Вариант №99301. ЕГЭ по русскому языку. Прохождение теста
Какие из высказываний соответствуют содержанию текста? Запишите номера ответов без пробелов, запятых и других дополнительных символов.
1) Автор, остро нуждаясь в помощи, ожидал её от окружающих и, видимо, поэтому запомнил лица многих людей, которые встретились ему на пути К дому.
2) С трудом удерживаясь на ногах, писатель всё равно не лёг на тротуар: он предполагал, что ему никто не поможет, поэтому решил дойти до дома, превозмогая боль и слабость.
3) Описанные события происходили в середине дня, поэтому навстречу автору шли только женщины и дети.
4) Себя самого автор не может упрекнуть в отсутствии отзывчивости.
5) В произведении «Блокадная книга» писатель рассказывал, как в блокадном Ленинграде люди спасали тех, кто упал на улице от голода.
(1)В прошлом году со мной приключилась беда. (2)Шёл я по улице, поскользнулся и упал… (3)Упал неудачно, хуже некуда: сломал переносицу, всё лицо разбил, рука выскочила в плече. (4)Было это примерно в семь часов вечера. (5)В центре города, недалеко от дома, где я живу.
(6)С большим трудом поднялся… (7)Лицо залито кровью, рука повисла плетью. (8)3абрёл в ближайший подъезд, пытался унять платком кровь. (9)Куда там — она продолжала хлестать, и я чувствовал, что держусь шоковым состоянием, боль накатывает всё сильнее и надо быстро что-то сделать. (10)И говорить-то не могу — рот разбит.
(11)Решил повернуть назад, домой.
(12)Я шёл по улице, думаю, не шатаясь. (13)Шёл, держа у лица окровавленный платок, пальто уже блестело от крови. (14)Хорошо помню этот путь — метров примерно триста. (15)Народу на улице было много. (16)Навстречу прошли женщина с девочкой, какая-то парочка, пожилая женщина, мужчина, молодые ребята. (17)Все они вначале с любопытством взглядывали на меня, а потом отводили глаза, отворачивались. (18)Хоть бы кто на этом пути подошёл ко мне, спросил, что со мной, не нужно ли помочь. (19)Я запомнил лица многих людей — видимо, безотчётным вниманием, обострённым ожиданием помощи…
(20)Боль путала сознание, но я понимал, что, если лягу сейчас на тротуаре, преспокойно будут перешагивать через меня, обходить. (21)Надо добираться до дома.
(22)Позже я раздумывал над этой историей. (23)Могли ли люди принять меня за пьяного? (24)Вроде бы нет, вряд ли я производил такое впечатление. (25)Но даже если бы и принимали за пьяного… (25)Они же видели, что я весь в крови, что-то случилось: упал, ударился. (26)Почему же не помогли, не спросили хотя бы, в чём дело? (27)3начит, стремление пройти мимо, не ввязываться, не тратить времени, сил стало обычным явлением, а «меня это не касается» стало убеждением?
(28)Раздумывая, с горечью вспоминал этих людей; поначалу я злился, обвинял, недоумевал, негодовал, а вот потом стал вспоминать самого себя. (29)И нечто подобное отыскивал и в своём поведении. (30)Легко упрекать других, когда находишься в положении бедственном, но обязательно надо вспомнить и самого себя. (31)Не могу сказать, что при мне был точно такой случай, но нечто подобное обнаруживал и в собственном поведении: желание отойти, уклониться, не ввязываться… (32)И, уличив себя, начал понимать, каким привычным стало это стремление, как оно пригрелось, незаметно укоренилось.
(33)Раздумывая, я вспоминал и другое. (34)Вспоминал фронтовое время, когда в голодной окопной нашей жизни исключено было, чтобы при виде раненого пройти мимо него. (35)Из твоей части, из другой — было невозможно, чтобы кто-то отвернулся, сделал вид, что не заметил. (36)Помогали, тащили на себе, перевязывали, подвозили… (37)Кое-кто, может, и нарушал этот закон фронтовой жизни, так ведь были и дезертиры, и самострелы. (38)Но не о них речь, мы сейчас говорим о главных жизненных правилах той поры.
(39)И после войны это чувство взаимопомощи, взаимообязанности долго оставалось среди нас. (40)Но постепенно оно исчезло. (41)Утратилось настолько, что человек считает возможным пройти мимо упавшего, пострадавшего, лежащего на земле. (42)Мы привыкли делать оговорки, что-де не все люди такие, не все так поступают, но я сейчас не хочу оговариваться. (43)Мне как-то пожаловались новгородские библиотекари: «Вот вы в „Блокадной книге“ пишете, как ленинградцы поднимали упавших от голода, а у нас на днях сотрудница подвернула ногу, упала посреди площади — и все шли мимо, никто не остановился, не поднял её. (44)Как же это так?» (45)Обида и даже упрёк мне звучали в их словах.
(46)И в самом деле, что же это с нами происходит? (47)Как мы дошли до этого? (48)Как из нормальной отзывчивости перешли в равнодушие, в бездушие? (49)Как это стало обычным, нормальным?
(50)Я уверен, что человек рождается со способностью откликаться на чужую боль. (51)Думаю, что это врождённое, данное нам вместе с инстинктами, с душой. (52)Но если это чувство не употребляется, не упражняется, оно слабеет и атрофируется.
(53)Вспомнилось мне, как в детстве отец, когда проходили мимо нищих — а нищих было много в моём детстве, — всегда давал мне медяк и говорил: поди подай. (54)И я, преодолевая страх, — нищенство нередко выглядело страшновато, — подавал. (55)Иногда преодолевал и свою жадность — хотелось приберечь деньги для себя, мы жили довольно бедно. (56)Отец никогда не рассуждал: притворяются или не притворяются эти просители, в самом ли деле они калеки или нет. (57)В это он не вникал: раз нищий — надо подать.
(58)И, как теперь я понимаю, это была практика милосердия, то необходимое упражнение в милосердии, без которого это чувство не может жить. (59)Упражняется ли милосердие сегодня в нашей жизни?. . (60)Есть ли постоянная принуда для этого чувства? (61)Толчок, призыв к нему?
(62)Всегда существовали и будут существовать разные возможности для проявления милосердия человеческого, которые нужно использовать. (63)Не только в чрезвычайных, аварийных случаях необходимо проявление милосердия, оно должно находить своих адресатов и в обычной жизни. (64)Пусть не угаснет свет милосердия в сердцах людей!
(По Д. Гранину)
Даниил Александрович Гранин (1919-2017 гг.) — советский и российский писатель, киносценарист, общественный деятель.
Вариант №99302. ЕГЭ по русскому языку. Прохождение теста
Какие из высказываний соответствуют содержанию текста? Запишите номера ответов без пробелов, запятых и других дополнительных символов.
1) Услышав вдалеке песню, рассказчик пошёл быстрее на голос, опасаясь, что песня закончится и он потеряет ориентир.
2) Семён с трудом играет по нотам из сборника произведений для баяна, потому что плохо владеет нотной грамотой.
3) Со случайно встреченным ночью человеком Семён говорит совершенно искренне, потому что его глубоко волнуют переживания, которые он испытывает.
4) Семён не может осознать того, что ему необходимо учиться.
5) Рассказчику хотелось ещё побыть с ребятами, но ему нужно было идти на утиное озеро.
(1)Мне нужно было попасть на утиное озеро к рассвету, и я вышел из дому ночью, чтобы до утра быть на месте. (2)Воздух был тёпел и чист; мерцали блестящие звёзды; пахло свежим сеном и горьковатой свежестью ночных лугов; за полями, за рекой, за лесными далями слабо полыхали зарницы.
(3)Я шёл уже часа полтора, а до озера было ещё далеко. (4)Я почти жалел уже, что ушёл ночью из дома, и думал, не присесть ли под деревом, не подождать ли рассвета, как вдруг до меня донёсся тонкий дрожащий звук, похожий на песню. (5)Я остановился, прислушался… (6)Да, это была песня! (7)Слов нельзя было разобрать, но я обрадовался этому голосу и на всякий случай пошёл быстрее. (8)Песня не приближалась и не удалялась, а всё так же тянулась тонкой запутанной нитью.
(9)Вскоре, миновав осиновый подлесок, внизу, в небольшом распадке, окружённом со всех сторон густым лесом, я увидел костёр. (10)Возле него, подперев рукой голову, лежал человек, смотрел на небо и негромко пел.
(11)Спускаясь вниз, я споткнулся и громко затрещал валежником. (12)Человек у костра замолчал, живо повернулся, вскочил и стал вглядываться в мою сторону, загораживаясь ладонью от костра.
— (13)Кто тут? — вполголоса испуганно спросил он.
— (14)Охотник, — ответил я, подходя к костру. — (15)Я шёл на песню…
(16)Человек, на чью песню я так спешил, оказался парнем лет шестнадцати. (17)Он был некрасив, с худой кадыкастой шеей и большими оттопыренными ушами. (18)Рядом сидел мальчик лет восьми.
— (19)Семён у нас всякую музыку сочиняет, — охотно сказал мальчик. — (20)У нас в школе даже играл и в клубе…
(21)Семён кинул на меня быстрый испытующий взгляд и нехотя признался:
— Вообще-то, конечно, любитель я этого дела.
— (22)Ему батя баян купил, — опять не вытерпел мальчик. — (23)3наете, как он на баяне играет! (24)Он что хотите вам сыграет!
— (25)Это верно! — подтвердил Семён и вздохнул. — (26)Верно, играю. (27)А только у меня мечта есть, такая мечта! (28)Я как играю? (29)Я вот беру в клубе сборники для баяна. (30)Ну, сыграю и вижу: не то! (31)Возьмёшь аккорд, вроде и хорошо, но ежели прикинуть на тонкий слух, то чистоты настоящей и вкуса нету. (32)Нету истинной чистоты! (33)А песня, особо ежели долгая, должна свой запах иметь, как вот река или лес. (34)Схватит меня за сердце, не могу я, ну совсем не могу — и начинаю по-своему перекладывать…
(35)Он вдруг подозрительно вгляделся в меня, стараясь угадать, не смеюсь ли я над ним. (36)И, успокоенный, продолжал, часто моргая, шевеля пальцами тёмных рук:
— У меня мечта есть… (37)Сочинить одну вещь, чтобы вот такую ночь изобразить. (38)Лежу я ночью у костра, и вот у меня в ушах так и играет, так и мерещится. (39)А сочинил бы я так: сперва чтобы скрипки вступили тонко-тонко. (40)И это была бы вроде как тишина. (41)А потом ещё и скрипки тянут, а уже заиграет английский рожок, таким звуком — хрипловатым. (42)3аиграет он такую мелодию, что вот закрой глаза и лети над землёй куда хочешь, а под тобой все озёра, реки, города, и везде тихо, темно. (43)Рожок играет, а виолончели ему другой голос подают, поют они на низких струнах, словно сосны гудят, а скрипки всё своё тянут и тянут тихонько. (44)Тут и другие инструменты вступают и все вместе играют громче и громче… (45)И заиграет весь оркестр необыкновенную музыку! (46)Главное, чтоб там инструменты были, которые звенят, как колокольцы. (47)Ну, а после надо понемногу инструменты убирать, и будет всё тише и тише, и окончат опять же одни скрипки, долго будут тянуть, пока совсем не замрут…
(48)Семён смотрел в темноту, моргал, облизывал пересохшие губы.
— (49)А ещё, — продолжал он, — надо будет колокол добавить, чтобы он звонил равномерно. (50)Только потихоньку. (51)А как луна из-за леса выходит, ведь это можно изобразить?.. (52)Я вот рассказать вам не могу про ночь и всё такое, ну звёзды там или туман над рекой. (53)А в музыке я всё могу, сердце щемит у меня, лягу спать — не сплю, а засну — часто такая музыка играет! (54) Проснусь— всё хочу вспомнить и не могу… (55) Учиться надо, это уж обязательно!
(56) Семён замолчал, смущённо улыбнулся и стал поправлять костёр.
(57) Мне пора было идти. (58)Я с сожалением попрощался с ребятами.
(59)Я успел уже порядочно отойти — взобрался на гриву, отыскал тропу и зашагал к озеру, когда меня опять настигла песня Семёна. (60)И снова не разобрать было слов, не уловить мелодии, но я знал теперь, что песня эта прекрасна и поэтична, потому что рождена чистым талантом, красотой мерцающих звёзд, великой тишиной и ароматом увядающего лета.
(По Ю.П. Казакову)
Юрий Павлович Казаков (1927-1982 гг.) — русский советский писатель, один из крупнейших представителей советской новеллистики.
Вариант №99307. ЕГЭ по русскому языку. Прохождение теста
Какие из высказываний НЕ соответствуют содержанию текста? Запишите номера ответов без пробелов, запятых и других дополнительных символов.
1) Малиновые горы располагаются на Урале, их название связано с тем, что вокруг растёт очень много малины.
2) Главную красоту восточного склона Уральских гор составляют горные озёра, отличающиеся от степных прежде всего своей глубиной, цветом воды, формой.
3) Тарас Семёнович был знакомым Сохача, избушка которого находилась в Малиновых горах.
4) Весной Сохач и Тарас Семёнович вместе охотились на глухарей, только перезимовавших.
5) Тарас Семёнович и Сохач понимали друг друга, ощущали тесную взаимосвязь с окружающей природой.
(1)Малиновые горы — один из лучших уголков среднего Урала. (2)Нынешнее название они получили благодаря тому, что по увалам и россыпям растёт в особенном изобилии малина. (3)И какая малина — сравнить нельзя с лесной. (4)Правда, она мельче лесной, но, вызревая на солнце, эта горная малина приобретает особенный вкус.
(5)С Малиновых гор открывается единственный в своём роде вид. (6)Одних горных озёр можно насчитать до сотни, что придаёт картине совершенно особенный характер, точно горами прикрыто какое-то подземное море. (7)Горные озёра отличаются своей глубиной, красиво разорванной береговой линией, массой островов, прозрачной водой и тем, наконец, что почти все они соединены между собой протоками и составляют один громадный резервуар, из которого берут воду уходящие в степь реки. (8)Степные озёра, наоборот, имеют в большинстве случаев овальную форму, они мелки, вода в них буроватая, между собой они не соединены и никаких истоков не дают, за очень редкими исключениями. (9)Вообще цепь горных озёр составляет главную красоту восточного склона Урала, являясь в то же время неистощимым запасом живой силы.
(10)Никто не знал так Малиновых гор, как старый Сохач. (11)Для него они были чем-то живым. (12)Перед ненастьем горы задумывались, к ветру по вечерам они окрашивались розовым отблеском, зимой одевались в белую пушистую шубу, а весной покрывались пёстрым зелёным нарядом. (13)Сохач верил, что горы разговаривают между собой, и он сам слышал глухой гул от этих разговоров, особенно когда прокатится буйная молодая гроза, вся радостная, сверкающая, полная таинственной силы. (14)А после такой грозы, когда выглянет солнце, разве горы не улыбались? (15)Всё жило кругом удесятерённой жизнью и притягивало к себе жизнь, и всё было неразрывно связано между собой. (16)А весна? (17)Разве это не молодость, безумно тратившая избыток сил направо и налево? (18)Разве эта молодость не жила тысячами голосов, весёлой суматохой и торопливой погоней за своим молодым счастьем? (19)И вода была живая, и лес, и каждая былинка, и каждая капля дождя, и каждый солнечный луч, и каждое дыхание ветерка. .. (20)Везде творилась какая-то громадная и чудная тайна, везде вершилась какая-то великая правда жизни, и везде было непрерывавшееся чудо, окрылённое облаками, глядевшее тысячами глаз-звёзд, переливавшееся мерцанием летних зарниц, напоённое изумительным ароматом горных цветов. (21)Разве травы не шептались между собой? (22) Разве вода не разговаривала бесконечной волной? (23) Разве по ночам не засыпало всё: и горы, и вода, и лес? (24) Сохач просиживал у своей избушки весенние ночи напролёт, слушал, смотрел и плакал от умиления, охваченный восторженным чувством. (25)Если бы другие могли понимать, как всё хорошо, как всё справедливо и как человек мал и ничтожен пред окружающим его со всех сторон величием жизни! (26)Он мог только чувствовать и не умел рассказать.
(27)Для Сохача весна начиналась с первой проталинкой, появлявшейся где-нибудь на солнечном угреве. (28)Как только выглянула такая проталинка — всё и пошло: рябчики с ольховых зарослей уходят в ельники, куропатка начинает менять белое зимнее перо на красное летнее, по ранним утренним зорям слышится в глухом лесу любовное бормотанье глухаря. (29)Тогда же начинают линять зайцы, волки забиваются в глухую лесную чащу, выходит из берлоги медведь, дикие козы любят поиграть на солногревах. (30)Всё живет, всё хочет жить, всё полно радостной весенней тревоги. (31)По озёрам тоже идёт своя работа: стоит ещё лёд, а рыба уже поднимается с глубоких зимних мест, ищет прорубей и полой воды, рвётся к устьям горных речонок. (32)Налим, щука, окунь, плотва — все почуяли приближающуюся весну. (33)Так было всегда, так будет, и так же было сейчас. (34)Вместе с весной у Сохача начинались и волнения, особенно по ночам. (35)Выйдет старик из избы ночью и стоит. (36)Тихо-тихо кругом, и вдруг прокатится по горам выстрел.
— (37)Тарас Семёныч глухаря застрелил, — думает вслух старик и качает головой. — (38)Ах, нехорошо!
(39)Иногда выстрелы повторялись — это значило, что Тарас Семёныч бьёт тетеревов на току. (40)Нет жалости у Тараса Семёныча…
— (41)В этакое-то время бить птицу, когда она радуется, — укоряет его Сохач. — (42)Ну, есть у тебя стыд? (43)Ах, Тарас Семёныч… (44)Ты поглядел бы на себя-то: зверь зверем! (45)Настоящий волк… (46)Скоро на людей будешь бросаться.
— (47)А что я буду с тобой разговаривать? (48)Тебе с твоими-то разговорами прямо надо в монастырь идти…
— (49)Монастырь-то ведь не стены, а душа. (50)И ты ведь тоже очувствуешься когда-нибудь.
— (51)Очувствуюсь?..
— (52)Непременно. .. (53)Иначе нельзя.
— (54)По какой такой причине?
— (55)А по той самой, что так и жить нельзя… (56)Какую ты птицу теперь бьёшь? (57)Она зимовала, натерпелась холоду и стужи, дождалась тепла, а ты её и слопал… (58)Ты будешь лопать, я буду лопать, все другие прочие будут лопать — что же тогда будет-то?
(59)Сохач смотрел на всё кругом, как на своё собственное хозяйство, и считал себя ответственным за каждую убитую птицу. (60)Божья тварь всякая птица, и за неё придётся дать ответ.
(По Д.Н. Мамину-Сибиряку)
Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк (1852-1912 гг.) — русский прозаик и драматург.
Вариант №99303. ЕГЭ по русскому языку. Прохождение теста
Какие из высказываний соответствуют содержанию текста? Запишите номера ответов без пробелов, запятых и других дополнительных символов.
1) Женщины и старики оказались на захваченной врагом территории.
2) Солдаты шли днём и ночью, чтобы соединиться со своей дивизией.
3) Старик попросил солдат остаться, чтобы помочь женщинам сложить печи.
4) Четверо уцелевших солдат до войны жили в одной деревне.
5) Описанные в тексте события происходили в самом начале войны.
(1)Нас осталось четверо. (2)Саша Алимов ещё хромал, раненный в ногу, и мы по очереди помогали ему идти. (3)Всё было бы ничего, если бы Валя Ермолаев не проваливался. (4)Он был такой грузный и большой, что кочки не держали его. (5)А путь наш лежал через болота, и мы часто останавливались и тащили Ермолаева за ремень или протягивали ему жердины. (6)Измученные, мы потом лежали на кочках.
— (7)Бросьте вы меня, — стонал Ермолаев. — (8)Не могу я больше.
(9)Лежать долго было нельзя: кружилась голова от дурманного запаха багульника и болотных трав. (10)Надо было подниматься и снова брести, опираясь на винтовки.
(11)Хорошо, что ночи стояли светлые: мы шли и ночью. (12)На четвёртую ночь мы выбрались в сухой березняк и увидели огни, услышали женские голоса. (13)Мы подошли ближе. (14)Сперва нам показалось, что это табор: стояли телеги, плакали ребятишки. (15)Это были погорельцы — бабы и старики. (16)Деревня сгорела, и они ушли в лес. (17)Днём хоронились, а ночью рыли землянки, варили картошку.
(18) Когда мы вышли на свет костра, женщины испугались.
(19) Мы стали совсем страшные на этих болотах. (20)Волосы в тине, лица заросшие, гимнастёрки, штаны бурые от ржавой воды. (21)Только винтовки мы держали в порядке: мы обматывали их тряпками, поднимали над головой, когда лезли в трясину.
(22)Мы сели погреться и сразу заснули. (23)Проснулся я в землянке, на овчине. (24)Это была не землянка, а какая-то нора. (25)Низкая, без нар, стены земляные, пол земляной, вместо двери висели два половика. (26)Старуха и женщина лет тридцати сидели на полу и месили тесто в бадейках. (27)Женщина заметила, что я проснулся, и дала мне печёной картошки. (28)Я лежал, ел картошку, а она рассказывала про свое житьё. (29)Вечером они собирались пойти на пожарище поискать листы железа: надо печки складывать.
— (30)Что ж вы, в деревню не вернётесь?
— (31)Пепелище там, — сказала старуха.
— (32)Наша деревня-то у самого шоссе. (33)От немца там замучаешься, — сказала дочь.
(34)Был август сорок первого года. (35)Я ни разу ещё не подумал о том, сколько может продлиться война. (36)Даже в голову не приходило. (37)И никто у нас тогда не задумывался. (38)А эти бабы думали. (39)Они знали, что придётся зимовать и надо сложить печи и приготовиться к зиме. (40)Я слушал их и впервые задумался, что же будет с ними и со всеми нами зимой.
— (41)А куда вы идёте, может, в Питере немцы, — сказала старуха.
— (42)Не знаю, — сказал я. — (43)Может быть. (44)Только всё равно нам надо идти.
— (45)А то остались бы. (46)Помогли бы нам печи сладить.
— (47)Нет, — сказал я. — (48)Нам надо идти.
(49)В это время в землянку влезли Махотин и Саша Алимов.
— (50)Что делать будем? — сказали они. — (51)Есть такое мнение — задержаться.
— (52)Надо бабам помочь, — сказал Махотин. — (53)И вообще…
— (54)А где Ермолаев? — спросил я.
— (55)Ермолаев влюбился и чинит ей сапоги.
(56)Денёк был туманный, тёплый. (57)Отовсюду доносился приглушённый осторожный шумок. (58)3вякали чугуны, потрескивала береста. (59)Тут было семей пятнадцать — двадцать — всё, что осталось от деревни. (60)В корыте, подвешенном между двух берёз, стонал больной ребёнок. (61)Мать качала люльку.
— (62)Может, кто из вас врач? — спросила она.
(63)Среди нас не было врача, мы все были с одного завода. (64)Мы ничего не понимали в медицине. (65)Когда у Саши Алимова рана начала гноиться, мы просто вырезали ему кусок ножом, а потом прижгли. (66)Вот и вся была наша медицина.
— (67)Я бы лично остался, сказал Махотин.
(68)И я бы остался. (69)Мы рассказывали друг другу, как хорошо было бы остаться. (70)Хотя бы на недельку. (71)Отоспаться, и подкормиться, и помочь бабам… (72)Только теперь мы начинали чувствовать, как измотались.
— (73)Ежели идти, так сейчас, пока туман не согнало, — сказал старик. — (74)Вам шоссе переходить.
— (75)Эх, дед, что ты с нами делаешь, — простонал Ермолаев. — (76)Ребята, больной я, что ж это происходит, люди… — (77)Он встал, чуть не плача, и, шатаясь, побрёл куда-то.
(78)Ермолаев вернулся, неся наши четыре винтовки. (79)Он снял пилотку и низко поклонился:
— Простите нас, дорогие товарищи, женщины и дети.
(80)Мы тоже поклонились. (81)Мы не знали тогда, что за война ждёт нас, не знали о мёрзлых окопах, о блокаде, о долгих годах войны. (82)Мы ничего не знали, но мы уже чувствовали, что уйти отсюда просто, а вернуться нелегко.
(83)Женщины смотрели на нас сухими глазами. (84)Покорно и молча. (85)Никто больше не уговаривал нас и не осуждал. (86)Таисья во все глаза смотрела на Ермолаева, прижимая к себе сапоги, они блестели, смазанные жиром.
— (87)Возьми сапоги-то, возьми! — сказала она.
(88)Ермолаев замотал головой:
— Не возьму. — (89)Он притопнул босой ногой. — (90)Я привыкший.
— (91)Обуйся, — сказал я.
(92)Ермолаев обнял меня за плечи:
— Может, шинели им оставим, а? (93)Мы и так дойдём. (94)А им зимовать.
— (95) Обуйся, — сказал я.
(96)Он отступил.
— (97)Сердца в тебе нет! — крикнул он.
(98)Ребята смотрели на меня как чужие. (99)Они тоже готовы были снять с себя сапоги и шинели, я чувствовал это. (100)Я протянул руку и взял сапоги.
— (101)Не трогай! — закричал Ермолаев.
(102)Я бросил ему сапоги.
— (103)Надевай, — сказал я. — (104)Или оставайся тут.
(105)Я пошёл, не оборачиваясь. (106)Потом я услышал, что за мной идут ребята. (107)А потом услышал, как нагнал нас Ермолаев.
(108)Ещё не доходя до шоссе, мы пересекли ту погорелую разбитую деревню. (109)Белёные русские печи высились, широкие и могучие, среди выжженной земли.
(110)По шоссе ехали мотоциклы и машины, и мы долго лежали в кустах. (111)Наконец мы под покровом тумана проскочили шоссе и снова шли лесом. (112)К утру следующего дня мы перешли фронт где-то у Александровки и спустя час разыскали в Пушкине штаб нашей дивизии.
(По Д.А. Гранину)
Даниил Александрович Гранин (1919-2017 гг. ) — советский и российский писатель, киносценарист, общественный деятель.
Подготовка к ЕГЭ по русскому языку 2021 — онлайн курс
Онлайн подготовка ЕГЭ по русскому языку относится к числу обязательных испытаний для одиннадцатиклассников. Статистика гласит – в среднем результаты этого экзамена оказываются лучше, чем результаты школьников по математике, однако это не значит, что можно не уделять подготовке должного внимания. Логическим завершением подготовки к экзамену, самостоятельной или с помощью репетитора, является проверка знаний — тесты ЕГЭ можно пройти онлайн. Представленные в интернете тесты ЕГЭ по русскому языку 2021 идентичны по своей структуре и сложности настоящим экзаменам, которые были проведены в российских школах в прошлые годы.
В 2021 году в организационной части данного экзамена ФИПИ — Федеральный институт педагогических измерений — ввел несколько нововведений. Так, минимальный балл, снижавшийся в прошлые годы, снова повышен до 36 баллов, а максимальный балл стал ниже вследствие того, что общее количество заданий уменьшено.
В сети вы найдете пробные варианты ЕГЭ по русскому языку 2021 с ответами и пояснениями. Такие тесты дают полное представление — как будут выглядеть задания на реальном экзамене, другими словами такой тест – отличная тренировка перед настоящим испытанием. Курсы подготовки к ЕГЭ по русскому языку состоит из двух частей – тестовая часть и сочинение. В первой части задания разноплановые, у некоторых из вопросов имеются четыре варианта ответа, среди которых экзаменуемый должен выбрать один правильный, к другим вопросам ответы ученик должен сформулировать самостоятельно. Баллы за каждое задание, что были получены учеником, суммируются.
При выполнении тестов ЕГЭ онлайн вы можете максимально приблизить условия своей работы к реальным – постараться ответить на все вопросы за 210 минут (3,5 часа) и не отрываться от испытаний без уважительной причины. При ответах на вопросы, а тем более – при написании сочинения можно пользоваться черновиком, при оценивании работы черновые записи учитываться не будут.
Если интернет-тесты вы проходите онлайн, то на реальном экзамене для заполнения бланков вам понадобится шариковая, гелевая, перьевая или капиллярная ручка с яркими чёрными чернилами. Максимум на экзамене можно набрать 57 первичных баллов. Шкалу перевода первичных баллов в тестовые можно посмотреть тут.Задания для онлайн курсов к ЕГЭ разработаны на основе школьной программы. Готовиться к испытаниям можно как по используемым в российских школах учебникам, так и используя тесты ЕГЭ по русскому языку 2021.
Репетиционный ЕГЭ по русскому языку онлайн!
Онлайн репетиционный по русскому языку! |
Друзья! Пришло время выполнить очередной онлайн репетиционный ЕГЭ! |
ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ! |
Сколько частей в тесте ЕГЭ по русскому языку?
Вы уже знаете, что тест состоит из нескольких частей: языковые, орфографические и пунктуационные нормы, а также блок вопросов, связанных с анализом текста, включены в ПЕРВУЮ ЧАСТЬ теста и охватывают задания с 1 по 26. 27 задание предполагает написание сочинения по предложенному тексту и относится ко ВТОРОЙ ЧАСТИ теста ЕГЭ. У вас есть возможность проверить себя и написать абсолютно свежий тест. Автор Ирина Кривенкова.
Бесплатная регистрация здесь!
До какого числа принимаются работы?
Решённые тесты принимаются до 12.00 29 февраля. Обратите внимание! Первые 50 работ проверяются полностью с подробным анализом допущенных ошибок.
Когда состоится разбор теста?
Разбор теста состоится 29 февраля (в последний день зимы) в 16.00. Разбирать будем тестовую часть и сочинение. Я проанализирую все ваши ошибки и прочитаю лучшие сочинения в качестве образца.
Будут ли отмечены лучшие работы?
По итогам проверки будут выявлен победитель. Обратите внимание: победителем может стать участник, набравший не менее 92 баллов. Победитель получит бесплатный доступ к моему онлайн-курсу, а также возможность смотреть еженедельные мастер-классы, посвящённые подготовке к экзамену. Мастер-классы проходят каждое воскресенье с 14.00 до 16.00.
Обратите внимание: если работа выполнена частично, например, не написано сочинение, то в конкурсе она участвовать не может.
В каком формате присылать выполненные работы?
1) работа может быть напечатана в теле письма
2) работа может быть напечатана в формате WORD
3) работа может быть прислана в формате PDF
4) работа может быть прислана в виде скана рукописного варианта
НЕ ПРИНИМАЮТСЯ ФОТОГРАФИИ рукописной работы!
При написании сочинения ОБЯЗАТЕЛЬНО должны быть ПОЛЯ СПРАВА. Поля предназначены для комментариев.
Итак, жду вас
Желаю удачи!!!
ПРОЙТИ РЕПЕТИЦИОННЫЙ ЕГЭ
Онлайн курс «Все ЕГЭ по Русскому языку»
— Полный курс по тестовой части (1-26 задания на ЕГЭ)
— Курс подготовки к сочинению (№27)
— Учебник, тренажер, ДЗ, онлайн занятия каждое вскр
5 990 руб 3 490 руб
ЗАКАЗАТЬ
«ЕГЭ по русскому» — играть онлайн
Тест по русскому языку
Единый государственный экзамен (ЕГЭ) — централизованно проводимый в Российской Федерации экзамен в средних учебных заведениях — школах, лицеях и гимназиях, форма проведения государственной итоговой аттестации по образовательным программам среднего общего образования.
За отведенное на тест время вам необходимо ответить на определенное вариантом количество вопросов. Вы можете пропустить вопрос, а затем вернуться к нему позже. При истечении отведенного времени или при ответе на последний вопрос тест считается завершенным.
После завершения теста производится расчет баллов и статистики его прохождения.
Управление
При прохождении теста слева располагается список вопросов с указанием их типа и баллов, которые можно получить за верный ответ. После завершения теста, те вопросы, на которые был дан верный ответ, помечаются зеленым цветом, если ответ неверный — красным цветом, пропущенные вопросы — серым.
Перейти к следующему вопросу Вы можете, нажав кнопку «Следующий вопрос», к предыдущему с помощью кнопки «Предыдущий вопрос». Перейти к другому вопросу можно, выбрав его в списке.
Верхняя панель кнопок
Новый тест — начинает новый тест.
Закончить тест — завершает тест.
Нижняя панель кнопок
Авторизация / Личный кабинет — возможность войти в личный кабинет (ЛК), произвести авторизацию или зарегистрироваться.
В личном кабинете вы можете указать дополнительную информацию о себе, загрузить фото, изменить пароль, а также хранить и осуществлять личную переписку с другими зарегистрированными игроками.
Вы можете играть без регистрации в качестве гостя. После регистрации и/или авторизации вы получите доступ в личный кабинет и сможете отправлять другим игрокам личные сообщения.
Чтобы зарегистрироваться надо просто ввести имя (от 3 символов) и пароль (не менее 5 символов). Если такое имя уже зарегистрировано в игре, вам придется выбрать другое.
Проверьте свой уровень русского онлайн
Направление
ВсеАэронавигация и эксплуатация авиационных и ракетно-космических технологийСельское, лесное и рыбное хозяйствоПрикладная геология, горнодобывающая промышленность, нефтегазовая промышленность и геодезияАрхитектураИскусство ИсследованияАвиационные и ракетно-космические технологииБиологические наукиХимические наукиХимические технологииХимияКлиническая медицинаКомпьютерные и информационные наукиКонструкторские исследования и менеджментОбразование и педагогические наукиЭлектроэнергетика и теплоэнергетикаЭлектроника, радиотехника и системы связиИнжиниринг и технологии Наземный транспортИнжиниринг и технологии судостроения и водного транспортаФундаментальная медицинаГрафическое и прикладное искусствоЗдоровье и профилактическая медицинаИстория и археологияИндустриальная экология и биотехнологииИнформационная промышленность, информационные технологии, информационные технологии и информационные технологии В технических системах СМИ и информатика-библиотековедениеМатематика и механикаМеханическая инженерияНанотехнологии и наноматериалыЯдерная инженерия и технологииМедицинское обслуживаниеФармацияФилософия, этика и религиоведениеФотоника, приборостроение, оптические и биотехнологические системы и технологиифизические и технические науки и технологииФизическая культура и спортФизические и социальные наукиФизические и социальные науки Материалы Техносферная безопасность и экологическая инженерия Теология Ветеринария и зоотехника
Субъект
AllAgricultural EngineeringAgricultureAircraft EnginesAllergology и ImmunologyAnestesiology и ReanimatologyAnimal Orogin FoodAnthropology и EthnologyApplied GeodesyApplied GeologyApplied InformaticsApplied MathematicsApplied Математика и InformaticsApplied Математика и PhysicsApplied MechanicsArchitectureArchutecture Environmental DesignArt и HumanitiesArt HistoryArt Погрузочно-разгрузочное TechnologyArtsArts и Fine ArtsAstronomyAutomation технологических процессов и ProductionsAviation и ракетно-космической TechnologyAviation и исследованию космического пространства MedicineBacteriologyBallistics и HydroaerodynamicsBioengineering и BioinformaticsBiologyBiology НаукаБиотехнические системы и технологииБиотехнологииБизнес-информатикаКардиологияСердечно-сосудистая хирургияКартография и геоинформатикаХимические наукиХимические технологииХимическая технология материалов современной энергетикиХимияХимия, физика и механика материаловГражданское строительствоКлиническая лабораторная диагностикаКлиническая медицина кал PharmocologyClinical PsychologyColoproctologyCommerceComputer и информация SciencesComputer SecurityConflictologyConstruction, эксплуатация, восстановление и техническое покрытие автомобильных дорог, мостов и tunnelsCosmetologyCulturologyCustomsDental SurgeryDermatovenereologyDesignDesign и технологии поддержки инженерного IndustriesDesign авиации и ракетной EnginesDesigning и технологии электронных ToolsDietologyDiving MedicineDocument науки и архива ScienceEarth SciencesEcology и природы UseEconomic SecurityEconomicsEducation и Pedagogyc SciencesElectricity и теплоэнергетикаЭлектронные и оптико-электронные устройства и системы специального назначенияЭлектроника и наноэлектроникаЭлектроника, радиотехника и системы связиЭкстренная медицинаЭндокринологияЭндоскопияИнжиниринг и технологии Наземный транспортИнжиниринг и технологии Судостроение и водный транспортЭкологическая инженерия и водопользованиеЭпидемиологияЭпидемиологияЭксплуатация транспорта логические машины и ComplexesFair SafetyFinance и CreditFine ArtsFolk Art CultureForeign Регион StudiesForensic ExaminationForensic MedicineForestryFunctional DiagnosticsFundamental и прикладная математика и ChemistryFundamental MechanicsFundamental MedicineFundamental наука и информация TechnologiesGastroenterologyGeneral DentistryGeneral практика (семейная медицина) GeneticsGeodesy и удаленный SensingGeographyGeologyGeology, разведка и управление ресурсами DevelopmentGeriatricsHealthcare и общественная HealthcareHeat питание и тепло EngineeringHeat- и-ЭнергетикаГематологияВысокие технологии и инновации ЭкономикаВысокотехнологичная индустрия функциональных и специальных пищевых продуктовИсторические науки и археологияИстория искусстваГидрометеорологияПромышленная экология и биотехнологииИнфекционные заболеванияИнформатика и компьютерные технологииИнформационная безопасностьИнформационная безопасность компьютерных системИнформационная безопасность телекоммуникационных системИнформационные системы и технологии исследования в области науки и техники и компьютерные наукиМатематика и механикаЧелюстно-лицевая хирургияМеханическая инженерияМеханика и математическое моделированиеМехатроника и робототехникаМедиа-коммуникацииМедицинская и социальная экспертизаМедицинская биохимияМедицинская биофизикаМедицинское делоМедицинская стоматологияМедицинско-профилактическое делоМедицинская медицина и наркология культурные и природные HeritageMusic-Tools ArtNanoengineeringNanomaterialsNanotechnNanotechnologies и микросистемная Technicsologies и микросистемная technicsNanotechnologies и микросистема TechnicsNanotechnologies и NanomaterialsNeonatologyNephrologyNeurologyNeurosurgeryNuclear Энергетик и теплового PhysicsNuclear физика и TechnologiesNuclear растений: планирования, эксплуатация и EngineeringNuclear реакторов и MaterialsNuclear реакторов и MaterialsNuclear, тепло и возобновляемые источники энергии и связанный с ними TechnologiesNursingNutrition HygieneObstetrics и GynecologyOil и газовый бизнесОнкологияОфтальмологияОптическая техникаОрганизация работы с молодежьюВосточные и африканистические исследованияОртодонтияОртопедическая стоматологияОториноларингологияПатологическая анатомияПедагогическое образование (с двумя профилями образования) Педагогика и психология девиантного поведенияПедиатрияПедиатрия и хирургияПедиатрия ogyФилософия, этика и религиоведениеФотоника и оптоинформатикаФотоника, приборостроение, оптические и биотехнологические системы и технологииФизиологияФизические и инженерные науки и технологииФизическая культураФизическая культура и спортФизическое образование лиц с ограниченными возможностями здоровья (адаптивная физическая культура) Физическая терапия и спорт или добыча нефти и газаФизиотерапияПроисхождение растенийПитаниеПластическая хирургияПолитические науки и региональные исследованияПолитологияПроцессы экономии энергии и ресурсов в химической технологии, нефтехимии и биотехнологииЭнергетика MS и комплексыРадиологияРадиофизикаРадиотерапияОтдых и спортивный туризмРефлексотерапияХолодильное оборудование, криогенные технологии и системы жизнеобеспеченияРелигиозные исследованияИсследовательские технологии и коммуникационные системыРевматологияРентген-эндоваскулярная диагностика и лечениеРентгенологияРентгенологияРентген-эндоваскулярная диагностика и лечениеРентгенологияРоссийское региональное исследование ОбразованиеСпециальные радиотехнические системыСпортСтандартизация и метрологияГосударственная и муниципальная администрацияГосударственный аудитСтоматологияХирургияСистемный анализ и управлениеТехническая эксплуатация самолетов и двигателейТехническая физикаТехнологические машины и оборудованиеТехнологии материаловТехнологии Строительное машиностроениеТехнологии лесозаготовительной и деревообрабатывающей промышленностиТехнологии геологоразведочных работ продуктов и организации общественного потребления пищевых продуктовТехнология транспортных процессовТехносферная безопасностьТелевидениеТехнология полиграфического и упаковочного производства Театральная наукаТеологияТерапияТоракальная хирургияТуризмГородское планированиеТрансфузиологияТрансфузиологияТрансфузиологияПеревод и теория переводаТравматология и ортопедияУльтразвуковая диагностика (водовод) Тестирование по русскому языку
| Языковой центр
Если у вас есть вопросы, напишите в языковой центр.
Код чести
При прохождении любого вступительного теста помните, что вы подпадаете под действие Стэнфордского кодекса чести и фундаментальных стандартов. В частности, вам не разрешается получать стороннюю помощь на этих экзаменах.«Посторонняя помощь» означает, среди прочего, использование книг, заметок, словарей, грамматических книг, средств проверки орфографии, грамматики, средств перевода, вырезание и вставка элементов на иностранном языке из Интернета и составление элементов в письменной форме перед выступлением.
Очень важно, чтобы вы сделали все возможное на этом экзамене и не получили с ним никакой помощи. Чтобы сделать правильные выводы о вашем языковом размещении в программах Стэнфорда, нам нужна надежная информация о вашем уровне и знаниях.
Сетевой текстовый компонент
Этот онлайн-экзамен представляет собой первый этап экзамена по русскому языку и охватывает понимание прочитанного, культуру и языковую структуру. Пожалуйста, завершите онлайн-текстовый компонент до 15 июля и как можно скорее запланируйте масштабирование (устное и письменное). Все тесты по размещению должны быть завершены к 31 августа.
Важно: У вас будет только 75 минут для завершения теста, как только вы войдете в систему и начнете. Пожалуйста, дайте достаточно времени, чтобы пройти весь тест за один присест, так как вы не можете выйти и снова войти в систему. Когда вы будете готовы использовать онлайн-текстовый компонент, перейдите в соответствующее текстовое поле ниже, щелкните ссылку с надписью «Пройдите онлайн-тест здесь», войдите в систему со своим SUNet ID и паролем, затем нажмите «Зарегистрироваться на курс».
Устные и письменные части
Следующим этапом процесса размещения является устное онлайн-интервью и письменный тест, проводимый во время запланированного 60-минутного сеанса Zoom.Это будет живое индивидуальное собеседование с сертифицированным тестировщиком, одним из инструкторов программы. Пожалуйста, запишитесь на собеседование, используя ссылку, представленную на вводной странице теста по русскому языку (ссылка ниже для текстового онлайн-компонента).
Во время собеседования с Zoom обязательно имейте под рукой следующие предметы:
1. Ручка / карандаш и чистый лист бумаги
2. Ваш идентификационный номер в Стэнфорде
Вступительные тесты
Что такое вступительный экзамен?
Контрольный экзамен — это тест, предназначенный для проверки ваших навыков владения определенным языком, в данном случае русским или польским.Результаты экзамена позволяют нам поместить вас в соответствующий класс, где вы можете учиться лучше всего, не попадая в группу студентов, у которых значительно больше (или меньше) опыта и практики, чем у вас. Создание классов из учащихся с одинаковым уровнем владения языком позволяет нам поддерживать постоянный темп обучения, что способствует достижению результатов обучения всей группы. Кроме того, наш отдел предлагает специальные курсы русского языка, предназначенные для тех, кто говорит по-русски дома, но может не иметь навыков чтения или письма на этом языке.Если вы относитесь к этой группе, экзамен может помочь нам записать вас на один из наших курсов Heritage Speaker.
Кто должен сдавать вступительный экзамен?
Учащиеся, изучавшие иностранный язык в старшей школе два или более года, должны сдать вступительный экзамен, прежде чем снова сдавать этот язык в качестве студента в колледже. Студентам, которые говорят дома по-русски или по-польски, но хотят пройти курсы на этом языке в Rutgers, также необходимо сдать вступительный экзамен.
Как я могу пройти тест?
Распределительные тесты по польскому и русскому языкам теперь предлагаются онлайн на сайте Sakai.У вас есть 3 часа , чтобы сдать экзамен онлайн. Перед началом экзамена обязательно ознакомьтесь с инструкциями по использованию польской или русской клавиатуры, которые вам понадобятся для сдачи экзамена. Инструкции по доступу к экзаменам приведены ниже:
Как я получу результаты?
Студенты первого курса: После того, как мы получим вашу оценку, мы свяжемся с вами через ваш адрес электронной почты Rutgers , чтобы проинформировать вас о вашем уровне размещения на русском или польском языке в Rutgers.
Текущие студенты Rutgers : Ваши результаты будут записаны в Degree Navigator.
Если вы не получите свои результаты, есть вероятность, что у нас неверная контактная информация для вас. Пожалуйста, позвоните в наш главный офис по телефону (848) 932-7781 или напишите по электронной почте нашему координатору программы Элизабет де Вульф по адресу Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. если вы не получите от нас известий.
Если у вас есть какие-либо вопросы по поводу результатов вашего тестирования, пожалуйста, свяжитесь с Dr.Кори Андерсон на Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
Важные примечания о курсах AP
На вступительном экзамене вам не начисляются зачисленные классы. Он только помещает вас в класс, соответствующий вашему уровню навыков. Экзамены AP (расширенные вступительные экзамены), которые сдаются в соответствии с классами продвинутой средней школы, могут давать или не давать вам университетские кредиты. Получите ли вы кредит, зависит от вашей оценки и политики вашей школы в Rutgers.Департамент германских, русских и восточноевропейских языков и литератур не контролирует, получаете ли вы университетский кредит на основании экзаменов AP. Департамент не присуждает зачетные единицы или основные / второстепенные зачетные единицы за курсы или экзамены AP.
Что такое ТРКИ Сертификация русского языка
О ТРКИ
В 1998 году Министерством образования Российской Федерации был разработан тест ТРКИ (Тест по русскому языку как иностранному). Этот тест был разработан для определения уровня владения русским языком учащимися.Система ТРКИ ратифицирована Ассоциацией языковых тестировщиков Европы (ALTE) и Европейским советом.
В 1998 году Министерством образования Российской Федерации был разработан тест ТРКИ по русскому языку (тест по русскому языку как иностранному). Этот тест был разработан для определения уровня владения русским языком учащимися. Система ТРКИ ратифицирована Ассоциацией языковых тестировщиков Европы (ALTE) и Европейским советом.
Студенты языкового центра Echo Eastern Europe регулярно демонстрируют высокие баллы сертификата ТРКИ по русскому языку.Экзамен можно сдавать в нашем центре в Киеве (Kiev) круглый год. Сертификат ТРКИ признают все российские официальные учреждения и другие организации за пределами России.
Сертификация ТРКИ по русскому языку состоит из 5 субтестов (частей):
- тест по чтению,
- проверка правописания,
- тест лексики,
- тест на прослушивание,
- разговорный тест
и имеет 6 уровней — от А1 до С2.
Продолжительность экзамена ТРКИ по русскому языку как иностранному зависит от уровня и обычно занимает от 2 до 4 часов. Экзамены по всем уровням теста проводятся в один день.
Проходной балл составляет 66% (от 100% за каждую часть теста ТРКИ). Если вы не наберете необходимый проходной балл по одному из субтестов, вы можете пройти этот субтест еще раз в течение года. Результаты остальных субтестов не изменятся. Обычно результаты аттестации по русскому языку объявляются через неделю после тестирования.
Стоимость экзамена складывается из госпошлины РФ за выдачу справки и 2-х ускоренных доставок — из Москвы в Киев (Киев) и далее в другие города Украины. Отправка в другие страны требует дополнительной оплаты. В сертификате указывается только дата выдачи, а не срок действия. Сертификат ТРКИ по русскому языку выдается только на русском языке. Если вы хотите, чтобы он был переведен на любой другой язык — вам следует заказать нотариальное заверение.
экзаменов и тестов | Славянские языки и литература
Квалификационный экзамен
Квалификационные экзаменыпредназначены для студентов, желающих выполнить Требования к иностранному языку UW для получения диплома или желающих устранить пробелы в Требованиях к зачислению на иностранный язык UW.
Экзамены на знание боснийско-хорватско-черногорско-сербских (BCMS) , польских , румынских , русских и украинских сдаются на Canvas и контролируются удаленно через Proctorio. Пожалуйста, отправьте электронное письмо администратору отдела славянских языков с вашим UW NetID, чтобы получить доступ к квалификационному экзамену, который вы хотите сдать. Экзамены по русскому и украинскому языкам состоят только из того, что входит в викторину Canvas. Экзамены BCMS, польского и румынского языков содержат дополнительный устный компонент.Чтобы назначить устное собеседование для одного из этих экзаменов, свяжитесь с
.BCMS : Боян Белич
Польский (только если вы наберете более 80% за письменную часть) : Катаржина Дзивирек
Румынский : Илеана Марин или Отилия Барабой
ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: экзамены на квалификацию должны быть сданы не позднее 8-й недели квартала , в котором вам нужны результаты. Летом можно сдавать только экзамены на знание русского и украинского языков.Во время перерывов на четверть экзамены не проводятся.
Контрольные работы
Вступительные тесты предназначены для студентов, которые хотели бы продолжить изучение славянского языка в UW, но не знают, с какого уровня языка им следует начать.
Контрольные тесты русский и украинский представляют собой часовые письменные экзамены и могут быть сданы только один раз студентом в любой год. Тест проводится онлайн через Canvas, и результаты обычно доступны в течение недели.Пожалуйста, отправьте электронное письмо администратору отдела славянских языков с вашим UW NetID для доступа к тесту на размещение.
Тесты размещения для BCMS могут быть организованы в индивидуальном порядке. Свяжитесь с Bojan Belić для получения подробной информации.
ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: НЕТ КРЕДИТА не дается для вступительных испытаний. Тест на определение уровня является исключительно инструментом для определения уровня владения языком и не может использоваться для каких-либо других целей (например, вместо экзамена на квалификацию).
Кредит на экзамене
Отделение славянских языков не дает кредитов на экзаменах по любому языку.
NJ MVC | Тест знаний
Как подготовиться к тесту
Вы можете подготовиться к экзамену, прочитав Руководство по эксплуатации NJ Driver.
Как пройти тест
Посетите центр тестирования водителей с вашими 6 пунктами удостоверения личности и приобретите разрешение на экзамен.
Запланировать тест знаний
Запишитесь на проверку знаний после покупки разрешения на экзамен.
Варианты иностранных языков
Письменные тесты предлагаются на следующих языках: английском, арабском, китайском (мандаринский диалект), французском, испанском, корейском, польском, португальском, русском и японском языках. Устные тесты предлагаются на английском и испанском языках.
Если проверка знаний недоступна на вашем родном языке, вы можете использовать утвержденного государством переводчика, однако сначала вы должны попытаться пройти тест на знание предлагаемого языка.Если вы не пройдете тест Если вы чувствуете, что вам нужен переводчик, сообщите об этом персоналу MVC в месте проведения тестирования, и они позаботятся о переводе на ваш родной язык и оплатят соответствующие сборы. Когда-то переводчик Гарантируется, что с вами свяжется сотрудник MVC и сообщит дату и время встречи с переводчиком. Вы должны сообщить MVC о необходимости переводчика как минимум за две недели до даты, когда вы собираетесь взять письменный тест знаний.
Глухие или слабослышащие варианты
Если вы глухой или слабослышащий, вы можете пройти тест на знание устного переводчика, утвержденного MVC. MVC оплатит гонорары переводчика, непосредственно связанные с проверкой знаний, после подачи должным образом заполненного форма платежного ваучера. Чтобы соответствовать требованиям, переводчик должен быть одним из следующих:
вступительных экзаменов — факультет славянских, восточноевропейских и евразийских языков и культур
Департамент славянских, восточноевропейских и евразийских языков и культур предлагает вступительные экзамены по боснийскому / хорватскому / сербскому, чешскому, венгерскому, польскому, румынскому, русскому и украинскому языкам.Экзамен по русскому языку — это онлайн-экзамен, а все остальные экзамены — в формате бумаги и карандаша.
Для студентов, не являющихся студентами UCLA, взимается сбор в размере 50 долларов. Платежи должны быть произведены до сдачи экзамена и доставлены сотруднику SEEELC по делам студентов, Дине Финли, в 322 Kaplan Hall. Пожалуйста, производите платежи в пользу «Регентов UC». ТОЛЬКО ПРОВЕРКИ. Наличные или карта не принимаются.
Русский
Следующий вступительный экзамен по русскому языку состоится в понедельник, 21 сентября 2020 г., с 11:00 до 13:00.
Пожалуйста, зарегистрируйтесь на вступительный экзамен по русскому языку до пятницы, 18 сентября 2020 г. , чтобы получить онлайн-инструкции к экзамену
Записаться на вступительный экзамен по русскому языку
Этот экзамен предназначен только для студентов UCLA. Пожалуйста, напишите [email protected] для получения информации об экзамене по русскому языку для старшеклассников.
Экзамен по русскому языку сдается один раз в год, в течение нулевой недели осеннего квартала. Если у вас возникнут проблемы со сдачей экзамена в этот день, свяжитесь с доктором Анной Кудымой по адресу [email protected].
Тест по русскому языку можно сдать для удовлетворения языковых требований для различных специальностей (уровни 3–6) или для помещения в класс, если вы изучали русский язык до поступления в Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе или говорили по-русски дома. Чтобы соответствовать языковым требованиям (уровень 3), вам необходимо набрать 75% на экзамене. Если у вас нет предварительного знания русского языка, запишитесь на русский 1 осенью. Учтите, что Русский 1 предлагается только осенью.Если дома вы говорите по-русски, но не умеете читать и писать, запишитесь на русский 100А. Если вы не уверены, какой класс лучше всего подходит для вас, пожалуйста, сдайте вступительный экзамен или свяжитесь с доктором Анной Кудымой по адресу [email protected].
Вступительный экзамен по русскому языку длится 90 минут и состоит из следующих разделов: грамматика, понимание прочитанного, понимание на слух, устная речь (вы записываете себя, следуя подсказкам) и письмо (короткое эссе).
Время и место проведения экзамена по русскому языку будут объявлены летом перед экзаменом.Листовки будут размещены в Департаменте славянских, восточноевропейских и евразийских языков и культур (зал Каплан, 322). С любыми вопросами обращайтесь к сотруднику отдела по делам студентов.