Учебники и учебные пособия для подготовки к ЕГЭ по Русскому языку
Подготовка к Единому Государственному Экзамену по русскому языку является одним из важных моментов в жизни будущего выпускника. Для успешного окончания обучения в школе и перспектив поступления в престижный ВУЗ потребуется высокий балл. Оценка зависит не только от объема усвоенных знаний, но и от грамотности ребенка. Большую роль играет и внимательность, которая нужна для прохождения тестовых заданий.
Учебники и учебные пособия для подготовки к ЕГЭ по русскому языку значительно облегчают процесс восприятия экзаменационных заданий. Они помогают освежить в памяти лингвистические правила, «набить руку» на прохождении тестов, потренироваться в написаниях текстов на заданные темы. Преимущество литературы, используемой для подготовки, заключается в том, что школьник может самостоятельно анализировать результаты своей работы и оценивать прогресс.
Учебник «ЕГЭ-2018. Русский язык. Сборник заданий авторов» А. Ю. Бисеров, И. Б. Масловой рекомендуется для подготовки к государственному экзамену как сборник примеров задач, с которыми придется столкнуться учащимся. Ознакомление с ними позволит быть готовым к успешному прохождению первых двух блоков экзамена.
Специфика ЕГЭ требует, чтобы учащийся умел сочетать теоретические знания и способность применять их на практике. Это очевидно при разборе третьего блока профильного теста. Подготовиться к нему не помогут аналогичные тестовые задания. Чтобы знать, как организовать произвольную часть экзамена, стоит ознакомиться с пособием «ЕГЭ-2017. Русский язык. Литературные аргументы к сочинению. Сдаем без проблем!» Л.Н. Черкасовой. В нем можно почерпнуть актуальную информацию и рекомендации для подготовки к написанию сочинения на заданную тему.
Расширяйте свои способности и кругозор, используя учебники и учебные пособия по русскому языку. Это поможет получить наивысшую оценку ваших знаний и заложить фундамент для удачного поступления в высшее учебное заведение.
ЕГЭ-Студия подготовила специальный видеокурс для подготовки к ЕГЭ по Русскому языку. В данном курсе вы узнаете все тонкости и подводные камни ЕГЭ по Русскому языку и сможете сдать его на 100 баллов!
Перечень учебных пособий для подготовки к ЕГЭ-2020
Перечень учебных пособий, разработанных с участием ФИПИ
Пособия, разработанные в 2018-2020 гг.
Русский язык
- Цыбулько И.П. ЕГЭ-2020. Русский язык. Отличный результат. – М.: Национальное образование, 2020 г.
- Цыбулько И.П., Дошинский Р.А., Крайник О.М. ЕГЭ-2020. Русский язык. Типовые экзаменационные варианты. 10 вариантов. – М.: Национальное образование, 2020 г.
- Цыбулько И.П. Иванов С.Л., Васильевых И.П. ЕГЭ-2020. Русский язык. Типовые экзаменационные варианты. 36 вариантов. – М.: Национальное образование, 2019 г.
- Гостева Ю.Н., Васильевых И.П. ЕГЭ-2020. Русский язык. 14 вариантов. Типовые варианты экзаменационных заданий.
- Гостева Ю.Н., Васильевых И.П. ЕГЭ-2020. Русский язык. 37 вариантов. Типовые варианты экзаменационных заданий. – М.: Экзамен, 2020.
Математика
- Ященко И.В., Высоцкий И.Р., Коновалов Е.А. ЕГЭ-2020. Математика. Профильный уровень. Типовые экзаменационные варианты. 10 вариантов. – М.: Национальное образование, 2020 г.
- Ященко И.В., Высоцкий И.Р., Коновалов Е.А. ЕГЭ-2020. Математика. Базовый и профильный уровни. Типовые экзаменационные варианты. 20 вариантов. – М.: Национальное образование, 2020 г.
- Ященко И.В., Высоцкий И.Р., Коновалов Е.А. ЕГЭ-2020. Математика. Базовый уровень. Типовые экзаменационные варианты. 30 вариантов. – М.: Национальное образование, 2019 г.
- Ященко И.В., Высоцкий И.Р., Коновалов Е.А. ЕГЭ-2020. Математика. Профильный уровень. Типовые экзаменационные варианты. 36 вариантов. – М.: Национальное образование, 2019 г.
- Ященко И.В., Высоцкий И.Р. ЕГЭ-2018. Математика. Профильный уровень. Типовые экзаменационные варианты. 10 вариантов. – М.: Национальное образование, 2018 г.
- ЕГЭ-2020. Математика. Базовый уровень. 14 вариантов. Типовые варианты экзаменационных заданий/под ред. Ященко И.В. – М.: Экзамен, 2020 г.
- ЕГЭ-2020. Математика. Профильный уровень. 14 вариантов. Типовые варианты экзаменационных заданий/под ред. Ященко И.В. – М.: Экзамен, 2020 г.
Физика
- Грибов В.А., Гиголо А.И. Демидова М.Ю. ЕГЭ-2020. Физика. Типовые экзаменационные варианты. 10 вариантов. – М.: Национальное образование, 2020 г.
- Грибов В.А., Гиголо А.И. Демидова М.Ю. ЕГЭ-2020. Физика. Типовые экзаменационные варианты. 30 вариантов. – М.: Национальное образование, 2019 г.
- Демидова М.Ю., Грибов В.А., Гиголо А.И. ЕГЭ-2020. Физика. 14 вариантов. Типовые варианты экзаменационных заданий. – М.: Экзамен, 2020 г.
- Лукашева Е.В., Васильевых И.П. ЕГЭ-2020. Физика. 32 варианта. Типовые варианты экзаменационных заданий. – М.: Экзамен, 2020 г.
Химия
- Каверина А.А.. Свириденкова Н.В., Снастина М.Г. ЕГЭ-2020. Химия. Типовые экзаменационные варианты. 10 вариантов. – М.: Национальное образование, 2019 г.
- Каверина А.А.. Свириденкова Н.В., Снастина М.Г. ЕГЭ-2020. Химия. Типовые экзаменационные варианты. 30 вариантов. – М.: Национальное образование, 2019 г.
Биология
- Рохлов В.С., Саленко В.Б., Котикова Н.В. ЕГЭ-2020. Биология. Типовые экзаменационные варианты. 30 вариантов. – М.: Национальное образование, 2020 г.
- Рохлов В.С., Саленко В.Б., Котикова Н.В. ЕГЭ-2020. Биология. Типовые экзаменационные варианты. 10 вариантов. – М.: Национальное образование, 2020 г.
Обществознание
- Лискова Т.Е., Котова О.А. ЕГЭ-2020. Обществознание. Типовые экзаменационные варианты. 10 вариантов. – М.: Национальное образование, 2020 г.
- Лазебникова А.Ю., Коваль Т.В. ЕГЭ-2020. Обществознание. 14 вариантов. Типовые варианты экзаменационных заданий. – М.: Экзамен, 2020 г.
- Лазебникова А.Ю., Коваль Т.В. ЕГЭ-2020. Обществознание. 30 вариантов. Типовые варианты экзаменационных заданий. – М.: Экзамен, 2020 г.
Информатика и ИКТ
- Крылов С.С., Чуркина Т.Е. ЕГЭ-2020. Информатика и ИКТ. Типовые экзаменационные варианты. 10 вариантов. – М.: Национальное образование, 2020 г.
- Крылов С.С., Чуркина Т.Е. ЕГЭ-2020. Информатика и ИКТ. Типовые экзаменационные варианты. 20 вариантов.
– М.: Национальное образование, 2019 г.
География
- Дюкова С.Е., Амбарцумова Э.М., Барабанов В.В. ЕГЭ-2020. География. Тематические и типовые экзаменационные варианты. 31 вариант. – М.: Национальное образование, 2019 г.
- Барабанов В.В. ЕГЭ-2020. География. 10 вариантов. Типовые экзаменационные варианты. – М.: Национальное образование, 2020 г.
- Барабанов В.В. ЕГЭ-2020. География. 31 вариант. Типовые экзаменационные варианты. – М.: Национальное образование, 2020 г.
История
- Артасов И.А., Мельникова О.Н., Крицкая Н.Ф. ЕГЭ-2018. История. Типовые экзаменационные варианты. 10 вариантов. – М.: Национальное образование, 2018 г.
- Артасов И.А. ЕГЭ-2020. История. 10 вариантов. Типовые экзаменационные варианты. – М.: Национальное образование, 2020 г.
- Артасов И.А. ЕГЭ-2020. История. 30 вариантов. Типовые экзаменационные варианты. – М.: Национальное образование, 2020 г.
Литература
- Зинин С.А., Беляева Н.В., Марьина О.Б. ЕГЭ-2020. Литература. Типовые экзаменационные варианты. 10 вариантов. – М.: Национальное образование, 2020 г.
- Зинин С.А., Беляева Н.В., Марьина О.Б. ЕГЭ-2020. Литература. Типовые экзаменационные варианты. 30 вариантов. – М.: Национальное образование, 2020 г.
Английский язык
- Вербицкая М.В., Ходакова А.Г., Родоманченко А.С. ЕГЭ-2020. Английский язык. Типовые экзаменационные варианты. 10 вариантов. – М.: Национальное образование, 2020 г.
- Вербицкая М.В., Ходакова А.Г., Родоманченко А.С. ЕГЭ-2020. Английский язык. Типовые экзаменационные варианты. 20 вариантов.
Подготовка к ЕГЭ — Персональный сайт учителя русского языка и литературы Хадиевой Рамзии Разиловны
Русский язык. ЕГЭ 2018. Демонстрационный вариант — Демо КИМ Спецификация+Кодификатор ; Изменения КИМ ЕГЭ-2018
ЕГЭ 2018. Русский язык. Методические рекомендации для учителей, подготовленные на основе анализа типичных ошибок участников ЕГЭ 2017 года.
Диагностические и тренировочные работы. Русский язык. Подготовка к ЕГЭ.
Расписание ЕГЭ 2017.
Об установлении минимального количества баллов единого государственного экзамена по Русскому языку в 2016 году.
ЕГЭ 2016. Русский язык. Методические рекомендации по оцениванию выполнения заданий ЕГЭ с развернутым ответом.
Шкала перевода баллов ЕГЭ 2016 в оценки — русский язык.
Таблица соответствия первичного и тестового балла ЕГЭ по русскому языку в 2016 году.
Пособия
ЕГЭ 2018. Русский язык. Типовые тестовые задания. 14 вариантов заданий. Васильевых И.П., Гостева Ю.Н. (2018, 256с.)
ЕГЭ 2018. Русский язык. Типовые тестовые задания. 20 вариантов заданий. Егораева Г.Т. (2018, 192с.)
ЕГЭ 2018. Русский язык. 50 тренировочных вариантов экзаменационных работ. Бисеров А.Ю., Текучева И.В. (2017, 360с.)
ЕГЭ 2018. Русский язык. Тематические тренировочные задания. Бисеров А.Ю. (2017, 112с.)
ЕГЭ 2018. Русский язык. Экзаменационный тренажер. 20 экзаменационных вариантов. Егораева Г.Т. (2018, 176с.)
ЕГЭ 2018. Русский язык. Тренажёр. Гостева Ю.Н., Львов В.В. (2018, 136с.)
ЕГЭ 2018. Русский язык. Тренажёр. Подготовка к написанию сочинения. Назарова Т.Н., Скрипка Е.Н. (2018, 224с.)
ЕГЭ 2018. Русский язык. Алгоритм написания сочинения (задание 25). Михайлова Е.В. (2017, 176с.)
Русский язык. Подготовка к ЕГЭ 2018. В 2 книгах. Мальцева Л.И., Смеречинская Н.М. (2018, фрагменты 118с.)
ЕГЭ 2018. Русский язык. Тренировочные задания. Маслова И.Б. (2017, 232с.)
ЕГЭ 2018. Русский язык. Сдаем без проблем! Бисеров А.Ю., Маслова И.Б. (2017, 480с.)
ЕГЭ. Русский язык. Экспресс-подготовка в схемах и таблицах. Воскресенская Е.О., Руднева А.В., Ткаченко Е.М. (2017, 384с.)
Русский язык. Суперрепетитор для подготовки к ЕГЭ. Андреева Е.А. (2017, 320с.)
Русский язык. 20 вариантов сочинений по прочитанному тексту для подготовки к ЕГЭ. Миронова Н.А. (2017, 155с.)
Русский язык. Сочинение по прочитанному тексту на уроках в старших классах и ЕГЭ. 9-11 классы. Богданова Е.С. (2017, 320с.)
Допуск к ЕГЭ. Итоговое сочинение по литературе. Драбкина С.В., Субботин Д.И. (2018, 128с.)
Итоговое выпускное сочинение 2017/2018. Амелина Е.В. (2018, 204с.)
Итоговое выпускное сочинение 2017/2018 г. Черкасова Л.Н., Попова Е.В. (2018, 272с.)
Зачем изучать русский язык? | Азиатские и славянские языки и литературы | Отдел мировых языков, литератур и культур
Щелкните фото, чтобы увеличить изображение:
Отзывы нынешних и бывших российских студентов UIЛинн Штригель
Русский — богатый, красивый и сложный для освоения язык. Он открывает двери и открывает для вас совершенно новый мир. Россия и бывший Советский Союз абсолютно потрясающие, и чтобы увидеть это, понять и оценить это, вы должны выучить язык.Русский народ откроет для вас свой дом и будет кормить вас до тех пор, пока вы не перестанете думать о еде. Как только вы станете друзьями, вы станете друзьями на всю жизнь. Это потрясающая связь с другим миром, о котором вы не можете узнать в Соединенных Штатах. Моя работа обогатилась моим знанием русского языка, потому что я могу путешествовать и работать по всему миру. Самая важная вещь при изучении языка — это не забывать также узнавать о культуре, истории и традициях. Россия очень богата культурой, историей и традициями.Я не думаю, что когда-нибудь закончу изучать эту удивительную страну.
Патрик Таффе
Изучение русского языка дало мне инструменты, необходимые для полного понимания истории России во всей ее сложности. Кроме того, русский язык дал мне возможность учиться за границей в бывшей советской республике Грузия. Несмотря на окончание холодной войны, Россия всегда будет играть важную роль в мировой политике. Из-за этого крайне важно, чтобы американцы выбирали такие важные языки, как русский.
Исаак Рокафеллоу
Изучение русского языка позволяет вам заглянуть в устройство ядерной державы, находящейся где-то между автократией и хаосом. Он может принести вам Чехова и Ахматову, Большой террор и ГУЛАГ. Что касается меня, русский язык привел меня в Украину, где я учусь в постсоветском цирке в качестве стипендиата программы Фулбрайта. Поскольку Украина борется с сепаратизмом, разжигаемым и финансируемым Российской Федерацией, никогда в моей жизни не было более интересного времени для изучения русского языка.
Кубат Рахатбек
Я родом из бывшего Советского Союза и приехала в Соединенные Штаты 15 лет назад с моими родителями в детстве. Я привык к американской культуре и душевному состоянию. Я никогда не теряла связи с родным языком, потому что всегда говорила с родителями по-русски. Однако с годами мои знания русского языка стали довольно слабыми. Во время учебы в колледже мой интерес к русскому языку возродился, и я решила поступить на курсы русского языка.Это было одно из лучших решений, которые я принял в колледже. Русский язык довольно интересен, потому что нюансы и детали в языке глубокие и увлекательные. Я считаю большим богатством возможность говорить по-русски в любое время, и это очень помогло в моей академической карьере в качестве студента-медика. У меня была прекрасная возможность сделать русско-английский перевод для отделения ортопедической хирургии в больницах и клиниках Университета Айовы. Я нашел этот опыт чрезвычайно полезным и удовлетворительным, так как смог способствовать лучшему взаимопониманию между российскими и американскими врачами.
Я твердо верю, что мы (США и Россия) можем мирно и успешно сосуществовать. Россия имеет богатую историю в искусстве, особенно в литературе и музыке, которые изменили их области к лучшему. Соединенные Штаты, конечно же, являются сверхдержавой и магнитом для лучших талантов со всех уголков нашей планеты. Я считаю, что, несмотря на трудности, которые существуют между двумя странами, народы России и народ Америки не имеют ничего лично друг против друга.Проблемы возникают в политической сфере. Если мы сможем искать положительные моменты и больше уважать друг друга, я думаю, что это лучший путь вперед.
Натан Смит
Я всегда интересовался языками. В старшей школе я изучал испанский, итальянский и хотел выучить язык, который меня подтолкнет. В то время я очень интересовался русской литературой, особенно литературой Пушкина и Льва Толстого. Я также знал о системе падежей, применяемой в русском языке, и возможность изучить ее одновременно взволновала и напугала меня.Я знал, что выучить этот язык будет непросто. После второго года обучения я два месяца учился за границей в Москве, Россия. И я могу честно сказать, что это был один из, если не самый влиятельный опыт за всю мою карьеру в колледже. Я знал о враждебности между Соединенными Штатами и Россией, и я волновался, что люди проявят такое же пренебрежение из-за моей национальности. Это убеждение было полностью и совершенно необоснованным. Люди были по большей части приветливы и дружелюбны и всегда были готовы поговорить.Мое изучение русского научило меня многому. Прежде всего, он научил меня силе языка, тому, как он может пересекать место и время, а также его удивительной способности связывать людей. Сейчас я ценю красоту на всех языках и призываю всех, кто хочет выучить сложный и по-настоящему красивый язык, попробовать русский язык. Я обещаю вам, что вы научитесь чему-то, выходящему за рамки простой механики языка, и поможете разрушить предрассудки и фанатизм, которые преследуют мир.
Эйлиш Баранов
Будучи студентом, планирующим заняться здравоохранением, я изучаю русский язык, чтобы лучше понять общество, в котором традиционно существовала медицинская система, во многом отличная от нашей.Только зная и понимая различия, существующие между различными подходами к общей проблеме, можно добиться прогресса в любой области.
Цзысюань Ван
1. Меня интересует русский язык, потому что я люблю русскую музыку, а также интересуюсь русской культурой.
2. Россия — одна из самых могущественных стран мира; особенно язык очень полезен в России и других странах Средней Азии.
3. Русские девушки красивы, изучение языка — хороший способ подружиться с ними.
Я думаю, что Россия и США не очень дружны друг с другом; поэтому американцы должны выучить свой язык, и тогда мы сможем их лучше понимать; поэтому напряжение может быть меньше.
Я учусь в Китае, Китай всегда находится между Россией и США, поэтому, вероятно, изучение английского и русского поможет моему будущему, а также здорово знать три языка из трех очень могущественных стран.
Грета Бидерманн
Когда я учился на втором курсе в Айове, мне пришлось сделать важный и трудный выбор между специальностями. Я выбрал изучение русского языка из-за множества возможностей, страсти, которую вызывает этот язык, а также теплой и доброжелательной атмосферы факультета. Сейчас я специализируюсь на русской литературе, и это позволило мне учиться у блестящих профессоров со всего мира, а сама кафедра позволила мне путешествовать и встречаться с некоторыми из лучших музыкантов, авторов и лингвистов из их областей.Излишне говорить, что я никогда не оглядывался назад.
Джозеф Спрингер
Я беру русский, потому что это действительно уникальный язык. Айова дает вам возможность посещать занятия, а также специализироваться на них и отделиться от тех, кто изучает другие языки. Я думаю, что сейчас как никогда важно выучить русский язык из-за политического климата между США и Россией. Мы упустили настолько тесное сотрудничество между США и Советским Союзом во время холодной войны, что было бы обидно, если бы великие умы, созданные обеими странами, пропали даром из-за недопонимания между нами.Будьте патриотом, выручайте обе страны и учите русский язык!
Стефани Коварна
К сожалению, я не осознавал, насколько прекрасна русская программа, до последнего года в Айове. Вы не только изучаете интересный язык и расширяете свои познания в мире, но и встречаетесь со множеством интересных людей, которых вы даже не знали бы. Кроме того, вы узнаете о культуре, которая бросает вызов вашим представлениям. Уроки, которые я посещал, также открыли новую литературную главу в моей жизни, представив не только авторов, о которых я знал, но которых я просто никогда не удосужился заглядывать, но также рассказы и сюжетные линии, которые полностью отличаются от тех книг, которые « популярны ». ‘ здесь.
Русский • Центр языковых исследований • Beloit College
С момента своего основания в 1983 году программа по русскому языку зарекомендовала себя как образец успешного иммерсивного изучения языка в CLS. Мы постоянно можем предложить четыре уровня русского языка, одним из которых является «Политический русский язык», предназначенный для продвинутых студентов. Наши опытные инструкторы привержены коммуникативному подходу. Каждый выбранный учебник соответствует интенсивному и динамичному характеру программ русского языка и отражает постсоветское российское общество.
Изучение культуры — жизненно важный компонент нашей программы. Знание русской культуры не только играет практическую роль в повышении уровня владения русским языком, но также помогает студентам понять замечательную землю и людей с богатой историей и критически важными в современном мире. Наши преподаватели с огромным удовольствием знакомят студентов с широким спектром форм культурного самовыражения, включая музыку, фильмы, рассказы, стихи и мультфильмы. Российские студенты знают, что каждый день будет одновременно сложным и невероятно стимулирующим.
Доступные курсы
Первый курс русского
Первый курс русского языка развивает «четыре навыка» (говорение, аудирование, письмо и чтение) в контексте коммуникативного текста.
Это стандартный современный разговорный русский язык, а тексты, примеры и упражнения для чтения предназначены не только для того, чтобы привить порядок слов и интонации современного русского языка, но и для обучения навыкам, необходимым для естественной русской речи, помимо простого копирования навыков шаблонов.
КУРСЫ
- 100А. Первокурсник по русскому I
- 105A. Первокурсник Русский II
ДЕТАЛИ
- кредитов : 4 кредита США (1 единица Beloit) на курс
Второй курс русского
Второй курс русского языка предлагает всесторонний обзор базовой русской грамматики в контексте повседневных ситуаций и дополнительно развивает у учащихся навыки аудирования, разговорной речи, чтения и письма.
В качестве дополнительных материалов используются российские видеоролики, кассеты, слайды и Интернет.
Все занятия проводятся на русском языке.
КУРСЫ
- 110А. Второй курс русского I
- 115А.Второй курс русского II
ДЕТАЛИ
- кредитов : 4 кредита США (1 единица Beloit) на курс
Третий курс русский
Задача третьего курса русского — овладеть словарным запасом и языковыми навыками, сосредоточившись на устном общении и самовыражении.Курс повышает уровень владения четырьмя навыками, развивая беглость разговорной речи, чтения и письма по-русски.
Приобретение языка и культурная осведомленность объединяются посредством просмотра, обсуждения и анализа классических и современных российских фильмов без субтитров.
Все занятия проводятся на русском языке.
КУРСЫ
- 210А.Третий курс русский I
- 215А. Третий курс Русский II
ДЕТАЛИ
- кредитов : 4 кредита США (1 единица Beloit) на курс
Четвертый курс русского
Этот курс обеспечивает интенсивный обзор грамматики русского языка в контексте текущих событий и международных отношений.Студенты приобретают прочную основу политической лексики, продолжая развивать четыре основных навыка: чтение, письмо, говорение и аудирование.
Учебник дополнен материалами по деловому русскому языку, тематическим диалогам и ролевым упражнениям. Чтобы предоставить дополнительные темы для обсуждения, учащиеся просматривают ежедневные спутниковые новостные передачи из России.
Приобретение языка и культурная осведомленность объединяются посредством просмотра, обсуждения и анализа классических и современных российских фильмов без субтитров.
Все занятия проводятся на русском языке.
КУРСЫ
- 310А. Четвертый курс русского I
- 311A. Четвертый курс русского II
ДЕТАЛИ
- кредитов : 4 кредита США (1 единица Beloit) на курс
Учебники
ПЕРВЫЙ ГОД НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ, I И II СЕССИИ
- Русский Полный Круг [978-0-300-18283-5]
ВТОРОЙ ГОД РУССКОГО, СЕССИИ I и II
- Русская грамматика в контексте [978-0-13-028280-4]
РУССКИЙ ТРЕТИЙ ГОД, I и II СЕССИИ
- В фокусе русский язык [978-0-471-10998-3]. Материалы будут предоставлены инструктором. Студентам не нужно покупать учебник.
ЧЕТЫРЕ ГОД ПО РОССИИ, I И II СЕССИИ
- Политический русский язык: средний курс русского языка для международных отношений, национальной безопасности и социально-экономической науки. Электронная книга доступна здесь.
Отзыв
Алисса
Русский третий курс, 2019 год и русский язык первого года, 2018
Студент Beloit College, выпуск 2022 года
«С первого дня в кампусе я почти ничего не знала ни о русском языке, ни о культуре.Я начал кропотливо пытаться угнаться за алфавитом в течение первой недели. Несмотря на то, что раньше я изучал другой иностранный язык, вначале я забыл, насколько это сложно. Я учился и делал домашнюю работу часами каждый вечер во время CLS. Поначалу это было немного ошеломляюще, но я очень рад, что выдержал это.
В конце программы я почувствовал, что получил обширные знания языка.CLS дала мне возможность начать второй год обучения русскому языку в качестве первокурсника Белойт-колледжа. Сейчас я чувствую себя более уверенно в своих способностях говорить, читать и писать по-русски. Я полностью рекомендую эту программу, потому что она не только побуждает вас улучшить свои языковые навыки или начать с нуля, но и получить незабываемые воспоминания. Профессора замечательные и всегда готовы найти время, чтобы объяснить более сложные концепции.
Этим летом я возвращаюсь в CLS, чтобы улучшить свои текущие языковые навыки и еще лучше понять язык, прежде чем я буду учиться за границей.CLS объединяет всех и создает семью единомышленников-энтузиастов языка, создающих новые и вдохновляющие воспоминания на основе обучения ».
русских в россии. Учиться. | Школа русского языка ProBa
Около
Наша школа — Среднерусская языковая школа Санкт-Петербурга Языковой центр ProBa основан в 1995 году. В настоящее время ProBa является одним из ведущих учреждений, предлагающих академические курсы русского языка для иностранцев и интенсивную языковую практику в России.
Наши классы русского открыты круглый год и предлагают сочетание работы по произношению, грамматики и словарного запаса, а также навыков устной речи, чтения, письма и аудирования. Школа открыта круглый год с классами всех уровней от начального до продвинутого.
Наша школа расположена в историческом здании 1896 года постройки, реконструированном в 2005 году. Языковой центр ProBa расположен в самом центре города: на Невском проспекте — главной улице Санкт-Петербурга. Государственный Эрмитаж, Казанский собор, Русский музей, Храм на Крови находятся в нескольких минутах ходьбы.(см. расположение школы)
Учите русский язык в ProBa — возле Невского проспекта — это значит быть в центре культурной жизни, деловой активности и массовых развлечений Санкт-Петербурга.
ProBa — одна из центральных языковых школ Санкт-Петербурга, расположенная в самом центре города. Научитесь говорить и понимать по-русски в историческом здании в центре Санкт-Петербурга — возможно, лучшем месте в городе для языковых курсов!
Прогуляйтесь до Невского проспекта, Казанского собора, Летнего сада или Центральной площади за считанные минуты! Русский в России — это русский в старой столице Российской Империи, где писали и работали Пушкин и Достоевский! Студенты находятся в нескольких минутах ходьбы от магазинов, музеев, галерей и множества ресторанов, баров и кафе.Однако наша цель — дать студенту больше, чем просто обучение русскому языку (см. Карту)
Приемная школы:
Основанный почти 25 лет назад, мы соблюдаем все визовые требования и предлагаем разнообразную социальную жизнь в семейной атмосфере. Для серьезной языковой школы в центре Санкт-Петербурга мы предлагаем низкие цены и превосходное расположение. Какой бы ни была причина вашего изучения русского языка, наша цель — сделать так, чтобы вам понравился ваш курс и вы получили максимум пользы от времени, проведенного в России.Все наши преподаватели сертифицированы как преподаватели русского языка для иностранцев, владеют минимум двумя иностранными языками, многие из них имеют научные работы и публикации в области филологии. Занятия проходят в новых современных аудиториях.
Ваша российская виза — Учебная виза от школы.
Мы предоставляем нашим студентам учебную визу , выданную нашей школой, так как ваша цель приезда в Россию — учеба. Как наш студент, вы будете иметь право на получение статуса студента в Санкт-Петербурге.Санкт-Петербург: для получения юридических студенческих билетов, студенческих скидок и участия в студенческих мероприятиях.
Курсы русского языка в ProBa Language School рекомендованы не только для молодежи, но и для старшеклассников (старше 60 лет) Здесь вы можете найти информацию для старшеклассников
Камера хранения. Вам нужно покинуть отель / квартиру на airbnb, но вы улетаете домой только ночью? Языковой центр ProBa предлагает бесплатную охраняемую камеру хранения багажа в школе для иностранных студентов.Отправьте нам запрос, и наши сотрудники помогут вам!
Подробнее об улице Рубинштейна, недалеко от Невского проспекта, где расположена школа, читайте в нашем Блоге.
АккредитацияС 2004 года Центр русского языка ProBa является членом «ASTRA», Ассоциации школ и учителей русского зарубежья. Это означает, что школа ProBa — надежная и постоянно действующая школа с отличной программой изучения русского языка, первоклассным обучением, интересной и разнообразной программой общественной деятельности
Наша школа признана Bildungsurlaub на 2013-2018 годы Федеральной землей Рейнланд-Пфальц, Германия.В соответствии с соглашением с федеральным правительством от 1976 года, вы как наемный работник имеете право на индивидуальное дальнейшее образование в Германии. Это отличный способ для немецких рабочих получить удовольствие от изучения русского языка, тем самым повышая ценность своих сотрудников, сохраняя при этом надежность работы и нормальную заработную плату.
Наша школа признана Bildungsurlaub на 2015-2020 годы Федеральной землей Гамбург и Рейнланд-Пфальц, Германия
В 2006 году наши курсы русского языка сертифицированы S.A.F.E. (Федерация преподавателей образования за рубежом, США — аналог европейского стандарта EN 14804 ). Нашим приоритетом номер один является обеспечение безопасности и надежности вашего проживания. Школы, участвующие в программе SAFE, подтвердили, что они соответствуют всем требованиям к комфорту и безопасности.
Языковой центрProBa был номинирован Languagecourse.Net на «Премию удовлетворенности клиентов» в 2003, 2006, 2012, 2015, 2016 (просмотреть сертификат), 2017 (просмотреть сертификат), 2018, 2019.Мы гордимся тем, что являемся прямым и честным бизнесом, который помогает людям подавать заявки на наши языковые курсы и изучать русский язык. Наши студенты любят нас — мы верим, что вы тоже.
Студенты с трудностями в обучении. Наши преподаватели сертифицированы Ланкастерским университетом (Великобритания) для организации курсов для студентов с трудностями в обучении — дислексией и дисграфией. Наш учитель может не только помочь по конкретным предметам, но и помочь ученику организовать свой подход к классу в целом.Такие индивидуальные курсы могут быть организованы по запросу.
Языковые сертификаты
По окончании курса русского языка все участники получают сертификат с оценками, выданный школой. Программа индивидуальных курсов русского языка и дополнительных индивидуальных занятий разрабатывается совместно преподавателем и учеником на основе особых интересов учебы и может включать Курс подготовки к экзамену ТРКИ / ТРКИ (Тест Русский Как Иностранный).Дополнительная плата за тест TRKI составляет 80 евро. Наши курсы подготовки к экзаменам тщательно структурированы и специально разработаны, чтобы помочь вам подготовиться к международно признанным экзаменам, таким как экзамены TRKI / TBU / TOEFL. Если вы хотите получить незабываемые впечатления, отличные результаты и международно признанную квалификацию, учитесь в языковой школе ProBa. Забронируйте любую нашу Индивидуальную программу с подготовкой к экзаменам.
Учеба за рубежом Россия, Москва — Марист Колледж
Учеба в этой важной столице, которая веками влияла на западную и восточную политику и культуру.
Расположение
Москва — сердце России как центр торговли, религии, науки, образования и общества. Общественный транспорт хорошо развит, своевременен и удобен для передвижения по Москве.
Учреждение
Московский государственный университет — это государственный исследовательский университет, основанный в 1755 году. В нем обучается около 47 000 студентов и аспирантов, из которых 4 000 — иностранцы. МГУ может похвастаться самой большой библиотекой в России с более чем 9 миллионами книг, 2 миллиона из которых на иностранных языках.
Академики
Помимо факультативов, учащихся обучают русскому языку на курсах погружения. После экзамена на знание языка студенты будут переведены в классы русского языка. Факультативные курсы стилизованы под традиционные занятия, а стажировки (за зачет) и общественные работы (не за зачет) дают практический опыт в профессиональных интересах.
Предлагаются курсы русского языка с погружением от начального до продвинутого. Семинар по изучению России — обязательный класс; Затем студенты могут выбирать между факультативами, такими как: русская литература, русское искусство, средства массовой информации в России, история России, политическая экономия в России, практика ведения бизнеса в России, политическая система в России или правовая структура в России.
Студенческая жизнь и совместная программа
Для квалифицированных студентов доступны стажировки и волонтерская работа. Студентам предлагается участвовать в клубах и мероприятиях кампуса. Примеры клубов: Студенческий союз, Совет молодых исследователей, Студенческая театральная мастерская, Клуб бальных танцев, Театр современного танца, Альпинистский клуб, Бейсбольный клуб, Футбольная (футбольная) команда и многие другие. KEI организует культурные экскурсии и мероприятия в Москве, Владимире и Суздале, а также расширенную экскурсию в Санкт-Петербург.Петербург.
Корпус
Студентам доступны общежития, общие квартиры или принимающие семьи. Большинство спален двухместные и делятся с KEI, иностранными или российскими студентами. Студенты, проживающие в общей квартире или в принимающей семье, имеют доступ к общей кухне. В некоторых общежитиях также есть общие кухни и места общего пользования. Однако можно легко добраться до столовых и ресторанов.
Стоимость программы
В стоимость программы входит обучение (12-16 кредитов), проживание, ориентация программы, запланированные академические экскурсии и международная медицинская страховка.Стоимость программы основана на дневной форме обучения в течение семестра и проживании Marist на территории кампуса. Студенты получают подробную ведомость затрат после зачисления в программу Marist Abroad.
Критерии приема
- Минимум 2,5 совокупного среднего балла на момент подачи заявки
- Второкурсник или выше на момент обучения за границей
- Утверждение программы и курсовых работ научным руководителем
Предприниматель Ник Дженкинс по изучению русского языка
Опубликовано 9 марта 2018 г.
Ник Дженкинс изучал русский язык и литературу в Бирмингемском университете, который окончил его в 1990 году, после чего восемь лет жил и работал в Москве.Вернувшись в Великобританию, он основал Moonpig.com, онлайн-магазин поздравительных открыток, прежде чем продать бизнес в 2011 году. Сейчас он инвестирует в технологический бизнес на ранней стадии, в основном в сектор образовательных технологий. Ник является членом правления Mwabu, системы начального образования на базе планшетов, которая работает в ряде стран Африки. Он также бывший Дракон на BBC2 Dragons Den.
Вы изучали русскую литературу в университете. Не могли бы вы рассказать нам, почему вы выбрали именно этот язык?
Это было более экзотично, чем французский, но гораздо легче достичь беглости, чем китайский или арабский.На нем также говорили более 200 миллионов человек.
Как вы затем использовали русский язык после окончания учебы в университете?
Я переехал в Москву в 1990 году и проработал год в немецкой компании по продаже промышленного оборудования, а затем еще семь лет проработал трейдером. В то время очень немногие русские говорили по-английски, поэтому, хотя мой русский был далек от совершенства, это был единственный язык, на котором мы могли общаться.
Как повлиял на вашу жизнь опыт проживания и работы за границей в России?
Мне очень повезло испытать распад Советского Союза и развитие новой России.Это был знаменательный момент в истории, и у меня было место в первом ряду. Мне как русскоговорящему были возложены обязанности, выходящие далеко за рамки того уровня, которого я мог бы достичь еще в Лондоне. Считалось, что легче научить русскоговорящего торговать сырьевыми товарами, чем научить торговца сырьевыми товарами говорить по-русски.
Как русскоговорящий, я стал намного лучше смотреть на жизнь с точки зрения нормального русского. Я проводил вечера с русскими друзьями, присоединяясь к их беседам.
Как владение иностранным языком повлияло на вашу деловую карьеру?
Знание языка страны, в которой я работал, дало мне возможность развивать отношения, которые были бы невозможны с помощью переводчика, даже если бы мои клиенты хорошо говорили по-английски. Без сомнения, я справился лучше, потому что говорил по-русски.
Не могли бы вы рассказать нам о конкретном периоде вашей личной жизни, когда языки играли важную роль?
Если бы у меня не было возможности завести друзей и вести русскую светскую жизнь в Москве, я не думаю, что остался бы там дольше трех лет.Москва стала домом.
В целом, насколько важную роль, по вашему мнению, играют языки в бизнесе?
Язык полезен в качестве бизнес-инструмента только в том случае, если на нем свободно говорят. Это дает пользователю преимущество и более широкое понимание ситуации. Для говорящего по-английски это редко бывает необходимо для заключения сделки, но это может быть очень полезно для развития отношений, которые приводят к сделке. Даже небольшое знание местного языка может сломать лед.
Согласны ли вы с мнением, что английский язык является языком глобального бизнеса?
Да.Я работал в немецкой компании и швейцарской компании, где языком компании был английский. Это позволяет им нанимать сотрудников на международном уровне и поддерживать четкую связь внутри компании. Я помню встречу во Франкфурте, когда я только что закончил университет. На встрече присутствовал десяток немецких коллег, и она проводилась полностью на английском языке. Когда я жил в Москве, я работал с людьми десяти разных национальностей. Электронная почта должна быть на языке, доступном для чтения всем в офисе и в головном офисе в Швейцарии.Я не могу понять никого, кто работает в другой стране и не пытается выучить местный язык, но в то же время было бы смешно делать вид, что этот английский не стал языком общения в бизнесе.
Есть ли еще один язык, который вы хотели бы выучить? Если да, то почему?
Я читаю по-французски, но мне бы хотелось лучше говорить на нем активно. Я довольно часто езжу во Францию и франкоязычную Швейцарию, и мне хотелось бы говорить более свободно, чтобы участвовать в разговорах по-французски.
Какой совет вы бы дали тем, кто пытается выучить новый язык?
Смотрите новости на изучаемом вами языке. Читатели новостей всегда самые четкие ораторы, и на заднем плане есть картинки, которые дают вам представление о том, что происходит. Это отличный способ развить свой слух к языку или поддерживать его в актуальном состоянии. Даже если у вас нет спутникового телевидения, вы можете найти клипы в Интернете.
Получите разные взгляды на изучение языка из интервью с другими знаменитостями.
О мажоре | Русский
Учебные цели
У русского отделения Амхерстского колледжа двойная миссия: обеспечивать обучение иностранному языку на всех уровнях, готовить студентов к осознанному изучению культуры и предлагать курсы литературы и культуры в переводе в рамках более широких гуманитарных наук. традиция. Изучение русского языка дает нашим студентам всестороннее знание языка, которое позволит им развить компетенцию в устной речи, понимании, чтении, письме и культурную грамотность, одновременно демонстрируя, как язык, общество и культура неразрывно связаны.Цель российского диплома — дать тонкую оценку богатым культурным достижениям России, а также понимание исторического значения России на мировой арене. Благодаря изучению русского языка в течение как минимум трех лет, включая настоятельно рекомендуемый (хотя и не обязательный) семестр или летнее пребывание в стране, а также возможность выбора из широкого спектра курсов (некоторые из которых проводятся в Русский язык) в области литературы, кино, театра, культурологии и истории, студенты имеют возможность исследовать многочисленные грани «русского опыта» под руководством ученых и преподавателей, активно занимающихся этой профессией.Надежное присутствие историка увеличивает привлекательность и глубину русской специальности, добавляя более глобальный и исторический аспект в учебную программу.
Признавая разнообразный характер и различные подходы к предмету, преподаватели помогают концентраторам составить серию курсов, которые составляют четко определенное целое, часто междисциплинарное по своей природе. Эссе с отличием для старших классов является необязательным, но каждый студент в обязательном комплексном эссе, составленном в течение двух семестров, за которым следует устная защита в течение второго семестра последнего года обучения, объясняет и защищает основной фокус своего обучения как русский майор.Ранее в этом году специалиста также просят продемонстрировать владение русским языком на 90-минутном экзамене по переводу, который отражает способность понимать письменный язык на сложном уровне. Наши студенты с готовностью принимаются на все семестровые программы в России, и когда они возвращаются, они заявляют, что были так же — или лучше — подготовлены, чем большинство их сверстников из сопоставимых учебных заведений. Необычно большое количество наших специальностей поступило в аспирантуру в области русской и славянской культур, а также на академическую и другую работу, используя свои знания русского языка.
Для достижения этих заявленных целей нам необходим уровень компетентности, продемонстрированный этими способностями:
- ясно и четко писать по-русски на самые разные нетехнические темы, со значительной точностью и подробностями, а также с фундаментальным пониманием общих правил морфологии и синтаксиса;
- , чтобы понятно говорить о множестве нетехнических тем, преобразовывая повседневную жизнь и культуру, делая идеи известными благодаря владению базовой лексикой (около 3000 слов) и интонацией;
- понимать обычный неспециализированный разговор носителя языка в умеренном или умеренно быстром темпе;
- для чтения оригинальной русской литературной и научно-популярной прозы с периодическим использованием словаря;
- , чтобы достичь компетентности посредством чтения на английском языке по широким областям и периодам русской литературы и культуры XIX и XX веков, с некоторыми знаниями современной истории российской культуры.
Основная программа
Основная программа на русском языке — это индивидуальный междисциплинарный курс обучения. Он включает общие требования для всех специальностей и концентрацию курсов по одной дисциплине: литература, кино, культурология, история или политика. Для основной подготовки требуется восемь курсов, в том числе RUSS 301 и один курс помимо RUSS 301, преподаваемый на русском языке. Языковые курсы с номерами от 202 и выше будут засчитаны в качестве основной. Обычно учитываются два курса, пройденные в течение семестра за границей в России; 303H и 304H вместе считаются одним курсом.Кроме того, все специальности должны выбрать хотя бы один курс, посвященный истории или литературе до 1850 года. Другие курсы будут выбраны по согласованию с консультантом из курсов русской литературы, кино, культуры, истории и политики. Студентам настоятельно рекомендуется записаться на вневедомственные курсы по выбранной ими дисциплине.
Разъяснение
Требование к общему уровню знаний в колледже удовлетворяется путем выполнения двух проектов. Концентрационное эссе требуется для всех специальностей.Студенты, поступающие в Колледж осенью 2018 года и позже, должны завершить проект Capstone, как описано ниже; студенты, поступившие в Колледж до этого семестра, могут выбрать к концу периода добавления / исключения в предпоследнем семестре обучения продолжить (годовой) проект Capstone или сдать экзамен по переводу (в течение этого семестра).
Эссе на концентрацию и беседа со старшими
К последнему дню дополнительных занятий в последнем семестре обучения все студенты, специализирующиеся на русском языке, должны заполнить черновик эссе объемом около тысячи слов, в котором они описывают траекторию и основные направления своей учебы. в мажоре.На протяжении всего этого процесса крупные компании будут пользоваться помощью своих консультантов. Окончательный вариант эссе, который должен быть представлен примерно через четыре недели, станет предметом беседы для старших школьников между студентом и комитетом читателей факультета.
Capstone Project
Российская основная программа направлена на подготовку студентов к самостоятельному анализу аутентичных российских материалов. У колледжа есть исключительные ресурсы для таких исследований: редкие книги и архивные коллекции Амхерстского центра русской культуры и коллекция русского искусства в Миде, большинство из которых пожертвованы Томасом Уитни ’37.В течение последних двух семестров программы российские студенты завершат проект Capstone, который включает в себя выбор и изучение артефакта из одной из коллекций: произведения словесного или визуального искусства или документа, имеющего значение для истории культуры России. На протяжении всего процесса им будут помогать их главные консультанты, сотрудники Центра и / или куратор русского и европейского искусства Мидского музея. В течение предпоследнего семестра обучения студенты будут исследовать и устанавливать контексты, которые они считают наиболее важными для понимания значимости выбранной работы.Цель состоит в том, чтобы подготовить пятнадцатиминутную презентацию для представления преподавателям кафедры и студентам на Симпозиуме по русскому языку, который состоится примерно в середине последнего семестра обучения. Студенты подтвердят выбор артефакта со своими консультантами к середине предпоследнего семестра обучения. К последнему дню занятий в этом семестре они представят своим консультантам: (1) черновик своей презентации; (2) английский перевод с русского оригинала выдержки из выбранного материала (для печатных или рукописных документов) или из русскоязычного источника, с которым консультировались в ходе исследования объекта или произведения изобразительного искусства.Окончательная версия проекта презентации и перевод, которые отвечают на комментарии и замечания преподавателей, будут представлены к первому дню занятий в последнем семестре обучения.
Программа отличия департамента
Вместо требований Capstone, кандидат с отличием зачислит RUSS 498-499 в течение последних двух семестров обучения и подготовит диссертацию по теме, утвержденной Департаментом. Они представят обзор своей дипломной работы на симпозиуме факультета Capstone вместе с основными специалистами, реализующими проекты Capstone.Студенты, которые планируют написать эссе с отличием по теме, касающейся социальной истории России, должны проконсультироваться с профессором Глебовым (история) или могут попросить поработать под его руководством. Все кандидаты с отличием должны убедиться, что их программа колледжа дает достаточно сильный опыт в выбранной ими дисциплине.
Учеба за границей
Специальности настоятельно рекомендуется провести семестр или летнее обучение в России. Студенты, потенциально заинтересованные в обучении за границей, должны начать планирование как можно раньше в своей карьере в Амхерсте.Им следует проконсультироваться с преподавателями факультета и Жанной Беренс, директором по глобальному образованию, для получения информации об утвержденных программах и поддержке стипендий. Другие программы могут быть одобрены на пробной основе путем подачи петиции Директору по глобальному образованию. Обучение в России приносит наибольшее удовлетворение после того, как студенты завершили курс русского языка, эквивалентный четырем или пяти семестрам, на уровне колледжа, но некоторые программы принимают студентов с меньшим объемом обучения. Обычно за один семестр обучения в России Амхерст-колледж получает зачетные четыре курса, два из которых могут быть засчитаны в счет специализации по русскому языку.
Летние языковые программы, стажировки, экологические и волонтерские программы могут быть хорошей альтернативой для студентов, чьи другие обязательства в Амхерсте делают семестр трудным или невозможным. (Обратите внимание, что колледж Амхерст не дает зачет летних программ.) Летние интенсивные программы в США могут использоваться для ускорения изучения языка, и некоторые из этих программ предоставляют стипендию. Проконсультируйтесь с доской объявлений департамента в Вебстере и на веб-сайте департамента для получения информации о широком спектре программ.
Число изучающих русский язык во всем мире сократилось вдвое после распада Советского Союза
Число людей, изучающих русский язык во всем мире, сократилось вдвое за 30 лет после распада Советского Союза и, как ожидается, продолжит сокращаться, согласно государственным оценкам, цитируемым сайтом РБК новостей в четверг.
Русский язык занимает 10-е место в мире по распространенности, на нем говорят в 27 странах, согласно отчету филиала Министерства высшего образования, полученному РБК.Президент Владимир Путин недавно обвинил «пещерных русофобов» в нападении на язык.
Число изучающих русский язык сократилось с 74,6 миллиона в начале 1990-х до 38,2 миллиона в 2018 году, сообщает Центр научных исследований, дочернее предприятие министерства.
«Если ничего не предпринять, к 2025 году ситуация может стать трагической», — сказал РБК соавтор Александр Арефьев.
Согласно цитируемому исследованию, количество студентов, изучающих русский язык за пределами ex-U.S.S.R. республик упало с 20 миллионов до немногим более 1 миллиона.
По прогнозам исследовательского центра, общее число русскоязычных в мире сократится с 243 миллионов в 2015 году до 215 миллионов в 2025 году.
Однако количество русскоязычных в США, Канаде, Австралии и Новой Зеландии в совокупности увеличилось с 1,2 миллиона до 4 миллионов в период с 1990 по 2015 год, сообщает РБК.