходит к латинскому слову «colonia» – «поселение». Например: «Lincoln».

Из числа имен нарицательных в своем языке англичане обязаны пребыванию римлян в Британии такими распространенными словами, как «street» – «улица» и «wall» – «стена»: первое — от латинского выражения «via strata» – «мощеная дорога», второе — от «vallum» – «вал».

 

Древнеанглийский период (450–1066 г)

Германские племена саксов, ютов, англов и фризов проникли на территорию Британии в 449 году. Так как по численности эти племена намного превосходили кельтские, то постепенно англосаксонское наречие полностью вытеснило кельтское наречие из употребления.

В современном английском языке к языку бриттов восходят некоторые названия местностей и водоемов. Например, Лондон (London) и Эйвон («avon» – «река» по-кельтски).

Германцы принесли с собой несколько слов латинского происхождения, заимствованных ими от римлян еще на материке — так называемые «общегерманские заимствования» из латыни.Из них в современном английском есть такие слова, как «wine» – «вино» — из лат. «vinum» – «вино»; «pear» – «груша» — из лат. «pirum» – «груша»; «pepper» – «перец» — из лат. «piper» – «перец». Слова «butter», «pound», «cheese», «alum», «silk», «inch», «mile», «mint» — также «общегерманские заимствования» из латыни.

В 878 году начинается завоевание англосаксонских земель датчанами. В течение многих лет датчане жили на землях Британии, вступали в браки с представителями англосаксов. В результате в английском языке появился ряд заимствований из скандинавских языков. Например, «amiss» – «неладно», «anger» – «гнев», «auk» – «гагарка», «awe» – «благоговейный страх», «axle» – «ось», «aye» – «всегда».

Буквосочетание «sk-» или «sc-» в начале слова в современном английском также очень часто показатель, что слово является скандинавским заимствованием. Например, «sky» – «небо» (при исконно английском «heaven»), «skin» – «кожа» (при исконно английском «hide» – «шкура»), «skull» – «череп» (при исконно английском «shell» – «скорлупа»; «оболочка»).

Среднеанглийский период (1066-1500)

В середине XI века жители северной Франции завоевывают Британию. Королем становится Вильгельм Завоеватель, по происхождению норманн. С этого времени в истории народа начинается эпоха трех языков. Языком аристократии, судов стал французский, языком науки оставалась латынь, а простой люд продолжал говорить на англосаксонском. Именно смешение этих трех языков и дало начало образованию современного английского языка.

Норманно-французский язык господствующего класса отступал медленно: только в 1362 году английский язык введён в судопроизводство, в 1385 году было прекращено преподавание на норманно-французском языке и введен английский язык, а с 1483 года парламентские законы стали издаваться на английском языке.

Хотя основа английского языка осталась германской, но он включил в свой состав такое огромное количество старофранцузских слов, что он становится языком смешанным. Процесс проникновения старофранцузских слов продолжался до самого конца среднеанглийского периода, но своего пика достиг в промежутке между 1250 и 1400 годами.

Ранненовоанглийский период (1500–1800)

Первопечатником Британии считается Уильям Кэкстон (William Caxton), который в 1474 году напечатал первую книгу на английском языке. Это был перевод произведения Рауля Лефевра «Сборник историй о Трое».

За свою жизнь Кэкстон напечатал более 100 книг, многие из которых были его собственным переводом. Следует отметить, что благодаря его деятельности, многие английские слова обрели, наконец, свою законченную форму.

Кстати! Хотите узнать сколько слов в современном английском языке? Читайте здесь!

Что касается грамматических правил, то Кэкстон зачастую изобретал собственные правила, которые после публикации становились общедоступными и считались единственно верными.

Поздненовоанглийский период (1800–наше время)

Основоположником английского литературного языка по праву считают великого Уильяма Шекспира (1564-1616). Ему приписывают происхождение множества идиоматических выражений, которые используются и в современном английском. Кроме того, Шекспир изобрел много новых слов, которые прижились в языке.

Например, слово «swagger» – «чванливая походка» или «развязность» впервые в истории английского языка встречается в пьесе Шекспира «Сон в летнюю ночь».

Читай также

ТОП-10 идиом со словами heat и warm (видео)

Разновидности английского

На английском языке говорят более чем 500 миллионов человек. По численности говорящих он уступает только китайскому и хинди. Широкое использование английского языка и его известность во всем мире объясняется широкой колонизацией Британской империи в 18-19 веках, а также политическим влиянием и экономическим господством США с конца девятнадцатого века до наших дней.

 

Основные родные диалекты английского языка часто делятся лингвистами на 3 общие категории. Это диалекты:

  • Британских островов (Великобритания)
  • Северной Америки (США и Канада)
  • Австралазии (Индия, Австралия и Новая Зеландия).

Диалекты могут быть связаны не только с местом, но и с определенными социальными группами. Только в самой Англии выделяют более 20 диалектов английского языка.

 

Хронология развития английского языка

800 г до н.э

в Британию с материка переселялись представители индоевропейцев — кельты.

55 — 54 годах до н. э.

В Британии появились римляне. Гай Юлий Цезарь совершил сюда два похода.

44 г. до н. э.

Британия была объявлена провинцией Римской империи. Остров посещали императоры Клавдий, Адриан, Септимий Север.

436

Римляне окончательно покидают Британию

449

На территорию Британии проникли германские племена англов, саксов, ютов и фризов. Англосаксонское наречие стало вытеснять язык кельтов из повседневного употребления.

1066

Вильгельм Завоеватель, герцог Нормандии, захватывает Англию

1200

Появилась первая Английская литература

1258

Были выпущены первые правительственные документы на английском языке

1362

Впервые английский используется в Парламенте.

1388

Чосер начинает создавать «Кентерберийские рассказы»

1476

Уильям Кекстон открывает первую английскую типографию

1564

Рождение Уильяма Шекспира

1604

Издан первый английский словарь под названием Table Alphabeticall. Словарь был создан Робертом Кодри

1607

Основано первое английское поселение в Новом Свете (Джеймстаун)

1616

Смерть Уильяма Шекспира

1623

Издано первое собрание пьес Шекспира

1702

В Лондоне издается первая ежедневная газета,  «The Daily Courant»

1755

Издан первый «Толковый словарь английского языка»

1776

Томас Джефферсон пишет «Декларацию независимости США»

1782

Британия отказывается от своих колоний в Северной Америке

1828

Уэбстер издает «Американский словарь английского языка»

1928

Издан «Оксфордский словарь английского языка»

 

Читай также

Международный экзамен C2 Proficiency (CPE)

Заключение

Сейчас вы ознакомились с кратким экскурсом в историю английского языка. И теперь можете блеснуть своими познаниями в компании друзей, которым, как и вам, не безразличен этот прекрасный и универсальный язык.

Go ahead and let’em know some history there! Just not too much!

Большая и дружная семья EnglishDom

заявка отправляется

Пожалуйста, подожди…

Занимайся английским бесплатно

в онлайн-тренажере

от зарождения до наших дней

Историю английского языка многие филологи и лингвисты делят на три периода: древнеанглийский, среднеанглийский и новоанглийский. Однако деление это достаточно условное, потому что язык существовал у племен, населявших Британские острова, задолго до завоевания Британии Цезарем или распространения на территории страны христианства.

Кельтская культура у истоков истории английского языка

Первые упоминания в древних летописях о жителях, населявших британские острова, относятся к 800 году до н.э. В это время на остров переселяется племя индоевропейского народа — кельты. Те племена, которые жили на островах до прихода кельтского народа не оставили никаких следов в истории.

С 800 года до н.э. начинается эпоха британских кельтов и, соответственно, кельтского языка на территории Британии. Многие лингвисты придерживаются того мнения, что слово ″Британия″ происходит от слова с кельтским корнем – brith «раскрашенный». В летописях можно найти упоминание, что кельты действительно раскрашивали себе лица и тела, когда собирались на войну или охоту. Есть в летописях упоминания и о том, что британские кельты уже в пору завоевания Британских островом великим Цезарем обладали развитой культурой. В племенах процветал патриархат. Мужчины имели по 8-10 жен. Дети воспитывались женщинами до определенного возраста, затем мальчики переходили под опеку мужчин, которые учили их охотиться и владеть оружием.

Также в летописях упоминается о том, что британские кельты говорили на особом наречии.

А такие слова, как whiskey, plaid, slogan попали в английский язык намного позднее из кельтских языков, которые были широко распространены в тот период: whiskey (ирл. uisce beathadh «живая вода»), slogan (из шотландского sluagh-ghairm «боевой клич»).

Влияние Римской империи на развитие английского языка

Спустя столетие после завоевания британских островов Цезарем, в 44 году до н.э. Британские острова посетил римский император Клавдий, после чего Британия стала считаться Римской провинцией. В этот период наблюдается тесное общение кельтского народа и римлян, что, безусловно, нашло отражение в языке.

Так, многие слова в современном английском языке имеют латинские корни. Например, слово castra (с лат. ″лагерь″). Этот корень встречается во многих географических названиях современной Британии — Lancaster, Manchester, Leicester.

Известны и такие распространенные слова, как street «улица» (от латинского выражения via strata «мощеная дорога») и wall «стена»( от vallum «вал»).

Есть много нарицательных имен существительных, заимствованных из латыни: wine «вино» – из лат. vinum «вино»; pear «груша» – из лат. pirum «груша»; pepper «перец» – из лат. рiper.

Древнеанглийский период (450 – 1066 г) в истории английского языка

Непосредственными прародителями английского народа являются германские племена саксов, ютов, англов и фризов, которые проникли на территорию Британии в 449 году. Так как по численности эти племена намного превосходили кельтские, то постепенно англосаксонское наречие полностью вытеснило кельтское наречие из употребления.

Благодаря англосаксонским племенам в английском языке появились многие названия географических объектов, сохранившиеся до наших дней. Также такие слова, как  butter, pound, cheese, alum, silk, inch, сhalk,  mile, mint – имеют  общегерманские корни, заимствованные из латыни. Или слово Saturday — расшифровывается как ″день Сатурна″- отца бога Юпитера в древнеримской мифологии.

В 597 году н.э. начинается всеобщая христианизация Британии. До этого племена англосаксов являлись язычниками. Римская церковь направила на остров монаха Августина, который дипломатическими путями постепенно начал обращение англосаксов в христианство. Деятельность Августина и его последователей принесла ощутимые результаты: к началу 700 года н.э. значительная часть населения Британских островов исповедовали христианство.

Такое тесное слияние культур нашло свое отражение и в языке. Появилось много слов, которые были заимствованы именно в это время. Например, school «школа» – из лат. schola «школа», Bishop «епископ» – из лат. Episcopus ″присматривающий″, mount «гора» – из лат. montis (род. пад.) «гора», pea «горох» – из лат. pisum «горох», Priest «священник» – из лат. presbyter «пресвитер».

По приблизительным подсчетам языковедов в эту эпоху английский язык заимствовал из латинского более 6 сотен слов, не считая производных от них. В основном это слова, относящиеся к религии, церкви, а также к управлению государством.

К этому времени относится творчество Беды Достопочтенного (Beda Venerabilis), первого английского историка и просветителя, который первым переводил Евангелие с латинского на англосаксонский язык. Деятельность Беды Достопочтенного оказала значительное влияние на развитие языка и является важной ступенью в истории английского языка.

Влияние скандинавской группы языков

В 878 году начинается завоевание англосаксонских земель датчанами. В течение многих лет датчане жили на землях Британии, вступали в браки с представителями англосаксов. В результате в английском языке появился ряд заимствований из скандинавских языков. Например, amiss «неладно», anger «гнев», auk «гагарка», awe «благоговейный страх», axle «ось», aye «всегда».

Буквосочетание sk- или sc- в начале слова в современном английском также очень часто показатель, что слово является скандинавским заимствованием. Например, sky «небо» (при исконно английском heaven), skin «кожа» (при исконно английском hide «шкура»), skull «череп» (при исконно английском shell «скорлупа; оболочка»).

Среднеанглийский период (1066-1500) истории английского языка

Развитие английского языка в средние века

В середине XI века жители северной Франции завоевывают Британию. Королем становится Вильгельм Завоеватель, по происхождению норманн. С этого времени в истории народа начинается эпоха трех языков. Языком аристократии, судов стал французский, языком науки оставалась латынь, а простой люд продолжал говорить на англосаксонском. Именно смешение этих трех языков и дало начало образованию современного английского языка.

Современный английский язык – смешанный

Языковеды трактуют современный английский язык, как смешанный. Это происходит из-за того, что многие слова, при общем смысле не имеют общих корней. Сравним для примера ряд слов на русском языке: голова – глава — главный. В английском тот же ряд представлен словами: head – chapter – chief. Почему так произошло? Все объясняется именно смешением трех языков. Англосаксонские слова обозначали конкретные предметы, отсюда слово head. С латинского – языка науки и образования осталось слово chapter. От французского осталось слово, бывшее в обиходе знати, chief.

Такое же разграничение можно найти во многих смысловых рядах в английском языке. Например, различаются слова, обозначающие название животного (слова германского происхождения) и название мяса этого животного (эти слова произошли от старофранцузского). Так, ox — бык, cow — корова, calf — телёнок, sheep — овца, pig — свинья; но beef — говядина, veal — телятина, mutton — баранина, pork — свинина и т. д.

В этот период истории английского языка происходят изменения и в грамматическом строении. Исчезают многие глагольные окончания. Имена прилагательные приобретают степени сравнения, в том числе и супплетивные степени (с добавлением слов more, most). Значительные изменения претерпевает и фонетика языка. К концу 1500 года в стране все большую популярность завоевывает лондонский диалект, на котором начинают говорить 90% носителей языка.

Первые книги на английском языке

Первопечатником Британии считается Уильям Кэкстон (William Caxton), который в 1474 году напечатал первую книгу на английском языке. Это был перевод произведения Рауля Лефевра ″Сборник историй о Трое″. За свою жизнь Кэкстон напечатал более 100 книг, многие из которых были его собственным переводом. Следует отметить, что благодаря его деятельности, многие английские слова обрели, наконец, свою законченную форму.

Что касается грамматических правил, то Кэкстон зачастую изобретал собственные правила, которые после публикации становились общедоступными и считались единственно верными.

Новоанглийский период (1500- наши дни) истории английского языка

Основоположником английского литературного языка по праву считают великого Уильяма Шекспира (1564-1616). Ему приписывают происхождение множества идиоматических выражений, которые используются и в современном английском. Кроме того, Шекспир изобрел много новых слов, которые прижились в языке.

Например, слово swagger «чванливая походка; развязность» впервые в истории английского языка встречается в пьесе Шекспира ″Сон в летнюю ночь″.

История английского языка в эпоху Просвещения

В 1712 году впервые в истории появился образ, олицетворяющий Великобританию и национальный характер англичан. В этот год родился герой политических памфлетов Джона Абертнота – Джон Булль. И до сих пор образ Булля является сатирическим изображением англичанина.

В 1795 году в свет выходит первый учебник ″Английская грамматика″ Линдлея Муррея (Lindley Murray). Почти два столетия этот учебник является основополагающим в грамматике английского языка. Все образованные люди изучали грамматику Муррея.

Современный английский язык

Современный язык на британских островах вовсе не является статичным. Язык живет, постоянно появляются неологизмы, какие-то слова уходят в прошлое.

Однако самое главное отличие английского языка от многих европейских языков в том, что в Великобритании нет статичных норм. Наоборот, в большом ходу именно различные диалекты и наречия. Различаются не только произношение слов на фонетическом уровне, но есть также и совершенно разные слова, обозначающие одно и то же понятие.

СМИ и члены правительства общаются на британском английском. Но самым популярным считается американский английский. Существуют и австралийский английский, и канадский английский и много других диалектов. На территории самой Великобритании в ходу несколько диалектов, на которых говорят жители той или иной провинции.

Как видим, английский язык сохранил свои традиции ″смешения языков″ и в наши дни.

Популярности английского языка весьма способствовала колониальная политика Великобритании, колонизация Австралии и Северной Америки.

После Второй Мировой войны возросло значение такой страны, как США, что также способствовало популяризации английского языка.

В современном мире интернет сообщество, люди науки и культуры в основном общаются на английском языке.

Точное количество людей, владеющих английским языком в наше время назвать затруднительно. Результаты различных исследований разнятся на десятки процентов. Называются цифры и 600 млн. и 1,2 млрд.

Однозначно, английский язык является важнейшим средством коммуникации в современном мире.

История и английский язык. «Уральский государственный педагогический университет»

Код и наименование направления подготовки:

44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)

Уровень образования

Высшее образование — Бакалавриат академический

Квалификация

не указано

Формы и сроки обучения:
Информация по образовательной программе
Описание образовательной программы
Календарный учебный график
Аннотации к рабочим программам дисциплин
Рабочие программы практик
Методические и иные документы, разработанные ОО для обеспечения образовательного процесса

История и английский язык
Методические и иные документы, разработанные ОО для обеспечения образовательного процесса

Показать

История английского языка | Английский Клуб

Эта страница представляет собой краткую историю возникновения и развития английского языка

История английского языка началась с приходом трех германских племен, вторгшихся в Британию в 5 веке нашей эры. Эти племена, англы, саксы и юты, пересекли Северное море с территории современной Дании и северной Германии. В то время жители Британии говорили на кельтском языке. Но большинство кельтскоговорящих были вытеснены захватчиками на запад и север — в основном на территории нынешнего Уэльса, Шотландии и Ирландии.Англы произошли от «Englaland» [ sic ], а их язык назывался «Englisc», от которого произошли слова «England» и «English».


Германские захватчики вторглись в Британию на восточном и южном побережьях в V веке

Древнеанглийский (450–1100 гг. Н. Э.)

Вторгшиеся германские племена говорили на схожих языках, которые в Британии превратились в то, что мы теперь называем древнеанглийским. Древнеанглийский язык сегодня не звучал и не выглядел как английский. Носители английского языка сейчас с большим трудом понимают древнеанглийский язык.Тем не менее, около половины наиболее часто используемых слов в современном английском имеют древнеанглийские корни. Например, слова быть , strong и water происходят от древнеанглийского. На староанглийском говорили примерно до 1100 года.


Часть Беовульф , стихотворение, написанное на староанглийском языке (общественное достояние)

Среднеанглийский (1100-1500)

В 1066 году Вильгельм Завоеватель, герцог Нормандии (часть современной Франции), вторгся в Англию и завоевал ее.Новые завоеватели (называемые норманнами) принесли с собой своего рода французский, который стал языком королевского двора, правящего и бизнес-класса. Какое-то время существовало своего рода лингвистическое классовое разделение, при котором низшие классы говорили по-английски, а высшие классы — по-французски. В 14 веке английский язык снова стал доминирующим в Британии, но с добавлением многих французских слов. Этот язык называется среднеанглийским. Это был язык великого поэта Чосера (ок. 1340–1400), но сегодня носителям английского языка все еще трудно его понять.


Пример среднеанглийского языка Чосера (общественное достояние)

Современный английский

Ранний современный английский (1500-1800)

К концу среднеанглийского языка началось внезапное и отчетливое изменение произношения (Великий сдвиг гласных), гласные произносились все короче и короче. С 16 века англичане контактировали со многими народами со всего мира.

Это, а также Возрождение классического обучения означало, что в язык вошло много новых слов и фраз.Изобретение печати также означало, что теперь в печати появился общий язык. Книги стали дешевле, и люди научились читать. Печать также привнесла в английский язык стандартизацию. Орфография и грамматика стали фиксированными, и диалект Лондона, где располагалось большинство издательств, стал стандартом. В 1604 г. был издан первый английский словарь.


Строки из Гамлета, написанные Шекспиром на раннем современном английском языке (общественное достояние)

Поздний современный английский (1800-настоящее время)

Основное различие между ранним современным английским и поздним современным английским — словарный запас.В позднем современном английском языке гораздо больше слов, что связано с двумя основными факторами: во-первых, промышленная революция и технологии создали потребность в новых словах; во-вторых, Британская империя на пике своего развития занимала четверть поверхности земли, а английский язык перенял иностранные слова из многих стран.

Разновидности английского языка

Примерно с 1600 года английская колонизация Северной Америки привела к созданию особой американской разновидности английского языка. Некоторые английские произношения и слова «замерзли», когда достигли Америки.В некотором смысле американский английский больше похож на английский Шекспира, чем на современный британский английский. Некоторые выражения, которые британцы называют «американизмами», на самом деле являются оригинальными британскими выражениями, которые сохранились в колониях, но какое-то время утеряны в Великобритании (например, trash, для мусора, ссуды, как глагол вместо ссуды, и fall на осень; другой пример, подделка , был повторно импортирован в Великобританию через голливудские гангстерские фильмы). Испанский также оказал влияние на американский английский (а затем и британский английский), такие слова, как canyon , ranch , stampede и vigilante , являются примерами испанских слов, которые вошли в английский язык через заселение американского Запада.Французские слова (через Луизиану) и слова из Западной Африки (через работорговлю) также повлияли на американский английский (и, таким образом, в некоторой степени, на британский английский).

Сегодня американский английский пользуется особенным влиянием из-за доминирования США в кино, телевидении, популярной музыке, торговле и технологиях (включая Интернет). Но есть много других разновидностей английского языка по всему миру, включая, например, австралийский английский, новозеландский английский, канадский английский, южноафриканский английский, индийский английский и карибский английский.

Германская языковая семья

Английский язык является членом германской языковой семьи. Германский — это ветвь индоевропейской языковой семьи.

г.
Краткая хронология английского языка
55 г. до н.э. Римское вторжение в Британию Юлием Цезарем Местные
жителей
говорят
Кельтский
н.э. 43 Римское вторжение и оккупация.Начало римского владычества Британии
436 Завершение ухода римлян из Британии
449 Начало заселения Британии германскими захватчиками
450-480 Самые ранние известные древнеанглийские надписи Старый
Английский
1066 Вильгельм Завоеватель, герцог Нормандии, вторгается и завоевывает Англию
c1150 Самые ранние сохранившиеся рукописи на среднеанглийском языке Средний
Английский
1348 Английский заменяет латынь в качестве языка обучения в большинстве школ
1362 Английский заменяет французский язык в качестве языка права.Английский язык используется в парламенте впервые
c1388 Чосер начинает писать Кентерберийские рассказы
c1400 Начало Великого сдвига гласных
1476 Уильям Кэкстон открывает первый английский печатный станок Ранний
Современный
Английский
1564 Родился Шекспир
1604 Table Alphabeticall , первый английский словарь, опубликован
1607 Основано первое постоянное английское поселение в Новом Свете (Джеймстаун).
1616 Шекспир умер
1623 Издан первый фолиант Шекспира
1702 Первая ежедневная газета на английском языке, The Daily Courant , издается в Лондоне
1755 Сэмюэл Джонсон издает свой английский словарь
1776 Томас Джефферсон пишет Декларацию независимости США
1782 Британия покидает свои колонии на территории, которая впоследствии стала США
1828 Вебстер издает американский английский словарь Поздний
Современный
Английский
1922 Основание Британской радиовещательной корпорации.
1928 Оксфордский словарь английского языка Опубликован

Автор: Josef Essberger

Обновлено 2019

Английский клуб : История английского языка

Англичане и их история (9781101873366): Гробницы, Роберт: Книги

Номер назван Книгой года по версии Daily Telegraph, Times Literary Supplement, Times, Spectator, и The Economist

«Захватывающий и массивный.. . . Это книга для нашего времени, которая также должна стать стандартным текстом для грядущего века ». — Дэвид Фрум, The Atlantic

« Англичане и их история »Роберта Томбса прав, объединяя свежий пересказ Английская история с вдумчивым анализом меняющихся способов, которыми сами англичане интерпретировали свое прошлое. Она успешно делает и то, и другое … В этой книге он с удовольствием проезжает на велосипеде по живописным долинам и бурным вересковым пустошам долгой враждебной борьбы Англии с самой собой.. . . Гробницы занимательно описывают частые агрессивные приключения Англии в чужие страны, не в последнюю очередь в ее ближайшие соседи ». —Питер Хитченс, The New York Times Book Review

«Роберт Томбс Англичане и их история — это история в лучшем виде. Он дает беглый, элегантный и чрезвычайно энергичный рассказ от бронзового века до шотландского референдума 2014 года … Заключительный раздел книги, охватывающий последние полвека, является триумфом точности и откровенности: я не читал истории, которая так важен и увлекателен на долгие годы.»- Ричард Давенпорт-Хайнс, Times Litereary Supplement ( книг года)

« Такая же амбициозная, сколь и успешная…. Эта обширная и восхитительная книга, наполненная яркими деталями и рассказанная с нежным, сардоническим остроумием, является именно тем оружием. бросать на тех, кто извиняется за прошлое, очерняет настоящее и боится будущего ». — Бен Макинтайр, The Times (Книги года)

«В своей массивной, увлекательной и убедительной новой книге Роберт Томбс отстаивает историю Англии, а иногда и саму Англию.- Дэвид Хорспул, Хранитель

« Англичане и их история , написанное профессором французской истории в Кембридже Робертом Томбсом, — это работа высочайшего интеллекта. В этой энергичной, тонкой и проницательной книге Гробницы бросают вызов правилам нашей политически мотивированной национальной учебной программы по истории, чтобы переосмыслить и пересмотреть представления о национальной идентичности. Гробницы не что иное, как рассказывают с редкой свежестью и уверенностью 2000 лет английской истории … Хотя он историк великого взрыва, его книга полна поразительных подробностей, причудливых побочных эффектов, рассказывающих цитат и восхитительного лаконичного юмора …Книга Роберта Томбса — это триумф. В буквальном смысле это окончательно, поскольку ни в одном предложении никогда не бывает вспышки двусмысленности … Ни одна история, опубликованная в этом году, не имела столь важного значения для современных дебатов. Гробница, который одновременно бесстрашен и беспристрастен, заслуживает награды за эту книгу пожизненным пэром. Во время конституционного кризиса, надвигающегося в ближайшие два-три года, не может быть более стойкого, спокойного и информированного советника ». —Ричард Давенпорт-Хайнс, Наблюдатель

«Гробницы преуспели великолепно.Образованный, лаконичный и напористый, с похвальным чувством размаха повествования и воодушевляющей готовностью высказывать смелые суждения, его обзор является огромным достижением и заслуживает того, чтобы стать стандартом истории на долгие годы … В целом, книга Гробницы — это книга. превосходное сжатие и анализ ». —Доминик Сэндбрук, Sunday Times

«[A] неотразимый и интригующий анализ… обширный по объему и до краев наполненный наукой, которую кропотливо усваивали только для того, чтобы извергнуть ее с волнующей смесью убежденности и легкости прикосновения.- Кристофер Сильвестр, Financial Times

«Очаровательно … Я нашел это особенно сильным в англо-французских отношениях и в начале современности … Определенно рекомендую, я быстро пристрастился к этой книге». — Тайлер Коуэн, «Маргинальная революция»

«Проведя обширный, но читаемый и четко сфокусированный тур по векам и противопоставив англичан их кельтским и континентальным соседям, нитью является эволюция и парадоксальная неуловимость англичан …забит сочными самородками. —Sinclair McKay, Daily Telegraph (Книги года)

«Своевременное и авторитетное издание Роберта Томбса « Англичане и их история »… [является] большим достижением: вы в руках образованного и внимательного гида, чей Суждения, согласны вы с ними или нет, можете быть уверены, будут обоснованными. Очень хорошее чтение и, возможно, самый важный вклад в эту тему со времен Тревельяна ». —Алан Джадд, Spectator (Книги года)

«Идеальная отправная точка для тех, кто хочет разобраться со сложностью английского вопроса….[Tombs] красиво пишет; в этом тексте нет ленивых предложений »- The Economist

« Командир. . . . блестящий квинтэссенция обширного рассказа и, возможно, лучший однотомник истории любого народа и народа, когда-либо написанный. . . . Могилы преуспевают, но при этом четко формулируют основания для своих разумных оценок. Его живое освещение социальной, культурной и политической истории поражает воображение. . . . Трудно определить источник, с которым Гробс не консультировался, или подходящую цитату, которую он не упомянул.Эта всеобъемлющая, авторитетная и легко читаемая книга должна быть на полках каждого, кто интересуется ее предметом ». — Publishers Weekly (помечено)

«Массивное, но доступное … чудесно продуманное и аккуратно структурированное … удивительно доступное … ясное, увлекательное и приятно недидактическое.» — Киркус (помечено)

РОБЕРТ ТОМБС — профессор истории Кембриджского университета и ведущий исследователь англо-французских отношений.Его последняя книга That Sweet Enemy: The French and British from the Sun King до наших дней, написанная в соавторстве с его женой Изабель Гробс , является первым крупномасштабным исследованием отношений между французами и британцами. за последние три столетия.

Краткая история английского языка

пожаловаться на это объявление
Английский язык принадлежит к западногерманской ветви индоевропейской языковой семьи.Наиболее близкими к английскому языку являются шотландский и фризский. На фризском языке говорят около полумиллиона человек в голландской провинции Фрисландия, в близлежащих районах Германии и на нескольких островах в Северном море.

История английского языка включает три основных периода: староанглийский (450–1100 гг. Н.э.), среднеанглийский (1100–1500 гг. Н.э.) и современный английский (с 1500 г.). На протяжении веков английский язык находился под влиянием многих других языков.

Древнеанглийский язык (450 — 1100 гг. Н.э.): В течение 5-го века нашей эры из различных частей современной Северной Германии и Дании три германских племени — англы, саксы и юты пересекли Северное море и пришли к британцам. Острова.Эти три племени вытеснили большую часть бриттов, говорящих на кельтском языке, из Англии в Шотландию, Уэльс и Корнуолл. Одна группа из них перебралась на побережье Бретани во Франции, где сегодня их потомки все еще говорят на кельтском бретонском языке.

На протяжении многих лет англы, саксы и юты смешивали разные германские диалекты. Эта группа диалектов образует то, что лингвисты называют древнеанглийским или англосаксонским. Слово «английский» было в древнеанглийском «Englisc», и оно происходит от названия англов.Англы были названы в честь их родной страны Англии, откуда происходит слово «Англия».

До вторжения германских племен язык, на котором говорили на территории современной Англии, представлял собой смесь латыни и различных кельтских языков, на которых говорили до прихода римлян в Британию (54-5 до н.э.). Кельтские племена жили здесь в железном веке более 500 лет до прихода римлян. Римляне принесли латынь в Британию, которая более 400 лет была частью Римской империи. Многие слова, переданные из этой эпохи, были придуманы римскими купцами и солдатами.К ним относятся win ( вино ), candel ( свечи ), ремень ( ремень ), weall ( wall ). ( «Language Timeline», The British Library Board )

Влияние кельтского языка на древнеанглийский язык было незначительным. Фактически, в английском языке сохранилось очень мало кельтских слов. Но многие названия мест и рек имеют кельтское происхождение: Kent , York , Dover , Cumberland , Thames , Avon , Trent , Severn .

В 597 году нашей эры святой Августин был отправлен в Англию папой Григорием Великим. С приходом святого Августина и распространением христианства в англосаксонской Англии появилось больше латинских слов в английском языке. В основном они были связаны с именованием церковных сановников, церемоний и т. Д. Некоторые, такие как церковь , епископ , крещение , монах , евхаристия и пресвитер , пришли косвенно через латынь из греческого языка.

Около 878 г. н.э. датчане и норманны, также называемые викингами, вторглись в страну, и английский язык получил много скандинавских слов в языке, особенно на севере Англии. Викинги, будучи скандинавами, говорили на языке (, древнескандинавский, ), который, по крайней мере, по своему происхождению был таким же германским, как и древнеанглийский.

Слова, полученные из скандинавского языка, включают: небо , яйцо , торт , кожа , нога , окно (глаз ветра) , муж , товарищ , навык , гнев , плоский , нечетный , уродливый , получить , дать , взять , повысить , позвонить , умереть , они , их , они .( «Происхождение и история английского языка», Kryss Katsiavriades )

Из древнеанглийского периода до нас дошли несколько письменных работ. Самая известная — героическая эпическая поэма «Беовульф» , но имя человека, написавшего ее, неизвестно. «Беовульф» — старейшее известное английское стихотворение, примечательное своей длиной — 3183 строки.


Среднеанглийский язык (1100 — около 1500 г. н.э.): В 1066 г. Вильгельм Завоеватель, герцог Нормандии, вторгся и завоевал Англию со своими армиями и стал королем.Французский стал языком правящего класса. Старофранцузский язык стал языком администрации, двора и культуры. Латинский язык в основном использовался для письменности, особенно церковной.

Примерно к 1200 году Англия и Франция разделились. Английский язык сильно изменился, потому что около 300 лет на нем в основном говорили, а не писали. Вернулось использование древнеанглийского, но с добавлением многих французских слов. Этот язык называется среднеанглийским. Большинство слов, встроенных в английский словарь, являются словами власти, например, корона , замок , суд , парламент , армия , особняк , платье , красота , банкет , искусство , поэт , романс , князь , слуга , крестьянин , изменник и правитель .( «Language Timeline», Британский библиотечный совет )

Поскольку английский низший класс готовил для нормандского высшего класса, слова для большинства домашних животных — английские ( бык , корова , теленок , овца , свиней , оленей ), а слова, производные от них, — французские ( говядина , телятина , баранина , свинина , бекон , оленина ). ( «Происхождение и история английского языка», Kryss Katsiavriades )

Среднеанглийский язык также характерен для начала Великого сдвига гласных.Это было серьезное изменение звука, затронувшее долгие гласные английского языка. В основном долгие гласные смещены вверх; то есть гласный, который раньше произносился в одном месте во рту, будет произноситься в другом месте, выше во рту. Великий сдвиг гласных произошел в пятнадцатом-восемнадцатом веках.

Книга Чосера «Кентерберийские рассказы» является ярким образцом среднеанглийского языка. Это сборник рассказов о группе из тридцати человек, которые путешествуют паломниками в Кентербери, Англия.Сказки дают нам информацию о том, какой была жизнь в Англии четырнадцатого века.

Современный английский (с 1500 г. по настоящее время): В 1476 г. Уильям Кэкстон, английский купец, дипломат и писатель, основал первую в Англии печатную машину в районе Алмонри в Вестминстере. Первой книгой, которая, как известно, была напечатана, была книга Чосера Кентерберийские рассказы . Caxton стал первым английским продавцом печатных книг. В то время были напечатаны Библия и некоторые другие ценные рукописи.Изобретение печатного станка делает книги доступными для большего числа людей. Книги стали дешевле, и люди научились читать.

Шекспир писал в период, ныне известный как ранний современный английский язык (1500–1700). Шекспир изобрел более 1700 общеупотребительных английских слов, таких как рассвет, лунный луч, локоть, зеленоглазый и т. Д. Роберт Кавдрис « Алфавитная таблица» был первым словарем, в котором он перечислил и определил всего 3000 слов. Словарь был издан в 1604 году.

Во времена английского Возрождения многие слова из греческого и латинского языков вошли в английский язык. Этот период в истории английской культуры (начало 16 века — начало 17 века) иногда называют «эпохой Шекспира» или «елизаветинской эпохой» . Во время правления королевы Елизаветы I, которое многие историки считают золотым веком английской истории, наступил расцвет культуры — поддержка искусства, поэзии, музыки, литературы и театра, популяризация печатного станка, а также огромное количество морских путешествий.

Во время промышленной революции в Англии (которая началась в начале восемнадцатого века) в английский язык вошли новые технические слова, когда изобретатели создали различные продукты и оборудование. Они были названы в честь изобретателя или получили название по своему выбору: поезд , двигатель , резервуар , шкив , гидравлика , конденсатор , электричество , телефон , телеграф , камера и др.(См. Другие слова)

Между 18 и 20 веками на протяжении 200 лет Британия была Империей. Английский язык продолжал меняться, поскольку Британская империя достигла всех уголков мира: Северной Америки, Австралии, Новой Зеландии, Индии, некоторых других стран Азии и Африки. В то время как люди, которые поселились и жили там, общались с коренными жителями, в английский словарь были добавлены новые слова. Например, « кенгуру » и « бумеранг » — слова коренных австралийских аборигенов, « juggernaut » и « тюрбан » пришли из Индии.( См. Больше заимствований из разных языков. )

Английский язык продолжает меняться и развиваться, и каждый год появляются сотни новых слов. Но даже несмотря на все заимствования из многих других языков, сердцем английского языка остается англосаксонский древнеанглийский язык. Грамматика английского языка также явно германская — три рода (он, она и оно) и простой набор времен глаголов.

Каковы истоки английского языка?

Каковы истоки английского языка?

История английского языка условно, хотя, возможно, слишком аккуратно, разделена на три периода, обычно называемых староанглийским (или англосаксонским), среднеанглийским и современным английским языком.Самый ранний период начинается с миграции определенных германских племен с континента в Британию в пятом веке г. н.э. г., хотя никаких записей об их языке не сохранилось до седьмого века, и он продолжается до конца одиннадцатого века или чуть позже. потом. К тому времени латынь, древнескандинавский язык (язык викингов-захватчиков) и особенно англо-нормандский французский доминирующего класса после норманнского завоевания в 1066 году начали оказывать существенное влияние на лексику, и хорошо развитая флективная форма. система, которая типизирует грамматику древнеанглийского языка, начала разрушаться.

Следующий краткий образец древнеанглийской прозы иллюстрирует несколько важных способов, которыми изменения настолько изменили английский язык, что мы должны внимательно поискать точки сходства между языком десятого века и нашим собственным. Оно взято из «Проповеди о св. Григории Великом» Элфрика и касается знаменитой истории о том, как этот папа пришел послать миссионеров для обращения англосаксов в христианство после того, как увидел англосаксонских мальчиков, выставленных на продажу в качестве рабов в Риме:

Eft he axode, hu re ðeode nama wære þe hi of comon.Он был geandwyrd, это привет Angle genemnode wæron. Þa cwæð he, «Rihtlice hi sind Angle gehatene, для an ðe hi engla wlite habbað, и swilcum gedafenað t hi on heofonum engla geferan beon».

Некоторые из этих слов будут признаны идентичными по написанию с их современными эквивалентами — he, of, him, for и, on — и можно угадать сходство некоторых других со знакомыми словами — nama to Имя , общее с по , было с по , с по было — но только те, кто специально изучил древнеанглийский язык, смогут прочитать отрывок с пониманием.Смысл в следующем:

Опять он [св. Григорий] спросил, как могут быть имена людей, от которых они произошли. Ему ответили, что их назвали англами. Затем он сказал: «Их справедливо называют ангелами, потому что они обладают красотой ангелов, и уместно, чтобы такие, как они, были товарищами ангелов на небесах».

Некоторые слова оригинала сохранились в измененной форме, в том числе axode (спросил), hu (как), rihtlice (правильно), engla (ангелы), habbað (иметь), swilcum (такой), heofonum (небо). , и beon (be). Другие, однако, исчезли из нашего лексикона, в основном бесследно, в том числе несколько, которые были довольно распространенными словами в древнеанглийском: eft «снова,» ðeode «люди, нация,» cwæð «сказал, говорил , « gehatene » назвал, назвал, « wlite » внешний вид, красота «и geferan » товарищи «. Распознавание некоторых слов естественно затрудняется наличием двух специальных символов, называемых «шип», и ð, называемых «edh», которые в древнеанглийском языке служили для обозначения звуков, которые теперь пишутся как th .

Также стоит отметить тот факт, что в конце десятого века система местоимений еще не включала формы множественного числа третьего лица, начинающиеся с th-: hi появляется там, где мы использовали бы они. Некоторые аспекты порядка слов также поразят читателя как странно непохожие на наши. Подлежащее и глагол меняются местами после наречия — þa cwæð he «Then said he» — явление, известное в современном английском языке, но теперь ограниченное несколькими наречиями, такими как never и требующими наличия вспомогательного глагола, такого как do. или имеют. В придаточных предложениях главный глагол должен быть последним, и поэтому объект или предлог могут предшествовать ему не естественным образом: þe hi of comon «откуда они пришли», для ðan ðe hi engla wlite habbað «потому что они обладают красотой ангелов».

Пожалуй, самое отличительное различие между древнеанглийским и современным английским, отраженное в предложениях Элфрика, — это сложная система флексий, от которой у нас теперь остались только остатки. Существительные, прилагательные и даже определенный артикль склоняются в зависимости от рода, падежа и числа: ðære ðeode «(of) the people» женского, родительного и единственного числа, Angle «Angles» мужского, винительного и множественное число, и swilcum «такой» — мужской род, дательный и множественное число.Система флексий для глаголов также была более сложной, чем наша: например, habbað «имеет» оканчивается суффиксом -að , характерным для индикативных глаголов присутствия во множественном числе. Кроме того, было две формы повелительного наклонения, четыре сослагательных наклонения (две для настоящего времени и две для претерит, или прошедшего времени), а также несколько других, которых у нас больше нет. Даже там, где современный английский сохраняет определенную категорию интонации, форма часто менялась. Древнеанглийские причастия настоящего оканчивались на -ende , а не на -ing, и причастия прошедшего времени имели префикс ge- (поскольку geandwyrd «ответил» выше).

Период среднеанглийского языка простирается примерно с двенадцатого по пятнадцатый век. Влияние французского языка (и латыни, часто через французский) на лексикон продолжалось в течение всего этого периода, потеря одних интонаций и сокращение других (часто до последней безударной гласной, записанной -e ) ускорились, и многие изменения имело место в фонологической и грамматической системах языка. Типичный прозаический отрывок, особенно из более поздней части периода, не будет иметь для нас такого чужеродного взгляда, как проза Элфрика; но это тоже не будет ошибочно принято за современную письменность.Следующий краткий отрывок взят из работы конца XIV века под названием «Путешествие Мандевиля ». Это художественная литература под видом литературы о путешествиях, и, хотя она якобы написана пером английского рыцаря, первоначально она была написана на французском языке, а затем переведена на латынь и английский язык. В этом отрывке Мандевиль описывает землю Бактрию, по-видимому, не совсем привлекательное место, поскольку она населена «полным юэле [злым] народом и полным жестоким».

In at lond ben trees þat beren wolle, как и ogh, из Scheep; из которого люди шьют одежду, и все шитье может быть сделано из волка.In at contree ben много ipotaynes, þat обитал в сомтиме в воде и в сомтиме на лоне: и ei ben получеловек и полураск, как я haue seyd прежде; и ei eten men, когда ei может взять подол. И þere ben ryueres и watres þat ben fulle byttere, ree sithes more an — это вода моря. В at contré ben много griffounes, более полно an только в других contree. Sum men seyn at ei han тело вперёд, как игле, и благо, как loun: и treuly þei seyn soth at ei ben of at schapp. Но у грифона больше печали и он сильнее, Шанне восемь лет, таких как у этой половины; и еще более печальный и сильный — сто яиц, таких как мы han betweenes vs.Ибо грифон ere будет бежать в свое гнездо a gret hors, 3 если он найдет его на пойнте, или двух волов, запряженных вместе, как ei gon на плуг.

Написание часто необычно по современным стандартам и даже противоречиво в этих нескольких предложениях (contré и contree, o [griffoun] и a [gret hors], anne и an, например, ). Более того, в оригинальном тексте, помимо шипа, есть еще один старый иероглиф 3, называемый «йог», чтобы усложнить задачу.Он может представлять несколько звуков, но здесь может быть представлен как эквивалент y. Однако даже старые варианты написания (в том числе те, где u означает v или наоборот) узнаваемы, и есть только несколько слов, таких как ipotaynes, «бегемоты» и , «раз», которые выпали. из языка вообще.

Мы можем заметить несколько слов и фраз, значения которых больше не используются, например, byttere «соленый», на этой половине «на другом конце света» и на poynt «в руке» и влияние многовекового господства французского языка на словарный запас проявляется во многих знакомых словах, которые не могли бы произойти в письме Элфрика, даже если бы его субъект позволял это, такие слова, как contree, ryueres, plentee, egle, и lyoun .

В целом порядок слов сейчас очень близок к современному, хотя мы замечаем, что такие конструкции, как , имеют тело больше, и , на три сиденья больше, чем вода моря. Мы также замечаем, что глаголы настоящего времени по-прежнему имеют склонение множественного числа, как в beren, dwellen, han, и ben , и что, хотя именительный падеж þei заменил hi Аэлфрика в третьем лице множественного числа, форма для объектов по-прежнему подол .

Тем не менее, количество наклонений для существительных, прилагательных и глаголов значительно сократилось, и во многих отношениях Мандевиль ближе к модерну, чем к древнеанглийскому.

Период современного английского языка простирается с шестнадцатого века до наших дней. В начале этого периода завершилась революция в фонологии английского языка, начавшаяся в позднем среднеанглийском языке и фактически перераспределившая появление гласных фонем на нечто, приближающееся к их нынешнему образцу.(Английский язык Мандевиля показался нам даже менее знакомым, чем кажется.)

Другие важные ранние разработки включают стабилизирующее влияние на орфографию печатного станка и начало прямого влияния латинского и, в меньшей степени, греческого языка на лексику. Позже, когда английский язык вошел в контакт с другими культурами по всему миру и отличительные диалекты английского языка развились во многих областях, колонизированных Британией, многие другие языки внесли небольшой, но интересный вклад в наш словарный запас.

Исторический аспект английского языка действительно включает в себя более трех стадий развития, которые мы только что рассматриваем. У английского языка тоже есть то, что можно назвать предысторией. Как мы видели, наш язык не просто возник; он был привезен с континента германскими племенами, не имевшими письменности и, следовательно, не оставившими никаких записей. Филологи знают, что они, должно быть, говорили на диалекте языка, который можно назвать западногерманским, и что другие диалекты этого неизвестного языка должны были включать предков таких языков, как немецкий, голландский, нижненемецкий и фризский.Они знают это из-за определенного систематического сходства, которое эти языки разделяют друг с другом, но не имеют общего, скажем, с датским. Однако им пришлось каким-то образом реконструировать, каким был этот язык в его лексиконе, фонологии, грамматике и семантике, насколько это было возможно, с помощью сложных методов сравнения, разработанных в основном в течение последнего столетия.

Точно так же, поскольку древние и современные языки, такие как древнескандинавский и готический или исландский и норвежский, имеют общие черты с древнеанглийским и древневерхненемецким или голландским и английским, которых они не разделяют с французским или русским, очевидно, что существовала более ранняя незарегистрированный язык, который можно назвать просто германским и который необходимо реконструировать таким же образом.Еще раньше германский был просто диалектом (предки греческого, латыни и санскрита были тремя другими такими диалектами) языка, условно обозначенного как индоевропейский, и, таким образом, английский — всего лишь один относительно молодой член древней семьи языков, чьи потомки покрывают значительную часть земного шара.

История английского языка | Lexico

Пять событий, которые сформировали историю английского языка

Филип Дуркин, главный этимолог Оксфордского словаря английского , выбирает пять событий, которые сформировали английский язык.

Англосаксонское поселение

Никогда не бывает легко определить, когда именно возник конкретный язык, но в случае с английским мы, по крайней мере, можем сказать, что нет смысла говорить об английском языке как об отдельном субъекте, прежде чем англоязычный -Саксы пришли в Британию. Мало что известно об этом периоде с какой-либо достоверностью, но мы действительно знаем, что германские захватчики пришли и поселились в Британии с северо-западного побережья континентальной Европы в пятом и шестом веках. Все захватчики говорили на германском языке (связанном с голландским, фризским, немецким и скандинавским языками, а также с готическим), но мы, вероятно, никогда не узнаем, насколько их язык отличался от языка их континентальных соседей.Однако совершенно очевидно, что многие поселенцы говорили бы точно так же, как некоторые из их североевропейских соседей, и что не все поселенцы говорили бы так же.

Причина того, что мы так мало знаем о языковой ситуации в этот период, заключается в том, что у нас не так много письменных записей на любом из германских языков северо-западной Европы до нескольких столетий спустя. Когда древнеанглийские письменности начинают появляться в седьмом, восьмом и девятом веках, существует много региональных вариаций, но не намного больше, чем в более поздние периоды.Это был язык, который Альфред Великий называл «английским» в девятом веке.

Кельты уже проживали в Британии, когда прибыли англосаксы, но сегодня в английском есть несколько явных следов их языка. Некоторые ученые предполагают, что кельтский язык мог иметь основное влияние на грамматическое развитие английского языка, особенно в некоторых частях страны, но это очень умозрительно. Количество заимствованных из этого источника, о которых достоверно известно, что они вошли в староанглийский язык, очень невелико.В современном английском языке сохранились brock (барсук) и coomb , тип долины, а также множество географических названий.

Скандинавские поселения

Следующими захватчиками были норманны. С середины девятого века большое количество норвежских захватчиков поселились в Британии, особенно в северных и восточных областях, а в одиннадцатом веке у всей Англии был датский король Канут. Отчетливая северогерманская речь норвежцев оказала большое влияние на английский язык, что наиболее очевидно проявляется в словах, которые английский заимствовал из этого источника.К ним относятся некоторые очень простые слова, такие как , и даже грамматические слова, такие как или . Общая германская основа двух языков означала, что между древнеанглийским языком и языком захватчиков все еще было много общего. Некоторые слова, например дают , возможно, демонстрируют своего рода гибридизацию с некоторыми вариантами написания, восходящими к древнеанглийскому, а другие — норвежскими по происхождению. Однако сходство между двумя языками настолько велико, что во многих случаях невозможно быть уверенным в точном происхождении того или иного слова или написания.Однако большая часть влияния скандинавского языка, включая подавляющее большинство заимствованных слов, не проявляется в письменном английском языке до следующего великого исторического и культурного переворота, норманнского завоевания.

1066 и после

Спустя столетия после норманнского завоевания в английском языке произошли огромные изменения. В течение так называемого среднеанглийского периода довольно богатая флективная система древнеанглийского языка сломалась. На смену ему пришла, в широком смысле слова, та же система, которая существует сегодня в английском языке, в которой, в отличие от древнеанглийского, очень мало используются отличительные окончания слов в грамматике языка.Словарь английского языка также сильно изменился, с огромным количеством заимствований из французского и латыни в дополнение к уже упомянутым скандинавским заимствованиям, которые постепенно начали появляться в письменном языке. Древнеанглийский язык, как и современный немецкий, демонстрировал тенденцию находить родные эквиваленты для иностранных слов и фраз (хотя и в древнеанглийском, и в современном немецком есть множество заимствованных слов), тогда как среднеанглийский язык приобрел привычку, сохраняемую в современном английском языке сегодня, легко приспосабливать иностранные слова.Трехъязычие на английском, французском и латинском языках было обычным явлением в мире бизнеса и профессий, когда слова легко переходили с одного языка на другой. Достаточно пролистать этимологию любого английского словаря, чтобы получить представление об огромном количестве слов, входящих в английский язык с французского и латыни в период позднего средневековья. Эта тенденция должна сохраниться и в ранний современный период с взрывом интереса к писаниям древнего мира.

Стандартизация

В периоды позднего средневековья и раннего Нового времени наблюдался довольно устойчивый процесс стандартизации на английском языке к югу от шотландской границы.Письменный и разговорный язык Лондона продолжал развиваться и постепенно начал оказывать большее влияние в стране в целом. На протяжении большей части среднеанглийского периода диалектом было просто то, на чем говорили в определенной области, что обычно более или менее представлено в письменной форме, хотя также важно, где и у кого писатель научился писать. Только когда в целом лондонский стандарт стал доминировать, особенно благодаря новой технологии печати, другие региональные разновидности языка стали восприниматься как разные по своему характеру.По мере того как лондонский стандарт стал использоваться более широко, особенно в более формальном контексте и особенно среди более высокопоставленных членов общества, другие региональные разновидности стали подвергаться стигматизации как не имеющие социального престижа и свидетельствующие об отсутствии образования.

В тот же период произошла серия изменений в английском произношении (хотя и не во всех диалектах единообразно), которые идут под собирательным названием «Великий сдвиг гласных». Это были чисто лингвистические «звуковые изменения», которые происходят в каждом языке в любой период истории.Изменения в произношении не были результатом определенных социальных или исторических факторов, но социальные и исторические факторы помогли бы распространить результаты изменений. В результате так называемые «чистые» гласные звуки, которые до сих пор характерны для многих континентальных языков, были потеряны для английского языка. Фонетические пары большинства долгих и коротких гласных также были утеряны, что привело к возникновению многих странностей английского произношения и которые теперь затемняют отношения между многими английскими словами и их иностранными аналогами.

Колонизация и глобализация

В период средневековья и раннего Нового времени влияние английского языка распространилось по Британским островам, а с начала семнадцатого века и далее его влияние стало ощущаться во всем мире. Сложные процессы исследования, колонизации и заморской торговли, которые характеризовали внешние отношения Британии на протяжении нескольких столетий, привели к значительным изменениям в английском языке. Слова были поглощены со всего мира, часто через языки других торговых и имперских стран, таких как Испания, Португалия и Нидерланды.В то же время появились новые разновидности английского языка, каждая со своими нюансами лексики и грамматики, а также свое собственное произношение. Еще совсем недавно английский стал lingua franca , глобальным языком, который регулярно используется и понимается многими странами, для которых английский не является родным языком. О возможных последствиях обоих этих событий для английского языка сегодня можно только догадываться, но не может быть никаких сомнений в том, что они будут столь же важны, как и все, что произошло с английским языком за последние шестнадцать столетий.

Ver más de Variety of English

Значение английского имени, семейная история, фамильный герб и герб

История названия English начинается еще во времена существования англосаксонских племен в Британии. Так звали англичанина , прозванного в честь выходца из Англии. Название «Английский» происходит от древнеанглийского слова «Englisc», которое первоначально использовалось для описания англов в отличие от саксов.В одном документе, относящемся к набегу в 1541 году, упоминается, что атакующих составляли пятьдесят два инглименов . Название, вероятно, использовалось для обозначения «не валлийцев» в приграничных графствах в этом регионе, «некельтских шотландцев» в приграничных территориях между Шотландией и Англией и «не датчан» в регионах Данло.

Другой источник отмечает, что это имя «носят многочисленные нормандские семьи. Адам, Александр, Алверед, Эскелин, Бернард, Генри, Элиас, Гофрид и еще двадцать, Бур, 1180-95, имя Англикуса в Нормандии (Magni Rotuli). Scaccarii Normanniae).Двадцать четыре имени англика упоминаются в 1198 году. Все семьи англичан или инглисов — нормандские. «Англия» — это еще одна форма англиканского языка ». [1]

И, наконец, мы должны включить следующее:« «Английский», первоначально относящийся к англам в отличие от саксов, значение, которое не следует рассматривать для фамилии. Инглис — шотландская форма, обозначающая англичанина в отличие от шотландского пограничника или кельтского шотландца, в то время как северный англичанин, вероятно, относится к англичанину, живущему среди уэльсцев Стратклайда.Но название не ограничивалось только этим районом. В уэльских приграничных графствах это имя будет дано англичанину в преимущественно валлийском сообществе. В течение нескольких поколений после Завоевания официальное различие проводилось между Англи и Франци, коренными, побежденными англичанами и норманнами-завоевателями, и это может объяснить название в Эссексе, Кенте и Сассексе, где оно, вероятно, поначалу было уничижительным. В конце 13 века l’Englois встречается как фамилия в Париже, и эта фамилия, данная французами во Франции, вполне могла сохраниться, когда эмигрант вернулся домой.» [2]

Раннее происхождение английской семьи

Фамилия English была впервые найдена в Херефордшире, где Gillebertus Anglicus был внесен в Свитки трубок 1171 года. [2] Уильям ле Энглих был указан в Сомерсете, 1 Эдуард III (в течение первого года правления короля Эдуарда III) [3]

Свитки Соторума 1273 года включали: Уолтер Ингелис, Оксфордшир и Роджер Инглис были внесены в списки Парламента около 1300 года.В списках подоходного налога Йоркшира от 1379 года Йоханнес Инглайс был указан как владевший землями в то время. [4]

Дальше к югу, в округе Уитстон, Корнуолл, «поместье Вадфаст еще во времена правления Эдуарда III принадлежало семье по имени Л’Энглейс, или англичан». [5]

Ранняя история английской семьи

На этой веб-странице показан лишь небольшой отрывок из нашего исследования английского языка. Еще 202 слова (14 строк текста), охватывающие 1171, 1205, 1208, 1269, 1153, 1153, 1296, 1296, 1478, 1564, 1311, 1630, 1686, 1689, 1687, 1734, 1816, 1693 годы, и включены в разделе «Ранняя английская история» во всех наших продуктах и ​​печатной продукции в формате PDF «Расширенная история», где это возможно.

Варианты написания английского языка

Английский язык был стандартизирован только в последние несколько сотен лет. По этой причине ранние англосаксонские фамилии, такие как английские, характеризуются множеством вариантов написания. Поскольку английский язык изменился и включил элементы других европейских языков, даже грамотные люди изменили написание своих имен. Варианты названия English включают: Inglis, Inglish, Inglys, English, Englys и другие.

Ранние известные представители английской семьи (до 1700 г.)

Среди выдающихся членов семьи — Арчибальд Инглис (род.около 1630 г.), рукоположенный министр, который был ректором Университета Гласова с 1686-1689; Сэр Джеймс Инглис из Крамонда, который был создан баронетом в …
г. Еще 33 слова (2 строки текста) включены в тему «Ранние английские знамения» во всех наших продуктах с расширенной историей в формате PDF и печатной продукции, где это возможно.

Миграция английской семьи в Ирландию

Часть английской семьи переехала в Ирландию, но эта тема не рассматривается в данном отрывке.
Еще 74 слова (5 строк текста) об их жизни в Ирландии, по возможности, включены во все наши продукты PDF Extended History и печатную продукцию.


Английская миграция +

Некоторыми из первых поселенцев этой фамилии были:
Английские поселенцы в Соединенных Штатах в 17 веке
  • Томас Инглиш, прибывший в Плимут в 1620 году на борту «Мэйфлауэр»
  • Томас Инглиш, прибывший в Массачусетс в 1620 году [6]
  • Энни Инглиш, которая приземлилась в Вирджинии в 1622 году [6]
  • Ричард Инглиш, прибывший в Вирджинию в 1622 году [6]
  • Джон и Ричард Инглиш, который поселился в Вирджинии в 1623 году
  • … (Больше информации доступно во всех наших продуктах и ​​печатной продукции в формате PDF Extended History.)
Английские поселенцы в Соединенных Штатах в 18 веке
  • Уильям Инглиш, прибывший в Вирджинию в 1703 году [6]
  • Чарльз Инглиш, который высадился в Вирджинии в 1704 году [6]
  • Марджери Инглиш, которая высадилась в Вирджинии в 1713 году [6]
  • Феодосия Инглиш, которая приземлилась в Вирджинии в 1714 году [6]
Английские поселенцы в США в XIX веке
  • Изабелла Инглиш, 32 года, высадившаяся в Нью-Йорке в 1803 году [6]
  • Александр Инглиш, прибывшая в Южную Каролину в 1803 году [6]
  • Ричард Ф. Инглиш, прибывший в Мэриленд в 1807 году [6]
  • Эдвард Инглиш, 28 лет, прибывший в Нью-Йорк в 1812 году [6]
  • Mr.Англичанин, прибывший в Мобайл, штат Алабама, в 1822 г. [6]
  • … (Больше доступно во всех наших продуктах с расширенной историей в формате PDF и печатной продукции.)

Миграция английского языка в Канаду +

Некоторые из первых поселенцев этой фамилии были:

английские поселенцы в Канаде в 18 веке
  • Джон Инглиш, который поселился в Сент-Джонс, Ньюфаундленд, в 1757 году [7]
  • Самуэль Инглиш, прибывший в Новая Шотландия в 1757 г.
  • г.Эндрю Инглиш У. кто поселился в домашнем округе [графство Йорк], Онтарио c. 1784 [8]
Английские поселенцы в Канаде в XIX веке
  • Иеремия Инглиш, который высадился в Новой Шотландии в 1811 году
  • Мэри Инглиш, которая высадилась в Новой Шотландии в 1833 году
  • Томас Инглиш, 30 лет, рабочий, прибывший в Сент-Джон, Нью-Брансуик в 1834 году на бриге «Трафальгар» из Голуэя, Ирландия
  • Элизабет Инглиш, 30 лет, прибывшая в Сент-Джон, Нью-Брансуик в 1834 году на бриге «Трафальгар» из Голуэя, Ирландия
  • Джеймс Инглиш, прибывший в Новую Шотландию в 1837 году
  • … (Больше информации доступно во всех наших продуктах и ​​печатной продукции в формате PDF.)

Английская миграция в Австралию +

Эмиграция в Австралию последовала за Первыми флотами осужденных, торговцев и первых поселенцев. Среди первых иммигрантов:
английских поселенца в Австралии в XIX веке
  • Мисс Мэри Инглиш (р. 1781), 32 года, ирландская служанка, осужденная на 7 лет в Дублине, Ирландия, перевезена на борт «Кэтрин» 8-го числа. Декабрь 1813 года, прибытие в Новый Южный Уэльс, Австралия [9]
  • Эдвард Инглиш, 39 лет, рабочий, прибывший в Южную Австралию в 1850 году на борту корабля «Британская империя» [10]
  • Уильям Инглиш, 48 лет, рабочий, прибывший в Южную Австралию в 1850 году на корабле «Британская империя» [10]
  • Ричард Инглиш, 25 лет, рабочий, прибывший в Южную Австралию в 1850 году на борту корабля «Британская империя» [10]
  • Алисия Инглиш, 23 года, служанка, прибывшая в Южную Австралию в 1850 году на борту корабля «Британская империя» [10]
  • … (Больше информации доступно во всех наших продуктах и ​​печатной продукции в формате PDF.)

Миграция англичан в Новую Зеландию +

Эмиграция в Новую Зеландию пошла по стопам европейских исследователей, таких как капитан Кук (1769 г.) -70): сначала пришли тюлени, китобои, миссионеры и торговцы. К 1838 году Британская новозеландская компания начала покупать землю у племен маори и продавать ее поселенцам, а после Договора Вайтанги в 1840 году многие британские семьи отправились в трудное шестимесячное путешествие из Великобритании в Аотеароа, чтобы начать новая жизнь.Среди первых иммигрантов:
английских поселенца в Новой Зеландии в XIX веке
  • г-н Джозеф Инглиш, британский поселенец, в составе 2-го отряда новозеландского корпуса королевских новозеландских фенсиблс, путешествующих из Грейвсенда на корабле «Минерва», прибывающем в Окленд. , Новая Зеландия, 8 октября 1847 г. [11]
  • Мистер Уильям Инглиш, британский поселенец, путешествующий из Лондона на корабле «Замок Слейнс», прибывшем в Веллингтон, Новая Зеландия 1 декабря 1852 г. [12]
  • J.Англичанин, прибывший в Окленд, Новая Зеландия на корабле «Русалка» в 1859 г.
  • Мистер Дж. Инглиш, британский поселенец, путешествующий из Ливерпуля на корабле «Русалка», прибывшем в Окленд, Новая Зеландия 19 октября 1859 г. [11]
  • Мисс Сара Инглиш, (род. 1864), младенец в возрасте, британская поселенка, путешествующая из Лондона на корабле «Гленмарк», прибывшем в Литтелтон, Крайстчерч, Южный остров, Новая Зеландия, 21 января 1865 года. [11]
  • . .. (Больше доступно во всех наших продуктах с расширенной историей PDF и печатной продукции, где это возможно.)

Современные знаменитости с именем Английский (должность 1700) +

  • Сэр Джон Хокер Инглиш (1788-1840), английский врач, который поступил на работу у короля Швеции в качестве хирурга и стал главным хирургом. в шведскую армию
  • Джон Когал «Джек» Инглиш (1886-1953), английский футболист и менеджер из Хебберна, графство Дарем
  • Г-н Джон Инглиш, британский шериф, занимал совместную должность шерифа Ноттингема, Англия с 1545 по 1546
  • Грэм Инглиш (1964-2021), шотландский борец, выступавший в мужском вольном стиле до 90 кг на Летних Олимпийских играх 1988 года
  • Томас «Тео» Инглиш (1930-2021), ирландский херлер и тренер, назван одним из 125 херлингов. величайшие игроки в рамках празднования 125-летия GAA
  • Уильям Инглиш (ум.1778), ирландский поэт, уроженец Ньюкасла, Колорадо. Лимерик
  • Г-н Уильям Пембл Оуэн Английский CBE, британский полковник был назначен главнокомандующим Ордена Британской империи 17 июня 2017 года. Чикаго, Иллинойс
  • Джонатан Джеймс «Джон» Инглиш (1949-2016), англичанин, австралийский четырехкратный певец, автор песен, музыкант и актер, обладатель премии Мо. Крест Виктории
  • … (По возможности, во всех наших продуктах с расширенной историей в формате PDF и в печатной продукции есть еще 16 заметных элементов.)

Исторические события для английской семьи +


Истории по теме +


Рекомендуемая литература для имени Английский +

  • 648 Английская семейная история, Надин Инглиш Уотсон, Английский-Робертсон Семьи в Америке, Артур Лесли Кейт.

Цитирование +

  1. ^ Нормандский народ и их существующие потомки в Британских доминионах и Соединенных Штатах Америки. Список пассажиров Лузитании — Ресурс Лузитании. (Проверено 10 марта 2014 г.). Получено с http://www.rmslusitania.info/lusitania-passenger-list/


Краткая история английского языка ‹GO Blog

Вы когда-нибудь задумывались, как английский — с 1,5 миллиардами носителей во всех уголках мира и примерно 750 000 слов — стал удивительно выразительным и многогранным языком, которым он является сегодня?

В отличие от языков, которые развивались в пределах одной страны (или одного отдельного географического региона), английский с момента своего возникновения около 1600 лет назад эволюционировал путем пересечения границ и вторжений, попутно собирая фрагменты других языков. и меняется с распространением языка по всему миру.

Англосаксонская связь

Истоки английского языка — неожиданность, неожиданность — лежат в сегодняшней Англии и прибытии англосаксонских племен из Центральной Европы на Британские острова в 400 году нашей эры. Их язык, ныне известный как «староанглийский», вскоре стал общепринятым языком этого относительно удаленного уголка Европы. Хотя нам с вами было бы трудно понять древнеанглийский язык, он обеспечил прочную основу для языка, на котором мы говорим сегодня, и дал нам много важных слов, таких как «быть», «сильный» и «вода».

Беги от викинга с ножом!

С вторжением викингов (викинги были племенем нордических народов, которые рыскали по Северной и Северо-Западной Европе 1000–1200 лет назад), древнеанглийский язык смешался с древнеанглийским языком, языком племен викингов. В итоге древнескандинавский язык дал английскому языку более 2000 новых слов, включая «давать» и «брать», «яйцо», «нож», «муж», «бегать» и «викинг».

Принесите французский

Хотя английский язык был широко распространен на Британских островах к 1000 году нашей эры, норманнское вторжение сделало французский язык языком королевской семьи и власти.Древнеанглийский язык был оставлен крестьянам, и, несмотря на его менее привлекательный статус, он продолжал развиваться и расти, приняв целый ряд латинских и французских слов в 1000–1400 годах нашей эры, включая такие повседневные слова, как «пиво», «город», «Фрукты» и «люди», а также половина месяцев в году. Приняв и адаптировав французские слова, английский язык также стал более сложным за счет включения таких понятий и слов, как «свобода» и «справедливость».

Аллигатор съел моего щенка, мистера Шекспира

В 14-15 веках, после Столетней войны с Францией, положившей конец французскому правлению Британских островов, английский язык снова стал языком власти и влияния.Он получил дальнейший импульс благодаря развитию английской литературы и английской культуры, возглавляемой Уильямом Шекспиром, возможно, самым знаменитым поэтом / драматургом всех времен. Трудно понять влияние Шекспира на развитие английского языка и его уникальной и богатой культуры; Говорят, что этот человек изобрел — да, ИЗОБРЕЛ — не менее 1700 слов, включая «аллигатор», «щенок» и «модный», в дополнение к сочинениям таких классических произведений, как «Ромео и Джульетта» и «Гамлет»!

Наука новых слов

Если Шекспир установил английский язык как культурно значимый и богатый язык, быстро развивающийся мир науки начал изменять английский язык в 17-18 веках, что потребовало изобретения новых слов, включая «гравитация». , «Кислота» и «электричество».А поскольку англоязычный мир находился в центре большого научного прогресса, научные достижения шли рука об руку с развитием языка.

Английский становится глобальным

Но только после того, как Британия стала колониальным хозяином (известной) вселенной — или, во всяком случае, планеты Земля — ​​распространение английского языка действительно ускорилось. К началу 20 века Британия установила имперский контроль над более чем четвертью мира — от Азии до Африки — и более чем 400 миллионами (новых) британских подданных.Помимо повсеместного распространения английского языка, это привело к развитию десятков местных версий и диалектов английского языка и принесло — да, как вы уже догадались — больше новых слов! Например, слово «барбекю» пришло из Карибского бассейна, а слово «зомби» — из Африки.

Словарь на помощь

Быстрое распространение языка привело к проблеме: как сделать так, чтобы язык оставался понятным вне границ? Языковая библия, известная как Оксфордский словарь английского языка, впервые опубликованная в 1884 году, стандартизировала орфографию и обеспечила, чтобы носители английского языка во всем мире могли понимать друг друга (или, по крайней мере, пытаться).В настоящее время составлено 20 томов (это более 21 000 страниц словарных определений!). Составление каждого нового издания Oxford English Dictionary занимает десятилетия, хотя новые слова добавляются в онлайн-версию несколько раз в год.

OMG, food baby и другие жемчужины 21 века

И на этом примечании: самое удивительное в английском языке то, что он ВСЕГДА развивается. От развития местных диалектов и сленга в таких далеких странах, как США, Южная Африка и Новая Зеландия, а также в таких разных городах, как Нью-Йорк, Оксфорд и Сингапур, до включения технической лексики в повседневный английский язык (мы ищем у вас, «Слово года 2013», «селфи»!), английский язык постоянно меняется.

Только словарный запас увеличивается примерно на 1000 новых и одобренных слов в год; и это только те слова, которые считаются достаточно важными, чтобы их можно было добавить в онлайн-версию Оксфордского словаря английского языка. Наши фавориты из недавнего обновления словаря? «OMG», сокращение от «Боже мой!», «Еда, детка», означающая опухший живот, который у вас появляется после слишком большого количества еды, и «фаблет», забавное слово, используемое для описания огромного телефона / планшета, который вы, вероятно, читаете.

Author: alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *