Эпики, истории, темы и идеи
Представьте, что перед вашей командой стоит амбициозная цель: скажем, запустить ракету в космос. Для этого нужно правильно спланировать работу, от самых крупных целей до мельчайших подробностей. Вам потребуется возможность реагировать на изменения, отчитываться о достижениях и придерживаться плана. В этом помогут такие инструменты, как эпики, истории и инициативы.
Популярные методики Agile и DevOps помогают придать работе четкую структуру. Изучив их, ваша команда найдет разумный баланс между жесткой структурой, свободой действий и успешным запуском ракет в космос.
Что такое истории, эпики и инициативы?
- Истории, или пользовательские истории, — это краткое изложение требований или запросов, составленное с точки зрения конечного пользователя.
- Эпики — это крупные этапы работы, которые можно разбить на несколько небольших заданий (историй).
- Инициативы — это ряд эпиков, объединенных общей целью.
Эпики и истории в Agile
В определенной степени истории и эпики в agile похожи на рассказы и циклы в литературе или кино. Рассказ состоит из одной простой сюжетной линии; из ряда схожих и взаимосвязанных рассказов складывается цикл или сериал. Подобную аналогию можно применить к организации работы: завершение ряда связанных историй ведет к завершению эпика. Истории передают суть выполненной работы, а эпик обеспечивает представление о единой цели на более общем уровне.
Для команды, следующей принципам Agile, история — это часть работы, которую можно выполнить за спринт продолжительностью в одну или две недели. Зачастую разработчикам приходится иметь дело с десятками историй каждый месяц. Эпиков меньше, чем историй, но на их завершение уходит больше времени. В команде обычно обозначены два или три эпика, которые нужно завершить за квартал.
Если ваша компания запускает ракеты в космос и хотела бы усовершенствовать сервис видеотрансляций для показа запусков, упорядочить истории можно по приведенной ниже схеме.
Примеры agile-историй
- Пользователи iPhone хотят при использовании мобильного приложения смотреть прямые трансляции в вертикальной ориентации.
- Пользователям компьютеров нужна кнопка «Полноэкранный режим» в правом нижнем углу видеопроигрывателя.
- Пользователям устройств Android нужна ссылка на магазин Apple.
Узнайте, как настраивать истории (задачи) в Jira Software
Все перечисленные выше истории связаны друг с другом и представляют собой отдельные задания, выполнение которых приведет к выполнению большего объема работы (эпика). В данном случае эпик можно сформулировать как «Усовершенствование сервиса видеотрансляций для запуска ракет в первом квартале».
Когда работа организована в виде историй и эпиков, ваша команда может эффективнее обсуждать ее с другими подразделениями организации. Отчитываясь о достижениях команды перед руководителем отдела проектно-конструкторских работ, вы опираетесь на эпики. В разговоре с коллегой из команды разработчиков вы опираетесь на уровень историй.
Полные определения, примеры и рекомендации приведены в следующих разделах.
Эпики и инициативы в Agile
Эпики состоят из историй, а инициативы аналогичным образом состоят из эпиков. Инициативы — это дополнительный организационный уровень над эпиками. Во многих случаях в инициативу объединяются эпики разных команд для получения более общей цели, превосходящей по масштабу любой отдельно взятый эпик. Если эпик можно завершить за месяц или квартал, для выполнения инициативы зачастую требуется от нескольких кварталов до года.
Пример эпиков в инициативе
Предположим, ваша ракетная компания хочет в этом году сократить стоимость запуска в космос на 5 %. Такая цель идеально походит на роль инициативы, так как за один эпик с этой масштабной задачей не справиться. Инициативу можно разделить на такие эпики, как «сократить потребление топлива на этапе запуска на 1 %», «увеличить частоту запусков в квартал с 3 до 4» и «уменьшить значение температуры на всех терморегуляторах в экономичном режиме с 22 до 20 градусов Цельсия».
На примере компании Atlassian
У нас в компании инициативы называются «PC-заявками». Заявки Project Central («проекта всех проектов») формируются в Jira Software так же, как и эпики. Каждая команда выбирает для себя 4–5 самых важных целей на год и создает PC-заявку для каждой из них. За счет таких заявок руководство и учредители понимают, какая работа ведется в компании.
ДАЛЕЕ: узнайте, как настраивать agile-эпики.
За рамками инициатив
Во многих организациях учредители и руководящие лица приветствуют стремление достичь чего-нибудь амбициозного. Для этого они каждый год или квартал ставят цели (иногда на удивление банальные). Инициативы, как правило, представляют собой коллекцию эпиков, однако вы также можете применять пользовательские поля или метки для их упорядочивания по командам, стратегическим планам или временным рамкам либо создавать пользовательские иерархии для эффективного согласования работы с более высокоуровневыми целями организации.
Многие клиенты Atlassian используют Advanced Roadmaps в Jira Software, чтобы работать с пятью уровнями, которые находятся выше уровня эпиков. Эти уровни позволяют лучше определять проекты и управлять ими.
Узнайте, как компания Twitter унифицировала проекты и ведение совместной работы с помощью Jira: читать полную историю
Когда подразделению Cloud Foundations компании Atlassian потребовалось наглядное представление работы их команды, насчитывающей сотни инженеров, они воспользовались Advanced Roadmaps в Jira, чтобы решить ключевую проблему, с которой сталкиваются организации с распределенными командами. Возможность Advanced Roadmaps в Jira Software помогла команде составить план, который позволял наблюдать общую картину, отслеживать прогресс и без труда делиться информацией с заинтересованными сторонами.
Так выглядит планирование с помощью Advanced Roadmaps для подразделения Cloud Foundations в Atlassian. Узнать больше
Структурирование работы
Гибкость, которая достигается за счет применения методик Agile, и использование структурированного подхода не исключают друг друга. Описанная выше структура не является универсальной. Чтобы добиться успеха, команде нужно усвоить приведенные понятия и адаптировать их к своим потребностям. Мы строим работу на историях, эпиках и инициативах.
Для начала вы можете узнать о настройке эпиков в Jira Software, а затем ознакомиться со стратегическим планированием и отслеживанием работы нескольких команд с помощью Advanced Roadmaps в Jira Software.
Поделитесь этой статьей
Max Rehkopf
Я считал себя «хаотичным раздолбаем», но методики и принципы agile помогли навести порядок в моей повседневной жизни. Для меня истинная радость — делиться этими знаниями с другими людьми, публикуя многочисленные статьи, участвуя в беседах и распространяя видеоматериалы, которые я создаю для Atlassian.
История кадетского движения — Следственный комитет Российской Федерации
Продолжая историю кадетского движения
История кадетских корпусов берет свое начало в XVIII веке. Кадет происходит от французского слова (CADET – младший) – это молодые люди на военной службе в солдатских чинах до производства их в офицеры. Позднее термин был воспринят всеми европейскими государствами. В России слово кадет появилось одновременно с учреждением первого военно-учебного заведения (шляхетского корпуса). Кадетами стали именовать воспитанников корпусов. После преобразования кадетских корпусов в училища и гимназии термин перестал применяться; с 1862 года понятие восстановлено в прежнем значении.
Кадетский корпус – начальное военно-учебное заведение (корпус) с программой среднеучебного заведения с полным пансионом для подготовки молодежи к военной карьере; раньше, по окончании полного курса, воспитанники принимались не только в военные училища, но и в высшие школы без экзаменов.
В России были закрытые средние военно-учебные заведения для детей.
1-й Кадетский Корпус открылся в 1732 году и к середине 19 века было 18 кадетских корпусов. С 1863 по 1882 года вместо кадетских корпусов действовали военные гимназии.
Выпускники кадетских корпусов составляли гордость не только России, но и можно сказать, всей земной цивилизации. Кадетами были фельдмаршалы: Румянцев и Кутузов, флотоводцы: Беллинсгаузен и Ушаков, Крузенштерн, Нахимов, Лазарев, поэт Сумароков, дипломат и поэт Тютчев, композиторы: Римский-Корсаков, Рахманинов, врач Сеченев, художник Верещагин, писатели: Радищев, Достоевский, Куприн, Лесков, Даль, основатель российского театра Волков.
С 1917 по 1918 года в России существовали кадетские корпуса, а в 1918 году были упразднены.
Во время Великой Отечественной войны в 1943 — 1945 годах в России появились первые суворовские и нахимовские училища, прообразом которых послужили кадетские корпуса. Примечательно, что среди их учителей были бывшие преподаватели кадетских корпусов, а среди офицеров — воспитателей — воспитанники этих учебных заведений. В трудную военную осень 1943 года были открыты первые 11 училищ, в 1944 году – еще 6, потом еще и еще. В них принимали «детей воинов Красной Армии, партизан Отечественной войны, а также детей советских и партийных работников, рабочих и колхозников, погибших от рук немецких оккупантов». За годы своей деятельности суворовские училища подготовили десятки тысяч будущих курсантов высших военных училищ (теперь — военных институтов и университетов), и сейчас трудно найти воинскую часть, где бы ни выполняли свой ратный долг их питомцы. Сотни из них заслужили высокие генеральские звания, десятки стали Героями Советского Союза и Героями России.
В современной России вновь возрождаются традиции кадетского образования. С 1993 года организуются первые кадетские корпуса Министерства обороны РФ и другие учебные заведения, которые осуществляют подготовку воспитанников в различных направлениях.
В Следственном комитете также уделяется внимание развитию кадетского движения.
В соответствии с распоряжением Правительства Российской Федерации от 19.07.2012 г. № 1298-р, приказом Председателя Следственного комитета Российской Федерации от 23. 07.2012 г. № 41 создано федеральное государственное казенное общеобразовательное учреждение кадетская школа-интернат «Кадетское училище Следственного комитета Российской Федерации имени Александра Невского», которое с 4 марта 2014 г. именуется как федеральное государственное казенное общеобразовательное учреждение «Кадетский корпус Следственного комитета Российской Федерации имени Александра Невского».
В 2017-2018 учебном году в Санкт-Петербургском кадетском корпусе осуществлен набор 2-двух восьмых классов по 20 обучающихся в каждом классе. Занятия начались 1 сентября 2017 г. В настоящий момент в Кадетском корпусе обучаются 18 мальчиков и 22 девочки в возрасте от 13 до 15 лет.
7 сентября 2017 года Председатель Следственного комитета Российской Федерации Александр Бастрыкин посетил Санкт-Петербургский кадетский корпус Следственного комитета Российской Федерации.
Александр Иванович познакомился с сотрудниками Кадетского корпуса, педагогическими работниками, посетил учебные классы, где поздравил кадет с 10-летней годовщиной образования Следственного комитета Российской Федерации и началом нового учебного года, а также пожелал успехов в учебе.
Помимо основных общеобразовательных программ обучающиеся изучают основы законодательства Российской Федерации, историю органов предварительного расследования и другие предметы правового цикла.
Главной целью дополнительного образования является удовлетворение потребностей кадет в образовательных услугах, которые не могут быть предоставлены в рамках соответствующих образовательных программ основного образования.
В Кадетском корпусе с кадетами в системе дополнительного образования проводятся занятия по следующим дисциплинам:
— Криминалистика;
— История сыскного дела;
— Юный следователь;
— Исторический бальный танец;
— Пулевая стрельба;
— Строевая подготовка;
— Самооборона;
— Волейбол;
— Настольный теннис;
— Общая физическая подготовка.
В рамках дополнительного образования кадеты изучают историю Великой Отечественной войны, самостоятельно создают макеты на уроках реконструкции военных действий.
Большое внимание в Кадетском корпусе уделяется и физическому совершенствованию тех, кто мечтает посвятить себя следствию. Известно, что работа следователя связана с большими физическими и психоэмоциональными нагрузками. Физкультура важна и для повышения успеваемости.
О том, как связаны физкультура,спорт и здоровье детей, свидетельствует медицинская статистика. Умственные нагрузки в Кадетском корпусе, постоянное сидение за партой и компьютером дома могут привести к тому, что организм не получит физической разрядки. А ведь именно молодым и растущим людям необходимы постоянные нагрузки и движение. Поэтому понятия кадет и малоподвижный образ жизни в нашем Кадетском корпусе несовместимы.
Во время проведения различных мероприятий в Кадетском корпусе проходят концерты, встречи с общественными деятелями, представителями творческой интеллигенции, артистами кино и телевидения.
Для кадет, активно участвующих в жизни Кадетского корпуса, предусмотрены различные виды стимулирования и поощрений воспитательного характера.
Почему людей увлекают фандомы: психология, история и мнения экспертов
Считается, что прототипом первого фандома были сообщества читателей рассказов о Шерлоке Холмсе. Сегодня они существуют вокруг почти любого культурного явления. Разбираемся, почему их все больше и как они на нас влияют
Пару лет назад пользователи Twitter запустили флешмоб, рассказывая о том, какую роль в их жизни сыграли фандомы. Знание иностранных языков, умение работать в графических и видеоредакторах, прокачанное писательское мастерство и, конечно, новые друзья и романтические отношения — вот малая часть того, чем пользователи, по их словам, обязаны сообществам по любимым книжным сагам, кино и видеоиграм. Суть флешмоба, кстати, была в том, чтобы опровергнуть расхожее мнение, что фандомы — это увлечение исключительно для подростков.
Рассказываем, откуда это явление взялось и как фанатство меняет жизни детей и взрослых.Когда появились фандомы
Фандомы (или фэндомы, от англ. fandom) — это субкультурные сообщества для общения и совместного творчества людей, увлеченных одной темой, которые сформировались среди поклонников жанровой литературы, кино, видеоигр и прочих форм искусства и развлечений. Для принадлежности к ним мало просто интересоваться неким культурным феноменом: предполагается также участие в информационном обмене между членами сообщества. Основные формы активности фанатов — создание фан-арта, то есть визуального контента, и фанфикшена — литературных произведений, написанных по мотивам исходного текста.
В начале XX века существовали досуговые сообщества — например, среди читателей рассказов сэра Артура Конана Дойла о Шерлоке Холмсе. Они переписывались с автором, строили теории, занимались самодеятельностью — например, участники «Литературного общества Шерлока Холмса» писали детективы о великом сыщике и даже издавали их в специальном журнале.
Одна из исследователей фандомных сообществ Кристина Буссе полагает, что термин «фандом» появился в 1920-х годах в среде спортивных болельщиков, которые «фанатели» от любимой команды или спортсмена. А вот схожие с сегодняшними сообществами объединения начали появляться позже, в начале 1930-х годов в США — в среде любителей научной фантастики (в основном образованных мужчин, имевших время и деньги для такой деятельности). Они обменивались письмами и самодеятельными публикациями по интересующим их темам. Так продолжалось вплоть до 1960-х годов.
В 1960-х годах, с выходом в США научно-фантастического телесериала Star Trek, ставшего культовым на Западе, в фандомы начали входить женщины, которые в своих обсуждениях сделали акцент не только на научных аспектах сериала, но и на взаимоотношениях персонажей. Читательницы начали писать оригинальные произведения на основе сюжета — отсюда пошло то, что сегодня мы называем фанфикшеном.
В России фандомы (правда, тогда они так не назывались) появились в 1960-х годах на волне первого расцвета отечественной фантастики, а по-настоящему массовым движение клубов любителей фантастики стало в начале 1980-х годов, когда начали проводиться ежегодные фестивали фантастики.
С распространением интернета фандомы вышли в виртуальный мир, благодаря чему значительно выросло и их распространение, и численность, и количество производимого контента: появились тематические соцсети, коллективно редактируемые сайты, новостные рассылки, паблики, архивы и прочее. Например, в России фандомное сообщество активно развивалось на блоговой платформе diary.ru — она существует с 2002 года. С 2007 года существует архив российского фанфикшена — «Книга фанфиков», или Фикбук — по состоянию на 2021 год это самая большая русскоязычная площадка для онлайн-публикации фанфиков.
Скорее всего, если вам нравится какой-то сериал, музыкальная группа или вселенная, у них уже есть фандом. Одни из самых популярных и многочисленных в мире — фандомы «Гарри Поттера», «Звездных войн», «Доктора Кто», мультсериалов «Время приключений» и «Гравити Фоллз», вселенной Marvel, корейских групп BTS и EXO и так далее.
Почему людей так увлекают фандомы
В фандомах состоят люди разных возрастов, однако, по данным международного видеохостинга Fandom, на котором пользователи создают вики-сайты для таких же фанатов, интерес к фандомам разных жанров достигает пика среди подростков 13–17 лет, спадает среди людей 18–24 лет и вновь возрождается у 25–34 летних.
По мнению исследователя Нины Мякотниковой, мотивами для «вступления» в фандом может выступать потребность в общении, самовыражении и в признании со стороны окружающих и потребность узнать новую информацию об интересующем объекте. В качестве других мотиваций приобщения к фандому она называет «объем» произведения — например, многосерийность, а также продолжительность существования фандома и обширность вторичного творчества. Вероятно, это связано с тем, что в обширных вселенных много персонажей, сюжетных линий и деталей, что, в свою очередь, увеличивает пространство для обсуждений и креатива.
Чем фандомы привлекают подростков?
Что касается подростков, то, согласно теории поля психолога Курта Левина, в переходном возрасте расширяется жизненный мир личности и круг ее общения. В этот момент для ребенка важно определить свою групповую принадлежность: он ищет людей, на которых будет ориентироваться. В таком случае, вступление в фандом — это возможность стать частью группы, получить одобрение от сверстников и завести друзей. Иными словами, социализироваться.
«В фандоме молодежь частично проходит ступени социализации: она усваивает определенные социальные роли, нормы поведения, общения и взаимодействия с людьми в группе», — пишет Мякотникова.
В исследовании, посвященном особенностям психологической сепарации подростков, ученые из Санкт-Петербурга указывают, что в подростковом возрасте человек претендует на равноправие в отношениях со старшими и стремится к самостоятельности, стараясь оградить некоторые стороны своей жизни от родительского влияния. С этой точки зрения фандомы становятся для них «безопасной зоной», где подростка не осуждают, не оценивают с точки зрения возраста, и где он может свободно общаться с теми, кто разделяет его увлечения, вне семейной или школьной иерархии.
Еще один важный аспект — проявления себя и творческая реализация. Члены фандомов часто устраивают костюмированные вечеринки, пишут фанфики и устраивают тематические конкурсы талантов.
Такая деятельность позволяет получать отзывы на свои работы и раскрывать художественные способности. Кандидат педагогических наук Юлия Мокшина рассматривает рассматривает написание и чтение фанфиков как часть процесса развития интереса подростков к чтению и литературному общению — и по ходу исследования отмечает, что успех опубликованных в рамках фандома произведений для многих школьников становится вопросом повышения своего престижа и в школе, и за ее пределами.
А зачем это нужно взрослым людям?
Согласно исследованию Fandom, в среднем человек находится в фандоме около 9 лет — то есть большинство подростков остаются его членами, став взрослыми. Кого-то продолжают удерживать в фандоме друзья, а кто-то, как @MessalineSlippy, использует его для работы: »…через фандом нахожу моделей для отработки макияжей. Вообще гораздо приятнее работать с людьми, с которыми можно обсудить «учишься балету, Поттер» и песни BTS. На съемках когда ставлю свою музыку, сразу появляется вдохновляющая атмосфера», — поделилась она в рамках флешмоба #фандомы_для_взрослых.
Ксения Романенко, магистр культурологии, преподаватель курса «Современная массовая культура» в НИУ ВШЭ утверждает, что взрослые участники фандомов не сильно отличаются от любого человека, у которого есть хобби. «Просто для кого-то это рыбалка или вязание, а для кого-то — написание фанфиков. У многих современных взрослых людей есть потребность в самовыражении, которую не всегда удовлетворяет работа, поэтому человек ищет другие пути для творчества», — поясняет она.
«Конкретно в фандомах интересно то, что здесь во главе угла стоит взаимодействие личности с воображаемыми мирами. По сути, это желание задержаться в любимых книге или фильме и параллельно внести свою лепту, написав какой-то рассказ по мотивам популярного произведения. Это практики, свойственные так называемым «культурам соучастия», где смешиваются роли авторов и читателей/зрителей. Не будем забывать и о том, что это возможность перейти из статуса автора-любителя в профессионалы», — продолжает Романенко. «Традиционно литературу, например, делят на профессиональную и любительскую. Фанфикшн в частности и фандомы в целом стирают эти рамки, у любого человека появляется право голоса», — заключает культуролог.
Альтернативной причиной интереса к фандомам взрослых людей может быть желание сбежать от реальности. Согласно исследованию феномена эскапизма, люди выбирают его по четырем основным причинам:
- расхождение между представлениями человека о самом себе и его реальным «Я»,
- страх жизни, обусловленный тревожной обстановкой в мире,
- попадание в чужую культурную среду,
- мнение, что реальность недостаточно хороша и в ней невозможно раскрыть свой потенциал.
Эти факторы могут подталкивать человека проводить больше времени в комфортной для него среде фандома, живя миром придуманной вселенной или «переодеваясь» в другую личность.
Когда фанатство переходит черту
Гейл Стивер, психолог и исследовательница парасоциальных привязанностей из Нью-Йорка, выделяет несколько типов увлечения знаменитостями:
- «Развлекательное/социальное», к которому склонны относятся «обычные» фанаты. Такие люди, например, отмечают, что обсуждение любимой знаменитости — хорошая тема для разговора в компании друзей.
- Интенсивное, личное. В этом случае для фаната характерны мысли вроде «если бы моя любимая знаменитость умерла, мне не хотелось бы жить» — и вот это уже не совсем здорово.
- Пограничная патология. В таком случае человек может заявлять, например, что «если бы любимая знаменитость попросила сделать что-то незаконное — я бы это сделал».
Людей, чья привязанность к кумиру носит необоснованно одержимый характер, называют «стэнами». Термин был заимствован из одноименной песни Эминема, в которой рассказывается об агрессивном фанате с таким именем. Оно и стало нарицательным.
Песня Эминема Stan, которая дала название явлению
Такие фанаты склонны строить всю свою жизнь вокруг кумира и даже преследовать его или ее. А могут даже вломиться к своему кумиру домой.
Говоря о пограничном поведении фанатов, Стивер заявляет, что, по ее наблюдениям, у людей, склонных к такому поведению, уже были какие-то психические проблемы до того, как они обрели себе кумира. Можно предположить, что в целом таких фанатов немного.
Почему родители иногда не понимают детей-фанатов?
Фандомы могут давать подросткам то, чего им не хватает в семье — принятие и поддержку. При этом активное участие в фандоме требует большого количества времени — на создание и редактуру контента, обсуждения с другими участниками, посещение тематических мероприятий. У родителей в таком случае может возникать ощущение, что ребенок постоянно «сидит в экране» или отдаляется от них, замыкаясь в своем увлечении.
Однако отчужденность подростка, беспокоящая его близких, связана не с его фанатством, а с возрастными особенностями, напоминает директор Института педагогики и психологии МПГУ, кандидат психологических наук Татьяна Сахарова. По ее словам, в период подросткового возраста начинается процесс отделения ребенка от семьи, от родительских интересов и от привычных взаимодействий с родными людьми.
«Именно потеря родительского авторитета и обеспокоенность за безопасность часто приводят к тому, что родители выступают резко против увлечений своих детей, фандомами в частности. Родители не считают фандом чем-то важным, заслуживающим личностного ресурса их ребенка. Они полагают, что фандомы мешают учебе, отвлекают от того, что, с их точки зрения, по-настоящему важно», — поясняет она, указывая, что многие родители и вовсе убеждены, что подобное увлечение не несет никакой пользы и исключительно негативно скажется на будущем ребенка.
Тем не менее, многие участники фандомов, напротив, указывают, что увлечения стали для них стимулом к обучению и творчеству. Особенно часто фанаты говорят о мотивации к изучению иностранных языков: это связано с тем, что наиболее крупные фандомы — международные, и на английском языке создается большинство фанфикшена и фан-арта.
«Я научилась хорошо писать (что здорово пригодилось во всех сферах моей жизни), выучила английский на С1 (спасибо ао3 (Archive of Our Own, один из архивов фанатского творчества. — РБК Тренды) ) и нашла друзей. А ещё увлечение фандомами не помешало мне доучиться до 4 курса на бюджете МГУ», — поделилась @sentimentalscum.
А пользователь @blackkingsdream предлагает и вовсе беспроигрышный вариант: она пишет, что решила поддержать дочь в увлечении аниме и в результате стала шить костюмы для косплея.
Другим поводом для беспокойства родителей является то, что контент, который генерируется внутри фандомов, в том числе фанфикшн, может содержать информацию, от которой они хотели бы оградить своих детей: если пройти по тэгам на «Фикбуке», видно, что многие фанфики затрагивают темы секса или разного рода насилия.
Однако, по мнению семейного психолога Людмилы Петрановской, вопрос безопасности ребенка в интернете решается, если у него есть контакт с понимающим взрослым, который сможет объяснить, что не все, что подросток видит в интернете, соответствует реальности, и в жизни человеческие отношения устроены иначе.
Борьба с фальсификацией истории России – задача общества и государства
Сегодня уже стало очевидным, что история как наука перестала быть только историей, но превратилась в политический инструмент, средство для достижения вполне конкретных, часто сугубо меркантильных целей, в том силе и, быть может, в первую очередь, политических. С этой точки зрения фальсификация истории — это заведомо ложное описание либо трактовка тех или иных событий. Она становится острым идеологическим и политическим оружием, которое используется как в политических (закрепить за тем или иным государством историческое право на территорию, обосновать легитимность или нелегитимность той или иной правящей элиты), так и в экономических или иных целях. Историческое пространство любой страны может использоваться не только как поле для сражений в современных информационных войнах, но и как средство подготовки победы или поражения, как инструмент идеологического обоснования того или иного разворота событий, как «нелетальное оружие массового поражения».
Человек как творец и интерпретатор современной истории оказался в центре информационных технологий, с беспрецедентной скоростью и радикализмом меняющих жизнь человечества. Он же, его сознание, мировоззрение – в центре информационных войн. Их цель заключается, прежде всего, в том, чтобы навязать потенциальному противнику программируемый образ мира, такого мироустройства, в котором для победителя будут складываться наиболее благоприятные условия существования и развития. Г. Киссинджер определил кредо такого рода событий с беспощадностью технолога: «Знание мировоззрения противника важнее объективной реальности».
За кулисами проходящей перед глазами всего мира его массовой информатизации было разработано информационно-психологическое оружие, способное эффективно воздействовать на психику, эмоции моральное состояние людей. Вымывание из школьных учебников в постсоветской России идей гражданственности и патриотизма, «переписывание» учебников истории, из которых исчезали наиболее значимые страницы русских побед демонстрировали – прямое следствие покушения на отечественную историю, ибо, если вспомнить слова В.О. Ключевского, то народ без истории подобен ребенку без родителей: любой может с ним сделать то, что ему заблагорассудится.
Мы все зачарованы high tech’ом, в первую очередь информационными технологиями, от которых ждем самых лучших перемен в своей жизни, совершенно не задумываясь над тем, что большинство из них изначально предназначена для перестройки человеческого сознания. Подобная перестройка является не побочным продуктом достижения какой-то традиционной человеческой цели (улучшения связей между людьми, обретения больших аналитических и организационных возможностей и т.п.), но является главной, ключевой задачей воздействия информационных технологий. Неожиданно для себя люди обнаружили, что перестройка сознания, систем ценностей приносит качественно большие дивиденды, чем переделка косной материи. Массовое распространение компьютера и информационных технологий сделало возможным широкомасштабную корректировку живого общественного сознания на уровне наций и многонациональных государств.
Связанные с этим технологии уже получили название high hume, в отличие от high tech’а. Они вырастают из обычных информационных технологий, используя их как своего рода питательную среду, отличаются высочайшей эффективностью, высокой изменчивостью и приспособляемостью, а также максимальной скоростью саморазвития. Именно их применение на деле позволяет констатировать, что в развитии человечества происходит подлинный переворот, революция, последствия которой еще не осознаны даже на уровне первичного познания. Продуктом high hum’ов можно считать «цветные революции», проведенные в Сербии, Грузии, Украине, где без оружия и баррикад были сменены политические режимы. Последствия применения «мягкой силы» подобных технологий, будучи «привязанными» к определенным территориям, демонстрируют не меньший радикализм, чем традиционные войны и революции. В данном случае можно привести слова А.И. Владимирова, который еще в начале XXI века предупреждал о «ставшей явью глобальной угрозе формирования не нами нашего образа мышления и даже национальной психологии».
Одну из главных ролей в перестройке человеческого сознания имеет соответствующая интерпретация истории, вернее, ее фальсификация и искажение, перестановка акцентов и предумышленное забвение. В последнее время целями такого рода деятельности стали:
— во-первых, российское государство как политический институт, его формы и режимы;
— во-вторых, русская история и национальные культурные и духовные ценности, те энергетические токи культуры, которые создали великое государство и великую историю;
— в-третьих — русская нация и национальное пространство, ею обживаемое и формируемое.
Именно на этих трех направлениях начали формироваться констелляции продуманных недомолвок, нарочитых умолчаний, тенденциозно подбираемых фактов, вычурно формулируемых банальностей, откровенных нелепостей и грубой фальсификации явлений и событий. И все это – отнюдь не случайности: все три упоминаемые сферы связаны с фундаментальными основами самоидентификации современной России, в них выкристаллизовываются её национальные интересы и духовные ценности.
Так, огульно критикуя (а по сути дела, фальсифицируя) историю России — СССР — Российской Федерации, фальсификаторы на деле целятся в современное российское государство как таковое, прекрасно осознавая, что именно государство, как правило, является наиболее эффективным институтом нации и общества, тем двигателем, без которого вообще невозможен общественный прогресс. В случае с Россией объектом критики становится, прежде всего, современная политическая система страны, демократичность и легитимность которой ставится под сомнение. Для этого используются такие псевдоисторические аналогии, логика которых проста и незатейлива: сначала ставится знак равенства между «тоталитарными режимами» Сталина и Гитлера, затем — между СССР и его преемницей Россией, а затем — между «режимом Сталина и Путина». И соотечественники Черчилля и Рузвельта сегодня не задумываются, почему их великие лидеры не равняли нацизм со сталинизмом; почему им и в голову не приходило оспаривать решающую роль Советского Союза в победе над Гитлером и т.п.
В Ялте и Потсдаме лидеры Великобритании и США садились со Сталиным за стол переговоров и совместно решали судьбы мира, видя за «дядюшкой Джо» великий русский народ, обеспечивший победу над фашизмом. А сейчас в этих вопросах доминируют так называемые «новые оценки», выводимые из факта существования одного документа — «пакта Молотова–Риббентропа». Вместо осознания сложнейшего узла противоречий, приведшие ко Второй мировой войне, выдвигается до бессмысленности простенькая формула: в 1939-м два злодея поделили между собой Европу, превратив все остальные европейские страны и народы в невинные жертвы. И один из современных, достаточно известных польских историков, упрекает Гитлера за «сговор» со Сталиным, а не с Варшавой, будучи уверенным, что в последнем случае немецкий фюрер не потерпел бы поражения в России.
История всегда является одним из жизненно важных ресурсов государственно организованной нации, которая не должна допускать девальвации своих исторических ценностей достижений. И борьба с фальсификацией российской истории кем бы то ни было должна рассматриваться как важнейшее государственное дело. С этой точки зрения создание Комиссии при Президенте Российской Федерации по противодействию попыткам фальсификации истории в ущерб интересам России является движением в нужном направлении. Специалисты МГИМО(У) фактически на общественных началах активно уже сделали и делают многое для аналитической поддержки деятельности Комиссии и развития отечественной исторической науки.
В частности, наш Университет подготовил специальный выпуск журнала «Вестник МГИМО», посвященный предшествовавшему началу Второй мировой войны периоду 1938-1939 годов. На страницах издания, наряду с учеными-историками, представителями Комиссии по противодействию фальсификации истории выступили известные политики, включая Президента Российской Федерации Дмитрия Медведева, главу администрации Сергея Нарышкина, министра иностранных дел Сергея Лаврова. Вокруг этого периода истории сегодня слишком много спекуляций, поэтому мы вместе с Комиссией зафиксировали в специальном выпуске журнала свою позицию.
Дополнительно мы опубликовали разрешенные для обнародования рассекреченные архивы. Эти исторические документы мы начинаем выкладывать на сайте МГИМО, причем в факсимильном варианте, что само по себе очень интересно: где-то идет роспись карандашом, например «товарищу Берия» или «товарищу Сталину», где-то стоит правка на разведдонесении. Это уже артефакты. Опубликованные в журнале документы — донесения нашей внешней политической и военной разведки того периода. Использовались уникальные источники: как агентурные данные, так и разведсведения из министерств иностранных дел Италии, Финляндии, Чехии. Это высокий уровень, но есть и средний уровень — российская агентура, которая работала в Чехословакии или в Польше. Материалы дают полное представление о том, как происходили события того периода, потому что разведдонесений очень много — весь предоставленный в наше распоряжение архив содержит более тысячи страниц.
После знакомства с архивными документами читателю станет сразу видно, что многие спекуляции вокруг предвоенного времени, которые искусственно создаются сейчас как в Западной Европе, так и, к сожалению, на постсоветском пространстве, в том числе некоторыми российскими журналистами и учеными, не имеют под собой никакой основы. В то же время эти публикуемые впервые архивы Службы военной разведки убеждают в том, что у советского руководства было очень много классных информаторов и источников. И, конечно, всю ситуацию Сталин и Берия знали в деталях, причем не с одного угла зрения. Они знали, что происходит в Чехословакии, Великобритании, Франции, Финляндии, Италии, Латвии и Эстонии. И это одна из сказок, когда говорится, что был какой-то уникальный агент, который прислал Сталину точную дату начала войны. Если почитать архив, то можно увидеть, что информация шла потоком. Собственно, так и устроена разведдеятельность, когда по одному и тому же поводу информация собирается из разных источников. И если 9 источников говорят о том, что это так, то сомневаться не стоит, а в нашем случае можно говорить об огромном потоке информации.
История сегодня становится серьезным политическим оружием, и тогда, когда служит благим целям, и тогда, когда совершенно сознательно фальсифицируется и используется в небескорыстных делах. На разоблачение и нейтрализацию такого рода фальсификаций и должна быть направлена работа отечественных историков. Кстати, заголовок работы: «Завтра может быть уже поздно», фраза Максима Литвинова, наркома иностранных дел, сказанная им после подписания известных мюнхенских переговоров, когда между Англией и Францией с одной стороны и Германией, с другой, был подписан мюнхенский пакт.
В этой связи хочется сделать одну ремарку. Мы недавно отмечали 70-летие начала Второй мировой войны. Все правильно, официально она началась 1 сентября 1939 года. Но я считаю, что на самом деле отсчет надо вести от сентября 1938-го, от Мюнхена. Между двумя этими датами — особый период. Это та самая развилка истории, когда события могли пойти так, а могли иначе. Перед Мюнхеном СССР пытался предотвратить раздел Чехословакии, был готов единым фронтом вместе с Англией и Францией выступить против Гитлера, называл конкретное количество дивизий, которые мог для этого выставить. А в августе 1939-го представители Советского Союза уже встречались и вели переговоры с Риббентропом.
За год — радикальная перемена советской позиции. Что произошло? На какую информацию опирался Сталин, принимая это решение? Насколько смена ориентиров была радикальной? Тут ведь масса подробностей, которые нынче мало кто вспоминает. Скажем — пакт Молотова – Риббентропа и падение Польши, которую некоторые авторы считают «невинной жертвой двух диктаторов». Но это та самая Польша, которая годом раньше наотрез отказалась пропустить к чехословацким границам наши воинские части, которые должны были спасать Чехословакию от агрессора. Та самая Польша, которая после Мюнхена отхватила кусок от уничтоженной Чехословакии! Согласитесь, поведение не жертвы, а хищника.
Перед Мюнхеном на Варшаву для обеспечения пропуска советских войск к границе Чехословакии могли надавить Англия и Франция, однако они почему-то не стали этого делать. А после Мюнхена (и еще до пакта Молотова — Риббентропа) они подписали с Гитлером договоры о нейтралитете, о которые сегодня почти не вспоминают. Из тех же донесений разведки Сталин знал, что украинским националистам за союз с Германией нацисты обещали провозглашение «независимой Украины» (другое дело, что потом Гитлер от этой идеи отказался — но это было уже потом). То есть на нашей границе могло возникнуть марионеточное государство с аппетитами, которые Западной Украиной бы не ограничивались.
Период, о котором идет речь, — время интенсивной тайной дипломатии — конфиденциальных переговоров, закрытых контактов. Рассекреченные документы показывают: у нас была блестящая разведка. Информацию она давала точную, подробную, многоплановую. Из ее совокупности становится ясным, что закулисные игры тогда вели все. «Белых и пушистых» не было, каждый международный актор тянул одеяло на себя. Сталин об этом знал и, решаясь на переговоры с Берлином, исходил из ситуации, которая складывалась: Запад делал все, чтобы обезопасить себя от гитлеровской агрессии, канализируя активность Берлина в восточном направлении.
В связи пактом Молотова-Риббентропа некоторые историки и политики сейчас очень любят упрекать советских руководителей в том, что они пошли на сговор с Гитлером, подписав с ним соответствующее соглашение. В этой связи следовало бы напомнить, что соглашение было подписано с Гитлером о ненападении, о нейтралитете. До этого, до советско-германского соглашения, такие же соглашения подписала сначала Англия, а затем и Франция. Эти факты общеизвестны, документы частично опубликованы, частично еще хранятся в архивах. В этих документах, например, очень четко показано, как параллельно, ведя переговоры с СССР, англичане переговаривались с Гитлером. Так что, знакомясь с рассекреченными документами, каждый может самостоятельно составить адекватное и основанное на знании источников мнение относительно начала Второй мировой войны, его причин и следствий.
Идя навстречу 65-ой годовщине Великой Победы в Отечественной войне 1941-1945 годов, коллектив МГИМО(У) работает над шеститомным изданием, в 17 книгах которого десятки ученых и преподавателей нашего Университета вместе с рядом известных московских исследователей раскроют все составляющие исторического подвига советского народа, разгромившего блок напавших на него стран-агрессоров и спасшего мир от «коричневой чумы» фашизма с его человеконенавистнической расовой доктриной мирового господства. Это должно быть уникальное издание, иллюстрированное не менее чем двумя сотнями малоизвестных и совсем не известных фотографий военного мира, а каждая книга — оснащена многочисленными впервые вводимыми в научный оборот документами из московских архивохранилищ.
И выполняя свой гражданский долг людей, искренне озабоченных будущим Отчизны, мы исходим из простой истины: в истории, если ее не защищать, все происходившее вчера обязательно аукается политическим суррогатом истины сегодня и может «выстрелить», превратившись в проблему, завтра.
Точка зрения авторов, комментарии которых публикуются в рубрике
«Говорят эксперты МГИМО», может не совпадать с мнением редакции портала.
Коммерческое использование данной информации запрещено.
При перепечатке ссылка на Портал МГИМО обязательна.
Как режиссер «Гоголь-центра» сделал из учебника математики детектив в стиле «Города грехов»
В конце января «Гоголь-центр» выпустил спектакль «Исчезнувший велосипедист». Его поставил молодой режиссер Филипп Гуревич. Он сумел превратить безликих и неприметных героев пьесы Константина Костенко в ярких персонажей иронического нуара (кинематографический термин, применяемый к голливудским криминальным драмам 1940-х — 1950-х г. – Прим. редакции.), которым по-настоящему сопереживаешь.
Никто не уйдет
Драматург Константин Костенко – талантливый современник, не доживший до признания и погибший в 53 года. Его работы часто поднимают тему несвободы героев. Ранняя пьеса Костенко «Клаустрофобия», которая рассказывает о троих, заточенных за решетку, уже 15 лет успешно идет в Коляда-центре. Каждый персонаж носит внутри столько тьмы, что кто-то точно не доживет до конца повествования. Зрелая работа «Родина» – русский парафраз выражения «Большой брат следит за тобой», посвящена неусыпному вниманию спецслужб, а также тому, насколько можно извратить, использовать и обессмыслить понятие «патриотизм». Но из последних сочинений Костенко «Техническая неисправность» – история о журналисте, который безуспешно пытается выбраться из маленького города, куда его завел то ли случай, то ли человеческое коварство, где все хотят сделать из него достойного человека, пусть даже доведя до смерти.
В поздней пьесе Костенко «Исчезнувший велосипедист» населяющие ее персонажи опять заперты – на этот раз в пространстве учебника по математике для 5-го класса. Ведь все они – герои задач. Но однажды из математической задачки про Пешехода и Велосипедиста, которые двигаются навстречу друг другу из точки А в точку Б испокон веков (точнее со дня выпуска учебника), пропадает Велосипедист. За дело берется Следователь, и вместе с Пешеходом они отправляются в опасное путешествие по учебнику, разыскивая следы пропавшего.
Пресс-служба «Гоголь-центр»
По ходу действия
Режиссер играет с детективным нуаром, раскладывает жанр на составляющие, разоблачает и снова заставляет играть всеми красками, раскачивая зрителей на качелях эмоций от хохота до слез. В спектакле много абсурда, сюрреализма, выходов в альтернативное пространство, музыки и пластических этюдов. Динамичный ритм постановки ускоряется и раскручивает спираль загадочных событий, приводя к совершенно неожиданному финалу.
«На сцене мы иронизируем над нуаром, но выбираем именно этот жанр основополагающим для повествования. Здесь вы увидите аллюзии на «Город грехов» Тарантино и Родригеса, «Китайский квартал» Полански, «Мальтийского сокола» и «Твин Пикс», – объясняет Филипп Гуревич.
В пьесе Костенко персонажи не имеют ни имен, ни выраженных характеров – как положено математическим переменным, они изображены схематически. Режиссер Филипп Гуревич наделяет их привычками, манерой, историей, на каждую фигуру наносит слой за слоем человеческое и личностное. Пешеход (сейчас его играет Андрей Васильев, в следующем месяце его сменит брутальный Иван Фоминов) покоряет с первой же минуты появления на сцене – когда в смешных обтягивающих икры гольфах прогуливается дурацкой походкой под фанк-версию трека «Sixteen Tons». В финале улыбчивый рохля преображается. Мы видим его на грани отчаяния, и он способен на многое.
В поисках главного героя
Однако главный герой на сцене, как и положено в детективе, – Следователь (Иван Бровин). Он находится в депрессии и всегда в похмельном состоянии. В болезненных видениях он видит Женщину-Мечту (Рита Крон) – с ее головы капает кровь, и она поет что-то невыразимо трагическое. Если в оригинальной пьесе Следователь – довольно неприятный тип, зацикленный на должностных обязанностях, то в исполнении Ивана Бровина это несчастный и мятущийся персонаж. Сама мысль о том, что кто-то может возжелать воли и ради этого забыть о правилах, поражает его, сотрясает все основы его миропонимания. Но каждый раз, жертвуя свободой выбора ради долга, он разрушает себя.
Пресс-служба «Гоголь-центр»
Режиссер Филипп Гуревич умело разбавляет драму ироническими штампами – Следователь облачен в классический для всех детективов мира бежевый тренч, который периодически картинно распахивает. Его лицо украшено свежим кровоподтеком, он запивает таблетки алкоголем и разговаривает глубокомысленными банальностями: «Сначала вы молоды и верите в то, что можете искоренить преступность, а затем давитесь на ужин холодными макаронами, болеете экземой и простатитом и больше ни во что не верите. Просто выполняете свою работу».
Холодными макаронами и замкнется в финале сюжетная линия этого героя. Когда он, не веря в возможность разорвать замкнутый путь высшего предопределения, увлечет в воронку своего неверия невинного человека.
«Мы смотрим на мир пьесы глазами Следователя, – рассказывает Филипп Гуревич, – Через него мы следуем за историей. Ее можно трактовать так, что все происходит в голове у Следователя и на самом деле нет никакого Пешехода, и все это только рефлексия персонажа, который устал ходить из пункта А в пункт Б, понимает несовершенство этого мира, но не может его принять, и от этого внутри развивается этот слом. Как в «Джокере» у Тодда Филипса – есть теория, что сюжет фильма происходит в голове у сидящего в психбольнице героя. Эта неопределенность очень характерна для жанра нуарного детектива, где реальность стирается».
Женщина-Мечта
Одна из самых ярких второстепенных ролей в спектакле принадлежит Рите Крон, артистке «Гоголь-центра» и певице, участнице шоу «Голос». Режиссер признается, что именно благодаря ей сложилось полностью живое музыкальное сопровождение спектакля.
Рита Крон, как и все артисты второго плана, играет в «Велосипедисте» сразу несколько ролей: она и старая (и почему-то голая) Мать, и Проститутка №2, она играет на баяне и исполняет джазовые стандарты.
Пресс-служба «Гоголь-центр»
«Femme fatale — обязательный персонаж в нуаре. Она входит в пространство главного героя, и, скорее всего, приведет его к опасному повороту жизни», – говорит Филипп Гуревич.
Но даже она, невыразимая Женщина-мечта, не может помочь герою в главном выборе в его жизни. Так работают пьесы Костенко, помноженные на режиссерский стиль Гуревича и переосмысленные на сцене в мелкую серую клеточку с концептуальными световыми рисунками от художников Анны Агафоновой и Антона Трошина.
Сотрудник — не тот, за кого себя выдает: как распознать обман на удаленном собеседовании
Недавно писатель и обозреватель в сфере HR Элисон Грин рассказала в своем блоге об очень любопытном случае. Если вкратце, то муж ее читательницы, работающий в сфере IT в «частной компании средних масштабов», понял, что новый сотрудник Джон — не тот человек, с которым он проводил собеседование.
У него другая прическа и очки, другая биография, и он не может ответить на элементарные вопросы, связанные с работой. В итоге «Джон» увольняется еще до того, как отдел кадров успевает полностью собрать его данные. После этого он пропадает связаться с ним уже невозможно. Занавес.
Мотивы Джона неясны. Возможно, он просто хотел получить более высокооплачиваемую работу. Но возможен и худший вариант, и объяснение заключается в том, что он хотел получить доступ к информации компании. Так или иначе, возникает вопрос: действительно ли соискатели используют подсадных кандидатов, чтобы пройти собеседование?
Читайте по теме: Как определить, что соискатель лжет на собеседовании
По словам Ариэль Лопес, CEO платформы по подбору персонала Knac и бывшего рекрутера, она о таком не слышала. «Я многое повидала, но никогда не видела, чтобы кто-то на собеседовании выдавал себя за другого человека», — сказала она.
Но Ник Шах, президент компании Peterson Technology Partners, занимающейся подбором персонала в IT-сфере, говорит, что в индустрии информационных технологий это происходит уже довольно давно. Поменяться местами во время собеседования — это редкость (если на работу приходит не тот человек, это сразу бросается в глаза). Но подмена на видеоинтервью — довольно распространенное явление.
«Я называю это темной стороной рекрутинга, — сказал Шах, — В индустрии есть термин, который звучит как «прокси». Это когда на камере ваше лицо, но от вашего имени говорит кто-то другой».
Во время пандемии участились случаи появления поддельных кандидатов. По словам Шаха, найти человека, который поможет вам пройти собеседование, несложно. «Существуют компании, которые обещают помочь пройти собеседование, и берут за одно интервью от $500 до $700», — сказал Шах.
В этом вопросе нужно быть бдительнее, считает Шах. Подставные кандидаты могут дорого обойтись, особенно технологическим компаниям с жесткими сроками выполнения проектов. И для настоящих, талантливых кандидатов, которые нуждаются в работе, это большая проблема.
Рынок труда в сфере технологий неспокоен. Это может быть причиной некоторых сегодняшних необычных промахов с наймом.
Брайан Кропп, руководитель отдела кадровых исследований компании Gartner, говорит, что слышал всевозможные истории о самых безумных случаях: сотрудники, работающие удаленно в двух компаниях одновременно, откровенная ложь в резюме, люди, сдающие тесты на техническую оценку друг за друга.
«Я прекрасно понимаю, как такое может произойти, потому что компании пытаются нанять людей максимально быстро, и спрос на них настолько велик, что они не проводят должной проверки, как это было раньше, — сказал Кропп. — Особенно в мире «удаленки», когда некоторых из наших коллег мы даже никогда не видели».
Как распознать фальшивого соискателя
Заранее подчеркните, что не приемлете ложь. Это может отпугнуть некоторых недобросовестных кандидатов.
«Начните процесс подбора персонала со слов о том, что вы — компания, которая отличается высокой честностью, — порекомендовал Кропп. — Скажите, что не потерпите лжи и неуважительного отношения друг к другу. Пригрозите увольнением за подобные эпизоды».
У Шаха есть несколько методов, позволяющих проверить, не прибегает ли кандидат к посторонней помощи.
Его компания требует проводить видеоинтервью в хорошо освещенной комнате, на компьютере и без наушников.
Он обращает пристальное внимание на рот кандидата и звук, чтобы убедиться, что они синхронизированы.
Он также смотрит на движение глаз, чтобы понять, смотрит ли он на кого-то еще в комнате.
Просьба к кандидату поделиться своим экраном также помогает отсеять обманщиков.
«В интернете полно мошенников. Подсадные кандидаты, поддельные вакансии, что угодно. Тем не менее, история из блога Элисон Грин заставила меня задуматься. Я бы почти восхищался смелостью Джона, если бы он не тратил время и деньги реальных людей. По-моему, гораздо проще потратить время на изучение профессиональных навыков или поинтересоваться о льготах компании на образование», — считает Шах.
У самой Лопес есть небольшой совет для тех, кто пытается обманом устроиться на работу. «Невероятно важно сохранять аутентичность. Лучший способ сделать это — не лгать о своей личности. Я не думала, что об этом нужно говорить в 2022 году, но, очевидно, я ошибалась».
Источник.
Фото на обложке: Pressmaster / Shutterstock
Группа «Аквариум» объявила о полувековом юбилее
В июле группе «Аквариум» исполнится 50 лет. Дата значимая для любой рок-группы, поэтому музыканты решили начать праздновать задолго и с размахом: концертный тур «Аквариум 50» стартует в феврале, практически за полгода до праздника. Первый концерт пройдет в Санкт-Петербурге, где родились и коллектив, и его основатель Борис Гребенщиков.
Согласно легенде летом 1972 года студент-математик Борис Гребенщиков вместе со своим другом студентом же, но медиком Анатолием Гунницким (известным под именем Джордж) задумали создать музыкально-поэтический проект.
Идея им показалась крайне воодушевляющей, однако у нее был существенный недостаток: проекту надо было дать подходящее имя, а на ум ничего соответствующего гениальному замыслу не приходило.
В течение трех суток они перебирали слова, но ни одно, как им казалось, не подходило. Устали, обессилили. Да и слова практически кончились. Было это где-то в районе Купчино, если точнее, возле «стекляшки» под названием «Аквариум».
По версии Джорджа пивная решила исход дела. Однако Борис Борисович, давая интервью, порой возражал: пива не люблю, поэтому никак не могла сработать такая ассоциация. И добавлял: дело было на Троицком мосту, ближе к Петропавловской крепости. С другой стороны, Мастер Бо и в дате сомневается, уверяя, что никак не может быть группе 50 лет, поскольку она существует вне времени.
Математику по образованию и праотцу «Аквариума» истинный возраст его детища, конечно, лучше известен. Тем более, что 10 лет назад Б.Г. уверял всех – ансамблю от роду несколько тысячелетий. Юбилейный тур тогда так и назвали «4000 лет».
В этом году с тысячелетиями у группы явно что-то не задалось, так что музыканты вернулись к устойчивой версии, согласно которой Гребенщиков и Гуницкий полвека назад осуществили свое намерение создать пространство, которое поможет ему и его близким выйти за рамки советской действительности и присоединиться к удивительному миру слышащих музыку The Beatles.
До первого публичного выступления перед студенческой аудиторией в Зеленогорске оставалось еще 8 месяцев. До первого выступления на фестивале самодеятельных ансамблей почти 4 года, до показа «Аквариума» по советскому телевидению под видом музыкальных пародистов около десяти лет. А до выпуска первой пластинки на фирме «Мелодия» и того больше – около 15 лет.
Практически все свободное время музыканты проводили на репетициях. Первый состав группы сменил квартет: Борис Гребенщиков, Михаил Файнштейн, Всеволод Гаккель и Андрей (Дюши) Романов. «Аквариум 1.0» выступал вместе до 1991 года.
Музыка, написанная до 1981 года, называлась доисторической (так что версия о тысячелетиях не лишена оснований). Следующие пластинки, что логично, получили название исторические. Это «Синий альбом», «Треугольник», «Электричество. История Аквариума – Том 2», «Акустика. История Аквариума – Том 1».
По удивительному совпадению в 1981 году был образован Ленинградский рок-клуб, и «Аквариум» становится участником ежегодных рок-фестивалей Ленинградского рок-клуба. В том же рок-клубе, на концерте посвященном десятилетнему юбилею, группа объявила, что это их последнее выступление.
Для Бориса Гребенщикова наступает этап под названием «БГ-Бэнд». Группы, в состав которой вошли Олег Сакмаров, Андрей Решетин, Сергей Щураков и Сергей Березовой. Впрочем, продлился этот период недолго. Уже в сентябре 1992 года «Аквариум» возродился в формате 2.0., чтобы позже обновиться в версии 3.0, затем 4.0. Последний период продолжается по сей день.
Вернемся из краткого экскурса в историю группы к событиям полувековой давности. Одним согласием с названием «Аквариум» дело тогда не ограничилось, произошло еще одно событие, во многом определившее судьбу ансамбля: летом 1972 года Борис Гребенщиков написал свою первую песню на русском языке. А поскольку этот факт никем не подвергается сомнению, решили, что та композиция станет поводом для тура «Аквариум 50».
Замечу только, что в предыдущие годы Борис Гребенщиков отказывался назвать, сыграть, напеть ту песню, считая ее далеко не лучшей в репертуаре. Услышат ли ее поклонники «Аквариума» на юбилейных концертах, неизвестно.
«Аквариум», конечно, не был первой группой, игравшей рок на русском. Но именно «Аквариум» впитал в себя всю современную ему западную музыкальную культуру, смог «перевести» ее на русский язык. И сегодня Гребенщиков продолжает показывать, как можно быть русским и петь не только петербургские романсы, но и ямайское регги, американский фолк и ирландские баллады. Быть частью мировой культуры.
Сегодняшний БГ уверен: «Аквариум» всегда был «поиском и нахождением неожиданного чуда. «Аквариум» – это крылатый сияющий зверь. Он приносит вам лекарство. Он приносит то, чего вам не хватало, а вы сами этого не знали». Возможно поэтому каждый концерт «Аквариума» почти магический ритуал, после которого, по свидетельству его участников, в сердце остается ощущение праздника.
Вместе с БГ в юбилейный тур отправляется басист Александр Титов, гитарист Алексей Зубарев, скрипач Андрей Суротдинов, барабанщик Лиам Бредли, флейтист Брайан Финнеган, клавишник Константин Туманов, перкуссинист Глеб Гребенщиков и мультиинструменталист Игорь Тимофеев.
Уродливая, увлекательная история слова «расизм»: переключение кода: NPR
Ричард Генри Пратт был первым человеком, который, согласно Оксфордскому словарю английского языка, использовал слово «расизм» в речи, осуждающей его. Но его собственное наследие в отношении расы неоднозначно. Библиотека Конгресса скрыть заголовок
переключить заголовок Библиотека КонгрессаРичард Генри Пратт был первым, кто в Оксфордском словаре английского языка записал слово «расизм» в речи, осуждающей его.Но его собственное наследие в отношении расы неоднозначно.
Библиотека КонгрессаОксфордский словарь английского языка.
Отделение любого класса или расы людей от остальных людей убивает прогресс обособленных людей или делает их рост очень медленным.Объединение рас и классов необходимо для уничтожения расизма и классизма.
Хотя Пратт, возможно, был первым человеком, который выступил против расизма и его пагубных последствий под именем , его гораздо лучше помнят за совсем другую чеканку: Убей индейца… спаси человека.
«Великий полководец сказал, что единственный хороший индеец — мертвый», — сказал Пратт. «В каком-то смысле я согласен с этим мнением, но только в одном: все индейцы, участвующие в расе, должны быть мертвы.Убейте в нем индейца и спасите человека».
Мы все еще живем с последствиями того, что думал и делал Пратт. Его история служит полезной притчей о том, почему дискуссии о расизме остаются столь спорными даже сейчас.
Но давайте немного отступим.
Начиная с 1880-х годов группа состоятельных белых мужчин ежегодно ездила в северную часть штата Нью-Йорк, чтобы принять участие в конференции друзей индейцев на озере Мохонк. Их основное внимание было сосредоточено на решении «индейской проблемы», необходимости для правительства иметь дело с группами коренных американцев, живущими на землях, которые были у них насильственно захвачены.Равнинные войны уничтожили индейское население, но они подходили к концу. Среди этих людей и других лидеров США было общее ощущение, что оставшиеся коренные американцы будут уничтожены в течение одного или двух поколений, уничтожены болезнями и голодом.
Присутствующие на озере Мохонк хотели предотвратить это и потребовали от законодателей изменить политику правительства в отношении индейцев. Пратт, в частности, был стойким сторонником превращения коренных американцев в белую жизнь — ассимиляции через образование.
Вверху: группа учеников чирикауа-апачей в свой первый день в школе индейцев Карлайла в Карлайле, штат Пенсильвания. Внизу: те же ученики четыре месяца спустя. Джон Н. Чоут / Hulton Archive / Getty Images скрыть заголовок
переключить заголовок Джон Н.Чоат / Халтон Архив / Getty ImagesВверху: группа учеников чирикауа-апачей в свой первый день в индейской школе Карлайла в Карлайле, штат Пенсильвания. Внизу: те же ученики четыре месяца спустя.
Джон Н. Чоут / Hulton Archive / Getty ImagesОн убедил Конгресс позволить ему проверить свои идеи, и ему предоставили заброшенный военный пост в Карлайле, штат Пенсильвания, для создания школы-интерната для детей коренных народов.Он также смог убедить многих коренных американцев, в том числе некоторых вождей племен, отправить своих детей подальше от дома и оставить их на его попечении. (У них были причины скептически относиться к Пратту, учитывая сомнительную историю обещаний белых индейцам.)
«Эти [вожди] были умными людьми», — сказала Грейс Шайе, профессор индейских исследований в Университете Северного Мичигана. «Они увидели почерк на стене. Они знали, что их детей нужно будет обучать методам доминирующей культуры, иначе они не выживут.»
Для многих туземцев, сказал Шайе, это мучительное решение сводилось к мрачной арифметике: школа-интернат обеспечит их детей едой и кровом, которые трудно найти в резервациях. «Резервации становились очень, очень печальными местами», — сказала она. «Это были места ужасающей бедности. Люди голодали».
Индийская промышленная школа Карлайла станет образцом для десятков других независимых школ-интернатов для индийских детей.Но планы Пратта имели долгосрочные и катастрофические последствия.
Он настаивал на полном уничтожении культуры коренных народов среди своих учеников. «В этих школах-интернатах не было двуязычия», — сказала Кристина Снайдер, историк из Университета Индианы. Родные языки студентов были строго запрещены — правило, за соблюдением которого следили избиениями. Так как они были собраны из разных племен, в школах они могли общаться друг с другом только на английском языке.
«В индийской цивилизации я баптист, — сказал однажды Пратт на съезде баптистских служителей, — потому что я верю в то, что индейцев можно погрузить в нашу цивилизацию и, когда мы их погрузим, держать их там, пока они полностью не промокнут.
«Наиболее значительным последствием этой политики является потеря языков, — говорит Снайдер. — Все родные языки [сейчас] находятся под угрозой исчезновения, а некоторые из них вымерли». Студенты Карлайла должны были посещать церковь каждое воскресенье, хотя он разрешал каждой ученице выбирать деноминацию, к которой она будет принадлежать
Когда студенты возвращались домой в резервации — против чего Пратт возражал, потому что он чувствовал, что это замедлит их ассимиляцию — между ними и их семьями существовал огромный культурный разрыв. Они по-разному одевались. У них была новая религия. И говорили на другом языке.
«Эти дети из школ-интернатов буквально не могли разговаривать со своими родителями, бабушками и дедушками», — сказал Шайе. «Во многих случаях им было стыдно за них, потому что их бабушки и дедушки и родители жили жизнью, к которой никто не должен стремиться».
Но идея Пратта ассимилировать коренных американцев получила поддержку, и правительство стало вводить обязательное посещение индейских школ-интернатов.Семьи, которые не подчинялись, были наказаны правительством. «На какое-то время в 1890-х годах федеральные индейские агенты могли удерживать пайки [от семей], чтобы кого-то насильно уморить голодом», — говорит Снайдер.
Учащимся Индийской промышленной школы Карлайла было запрещено говорить на любом языке, кроме английского. Библиотека Конгресса скрыть заголовок
переключить заголовок Библиотека КонгрессаСтудентам Индийской промышленной школы Карлайла было запрещено говорить на любом языке, кроме английского.
Библиотека КонгрессаЦианина Ломавайма, возглавляющая программу изучения американских индейцев в Аризонском университете, сказала нашей коллеге Чарле Беар, что политика правительства в области образования преследует более циничные цели.
«Они очень конкретно нацеливались на коренные народы, которые совсем недавно были враждебными», — говорит Ломаваима. «Были очень сознательные усилия по вербовке детей лидеров, и это также было явно, по сути, чтобы держать этих детей в заложниках.Идея заключалась в том, что было бы намного проще умиротворять эти общины, когда их детей держали бы в школе где-то далеко.»
Кто-то либо расист и, следовательно, бесчеловечный монстр, либо он настоящий сложный человек и, следовательно, по определению не способен быть расистом.
Несчастные, тоскующие по дому ученики регулярно убегали из школ, и власти были отправлены для задержания дезертиров, которым иногда предоставляли убежище местные общины, протестовавшие против обязательных школьных законов.
Но поскольку над школами-интернатами почти не следили, учащиеся часто подвергались ужасно жестокому обращению. Многих регулярно избивали. Шайе сказал, что некоторые из школ изобилуют сексуальным насилием. Туберкулез или трахома, предотвратимое заболевание, вызывающее слепоту, свирепствовали. По ее словам, во всех школах-интернатах есть собственные кладбища.
Шайе сказал, что Пратт не всегда знал об этих условиях. Но таковы были последствия популярности его философии.
Шайе, Лакота, рассказала мне историю, которую ее мать часто рассказывала ей о своем опыте в индийской школе. Однажды, по рассказу ее матери, молодой ученик выскользнул ночью из своей комнаты, упал в яму, которую копали для колодца на территории школы, сломал себе шею и умер. Его тело было выставлено на всеобщее обозрение, и собрались ученики, которых заставили смотреть на труп своего одноклассника как напоминание о том, что случилось с непослушными учениками.
Но мать Шайе настаивала на том, что она не посещала ни одну из плохих индейских школ-интернатов. И она хотела, чтобы Шайе тоже присутствовал на одном из них. «Если вы были индийцем, вы ходили в индийскую школу», — сказала она, описывая чувства своей матери. Ее мать считала, что индийские школы приносят пользу, даже несмотря на то, что они губительны для индийской культуры.
Именно из-за этой двойственности наследие Пратта так трудно точно охарактеризовать.
«Ричард Генри Пратт был во многих отношениях невероятно сложной личностью, — сказал Шайе.«Некоторые из худших результатов, которые произошли в обществе, начались с того, что кто-то думал, что делает что-то хорошее».
«Для своего времени Пратт определенно был прогрессивным человеком», — сказал Снайдер. Действительно, он думал, что его идеи были единственным, что удерживает коренные народы от полного уничтожения болезнями и голодом. «Это один из маленьких грязных секретов американского прогрессивизма — что [прогресс] все еще формировался вокруг идей белизны».
Снайдер сказал, что Пратт заменил популярную идею о том, что некоторые *группы * изначально уступают другим, идеей о том, что некоторые *культуры * являются проблемой и должны быть исправлены или уничтожены.Другими словами, он заменил биологический детерминизм культурным империализмом.
Учитывая огромные масштабы физического и культурного насилия, которое он помог развернуть, был ли сам Пратт практиком очень больных, которых он осудил на съезде на озере Мохонк? Был ли он расистом?
Спустя столетие после того, как он впервые был записан с использованием этого слова, мы все еще задаем этот вопрос — она расистка или нет? — в ситуациях, когда однозначного ответа не будет. Мы спорим о составе души обвиняемого и о том, что в ней есть хорошего или плохого.Но это вещи, которые мы не можем знать. И по мере того, как мы обсуждаем этот вопрос, другие, более значимые вопросы становятся неясными.
Расизм остается силой, имеющей огромные последствия в американской жизни, но никого нельзя обвинить в его совершении без того, чтобы не начать грандиозную драку. Никто никогда не говорит: «Да, я был немного расистом. Прости». Отчасти это потому, что расисты в наших культурных разговорах стали бесчеловечными. Они сказочные злодеи и поэтому не могут быть реальными.
В этих публичных драках нет нюансов, как сказал опытный кризисный менеджер моему коллеге Ханси Ло Вангу.Кто-то либо расист и, следовательно, бесчеловечный монстр, либо он настоящий, сложный человек и, следовательно, по определению не способен быть расистом .
Та-Нехиси Коутс из T Атлантик, , который часто пишет о расах, является одним из нескольких писателей и мыслителей, обративших внимание на этот парадокс:
Идея о том, что в Америке много расизма, но мало настоящих расистов, не новый. Филип Дрей назвал свою основополагающую историю линчевания «Руками неизвестных» , потому что большинство «расследований» линчевания на Юге не выявили настоящих линчевателей. И Дэвид Дьюк, и Джордж Уоллес настаивали на том, что они не расисты. Это потому, что в популярном словаре расист — это не столько реальный человек, сколько монстр, головорез-изгой, который возглавляет толпу линчевателей и держит «Майн кампф» в заднем кармане.
Мы можем спросить, был ли сам Ричард Генри Пратт расистом, несмотря на то, что он осуждал расизм. Но этот вопрос отвлекает от конкретных и затянувшихся реалий его наследия. Гораздо ценнее бороться с этими двумя идеями одновременно: Пратт, вероятно, улучшил материальную жизнь многих отдельных детей коренных американцев, живших в бедности и рискующих умереть с голоду.Он также проводил агрессивную кампанию по уничтожению их культур и подвергал их множеству страданий и лишений.
В прошлый понедельник умерла женщина по имени Эмили Джонсон Дикерсон. Она была последним человеком в мире, который говорил только на языке чикасо. Это реальность, переплетающаяся с трудным наследием Ричарда Генри Пратта.
За столетие, прошедшее с тех пор, как Пратт использовал слово расизм , этот термин стал абстракцией. Но всегда где-то под ним похоронены действия с реальными последствиями.Иногда эти результаты предназначены. Иногда это не так. Но в конце концов важнее всего результаты, а не намерения.
Глоссарий терминов по истории книги
Этот глоссарий призван помочь как новичкам, так и более продвинутым исследователям истории книги и ее многочисленных вариантов понять некоторые из общих терминов, используемых во многих различных дисциплинах, которые вносят свой вклад в эту область исследования. Чтобы узнать о других ресурсах для исследований такого рода, обратитесь к статье Руководства по исследованиям.
двулистный
- два сопряженных (соединенных) листа, подготовленных как поверхность для письма.
боковая сторона
- неразделенный лист бумаги с односторонней печатью.
лозунг
- слово, расположенное под последним словом на данной странице, которое дублирует первое слово на следующей странице, чтобы направлять принтер или читатель.
линии цепи
- линии, видимые на бумаге верже, вызванные вертикальными проволоками бумажной формы, смещающими волокна в процессе изготовления бумаги.
погоня
- прямоугольная рама (сначала из дерева, позже из железа), в которую помещались формы при ручной печати. Сделанные парами, они использовались с деревянной мебелью и клиньями, чтобы запереть шрифт.
кодекс
- распространенная форма книги в западном мире после ок. 350 г. н.э., листы папируса, затем бумага или пергамент, переплетенные по одному краю.
сопоставление
- процесс сравнения книги в руках с одним или несколькими другими свидетелями для выявления различий и установления полноты.Сопоставление может также относиться к библиографическому описанию книги, данному в формуле, которая формулирует ее физический состав (формат, подписи и количество листов).
колофон
- примечание в конце книги или произведения, содержащее всю или часть следующей информации: название произведения, его автора, писца или печатника, место изготовления и дату.
наборная палочка
- Ручной поднос, сделанный из дерева или металла, в котором наборные части из футляра были собраны в наборный ряд.
наборщик
- рабочий, который набирает шрифт, накладывает страницы на форму, иногда делает исправления и, наконец, чистит и распределяет шрифт.
корректор
- рабочий типографии, проверяющий корректуру на наличие ошибок.
кушетка
- изготовитель бумаги, который перевернул форму на войлок, сложил только что изготовленный лист бумаги и вернул форму в чан.
декель
- съемный деревянный ободок, который можно установить на форму для изготовления бумаги, чтобы превратить ее в сито в виде лотка с приподнятым краем.
декель
- неровный край бумаги ручной работы, созданный волокнами, просочившимися под декель.
ЕСТК
- Каталог кратких названий на английском языке, http://estc. bl.uk/. Каталог произведений, опубликованных между 1473 и 1800 годами, в основном, но не исключительно на английском языке, и в основном, но не исключительно на Британских островах и в Северной Америке, с библиографической информацией и библиотеками.
муха или принтерный черт
- подмастерье или мальчик, в чьи обязанности входили чернильный шрифт, уборка и переноска.
фолио
- 1. лист бумаги или пергамента
- 2. Формат книги, создаваемый при однократном сгибании листа бумаги или пергамента.
- 3. с точки зрения коллекционирования книг размер основан на определении 2.
шрифт (или шрифт)
- Полный набор типов букв, цифр и других символов, вырезанных и отлитых в одном стиле и размере.
формат
- размер и форма книги, определяемые количеством сложений исходного листа бумаги или пергамента для формирования составляющих его листов.
- фолиант (лист или 2°) = сложен один раз
- quarto (4to или 4°) = сложенный вдвое
- октаво (8vo или 8°) = сложить три раза
- duodecimo (12mo или 12°) = сложенный в четыре раза
forme
- полный текстовый блок для каждой страницы, набранный в чейз и закрашенный перед печатью. «Скелетная форма» включает в себя части формы, которые можно оставить настроенными при изменении содержимого страниц, например бегущие заголовки и расположение номеров страниц и ключевых слов.Эти повторяющиеся элементы известны как «форма работы».
фол
- печатная коробка, в которой наборные части находятся не в тех коробках.
общий титульный лист
- титульный лист сборника. ср. внутренний титульный лист.
внутренний титульный лист
- конкретный титульный лист отдельного произведения, являющегося частью коллекции. ср. общий титульный лист
инкунабула
- от латинского слова «колыбель», произведение, напечатанное до 1501 года.
начальный
- начальные слова текста, от латинского глагола incipere , означающего «начинать».
лист
- лист бумаги или пергамента, каждая сторона которого представляет собой страницу; фолио.
сорт
- неправильный элемент сортировки или отдельного типа, выбранный наборщиком либо из-за неправильного случая, либо по ошибке.
форма
- или пресс-форма: в производстве бумаги проволочная сетка, закрепленная на деревянной раме, через которую сливается бумажная масса, образуя лист бумаги.Обычно разрабатываются и используются парами.
паратекст
- любой текст, окружающий основной текст произведения. Паратексты могут включать титульный лист, предисловия, указатели, колонтитулы, аннотации на обложке и т. д. Эти тексты могут быть предоставлены автором, редактором, переводчиком, издателем, типографией или другими вовлеченными сторонами и влияют на интерпретацию основного текста. Это Термин взят из основополагающей работы Жерара Женетта Seuils (1987), переведенной на английский язык как Paratexts: Thresholds of Interpretation.
лицевая сторона
- лицевая сторона листа, правая сторона отверстия связанного тома. ср. оборотная сторона
хранилище
- библиотека, архив или музей.
ходовая головка
- иногда также называемый заголовком или бегущим заголовком, строка текста в верхней части страницы текста, которая содержит название книги или раздела.
товарный знак
- идентификационный номер, который идентифицирует книгу по ее месту в библиотеке.Теперь в обобщенном виде эквивалентно «номеру вызова». Маркировка полки может быть комбинацией букв и цифр или может быть более экзотической и уникальной. Библиотека сэра Роберта Коттона, например, была размещена в прессах (книжных шкафах), каждый из которых был увенчан бюстом одного из Двенадцати Цезарей или двух Императорских Дам; таким образом, Хлопковая коллекция в Британской библиотеке до сих пор сохраняет имена римских императоров как часть своих товарных знаков, например. Хлопок Nero D II будет второй книгой на четвертой полке книжного шкафа, увенчанной Nero.
подписи
- букв, напечатанных на нижнем поле страницы в качестве руководства по переплету. Обычно они появляются, по крайней мере, на первом листе собрания; предварительные листы могут быть вообще не подписаны или могут быть подписаны символом, например звездочкой.
Канцелярские товары
- При капитализации член Лондонской компании канцелярских товаров.
СТЦ
- А. В. Поллард, Г. Р. Редгрейв, В. А. Джексон, Ф.С. Фергюсон и Кэтрин Ф. Панцер, ред., Каталог книг, напечатанных в Англии, Шотландии и Ирландии, и английских книг, напечатанных за рубежом, 1475–1640 (STC), 2-е издание, 3 тома. (Лондон: Библиографическое общество, 1976-91).
запрос
- , также известное как собрание, определенное количество сложенных двулистных листов, вложенных друг в друга, или сложенный лист пергамента или бумаги. В полиграфии и некоторых рукописях помечаются подписями для правильного складывания и упорядочивания.
неисправленный лист
- лист, напечатанный и часто переплетенный до внесения исправлений в более поздние оттиски
оборотная сторона
- обратная сторона или оборотная сторона листа, левая сторона переплетенного тома. ср. лицевая сторона.
водяной знак
- Графический или буквенный рисунок на бумаге ручной работы, выполненный с помощью пришитой к форме рельефной проволоки. Рисунок выглядит как более тонкий узор на бумаге, наиболее заметный при контровом свете.При более позднем использовании графический или буквенный рисунок может сопровождаться надчеканкой, указывающей дату изготовления формы.
Крыло
- Дональд Винг, изд., Каталог кратких названий книг, напечатанных в Англии, Шотландии, Ирландии, Уэльсе и Британской Америке, и английских книг, напечатанных в других странах, 1641–1700 (Крыло), 2-е издание, 4 тт. (Нью-Йорк: MLA, 1972-98).
свидетель
- одиночный материальный экземпляр данного текста.
См. также
Мишель П. Браун, «Глоссарий иллюминированных рукописей», Британская библиотека https://www.bl.uk/catalogues/illuminatedmanuscripts/glossary.asp
Джон Картер, Азбука для коллекционеров книг . ред. Николас Баркер и Симран Тадани. 9-е изд. Oak Knoll Press, 2016. PDF-файл для скачивания доступен здесь: https://www.ilab.org/download.php?object=documentation&id=29.
Ричард В. Клемент, «Глоссарий терминов по истории доиндустриальной книги» (2009 г.). Публикации преподавателей и сотрудников библиотеки. Документ 11. http://digitalcommons.usu.edu/lib_pubs/11.
Филип Гаскелл, Новое введение в библиографию . Новый замок: Oak Knoll Press, 2009. https://www.oakknoll.com/pages/books/60423/philip-gaskell/new-introduction-to-bibliography-a.
Дон Этерингтон и Мэтт Т. Робертс, Переплетное дело и сохранение книг: словарь описательной терминологии . http://cool.conservation-us.org/don/don.html
Ранняя история Term Capital на JSTOR
Перейти к основному содержанию Есть доступ к библиотеке? Войдите через свою библиотекуВесь контент Картинки
Поиск JSTOR Регистрация Вход- Поиск
- Расширенный поиск
- Изображения
- Просматривать
- По тематике
Журналы и книги - По названию
Журналы и книги - Издатели
- Коллекции
- Изображения
- По тематике
- Инструменты
- Рабочее пространство
- Анализатор текста
- Серия JSTOR Understanding
- Данные для исследований
B | B | B | |
---|---|---|---|
Республика | Правительство, в котором граждане избирают лидеров | ||
Aristocracy | Правительство лучших людей или небольшого привилегированного класса | ||
конституция | план правительства | ||
умеренный | тот, кто придерживается умеренных взглядов или тот, кто принадлежит к умеренной группе, поддерживающей умеренный курс или программу | ||
меньшинство | часть населения, отличающаяся от других по некоторым характеристикам и часто подвергается дифференцированному обращению | ||
солон | а. мудрый и умелый законодатель. б. Член законодательного органа | ||
возмещение ущерба | возмещение военного ущерба | ||
нация | сообщество людей, состоящее из одной или нескольких национальностей и обладающее более или менее определенной территорией и государством | ||
в раннехристианской церкви, один из пяти влиятельных епископов в крупных городах | |||
теократия | правительство, возглавляемое религиозными лидерами или лидером, считающимся богом | ||
федеральный | сторонник Гражданской войны; особенно военнослужащий федеральных армий | ||
партизан | лицо, участвующее в нерегулярных боевых действиях в качестве члена независимого подразделения, занимающееся преследованием и саботажем | ||
национализм | гордость за свою нацию стремление к независимости | ||
военное положение | временное военное положение, ограничивающее такие права, как свобода слова | ||
буферная зона | нейтральная территория, разделяющая противоборствующие силы; Область, предназначенная для отделения | ||
Dynasty | Линия правителей, принадлежащих к той же семье | ||
Демократия | Форма правительства, в которой Граждане власти | ||
Depot | ; епископ или патриарх Восточной Православной Церкви; правитель с абсолютной властью или властью | ||
Средневековый | человек средневековья | ||
Аграрный | член аграрной партии или движения; относящийся к землям или землевладению | ||
Консервативный | стремящийся или склонный поддерживать существующие взгляды, условия или институты; Традиционный | ||
Regent | |||
Regent | человек, который действует как временный правитель | ||
Оплата за ущерб или убытки | |||
Страна | Страна | ||
Геретик | несогласный с установленной церковной догмой; особенно крещеный член Римско-католической церкви, который отрекается от богооткровенной истины | ||
Капитализм | экономическая система, характеризующаяся частной или корпоративной собственностью на капитальные блага, инвестициями, определяемыми частными решениями, а также ценами, производством и по распределению слов, которые определяются главным образом конкуренцией на свободном рынке. | ||
Социализм | политическая теория о том, что общество в целом должно контролировать средства производства, такие как фабрики и земля | к доступе или грант, как правило, договором | |
IDeology | Система верования и отношения, которые направляют действия группы или нации | ||
abrue | разделение христианской церкви в 1054 году, отделившее Римско-католическую церковь от Восточной православной церкви правитель имеет полный контроль над правительством | ||
Тоталитарный см | идея о том, что диктаторское правительство должно контролировать все аспекты жизни граждан или установленные формы или пути ИЛИ сторонник или приверженец либерализма, особенно в отношении прав личности | ||
большинство | качество или состояние превосходства | ||
стоик | член философской школы, основанной Зеноном из Китиона около 300 В. C утверждение, что мудрый человек должен быть свободен от страстей, не поддаваться влиянию радости или горя и подчиняться естественному закону ИЛИ явно или заявлять о безразличии к удовольствию или боли причина | ||
Империализм | политика строительства империи | ||
Божественное право | политическая теория, что правитель получает свою власть непосредственно от Бога и подотчетен только Богу | ||
Анархия | Отсутствие политического органа | ||
Национализом | для приведения частной промышленности при контроле правительства | ||
Изоляция | Политика национальной изоляции от воздержания от альянсов и других международных политических и экономические отношения |
Глоссарий по истории искусства | 31 художественный термин для описания вашего искусства
Глоссарий по истории искусств для художников
Любой визуальный художник знает, что ему не нужно говорить ни слова, когда дело доходит до описания его искусства. Конечно, пусть искусство говорит само за себя. Но не помешает иметь глоссарий художественных терминов, которые можно применить к любому конкретному произведению искусства. Вот почему мы составили глоссарий по истории искусства, в котором содержится необходимая лексика, которую следует использовать при описании искусства. Это пригодится, когда вы находитесь в музее, смотрите последний документальный фильм об искусстве или описываете свои собственные картины и рисунки.
Абстракция
Также известно как нерепрезентативное или необъективное искусство. Расцвет абстракции пришелся на начало 20 века, и художники, использующие абстракцию, уводят визуальные формы от «реального» мира посредством упрощения, стилизации или дистилляции форм.Язык абстракции — это язык цвета, текстуры, жестов, линий и масштабов, и это лишь некоторые из них. Такие художники, как Джексон Поллок, олицетворяли абстрактное экспрессионистское направление в искусстве.
Скрыть
Алла Прима
Итальянский термин, который напрямую переводится как «с первой попытки», но в мире искусства известен как техника масляной живописи, при которой художник рисует за один раз или «мокрым по мокрому». Эта техника требует от художника быстрой и решительной работы до того, как краска на поверхности высохнет.Также называется прямой живописью, и результаты, как правило, описываются как смелые, выразительные и живописные.
Аллегория
В литературе аллегория — это расширенная метафора, в которой абстрактные идеи, часто имеющие моральное или политическое значение, передаются посредством языка и повествования. В искусстве аллегория передается через образы, и эти образы приобретают символическое значение. Например, картина Сандро Боттичелли « Primavera » представляет собой аллегорическую картину о приходе весны и течении времени.Интересно, что многие художники, в том числе Ян Вермеер и Артемизия Джентилески, рисовали аллегории живописи, расширенные метафоры о природе, заботах и влиянии художников и их работ.
Ассигнования
Акт взятия, в данном случае, работ другого художника и помещения их в новый контекст. Обычно это делается без разрешения человека, от которого исходила первоначальная идея. Это приводит к реконтекстуализации «старой» работы и созданию «нового» произведения искусства.Художники и юристы спорят о том, где проходит граница допустимого присвоения, но обычно на полное присвоение смотрят свысока, в то время как цитирование или копирование произведения допустимы в мире искусства и восходят к векам.
Авангард
Французский термин, означающий «авангард». Это термин, который можно применять к художникам и произведениям искусства, а также к направлениям в искусстве в целом. Обычно это замещающая фраза для экспериментального, необычного и дальновидного искусства.
Кисть
Если вы смотрите на картину, скорее всего, вы смотрите на предмет, сделанный кистью.Существует множество техник кисти, которые художники использовали и развивали на протяжении веков, чтобы обрабатывать и наносить краску, включая начес, перетаскивание и штриховку среди других. Это также относится к размеру, форме и текстуре штрихов.
Светотень
Итальянский термин, означающий «светлый-темный» и обычно применяемый, когда на картине или рисунке наблюдается сильный, драматический контраст света и тени. Художники используют светотень, чтобы создать убедительное ощущение объема и размерности в своих работах.Фотография может быть описана этим термином, но первоначально она восходит к эпохе Возрождения и работам Караваджо, Рембрандта и Леонардо да Винчи.
Распятие Святого Петра Караваджо
Теория цвета
Художники веками организовывали, реорганизовывали и создавали правила восприятия цвета и смешения цветов. В наши дни студентов-художников учат цветовому кругу; первичные, вторичные и третичные цвета; и цветовые отношения или визуальные эффекты цветовых комбинаций.
Композиция
Термин, широко применяемый к тому, как расположены элементы произведения искусства. Определенные стратегии композиции существуют уже сотни лет, например, «золотая середина» и «правило третей».
Контрапост
Итальянский термин, означающий противовес и описывающий ситуацию, когда вес человеческой фигуры приходится больше на одну ногу, чем на другую, в результате чего плечи и руки смещаются от оси бедер и ног. Стойка наиболее известна в скульптуре и восходит к классическим временам.
Контрапост бронзового Давида Донателло ясно показан на этих трех видах скульптуры.
Искажение
В живописи и рисунке искажение означает изменение внешнего вида фигуры или предмета — вытягивание, скручивание, растяжение и изменение чего-либо для выразительной цели.
Изобразительное искусство
Обычно этот термин применяется к картинам или скульптурам. В частности, это означает, что работа является репрезентативной, в отличие от абстрактного искусства.
Жанр
Термин с запутанной предысторией в изобразительном искусстве. Исторически это означало изображение человека или людей в повседневных ситуациях, которые просто не были идентифицированы . Но это также включает в себя натюрморты, анималистику, пейзажную и морскую живопись.
Остекление
Ранние мастера, такие как Рембрандт, наносили несколько слоев прозрачной краски для создания глубоких светящихся оттенков и темных тонов, которые стали типичными для их работ, по словам автора бестселлера Майкла Уилкокса из книги о технике рисования Glazing . По словам Уилкокса, тьма кипела скрытым цветом. Диапазон богатых оттенков, использованных этими ранними художниками, придавал их работам таинственную глубину и интенсивность, богатство и яркость, которые может дать только техника лессировки.
Импрессионизм
Импрессионизм был художественным движением 19-го века, известным художниками, которые создавали картины, изображающие бытовые сцены, написанные небольшими, но видимыми мазками, с акцентом на точное изображение света и его изменчивой природы.
Impression, soleil levant Клода Моне
Смешанная техника
Художественное произведение, в котором использовано более одного носителя или материала, называется смешанной техникой. Сборка и коллаж — популярные формы смешанной техники.
Мотив
Мотив — это элемент, узор или рисунок в произведении искусства, который часто используется повторно. Художник также может использовать мотив снова и снова в своей работе и даже на протяжении всей своей карьеры.
Рассказ
По сути, повествование — это визуальное повествование.В живописи и графике изображения статичны, поэтому художники со временем придумали стратегии работы с этой реальностью, от изображения отдельных сцен истории до нескольких сцен (в которых персонажи появляются более одного раза) или панорамы, в которой несколько событий происходить в одной сцене.
Перспектива
Существует два основных типа перспективных стратегий, позволяющих сделать двухмерные формы трехмерными. Линейная перспектива передает иллюзию пространства с расходящимися параллельными линиями, встречающимися в точке схода. Атмосферная перспектива учитывает расстояние, изменяя цветовые тона и уровень детализации, используемые для рисования или рисования объекта.
Фотореализм
Жанр или художественное направление, охватывающее живопись и рисунок, воспроизводящие изображения максимально реалистично. Это также термин для группы американских художников, которые рисовали именно таким образом в 1960-х и 1970-х годах, включая Чака Клоуза.
Пленэр
Рисовать на открытом воздухе в городе или пейзаже, а не создавать искусство в студии.Это французский термин, наиболее подходящий для творчества художников Барбизонской школы, школы реки Гудзон и импрессионистов. Сегодня многие современные художники идентифицируют себя как пленэрные художники, художники, которые рисуют в основном или исключительно на открытом воздухе.
Художники зарисовывают в Белых горах Уинслоу Гомер
Пропорция
Отношение размера между одним элементом и другим или между элементом и произведением в целом. Чтобы сделать произведение искусства более реалистичным, необходимо соблюсти и систематизировать определенные диапазоны пропорций, а это означает, что существуют правила (восходящие к Дюреру), которым художник может научиться.Играя с пропорциями или изменяя их, художник может отойти от реализма и перейти на более выразительную территорию.
Реализм
Также часто называют натурализмом. Вообще говоря, это попытка изобразительного художника попытаться реалистично изобразить людей, места и предметы. Это значит избегать стилизации и искусственности.
Весы
Размер объектов или изображенных объектов по отношению друг к другу. Размер влияет на смысл и выражение. Художники будут использовать масштаб, чтобы передать важность или значимость.Сравните миниатюры с объектами в натуральную величину с объектами, превышающими натуральную величину.
Сфумато
Техника рисования, описывающая плавный переход между цветами. Мона Лиза , возможно, самая известная картина всех времен, является ключевым примером сфумато, происходящего от итальянского слова, обозначающего дым. Леонардо да Винчи описал его так: «без линий и границ, в виде дыма или за пределами фокусной плоскости». В английском языке это стало означать смягченные или размытые края и линии применительно к произведениям искусства.
Символизм
Символы могут быть личными, но исторически они относятся к общепринятым и понятным ссылкам. В живописи или рисовании это применяется к визуальным ссылкам, обычно к объектам, которые заменяют идеи или значения. Символы могут быть религиозными, политическими или культурными. Некоторые современные художники действуют только в рамках символов, которые они часто создают сами, — своего собственного визуального языка. Когда произведение искусства целиком или большей частью посвящено разговору между символами, результатом является аллегория.
Текстура
В живописи текстурой можно манипулировать множеством способов. Исторические европейские художники создавали картины со стеклянными поверхностями без текстуры. Современные художники использовали текстуру, позволяя краске просачиваться на поверхность или накапливаться на ней. Импасто — это процесс или техника нанесения густой краски на поверхность.
Тема
Общая идея, которую передает художественное произведение или произведение. Художник может передать тему разными способами — символизмом, масштабом и пропорциями, формальными аспектами своего стремления, такими как цвет, линия и текстура.
Тромплёй
Воистину предательство образов! Это французский термин, означающий «обман глаза», и применяется к техникам рисования, используемым для создания оптической иллюзии реальности с использованием перспективных техник и приемов, таких как нарушение плоскости изображения, чтобы объект выглядел так, как будто он выступает из поверхности. картины.
Предательство образов Рене Магритта
Подкраска
Техника рисования, заключающаяся в создании монохроматической версии изображения с последующей сушкой.Затем художник использует прозрачные и полупрозрачные слои краски, известные как глазури, чтобы продолжить картину, в то же время позволяя части подмалевка просвечиваться, увеличивая иллюзию глубины картины.
Значение
Светлота или темнота цвета или оттенка. Многие художники утверждают, что ценность — самый важный аспект реалистической живописи — более важный, чем сам цвет.
Определение исторического контекста [Видео]
При чтении литературного произведения, особенно старых произведений, может быть трудно увидеть актуальность прозы с точки зрения 21-го века.В старых романах или стихах может использоваться язык или ссылки, которые ускользают от нашего понимания, потому что контекст слов и их значение неизвестны читателю. Исторический контекст — важная вещь, которую следует учитывать при чтении письменной работы — он может изменить или усилить общее значение предмета и раскрыть информацию или точки зрения, которые в противном случае мы бы упустили. Сегодня мы рассмотрим примеры того, как исторический контекст играет важную роль в письме и понимании прочитанного. Давайте начнем.
Исторический контекст Определение
Исторический контекст — это социальные, политические, культурные, экономические и экологические ситуации, которые влияют на события или тенденции, которые, как мы наблюдаем, происходят в то время. Следовательно, если мы не знакомы с традициями, культурой, мышлением или событиями, происходящими в любой момент истории, мы можем неверно истолковать или потерять смысл читаемого нами отрывка. Эффективный способ рассмотрения исторического контекста в письменной форме состоит в том, чтобы задать следующие вопросы:
- Кто является автором ?
- Когда это было написано?
- Есть ли ссылки или языки, которые вы не понимаете? Могут ли они быть привязаны к определенному периоду времени?
- Происходили ли в то время какие-либо религиозные, культурные, политические или экономические события, которые могли повлиять на автора и его произведение?
Пример исторического контекста —
Скотный дворДавайте немного углубимся в это, взглянув на классический роман Джорджа Оруэлла Скотный двор .
Если вы не знакомы с книгой, это история о том, как группа сельскохозяйственных животных восстает против своего фермера и решает управлять фермой самостоятельно. История продолжается с новыми независимыми животными, пытающимися решить, как править и кто будет править фермой. После большой драмы история заканчивается тем, что свинья по имени Наполеон правит как диктатор, а ферма возвращается к старым убогим условиям, существовавшим до того, как они восстали против фермера.
Кому-то описание этой книги может показаться живой выдуманной сказкой или побочным продуктом детского мультфильма.Но если вы примете во внимание исторический контекст, вы увидите, что на эту историю сильно повлияли события, приведшие к русской революции 1917 года, и напряженность в отношениях с Советским Союзом, его союзниками и западным миром того времени. Многие люди, в том числе и английский автор, испытывали очень поляризованные чувства к лидеру Советской России Иосифу Сталину в 1940-х годах, когда это было написано. Из-за этого « Скотный двор » не только с трудом публиковались, но и не пользовались такой популярностью, как сейчас, до холодной войны.
Без исторического контекста читатели вряд ли могли бы предположить, что этот роман представляет собой критику роста политической напряженности между 1917 и 1946 годами в отношениях с Россией и остальным миром. Однако знание исторического контекста того, когда это было написано и кем, помогает читателю понять контекст и предвзятость автора, а также почему Оруэлл и остальной мир испытывают такие сильные чувства, как показано в книге.
Пример исторического контекста –
Приключения Гекльберри ФиннаДругой пример исторического контекста можно увидеть в Приключения Гекльберри Финна .Эта книга, написанная в 1884 году, многими считается классикой сатиры и является продолжением другого романа Марка Твена. Однако многие сегодня критикуют книгу за изображение афроамериканцев и расистские формулировки, свободно используемые в ней.
Опять же, исторический контекст важен при анализе письма, подобного этому. Отмена рабства официально не применялась в каждом штате США до 1865 года, всего за 20 лет до написания книги. Расовая напряженность по-прежнему была очень распространена, и открытая дискриминация афроамериканцев по-прежнему была обычным явлением.Хотя многие тогда сочли книгу неприятной, неудивительно, что афроамериканцы изображались нелестно или плохо обращались в реальной жизни. Исторический контекст дает читателю более четкое представление о мышлении и культуре Америки 19-го века и о том, почему « Гекльберри Финн » все еще считалось приемлемым чтением в то время.
Исторический контекст может добавить недостающие части головоломки при анализе письменного произведения. Знание истории и обстоятельств, влияющих на то, что написано, добавляет больше смысла тому, что мы читаем.Не бойтесь проводить исследования и исследовать контекст того, что вы читаете. Это может привести к более полезному и информативному чтению.
Спасибо за просмотр и удачной учебы!
Краткая история дислексии
Прошло 130 лет с тех пор, как термин «дислексия» был введен Рудольфом Берлином, немецким офтальмологом и профессором из Штутгарта. В ходе своей практики Берлин наблюдал трудности, с которыми сталкивались некоторые из его взрослых пациентов при чтении печатного слова.Он не мог найти никаких проблем с их зрением. Поэтому он предположил, что их трудности должны быть вызваны какими-то физическими изменениями в мозгу, даже если природа этого ускользала от него. Термин, который Берлин использовал для описания состояния (означающего «трудности со словами»), в конечном итоге стал более известным, чем он. В одной из немногих биографических записей о Берлине он довольно остро описывается как «[человек], давший имя кораблю, хотя он так и не стал его капитаном».
На самого Берлина оказали влияние труды другого немца, Адольфа Куссмауля, профессора медицины в Страсбурге, которого сегодня помнят главным образом за его работу по диабетическому кетоацидозу. Именно Куссмауль первым определил трудности, описанные Берлином в 1877 году, и назвал их Wortblindheit (словесная слепота). (Берлин придумал термин «дислексия», чтобы привести диагноз в соответствие с современной международной медицинской литературой, в которой в других местах описаны сходные состояния алексии и паралексии). признание возможности встретить эту неспособность как изолированный симптом».
В Великобритании несколько британцев работали над этой темой, в том числе Хиншелвуд, еще один офтальмолог; Джеймс Керр, медицинский работник совета; и Уильям Прингл Морган, врач общей практики.Эти трое сосредоточились не только на словесной слепоте как изолированном симптоме, как Куссмауль, но и расширили описание этого состояния, включив в него детей. Это ослабило объяснительную силу травмы или болезни головного мозга как причины дислексии, которой до сих пор отдавали предпочтение, установив различие между приобретенной и врожденной словесной слепотой — первая возникает внезапно во взрослом возрасте, а вторая присутствует при рождении.
Сообщения Прингла Моргана и Хиншелвуда о детях, не умеющих произносить слова, являются ключом к пониманию более поздней истории дислексии.Прингл Морган более известен, возможно, отчасти потому, что он очеловечил свою учетную запись, используя имя своего пациента:
.Перси Ф. – рослый парень, 14 лет – старший сын интеллигентных родителей, второй ребенок в семье из семи человек. Он всегда был смышленым и смышленым мальчиком, быстрым в играх и ни в чем не уступал сверстникам. Его большой трудностью была и остается его неспособность научиться читать. Эта неспособность настолько замечательна и так выражена, что я не сомневаюсь, что она связана с каким-то врожденным дефектом.
Описание Перси, данное Принглом Морганом, почти идентично описанию ребенка, которого Хиншелвуд в своей первой статье о врожденной словесной слепоте называет «случай 2»:
.8 января 1900 года отец привел ко мне 10-летнего мальчика, чтобы выяснить причину его больших трудностей в обучении чтению. Мальчик учился в школе три года и хорошо успевал по всем предметам, кроме чтения. Он был, по-видимому, способным и во всех отношениях смышленым мальчиком… Однако вскоре при внимательном рассмотрении выяснилось, что трудности в обучении чтению объясняются не каким-либо снижением остроты зрения, а каким-то врожденным недостатком зрительной памяти. для слов.
Согласно Пегги Андерсон и Регине Мейер-Хедде (2001) в одном из немногих академических отчетов об этом периоде истории медицины: «Эта работа стала чрезвычайно важной по нескольким причинам. Во-первых, врачи Соединенного Королевства писали с ясностью и организованностью, которых до сих пор не наблюдалось в литературе. Во-вторых, они обратили внимание на бедственное положение детей, и, в-третьих, эти врачи написали многочисленные отчеты о словесной слепоте, в результате чего накопилась информация об этой загадке.К этому списку можно добавить роль Прингла Моргана и Хиншельвуда в связи дислексии с высоким интеллектом — связь, которая продлится десятилетия с несколькими разветвлениями.
Дислексия, психология и рост современной адвокатуры
В период между войнами исследования дислексии дрейфовали в Великобритании, но расширились в США, объединившись, в частности, вокруг одной цифры. Сэмюэл Т. Ортон, невропатолог из Университета штата Айова, представил свой первый доклад о словесной слепоте на ежегодном собрании Американской неврологической ассоциации в 1925 году в Вашингтоне, округ Колумбия.«В этой работе, — пишут Андерсон и Мейер-Хедде, — которой суждено было стать классическим трактатом в этой области, Ортон сослался на оригинальную работу Куссмауля, Моргана и Хиншелвуда, но сделал другие выводы, основанные на его собственных исследованиях. и клинические наблюдения. Он оспаривал предположение о том, что корни нарушения чтения могут быть расположены в угловой извилине, и выдвинул свою собственную теорию, которая связывала нарушения чтения с недостатком церебрального доминирования».
Хотя теория церебрального доминирования Ортона оказалась неверной, она сыграла ключевую роль в смещении обсуждения этиологии дислексии в сторону теорий когнитивного развития. Для Тима Майлза, одного из выдающихся исследователей истории дислексии (к которому мы вернемся ниже), «из всех первых первооткрывателей он [Ортон] был тем, кто больше, чем кто-либо другой, поставил то, что мы сейчас называем дислексией развития, на Ортон был также одним из первых исследователей, выступивших за обучение фонетике людей с дислексией, общий подход, рекомендуемый до сих пор. В 1949 году вдовой Сэмюэля, Джун, было официально учреждено Общество Ортона, которое сегодня существует как Международная ассоциация дислексии.
К 1960-м годам дислексия снова привлекла внимание британских исследователей. Учитывая сдвиг в сторону теорий когнитивного развития, психологи теперь были на первом месте. В 1962 году в Блумсбери открылся Всемирный центр для слепых, основанный Ассоциацией помощи детям-инвалидам под руководством доктора Альфреда Уайта Франклина. Сформированный после конференции по этому вопросу в больнице Бартса, первый комитет Центра состоял из Макдональда Кричли, Оливера Зангвилла, Патрика Мередита, Мэйси Холт и Тима Майлза — неврологов или психологов, и среди выдающихся имен в этой области в то время. Первым директором Центра был Алекс Баннатайн, его сменил Сандхья Найду, педагог-психолог.
В последующие годы появилась серия оригинальных текстов по дислексии, авторами которых были сотрудники Центра. В 1970 году Кричли опубликовал сочувственный отчет «Ребенок с дислексией », в котором «дислексия развития» определялась как проблема, требующая срочного официального внимания. В 1972 году Найду опубликовал «Специфическую дислексию», первый отчет в Великобритании, в котором проводится систематическое сравнение детей с дислексией и без дислексии, который остается поучительным и сегодня.Сосредоточив внимание на том, как дети развивают грамотность, Найду утверждал, что «предпринятые в раннем возрасте профилактические и поддерживающие меры неизмеримо более гуманны и плодотворны, чем попытки решить проблему, которая становится все более сложной по мере взросления ребенка».
Для ускорения таких шагов и после закрытия Word Blind Center в начале 1970-х годов было основано несколько организаций, занимающихся проблемами дислексии. Среди них Центр дислексии Хелен Аркелл (1971 г.), Клиника дислексии в больнице Бартс (1971 г.), Британская ассоциация дислексии (1972 г.), Институт дислексии (1972 г.), Отделение языкового развития в Астонском университете (1973 г.) и Бангорская дислексия. Единица (1977), среди прочего.Некоторые из них продолжают работать и сегодня, обеспечивая поддержку детям, их родителям и взрослым с дислексией, а также специалистам, работающим в этой области.
Эти организации работали вместе с другими исследователями, активистами и практиками в области психологии и образования. Известные деятели того периода включают, помимо прочего: Беве Хорнсби, главу клиники дислексии в Бартсе; Марион Уэлчман, которая организовала создание Британской ассоциации дислексии и участвовала в первых днях работы Центра для слепых Word; и актриса Сьюзан Хэмпшир, бывший президент Института дислексии, которая сама страдает дислексией и была награждена орденом Британской империи в 1995 году за свою правозащитную деятельность. Женщины были не единственными голосами в борьбе за права и признание людей с дислексией, но их голос был решающим.
Борьба за признание
Годы, прошедшие после открытия Центра для слепых Word в 1962 году, являются ключом к более поздней истории дислексии. Они ознаменовали не только начало современных исследований и пропаганды этого состояния, что в конечном итоге привело бы к признанию правительством и защите людей с дислексией в соответствии с законодательством, таким как Закон о равенстве 2010 года, но также и появление понятия дислексии как «миф о среднем классе».Таким образом, дислексия была истолкована как псевдомедицинский диагноз, используемый родителями из среднего класса для объяснения плохой успеваемости их детей в чтении — аргумент, который с тех пор преследовал участников кампании. Раннее нежелание признать это заболевание исходило от образовательных, медицинских и политических кругов.
Одним из исторических факторов, лежащих в основе понятия «миф о среднем классе», была опора на то, что стало известно как модель диагностики расхождений. В соответствии с этим человек мог считаться дислектиком только в том случае, если он демонстрировал заметную разницу между своим возрастом чтения и общим интеллектом (IQ) в пользу последнего — аргумент с предшественниками в описаниях Прингла Моргана и Хиншелвуда их «в остальном умный и умный». ‘детские предметы.Именно на эту модель изначально опирались многие из вышеперечисленных организаций. Естественно, такое определение было желательно для родителей, желающих доказать, что, несмотря на борьбу их ребенка в одной академической области, его общий интеллект не пострадал.
В связи с этим дислексия (как тогда, так и сейчас) чаще диагностировалась у детей из более обеспеченных социально-экономических групп. Причиной этого был различный доступ к специалистам по дислексии и их тестам, что вызвало обвинения в том, что дислексия необычайно распространена в Суррее.(Сегодня Dyslexia Action, Британская ассоциация дислексии и Центр дислексии Хелен Аркелл расположены примерно в 20 милях друг от друга — через границу графства Суррей/Беркшир. ) Родители с более высоким уровнем образования также чаще были осведомлены об этом заболевании. , и ранее. Опять же, примечательно, что дети, рассматриваемые Принглом Морганом и Хиншелвудом, исходя из того, что мы можем вывести об их происхождении (через ссылки на их образование, профессию отца и т. д.), определенно принадлежали к среднему классу — предположительно по тем же причинам.
Но если подобные исторические аспекты объясняют ассоциацию (и диссоциацию) дислексии с определенными социально-экономическими группами, они не полностью объясняют обвинения в том, что это состояние является мифом. Почему существует сдержанность в подтверждении существования дислексии?
Для некоторых, особенно политиков, причина отказа от ярлыка дислексии была прагматичной. В 1970-х годах в Законе о хронических больных и инвалидах была сделана мимолетная ссылка на это состояние, которое два года спустя было дополнительно исследовано в отчете Тизарда «Дети с особыми трудностями чтения».Последний утверждал, что «крайне скептически относится к мнению о том, что был идентифицирован синдром дислексии развития с конкретной основной причиной и специфическими симптомами». И это несмотря на описанные выше свидетельства, появившиеся в этот период.
В 1978 году Департамент образования и науки опубликовал отчет Уорнока об особых образовательных потребностях. Здесь антипатия правительства к этому термину была упреждающей. Автор отчета, баронесса Мэри Уорнок, вспоминает, как ее вызвал высокопоставленный государственный служащий Департамента, который сказал ей, что она «не должна предполагать, что существует особая категория трудностей в обучении, называемая дислексией».Предположительно, это отражало нежелание Департамента расходовать ресурсы на это состояние, при этом, по оценкам, затронутым может быть до 10 процентов населения.
После доклада Уорнока правительство притворялось, оправдывая свое нежелание заниматься вопросами о дислексии тем, что оно не признавало различий под общим термином «особые трудности в обучении». Это в конце концов изменилось в 1987 году, когда правительство объявило (с некоторой иронией) о своем желании «развеять миф»: «Министерство образования и науки и его министры не признают дислексию проблемой». Фактически, «правительство признает дислексию и признает важность для прогресса образования детей с дислексией, их долгосрочного благополучия и успешного функционирования во взрослой жизни, что их потребности должны быть определены на ранней стадии. После проведения оценки… должно быть назначено соответствующее лечение».
В 2009 г. в заключительном отчете Rose Review, назначенной правительством в качестве независимой группы «для выработки рекомендаций по выявлению и обучению детей с дислексией», дислексия определяется однозначно:
Дислексия — это трудность в обучении, которая в первую очередь влияет на навыки, связанные с точным и беглым чтением и правописанием слов.Характерными чертами дислексии являются трудности с фонологическим восприятием, вербальной памятью и скоростью вербальной обработки. Дислексия возникает во всем диапазоне интеллектуальных способностей. Сопутствующие трудности могут наблюдаться в аспектах языка, координации движений, умственного счета, концентрации и личной организации, но сами по себе они не являются маркерами дислексии.
Психологический диагноз и социальный конструкт
Однако в некоторых кругах продолжаются дебаты о дислексии, главным образом в области психологии образования.Наиболее заметной недавней критикой этого термина является книга 2014 года . Дебаты о дислексии . Это не ставит вопрос о том, «существуют ли биологические трудности с чтением (ответ однозначно «да»), а скорее то, как мы должны лучше всего понимать и решать проблемы грамотности в клинических, образовательных, профессиональных и социальных контекстах». Один из факторов. Утверждается, что препятствующим такому пониманию является само слово: «Что касается трудностей с чтением слов, конструкт «неспособность к чтению», безусловно, предпочтительнее для использования как исследователями, так и клиницистами.Этот термин избавляет от большей части концептуального и политического багажа, связанного с дислексией».
Что интересно, с исторической точки зрения, так это то, что такие дебаты об определениях были замечены раньше. В The Dyslexia Debate сокрушается, что «очевидно, что существуют очень существенные различия в способах операционализации этого ярлыка [дислексия] даже ведущими учеными в этой области». срок. В 1896 году Хиншелвуд высказал ту же мысль: «Слово [«словесная слепота»], — отмечал он, — «часто использовалось писателями вольно, придавая ему различные значения, и поэтому оно часто вводило в заблуждение».Решение Хиншелвуда заключалось не в том, чтобы отказаться от этого термина, а в том, чтобы дать ему более точное определение: «Ошибка заключается не в самом слове, — предположил он, — а в том факте, что те, кто его употребляет, не всегда имеют ясное представление о том, что Куссмауль имел в виду под этим словом». это
При рассмотрении термина «дислексия» недавняя критика подчеркивает, что дислексия — это больше, чем психологическая классификация, параметры которой постоянно обсуждаются в соответствии с научным методом. Дислексия также является «конструктом», который отвечает, по словам Дебаты о дислексии , «социальным, психологическим, политическим и эмоциональным потребностям множества заинтересованных сторон». Это смещает акцент на то, как дислексия была сконструирована с помощью таких дисциплин, как офтальмология и психология, и на защиту описанных выше акторов, а также на то, как изменения в обществе, а не только в медицинской науке, привели к возникновению дислексии.
До появления высокограмотных обществ дислексия не могла существовать в том смысле, в каком мы понимаем это состояние сегодня — понятия «инвалидности», обучения или чего-то еще, зависят от времени и места. Возникновение дислексии совпало с другими изменениями в западном обществе примерно в то время, когда писали Куссмаул, Хиншелвуд и их коллеги.К ним относятся широкое распространение грамотности и школьного образования, расширение медицинской профессии и возрастающая потребность людей в обработке лингвистической информации в повседневной жизни. Позже, в 1960-х и 1970-х годах, пропаганда дислексии была переплетена с изменением гендерных ролей, расширением гражданского общества и ранним появлением того, что сейчас называют «профессиональным родителем».
Чтобы получить политическую поддержку для такого дела, сложности исследования дислексии, по крайней мере, в общественной сфере, были обязательно упрощены, чтобы можно было понять причину и, таким образом, отстаивать ее в различных условиях.Такое сокращение, наряду с отсутствием точного и универсального определения, подвергало ярлык дислексии обвинениям в политизации и концептуальной простоте. Добавляя сложности, определения и понимание любого медицинского состояния, будь то трудности в обучении или что-то еще, обязательно развиваются с течением времени.
Таким образом, полезно думать о дислексии и как о постоянном психологическом диагнозе, и как о социальной конструкции со всеми вытекающими отсюда последствиями. Хотя привлечение внимания к культурным значениям такого состояния, как дислексия, важно, особенно при рассмотрении его истории, также необходимо помнить, что такие значения относятся, в конечном счете, к группе людей, которые борются с навыками, фундаментальными для жизни в современном мире. общество.Независимо от текущих дебатов вокруг полезности этого термина, работа исследователей, практиков и активистов, обсуждаемая в этой краткой истории, сыграла решающую роль в оказании помощи молодым людям и другим людям в преодолении этой борьбы.
Источники
- Андерсон, П.Л. и Мейер-Хедде, Р. (2001). Ранние сообщения о случаях дислексии в США и Европе. Журнал неспособности к обучению, 34 (1), 9–21.
- Берлин, Р. (1887 г.). Eine besondere art der Wortblindheit (дислексия).Висбаден: Дж. Ф. Бергманн.
- Кричли, М. (1970). Дислексический ребенок. Лондон: Уильям Хайнеманн.
- Эллиотт, Дж.Г. и Григоренко Е.Л. (2014). Дебаты о дислексии. Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета.
- Гансард. (1987, 13 июля). Дислексия. Дебаты ХК, том. 119, cc949–956.
- Хиншелвуд, Дж. (1896 г., 21 ноября). Случай дислексии: своеобразная форма словесной слепоты. Ланцет, 1451–1454 гг.
- Хиншелвуд, Дж. (1900, 26 мая). Врожденная словесная слепота.Ланцет, 1506–1508 гг.
- Хиншелвуд, Дж. (1917). Врожденная словесная слепота. Лондон: Х.К. Льюис.
- Куссмауль, А. (1877 г.). Заболевания нервной системы и нарушения речи. В H. von Ziemssen (Ed.) Cylopedia of the Practice of Medicine (стр. 770–778). Нью-Йорк: Уильям Вуд.
- миль, Т.Р. и Майлз, Э. (1999). Дислексия: сто лет спустя (2-е изд.). Букингем: Издательство Открытого университета.
- Найду, С. (1972). Специфическая дислексия. Лондон: Питман.
- Прингл Морган, В.(1896, 7 ноября). Случай врожденной словесной слепоты. Ланцет, 1378.
- Роуз, Дж. (2009). Выявление и обучение детей и молодых людей с дислексией и трудностями грамотности. Лондон: Департамент по делам детей, школ и семьи .
- Вагнер, Р. (1973). Рудольф Берлин: создатель термина дислексия. Анналы дислексии, 23 (1), 57–63.
- Уорнок, М. (2013, 8 августа). Интервью с Мэгги Сноулинг. Колледж Святого Иоанна, Оксфорд.