Русский язык демо 2018: Демоверсия ЕГЭ 2018 по русскому языку

Содержание

Устная часть ОГЭ русский язык демоверсия от ФИПИ — ГИА — итоговое собеседование

5 сентября 2017 года на сайте ФИПИ в разделе ОГЭ опубликованы демонстрационные материалы к итоговому собеседованию по русскому языку в 9 классе.

Устная часть ОГЭ по русскому языку вводится в рамках реализации Концепции преподавания русского языка и литературы для проверки навыков устной речи у школьников. Планируется, что прохождение итогового собеседования в дальнейшем станет для выпускников девятых классов допуском к ГИА. 

Устная часть по русскому языку ОГЭ 2018 — демоверсия от ФИПИ

Демоверсия ОГЭ 2018 русский язык устная часть скачать
Спецификация  скачать
Критерии оценивания скачать
Дополнительная схема оценивания заданий 1,2,3,4 скачать

Дополнительные материалы и оборудование

Для проведения устной части экзамена могут использоваться лингафонные кабинеты с соответствующим оборудованием.

Устное собеседование по русскому языку состоит из четырёх заданий.

Задание 1 – чтение вслух небольшого текста. Время на подготовку – 2 минуты.

В задании 2 предлагается пересказать прочитанный текст, дополнив его высказыванием. Время на подготовку – 1 минута.

В задании 3 предлагается выбрать один из трёх предложенных вариантов беседы: описание фотографии, повествование на основе жизненного опыта, рассуждение по одной из сформулированных проблем. Время на подготовку – 1 минута.

В задании 4 (диалог) Вам предстоит поучаствовать в беседе по теме предыдущего задания. Общее время Вашего ответа (включая время на подготовку) – 15 минут. Всё время ответа ведётся аудио — и видеозапись.

 Характеристика структуры и содержания КИМ ОГЭ русский язык устная часть

Каждый вариант КИМ состоит из четырёх заданий базового уровня сложности, различающихся формой заданий.

Задание 1 – выразительное чтение вслух текста научно — публицистического стиля.

Задание 2 – пересказ текста с привлечением дополнительной информации.

Задание 3 – тематическое монологическое высказывание.

Задание 4 – участие в диалоге.

Все задания представляют собой задания открытого типа с развёрнутым ответом.

Система оценивания выполнения отдельных заданий и работы в целом

 Ответ на задание 1 (чтение текста) работы оценивается по специально разработанным критериям. Максимальное количество баллов за чтение – 2. За верное выполнение задания 2 (пересказ текста с привлечением дополнительной информации) выпускник получает 4 балла. Соблюдение норм современного русского литературного языка во время работы с текстом оценивается отдельно.

Максимальное количество баллов, которое может получить ученик за речевое оформление ответа на задания 1 и 2, – 4 балла.

Максимальное количество баллов за работу с текстом (задания 1 и 2) – 10. Оценка ответа на задание 3 работы осуществляется по специально разработанным критериям. Максимальное количество баллов за монологическое высказывание – 3.

Максимальное количество баллов, которое может набрать ученик за выполнение задания 4, – 2. Соблюдение норм современного русского литературного языка при ответе оцениваются отдельно.

Максимальное количество баллов, которое может получить ученик за речевое оформление ответа на задания 3 и 4, – 4 балла.

Максимальное количество баллов, которое может получить ученик за выполнение всей устной части, – 19. Ученик получает зачёт в случае, если за выполнение работы он набрал 10 и более баллов.

При ознакомлении с демонстрационным вариантом устного собеседования по русскому языку следует иметь в виду, что задания, включённые в него, не отражают всего содержания, которое может проверяться с помощью вариантов контрольных измерительных материалов.

подготовка к ЕГЭ-2021 по информатике, разбор задач ЕГЭ-2021 по информатике, материалы для подготовки к ЕГЭ

Здесь представлены материалы для подготовки к ЕГЭ по информатике. В отличие от известной литературы, для большинства задач из демо-вариантов

ЕГЭ сравниваются несколько способов решения, анализируются их достоинства и недостатки, возможные проблемы и «ловушки». Приведены рекомендации, позволяющие выбрать эффективные методы решения каждой конкретной задачи.

Автор признателен О.А. Тузовой (г. Санкт-Петербург) за обсуждение этих материалов и конструктивную критику. Спасибо всем, кто присылал и присылает мне замечания, предложения, сообщения об опечатках и неточностях.

Особая благодарность Н.Н. Паньгиной (г. Сосновый Бор) за взаимовыгодное сотрудничество и разностороннюю поддержку проекта.

Автор будет благодарен за новые отзывы по поводу представленных здесь материалов для подготовки к ЕГЭ по информатике. Если вы заметили ошибку или у вас просто есть что сказать по существу вопроса, пишите.

ЕГЭ по информатике в 2021 году будет проводиться в компьютерной форме. На этом сайте вы можете попробовать, как это будет выглядеть в тренажёре. Он является копией официального тренажёра, но позволяет загружать любой вариант из генератора. Кроме того, после завершения пробного экзамена вы узнаете, сколько баллов вы набрали бы на ЕГЭ, если бы отправили такие ответы. Попробуйте:

18 июня 2021 г.
    Исправлен ответ к задаче 18.114.

17 июня 2021 г.
    Новая задача для тренировки 25 (Б. Баобаба).

16 июня 2021 г.
    Новая задача для тренировки 27 (В. Ярцев).

15 июня 2021 г.
    Исправлен ответ к задаче 12.271.
    Новые задачи для тренировки 5, 8, 15, 18 (С. Скопинцева).

14 июня 2021 г.
    Исправлено условие задачи 5.249.

13 июня 2021 г.
    Исправлен ответ к задаче 10.159.

10 июня 2021 г.
    Исправлены данные к задачам 18.(113-114).
    Новая задача для тренировки 27 (А. Богданов).

7 июня 2021 г.
    Исправлен ответ к задаче 14.311.
    Исправлена опечатка в условии задачи 16.104.

5 июня 2021 г.
    Исправлена опечатка в условии задачи 16.103.

2 июня 2021 г.
    Новые задачи для тренировки 16 (П. Волгин).

1 июня 2021 г.
    Новые задачи для тренировки 13, 22 (А. Богданов).
    Новые задачи для тренировки 1, 2, 4, 6-9, 11-24 (Е. Джобс).

31 мая 2021 г.
    Новые задачи для тренировки 2, 3, 7, 11, 15, 19-21, 24 (А. Богданов).

Все опубликованные ниже материалы для подготовки к ЕГЭ по информатике

могут быть свободно использованы в некоммерческих целях при условии сохранения авторства.

Использование и скачивание материалов означает, что вы приняли условия этого лицензионного соглашения.

Help Desk система для регистрации заявок и автоматизации технической поддержки.

Мы специализируемся на сервисной ИТ поддержке розничных сетей. В работе с нашими клиентами мы сталкиваемся со всеми значимыми Service Desk системами на рынке и можем их сравнить. Функции у топовых SD примерно одинаковы. Но с уверенностью заявляем, что Okdesk — самая удобная из них, с самым понятным интуитивным интерфейсом. С удовольствием отмечу, что Okdesk — органичная система. Как идеальный сотрудник, который продуктивен и при этом никого не напрягает своим присутствием. Именно по этому мы с чистой совестью рекомендуем систему нашим партнерам и друзьям.

Виктор Жила

CEO группа IT-компаний «А8»

Рост бизнеса и увеличение числа объектов компании и побудил найти современную систему учёта и управления заявками, которая позволила бы вывести процессы на новый уровень. По итогам исследования всех основных игроков на рынке, выбрали Okdesk. С внедрением системы уровень сервиса, предоставляемого службой эксплуатации заметно вырос. Серьезно возросла и производительность труда сотрудников отдела: операторов – на 30%, исполнителей – на 20%. Благодаря этому, несмотря на рост числа заявок, штат остался неизменным и мы полностью избавились от «бумажного» процесса.

Сергеев Вячеслав

начальник отдела эксплуатации объектов «МАКСИ»

Для автоматизации процессов поддержки наших клиентов и партнёров (более 50 000) мы выбрали надежную, гибкую, быструю, а главное простую и удобную Help Desk систему Okdesk

Родион Марков

руководитель проектов, ЦОР «ШТРИХ-М»

Команде Okdesk удалось сделать очень «вкусный» Service Desk коктейль: простота интерфейса, функциональность сервиса, качественный подход к обновлению, оперативная поддержка и – вуаля! Мы получаем удобное решение Service Desk задач с мобильным приложением и большими планами на будущее. Могу с уверенностью сказать, Okdesk вывел уровень поддержки наших ресторанов на качественно новый уровень.

Роман Касимов

Начальник ИТ Yummy Group, KFC

Необходимость Help Desk системы назрела: без легкой и удобной фиксации часть заявок терялась, а часть делалась бесплатно. При выборе решения оценивали предоставляемые функции, наличие мобильного приложения, простоту и удобство использования. Okdesk подошел по всем параметрам, а некоторые даже превзошел. Например, никто даже не думал, что можно внедрить такую систему буквально в течении одного дня. Сейчас мы уверены — как бы быстро мы не развивались, наша служба поддержки это выдержит!

Свириденков Андрей

генеральный директор «Ритейл Сервис 24»

Используем Okdesk для обеспечения поддержки всей нашей дилерской и партнёрской сети. Система максимально понятная и настраиваемая. А потому мы постоянно подключаем к работе с ней и другие наши подразделения, автоматизируя всё большее количество процессов

Ринат Гафуров

руководитель службы технической поддержки «Эскорт»

Okdesk простая в эксплуатации и функциональная система, которая значительно превосходит другие, аналогичные продукты в соотношении возможностей, производительности и стоимости. Отличный, дружественный интерфейс позволил запуститься в эксплуатацию в течении одной недели.

Любимов Александр

Руководитель управления ИТ ООО «Управляющая компания Волма»

OKdesk — сегодня это, пожалуй, лучший российский облачный Service Desk. OKdesk позволяет за один день развернуть службу поддержки клиентов в любой компании: от создания формы подачи заявки на сайте до настройки учета трудозатрат сотрудников сервисной службы. Прекрасный сервис — простой, понятный и действенный

Владимир Севрук

Генеральный директор «Информатика и Сервис»

Долгое время выбирали решение для миграции с Intraservice. Остановились на Okdesk по ряду причин, включая активное развитие и клиентоориентированность. Теперь в нем обеспечиваем поддержку более 600 клиентов по всей России

Илья Болдырев

Генеральный директор ООО «АйТи Компани»

Специфика нашего бизнеса поддержки сотен финансовых органов, государственных и муниципальных учреждений — в биллинге оказываемых услуг. В Okdesk мы нашли то, что искали: учёт фактических трудозатрат, прайс-лист работ и услуг, контроль и отчётность по множеству направлений, удобство работы.

Зверев Игорь

Директор ООО «Кейсистемс-Иваново»

У нас достаточно большой сервисный отдел — более 1500 клиентов. С помощью Okdesk мы автоматизировали процессы решения заявок по различному оборудованию. Благодаря встроенной отчетности мы стали объективнее премировать сотрудников

Мишин Дмитрий

Технический директор ООО ДИАС-К

Во время тестирования различных систем все наши сотрудники единогласно заявили, что Okdesk — самое простое, удобное и понятное решение для автоматизации учета и обработки заявок. На нём и остановились. Сейчас мы организовали в сервисе автоматизацию всех заявок: от «выставление счета» до «сервисных выездов» и «рекламаций». Настроек и функций много, но все они реализуются быстро и легко.

Холев Роман

Ведущий инженер сервисной службы, «НПТ Климатика»

Внутренняя автоматизация – почему мы отказались от Bonita в пользу Camunda

Привет! Меня зовут Мирослав, я инженер-разработчик проекта по реализации BPM-решений для внутренней автоматизации КРОК.

Наш проект не гоняет миллионы строк каждую ночь через фильтры и правила, это не сложная система, которая отвечает за кадровую информацию, бюджетирование или сведение план-факта. Наш проект автоматизирует КРОК на самом понятном пользователю языке – их у нас сейчас более 2 000 сотрудников. Если есть рутинная задача, которую можно представить в BPMN, мы ее реализуем. 

Например, до нас  процесс выдачи прав доступа выглядел вот так. Пользователь отправлял запрос в хелпдеск, сотрудник определял ответственных за ресурс и письменно запрашивал разрешение на передачу прав конкретному пользователю, и после аппрува выдавал права с уведомлением по электронной почте. Звучит сложно, правда? 

Теперь пользователь просто прописывает путь к папке, выбирает тип доступа (чтение/редактирование), оставляет при желании какой-нибудь увлекательный комментарий – и все, дальше все делает BPMN. 

Таких антирутинных процессов у нас сейчас 27.  Самые популярные  – заказ командировок, пропуска для гостя, обучения и авансового отчета. В этом посте я расскажу историю о том, как мы решили обновить свою BPM-систему и что из этого вышло – поделюсь опытом, не обойду ошибки, и расскажу, как в итоге выстроили систему, которая полностью устраивает нас и наших заказчиков.

Каким мы хотели видеть BPMS

Потребность в новой BPM-системе стала очевидной еще в 2018 году. Текущая K2 4.7 не шла в ногу со временем, а K2 5.0 не устроила нашу команду. В конце 2018 года менеджер нашего проекта в компании пары аналитиков начали изучать рынок BPM-решений в поисках альтернативы. 

Тогда как раз набирала обороты глобальная трансформация КРОК (что это значит, в одном абзаце не объяснить, поэтому просто оставлю это здесь как факт). Бизнес повсеместно стремился к изменениям, и это, конечно же, влияло на нас. То, как было по-старому, работать перестало – нужны были  гибкая разработка, регулярные демо, работа бок о бок с заказчиком на понятном ему языке. 

Нашей идеальной системе предстояло усилить взаимодействие команды с заказчиками и ускорить процесс разработки. Для этого отлично подходили iBPMS, в которых, при нашем сценарии использования, ведущая роль разработки отводилась аналитику и автогенерируемому интерфейсу. Именно аналитик должен был проектировать BPM-схему, собирать модель данных и создавать страницы в UI-дизайнере. Разработчики, в свою очередь, должны были насытить BPM-схему логикой при помощи скриптов, а также развернуть окружение и наладить workflow внедрения новых бизнес-процессов.

Спустя пару месяцев наш выбор пал на Bonita, а в феврале 2019 года мне поручили ее внедрение на нашем проекте. 

Опыт использования Bonita

На изучение и внедрение новой системы, а также разработку бизнес-процесса под неё ушло около пяти месяцев. Это был очень интересный опыт адаптации цельного и мощного инструмента к нашим потребностям. В течение этого времени наша команда несколько раз меняла восприятие продукта и парадигму работы с ним.

Архитектура Bonita BPM

Как вы уже поняли из заголовка – Bonita нас все-таки не устроила. Далее я подробно опишу архитектуру решения, чтобы наглядно показать, почему в итоге наша команда от него отказалась.

Bonita Studio
Это приложение, которое устанавливается на компьютер аналитика или разработчика. Здесь можно редактировать BPMN-схемы, создавать модели данных, писать скрипты на Groovy, загружать справочники пользователей, рисовать формы – в общем, полный стартерпак для создания бизнес-процессов.

С чем столкнулись

  • Моделлер рисования схем сам по себе показался не очень удобным, так как достаточно криво отрисовывал XML. Редактирование схем и приведение их к единому стилю иногда доставляло боль.

Вот так выглядит BPMN-схема для процесса «Выдача прав доступа» в Bonita
  • Ограничение лицензии не позволяло  нам открыть два окна Bonita Studio, а значит,  два проекта одновременно, чтобы скопировать схемы или скрипты.

  • Отдельным разочарованием стал UI Designer – конструктор форм, на который мы изначально делали большую ставку. Мы надеялись, что это поможет сократить  срок разработки UI и делегировать этот процесс  аналитику.

    На деле UI-дизайнер оказался слишком негибким для того, чтобы отрисовывать на нем сложные формы. Аналитик мог «набросать» примерную схему страницы, но дальше на ее оживление разработчик тратил слишком много времени. И чем сложнее была страница, тем больше времени требовалось. А все дело было в том, что под капотом конструктора были примитивные и не расширяемые инструменты, а  формируемые им страницы реализовывались на AngularJS.

    Дальше мы старались писать фронтенд по старинке, при помощи Angular 2+, и налаживать взаимодействие с Bonita через REST API.

Bonita Portal
Это пространство, в котором пользователи управляют задачами, а администраторы – процессом. Разворачивается вместе с сервером, и хорошо работает из коробки.

С чем столкнулись

  • Такое пространство – удобное решение, если нет необходимости его дорабатывать. У Bonita есть возможность кастомизировать портал при помощи архивов стилей, накатываемых прямо в Web. Мы легко перекрасили оформление и даже поменяли язык всего портала на русский. Но когда дело дошло до каких-то детальных изменений, не предусмотренных BonitaSoft, мы столкнулись с проблемой – для подобных доработок Bonita Portal не был приспособлен.

  • В Bonita Portal  можно редактировать скрипты и параметры бизнес-процессов в runtime. Это достаточно мощное решение, с которым можно  здесь и сейчас устранить проблемы пользователей, но в перспективе эта опция создает огромные проблемы и хаос в Production среде. И естественно с этими перспективами мы столкнулись лицом к лицу. Но это уже совсем другая история :D.

Bonita Runtime

К этой части вопросов почти не было. Движок  требует настройки, документация не идеальна, но сам по себе он работает хорошо и REST API у него описан достаточно подробно.

Version Control

Это опция  Bonita Studio, которая обеспечивает  взаимодействие с Git-репозиториями. Не очень красивая, и на самом деле, совершенно необязательная, так как можно воспользоваться каким угодно иным инструментом для работы с Git. Но работает исправно 🙂

Bonita Storage
Еще один инструмент Bonita, который реализует low-code. Предполагается, что аналитик создает модель данных в Bonita Studio, подключает её к схеме и UI, что позволяет ему проделать значительный пласт работы без участия разработчика.

С чем столкнулись

  • На  деле обязанность по построению модели данных легла на плечи разработчиков, так как  именно они писали скрипты для наполнения бизнес-процесса логикой и именно они знали, какие сущности им в этом будут необходимы. Здесь снова не совпали наши «ожидание — реальность», и мы еще сильнее отдалились от «идеальной» системы, в которой большую часть приложения создавали аналитики, оставаясь в тесной связке с бизнесом.

  • После создания модель данных  содержалась в xml-файле, который необходимо было заархивировать и развернуть в Bonita Portal.

XML-схема, которую генерит Bonita на основе business data model. Далее в соответствии с этой схемой будут созданы таблицы в БД

И вот здесь нам снова аукнулись нюансы – открывать одновременно два проекта нельзя.  В итоге, xml затирала модели данных других бизнес-процессов. Решение оказалось костыльным — мы хранили в репозитории «главный» xml-файл модели данных, который вручную изменяли при появлении новых сущностей.

  • После деплоя архива с xml-схемой в BonitaPortal на ее основе создавались таблицы в заранее  указанной базе данных. Выглядели  они не совсем так, как нам хотелось. При этом  в самой Bonita были ограничения по именованию объектов BDM. Все таблицы лежали в одной БД, хранить их иначе было невозможно. Для того, чтобы исключить пересечения именований, мы добавили префиксы, но в названиях таблиц (сущностей в модели данных) нельзя было использовать точки или нижние подчеркивания. В результате это были просто буквы, с которых начинались все названия сущностей. 

    Еще были сложности с изменением модели данных. Добавление нового столбца или изменение Nullable могло обернуться вынужденным сносом всех данных из таблицы – этого в проде мы допустить не могли.

Information systems
Пласт коннекторов, позволяющий Bonita взаимодействовать с внешними системами. Этот механизм облегчает жизнь разработчику – можно подключиться к БД, SOAP, REST, отправлять письма.

С чем столкнулись

  • Основная проблема этого механизма — в его предопределенности. Здесь ситуация очень сильно похожа на Bonita Portal. В рамках задач, обозначенных BonitaSoft, коннекторы справлялись хорошо, но расширить их настройки или спектр применения было попросту невозможно. Да, мы могли создать  самописные коннекторы, но тогда какой же это low-code? В итоге некоторые взаимодействия с внешними системами происходили через проставку из самописного сервиса.

Выводы

Bonita отлично подошла нам для создания простых бизнес-процессов: в некоторых случаях нам пригодился UI-дизайнер и даже генерация несложной модели данных. Но при создании нетривиальных, многомерных BPM-приложений такой подход начинал пробуксовывать, порождать костыли, а само приложение становилось неподъемным в плане поддержки и развития. 

К февралю 2020 года мы поняли, что отказ от Bonita – необходимость, ведь чем больше бизнес-процессов будет на ней разработано, тем больше нам придется переводить на новую систему. А новая система обязательно должна была случиться. 

Более того, через несколько месяцев (в декабре) у нас заканчивалась лицензия BonitaSoft, что ставило нас в ситуацию с выбором – либо мы уходим на новый круг работы с системой, которая не оправдала наших ожиданий, либо отказываемся от нее здесь и сейчас и бросаем все силы на перевод существующих процессов. Конечно, мы решили рискнуть.

Поиск новой BPMS

В этот раз в выборе BPM системы участвовала большая часть проектной команды – все те, кто был причастен к разработке процессов на Bonita. Пропустив через этот опыт решения из прошлого исследования, выбрали трех финалистов – Bizagi, ELMA и Camunda.

Bizagi не устроила нас по цене, ELMA показалась слишком похожей на Bonita. У Camunda не было богатого набора инструментов iBPMS как у Bonita (но именно к ним у нас и было больше всего вопросов). Но зато у нее была  Community-версия – что стало дополнительным аргументом «за». Нам хотелось  быстро и безболезненно протестировать решение, и быстро отмести его, если вдруг что-то опять пойдет не так. В общем-то, по этой причине мы выбрали ее качестве объекта для исследования и внедрения в тестовой среде.

Новая BPM

Camunda — BPM Engine

Рассказывать о том, что такое Camunda можно долго, но на самом деле об этом уже написано достаточно статей. Вот, например,  отличный материал от Tinkoff, позволяющий быстро и легко погрузиться в особенности этого BPM движка.

Добавлю лишь немного лайфхаков. 

  • Ссылка на git-репозиторий с огромным количеством тестовых проектов Camunda на любой вкус, которые помогут быстрому старту и поиску решений проблем, возникших при самостоятельном знакомстве.

  • Ссылка на telegram-канал русскоязычного сообщества Camunda, куда можно обратиться за помощью, когда документация и Google не смогли подсказать решение. Эти ребята не раз меня выручали в период знакомства с движком, за что им огромное спасибо 🙂

Наша основная проблема

Начав исследовать Camunda я столкнулся с очевидной проблемой. Camunda написана на Java, разворачивается в среде Java и расширяется при помощи Java-подобных языков. А вся наша команда пишет на .NET (надеюсь, у вас тоже проигралась заставка из Ералаша).

Вероятных решений было два:

  • Научиться писать на Java или Kotlin, но не растерять при этом навыков .NET, так как на поддержке у команды остается еще более двадцати бизнес-процессов

  • Интегрировать Camunda в нашу экосистему таким образом, чтобы рассинхрон стека как можно слабее повлиял на получаемый результат

Мы решили попробовать пойти по второму сценарию – и вот что из этого получилось.

Новая концепция взаимодействия с BPM

Вместо того, чтобы помещать BPM движок в центр нашего бизнес-процесса, мы используем его как вспомогательный фреймворк. Руководящая роль в этом случае отводится .NET-приложению – дальше я  рассмотрю каждый элемент схемы подробнее.

Spring Boot

Java-часть нашей BPMS выглядит так:

Здесь мы используем Spring Boot, в который как зависимость импортируем Camunda. 

У Camunda есть свой REST API и, конечно, BPMN-составляющая, а также своя БД, используемая для хранения процессных данных. BPM-движок через схему обращается к коду, написанному на Kotlin, который, в свою очередь,  обращается к нашему .NET приложению для получения бизнес-данных.

.NET

Основная часть бизнес-процесса представляет из себя .NET  приложение:

Бизнес-данные хранятся в БД, с помощью EF Core мы потребляем их в слой сервисов, где рассчитываем бизнес-логику и откуда обращаемся к Camunda REST API. Также у приложения есть формы на Angular для взаимодействия с пользователями и REST API для доступа к бизнес данным из Camunda и внешних систем.

Кроме того у нас есть слой различных микросервисов, необходимых для работы большинства процессов.

Как теперь все устроено

За 8 месяцев мы исследовали и внедрили движок Camunda, а также мигрировали на него все бизнес-процессы, тем самым полностью отказавшись от Bonita BPM. Теперь у нас есть 3 отдельных Spring Boot приложения Camunda, под каждый бизнес-контур (Sales, HR и Production), самописный CROC BPM Portal, агрегирующий информацию о состоянии экземпляров процессов, и 4 бизнес-процесса, работающих в production-среде – вот таких:


Выдача прав доступа

С него начался этот пост. Это инструмент, позволяющий автоматизировано получать права и доступ на файлы и папки КРОК.

– Обходной лист

Процесс автоматизирует и без того сложную историю с увольнением. Теперь вместо того, чтобы последние рабочие дни проводить в суете, связанной с заполнением заурядного документа, сотрудник может спокойно провести время вместе с коллегами, а BPM будет отвечать за все этапы прохождения обходного листа.

– Согласование тендера

Мы упростили коммуникацию по согласованию участия в тендере и исключили из этого процесса электронную почту или мессенджеры. Теперь наши менеджеры используют автоматизированное приложение с продуманным WorkFlow. 

– Пульс проекта

С помощью этого процесса мы раз в полтора месяца собираем обратную связь по работе проектной команды, аккумулируем статистику и переводим её в плоские отчёты. Это позволяет отслеживать динамику настроения проектной команды и обращать внимание менеджера на болевые точки и узкие места.


Считаю, что будет справедливо показать, как изменился процесс автоматизации с переходом от Bonita к Camunda – ниже опишу несколько ключевых моментов.

Bonita Studio => Camunda Modeler и Angular
Бизнес-процесс “Выдача прав доступа” открытый в Camunda Modeler

Для создания и хранения BPMN-схем аналитики используют cawemo.com. Далее разработчики выгружают артефакты  в формате .bpmn и наполняют их логикой  в Camunda Modeler. По сравнению с Bonita Studio этот  инструмент очень минималистичен и кажется мне гораздо более удобной альтернативой.

За UI теперь отвечают SPA, написанные на Angular. Это решение можно назвать спорным, так как нет выигрыша в скорости разработки, но мы находимся в процессе поиска оптимального способа  автоматизировать создание форм.

Bonita Portal => CROC BPM Portal

Интерфейс, который отвечает за отображение скоупа задач и экземпляров процессов – CROC BPM Portal – теперь тоже самописный. Благодаря этому мы можем оперативно отвечать на требования пользователей и гибко его развивать.

Task-модуль CROC BPM Portal на тесте
Bonita Runtime => Spring Boot и Camunda

Также, вместо standalone-подхода мы используем импорт библиотеки Camunda в Java-приложение. И таких приложений у нас несколько, в целях увеличения отказоустойчивости, каждое под свой бизнес-контур.

Bonita Storage => EF Core

Еще мы полностью контролируем бизнес-данные, для обновления БД используем миграции, а таблицы хранятся в удобном для нас виде:

Information systems => Самописные сервисы

Вместо преднастроенных контроллеров взаимодействия с внешними системами мы используем самописные синхронизации и сервисы. Конечно, это не так удобно, как добавить модуль на BPM-схему, но взамен мы получаем гибкость и стабильность работы.

Почему BPM – это круто?

После прочтения этой статьи у вас может сложиться впечатление, будто мы отказались от всех преимуществ BPMS и переложили ответственность на самописный код. Но  это не так.

Центр любой BPMS – это  BPM-движок, и мы используем его по полной. Это удивительный инструмент, который действительно помогает ускорить разработку и повысить качество поставляемых решений. Фокус вовсе не в том, чтобы переложить ответственность на аналитика и автогенерацию. Основное преимущество в том, что BPMN – это  исполняемая документация. 

Аналитик согласовывает с заказчиком схему бизнес-процесса, передает её разработчику, и тот дальше   вносит в нее технические изменения. Схема при этом всегда остаётся «живой» и может меняться в одном ритме с кодом. Такое поведение системы делает работу проектной команды целостнее и слаженнее, а связи с заказчиками – прочнее. Это  именно то, чего мы добивались, начиная описанную мной историю.

Что дальше?

Наша BPM продолжает развиваться, и многое еще предстоит усовершенствовать. В ближайших планах написать собственную админку с возможностью просмотра истории экземпляров процесса, а также сервис, уведомляющий проектную команду об инцидентах Camunda.

Буду рад узнать про ваш  опыт использования BPMS, особенно, если вы используете подход, отличный от нашего. Приходите в комментарии, будет интересно пообщаться

Путинский план русификации Северного Кавказа

Россия претерпевает коренные внутренние преобразования. 19 июня Российская Дума приняла законопроект, который серьезно повлияет на статус ста с лишним национальных меньшинств страны. Законопроект делает обучение на 34 из 35 официальных языков России — на каждом языке, кроме русского — необязательным, ограничивая обучение на языках этнических меньшинств двумя часами в неделю.Раньше преподавание на родном языке было исключительной прерогативой региональных властей в 26 автономных республиках и

округах России с определенным этническим составом, которых часто предлагали по крайней мере первые годы начального образования на своих официальных языках меньшинств. Теперь это должно быть изменено федеральным указом.

Законопроект — результат новой политики, объявленной Путиным в июле прошлого года. На пресс-конференции в Йошкар-Оле, столице Республики Марий Эл (где марийский язык этнического меньшинства имеет официальный статус с русским), Путин неожиданно выступил с резкой критикой в ​​адрес языков.Он заявил, что русский язык является «духовным каркасом» страны, «нашим государственным языком» и что его «ничем нельзя заменить». Преподавание языков этнических меньшинств станет необязательным, чтобы избежать любой возможности «заставить кого-то изучать язык, который ему не является родным».

Хотя в то время причина этих замечаний была неясна, вскоре они были обнаружены как часть новых усилий по русификации многих этнических меньшинств страны. С тех пор, как он пришел к власти в 1999 году, одним из главных приоритетов Путина была централизация контроля Москвы над регионами России.Единственной явной дырой в этой кампании была Республика Татарстан, которая подписала специальное соглашение о суверенитете с президентом России Борисом Ельциным в 1994 году, которое предоставило ей уникальную власть над своими природными ресурсами и закрепило официальный статус татарского языка. Эта сделка была пересмотрена и продлена в 2007 году и окончательно истекла в июле 2017 года. Речь Путина в Марий Эл стала сигналом татарским властям о том, что он не желает принимать новое соглашение в том же духе. Недавний законопроект закрепил эту новую политику.

Но закон направлен не только и даже не в первую очередь против татар. Он также направлен на подавление идентичности меньшинств в другом регионе, где Путин давно опасался этнического национализма: на Северном Кавказе. Новая языковая политика Кремля представляет собой беспрецедентную эскалацию его борьбы за подчинение меньшинств этого региона, которые долгое время сопротивлялись центральной власти Москвы. Однако, угрожая основам северокавказской идентичности, Путин рискует получить ответный удар, который даже он не может контролировать.

УСПОКАИВАЯ КАВКАЗ

Долгое пребывание Путина у власти было определено восстановлением стабильности, обращением вспять хаоса 1990-х годов. Нигде это не ощущалось так остро, как в неспокойных республиках Северного Кавказа. Первым действием Путина на посту президента было начало Второй чеченской войны, которая привела к разрушению сепаратистской Чеченской Республики Ичкерия. Война была отмечена чередой неконтролируемых злоупотреблений со стороны российских вооруженных сил, от неизбирательных бомбардировок городских районов до массовых казней мирных жителей, демонстрирующих бездушное отношение нового российского руководства к коренному населению региона.Реакция Москвы на рост мятежа, распространившегося на остальную часть Северного Кавказа в последующие годы, была столь же жестокой.

С 2014 года ситуация с безопасностью на Северном Кавказе в значительной степени стабилизировалась. Тем не менее Путин продолжает рассматривать нерусское население региона с его сильной местной культурой и самобытностью как потенциальную угрозу власти Москвы. Языки национальных меньшинств на Северном Кавказе уже находились под угрозой — столкнувшись с сокращением бюджета и усилиями федерального правительства по снижению общественной роли нерусских языков, за последнее десятилетие возможности образования на языках меньшинств сократились на целых 50 процентов в некоторых областях — и недавнее затишье в боевых действиях открыло дверь для более амбициозных планов по полному подавлению их личности.

Когда законопроект о новом языке был внесен в Думу, ни один северокавказский представитель не проголосовал против него. В этом нет ничего удивительного, поскольку большинство из них было выбрано за их лояльность Кремлю. И все же реакция гражданского общества была другой. Незадолго до принятия законопроекта группа представителей 12 этнических республик России, в том числе пяти на Северном Кавказе, призвала заблокировать закон. Когда он был принят без единого голосования «против» на Северном Кавказе, пользователи социальных сетей по всему региону взорвались, называя своих представителей «трусами», не имея смелости отразить волю населения.Учителя в Чечне назвали эту меру неприемлемой и «началом конца» для языков национальных меньшинств в России. Международная черкесская организация призвала отменить новый закон до его вступления в силу. Представители гражданского общества в Ингушетии, республике на Северном Кавказе, назвали законопроект «циничной дискриминацией» и отметили особое лицемерие по сравнению с положением этнических русских в странах Балтии, где Кремль регулярно отстаивает права меньшинств.Лидер Северной Осетии Вячеслав Битаров пообещал сохранить обязательное изучение осетинского языка в своей республике. Как этнические кабардинцы, так и балкарцы осудили закон в столице своей республики Нальчике, причем один балкарский старейшина заявил, что его внуки «не знают ни слова» из своего родного языка даже сейчас.

Такая реакция северокавказских активистов неудивительна. Несмотря на отсутствие государственной поддержки, группы гражданского общества в регионе прилагают многочисленные усилия на низовом уровне для сохранения и развития своих языков, рассматривая их как важнейшую часть своей культуры и самобытности.Одна группа перевела интерфейс популярной социальной сети «ВКонтакте» на семь северокавказских языков. В Ингушетии активисты начали проект по дублированию популярных анимационных фильмов на ингушский язык, выпустив в мае переведенную версию Король Лев . Черкесский союз, базирующийся в Нальчике, начал проект по примирению западного (адыгейского) и восточного (кабардинского) диалектов языка в надежде облегчить его изучение. Некоторые активисты даже предлагают отказаться от кириллицы, которая плохо подходит для большого количества согласных и гласных в северокавказских языках.

Черкесский сельский житель в Сочи, январь 2014 г.

Thomas Peter / Reuters

ПЛОХИЕ СОСЕДИ

Тяжелые отношения России с малочисленными народами Северного Кавказа насчитывают сотни лет. Окончательное завоевание Российской империей региона в 1864 году ознаменовалось почти полным уничтожением ее крупнейшей этнической группы — черкесов, 90 процентов которых были убиты или вынуждены покинуть страну.Аналогичный исход произошел в меньшем масштабе в Чечне и Дагестане. В течение остальной части царского периода местные жители в значительной степени игнорировались, действуя по своего рода сценарию апартеида, в котором с ними обращались как с гражданами второго сорта и им запрещалось селиться в крупных городах, но разрешалось продолжать их традиционный образ жизни.

Советское время было немного добрее. Хотя коммунистические власти теоретически предоставили автономию регионам, где проживают этнические меньшинства, способ, которым они это делали, часто был произвольным.Например, в 1922 году Иосиф Сталин, тогда нарком по делам национальностей, разделил черкесов на три группы: адыгских, черкесских и кабардинских — полностью искусственное различие, отмеченное лишь небольшими различиями в диалектах. Самая большая трагедия произошла на завершающем этапе Второй мировой войны, когда Сталин приказал депортировать все чеченские, ингушские, карачаевские и другие северокавказские этнические группы в степи Казахстана в попытке полностью разрушить их идентичность.

Даже после того, как в 1957 году им было разрешено вернуться домой, жители Северного Кавказа оказались в изоляции в своих республиках из-за растущего этнического русского населения.Особенно стигматизировались чеченцы и их язык, особенно в столице Чечни Грозном, где этнические русские составляли более половины населения. Коллега из Чечни рассказал мне историю детства в Грозном в 80-е годы: он и его друг говорили по-чеченски в трамвае, когда их подслушала русская женщина, которая по-русски сказала им «говорить на человеческом языке, не этот животный язык ». Подобные истории, к сожалению, распространены, и их античеченские настроения отражают традиционную позицию Кремля: в отличие от любого другого автономного этнического региона, Чечено-Ингушская Автономная Советская Социалистическая Республика до 1989 года всегда возглавлялась этническим русским. .

Однако при Советской власти статус языков этнических меньшинств был относительно гарантированным: наряду с русским, образование на них было доступно, по крайней мере, в начальной школе. С новым законом о языке Путин решил пойти на шаг дальше, чем его царские и советские предшественники, полностью отменив образование на родном языке.

ОПАСНАЯ ИГРА

К сожалению, закон о языке — это всего лишь последнее событие в длительном процессе отчуждения между Москвой и Северным Кавказом, когда первые все чаще рассматривают вторые как колонии.В конце советского периода этнические русские составляли около 75 процентов городского населения Северного Кавказа. Однако к 1999 году этот регион покинули почти 350 000 россиян, и их доля в населении Чечни с тех пор упала до 1,5 процента.

Угрожая основам северокавказской идентичности, Путин рискует получить ответный удар, который даже он не может контролировать.

С уходом русских значимость Северного Кавказа для Москвы соответственно упала.Ярчайший пример этого нового колониального мировоззрения — в Дагестане: в сентябре прошлого года Кремль назначил новым губернатором республики Владимира Васильева, русского по национальности из-за пределов Москвы. Васильев, первый недагестанец, возглавивший республику с 1948 года, укомплектовал свою администрацию другими недагестанцами, устранив любую видимость политического участия со стороны местного населения. Ингушетия, пожалуй, единственная республика, которая противостоит этой тенденции — местный лидер Юнус-Бек Евкуров пользуется определенной популярностью и, как считается, руководствуется местными интересами.Однако его тоже критиковали за отсутствие усилий по развитию и сохранению ингушского языка. В прошлом году он оказался втянутым в скандал, когда ингушские учебники, напечатанные и отправленные в республику, оказались недоступными на складе, поскольку правительство не выделило средств на их покупку.

Уже существует зловещий прецедент обращения с этническими меньшинствами при Путине. Республикой Марий Эл, где Путин произнес свою печально известную языковую речь в июле прошлого года, с 2001 по 2017 год правил русский по национальности Леонид Маркелов.Маркелов, по словам одного местного активиста, «просто ненавидел марийцев». Под его правлением марийская этническая группа, говорящая на языке, родственном финскому, почти два десятилетия испытала политику, направленную против их языка и идентичности. Там, где когда-то в марийских деревнях были вывески и на русском, и на марийском, теперь остались только первые. В некоторых районах марийские дети уже получают только один час обучения на родном языке в неделю, что гарантирует, что они не будут хорошо владеть языком.Теперь полностью русифицированные местные активисты говорят, что Марий Эл является «национальной республикой только по названию», а ее культурное наследие систематически уничтожается.

Путин надеется, что новый закон может привести к аналогичным результатам на Северном Кавказе, но вероятность ответного удара ужасна. Хотя Кремль стремится задушить любую возможность этнической мобилизации в будущем, его политика дает прямо противоположный эффект. Гражданское общество на Северном Кавказе оказалось устойчивым и выросло в течение третьего срока Путина, несмотря на почти полное уничтожение вооруженного повстанческого движения в регионе.Явная опасность для этнической идентичности, которую представляет новый закон, уже вызвала волну национализма и активности, даже среди таких групп, как черкесы, которые ранее бездействовали.

Хотя нет прямой связи между этим всплеском национализма и повстанческим движением в регионе, многие факторы, побуждающие людей участвовать в первом, такие как чувство политического бесправия и гнев по отношению к бездействующим властям, совпадают с причинами, по которым они присоединяются к последний.Учитывая зловещий всплеск насилия в регионе в начале этого года, в том числе инциденты в конфликтах в давно послушных республиках, таких как Карачаево-Черкесия, ситуация потенциально нестабильна. Пытаясь ассимилировать народы Северного Кавказа, Путин ведет опасную игру, ставя под угрозу безопасность всего региона.

Загрузка …
Пожалуйста, включите JavaScript для правильной работы этого сайта.

Тони Браун — | Гуманитарный колледж

Тони Браун

Профессор, Немецкий и русский

3113 JFSB

801-422-7012

tony_brown @ byu.edu

Curriculum Vitae

Области исследований: Культурология, Межкультурная компетенция, Музыка, Социолингвистика

Опыт преподавания

Преподавание дает выход двум моим увлечениям в жизни — русскому языку и культуре. Я глубоко забочусь о своей подготовке и педагогических методах, которые я использую, о том, насколько хорошо мои ученики усваивают материал и их мотивации к обучению. Я воспринимаю свою роль как человека, который дает возможность студентам и дает им возможность в процессе обучения.Таким образом, класс становится форумом для обмена идеями, выражения мнений и изучения структур, как грамматических, так и культурных.

Исследования

История культуры России, особенно в том, что касается фольклора и сказки, 2) овладение вторым языком и 3) языковая политика.

Избранные публикации

СТАТЬИ

  • Браун, Т., Баун, Дж., Джордан, К., и Курганова, Е. (2020). To Superior and Beyond: Развитие профессиональных навыков в русской программе четвертого года обучения.Журнал выдающихся языковых исследований 7.
  • Браун, Н. А., Дьюи, Д., и Кокс, Т. (2014). Оценка обоснованности заявлений о том, что можно сделать, в ретроспективной (тогда и сейчас) самооценке. Летопись иностранных языков 47 (2), 261-285.
  • Браун, Н. А. (2014). Изучение иностранного языка в сочетании с опытом стажировки как доступ к профессиональным возможностям. Журнал русского языка 64, 71-81.
  • Браун, Н. А. (2013). Ключевые индикаторы языкового воздействия на формирование идентичности в Беларуси.Журнал русского языка 63, 247-288.
  • Браун, Н. А., Талалакина, Е. В., Якушева, И. В., Эггетт, Д. Л. (2012). Аргументация и дебаты в классе иностранного языка: российские и американские студенты университетов сотрудничают с помощью новых технологий. Журнал русского языка 62, 141-166.
  • Браун, Н. А., Соловьева, Р. В., и Эггетт, Д. Л. (2011). Качественные и количественные показатели письма на втором языке: потенциальные результаты неформального изучения целевого языка за рубежом.Летопись иностранных языков 44 (1), 105-121.
  • Браун, Н. А., Баун, Дж. И Эггетт, Д. Л. (2009). Быстрые успехи в написании на втором языке: пример третьего года обучения русскому языку. Анналы иностранных языков 42 (3), 424-453.
  • Браун, Н. А. (2009). Аргументация и дебаты в обучении иностранному языку: пример традиционного обучения в классе, способствующего усвоению языка на продвинутом уровне. Журнал современного языка 93 (4), 534-549.
  • Браун, Н. А. (2008). Смена языка или техническое обслуживание? Исследование использования языка четырьмя поколениями по самоотчетам студентов университетского возраста в Беларуси.Журнал многоязычного и многокультурного развития 29 (1), 1-15.
  • Браун, Н. А. (2007). Самооценка использования русского и белорусского языков в ключевых экономических, политических и социальных сферах в Беларуси. Журнал русского языка 57, 59-87.
  • Браун, Н. А., Соловьева, Р. В., Эггетт, Д. Л. (2007). Переосмысление культурной идентичности: исследование кросс-культурных перспектив у российских и американских студентов университетского возраста. Славянский и восточноевропейский журнал 51 (3), 583-607.
  • Браун, Н. А. (2007). Статусное языковое планирование в Беларуси: исследование письменного дискурса в публичном пространстве. Языковая политика 6, 281-301.
  • Браун, Н. А. (2005). Язык и идентичность в Беларуси. Языковая политика 4 (3), 311-332.

КНИГА ГЛАВ

  • Браун, Н. А., Баун, Дж. И Эггетт, Д. Л. (2015). Углубленное изучение иностранного языка посредством глобальных дебатов. В Н. А. Браун и Дж. Баун (ред.), Для продвинутого владения и не только: теория и методы развития превосходных способностей к владению вторым языком.Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Джорджтаунского университета.
  • Браун, Н. А. и Баун, Дж. (2015). К 3 и далее: намечая новый курс в двадцать первом веке. В Н. А. Браун и Дж. Баун (ред.), Для продвинутого владения и не только: теория и методы развития превосходных способностей к владению вторым языком. Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Джорджтаунского университета.
  • Браун, Н. А. (2009). Язык и его влияние на формирование идентичности в Беларуси. В книге Р. Д. Брехта, Л. А. Вербицкой, М. Д. Лекича и В.Ф. Риверс (ред.), Мнемосинон: исследования языка и культуры в русскоязычном мире (стр. 41-48). Москва: Азбуковник.

КНИГИ

  • Браун, Н. А., Балыхина, Т. М., Талалакина, Е. В., Баун, Дж., Куриленко, В. Б. (2014). Освоение русского языка через глобальные дебаты. Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Джорджтаунского университета.
  • Талалакина, Э. В., Браун, Н. А., Баун, Дж. И Эггингтон, В. Г. (2014). Освоение английского языка через глобальные дебаты. Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Джорджтаунского университета.
  • Браун, Н. А. и Баун, Дж. (2014). Обучение продвинутым языковым навыкам посредством глобальных дебатов: теория и практика. Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Джорджтаунского университета.

РЕДАКТИРУЕМЫЕ ОБЪЕМЫ

  • Браун, Н.А. (Сост. И ред.) (2016). От берегов реки Огайо до берегов Москвы реки, от красных Цинциннати до красных Москвы: Памятник Ирвине Вайлиа. .Москва: Менская.
  • Браун, Н. А. и Баун, Дж. (Редакторы-консультанты) (2016). Освоение китайского языка через глобальные дебаты. В Н. А. Браун и Дж. Баун (ред.), Освоение [иностранного языка] через глобальные дебаты. Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Джорджтаунского университета.
  • Браун, Н. А. и Баун, Дж. (Ред.) (2015). К продвинутому уровню владения и за его пределами: теория и методы развития превосходных способностей к владению вторым языком. Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Джорджтаунского университета.
  • Браун, Н.А. (Comp.И ред.) (2015). От красных Цинциннати до московских красных: Воспоминания Ирвина Вейля. Брайтон, Массачусетс: Academic Studies Press.
  • Браун, Н. А. и Баун, Дж. (Редакторы-консультанты) (по контракту). Освоение арабского языка через глобальные дебаты. Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Джорджтаунского университета.
  • Браун, Н. А. (Ред.) (2011). Академические навыки через примеры в американистике. Москва: Высшая школа экономики.

Сервис

Я ценю свое общение с коллегами из BYU и других университетов.Получение гражданства позволяет мне помогать университету и профессии разными способами, включая исследования и публикации, которые приносят пользу студентам и профессии в целом. Например, я опубликовал четыре статьи, в которых исследуются дополнительные преимущества сочетания формального изучения языка с допрофессиональным опытом в форме стажировки.

Присвоение гражданства

ПРОФЕССИЯ

  • Организатор конференции: Собралась делегация США на конференции, организованной Российско-американским центром академических исследований Российского государственного гуманитарного университета, Москва, Россия, апрель 2019 г.
  • Совет директоров: Американский совет учителей русского языка (ACTR), декабрь 2009 г. — настоящее время.
  • Редколлегия: Russian Language Journal
  • Организатор симпозиума
  • : Приглашенные лидеры правительственных, академических и промышленных кругов из России и США в BYU на двухдневный гуманитарный + симпозиум, посвященный интеграции изучения языка с профессиональным развитием, январь 2014 г.
  • Организатор конференции: Собралась делегация США на ежегодной конференции, проводимой Российско-американским центром академических исследований Российского государственного гуманитарного университета, Москва, Россия, май 2013 г.
  • Организатор симпозиума
  • : Приглашенные лидеры в области изучения второго языка из России и США в BYU для двухдневного симпозиума продвинутого уровня по иностранному языку, который был посвящен подготовке учащихся высшего уровня, изучающих иностранный язык, февраль 2012 г.

УНИВЕРСИТЕТ

  • Консультативный комитет факультета: член комитета, 2014-2017 гг.

КОЛЛЕДЖ

  • Программный директор Иностранного студенческого общежития: февраль 2014-2018
  • Сотрудник гуманитарного центра: Гуманитарный колледж Университета Бригама Янга, 2012-2015 гг.

ОТДЕЛ

  • Директор: г.Программа обучения за рубежом в Петербурге, лето 2019
  • Директор: Программа стажировок в Центральной Европе, 2018-настоящее время
  • Директор: Берлинская программа стажировок, 2017-настоящее время
  • Директор: Программа стажировок в Москве, 2006-2008, 2010, 2012-настоящее время
  • Директор: Программа стажировок стран Балтии, 2015-настоящее время
  • Директор: Программа стажировок в Кракове, 2015-2017 гг.
  • Директор: Варшавская программа стажировок, 2018-настоящее время
  • Директор: Программа стажировки по шоколаду, 2017-настоящее время
  • Заведующий отделом: Российская секция, январь-май 2016 г.
  • Директор Программы обучения за рубежом в Москве, 2009-2010 гг.

Мы не можем найти эту страницу

(* {{l10n_strings.REQUIRED_FIELD}})

{{l10n_strings.CREATE_NEW_COLLECTION}} *

{{l10n_strings.ADD_COLLECTION_DESCRIPTION}}

{{l10n_strings.COLLECTION_DESCRIPTION}} {{addToCollection.description.length}} / 500 {{l10n_strings.TAGS}} {{$ item}} {{l10n_strings.ПРОДУКТЫ}} {{l10n_strings.DRAG_TEXT}}

{{l10n_strings.DRAG_TEXT_HELP}}

{{l10n_strings.LANGUAGE}} {{$ select.selected.display}}

{{article.content_lang.display}}

{{l10n_strings.AUTHOR}}

{{l10n_strings.AUTHOR_TOOLTIP_TEXT}}

{{$ select.selected.display}} {{l10n_strings.CREATE_AND_ADD_TO_COLLECTION_MODAL_BUTTON}} {{l10n_strings.CREATE_A_COLLECTION_ERROR}}

SBS Language | Познакомьтесь с Беллой, семилетней девочкой из России, которая говорит на восьми языках

Национальный конкурс языков SBS 2019 — это инициатива SBS Radio, направленная на поощрение и празднование любви к изучению языков в Австралии.Посетите sbs.com.au/nlc19, чтобы ввести

Мама Беллы, Юлия Девяткина, не считает свою дочь вундеркиндом. Как репетитор английского языка, она говорит, что языковые навыки ее дочери обусловлены правильными методами обучения и последовательной практикой.

«Я использую те же методы с другими детьми, и они демонстрируют те же результаты», — говорит она.

Несмотря на скромность, для Беллы говорить на восьми языках всего в семь лет — это замечательно. Ее таланты обошли ее по всему миру, поскольку она появлялась в различных программах, чтобы продемонстрировать свои навыки на английском, французском, китайском, арабском, итальянском, немецком, китайском и русском языках.

«Каждый новый язык делает ее счастливой»

С самого рождения Юлия говорила с Беллой на двух языках: русском, ее родном и английском. Когда Белле был один год, Юлия добавила французский и через два месяца обнаружила, что быстро усвоила его. Обнаружив врожденный талант, родители Беллы наняли репетитора по языку для своей дочери.

Белла и ее мама Юлия

Instagram @ yulia9kina

Через два с половиной года был выбран новый язык совершенно другого происхождения: китайский.

«Белла была так рада познакомиться с каждым новым языком, что не было сомнений, что мы движемся в правильном направлении», — говорит Юлия.

«К трем годам, всего после шести месяцев изучения китайского, Белла общалась на этом языке, как ребенок ее возраста, говорящий по-китайски».

Белла на китайском телевидении

Instagram @ yulia9kina

Юлия провела собственное исследования многоязычия и пришли к выводу, что чем раньше язык будет представлен обучающемуся ребенку, тем лучше.Через три года это был испанский, несколько месяцев спустя — немецкий, а еще через два месяца — арабский.

«Белла сама выбрала итальянский, — говорит Юлия. — Мы были за границей, и Белла [тогда было четыре года] играла на детской площадке с детьми из разных стран. Она могла разговаривать со всеми, кроме детей из Италии. . Думаю, это заставило ее почувствовать себя некомфортно, и она выразила желание выучить итальянский язык. Но я не был уверен, что она не забудет это после возвращения домой ».

Однако, как только семья вернулась домой, Белла попросила загрузить на планшет приложение для изучения итальянского языка, начала смотреть итальянские мультфильмы и, наконец, потребовала репетитора по итальянскому языку.

Сегодня Белле семь лет, и она говорит, пишет и читает на восьми языках. Ее мечта — в следующий раз выучить японский язык.

Не формальные уроки, а развлечения

Можно предположить, что Белла проводит свои дни с книгами и упражнениями по грамматике. Напротив, ее процесс обучения всегда был веселым, и ее мать прилагала много усилий, чтобы избежать традиционного стиля уроков.

«Чем старше она становится, тем усерднее я стараюсь организовать занятия, сочетающие язык и, например, пение, драму или катание на коньках», — говорит Юлия.

«Групповые мероприятия работают отлично. Прошлым летом мы с друзьями организовали группу детей, изучающих китайский язык, которые вместе занимаются вокалом, танцуют и выступают ».

Белла также читает и пишет на всех 8 языках

Instagram @ yulia9kina

Ключ к успеху, по словам Юлии, заключается в том, что Белла не имеет отрицательных ассоциаций с изучением языков. С раннего детства это языковое путешествие всегда было для нее чем-то радостным и очень интересным.

Национальный конкурс языков SBS 2019 — это инициатива SBS Radio, направленная на поощрение и празднование любви к изучению языков в Австралии.В этом году мы призываем австралийцев всех возрастов, изучающих язык, в том числе тех, кто изучает английский и AUSLAN, участвовать, отправив нам рисунок или письмо, в котором показано: «Как изучение языка имеет большое значение?»

Для входа посетите sbs.com.au/nlc19

Демо-версия oge russian. Варианты демонстрации ОГЭ на русском языке (9 класс)

На официальном сайте Федерального института педагогических измерений (ФИПИ) опубликованы демонстрационные варианты ОГЭ на русском языке (9 класс) на 2009-2020 годы.

Состоит из трех частей.

Первая часть представляет собой краткое письменное произведение по прослушанному тексту (краткое изложение).

Вторая и третья части содержат задачи, которые выполняются на основе одного и того же прочитанного текста. Вторая часть содержит задачи двух типов: задачи, в которых вам нужно выбрать один или несколько из предложенных ответов, и задачи, на которые вам нужно дать краткий ответ самостоятельно.

В третьей части вам нужно выбрать одно из трех заданий и дать на него развернутый аргументированный ответ (нужно написать эссе-рассуждение).

Демо-варианты ОГЭ на русском языке также содержат система выставления оценок за экзамен … Система выставления оценок содержит текст для прослушивания, необходимый для выполнения задания 1. В заданиях второй части даются правильные ответы, а в задачах первой и третьей частей даны критерии оценки.

АТ изменения:

  • было уменьшено количество заданий в экзаменационной работе с 15 перед 9 , ​​
  • уменьшено с 39 перед 33 , ​​
  • в части 2 работа выполнена 7 задач:
    • 4 задачи (задачи 2-5)
    • 3 задачи (задачи 6-8)

Демонстрационные варианты ОГЭ на русском языке

Обратите внимание, что демонстрационные версии ОГЭ на русском языке представлены в формате pdf, и для их просмотра вам потребуется, например, бесплатный пакет программ Adobe Reader, установленный на вашем компьютере.

Демонстрационная версия ОГЭ на русском языке за 2009 год
Демонстрационная версия ОГЭ на русском языке за 2010 год
Демонстрационная версия ОГЭ на русском языке за 2011 год
Демонстрационная версия ОГЭ на русском языке на 2012 год
Демонстрационная версия ОГЭ на русском языке за 2013 год
Демонстрационная версия ОГЭ на русском языке за 2014 год
Демонстрационная версия ОГЭ на русском языке за 2015 год
Демонстрационная версия ОГЭ на русском языке за 2016 год
Демонстрационная версия ОГЭ на русском языке на 2017 год
Демонстрационная версия ОГЭ на русском языке на 2018 год
Демонстрационная версия ОГЭ на русском языке на 2019 год
Демонстрационная версия ОГЭ на русском языке на 2020 год

Шкала преобразования первичного балла

  • для выполнения экзаменационной работы 2020 в оценку по пятибалльной шкале,
  • Шкала преобразования первичного балла для выполнения экзаменационной работы 2019 в оценке по пятибалльной шкале,
  • шкала пересчета первичной оценки за выполнение экзаменационной работы 2018 года в оценке по пятибалльной шкале,
  • шкала пересчета первичного балла за выполнение экзаменационной работы 2017 год в оценке по пятибалльной шкале,
  • шкала пересчета первичного балла за выполнение экзаменационной работы 2016 год в оценке по пятибалльная шкала
  • шкала пересчета первичного балла за выполнение экзаменационной работы 2015 год на оценку по пятибалльной шкале шкала int,
  • шкала пересчета первичной оценки за выполнение экзаменационной работы 2014 год в оценку по пятибалльной шкале,
  • шкала пересчета первичной оценки за выполнение экзамена работа год 2013 год в оценке по пятибалльной шкале.

Изменения в русскоязычных демо-версиях

В демо-версии НГЭ на русском языке 2009 критерии оценки претерпели изменения.

В 2013 году в демо-версии ОГЭ в России следующие изменений :

  • было изменено задание C2 , ​​
  • было исключено альтернативное задание (C2.2)

В 2014 году в демо-версии ОГЭ в России принципиальных изменений по сравнению с демо-версией 2013 года не было.

В 2015 году в демо-версию ОГЭ на русском языке внесены следующие изменения:

  • Количество задач в работе уменьшено с 18 перед 15 .
  • Максимальный балл за работу был уменьшен с 42 перед 39 .
  • Нумерация заданий во всей версии стала с по без буквенных обозначений A, B, C.
  • Изменена форма записи ответа в задачах с выбором ответа: появилась необходимость записывать ответ номер с номером правильного ответа (не обведен).
  • Было добавлено двух альтернативных задач 15.2 и 15.3 (эссе-рассуждение)

В демо-версии ОГЭ 2016-2019 на русском языке по сравнению с демо-версией 2015 года изменений не было.

В демо-версии ОГЭ 2020 на русском языке по сравнению с демо-версией 2019 года произошло изменений:

  • было уменьшено количество заданий в экзаменационной работе с 15 перед 9 , ​​
  • Первичная оценка за выполнение работы уменьшена с 39 перед 33 , ​​
  • изменилась жанровая специфика текста для презентации: может быть предложено текстов различных жанров (путевые заметки, заметки, эссе, рецензия, дневник и др.)),
  • в части 2 работа дана 7 заданий:
    • 4 задания (задания 2-5) проверка умения выполнять орфографический, пунктуационный, грамматический анализ;
    • 3 задания (задания 6-8) проверка глубины и правильности понимания содержания текста; понимание взаимосвязи синонимии и антонимии, которые важны для содержательного анализа текста; распознавание изучаемых средств речевого выражения.

Основное общее образование

Русский язык

Демо-версия ОГЭ-2020 на русском языке с официального сайта ФИПИ.

Загрузите демо-версию OGE 2020 вместе с кодификатором и спецификацией:

Что нового?

В структуре и содержании CMM изменений нет.

Следите за информацией о наших вебинарах и трансляциях на канале YouTube, совсем скоро мы будем обсуждать подготовку к НГЭ на русском языке.

Справочник предназначен для подготовки студентов к ОГЭ на русском языке. Пособие содержит подробный теоретический материал по всем темам, проверяемым на экзамене, а также обучающие задания в форме ОГЭ.Ответы приведены в конце справочника. Издание будет полезно учителям русского языка, так как дает возможность эффективно организовать учебный процесс и подготовку к экзамену. Справочник содержит подробный теоретический материал по всем проверяемым ОГЭ темам на русском языке. После каждого раздела даются задания разного уровня в форме ОГЭ. Студентам не нужно искать в Интернете дополнительную информацию и покупать другие руководства.В этом руководстве они найдут все необходимое для самостоятельной и эффективной подготовки к экзамену.

Анализ заданий демонстрационной версии контрольно-измерительных материалов к главному государственному экзамену 2020

РУССКИЙ ЯЗЫК

Экзаменационная работа состоит из трех частей, включающих 15 заданий. На выполнение экзаменационной работы по русскому языку отводится 3 часа 55 минут (235 минут).

Часть 1 включает в себя одно задание и представляет собой небольшое письменное произведение, основанное на прослушанном тексте (краткое изложение).

Часть 2 состоит из 13 задач (2-14). Задания части 2 выполняются на основании прочитанного текста.

Задача части 3 выполняется на основе того же текста, который вы читаете, работая над задачами части 2.

Приступая к третьей части работы, выберите одно из трех предложенных заданий (15.1, 15.2 или 15.3) и дайте письменный подробный аргументированный ответ.

Экзаменационная работа по русскому языку состоит из двух частей, содержащих 27 заданий.Часть I содержит 26 задач, часть II содержит 1 задачу.

Часть 2

Назначение 3

Пунктуационный анализ

Расставьте знаки препинания. Укажите числа, после которых должны стоять запятые.

В Александрии работали многие выдающиеся ученые (1), среди которых (2) географ и математик Эратосфен (3) сумел вычислить диаметр Земли с высокой точностью в то время (4) математик Евклид (5), написавший 13 томов из «Принципов» геометрии (6) астроном Аристарх Самосский (7), почти за две тысячи лет до Коперника, установил (8), что Земля представляет собой шар (9), вращающийся вокруг Солнца.

Назначение 4

Синтаксический анализ.

Заменить фразу «цель жизни», основанную на управлении, синонимом примирения. Напишите получившуюся фразу.

Выбор союза будет определяться смысловыми отношениями между частями сложного предложения:

Назначение 5

Орфографический анализ.

Укажите варианты ответов, которые правильно объясняют написание выделенного слова. Запишите номера этих ответов.

1) СТАВКИ — в конце приставки, перед буквой, обозначающей глухой согласный звук, пишется буква С.

2) SUMMED UP (результаты) — в краткой форме названия прилагательного написано столько H, сколько в полной форме этого прилагательного.

Технические условия
Контрольно-измерительные материалы для проведения
в 2018 году главного государственного экзамена
на русском языке

1. Назначение КИМ для ОГЭ — оценка уровня общего образования по русскому языку выпускников 9 классов общеобразовательных организаций с целью проведения государственной итоговой аттестации выпускников.Результаты экзамена могут быть использованы при приеме учащихся в профильные классы общеобразовательных школ.

ОГЭ проводится в соответствии с Федеральным законом Российской Федерации от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации».

2. Документы, определяющие содержание CMM

3. Подходы к выбору содержания, разработка структуры КИМ

Концептуальные подходы к формированию КИМ для ОГЭ на русском языке определялись спецификой предмета в соответствии с нормативным документом, указанным в п. 2.

Компетентностный подход, заложенный в федеральном компоненте государственного стандарта основного общего образования и реализованный в материалах единого государственного экзамена, нашел отражение в содержании экзаменационной работы ОГЭ. В работе проверяется лингвистическая компетентность студентов (знание языка и речи; умение применять лингвистические знания при работе с лингвистическим материалом, а также идентификация, классификация, аналитическое обучение и языковые навыки). На степень сформированности языковой компетенции указывают навыки и умения студентов, связанные с соблюдением языковых норм (лексических, грамматических, стилистических, орфографических, пунктуационных).Коммуникативная компетентность проверяется в работе на уровне владения учащимися продуктивными и рецептивными речевыми навыками.

Выполнение испытуемыми совокупности поставленных в работе заданий позволяет оценить соответствие достигнутого к окончанию обучения в основной школе уровня их подготовки государственным требованиям к уровню подготовки в основной школе. Русский язык, что обеспечивает возможность успешного продолжения учебы в старшей школе.

Экзаменационная работа для ОГЭ построена с учетом вариативности: испытуемым предоставляется право выбора одного из трех вариантов сочинения.

Система оценивания индивидуальных заданий и экзаменационной работы в целом создана с учетом требований теории и практики педагогических измерений и отечественных традиций преподавания русского языка.

4. Характеристики состава и состава ШМ

Каждая версия КИМ состоит из трех частей и включает 15 задач, различающихся по форме и уровню сложности.

Часть 1 — резюме (упражнение 1).

Часть 2 (задания 2-14) — задания с кратким ответом.

В экзаменационной работе предлагаются следующие типы заданий с кратким ответом:

  • открытых заданий для записи независимо сформулированного короткого ответа;
  • заданий на выбор и запись одного правильного ответа из предложенного списка ответов.

Часть 3 (альтернативное задание 15) — это открытое задание с подробным ответом (эссе), в котором проверяется способность составить собственное утверждение на основе прочитанного текста.

21.08.2017 на официальном сайте ФИПИ опубликованы документы, регламентирующие структуру и содержание KIM USE 2018 (демоверсия OGE). ФИПИ приглашает экспертное и профессиональное сообщества принять участие в обсуждении проектов материалов экспертизы на 2018 год.

Демо-версии ОГЭ 2018 на русском языке с ответами и критериями оценки

В КИМ ОГЭ в 2018 году на русском языке изменений по сравнению с 2017 годом не произошло.

Всего заданий — 15; из них по типам заданий: с кратким ответом — 13; с развернутым ответом — 2; по уровню сложности: В — 14; В 1.

Максимальный начальный балл — 39

Общее время выполнения работы 235 минут.

Описание структуры и содержания CMM 2018

Каждая версия КИМ состоит из трех частей и включает 15 задач, различающихся по форме и уровню сложности.

Часть 1 — краткое содержание (задание 1).

Часть 2 (задания 2-14) — задания с кратким ответом. В экзаменационной работе предлагаются следующие типы заданий с кратким ответом:

— задания открытого типа на запись самостоятельно сформулированного короткого ответа;

— задания на выбор и запись одного правильного ответа из предложенного списка ответов.

Часть 3 (альтернативное задание 15) — это открытое задание с подробным ответом (эссе), которое проверяет умение составить собственное утверждение на основе прочитанного текста.

Условия экзамена

К экзамену по русскому языку не допускаются специалисты-филологи. Организатором экзамена должен быть учитель, не преподающий русский язык и литературу. Использование единой инструкции к экзамену позволяет обеспечить соблюдение единых условий без привлечения лиц со специальным образованием по данному предмету к организации экзамена.

Порядок сдачи экзамена ОГЭ 2018 по русскому языку в 9 классе.

Получив пакет с экзаменационными материалами, испытуемые подписывают все листы или бланки, на которых они будут выполнять задания. Подписанные листы или бланки складываются в правильном порядке на рабочем месте испытуемых и заполняются ими во время экзамена.

Тестируемые сначала слушают исходный текст. При чтении текста экзаменуемым разрешается делать пометки в черновике. После второго чтения текста испытуемые кратко излагают его в письменной форме.Для воспроизведения текста презентации используется аудиозапись.

Затем студенты знакомятся с текстом для чтения, который предоставляется каждому из них в распечатанном виде. Испытуемым предлагается выполнить задания, связанные с содержательным и лингвистическим анализом прочитанного текста.

Во время тестирования при выполнении всех частей работы испытуемые имеют право пользоваться орфографическим словарем.

Задание с развернутым ответом проверяется специалистами по русскому языку, прошедшими специальную подготовку по проверке заданий государственной итоговой аттестации.

Преимущества обучения в России для иностранцев

© УНН

По данным Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), Россия имеет самое образованное население в мире, опережая Канаду, Японию, Израиль и США. Более половины россиян имеют высшее образование. На обучение в вузы России приезжают более 270 000 человек из 168 стран мира. Учеба в России дает много преимуществ, вот лишь некоторые из них:

Общеобразовательное университетское образование

В России можно получить глубокие фундаментальные знания по всем предметам, но страна наиболее известна своими сильными академическими школами в области физики, математики и естественных наук.Россия — признанный мировой лидер в подготовке математиков, физиков, химиков, геологов, инженеров, программистов, врачей и специалистов в других естественных науках. Это подтверждают позиции российских университетов в мировых рейтингах (подробнее см. Раздел «Российские университеты в мировых рейтингах университетов»).

Широкий выбор университетов и учебных программ

В России международные заявители могут выбирать из:

  • 741 университет в 82 регионах страны, от Калининграда до Владивостока;
  • Более 400 специальностей, от математики и естественных наук до драматического искусства;
  • Более 650 предметов в программах бакалавриата, магистратуры, специализации и последипломного образования (медицинская стажировка, послевузовские военные курсы), а также стажировки и ассистентства.
Российские университеты также предлагают подготовительные программы (подготовка к поступлению в бакалавриат, магистратуру и специализацию), краткосрочные курсы (летний университет, один семестр в России, летние школы), курсы русского языка как иностранного, повышение квалификации и дополнительное профессиональное образование.

Оптимальное соотношение цены и качества образования

Самофинансирование обучения в российских университетах намного дешевле, чем в США, Канаде и Великобритании, а по уровню подготовки ведущие российские университеты конкурируют с западными образовательными учреждениями.

В 2020 году стоимость обучения в российских вузах по очной программе бакалавриата стартовала от 83000 рублей в год (1186 долларов США) в зависимости от изучаемого предмета (по стандартам, установленным Министерством науки и высшего образования Российской Федерации). Российская Федерация). Максимальная плата за обучение в самых престижных вузах столицы составляла 586000 рублей в год (8371 доллар США), по данным Рейтинговое агентство Эксперт 1 .

© UTMN

Если вы рассматриваете вузы, расположенные за пределами Москвы или Санкт-Петербург, стоимость обучения и проживания будет ниже: цены в регионах намного ниже, чем в столице (более подробную информацию о стоимости обучения см. на сайтах вузов).

Стоимость обучения

© РУДН

Россия — одна из немногих стран, предлагающих иностранным гражданам бесплатное обучение. Ежегодно правительство России выделяет иностранным студентам несколько тысяч стипендий (квот).Например, в 2020 году университетам было выделено 15 тысяч квот. Кроме того, некоторые категории иностранных граждан, в том числе соотечественники, могут претендовать на бюджетные места наравне с россиянами, но вне квот. Другая возможность — участие в университетских олимпиадах: победителям и лауреатам этих олимпиад предоставляются льготные условия при поступлении в ведущие вузы России.

Возможность выучить русский язык

На русском языке говорят около 260 миллионов человек во всем мире и около 10.5 миллионов иностранцев регулярно изучают русский язык. Российские университеты предлагают разные программы русского языка, включая курсы, летние школы и дистанционное обучение. На подготовительных курсах иностранные студенты проходят годичный курс русского языка, а для студентов, зачисленных на бюджетные места (государственные стипендии), он предоставляется бесплатно.

Возможность учиться на английском языке

Не успели выучить русский язык? Без проблем! Все больше и больше российских университетов предлагают программы с преподаванием на английском языке. © КФУ

Возможность получения двойного диплома

В 2003 году Россия подписала Болонскую декларацию, взяв на себя ряд обязательств в рамках создания общего образовательного пространства стран-участниц. Дипломы российских вузов признаются в большинстве стран мира. Этой процедуре способствуют межправительственные соглашения России с более чем 60 странами, включая Финляндию, Испанию, Кубу, Индию, Вьетнам, Китай, Венесуэлу и Намибию, а в июне 2015 года этот документ также был подписан с Францией в октябре и ноябре. 2016 г. с Кипром и Мальтой, в мае и октябре 2019 г. с Узбекистаном и Камбоджей.Кроме того, многие российские университеты реализуют совместные программы с зарубежными университетами и выдают своим выпускникам двойные дипломы. Другими словами, обучаясь в России, вы можете получить российский диплом и диплом европейского университета.

Комфортные благоустроенные городки и общежития

По условиям обучения российские университеты не уступают многим западным университетам. Современное оборудование для лабораторий, научных центров и учебных заведений стало реальностью сегодняшней студенческой жизни.Большинство российских вузов имеют собственные общежития с относительно невысокой стоимостью проживания (подробнее см. «Размещение» раздел).

Простая адаптация для иностранных студентов

Россия — многонациональная страна, где представители самых разных стран и культур могут легко адаптироваться к жизни здесь. В России проживает более 200 этнических групп, говорящих на более чем 100 различных языках и диалектах. Российская конституция гарантирует свободу совести: здесь мирно сосуществуют христиане, мусульмане, буддисты, иудаисты, представители других конфессий.Многонациональная и этническая структура страны демонстрирует разнообразие всех сфер жизни, от культурной до домашней. Неудивительно, что многие иностранцы, приезжающие в Россию, чувствуют себя здесь как дома. Российские университеты гордятся своим многолетним опытом в обучении и акклиматизации иностранных студентов: для студентов-первокурсников организованы программы супервизии, имеется налаженная сеть студенческих сообществ.

Различные климатические зоны

Россия — огромная страна, где вы можете выбрать не только курс обучения или университет, но даже предпочитаемый вами климат — от умеренно-континентального климата в европейской части страны до субтропического черноморского побережья Кавказа и южного Крыма.(Подробнее см. «Климат» раздел).

Ослепительная культура

У большинства людей Россия ассоциируется с ее культурой, и россияне по праву ею гордятся. Россия дала миру много великих писателей, поэтов, философов, композиторов, художников и музыкантов: Льва Толстого, Антона Чехова, Федора Достоевского, Николая Рериха, Сергея Рахманинова, Бориса Пастернака, Петра Чайковского, Сергея Эйзенштейна, Мстислава Ростроповича … Литература, балет, классическая музыка, архитектура, живопись, театр и кино: так Россия покоряет сердца людей во всем мире.Сегодня российские города являются центрами культурной жизни, где проходят выставки, фестивали, концерты, шоу, представления и другие культурные и развлекательные мероприятия национального и международного уровня.

Спорт

Россия — страна любителей спорта, подарившая миру некоторых из своих величайших спортсменов: Ирину Роднину, Вячеслава Третьяка, Марию Шарапову, Евгения Плющенко, Александра Овечкина, Елену Исинбаеву, Александра Поветкина и других. В России более 60% жителей и 71% студентов занимаются спортом.Спортивные сооружения включают 70 000 тренажерных залов, 140 000 спортивных площадок и полей и 4800 бассейнов, доступных для всех.

Российские университеты обычно имеют свои собственные спортивные сооружения и располагают хорошими возможностями для предоставления студентам прекрасных возможностей для занятий спортом. При университетах формируются спортивные команды, многие из которых побеждают на престижных соревнованиях, в том числе на Универсиадах.

Страна неоднократно принимала международные спортивные соревнования; в 2014 году он принимал Зимние Олимпийские игры в Сочи и гонку Формулы-1; Чемпионат мира по футболу FIFA проходил в 2018 году, Зимняя универсиада 2020 года стала следующим крупным событием в календаре.В 2020 году состоятся четыре матча Евро-2020, чемпионат мира по хоккею с мячом и Всемирная шахматная олимпиада. В 2023 году Екатеринбург примет Всемирную летнюю универсиаду.

Пособия для студентов

© БФУ им. Студенты в России имеют право на ряд скидок (подробнее «Льготы для студентов»), в том числе на проезд в общественном транспорте, посещение музеев, библиотек, театров, концертных залов, парков и других общественных и развлекательных объектов.

Увлекательная студенческая жизнь

Студентам в России всегда есть чем заняться после уроков.Они принимают участие в спортивных соревнованиях, конкурсах, студенческих фестивалях и других развлекательных мероприятиях. В университетах есть свои студенческие театры, спортивные команды, волонтерские объединения и студенческие строительные отряды. Уникальным творческим выходом для российских студентов являются юмористические игры КВН (Клуб веселых и сообразительных): лучшие университетские команды КВН принимают участие в телевизионном конкурсе, который транслируется на центральном российском телеканале.

Круглогодичное путешествие

Большой театр, Третьяковская галерея, ГМИИ им. А.С. Пушкина, Эрмитаж и Санкт-Петербург.Исаакиевский собор — российские культурные достопримечательности всемирно известная, ежегодно привлекающая миллионы туристов. Однако это лишь верхушка айсберга в списке вещей, на которые стоит обратить внимание. 30 объектов российской культуры включены в Список всемирного наследия ЮНЕСКО. Помимо Кремля и Красной площади в список ЮНЕСКО входят памятники Новгорода, Суздаля, Владимира, Свято-Троицкого Сергиевского монастыря, озера Байкал, вулканов Камчатки, Золотых гор Алтая, Новодевичьего монастыря, Куршская коса и др.Многие университеты организуют поездки для студентов. Выбор практически безграничен: от Золотого кольца, охватывающего 8 древнерусских городов, до путешествия по легендарному маршруту Транссибирской магистрали.


Саммит Байдена и Путина: США и Россия вернут послов, заявил российский лидер

США и Россия вернут своих послов на свои посты и договорились провести переговоры по контролю над вооружениями, кибербезопасности и дипломатическим отношениям, президент России Владимир Об этом Путин заявил после встречи на высшем уровне с У.С. Президент Джо Байден.

«Мы договорились, что они вернутся к своей службе», — сказал Путин в среду на пресс-конференции после завершения саммита в Женеве. «Что касается графика, завтра или послезавтра, это технический вопрос».

Переговоры с Байденом были «в целом продуктивными, содержательными, конкретными и проходили в атмосфере, нацеленной на достижение результатов, самым важным из которых был проблеск доверия», — сказал Путин. По его словам, каждая из сторон понимает красные линии друг друга по ключевым вопросам.

Рубль продолжил расти после комментариев Путина о послах, поднявшись на 0,8%, прежде чем сократить рост до 0,4% до 71,9150 за доллар по состоянию на 19:31. В Москве.

Посол России в США Анатолий Антонов был отозван в начале этого года после того, как США выслали группу других дипломатов. Посланник США в России Джон Салливан покинул Москву, когда накалилась напряженность. Оба были в Женеве на саммите двух президентов.

Путин похвалил Байдена как «очень конструктивного, уравновешенного человека» и сказал, что они в основном «говорили на одном языке». Тем не менее, он сказал, что для них были неподходящие условия для проведения саммита в Москве или Вашингтоне, и они не приглашали друг друга в гости.

Путин отрицал, что за кибератаками стоит Россия, и повторил утверждения, что большинство из них исходит из США.

Он сказал журналистам, что США полностью виноваты в ухудшении отношений, и сказал, что Вашингтон поддерживает группы, которые стремятся сдержать Россию.

«Мы ведем себя абсолютно нормально, учитывая угрозы, с которыми мы сталкиваемся», — сказал Путин. России и США «необходимо согласовать правила игры» для обеспечения стабильности, и «я думаю, что мы можем договориться обо всем этом. По крайней мере, такое впечатление у меня сложилось после встречи с президентом Байденом », — сказал он.

Путин сказал, что Байден поднял дело заключенного в тюрьму лидера оппозиции Алексея Навального. Кремлевский лидер заявил, что Навальный сознательно добивался ареста после его возвращения в Россию в январе из Германии, где он выздоравливал после отравления нервно-паралитическим веществом, отравленным У.С. обвинил в этом службы безопасности Путина. Кремль отрицает свою причастность.

Встреча Джо Байдена и Владимира Путина в Женеве, 16 июня.

На вопрос о комментарии Байдена в телеинтервью о том, что Путин был убийцей, российский лидер сказал, что президент США позвонил ему после того, как это замечание было передано в эфир, и объяснил себя. Путин сказал, что доволен объяснением.

Встреча на высшем уровне была существенно короче, чем предсказывали помощники, и завершилась примерно через 2,5 часа переговоров.Во вторник официальные лица США заявили, что ожидают, что встречи могут продлиться на четыре часа и более. Было замечено, что Байден поднял большой палец перед журналистами, покидая заключительную встречу перед запланированной пресс-конференцией.

— При содействии Джоша Уингроува, Ника Уодхамса и Александра Николсона

(Обновления с рублем в пятом абзаце, Путин повсюду)

Прежде чем оказаться здесь, он находится на терминале Bloomberg.

Author: alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *