Русский язык 2018: Тексты 2018 по русскому языку

Содержание

Русский язык — 2018/2019 — Олимпиада «Ломоносов»

Олимпиада школьников «Ломоносов» по русскому языку проводится с 2005 года (до 2008 года включительно в рамках комплексной олимпиады по русскому языку и литературе, с 2009 года – как самостоятельная олимпиада) на базе филологического факультета.

 

Участникам олимпиады «Ломоносов» по русскому языку предлагаются задания, объединенные в несколько блоков, адресованных школьникам, обучающимся в разных классах. Степень сложности заданий определяется классом, в котором учится школьник. Выполняя эти задания, участники олимпиады имеют возможность не только показать высокий уровень знаний по предмету «русский язык», но и проявить свои творческие способности, умение логически мыслить и аргументированно обосновывать свою точку зрения.

 

Архив заданий олимпиады размещен на странице координатора.

 

При оценке работ учитываются уровень знаний по предмету «русский язык», тип сложности выполненного задания, полнота ответа на поставленный вопрос, оригинальность решения, умение анализировать материал, логичность изложения, убедительность аргументации, а также владение русским литературным языком.

 

Проведение олимпиады по русскому языку позволяет не только проверить уровень теоретической лингвистической подготовки школьника, знание и понимание основных понятий и терминов современной филологической науки, определить, насколько глубоко усвоен программный материал, но и выявить среди участников наиболее одаренных, обладающих языковым чутьем, умеющих анализировать, наблюдать, обобщать и т.д.

 

Олимпиадные задания составляются в соответствии с утвержденными Министерством образования и науки Российской Федерации стандартами среднего общего образования и учебными программами, разработанными на их основе. Они охватывают все разделы русского языка: фонетику, графику, морфемику, словообразование, морфологию, синтаксис, лексику, фразеологию, а также орфографию и пунктуацию.

Финал ВОШ 2018

					Array
(
    [0] => Array
        (
            [0] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7427/3.jpg
                    [1] => Торжественное открытие. Фото: оргкомитет заключительного этапа Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку
                    [2] => Русский язык
                )

            [1] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7431/2.jpg
                    [1] => Торжественное открытие. Фото: оргкомитет заключительного этапа Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку
                    [2] => Русский язык
                )

            [2] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7531/1.jpg
                    [1] => Экскурсия. Фото: оргкомитет заключительного этапа Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку
                    [2] => Русский язык
                )

            [3] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7535/3.jpg
                    [1] => Экскурсия. Фото: оргкомитет заключительного этапа Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку
                    [2] => Русский язык
                )

            [4] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7593/01.jpg
                    [1] => Первый тур. Фото: оргкомитет заключительного этапа Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку
                    [2] => Русский язык
                )

            [5] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7643/1.jpg
                    [1] => Творческая встреча с Юрием Вяземским
                    [2] => Русский язык
                )

            [6] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7647/5.jpg
                    [1] => Творческая встреча с Юрием Вяземским. Фото: оргкомитет заключительного этапа Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку
                    [2] => Русский язык
                )

            [7] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7665/3.jpg
                    [1] => Квест «Преданья старины глубокой». Фото: оргкомитет заключительного этапа Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку
                    [2] => Русский язык
                )

            [8] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7669/4.jpg
                    [1] => Квест «Преданья старины глубокой». Фото: оргкомитет заключительного этапа Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку
                    [2] => Русский язык
                )

            [9] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7776/IMG_3974.jpg_0,50_006.jpg
                    [1] => Награждение победителей и призеров
                    [2] => Русский язык
                )

            [10] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7780/IMG_4106.jpg_0,60_010.jpg
                    [1] => Награждение победителей и призеров
                    [2] => Русский язык
                )

            [11] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7784/IMG_3927.jpg_0,61_005.jpg
                    [1] => Награждение победителей и призеров
                    [2] => Русский язык
                )

            [12] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7788/IMG_4415.jpg_0,84_014.jpg
                    [1] => Награждение победителей и призеров
                    [2] => Русский язык
                )

        )

    [1] => Array
        (
            [0] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7428/1.jpg
                    [1] => Торжественное открытие. Фото: оргкомитет заключительного этапа Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку
                    [2] => Русский язык
                )

            [1] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7435/991F14DD-2374-48CD-98EE-7CDF6F9B256D.jpeg
                    [1] => Загружено участником
                    [2] => Русский язык
                )

            [2] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7532/5.jpg
                    [1] => Экскурсия. Фото: оргкомитет заключительного этапа Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку
                    [2] => Русский язык
                )

            [3] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7590/2.jpg
                    [1] => Экскурсия
                    [2] => Русский язык
                )

            [4] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7594/02.jpg
                    [1] => Инструктаж перед туром. Фото: оргкомитет заключительного этапа Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку
                    [2] => Русский язык
                )

            [5] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7644/1.jpg
                    [1] => Конкурс знатоков русского языка. Фото: оргкомитет заключительного этапа Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку
                    [2] => Русский язык
                )

            [6] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7648/6.jpg
                    [1] => Творческая встреча с Юрием Вяземским. Фото: оргкомитет заключительного этапа Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку
                    [2] => Русский язык
                )

            [7] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7666/5.jpg
                    [1] => Квест «Преданья старины глубокой». Фото: оргкомитет заключительного этапа Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку
                    [2] => Русский язык
                )

            [8] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7670/8.jpg
                    [1] => Квест «Преданья старины глубокой». Фото: оргкомитет заключительного этапа Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку
                    [2] => Русский язык
                )

            [9] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7777/IMG_4009.jpg_0,45_007.jpg
                    [1] => Награждение победителей и призеров
                    [2] => Русский язык
                )

            [10] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7781/IMG_4212.jpg_0,39_012.jpg
                    [1] => Награждение победителей и призеров
                    [2] => Русский язык
                )

            [11] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7785/IMG_4453.jpg_0,71_015.jpg
                    [1] => Награждение победителей и призеров
                    [2] => Русский язык
                )

            [12] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7789/IMG_4476.jpg_0,74_003.jpg
                    [1] => Награждение победителей и призеров
                    [2] => Русский язык
                )

        )

    [2] => Array
        (
            [0] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7429/5.jpg
                    [1] => Торжественное открытие. Фото: оргкомитет заключительного этапа Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку
                    [2] => Русский язык
                )

            [1] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7436/IMG_20180409_155928.jpg
                    [1] => Загружено участником
                    [2] => Русский язык
                )

            [2] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7533/4.jpg
                    [1] => Экскурсия. Фото: оргкомитет заключительного этапа Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку
                    [2] => Русский язык
                )

            [3] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7591/3.jpg
                    [1] => Экскурсия
                    [2] => Русский язык
                )

            [4] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7595/04.jpg
                    [1] => Финалисты идут на тур. Фото: оргкомитет заключительного этапа Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку
                    [2] => Русский язык
                )

            [5] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7645/3.jpg
                    [1] => Творческая встреча с Юрием Вяземским. Фото: оргкомитет заключительного этапа Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку
                    [2] => Русский язык
                )

            [6] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7649/4.jpg
                    [1] => Творческая встреча с Юрием Вяземским. Фото: оргкомитет заключительного этапа Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку
                    [2] => Русский язык
                )

            [7] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7667/6.jpg
                    [1] => Квест «Преданья старины глубокой». Фото: оргкомитет заключительного этапа Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку
                    [2] => Русский язык
                )

            [8] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7671/2.jpg
                    [1] => Квест «Преданья старины глубокой». Фото: оргкомитет заключительного этапа Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку
                    [2] => Русский язык
                )

            [9] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7778/IMG_4036-Edit.jpg_0,33_008.jpg
                    [1] => Награждение победителей и призеров
                    [2] => Русский язык
                )

            [10] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7782/IMG_4114.jpg_0,75_011.jpg
                    [1] => Награждение победителей и призеров
                    [2] => Русский язык
                )

            [11] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7786/IMG_4465.jpg_0,42_002.jpg
                    [1] => Награждение победителей и призеров
                    [2] => Русский язык
                )

            [12] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7790/IMG_4477.jpg_0,69_004.jpg
                    [1] => Награждение победителей и призеров
                    [2] => Русский язык
                )

        )

    [3] => Array
        (
            [0] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7430/4.jpg
                    [1] => Торжественное открытие. Фото: оргкомитет заключительного этапа Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку
                    [2] => Русский язык
                )

            [1] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7530/2.jpg
                    [1] => Экскурсия. Фото: оргкомитет заключительного этапа Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку
                    [2] => Русский язык
                )

            [2] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7534/6.jpg
                    [1] => Экскурсия. Фото: оргкомитет заключительного этапа Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку
                    [2] => Русский язык
                )

            [3] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7592/1.jpg
                    [1] => Экскурсия
                    [2] => Русский язык
                )

            [4] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7596/03.jpg
                    [1] => Жюри олимпиады. Фото: оргкомитет заключительного этапа Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку
                    [2] => Русский язык
                )

            [5] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7646/2.jpg
                    [1] => Творческая встреча с Юрием Вяземским. Фото: оргкомитет заключительного этапа Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку
                    [2] => Русский язык
                )

            [6] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7664/1.jpg
                    [1] => Квест «Преданья старины глубокой». Фото: оргкомитет заключительного этапа Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку
                    [2] => Русский язык
                )

            [7] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7668/7.jpg
                    [1] => Квест «Преданья старины глубокой». Фото: оргкомитет заключительного этапа Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку
                    [2] => Русский язык
                )

            [8] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7690/hQCrxsojBbY-1.jpg
                    [1] => Загружено участником
                    [2] => Русский язык
                )

            [9] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7779/IMG_4070.jpg_0,53_009.jpg
                    [1] => Награждение победителей и призеров
                    [2] => Русский язык
                )

            [10] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7783/IMG_4390.jpg_0,56_013.jpg
                    [1] => Награждение победителей и призеров
                    [2] => Русский язык
                )

            [11] => Array
                (
                    [0] => /files/m_foto_vos/7787/IMG_4460.jpg_0,51_001.jpg
                    [1] => Награждение победителей и призеров
                    [2] => Русский язык
                )

        )

)
				

Итоговый контрольный тест. Русский язык — 2018

Контрольный тест — массовое дистанционное мероприятие Центра «Снейл» реализующее регулятивные и познавательные УУД, а именно: контроль, оценку, построение логической цепи рассуждений. Выполняя задания Контрольного теста, обучающийся получает возможность самостоятельно оценить уровень освоения учебного материала и, при помощи педагога или родителей, скорректировать дальнейшую подготовку по предмету.

Контрольный тест позволяет каждому ребёнку оценить знания по предмету и получить индивидуальное Свидетельство с анализом работы, общим итогом работы, с указанием верных ответов.

 

КАЖДЫЙ УЧАСТНИК МЕРОПРИЯТИЯ «ИТОГОВЫЙ КОНТРОЛЬНЫЙ ТЕСТ. РУССКИЙ ЯЗЫК — 2018» ПОЛУЧАЕТ ЭЛЕКТРОННОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО.

 

Контрольный тест – это тестовые задания для каждого класса по пяти ключевым темам курса русского языка начальной и средней школы.

 

Темы заданий:

1. Фонетика, графика, орфоэпия.

2. Орфография и пунктуация.

3. Морфемика (состав слова).

4. Морфология.

5. Синтаксис.

 

Стратегия Контрольного теста:
1. Тестовые задания формулируются в форме утверждения.
2. Участник, переходя от вопроса к вопросу, набирает баллы, выбирая один из вариантов ответа – «да» или «нет».
3. За каждый правильный ответ участнику начисляются от 1 до 3 баллов, в зависимости от задания.
4. За нерешенные задания баллы не снимаются.

 

Дистанционные конкурсы и дистанционные олимпиады по русскому языку уже много лет являются очень востребованными, интересными и полезными для учеников 1-11 классов. Центр «Снейл» предлагает дистанционные конкурсы и дистанционные олимпиады по русскому языку для школьников в течение всего учебного года. Контрольный тест. Русский язык поможет проверить уровень знаний школьников по русскому языку.

Регистрация участников
до 23.04.2018
(включительно) Дата проведения
с 9.04.2018
по 23.04.2018 Загрузка ответов
до 23.04.2018
(включительно) Подведение итогов
не позднее
25.04.2018

Рассылка наградного материала не позднее 25.04.2018.

Репортаж о Фирсовских чтениях РУДН в журнале «Русский язык за рубежом»

Журнал «Русский язык за рубежом», рекомендуемый Высшей Аттестационной Комиссией РФ, посвятил полосу III Фирсовским чтениям — международной научно-практической конференции по вопросам современной лингвистики на базе РУДН. III Фирсовские чтения, состоявшиеся в РУДН в ноябре минувшего года, собрали около 150 участников. В рамках 5 тематических секций, описывающих программу конферен

Журнал «Русский язык за рубежом», рекомендуемый Высшей Аттестационной Комиссией РФ, посвятил полосу III Фирсовским чтениям — международной научно-практической конференции по вопросам современной лингвистики на базе РУДН.

III Фирсовские чтения, состоявшиеся в РУДН в ноябре минувшего года, собрали около 150 участников. В рамках 5 тематических секций, описывающих программу конференции, молодые лингвисты представили свои научные доклады о сопоставительных исследованиях языка и культур, языковых контактах и межкультурной коммуникации, вопросах современного перевода, языковой неоднородности и конфликтах в эпоху глобализации.

Фирсовские чтения на базе кафедры иностранных языков филологического факультета РУДН ежегодно проходят при участии ведущих научных институтов, занимающихся вопросами лингвистики и языкознания: Института психолингвистики Макса Планка (Нидерланды), Хельсинкского университета (Финляндия), МГУ им. Ломоносова, ЛГУ им. А.С. Пушкина, Института филологии Сибирского отделения РАН и др.

Заметка о ноябрьской конференции вышла в первом номере альманаха «Русский язык за рубежом» за 2018 г.

Не удается найти страницу | Autodesk Knowledge Network

(* {{l10n_strings.REQUIRED_FIELD}})

{{l10n_strings.CREATE_NEW_COLLECTION}}*

{{l10n_strings.ADD_COLLECTION_DESCRIPTION}}

{{l10n_strings.COLLECTION_DESCRIPTION}} {{addToCollection.description.length}}/500 {{l10n_strings.TAGS}} {{$item}} {{l10n_strings.PRODUCTS}} {{l10n_strings.DRAG_TEXT}}  

{{l10n_strings.DRAG_TEXT_HELP}}

{{l10n_strings.LANGUAGE}} {{$select.selected.display}}

{{article.content_lang.display}}

{{l10n_strings.AUTHOR}}  

{{l10n_strings.AUTHOR_TOOLTIP_TEXT}}

{{$select.selected.display}} {{l10n_strings.CREATE_AND_ADD_TO_COLLECTION_MODAL_BUTTON}} {{l10n_strings.CREATE_A_COLLECTION_ERROR}}

Олимпиадные задания (русский язык) – Олимпиада школьников «Высшая проба» – Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»

В старых версиях браузеров сайт может отображаться некорректно. Для оптимальной работы с сайтом рекомендуем воспользоваться современным браузером.

Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.

Обычная версия сайта

2020/2021 учебный год
2019/2020 учебный год
2018/2019 учебный год
ЗаданияРешения
   
   
  
2017/2018 учебный год
 ЗаданияРешения и критерии 
   7-8 класс 
  
 

 

2016/2017 учебный год
2015/2016 учебный год
2014/2015 учебный год
2013/2014 учебный год


Разбор заданий

7 класс

Задача 1

Задача 2

Задача 3


8–9 класс

Задача 1

Задача 2

Задача 3


10–11 класс

Задача 1

Задача 2

Задача 3

2012/2013 учебный год
2011/2012 учебный год

Хорошо ли вы знаете русский язык?

https://ria.ru/20181207/1547537112.html

Хорошо ли вы знаете русский язык?

Хорошо ли вы знаете русский язык? — РИА Новости, 07.12.2018

Хорошо ли вы знаете русский язык?

Вы уверены, что хорошо разбираетесь в тонкостях русского языка? Для прохождения этого теста вам понадобятся школьные знания и немного лингвистической интуиции,… РИА Новости, 07.12.2018

2018-12-07T08:00

2018-12-07T08:00

2018-12-07T08:12

общество

тесты

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdn23.img.ria.ru/images/152736/04/1527360437_0:107:2001:1232_1920x0_80_0_0_1c4a7481d5c379f470d300bb3e3d94e8.jpg

Вы уверены, что хорошо разбираетесь в тонкостях русского языка? Для прохождения этого теста вам понадобятся школьные знания и немного лингвистической интуиции, приправленной наличием чувства юмора. Тест подготовлен при поддержке Министерства просвещения России.

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

2018

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Новости

ru-RU

https://ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

https://cdn22.img.ria.ru/images/152736/04/1527360437_100:0:1885:1339_1920x0_80_0_0_682ba426bc9165d9f8425734ed845fdc.jpg

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

общество, тесты, тесты

лучших программ для изучения русского языка в 2018 году для новых изучающих русский язык

Привет!

Некоторым нравится учиться по русским учебникам. Некоторым нравится учиться на 5-минутных уроках. А есть люди, которым просто нужна ПОЛНАЯ, полная русскоязычная программа. То, что научит вас с нуля.

В этом руководстве вы узнаете о некоторых из самых популярных русскоязычных программ…

  • вы узнаете, что делает их уникальными
  • что бесплатно, а что дорого

Если вас интересует какой-либо из них, просто перейдите по ссылкам и попробуйте сами.Некоторые из них являются моими партнерскими (например, Amazon) ссылками. Готовый? Пойдем.

Лучшее ПО для русских изучающих русский язык в 2018 году

1. Русский Под101

При запуске RussianPod101 спрашивает ваш уровень обучения. От новичка до продвинутого.

Исходя из этого, вы начинаете получать уроки, которые основаны на аудио / видео для вашего уровня. Итак, если вы новичок, вы начнете изучать разговоры на начальном уровне, например, как поздороваться, как дела и многое другое. Ты будешь говорить с ними свои первые русские слова.

Фактически, вся их программа основана на 3-15-минутных аудио / видео уроках и инструментах для усвоения этих уроков. Итак, что вам нужно сделать, это нажать play, и они научат вас русскому языку.

И да, вы можете получить к ним доступ через приложение (iOS и Android).

RussianPod101 — мой первый выбор для русскоязычного программного обеспечения.

А теперь, если хотите бесплатных вещей, обратите внимание. С ними вы можете бесплатно получить следующие ресурсы:

  • Слово дня (ежедневные уроки отправляются вам по электронной почте)
  • Все новые аудио / видео уроки (их выпускают по 3-4 в неделю).
    • Возможно, это САМАЯ ЛУЧШАЯ вещь. Вы можете расслабиться и получать новые уроки, которые помогут вам говорить по-русски каждую неделю. Помните, что большинство русскоязычных программ просят вас платить «за дополнительные уроки», но здесь вы получаете их бесплатно.
  • Русская лексика и списки фраз
  • Электронные книги и шпаргалки в формате PDF
  • Список 100 лучших слов
  • Слайд-шоу с русской лексикой (внутри словарных списков)

2.Прозрачный язык

Перед тем, как начать, Transparent позволяет вам пройти тест на знание вашего текущего уровня русского языка, чтобы вы лучше понимали, на чем именно вам следует сосредоточиться и что нужно улучшить.

Они нацелены на улучшение вашего словарного запаса, произношения, разговорной речи, письма и грамматических навыков.

Здесь они позволяют вам следовать их структурированной программе обучения или изучать язык по-своему, позволяя вам самостоятельно выбирать порядок уроков.

Transparent предлагает широкий спектр действий, таких как вопросы с несколькими вариантами ответов и действия по вводу текста. Одним из больших преимуществ Transparent является то, что они предлагают множество бесплатных ресурсов для изучения языка, в том числе: языковые блоги, их канал на YouTube, электронные книги и страницы в социальных сетях.

3. Розеттский камень

Rosetta Stone была основана в 1999 году, она использовалась образовательными учреждениями и корпоративными клиентами, такими как НАСА и Государственный департамент США.Это программное обеспечение использует погружение (без английского) в качестве ключевого инструмента, который поможет вам выучить русский язык в увлекательной форме, как если бы вы выучили свой родной язык. Итак, вам предстоит угадать.

Они разработали инструмент распознавания речи, который, как утверждается, распознает, что вы говорите, исправляет это и помогает вам развить настоящий русский акцент.

Вы можете выбирать рассказы и литературные произведения из своей библиотеки и читать их на русском языке.

Вы также можете загрузить русскоязычную программу Rosetta Stone на свой компьютер и мобильное устройство, уроки будут автоматически синхронизироваться на всех ваших устройствах.

Стоимость этого русскоязычного программного обеспечения варьируется от 7,49 до 19,99 долларов в месяц, в зависимости от выбранного вами тарифного плана.

4. Живой язык

Подходит как для начинающих, так и для продвинутых изучающих русский язык. Процесс обучения сопровождается интерактивными играми, головоломками, дидактическими карточками, грамматическими и культурными примечаниями и аудиоматериалом. Курс состоит из 46 уроков по методу живого языка.

Их уникальная особенность заключается в том, что они предоставляют вам русский текст и его транслитерацию, что поможет вам легче научиться читать по-русски.

5. Незабываемые языки

Вы можете загрузить курс «Незабываемые языки» на свой ПК, Mac, смартфон или планшет.

Это не очередной скучный и скучный учебный курс; они делают все весело и легко, используя метод Linkword, который основан на стимулировании вашего мозга на создание ассоциаций и связывание их с определенными словами и явлениями. Вот забавный пример, который они предоставляют:

  • Русский для СОК это СОК
  • Представьте себе, что пьете СОК через НОСЬ

Довольно просто и весело, не правда ли?

После изучения новой лексики с помощью метода Linkword вы будете перенаправлены, чтобы сосредоточиться на некоторых важных грамматических моментах в простых шагах, за которыми следуют переводы предложений.

6. Мишель Томас

С помощью этой простой программы вы сможете выучить русский язык без книг, домашних заданий или запоминания большого количества сложного материала. Все это становится реальностью с помощью метода Мишеля Томаса, который просто разбивает язык на составные части.

Они утверждают, что после пары уроков вы сможете составлять свои собственные предложения на русском языке.

Программа

Michel Thomas предлагает 4 курса на выбор:

  • Начало — один час аудио (вводный курс)
  • Итого — до 12 часов аудио-, визуального обзора и интерактивных упражнений для ПК или Mac и более 2 часов словарного запаса (Базовый курс)
  • Perfect — до 9 часов аудио-, визуального обзора и интерактивных упражнений для ПК или Mac и более 3 часов помощи по словарю (продвинутый курс)
  • Мастер-класс — 2 часа аудио (Language Builder)

7.Манго Языки

Это программное обеспечение для изучения русского языка было разработано лингвистами и преподавателями-носителями русского языка, чтобы создать идеальный инструмент для изучения русского языка и понимания его культуры. Все новые фразы и предложения сопровождаются английской транскрипцией, чтобы вам было очень легко читать, даже не зная русский алфавит. Предполагается, что сразу после нескольких уроков вы сможете создавать свои собственные простые предложения из языковых структур, которые вы изучаете.

Другими уникальными особенностями, которыми они обладают, являются упражнения на развитие памяти и уроки сленговых слов и фраз. Их знание чрезвычайно важно, особенно когда вы путешествуете по России. Не зная некоторых из наиболее распространенных сленговых выражений, вы можете в конечном итоге почувствовать себя неловко или неправильно понятыми местными жителями.

Вы также можете познакомиться с русской поп-культурой с помощью видео одного из самых популярных телеканалов России.

8. Профессор Хиггинс.Русский без акцента!

Это полное фонетическое и лексическое мультимедийное обучающее программное обеспечение, которое поможет вам понимать разговорный русский язык и говорить без акцента.

Эта программа подходит всем — как для начинающих, так и для продвинутых. Если возникнут какие-либо вопросы, есть некоторые теоретические материалы (правила, схемы, поясняющие примеры), словари и руководство пользователя, к которым вы можете обратиться.

Вы сможете сравнить свое собственное произношение со стандартным русским произношением, записанным носителем языка.Учащийся также мог видеть 2D или 3D диаграмму своего произношения.

Этот инструмент обучения организован на основе критериев сложности — от простого к сложному.


Если вы хотите выучить русский язык, , тогда да, русскоязычная программа может вам помочь.

А как насчет учебников или аудиоуроков?

Конечно, они тоже помогут.

Но правда, которую вы скоро узнаете, в том, что… все работает (в какой-то степени). Все достаточно хорошо, пока вы используете .

Конечно, слушать аудио-урок проще и эффективнее, чем сверлить карточки или играть в игры на совпадение. Но в какой-то степени все работает.

Посмотрите, учитесь ли вы с помощью русскоязычной программы или книги, это все равно что тренироваться с гантелью. Если вы не выполните нулевую работу, вы получите нулевой результат. Если вы потратите 5 минут, то получите результат.

Я обязательно буду добавлять новые программы по мере их выхода.

Или вы можете сообщить мне, что вы используете!

— Главный наркоман

стр.С. Хотите выучить русский язык за 5 минут в день?

Ознакомьтесь с моим руководством здесь: https://www.linguajunkie.com/learn-russian-in-5-minutes

Российский билль угрожает родным языкам

Нижняя палата российского парламента одобрила неоднозначный законопроект о преподавании родного языка в школах. В законопроекте, одобренном Госдумой, русский язык включен в список родных языков, которые учащиеся могут изучать в государственных школах регионов страны.

«Этнические» республики России с их разнообразным населением были среди тех регионов, которым после распада Советского Союза была предоставлена ​​некоторая автономия, включая выбор в отношении языкового и культурного образования. Однако в прошлом году президент Путин издал указ о том, что детей в этих регионах нельзя принуждать к изучению языков, которые не являются их родными, и прекратил обязательные уроки языка коренных народов в регионах,

Региональные активисты утверждают, что новое законодательство угрожает традициям и языкам, составляющим Российскую Федерацию.

Представляя законопроект, депутат от партии «Единая Россия» Алена Аршинова процитировала заявление Путина на прошлогоднем совете по межнациональным отношениям о том, что «нельзя заставить человека изучать язык, который ему или ей не является родным», и заявила, что в Помимо вопиющих нарушений прав учащихся и их родителей, при изучении проблемы авторы законопроекта «выявили значительный пласт проблем» в республиках, где есть обязательное обучение этническим языкам, но «нет». методика обучения и отсутствие полностью подготовленных учителей ».

Согласно принятому закону, закон запрещает регионам требовать изучения языков меньшинств и преподавания на них, а также делать такое обучение добровольным по просьбе родителей. В то же время изучение русского языка и культуры будет частью обязательной учебной программы. Многие в этнических республиках опасаются, что это изменение приведет к уменьшению возможностей для говорящих на языках меньшинств и станет серьезным вторжением федерального правительства в территорию, ранее делегированную регионам.

Этот шаг вызвал протесты на Северном Кавказе, в Поволжье, Сибири и на Дальнем Востоке России, где местные языки имеют официальный статус наряду с русским, что, похоже, оказывает влияние, — сказал председатель комитета Госдумы по образованию и науке Вячеслав Никонов. в итоговом законопроекте национальные языки так называемых национальных республик России будут перечислены в качестве «обязательных» школьных предметов.

«Были опасения, что языки разных народов не будут включены в обязательный раздел [национальной образовательной] программы», — сказал Никонов во время обсуждения законопроекта.«Они будут там. Будут внесены необходимые изменения, чтобы включить их в обязательный раздел ».

Он добавил, что русский будет одним из этих «родных языков» и что родителям студентов будет разрешено выбирать «язык обучения или родной язык в качестве предмета обучения».

Новый закон в Латвии направлен на сохранение национального языка путем ограничения русского языка в школах: NPR

Более трети населения Риги — русские; остальные — латышский, литовский, белорусский, польский и украинский.Русский язык часто служит общим лингвистическим знаменателем в латвийской столице. Дэвид Кейтон / AP скрыть подпись

переключить подпись Дэвид Кейтон / AP

Более трети населения Риги — русские; остальные — латышский, литовский, белорусский, польский и украинский.Русский язык часто служит общим лингвистическим знаменателем в латвийской столице.

Дэвид Кейтон / AP

Какофония языков наполняет исторический центр Риги, когда иностранные туристы заполняют мощеные улочки латвийской столицы. Но подслушайте местных жителей, и вы услышите русский так же, как и ваш национальный язык, латышский.

Преобладание русского языка в общественной жизни является одной из причин, по которой правительство Латвии приняло закон, ограничивающий русский язык как язык обучения в школах страны со следующего года.Этот шаг крошечной балтийской нации возмутил не только представителей значительного русского меньшинства в Латвии, но и Москву. МИД России назвал это решение «одиозным».

«Наша конституция гласит, что государственным языком является латышский, а дома вы можете свободно говорить на своем родном языке, никаких возражений нет», — сказал Рихардс Кольс, который представляет националистическую партию «Национальный альянс» в латвийском парламенте и выступает за ограничение русского языка в школах. . «По сути, мы являемся национальным государством, поэтому мы основаны на языке, традициях и культуре.»

Как и ее соседи Эстония и Литва, Латвия отмечает 100-летие своего основания в качестве независимого государства, хотя все три страны провели половину этого времени в качестве нежелательных членов Советского Союза.

После столетий российского господства многие латыши считают, что им необходимо защитить себя от культурной и политической ассимиляции со стороны своего гигантского соседа. В Латвии проживает менее 2 миллионов человек, а в России — более 142 миллионов человек.На референдуме 2012 года три четверти латвийских избирателей отказались сделать русский язык вторым официальным языком.

«Это чудо, что латышский язык выжил. Это нечто уникальное», — говорит Андис Кудорс, руководитель Центра исследований восточноевропейской политики в Риге. «Латыши чувствительны, потому что язык — главная черта нашей национальной идентичности».

Рихардс Кольс — националист в парламенте Латвии, который считает, что его страна должна защищать свой язык от российского влияния. Люсьен Ким / NPR скрыть подпись

переключить подпись Люсьен Ким / NPR

Рихардс Кольс — националист в парламенте Латвии, который считает, что его страна должна защищать свой язык от российского влияния.

Люсьен Ким / NPR

Когда Латвия восстановила свою независимость в 1991 году, она унаследовала от Советского Союза двуязычную систему образования с преподаванием на латышском и русском языках. Страна сделала первый шаг к демонтажу этой системы в 2004 году, потребовав, чтобы по крайней мере 60 процентов школьного обучения велось на латышском языке.

В новом законе теперь еще больший упор будет сделан на латышский язык, так что к 2021 году последние три года обучения в средней школе будут преподаваться полностью на официальном языке страны.

«Латвийский язык проиграет в естественной конкуренции с английским или русским», — сказал Кудорс. «Мы обязаны сохранить его как часть культурного наследия всего мира».

Противники закона, в основном члены русскоязычного сообщества, возражают, что новое законодательство несправедливо дискриминирует их, поскольку обучение на языках Европейского Союза — как в немецких и французских школах в Риге — можно продолжить.

«Де-факто, русский язык в Латвии не является иностранным, он используется здесь веками», — сказал Деги Караев, активист, организовавший протесты против изменений.«Проблема с этим новым законом об образовании заключается в том, что русский язык стирается из нашего общества».

Караев, программист, опасается, что двое его детей окажутся в невыгодном положении, потому что качество получаемого ими образования будет хуже, чем при обучении на русском языке, поскольку не все русскоязычные учителя овладели латышским языком.

Как и многие страны, вышедшие из Советского Союза, этнический состав Латвии представляет собой лоскутное одеяло: латыши составляют чуть более 60 процентов населения, русские — около четверти, за ними следуют белорусы, украинцы, поляки и литовцы.При таком сочетании русский язык часто служит общим лингвистическим знаменателем, особенно в Риге, где более трети населения составляют русские.

В пригороде Риги, Иманте, с рядами одинаковых многоквартирных домов советской эпохи, трудно найти кого-либо, кто поддерживает новые ограничения.

Язык не является проблемой в повседневной жизни, — говорит Эрик Дарзниекс, водитель, прогуливающийся по главной улице Иманты.

«Это чистая политика. Если бы не было таких запретов, в нашем обществе было бы намного меньше проблем», — сказал Дарзниекс.«Те этнические русские, которые живут здесь, являются налогоплательщиками — почему их дети не могут учиться на их родном языке?»

Дом Москвы, русский культурный центр, в котором проходят концерты и другие представления в центре Риги, является одним из рычагов мягкой силы, которые Кремль использует в Латвии. Люсьен Ким / NPR скрыть подпись

переключить подпись Люсьен Ким / NPR

Дом Москвы, русский культурный центр, где проходят концерты и другие представления в центре Риги, является одним из рычагов мягкой силы, которые Кремль использует в Латвии.

Люсьен Ким / NPR

Дарзниекс по национальности латыш, но говорит, что ему удобнее говорить по-русски. По его словам, главная угроза латышскому языку заключается в том, что его носители массово покидают Латвию, чтобы работать в Западной Европе. Сотни тысяч граждан Латвии уехали после того, как Латвия присоединилась к ЕС в 2004 году.

Дарзниекс громко смеется над обвинениями в том, что критики закона о языке являются помощниками президента России Владимира Путина, который часто заявлял, что Латвия нарушает права своего русского меньшинства. .

«Я никогда не считал себя помощником Путина или членом какой-либо« пятой колонны », — сказал он. «Мне все равно, что думают обо мне некоторые политики».

Но аннексия Крыма Россией четыре года назад все еще думает многих латышей именно потому, что Путин оправдал свое военное вмешательство в Украину, заявив, что защищает там права русскоязычных.

У Кремля есть два основных инструмента для воздействия на сердца и умы в Латвии, по словам аналитика Кудорса: российские государственные СМИ и работа с так называемыми «соотечественниками», русскими, которые оказались за пределами России после распада Советского Союза.

Как антиукраинская пропаганда, так и поддержка местных пророссийских группировок предшествовали оккупации Крыма Путиным в 2014 году. В Латвии, говорит Кудорс, языковой закон является одним из способов «асимметрично» отреагировать на кремлевский медиа-джаггернаут путем воспитания нового поколения русскоязычных, которые не получают новости только по российскому государственному телевидению и больше отождествляют себя с Латвией.

Элизабет Кривцова, юрист и активист из Риги, говорит, что новый латвийский закон о языках дискриминирует этнических русских.Родилась и выросла в Риге, говорит, что теперь чувствует себя нежеланной в своей стране и участвует в судебном процессе, чтобы помешать латвийскому правительству применять закон о языке. Люсьен Ким / NPR скрыть подпись

переключить подпись Люсьен Ким / NPR

Элизабет Кривцова, юрист и активистка из Риги, утверждает, что новый латвийский закон о языках дискриминирует этнических русских.Родилась и выросла в Риге, говорит, что теперь чувствует себя нежеланной в своей стране и участвует в судебном процессе, чтобы помешать латвийскому правительству применять закон о языке.

Люсьен Ким / NPR

Латвийские этнические русские, по его словам, на самом деле далеко не однородная группа, и их можно разделить на три группы: «лояльные граждане», которые счастливы быть гражданами Латвии и Европейского Союза, «нейтральные» русские, которые не поддерживают их собственное правительство, ни Кремль, ни «русские соотечественники», которые смотрят на Москву в поисках своего мировоззрения.

В отличие от Украины, Латвия закрепилась на Западе как член ЕС и НАТО. Но в своем последнем ежегодном отчете Полиция безопасности Латвии определяет «использование Кремлем гибридных методов» как «одну из главных угроз для Латвии».

В отчете Элизабет Кривцова названа пророссийской активисткой. Юрист и член совета латвийского морского курорта Юрмала Кривцова говорит, что клеймение противников закона о языке «агентов Кремля» — простой способ избежать серьезных дебатов.Она настаивает на том, что действует, исходя из собственных убеждений, в борьбе с языковым законом.

Кривцова, русская по национальности, родившаяся и выросшая в Риге, говорит, что теперь она чувствует себя нежеланной в ее собственной стране. Она участвует в судебном процессе, чтобы помешать латвийскому правительству применять закон о языке.

«Я надеюсь, что мы найдем хороший путь в нашем государстве без насилия — и без необходимости просить помощи из какой-либо другой страны», — говорит она.

Карлис Садурскис, министр образования Латвии, утверждает, что вся цель закона о языке — остановить поляризацию двух крупнейших этнических групп страны.

«Если наши дети не учатся вместе, трудно представить, что наше общество будет интегрировано, будет следовать одним и тем же ценностям, отмечать одни и те же праздники и иметь такое же отношение к нашей стране», — говорит он.

Новый закон призван укрепить гражданское чутье всех граждан Латвии, говорит он, независимо от того, на каком языке они говорят дома.

Русский язык | Encyclopedia.com

РУССКИЙ Основной язык славянской ветви ИНДО-ЕВРОПЕЙСКОЙ языковой семьи, язык русского народа и государственный язык бывшего Советского Союза, написанный кириллицей.Имеет с. 150 миллионов носителей языка и, по крайней мере, еще 50 миллионов жителей бывших советских территорий и других, используют его как второй язык. Хотя подавляющее большинство говорящих на нем проживают в государствах-правопреемниках СССР, русский язык используется на международном уровне в экономическом, научном и военном контексте, а также в Организации Объединенных Наций, где он является одним из шести официальных языков. Тысячу или более лет назад относительно недиверсифицированный восточнославянский диалект, обычно известный как древнерусский , использовался примерно на территории современной Западной Европы России, Украины и Белоруссии и вокруг них.Из него возникли русский, украинский и белорусский языки. Ранняя форма стандартного современного русского языка, разработанная в 16 веке, была сосредоточена на образованной речи Москвы, а с 17 века на нее оказали влияние другие ЕВРОПЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ, особенно голландский и французский. Он приобрел международный статус в 19 веке благодаря могуществу Императорской России и достижениям таких писателей, как Пушкин и Толстой. Революция 1917 года, которая привела к созданию Советского Союза, тесно связала язык с поддержанием и распространением коммунизма.Влияние русского языка на английский язык было незначительным по сравнению с французским или испанским, но многие из его заимствований выделяются своим экзотическим написанием и коннотациями. ЗАЙМЫ делятся на две широкие категории: (1) Традиционные выражения культуры: борс ( c ) h суп на основе свеклы, борзая (свифт) разновидность гончей, царь / царь (от рус. царь , от латинского цезарь ) император, король, дрос ( х ) кы (из дрожки ) открытый, четырехколесный лафет, р ( о ) убл единица российской валюты, степь (из сетпь низина) прерия, тройка (втроем) карета, запряженная рядом трех лошадей, группа из трех действующих вместе, триумвират, водка (уменьшительное от вода вода) алкогольный напиток.(2) Советское и коммунистическое употребление: ГУЛАГ (аббревиатура Главное управление исправительно-трудовых лагерей Главное управление исправительно-трудовых лагерей) трудовой лагерь, специально для политических заключенных, колхоз колхозный колхоз
колхозный колхоз хоз) колхоз. В этой группе много выражений, в том числе аббревиатур, придуманных в русском языке из латинского и греческого языков: комиссар (из комиссар ) политработник; агитпроп политическая агитация и пропаганда (из названия организации Агитпропбюро , из агитация и пропаганда ), аппарат партийная организация, Коминтерн / Коминтерн (из Коминтерн / Коминтерн (из Коммунистическая международная организация ) –43), космонавт (из kosmonávt «вселенский моряк») советский космонавт, интеллектуалов интеллектуалов, рассматриваемых как группа или класс.Влияние английского языка на русский язык было в значительной степени лексическим, особенно в следующих областях, и в последние годы усиливается: (1) Спорт и развлечения и т.д .: Basketbol , chempion , futbol , kemping , khobbi (хобби), khokkey , kloun , klub , match , nokaut , ralli , rekord , sport , sportsmen , палатка , юмор .(2) Политика, менеджмент и т.д .: бойкот , интервью , лидер , митинг , брошюра . (3) Еда и напитки: бифштекс , джин , грог , кекс , пудинг . (4) Транспорт, торговля и путешествия: контейнер , мотель , танкер , тонн или тоннель , траулер , троллейбус . (5) Культура и технологии: битник (битник), детектив (имеется в виду также детективный роман ), комфорт , компьютер , лифт , пони , радар vis, радар vis , тостер .См. ИНДО-ЕВРОПЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ, РАБОЧИЕ (ON) ЯЗЫКИ IC.

Москва надеется, что народ Гагаузов поможет спасти русский язык в Молдове

Публикация: Eurasia Daily Monitor Том: 15 Выпуск: 86

Автор: Пол Гобл

5 июня 2018 17:43

Игорь Додон (Источник: president.md)

Теперь, когда Конституционный суд Молдовы аннулировал особый статус русского языка в этой республике с момента обретения независимости, Москва надеется использовать гагаузскую нацию в Молдове для защиты позиции русского там.Но это решение обратиться к 200-тысячному христианскому тюркскому меньшинству подчеркивает слабость Москвы и, вероятно, предвещает дальнейший упадок русского языка в Молдове. Тем не менее, тем временем Россия все еще может создать достаточно проблем с гагаузами, чтобы замедлить движение Молдовы к интеграции с Румынией и Западом.

Вчера, 4 июня, Конституционный суд Молдовы постановил, что Закон 1989 года «О функционировании языков на территории Молдавской ССР», принятый еще в период, когда Молдова была составной Советской Социалистической Республикой (ССР) в составе Советского Союза, был заменен последующим законодательством и, следовательно, больше не действовал.В результате русский язык больше не имеет того особого статуса, который был в советские времена; и те, кто пытается утверждать иное, не имеют никаких юридических оснований для сохранения этой позиции (Newsmaker.md, 4 июня). Неудивительно, что российское правительство в ярости, рассматривая эту акцию как нападение на «русский мир» ( Русский мир, ), который президент Владимир Путин все чаще определяет языком, а не чем-либо еще (Iarex.ru, 5 июня).

Москва злится, хотя едва ли все потеряла: Верховный суд Молдовы заявил, что перевод нормативных актов на русский язык, их публикация в переводе, а также государственные гарантии права жителей на получение образования на русском языке «не противоречат статус румынского как государственного языка Молдовы »(Newsmaker.мкр, 4 июня). (Кишинев законодательным актом объявил «румынский», а не «молдавский» государственным языком республики в декабре 2013 года.) И в надежде отменить суд или, по крайней мере, замедлить окончательные последствия его решения — дальнейшее сокращение использования русского языка в Молдове и сближение и, возможно, окончательное объединение Молдовы и Румынии — Москва теперь ищет любых союзников, которых она может найти.

Нет хороших вариантов. Москва, очевидно, может и дальше полагаться на президента Молдовы Игоря Додона, который вчера осудил решение суда как «последнее антинародное и антиконституционное решение», которое, по его словам, подорвало консенсус, на котором основана молдавская государственность.«Любые попытки разрушить этот исторический консенсус, — заявил Додон, — могут привести к самым непоправимым последствиям» (Iarex.ru, 5 июня). Но молдавский президент идет не в ногу с парламентом и большинством населения своей страны. Согласно переписи населения 2014 года, более 80 процентов жителей Молдовы идентифицируют себя как румыны или молдаване, и только 9,7 процента в настоящее время называют себя этническими русскими. А молдаване преимущественно используют свой национальный язык: только 5,7% заявили, что используют русский в качестве основного языка.Следующие три крупнейших меньшинства, гагаузы, украинцы и болгары, которые составляют 4,2 процента, 3,9 процента и 0,5 процента от общей численности населения, соответственно, используют русский язык в значительной, но ни в коем случае не подавляющей степени. Тридцать три процента гагаузов, 50 процентов украинцев и 33 процента болгар сообщили, что в 2014 году они ежедневно говорили по-русски (Statistica.md, по состоянию на 5 июня).

Москва и ее клиенты в Кишиневе, таким образом, ищут союзников, чтобы добавить примерно 10 процентов этнических русских в населении.Болгары слишком малочисленны, чтобы иметь значение, русскоязычные молдаване выглядят без энтузиазма, а представители этнического украинского населения Молдовы вряд ли присоединятся к Москве, учитывая агрессию России против их родины и безжалостную антиукраинскую пропаганду, разносящуюся по бывшему советскому пространству. . Следовательно, Москва снова обращается к гагаузскому меньшинству, которое она использовала против Кишинева в прошлом (см. Комментарии от 4 апреля 2014 г .; EDM от 11 ноября 2014 г.). И его эксплуатация со стороны России, вероятно, будет тяжелее сказаться на молдавском правительстве, чем можно предположить из-за относительно небольшого размера этого меньшинства.

Еще до того, как было вынесено решение Конституционного суда, глава гагаузского регионального парламента Владимир Кысса заявил, что его народ будет следовать своим собственным законам, которые провозглашают, что среди гагаузцев три официальных языка — молдавский, гагаузский и русский. Более того, он добавил, что его регион «поддержит русскоязычный север Молдовы» — эвфемизм для самопровозглашенной приднестровской «республики» — даже несмотря на то, что Кишинев не обращает внимания на то, что, несомненно, является оппозицией Тирасполя решению суда и какие активисты там уже говорят (Независимая газета, 30 мая).

В разные моменты за последние 25 лет Москва использовала гагаузское меньшинство вместе с приднестровским режимом, чтобы оказать давление на Кишинев, чтобы заставить его выполнить его волю. Он косвенно пригрозил, что, если Кишинев не откажется от языковых вопросов, которые, по мнению некоторых россиян, являются основной причиной отделения Приднестровья от Молдовы, он не только навсегда потеряет эту территорию, но и подтолкнет гагаузов последовать ее примеру. А российские комментаторы обыгрывают положения соглашения 1994 года между Кишиневом и гагаузами, в котором уточняется, что последний имеет право добиваться независимости, если Молдова решит объединиться с Румынией, как этого хотели бы сделать некоторые в ее парламенте и населении.

Почти наверняка российская газета Независимая газета подразумевает, что решение суда приведет к приостановке переговоров между Кишиневом и Тирасполем. Также весьма вероятно, что гагаузы будут настаивать на своем деле против Кишинева на русском языке с протестами и обращениями в европейские институты (Независимая газета, 30 мая). Если это произойдет, политическая ситуация в Молдове может довольно быстро накалиться, что может изменить электоральные перспективы различных партий в преддверии парламентских выборов в этом году.

Ссылка на оригинальную историю на веб-сайте Jamestown Foundation

Уведомление об авторских правах: © 2010 The Jamestown Foundation

• Изучающие русский язык в школах по всему миру по регионам

• Изучающие русский язык в школах по всему миру по регионам | Statista

Другая статистика по теме

Пожалуйста, создайте учетную запись сотрудника, чтобы иметь возможность отмечать статистику как избранную. Затем вы можете получить доступ к своей любимой статистике через звездочку в заголовке.

Зарегистрируйтесь сейчас

Пожалуйста, авторизуйтесь, перейдя в «Моя учетная запись» → «Администрирование». После этого вы сможете отмечать статистику как избранную и использовать персональные статистические оповещения.

Аутентифицировать

Базовая учетная запись

Познакомьтесь с платформой

У вас есть доступ только к базовой статистике.

Единая учетная запись

Идеальная учетная запись начального уровня для индивидуальных пользователей

  • Мгновенный доступ к статистике 1 млн.
  • Скачать в форматах XLS, PDF и PNG
  • Подробные ссылок

$ 59 39 $ / месяц *

в первые 12 месяцев

Корпоративный аккаунт

Полный доступ

Корпоративное решение, включающее все функции.

* Цены не включают налог с продаж.

Самая важная статистика

Самая важная статистика

Самая важная статистика

Самая важная статистика

Самая важная статистика

Самая важная статистика

Самая важная статистика

Самая важная статистика

Дополнительная статистика

Узнайте больше о том, как Statista может поддержать ваш бизнес.

РБК.ру. (28 ноября 2019 г.). Количество школьников, изучающих русский язык в рамках государственных образовательных программ в мире в 2017/2018 учебном году, по регионам (в тысячах) [График]. В Statista. Получено 23 июля 2021 г. с сайта https://www.statista.com/statistics/1181969/number-of-russian-learners-in-schools-worldwide/

RBC.ru. «Количество школьников, изучающих русский язык в рамках государственных образовательных программ в мире в 2017/2018 учебном году, по регионам (в тысячах).График. 28 ноября 2019 г., Statista. По состоянию на 23 июля 2021 г. https://www.statista.com/statistics/1181969/number-of-russian-learners-in-schools-worldwide/

RBC.ru. (2019). Количество школьников, изучающих русский язык в рамках государственных образовательных программ во всем мире в 2017/2018 учебном году, по регионам (в 1000). Statista. Statista Inc .. Дата обращения: 23 июля 2021 г. https: // www .statista.com / statistics / 1181969 / number-of-russian-Learners-in-schools-world /

RBC.ru. «Количество школьников, изучающих русский язык в рамках государственных образовательных программ в мире в 2017/2018 учебном году, по регионам (в тысячах).«Statista, Statista Inc., 28 ноября 2019 г., https://www.statista.com/statistics/1181969/number-of-russian-learners-in-schools-worldwide/

RBC.ru, Количество обучающихся школьников русский язык в государственных образовательных программах по всему миру в 2017/2018 учебном году, по регионам (в тысячах) Statista, https://www.statista.com/statistics/1181969/number-of-russian-learners-in-schools- по всему миру / (последнее посещение 23 июля 2021 г.)

IU в Блумингтоне примет российскую флагманскую программу, поднимающую планку языкового образования: Новости в IU: Indiana University

BLOOMINGTON, Ind.- Недавно созданный флагман русского языка, финансируемый из федерального бюджета, присоединится к флагманам арабского, китайского и турецкого языков Университета Индианы, что сделает IU Bloomington единственным учебным заведением в США с четырьмя такими программами и укрепит репутацию IU как исключительного места для изучения языков. изучение.

Двухлетняя премия в размере 600000 долларов США будет направлена ​​на поддержку ускоренной индивидуальной языковой подготовки студентов из различных академических областей и дисциплин, которые решат расширить свой академический или профессиональный портфель, добавив профессиональные знания русского языка и обширный опыт проживания, обучения и прохождения стажировки за рубежом.В последний год обучения студенты Russian Flagship отправятся в Алматы, Казахстан, на захватывающий перекресток казахской, русской, украинской, узбекской и многих других культур.

The Language Flagship, инициатива Образовательной программы по национальной безопасности в Министерстве обороны США, способствует инновационному изучению языков для воспитания новых поколений глобальных профессионалов, которые присоединятся к рабочей силе, обладающей языковыми навыками профессионального уровня на одном из семи важнейших языков. и сопутствующие межкультурные компетенции.

Университет Индианы признает важность языковой подготовки и продвигает изучение мировых языков и культур как ключевых аспектов бакалавриата. Колледж искусств и наук Блумингтона IU ежегодно преподает более 60 языков, в основном на среднем и продвинутом уровнях. IU разработала мощную систему поддержки языкового образования, включая Центр повышения квалификации языков, два национальных языковых ресурсных центра, один из лучших национальных центров языковых технологий и обширные коллекции средств массовой информации.

«Мы должны продолжать готовить выпускников, которые могут преуспевать в разнообразном и глобально связанном мире», — сказал Рассел Валентино, заместитель декана по вопросам разнообразия, инклюзивности и международных отношений Колледжа искусств и наук. «IU серьезно инвестировала в преподавателей, которые могут обучать наших студентов для достижения высокого уровня владения иностранным языком.

» Партнерство с Language Flagship дает нам еще одно измерение в наших учебных программах и подчеркивает степень, в которой иностранный язык и местное образование имеют долгое время были ключевыми сильными сторонами этого учреждения », — сказал он.«Благодаря нашим четырем флагманским языковым программам стремление Университета Индианы поддерживать и укреплять свое положение лидера в международном образовании становится особенно очевидным. Эти программы помогают нашим студентам активно и напрямую подключаться к миру, что будет иметь долгосрочные положительные эффекты. »

На российском флагмане разместится кафедра славянских и восточноевропейских языков и культур. Основанное в 1947 году, славянское отделение имеет долгую историю преподавания русского языка и культуры и подготовки специалистов для работы в сфере образования, политики, бизнеса, государственного управления и многих других областях.Эта награда подчеркивает статус русского языка как одного из основных языков IU.

Программу бакалавриата Russian Flagship будет вести Мария Шардакова, директор по обучению русскому языку. Шардакова будет работать с коллегами по всему университетскому городку, чтобы предложить эффективную учебную программу для подготовки специалистов по русскому языку на уровне бакалавриата по широкому кругу дисциплин и академических областей.

Author: alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *