Фонетика в таблицах русский язык: Презентация «Фонетика в таблицах» — русский язык, разное

Содержание

Фонетика русского языка в схемах, таблицах.


«Фонетика» в таблицах и схемах

Татьяна Федоровна кузнецова

Артикуляционно-акустическая классификация согласных звуков.

По способу образования

смычные

щелевые

аффрикаты

дрожащие

По месту образования

губные

язычные

губно-губные

губно-зубные

переднеязычные

среднеязычные

заднеязычные

По участию голоса

сонорные: р, л, м, н, р’, л’, м’, н’, й’

(голос преобладает)

шумные

звонкие

(голос участвует)

глухие

Лента глухости-звонкости согласных.

б б’ в в’ г г’ д д’ ж з з’ ж’ р р’ л л’ м м’ н н’ й’

х х’ ч ц п п’ ф ф’ к к’ т т’ ш с с’ ш’

Лента мягкости-твердости согласных.

б в г д з к л м н п р с т ф х ж ш ц

ш’ ж’ ч’ й’ б’ в’ г’ д’ з’ к’ л’ м’ н’ п’ р’ с’ т’ ф’ х’

Сильные позиции согласных.

по звонкости-

глухости

перед гласными (вода)

перед сонорными согласными

(срезал)

перед в (свить

)

по мягкости-твердости

перед гласными (мал – мял)

на конце слова (кон – конь)

перед задненебными согласными

(банка – банька)

л (мельче, сельской)

Звуки речи.

аспекты звука речи

физический

физиологический

собственно лингвистический

Тоны (ритмические колебания)

Шумы (неритмические

колебания)

ед.

сила

напряженность

долгота

тембр

является результатом работы органов речи

осуществляет звуковое общение

функции звука

образовательная (подбежала)

различительная

форморазличительная

стена — стены

словоразличительная

плюс – минус звука (вол – волК)

мена звука (вОл — вАл)

разные комбинации тождественного состава

(раба — арба)

СЛОГ.

слог состоит из одного или нескольких звуков

слоговых (слогообразующих)

неслоговых (неслогообразующих)

теории слога

экспираторная (сочетание звуков, произносимых одним толчком выдыхаемого

воздуха: во – до – пад)

сонорная (волна сонорности-звучности: но – я – брь)

напряженности (слоговый – самый напряженный звук: кс – кс — кс)

динамическая (волна силы, интенсивности)

Позиционные чередования согласных звуков по месту образования.

[ с ] [ ш ] [ шит’ ] – сшить

зубные + небные полная ассимиляция

[ з ] [ ж ] [ жэч’ ] – сжечь

[ с ]

зубные + аффр. [ ч’ ] [ ш’] [ ш’от ] – счет

[ з ]

Зубные || с передненебными

На стыке морфем [ жат’ ] – сжать

Предлог + слово [ жаром ] – с жаром

В корне [ jэжу ] – езжу [ ж ], доп. [ ж’ ]

На стыке слов [ л’эшум’ит ] – лес шумит

(при замедленном темпе может не ассимилировать)

Т [ ц ] [ ца ] – отца

Переднеязычные зубные + аффрикаты полная ассимиляция

Д [ ч’ ] [ л’оч’ик ] – летчик

взрывн. + щелев. [ оч’щ’ипнут’ ] – отщипнут

аффрикат

= место образования [ бв’ичшат’ ] – обветшать

Позиционные чередования согласных по мягкости – твердости.

Обязательно смягчаются.

С [ гос’ти ] – гости

  1. переднеязычные + переднеязычные

З [ с’нэк ] – снег

(внутри морфемы)

внутри морфемы [ кън’дидат ] – кандидат

2) Н + переднеязыч. [ пэн’сиj ] – пенсия

н’

Т Н’ внутри [ сот’н’ ] – сотня [ пиэт’л’а ] – петля

3) +

Д Л’ [ п’ир’эд’н’ик ] – передник

4) согл. + j [ плат’jиэ ] – платье

[ лад’j ] – ладья

внутри морфемы [ д’л’ин’эj

и] – длиннее [ ф-клас’иэ ] – в классе

  1. двойн. согл.

[ въс’иэдат’ ] – восседать

Фонетическая транскрипция звуков русского языка – с видео!

На этой странице вы найдете таблицы с гласными и согласными звуками русского языка. Для каждого звука в таблице приведены русские слова, где данный звук встречается в начале, в середине и в конце слова. В случае согласных букв в таблице они представлены парами — сначала идет твердый согласный, затем — мягкий.

Кликните по любому слову в таблице, чтобы открыть видео, где носитель языка медленно произносит это слово!

Обратите внимание на разницу в записи транскрипции символами международного фонетического алфавита (МФА) и буквами кириллицы. В случае МФА знак [ˈ] перед гласными звуками означает ударение, в случае кириллицы очень похожий знак [‘] после согласных звуков означает смягчение согласного (в МФА — это передается символом [ʲ]).

МФА Кириллица В начале слова В середине слова В конце слова
[a] а адрес

[ˈadrʲɪs]

[а́др’ьс]

сразу

[srˈazʊ]

[сра́зу]

была

[bᵻlˈa]

[быэла́]

[æ] а взял

[vzʲˈæl]

[вз’а́л]

меня

[mʲɪnʲˈæ]

[м’иен’а́]

[ɛ] э это

[ˈɛtə]

[э́тʌ]

цели

[t͡sˈɛlʲɪ]

[цэ́л’ь]

конце

[kɐnt͡sˈɛ]

[кʌнцэ́]

[e] э чем

[t͡ɕˈem]

[чэ́м]

где

[ɡdʲˈe]

[гд’э́]

[ɨ] ы ы

[ˈɨ]

[ы́]

быстро

[bˈɨstrə]

[бы́стрʌ]

должны

[dɐlʐnˈɨ]

[дʌлжны́]

[i] и имя

[ˈimʲə]

[и́м’ъ]

спросил

[sprɐsʲˈil]

[спрʌс’и́л]

три

[trʲˈi]

[тр’и́]

[o] о он

[ˈon]

[о́н]

больше

[bˈolʲʂᵻ]

[бо́л’шыэ]

что

[ʂtˈo]

[што́]

[ɵ] о живёт

[ʐᵻvʲˈɵt]

[жыэв’о́т]

всё

[fsʲˈɵ]

[фс’о́]

[u] у улица

[ˈulʲɪt͡sə]

[у́л’ьцʌ]

друг

[drˈuk]

[дру́к]

могу

[mɐɡˈu]

[мʌгу́]

[ʉ] у любит

[lʲˈʉbʲɪt]

[л’у́б’ьт]

всю

[fsʲˈʉ]

[фс’у́]

МФА Кириллица В начале слова В середине слова В конце слова
[ɐ] ʌ они

[ɐnʲˈi]

[ʌн’и́]

какой

[kɐkˈoj]

[кʌко́j]

[ə] ъ, ʌ думал

[dˈuməl]

[ду́мъл]

только

[tˈolʲkə]

[то́л’кʌ]

[o] о радио

[rˈadʲɪo]

[ра́д’ьo]

[ɪ] ие, ь идёт

[ɪdʲˈɵt]

ед’о́т]

никто

[nʲɪktˈo]

[н’иекто́]

если

[jˈeslʲɪ]

[jэ́сл’ь]

[ɨ] ыэ может

[mˈoʐɨt]

[мо́жыэт]

чтобы

[ʂtˈobɨ]

[што́быэ]

[ʊ] у ушёл

[ʊʂˈol]

[ушо́л]

могут

[mˈoɡʊt]

[мо́гут]

эту

[ˈɛtʊ]

[э́ту]

[ʉ] у любил

[lʲʉbʲˈil]

[л’уб’и́л]

знаю

[znˈajʉ]

[зна́jу]

Фонетика русского языка

Фонетика (от греч. Phone – звук) изучает звуки речи и все, что с ними связано (сочетаемость, образование, изменение и проч.). Соответственно, объект фонетики – это звук. Сами по себе звуки не имеют значения, но они составляют материальную оболочку слова.

На письме звуки передаются буквами. Буква – это условный знак, который служит для обозначения на письме звуков речи. Соотношение букв и звуков в русском языке не одинаково: так, 10 букв русского алфавита обозначают гласные звуки (их 6), а 21 буква – согласные (их 36 + 1), причем, буквыьиъзвуков не обозначают вовсе. Например, праздничный – 11 букв и 10 звуков [пра´з’н’ич’ный’], её – 2 буквы и 4 звука [й’ий’о´] и др.

Фонетика русского языка отличается обилием классификаций звуков: глухие / звонкие, твердые / мягкие, ударные / безударные, парные / непарные и др. Но и среди этих «правил» есть свои исключения: например, непарные твердые ([ж], [ш], [ц]) и непарные мягкие ([ч’], [ш’], [j]), непарные звонкие (сонорные) ([л], [л’], [м], [м’], [н], [н’], [р], [р’], [j]) и непарные глухие ([х], [х’], [ц], [ч], [щ]). Их необходимо запомнить, чтобы встреча с ними не казалась грустным и неприятным казусом. Да и запомнить все классификации достаточно сложно, поэтому следует прибегать к помощи фантазии: например, «Лимон – рай» – все сонорные русского языка, «Степка, хочешь щец? – Фи!» – все глухие и др.

Говорим мы во многом интуитивно, поэтому при произнесении слов не задумываемся о звуках, которые произносим, и о тех процессах, которые со звуками происходят. Вспомним, например, самые простые фонетические процессы – оглушение, озвончение и ассимиляция по мягкости. Посмотрите, как одна и та же буква – в зависимости от условий произнесения – превращается в разные звуки: самый – [са´мый’], сидеть – [c’ид’э´т’], сшить – [шшыть], с другом – [з друга´м], просьба – [про´з’ба] и др.

Часто незнание фонетики русского языка приводит к ошибкам в речи. Конечно, в первую очередь это касается слов-ловушек типа метр (единица измерения) и мэтр (выдающийся человек) и слов на запоминание типа ши[н’э]ль. Кроме того, и достаточно простые слова при их легкости произношения часто создают проблемы при транскрипции: весна – [в’исна´], часы – [ч’исы´] и др. Не будем забывать также о том, что е, ё, ю, я, и (в некоторых случаях) при определенных условиях дают два звука.

Иными словами, знание русской фонетики и умение пользоваться ее механизмами – это не только показатель уровня образования и культуры человека, но и весьма полезные знания, которые пригодятся в школе и могут пригодиться во внешкольной жизни.

Успехов в изучении русской фонетики!

© blog.tutoronline.ru, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

Расширенный список литературы: Фонетика языка

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Брандт, Р.Ф. Лекции по исторической грамматике русского языка: Фонетика / Р.Ф. Брандт. — М.: Ленанд, 2015. — 152 c.
2. Бубнова, Г.И. Практическая фонетика французского языка с элементами грамматики: Учебник и практикум для академического бакалавриата / Г.И. Бубнова, А.Н. Тарасова. — Люберцы: Юрайт, 2016. — 479 c.
3. Буланин, Л.Л. Фонетика современного русского языка / Л.Л. Буланин. — М.: КД Либроком, 2011. — 208 c.
4. Васильев, В.А. Фонетика английского языка. Практический курс. Новое издание. / В.А. Васильев, А.Р. Катанская. — М.: Высшая школа, 2009. — 373 c.
5. Галинская, Е.А. Историческая грамматика русского языка: Фонетика. Морфология / Е.А. Галинская. — М.: Ленанд, 2016. — 416 c.
6. Ганиев, Ж.В. Контрастивная фонетика русского языка в сопоставлении с узбекским и таджикским языками: Учебное пособ / Ж.В. Ганиев. — М.: Флинта, 2015. — 208 c.
7. Ганиев, Ж.В. Контрастивная фонетика русского языка в сопоставлении с узбекским и таджикским языками: Учебное пособие / Ж.В. Ганиев. — М.: Флинта, 2015. — 208 c.
8. Гениш, Э. Грамматика турецкого языка. Т. 3 Фонетика (ses), морфология (sekIl), этимология (kok), семантика (mana), синтаксис (cumle bIlgIsI), орфография / Э. Гениш. — М.: Ленанд, 2015. — 208 c.
9. Гениш, Э. Грамматика турецкого языка. Т.1 Фонетика (ses), морфология (?ek?l), этимология (k?k), семантика (mana), синтаксис (c?mle b?lg?s?), орфография / Э. Гениш. — М.: Ленанд, 2015. — 232 c.
10. Гениш, Э. Грамматика турецкого языка. Т.2. Фонетика (ses), морфология (sekIl), этимология (kok), семантика (mana), синтаксис (cumle bIlgIsI), орфография / Э. Гениш. — М. : Ленанд, 2015. — 352 c.
11. Гиржева, Г.Н. Фонетика современного русского языка: Учебное пособие / Г.Н. Гиржева. — М.: Флинта, 2016. — 192 c.
12. Гогина, Н.А. Практическая фонетика английского языка и правила чтения слов в схемах и таблицах.: Вводно-коррективный курс (Учебно-методическое пособие) / Н.А. Гогина. — М.: ТрансЛит, 2012. — 64 c.
13. Гогина, Н.А. Практическая фонетика английского языка и правила чтения слов в схемах и таблицах вводнокоррективный курс / Н.А. Гогина. — М.: ТрансЛит, 2012. — 64 c.
14. Евстифеева, М.В. Теоретическая фонетика английского языка. Лекции, семинары, упражнения: Учебное пособие / М.В. Евстифеева. — М.: Флинта, Наука, 2012. — 168 c.
15. Евстифеева, М.В. Теоретическая фонетика английского языка. Лекции, семинары, упражнения / М.В. Евстифеева. — М.: Флинта, 2012. — 168 c.
16. Катаринский, В.В. Грамматика киргизского языка: Фонетика, этимология и синтаксис / В.В. Катаринский. — М.: Ленанд, 2016. — 224 c.
17. Козьмин, О.Г. Фонетика немецкого языка / О.Г. Козьмин, Г.А. Сулемова. — М.: Высшая школа, 2009. — 319 c.
18. Кошевая, И.Г. ФОНЕТИКА английского языка в схемах и диаграммах: Практический курс: Учебное пособие / И.Г. Кошевая. — М.: Ленанд, 2014. — 168 c.
19. Нидерман, М. Историческая фонетика латинского языка / М. Нидерман. — М.: УРСС, 2004. — 192 c.
20. Рапанович, А.Н. Фонетика французского языка. Курс норматичной фонетики и дикции: Учебник для ВУЗов / А.Н. Рапанович. — М.: Альянс, 2014. — 228 c.
21. Свиридова, Л.К. Фонетика английского языка в схемах и диаграммах: Теоретический курс / Л.К. Свиридова. — М.: Ленанд, 2014. — 168 c.
22. Хромов, С.С. Фонетика английского языка (IDO PRESS) / С.С. Хромов. — М.: КДУ, 2012. — 56 c.
23. Хромов, С.С. Фонетика английского языка: учебно-практическое пособие бакалавриат, магистратура) / С.С. Хромов. — М.: УК, 2012. — 56 c.
24. Шевченко, Т.И. Теоретическая фонетика английского языка / Т. И. Шевченко. — М.: Высшая школа, 2009. — 191 c.
25. Шевченко, Т.И. Теоретическая фонетика английского языка: Учебник для бакалавров. На английском языке / Т.И. Шевченко. — М.: Юрайт, 2012. — 191 c.
26. Шевченко, Т.И. Теоретическая фонетика английского языка: Учебное пособие для академического бакалавриата / Т.И. Шевченко. — Люберцы: Юрайт, 2016. — 191 c.
27. Юрова, И.В. Практическая фонетика французского языка: Учебное пособие / И.В. Юрова. — М.: Флинта, 2015. — 64 c.
28. Юрова, И.В. Практическая фонетика французского языка: Учебное пособие / И.В. Юрова, Т.И. Зеленина, Ф. Адиба. — М.: Флинта, 2015. — 64 c.


Фонетический разбор слов от А до Я!

В данной статье мы научимся делать фонетический разбор слов. Узнаем все существующие буквы и звуки, изучим основные правила фонетического или звуко-буквенного разбора слов.
Для начала рекомендуется посмотреть видео по теме ФОНЕТИКА, в нем освещаются базовые правила и формируется представление о фонетическом разборе слов.

Вводное видео о фонетическом разборе


После просмотра видео обязательно закрепите всё внимательным прочтением статьи!
Итак, всё с самого начала и по порядку!
В русском алфавите, как вы знаете, 33 буквы, а вот звуков, которые могут давать эти буквы в словах при произношении больше, а именно 42 звука.
При фонетическом разборе звуки для обозначения принято заключать в квадратные скобки []. Звучание записанное на письме в фонетике еще называют транскрипцией.
То есть, буква а, звук [а].
Еще можно обозначить, что транскрипция буквы а — [а].

При этом в алфавите 10 гласных букв. Это буквы: А, О, У, Ы, Э, И, Я, Ё, Ю, Е.
Но гласных звуков, как ни странно меньше.
Всего 6 гласных звуков: [А], [О], [У], [Ы], [Э] и [И].

Почему так? Все потому, что гласные буквы Я, Ё, Ю, и Е не дают отдельных гласных звуков.
Когда Я, Ё, Ю, и Е идут после согласных, то чаще всего дают звуки [А], [О], [У] и [Э].
Когда Я, Ё, Ю, и Е идут в начале слов, после гласных, мягкого или твердого знака, то они, как правило, дают сочетания звуков, которые записываются, как [Й’][А], [Й’][О], [Й’][У] и [Й’][Э], соответственно.

В алфавите еще 2 интересных буквы: Ь и Ъ. Мягкий и твердый знак не дают самостоятельных звуков, но для чего они тогда нужны, и где еще 36 звуков…
В алфавите осталась еще 21-на согласная буква:
Б, В, Г, Д, Ж, З, Й, К, Л, М, Н, П, Р, С, Т, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ.
Вот они-то, в сочетании с гласными буквами и мягким знаком и дают оставшиеся 36 звуков — это [б], [б’], [в], [в’], [г], [г’], [д], [д’], [ж], [з], [з’], [й’], [к], [к’], [л], [л’], [м], [м’], [н], [н’], [п], [п’], [р], [р’], [с], [с’], [т], [т’], [ф], [ф’], [х], [х’], [ц], [ч’], [ш], [щ’].

То есть, к примеру, буква Б в словах может давать твердый звук, записывается, как [б]. К примеру, в слове «бочка».
Также Б может давать мягкий звук, который записывается почти также, но с маленькой кавычкой(апострофом) — [б’]. К примеру, мягкий звук [б’] в словах: берег, обязан, особь.
Мягкий знак, кстати, в последнем слове вместе с буквой Б и дал необходимый мягкий звук. Собственно для этого он и используется. Твердый знак в свою очередь используется для разделения звуков в слове, к примеру, в словах подъезд, съел, разъединить.

Правила фонетического разбора.

Со всеми буквами и звуками разобрались. Давайте перейдем к непосредственно правилам фонетического разбора.
Как мы поняли, по определению звуки могут быть гласными и согласными.

Фонетический разбор гласных

В зависимости от ударения в слове гласные звуки могут быть ударными и безударными.
Как Вы уже поняли, звуков [я], [ё], [ю], [е] НЕ существует.
Буквы Я, Ё, Ю, и Е после согласных дают звуки [А], [О], [У] и [Э], соответственно.
Когда Я, Ё, Ю, и Е после гласных, мягкого, твердого знака или в начале слова, то дают звуки [Й’][А], [Й’][О], [Й’][У] и [Й’][Э].
Для Я и Е есть исключение, когда они безударные, тогда дают звук [И] после всех согласных, кроме Ж, Ш и Ц. К примеру, ряби́на [р’иб’ина], степно́й [ст❜ипной❜].
После Ж, Ш и Ц безударные Е и Я дают вместо [И] звук [Ы]. К примеру, в слове за́йцев [зай’цыф].
В других случаях безударные Я и Е дают [Й’][И]. К примеру, в слове язы́к [й’изык].

Все остальные гласные буквы А, О, У, Ы, Э и И дают соответствующие звуки [А], [О], [У], [Ы], [Э] и [И], за исключением случая, когда буква О без ударения, тогда она дает звук [А], к примеру в слове окно [акно].

Как запомнить фонетику гласных звуков?
С гласными всё довольно просто. Необходимо запомнить 4 буквы не дающие самостоятельных звуков Я, Ё, Ю, и Е. Они дают соответствующие звуки [А], [О], [У] и [Э] после согласных, смягчая их. В других ситуациях при фонетическом разборе Я, Ё, Ю, и Е перед [А], [О], [У] и [Э] добавляется [Й’].
Исключение, когда Я и Е без ударения, то дают [И] после согласных, иногда [Ы](после Ж, Ш и Ц), и [Й’][И] в остальных случаях.
Оставшиеся 6 гласных букв А, О, У, Ы, Э и И дают такие же звуки [А], [О], [У], [Ы], [Э] и [И], за исключением безударной О, которое дает звук [А].

Фонетический разбор согласных

Согласные в свою очередь делятся на звонкие и глухие/парные и непарные.
Звонкие и глухие парные звуки это соответственно:
[б]-[п]
[в]-[ф]
[г]-[к]
[д]-[т]
[ж]-[ш]
[з]-[с]
и их мягкие «аналоги» [б’]-[п’],[в’]-[ф’] и т.д.

Звонкие непарные звуки(они же сонорные): [Й’], твердые [Л],[М],[Н] [Р] и мягкие [Л’],[М’],[Н’] [Р’].
Глухие непарные: [Х],[Х’],[Ц],[Ч’] и [Щ’].

Согласные также в словах могут быть твердыми или мягкими.
По общему правилу фонетики перед буквами А, О, У, Ы, Э и Ъ согласные буквы дают твердые звуки, кроме букв Ч, Щ и Й они дают всегда мягкие звуки, вне зависимости от того, какая буква за ними следует.
Перед И, Я, Ё, Ю, Е и Ь согласные буквы дают мягкие звуки, кроме Ж, Ш и Ц, они дают всегда твердые звуки.
Помним также, что Я, Ё, Ю, Е после согласных дают звуки [а],[о],[у],[э] без [Й’].
В отдельных словах Е может слышится, как [Э], без смягчения предшествующей согласной и без добавления [Й’], когда предыдущая буква не согласная. К примеру слово тест слышится, как [тэст], кафе [кафэ], проект [проэкт].

Также по фонетического разбору согласных важно знать:
1. Звонкая согласная буква может давать глухой звук, и наоборот глухая может давать звонкий. Если в слове буква, дающая парный звонкий звук, последняя или за ней следует буква, дающая глухой звук, то звонкий звук «приглушается», то есть вместо звонкого в транскрипции записывается его глухая пара.
К примеру, слово когти, дает в транскрипции [кокт’и], ров в транскрипции [роф].
И наоборот. Глухие согласные буквы перед звонкими звуками (кроме [в]) «озвончаются», то есть дают звонкие звуки. То есть вместо [С] слышится [З], вместо Т — Д, на месте К — Г и так далее.
К примеру, в фонетическом разборе слова сделать транскрипция (звучание слова) [з’д’э́лат’]
2. Сочетания согласных букв могут давать другие звуки. СЧ, ЗЧ произносятся как [Щ]. Сочетание ТЬС, ТС, ДС дают [Ц]. ЧН и ЧТ в некоторых словах могут давать звуки [ШН] и [ШТ].
К примеру, в слове счётный транскрипция [щ’отный’], учи́ться [уч’и́ца], подска́зка [пацка́ска], конечно [кан’э́шна], что [што].
3. Отдельные согласные в словах могут НЕ давать звуков в ряде случаев.
3.1 Когда в слове друг за другом идут буквы СТН и СТЛ, согласный [Т], как правило, не произносится. К примеру, постный транскрипция [посный], страстный [страсный’] , счастливый [щ’асл’ивый’].
3.2. Когда одинаковые согласные идут друг за другом. К примеру, в слове класс, транскрипция [клас]. Или к примеру, в слове коленный транскрипция [кол’эн:ый’]. НН в данном случаев в транскрипции помечается двоеточием, что означает, что звук продленный, то есть немного тянется при произношении.
3.3. Также в ряде случаев, когда две и более согласные буквы идут друг за другом, одна из них не произноситься. К примеру, в слове отдохну́ть транскрипция [ад:ахну́т’], ле́тчик [л’о́ч’ик], солнце [сонцэ], поздно [по́зна], се́рдце [с’э́рц:э], сши́ть [шыт’], сже́чь [жэч’].
На практике проблем с фонетическим разбором таких случаев, как правило не возникает, так как пропадание звуков естественным образом слышится при произношении слова.

Как легко запомнить фонетические характеристики согласных звуков?
Запомнить основные характеристики согласных звуков на самом деле несложно.
Звонкий звук или глухой легко определить по звучанию. Глухие звуки произносятся как бы «выдыханием» или «шумом», произносить глухие звуки немного легче, чем звонкие. Перебирая произношение глухих и звонких звуков, вы быстро уловите разницу и научитесь без труда их отличать.
Также не сложно запомнить парные звуки. Всего 6 основных пар звуков, перепутать их между собой довольно сложно. Причем все 6 звонких звуков из пар — это звуки первых 6 согласных букв алфавита друг за другом.
А, Б, В, Г, Д, Е, Ё, Ж, З
Твердость и мягкость в большинстве случаев легко понять, просто произнеся слово. К примеру, просто сравните звучание буквы д в словах дом и дети.

Это основные знания, которые важно усвоить для фонетического разбора. Осталось только освоить сам разбор на практике. Из-за большого количества особенностей и исключений, у вас вряд ли получиться сразу разбирать слова без ошибок, но чем больше вы будете практиковаться, тем лучше у вас будет получаться.

Фонетический разбор слов по шагам.

1. Запишите слово, поставьте ударение.
Если вы потерялись и не можете точно поставить ударение, попробуйте, перенося ударение между слогами, выбрать самый благозвучный для вас вариант. К примеру, большинство людей из вариантов ударения: мОлоко, молОко, молокО, естественно, выберут последний, как наиболее понятный и правильный.

2. Внизу распишите буквы и звуки, которые они дают, каждый звук с новой строки.
Если на этапе разложения по звукам вы не знаете, как правильно произносится слово, записывайте звуки так, как слышите, полагаясь на свое собственное произношение конкретного слова.

3. Отметьте гласные звуки, обозначьте ударный и безударные.
С гласными буквами по-проще, поэтому их мы описываем в первую очередь, чтобы не отвлекаться потом, анализируя согласные. Частые ошибки связаны с безударными гласными буквами Я, Е после согласных, которые дают звук [И], а также с безударной О, дающей звук [А].

4. Отметьте оставшиеся согласные звуки, укажите звонкие они или глухие, парные или непарные, твердые или мягкие.
Если вы забыли, какие есть звонкие и глухие звуки, то попробуйте понять интуитивно, звонкий звук или глухой по произношению. Самостоятельно попробуйте подобрать пару, вспомните первых 6 согласных букв алфавита, если парного звука на ум не приходит, значит скорее всего звук непарный. Твердость или мягкость также можно отчетливо различить по произношению, даже не помня правил.

5. Посчитайте итоговое количество звуков и букв.
Звуков может быть может быть меньше, больше или столько же, сколько букв в слове. Будьте внимательны на финишном этапе фонетического разбора!

Фонетический разбор, на примере слова ЗВОНИТ

1. Записываем слово, ставим ударение
звонИт (ударение на второй слог верное)

2. Расписываем буквы и звуки
звонИт (обращаем внимание, что в слове безударное О, дающее звук [А])
з [з]
в [в]
о [а]
н [н’]
и [и]
т [т]

3. Отмечаем гласные, ударные и безударные.
звонИт
з [з]
в [в]
о [а] гласный, безударный
н [н’]
и [и] гласный, ударный
т [т]

4. Отмечаем согласные, звонки и глухие, парные и непарные, твердые и мягкие.
звонИт
з [з] согласный, звонкий парный, твердый
в [в] согласный, звонкий парный, твердый
о [а] гласный, безударный
н [н’] согласный, звонкий непарный, мягкий
и [и] гласный, ударный
т [т] согласный, глухой парный, твердый

5. Считаем количество букв и звуков
звонИт
з [з] согласный, звонкий парный, твердый
в [в] согласный, звонкий парный, твердый
о [а] гласный, безударный
н [н’] согласный, звонкий непарный, мягкий
и [и] гласный, ударный
т [т] согласный, глухой парный, твердый
6 букв, 6 звуков.

Больше примеров разборов по ссылкам: язык, русский, класс, день, солнце, щука, выполнить, обед, схема, дне, листьев, листья, звук, крючок, осень, чайка, щуку, ключ, ночь, слез, век, съем, съел, честь, ель, кольцо, яблоко, вьюга, деревья, роса, уши, елка, буквенно, жизни, поля, вдруг, юг, друзья, пять, предложения, улыбка, семья, счастье, транскрипция, ежик, ягода, слышится, дождь, земля, мороз, безделья, якорь, поем, поешь, яркий, мяч, чай, буква, правила, маяк, певец, лес, поет, лоб, береза, подъезд, выделяет, яма, белый, люлька, выделить, морозов, таблица, полный, комок, багаж, бывшего, юла, еж, такси, ружье, зайцев, заяц, чашка, произведите, гляжу, работа, веки, легкий, звуки, жирный, ручьи, другом, снег, мягкий, праздник, как, какой, цветок, образец, ясный, объявит, урок, согласных, ветер, школа, медведь, течет, цирк, сердце, лей, вьюн, время, вода, стоящей, стоит, стояла, гриб, лил, льет, сделайте, большой, слоги, птичьим, задания, воробьев, памятка, бьет, воробьи, берег, будете, путем, тетрадь, нашел, тема, близко, мышь, ел, люди, очень, гласных, текста, ответ, октябрь, гуашь, желтый, поздний, жил, жить, жило, жили, живете, цвет, калач, зяблик, найти, ярмарка, звезды, коньки, глаз, дуб, вновь, черных, черный, водой, бела, лишь, анализом, юбка, линия, мед, скользят, дети, клен, объявление, осенний, букву, идите, шел, бил, лиса, лис, крылья, грустно, белка, белок, анализ, контрольная, весна, лесной, края, съесть, морковь, компьютер, правит, обсуждали, стоять, стоящий, стоял, русском, литая, синтаксический, аллея, какие, сознание, березка, река, книга, россия, слог, пила, согласными, степью, любовь

Обязательно отработайте предложенный алгоритм на практике. Для хорошего усвоения навыка фонетического разбора слов, рекомендуется произвести самостоятельный разбор хотя бы 10 слов разной длины и структуры. При этом мы рекомендуем на начальных этапах делать это, имея под рукой описанные выше правила разбора.
Зная правила, которые мы изложили, и изучив примеры в нашем онлайн сервисе фонетического разбора, вы быстро научитесь без ошибок делать это самостоятельно с минимальным числом ошибок.

Удачных вам фонетических разборов!


Если материал был полезен, вы можете отправить донат или поделиться данным материалом в социальных сетях:

Транслитерация украинского и русского языков

Транслитерация украинского и русского языков

Транслитерация украинского языка

на факультете славистики Курсы Университета Торонто

В научном дискурсе допустимы только две стандартные системы транслитерации с украинского на английский. Это система, разработанная Библиотекой Конгресса США и Международной системой (также называемой научной или европейской системой), которая в общих чертах основана на Международном фонетическом алфавите. В системе Библиотеки Конгресса требуются лигатуры (надстрочные дуги над буквами) для тех кириллических символов, которые отображаются более чем одним латинским символом. Однако эти лигатуры используются редко, и без них можно работать. В противном случае эти две схемы являются обязательными в представленном ниже виде.

Вы можете ознакомиться с таблицами романизации Библиотеки Конгресса здесь.

Типографская тонкость требует отображения мягкого знака в виде штриха, а не изогнутой одинарной кавычки (одинарная умная или «фигурная» кавычка), а твердого знака в виде двойного штриха (двойная кавычка пишущей машинки), а не изогнутой закрывающей кавычки. (двойная умная или «кудрявая» кавычка).Для этого в текстовом процессоре (Word или Windows WordPerfect) необходимо временно отключить функцию преобразования «прямых» кавычек в «фигурные». В WordPerfect перейдите в «Инструменты» ==> «Быстрая коррекция» ==> «Умные кавычки». В Word перейдите в Инструменты ==> Автозамена ==> Автоформат при вводе. Поскольку вы будете отключать эту функцию только для ввода одного символа (одинарной или двойной кавычки), а затем снова включать ее, удобно написать макрос, который делает это. Имейте в виду, что если вы включите эти простые числа в любую операцию поиска и замены, они будут автоматически преобразованы в «фигурные» кавычки.В WP5.1 нет функции SmartQuotes.

Специальные символы в таблицах ниже доступны как в Word, так и в WordPerfect (и других текстовых процессорах). В Word перейдите к Insert ==> Symbol и прокрутите окно вниз, чтобы найти расширенный набор Latin A, который содержит эти символы. В WordPerfect нажмите Control-W (Control-V в WP5.1), чтобы получить доступ к Insert ==> Symbol и выберите из многонационального набора.

90 022 Х z 9002 9 0022 —
кириллица транслитерации Таблица
УКРАИНСКИЙ РОССИИ
символов кириллицы Международная система Библиотека Конгресса Международный фонетический алфавит Библиотека Конгресса
А
б б б б б
В V V v V
г ч ч г г
Ґ г г
д д д д д
е х е е
Є JE т. е.
Ж Z (г HACEK) ж ž (z hacek) zh
З z z 1 9 09019
И у у я я
І я я я я
Ї джи ї или я
Й J я J я
К к к к к
л л л л л
м м м м м
н п п п N N
О O O O O
п P P р р
Р г г г г
С сек с сек сек
Т т т т т
У у у U U
Ф F F F F
х х кч х кч
Ц с TS с TS
Ч С (С HACSK) CH Č (C HACSK) CH
г Š (S HACSK) SH Š (s hacek) SH
Щ Šč (S HACSK C HACSK) Щек Šč (S HACSK C HACSK) Щас
Ю Ju IU дзю ЕД
Я JA IA JA IA
Ь
« » « »
Ё е (е умляут) е е умляут
э ė (E dot) (e dot)
Ъ « »
ы у у

Купить Весь русский язык в таблицах.

от фонетики к синтаксису Н.Н. Соловьевой с бесплатной доставкой

Издание в твердом переплете Н.Н. Соловьевой на русском языке (10 февраля 2018 г.)

Извините, в настоящее время это недоступно. Узнайте, почему здесь.
Пожалуйста, нажмите ниже, и мы сообщим вам, когда товар снова будет в наличии.

информация о продукте

Спецификация продукта

Автор
Н.Н. Соловьева
ISBN-13
9785519575195
Формат
Твердый переплет,
Издатель
Книга по требованию, ООО
Дата публикации
10 фев 2018
страниц
98
Размеры изделия
148 х 210 х 6мм
Вес
272 г
Состояние
Новый
Язык
русский

Написать обзор

Мы просто собираем для вас вашу корзину.

Пожалуйста, войдите, чтобы оставить отзыв.

Авторизоваться

Основные советы по рецензированию

  • Расскажите нам, почему вам понравилась или не понравилась книга; использование примеров и сравнений — отличный способ сделать это.
  • Идеальная длина — 100–200 слов, но вы можете написать что угодно, но не более 1000 символов.
  • Предложите похожие книги, которые люди, возможно, захотят прочитать, если им понравится книга, о которой вы пишете.
  • Выскажите свое честное мнение. Мы приветствуем критику, если она соответствует нашим «домашним правилам».

Мы оставляем за собой право удалять отзывы, содержащие неприятный, оскорбительный или рекламный контент. Нажмите здесь, чтобы увидеть наш полный список внутренних правил.

Отправляя отзыв, вы соглашаетесь с нашими условиями использования.

Экспресс-доставка

Мы предлагаем БЕСПЛАТНУЮ доставку всех наших книг по всему миру. Но товары, отмеченные экспресс-доставкой или имеют право на выбор других вариантов доставки, включая доставку «отслеживание/на следующий день» (см. ниже). Все варианты доставки объясняются на кассе.

В настоящее время у нас есть только один вариант экспресс-доставки: Круглосуточная служба отслеживания .

Круглосуточная служба отслеживания:
  • Доставка на следующий рабочий день (понедельник-суббота, кроме праздничных дней).
  • Заказ до 14:00
  • только для Великобритании.
  • 3,00 фунта стерлингов

«Готово к работе» — что это?

По сути, это книги, которые находятся на нашем складе в Великобритании и готовы к отправке довольно быстро (обычно в течение 1-2 рабочих дней!).

Сроки отправки учитываются в оценке доставки, которую вы видите на этой странице.

Не забывайте, что каждая книга на нашем веб-сайте доступна с бесплатной доставкой по всему миру, минимальная сумма оплаты не требуется.

Извините, это сейчас недоступно

Книга может отображаться как «Нет в наличии» по ряду причин. Возможно, это действительно популярное издание, и мы просто ждем, пока издатель напечатает и предоставит больше экземпляров. Иногда бывает так, что книга больше не издается.

класс=»у-фс—мд»>

Однако есть несколько других факторов, которые в настоящее время влияют на доступность продукта. В результате пандемии COVID-19 многие наши поставщики сообщают о сбоях в работе из-за нехватки персонала и ограничений на транзит.А связанные с Brexit ограничения/изменения в политике фрахта вызывают дальнейшие логистические задержки.

Если вы хотите, чтобы мы отправили вам электронное письмо, если / когда эта книга снова появится в наличии, закройте это окно и нажмите кнопку «Уведомить меня».

К сожалению, некоторые книги сейчас недоступны

Книга может отображаться как «Нет в наличии» по ряду причин. Возможно, это действительно популярное издание, и мы просто ждем, пока издатель напечатает и предоставит больше экземпляров. Иногда бывает так, что книга больше не издается.

класс=»у-фс—мд»>

Однако есть несколько других факторов, которые в настоящее время влияют на доступность продукта. В результате пандемии COVID-19 многие наши поставщики сообщают о сбоях в работе из-за нехватки персонала и ограничений на транзит. А связанные с Brexit ограничения/изменения в политике фрахта вызывают дальнейшие логистические задержки.

Если вы хотите, чтобы мы отправили вам электронное письмо, если / когда эта книга снова появится в наличии, закройте это окно и нажмите кнопку «Уведомить меня».

Как и зачем учить международный фонетический алфавит (с таблицами)


Каждый начинающий полиглот должен научиться читать Международный фонетический алфавит (IPA). Это мощный инструмент при изучении любого языка.

Я научился читать алфавит IPA, но поначалу это было трудно. В Википедии есть масса исчерпывающей информации, но она может сбить с толку новичка.

Итак, эта статья — моя попытка создать ресурс, который я хотел бы иметь, когда начинал. Я дам вам обзор того, что такое IPA, почему он полезен и как лучше всего (на мой взгляд) его выучить.

Начнем с первого и самого очевидного вопроса:

Что такое Международный фонетический алфавит?

Возможно, вы не слышали об IPA – и нет, я не говорю об India Pale Ale. Что это такое?

Как красноречивый политик, отвечу собственным вопросом:

Как произносится слово «ветер»?

Рифмуется ли оно со словом «слепой» (например, «заводная игрушка») или со словом «грех» (например, «беги, как ветер»?) Без дополнительного контекста вы понятия не имеете.

Аналогично со словами «читать», «жить» или «рвать». Английская орфография — это ужасное руководство по произношению.

Ситуация усугубляется, когда вы добавляете в бой больше языков. Испанское слово как («он/она ест») совсем не похоже на английское слово с таким же написанием. Но вы всю жизнь произносили буквы вроде «о» и «е» по-английски. Бывает трудно избавиться от привычки!

Португальский sede имеет два произношения с разными значениями, как и немецкий Bucht .Во французском языке cent , sang , sens , send , s’en и sans звучат одинаково. Еще не запутались? И как, черт возьми, вы произносите «العَرَبِيَّة», «汉语/漢語» или «ภาษาไทย»?

Введите международный фонетический алфавит. Лингвисты разработали IPA таким образом, чтобы он был однозначным: каждый символ имеет только 90 582 одного 90 583 произношения. Когда вы читаете слово на IPA, вы будете точно знать, как его произносить.

Например, на IPA написано /wɪnd/ (рифмуется со словом «грешник») или /waɪnd/ (рифмуется со словом «слепой»).

(обозначают «правильное» написание слова (слов) на языке оригинала. /Слеши/ — или это должно быть /ˈslæʃɪz/? — означают, что заключенные в них символы — это IPA.)

Символ IPA звучит одинаково независимо от того, на каком языке вы пишете. Таким образом, испанский /kome/ , а английский /kʌm/.

3 веские причины для изучения международного фонетического алфавита

Вам может быть интересно, «зачем»? Стоит ли изучение IPA потраченного времени?

Надеюсь, мне удастся убедить вас, что ответ «да».Изучите IPA, и вы получите:

1. Правильно произносить слова с первого раза

Что вы делаете, когда не знаете, как произнести слово? Можно спросить у носителей языка, но они обычно плохо объясняют:

Вы: Как вы произносите Э-У-С-Х?
Немецкий: Euch .
Ты: Ой?
Немецкий: Нет, euch .
Ты: Ойш?
Немец: Нет! Евх . Вы не слышите разницу?
Вы: Да, но я не знаю, как это сказать!

Если бы вы знали IPA, вы могли бы просто поискать его и увидеть, что правильное произношение — /ɔʏç/.Не знаете, как это читать? Я подойду.

На ранних этапах изучения языка я пишу все свои заметки в IPA и по возможности избегаю «настоящего» написания. Таким образом, я гарантирую, что выучу сначала произношение, а потом правописание.

Это намного эффективнее, чем противоположный подход. В конце концов, именно так вы выучили свой родной язык.

2. Говорите (с хорошим произношением) с первого дня

Настоящая сила IPA проявляется, когда вы используете его, чтобы научиться произносить не только слов , но и целых языков .

Например, если бы я начал учить немецкий (я уже говорю на нем, но просто для примера), первое, что я сделал бы, это посмотрел бы страницу Википедии для немецкого IPA.

Это говорит мне, что стандартный немецкий язык содержит следующие звуки:

/b/ /ç/ /d/ /f/ /ɡ/ /h/ /j/ /k/ /l/ /l̩/ /m/ /m̩/ /n/ /n̩/ /ŋ/ /p/ / ʁ/ /s/ /ʃ/ /t/ /ts/ /tʃ/ /v/ /x/ /z/ /ʔ/ /a/ /ɛ/ /e/ /ɪ/ /i/ /ɔ/ /o/ /œ/ /ø/ /ʊ/ /u/ /ʏ/ /y/

Сразу же я вижу несколько слов, которых нет в моем родном английском, например, /ç/, /œ/, /ø/ и /y/.Я буду знать, что мне нужно практиковать их и проявлять особую осторожность, чтобы сделать их правильно.

Я также вижу, что немецкий не содержит определенных английских звуков, таких как /ɹ/ и /θ/. (Это английские «r» и «th».) Так что, если я не хочу звучать как Engländer , я должен следить за тем, чтобы /ɹ/ и /θ/ никогда не выходили из моего рта.

Помните и ? Большинство учебников немецкого языка скажут вам, что гласная «eu» похожа на «oi» в английских словах, таких как «выбор». Это не правильно! Изучите IPA, и вы поймете, что английский звучит как /ɔɪ/, в то время как немецкий использует немного другой /ɔʏ/.

Большинство носителей английского языка этого не осознают. Даже если их немецкий хорош, они все равно произносят euch с английской гласной /ɔɪ/. Потом удивляются, почему никто никогда не принимает их за немцев.

Как только вы освоитесь с IPA, подобные идеи будут сыпаться на вас со страницы. Вы будете произносить вещи намного лучше, чем ваши товарищи по учебе. Люди не поверят вам, когда вы скажете, как мало времени вы потратили на изучение их языка.

3.Получите более глубокое понимание фонетики

Знаете ли вы, что в английском языке есть разные звуки «п»? В слове «бумага» есть и то, и другое. Скажите это вслух — за первым «р» стоит дополнительный небольшой глоток воздуха, которого нет во втором.

В лингвистической терминологии первая буква «р» означает «с придыханием», а вторая — нет. В IPA вы бы написали версию без наддува как /p/, а версию с придыханием как /pʰ/.

Вы, наверное, даже не подозревали, что делаете это. Изучите IPA, и вы найдете десятки похожих интересных маленьких идей.Как языковой ботаник, я нахожу это увлекательным и очень полезным.

Меня поражает, что почти ни на одном языковом курсе не преподают фонетику. Представьте себе учителя игры на саксофоне, который не научил вас положениям пальцев для каждой ноты. Вместо этого он просто сыграл джазовое соло и сказал вам подражать. Как быстро вы бы научились?

IPA — это ваш путь к глубокому пониманию того, как работает человеческий орган речи. Вы узнаете, что на самом деле делают язык, губы и голосовые связки для производства различных звуков.Должно быть очевидно, почему это улучшит ваше произношение.

Как выучить международный фонетический алфавит

Надеюсь, я убедил вас дать IPA шанс. Теперь мне нужно объяснить , как ввести IPA в вашу голову.

IPA содержит 163 символа. Но не волнуйтесь: вам не нужно учить их все. Я еще не знаю их всех, а я пользуюсь IPA не менее пяти лет.

Каждый язык использует только часть этих 163.Просто изучите те, которые использует ваш целевой язык, а остальные вы можете оставить на потом. (Например, если вы не изучаете коса, вам, вероятно, не нужно учить символы для кликов.)

Перед тем, как рассматривать МФА для иностранного языка, лучше начать с символов МФА, которые вы уже знаете, как произносить. Какие символы IPA используются на вашем родном языке ?

Как выучить IPA для английского языка

(Не являетесь носителем английского языка? Найдите в Википедии раздел «Фонология [вашего родного языка]» и используйте его. )

Начнем с согласных. Следующие символы произносятся точно так, как вы ожидаете, исходя из того, к чему вы привыкли в английском языке:

.

/b/ /d/ /f/ /g/ /h/ /k/ /l/ /m/ /n/ /p/ /s/ /t/ /v/ /w/ /z/

Если вы шотландец, вам также понадобится /x/ — хриплый звук в конце слова «loch»: /lɔx/. Я англичанин, поэтому я произношу это слово как «замок»: /lɔk/.

Английский также использует:

  • /j/ — не путать со звуком, который мы пишем в английском языке как — это английский звук «y».
  • /ŋ/ – «нг» в слове «петь».
  • /θ/ – «глухой» «й» в «думать», «путь», «чертополох».
  • /ð/ – «звонкое» «th» в «тот», «этот» или «там».
  • /ʃ/ – «ш» в «корабль» или «желание».
  • /ɹ/ – буква «r» в слове «красный». Иногда при написании по-английски в IPA это пишется как / r / для простоты. Но технически /r/ — это «свернутый» звук r в таком языке, как испанский.
  • /ʒ/ – буква «s» в слове «удовольствие» или «видение» или буква «g» в слове «жанр».
  • /ʔ/ – «гортанная остановка» – это пауза в середине а-а-а . Во многих диалектах, таких как мой британский, этот звук может заменять /t/ в таких словах, как «вода» или «суббота».

Также есть английский и . Оба звука на самом деле являются комбинацией двух согласных, о которых я уже говорил. Итак, в IPA есть / dʒ / и / tʃ /.

Таблица гласных IPA

Объяснить IPA для английских гласных сложнее, потому что они сильно различаются от диалекта к диалекту.Самое время представить таблицу гласных IPA:

.

Посмотрите на таблицу «гласных» на этой странице Википедии. Если вы произносите примеры слов вслух, это должно помочь вам определить гласные IPA для вашего родного английского акцента.

Обратите внимание на то, что ваш язык делает с каждой гласной. Должно стать ясно, как работает приведенная выше диаграмма. Положение гласного на диаграмме представляет положение языка во рту .

Например, для /i/ (звук «и» в слове «простыня») ваш язык находится высоко и близко к зубам. Для /ɑ/ (звук «а» в слове «груз» или то, как шикарные британцы вроде меня говорят «ванна»), ваш язык опущен и втянут. Есть причина, по которой стоматологи не говорят вам говорить «и!»

Каждая позиция в таблице имеет два символа. Символ слева — это «неокругленная» версия гласного, а справа — «округленная» версия. Это относится к форме ваших губ.

Снова произнесите /i/: обратите внимание, что ваши губы широко раскрыты в улыбке. Теперь скажите /u/ («оо» в слове «стрелять»): ваши кончики плотно сжаты, как будто они собраны для поцелуя.Вот что значит «округлость».

Изучение новых гласных IPA

Вернемся к незнакомым немецким звукам. Как произносится /у/? (Этот звук обычно пишется как в немецком языке.)

Глядя на диаграмму гласных, я вижу, что /y/ имеет то же положение языка, что и /i/. Все, что мне нужно сделать, это сказать /i/, но округлить губы. Это было просто! IPA позволяет легко выучить новые гласные звуки на любом языке.

Во-первых, узнайте IPA-символ гласной. Обычно вы можете получить его, выполнив поиск «(название языка) фонологии» или «IPA для (языка)» в Википедии. Затем найдите этот символ на диаграмме и посмотрите, как он соотносится с гласными, которые вы уже умеете произносить.

Еще одна приятная особенность Википедии заключается в том, что в ней есть отдельная страница для каждого звука (и его символа). На этих страницах обычно есть список языков, в которых используется этот звук, с примерами слов. Так что, если вы уже говорите на нескольких языках, у вас есть больше ориентиров.

Например, если я зайду на страницу Википедии по поводу звука /y/, я увижу, что его нет в большинстве диалектов английского языка.Однако это — это , найденное на французском языке, на котором я говорю.

Это ценное понимание: немецкий язык точно такой же, как во французском парашюте . Это делает его еще легче учиться.

Таблица согласных МФА

Таблица согласных IPA выглядит так:

Вы не можете сопоставить согласные с изображением рта так же, как с гласными. Вместо этого согласные классифицируются по трем признакам:

  • «Артикуляция» – Как вы произносите звук.
  • «Место артикуляции» — Где вы произносите звук.
  • Является ли согласный «звонким» или «глухим».

Например, попробуйте сказать /k/, /p/ и /t/. Вы заметили сходство в том, как вы произносите каждый звук? Их называют «смычными согласными» (также известными как «взрывные»). Чтобы их сформировать, вы перекрываете поток воздуха изо рта, а затем внезапно выпускаете его небольшим толчком.

Все эти три звука имеют одинаковую манеру артикуляции (взрывной), но разное место ./k/ исходит из задней части рта, /p/ исходит из губ, а /t/ исходит из языка и верхних десен.

На таблице согласных столбцы показывают место , а строки показывают способ . Таким образом, /k/, /p/ и /t/ находятся в разных столбцах, но в одной строке.

Аналогично для английских «s», «sh» и «th» — в IPA это /s/, /ʃ/ и /θ/. Все они «фрикативные». Чтобы произнести их, вы выдавливаете воздух через узкую щель во рту, издавая бурный шипящий звук.Опять же, разница только в месте артикуляции.

Некоторые ячейки имеют два символа. /k/, /p/ и /t/ находятся в левой части своей ячейки. Это означает, что они «глухие» согласные; правый символ — «озвученная» версия.

Разница между «глухим» и «звонким» согласным есть разница между «t» и «d» (как в «tip» и «dip»), «s» и «z» (как в «sink» и «цинк»), «p» и «b» (как в «pat» и «bat») или «k» и «g» (как в «kill» и «gill»).Для каждой пары способ и место артикуляции одинаковы. Единственная разница в том, что ваши голосовые связки дольше задействованы во время «озвученной» версии. Произнесите каждую пару вслух, и вы поймете, что я имею в виду.

Иногда разница между двумя позициями на графике считается незаметной или несущественной. Вот почему некоторые ячейки, например та, что содержит /θ/, охватывают более одной строки или столбца.

Точно так же, если область диаграммы пуста, это потому, что такое сочетание способа и места считается невозможным.

Найдите в таблице английские согласные, которые вы знаете, и выясните, почему они находятся там, где они находятся. Как только вы с этим справитесь, становится легко выучить новые согласные звуки.

Например, я недавно немного выучил арабский язык. Он полон странных и замечательных новых согласных, которых нет в английском языке, таких как /q/. (По-арабски этот звук пишется .) Как мне это произнести?

Из диаграммы я знаю, что /q/:

  • Невокализованный
  • Является «стоп», например /k/ или /t/.
  • Является «увулярным», то есть исходит из самой задней части рта, у язычка! (Сравните с /k/, что означает «велярный», означающий заднюю часть нёба.)

Соедините эти три слова вместе, и легко произносится /q/. Это похоже на /k/, но еще дальше во рту, очень гортанный звук. (Вы можете услышать это в родном произношении «Катар (قطر)». )

Другие элементы IPA

Чем больше вы будете изучать IPA, тем больше вы поймете, насколько глубока тема фонетики.Вам не нужно все это, если вы не планируете карьеру в области академической лингвистики. Но есть несколько дополнительных моментов, о которых стоит упомянуть:

.

Словесное ударение

В IPA ударный слог обозначается буквой /ˈ/ перед слогом. Таким образом, в английском языке есть два варианта произношения: /prɪˈzɛnt/ (для глагола) и /ˈprɛzənt/ (для существительного).

Если в слове есть второстепенный ударный слог, используйте /ˌ/. Например. это / ɛkˈstrɔrdəˌnɛri / .

Диакритические знаки

«Диакритический знак» — это дополнительный символ, который вы добавляете к букве, например ударение на «é».Например. при написании французского или португальского в IPA «носовые» гласные имеют тильду: «ã».

IPA имеет 52 диакритических знака. Сначала я бы не беспокоился о них. Как и все остальное в IPA, вы можете просто узнать что-то из Википедии по мере необходимости.

Широкая и узкая транскрипция

Иногда вы увидите, что IPA написан с квадратными скобками, а не слешами. В этом разница между «узкой» и «широкой» транскрипцией.

Помните две разные буквы «р» в слове «бумага»? В английском языке разница между этими двумя звуками не имеет большого значения.Если вы ошибетесь, носители языка вряд ли это заметят, и значение слова от этого не изменится.

В «широкой» транскрипции английского языка вы даете общую схему произношения, используя косую черту. Таким образом, будет /ˈpeɪpə/. В «узкой» транскрипции вы даете как можно больше подробностей и используете квадратные скобки: [ˈpʰeɪpə].

Технически [pʰ] и [p] — это разные телефоны (единицы звука). Отличаются ли они фонемами (единицами звука , передающими значение ), зависит от языка.

В английском языке это не разные фонемы. Но в корейском они есть — если вы скажете [pʰ] вместо [p], это может полностью изменить значение слова! Таким образом, вы можете игнорировать различие [pʰ]/[p] в широкой транскрипции английского языка, но вы не должны игнорировать его в широкой транскрипции корейского языка.

Упражнения для тренировки произношения IPA

Теперь, когда вы зашли так далеко, можете ли вы прочитать эти примеры английских слов и фраз в IPA? (Я использовал этот сайт, чтобы получить транскрипцию американского произношения.)

  • / GɪV /
  • / DɔG /
  • / Blu /
  • / Bluk /
  • / Jɛs /
  • / ʧaɪld /
  • / ʧɪldrən /
  • / Kʌmfərtəbəl /
  • / Lŋŋgwʤʤ /
  • / ðə 90 kæt sæt ɑn ðə mæt/
  • /ˈfluənt ɪn θri mʌnθs/
  • /ˌɪntərˈnæʃənəl fəˈnɛtɪk ˈælfəˌbɛt / Your Own IPA
  • 2

    Изучение IPA похоже на книгу «Выбери свое собственное приключение». Я не могу сказать вам точно, куда двигаться дальше — это зависит от ваших целей.

    Какой язык ты хочешь выучить? Вы просто хотите быстро улучшить свои навыки произношения? Или вы заинтересованы в том, чтобы «уйти вглубь» и изучить более тонкие детали фонетики и лингвистики?

    Джордж Джулиан

    Автор контента, свободное владение через 3 месяца

    Джордж — полиглот, знаток лингвистики и любитель путешествий из Великобритании. Он говорит на четырех языках, пробовал еще пять и побывал в более чем сорока странах.В настоящее время живет в Лондоне.

    Говорит: английский, французский, испанский, немецкий, вьетнамский, португальский

    Просмотреть все сообщения Джорджа Джулиана

    русских звуков и их транскрипция

    Основные звуки русского языка и их транскрипция

    Произношение —> Основные звуки и транскрипция

    Русский и английский имеют схожие звуки и даже без специальной подготовки вы сможете произносить русские слова понятно для носителей языка.В то же время вы должны помнить, что русское произношение имеет свои особенности и мы уверены, что вам будет очень полезно узнать больше о русских звуках на нашем сайте, а также послушать речь носителей языка, изучить Наш курс фонетики.

    Для начала советуем выучить основные звуки русского языка. В нашу задачу не входит подробное лингвистическое описание фонетического строя русского языка. Здесь мы предоставляем материал, который, по нашему мнению, достаточен для приобретения необходимых навыков русского произношения.

    Итак, в русском языке 42 основных звука: 6 гласных и 36 согласных. В таблице ниже представлены знаки (транскрипция), которые используются на нашем сайте для обозначения русских звуков. Вы также можете прослушать все представленные звуки. Подробнее об артикуляции каждого звука вы можете узнать на странице Русские звуки: Детали артикуляции.

    Основные звуки русского языка

    Гласные
    [а]    
    [д]    
    [о]    
    [оо]    
    [я]    
    [я]    
    Согласные
    Звонкие согласные Глухие согласные
    [б]     [п]    
    [б’]     [р’]    
    [в]     [ф]    
    [в’]     [ж’]    
    [з]     [с]    
    [з’]     [с’]    
    [д]     [т]    
    [д’]     [т’]    
    [г]     [к]    
    [г’]     [к’]    
    [ж]     [ш]    
    [м]     [сч]    
    [м’]     [ч]    
    [н]     [тс]    
    [н’]     [ч]    
    [л]     [ч’]    
    [л’]    
    [г]    
    [р’]    
    [г]    

    На нашем сайте русские слова и фразы сопровождаются транскрипцией, которая представляет звуки русского языка средствами английской орфографии. Все транскрипции на сайте заключены в квадратные скобки.

    После транскрипции стоит знак    , что означает, что вы можете прослушать транскрибированную фразу. Большинство звуков, слов и фраз, представленных в транскрипциях на нашем сайте, сопровождаются аудиопримерами. Подробнее о возможности прослушивания звуков вы можете узнать на нашем сайте на странице Функции и настройки.

    Перейти к следующей части этого раздела: Общая информация о русских звуках

    словарных ресурсов для певцов | Вокальные исследования

    Звуковые файлы веб-произношения
    • «Большой список имен» композиторы, звания, дирижеры, исполнители; фонетическое написание, без МФА, многоязычный
      http://www.pronunciationguide.info/thebiglist.html
    • Словарь OnMusic (преемник Virginia Tech Music Dictionary): полный список терминов с письменной фонетикой, а также ссылки
    • Таблица IPA (полная таблица, шрифты, звуки)
    • http://www.dictiondomain. com/
      (языковые звуки, списки словарных ресурсов, учебные пособия)
    • http://www.antimoon.com/how/pronunc-soundsipa.htm
      (звуки английского языка и IPA с ключевыми словами; амер и брит)
    Веб-фонетическое написание, IPA и/или переводы
    • Словарь произношения музыки и музыкантов (Айова, ул.У.)
      Предисловие
    • The Lied, Art Song и хоровые тексты Страница
      более 50 000 текстов, более 10 000 переводов
      http://www.recmusic.org/lieder/
    • The Aria Database
      информация по каждой арии, переводы многих, некоторые звуковые файлы http://www.aria-database.com/
    • http://artsongcentral.com/
      http://artsongcentral.com/2009/ipa-files-for-the-entire-collection/
      (загружаемый IPA для немецких, французских, латинских и итальянских песен)
    • http://www.dictiondomain.com/
      (словарные ресурсы, учебные пособия)
    • Словарь произношения Longman, 3-е издание
      Более 225 000 произношений на британском и американском английском, IPA http://www. pearsonlongman.com/dictionaries/LPD/
    Другие веб-ресурсы
    Книги по произношению имен и терминов
    • Вежливый диктор/ Роберт А. Фрадкин
      Хороший общий справочник, много информации, указатель.
      МЛ109 .F731996
    • Словарь произношения имен собственных / Джон К.Боллард включает более 23 000 имен собственных, фонетику и IPA
      PE1137 .P822 1998
    • Словарь музыкальных терминов для произношения
      включает произведения и композиторов, фонетические чтения, без IPA
      ML109 .C59
    • Оксфордский словарь произношения (американский и британский)
      PE1137.U66 2001
    • Longman Pronunciation Dictionary / JC Wells
      IPA для американцев и британцев
      PE1137 .W44 1990
      Книга 1-е изд.; 3-е изд., см. http://www.pearsonlongman.com/dictionaries/LPD/
    • .
    • Пение старинной музыки / Т.J. McGee., AG Rigg, DN Klausner IPA для текстов песен позднего средневековья и эпохи Возрождения
      MT883 .S56 1996+LPCD 72561
    • The Goliard Poets / George F. Whicher
      средневековые латинские песни с переводами
      ML54.6 G64 1949
    Книги с фонетическими чтениями и/или МФА и переводами по языкам

    (для латыни см. вкладку «Дирижеры»)

    Несколько языков

    • Кольцо слов: антология текстов песен / Филип Лисон Миллер
      ML54.6 .M5 R5 1973
    • Дословный перевод песен и арий, часть 1, немецкий и французский / Бертон Коффин и Пьер Делатр
      ML54.6 .W65 v.1
    • Дословный перевод песен и арий, часть 2, итальянский язык /
      Артур Шоеп и Дэниел Харрис
      ML54.6 .W65 v.2

    Opera Libretti (IPA и переводы)

    • Либретти французской оперы / Нико Кастель
      ML48 .F875 1999 (3 тома)
    • Немецкий Разное Оперные либретти / Нико Кастель
      ML48 .G47 2005
    • Итальянские оперные либретти Бельканто / Нико Кастель
      ML48 .I82 2000 (3 тома)
    • Итальянское Веризмо Опера Либретти / Нико Кастель
      ML48 . I88 2000 (2 тома)
    • Opera Choruss Pronunciation Guide
      LPCD 129,799 — 129,800
    • Кармен: руководство по производительности / М. Дибберн
      MT883 .D502 2000
    • Опера Генделя Либретти
      ML49 .h23 K4 2005
    • Либретти оперы Яначека / Тимоти Чик
      ML49 .J36 J37 2003
    • Либретто законченных опер Моцарта
      ML49 .M83 C37 1997 (2 тома)
    • Полное собрание либретти Пуччини / Нико Кастель
      ML49 .P75 C37 1994 (2 тома)
    • Четыре оперных либретто Штрауса / Нико Кастель
      ML49 .S87 C3 2002
    • Полное собрание либретти Верди
      ML49 .V45 C372 1994 (3 тома)
    • Три оперных либретто Вагнера
      ML49 .W14 R57 2006
    • [Вагнер] Кольцо нибелунгов
      ML50 .W14 R32 2003

    Чехия

    • Пение на чешском языке: Путеводитель по чешской лирической дикции и вокальному репертуару / Тимоти Чик
      MT883 .C44 2001 + LPCD 84852

    Французский

    • Интерпретация французской песни / Пьер Бернак
      MT892 . B4 1978
    • Мастера французской художественной песни: переводы полных песен Шоссона, Дебюсси, Дюпарка, Форе и Равеля / Тимоти Ле Ван
      ML54.6 .M33 1991

    немецкий

    • Десять циклов песен (Бетховен, Брамс, Малер, Шуберт, Шуман) / Мария-Тереза ​​Пакен
      ML54.6 .D59
    • Книга Лидера Фишера-Дискау / Д.Фишер-Дискау
      ML54.6 .F572 1977
    • Немецкий Лидер / П.Л. Миллер, изд.
      ML54.6 .G275 1990
    • Lieder Построчно: и Word for Word / Lois Phillips
      ML54.6 .P55 L5 1996
    • Книга пингвинов Лидера / С. Прауэра
      ML54.6 .P75 P5

    итальянский

    • Тексты итальянских песен с 17 по 20 века / Марта Герхарт
      ML54.6 .I82 2002 (2 тома)
    • Арье Антиш / Дороти Ричардсон и Тина Рута
      ML54.6 .A75 1990 (ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ БИБЛИОТЕКИ)

    Русский

    • Русские песни и арии: фонетические чтения, пословные переводы и краткое руководство по русской дикции / Жан Пятак и Регина Аврашова
      ML54. 6 .P58 1991

    Испанский

    • Певческая антология испанских песен ХХ века / Хосеп Микель Собрер и Эдмон Коломер
      ML54.6 .S57 1987
    • The Spanish Song Companion / Жаклин Кокберн и Ричард Стоукс
      ML54.6 .S595 2006
    Книги с фонетическим чтением и/или IPA и переводы композитора

    Бизе

    • Кармен: руководство по производительности / М. Дибберн
      MT883 .D502 2000

    Брамс

    • Тексты вокальных произведений Иоганнеса Брамса / Генри С. Дринкера
      ML49 .B85
    • Вокальные дуэты и квартеты Брамса с фортепиано / Люсьен Старк
      MT115 .B73 S7 1998
    • Путеводитель по сольным песням Иоганнеса Брамса / Люсьена Старка
      MT115 .B73 S73 1995
    • Полные тексты песен Брамса / Beaumont Glass
      ML54.6 .B72 G62 1999
    • Фонетические чтения Брамса Лидер/Кэндис А. Магнер
      MT883 .M23 1987

    Дебюсси

    • Дебюсси певца / Мари-Клер Рохински
      ML54. 6 .D42 R62 1987
    • Поэтический Дебюсси / М. Кобб; перевод Р. Миллер
      ML54.6 .D42 C62 1982

    Монтеверди

    • Песни и мадригалы Монтеверди / Денис Стивенс
      ML54.7.C54 2000

    Мусоргский

    • Английские тексты песен Модеста Мусоргского /
      Генри С. Дринкер
      ML54.6 .M9 D7 1950

    Рахманинов

    • Полное собрание текстов песен Рахманинова / Лоуренс Рихтер
      ML54.6 .R18 R5 2000
    • Певица Рахманинов / Наталья Чаллис
      ML54.6 R18 S52 1989

    Родриго

    • Справочник певца по песням Хоакина Родриго / Сюзанны Родс Драайер
      ML410 .R632 D73 1999

    Шуберт

    • The Schubert Song Companion / John Reed
      (см. резервы музыкальной библиотеки)
    • Тексты сольных песен Франца Шуберта в английском переводе / Генри С. Дринкер
      ML54. 6 .S39 D7 1951
    • Schubert: The Complete Song Texts / Richard Wigmore
      ML54.6 .S39 W53 1988 (ТОЛЬКО ДЛЯ БИБЛИОТЕКИ)
    • Полные тексты песен Шуберта / Beaumont Glass
      ML54.6 .S39 G5 (2 тома)
    • Шуберт и Шуман: песни и переводы / Роберт Р.Garran
      ML54.6 .S39 G3 1946

    Шуман

    • Тексты вокальных произведений или Роберт Шуман/Генри С. Дринкер
      ML49 .S38 1947
    • Певец Шуман / Тило Рейнхард 1989
    • Шуберт и Шуман: песни и переводы / Роберт Р. Гарран
      ML54.6 .S39 G3 1946

    Чайковский

    • Полное собрание текстов песен Чайковского / Л.Р. Richter
      L54.6 .T24 R52 1999 (ТОЛЬКО ДЛЯ БИБЛИОТЕКИ)
    • Полное собрание песен Чайковского: Приложение к текстам и переводам / Р.Д. Сильвестр
      ML54.6 .T24 S9 2002 + LPCD 87502

    Волк

    • Полные тексты песен Хьюго Вольфа / Beaumont Glass
      ML54. 6 .W62 G6 2000
    • Тексты сольных песен Хьюго Вольфа / Генри С. Дринкера
      ML54.6 .W62 D72 1949
    Словарные справочники по языкам

    Несколько языков по фамилии автора

    • Справочник по дикции для певцов: итальянский, немецкий, французский / Дэвид Адамс
      MT883 .А23 1999
    • Руководство певца по немецкой и французской дикции /
      Ричард Г. Кокс
      MT883 .C69
    • Дикция: итальянский, латинский, французский, немецкий / Джон Мориарти
      MT872 .M67
    • The Singer’s Guide to Languages ​​/ Marcie Stapp
      включает таблицы глаголов и советы по переводу
      MT883 .S73 1996
    • Международный фонетический алфавит для певцов: руководство по дикции английского и иностранных языков / Джоан Уолл
      MT883 .W35 1989
    • Дикция для певцов: краткий справочник по английскому, итальянскому, латинскому, немецкому, французскому и испанскому языкам / Joan Wall et al.
      МТ883 .Д52 1990

    Чехия

    • Пение на чешском / Тимоти Чик
      MT883 . C44 2001 + LPCD 84852

    Английский

    • Пение на английском: Пособие по английской дикции для певцов и хоровых руководителей / Ричард Кокс
      MT883 .C692 1990
    • Американский словарь для певцов / Джеффри Г. Форвард
      MT883 .F67 1994
    • Пение и общение на английском языке: руководство для певцов по английской дикции / Кэтрин Лабафф
      MT883 .L12 2008

    Французский

    • French Lyric Diction / Томас М. Доннан
      MT 883 .D66 1994
    • Пение на французском / Томас Грабб
      MT883 .G88
    • Dictionnaire de la prononciation française / Léon Warnant
      Определений нет, только IPA для слов; включает раздел сзади с IPA для имен людей и мест.
      PC2137 .W3 1987 (на 4 эт. запасная полка с книгами автора)

    немецкий

    • Ворота в Немецкий словарь / Патона
      MT883 .Р32 1999
    • Немецкий язык для певцов / Уильям Одом
      MT883 . O35

    итальянский

    • Singers’ Italian / Evelina Colorni
      MT883 .C64

    Латинский

    • Руководство певца по латинской лексике и фонетике / Роберт С. Хайнс
      MT883 .H55

    Русский

    • Русские песни и арии: фонетические чтения, пословные переводы и краткое руководство по русской дикции /Жан Пиатак и Регина Аврашова
      ML54.6 .P58 1991

    Испанский

    • Руководство для певца по испанской лирической дикции / Нико Кастель
      (см. резервы фонотеки)
    Книги по интерпретации песен и арий

    Общий

    • Sensibility and English Song / Stephen Banfield
      ML2831 .B35 1985 (2 тома)
    • Недавняя песня об американском искусстве / Кейт Э. Клифтон
      ML128 .S3 C65 2008
    • Путеводитель по музыке барокко для исполнителей / Роберт Донингтон
      ML457 . D65 1974
    • Американская песня об искусстве и американская поэзия (3 тома) /
      Рут К. Фридберг
      ML2811 .F75
    • Оживление оперы / Борис Голдовский
      ML1700 .G738 B7
    • Вокальный стиль и техника семнадцатого и восемнадцатого веков / Салли Эллис Сэнфорд
      MT823 .S25 1979a
    • История песни / Под ред. Денис Стивенс
      ML2800 .S8 1970
    • Руководство по толкованию оперных арий / боевых певцов
      MT892 .S5 1983
    • Спутник французской песни / Грэм Джонсон и Ричард Стоукс
      ML54.6 .J76 F74 2000

    Композиторы (по фамилии композитора)

    • Поэтический Дебюсси (тексты песен и буквы)
      ML54.6 .D42 C62 1982
    • Об интерпретации мелодий Клода Дебюсси / Джейн Батори
      MT145 .D4 B413 1998
    • Французский сын девятнадцатого века: Форе, Шоссон, Дюпарк и Дебюсси / Барбара Мейстер
      Интерпретация песен Габриэля Форе / Роберта Гартсайда
      ML410 .F27 G37 1996
    • Антология песен Грига / Ellingboe & Leyerle
      M1620 . Г75 Е54 1990
    • Интерпретация песен Жака Легернея/Дибберна и др.
      МТ121 .L44 D53 2001
    • Франсис Пуленк: Человек и его песни / Пьер Бернак
      ML410 .P787 B53 1977
    • Неизвестный Пуччини: исторический взгляд на песни /
      Майкл Кэй
      M3.1 .P85 V64 1987
    • Интерпретация песен Мориса Равеля/Роберта Гартсайда
      ML410 .R23 G37 1992
    • Справочник певца по песням Хоакина Родриго / Сюзанны Драйер
      ML410 .R632 D73 1999
    • Шуберт: Биографическое исследование его песен / Дитрих Фишер-Дискау
      ML410 .S3 F573
    • Спутник Schwanengesang / Martin Chusid
      ML410 .S3 C65 2000
    • Песни Роберта Шумана / Эрика Сэмса 1993
      (см. резервы фонотеки)
    • Песни Хьюго Вольфа / Эрика Сэмса
      MT145 .W6 S3 1992

    IPA Произношение для русского языка

    Да, вот что сложного в настоящих языках.
    Я сам был удивлен, когда копаясь в википедии, обнаружил, что в русском языке БОЛЕЕ 15 ГЛАСНЫХ звуков, как и в английском. Только в английском большинство из них считаются «разными» и важными для различения слов, тогда как в русском все они являются вариациями стандартных А, И, У, Э, О, Ы.

    См., в «весь» Е зажата между двумя мягкими согласными. Помните, что я говорил о палатализации и о том, как поднимается ваш язык? Ну, это влияет как на гласные, так и на согласные. Когда ваш язык приподнят для палатализации, Е в «весь» становится более «закрытым» гласным, чем в «лес» или «это». По той же причине у вас есть А от английского «кошка» в «пять» или «мяч».Обычно русская А звучит совсем иначе, чем английская А в bad/cat/map/lap.
    Впрочем, о таких особенностях можно не беспокоиться, если только вы не синтезатор речи. Для настоящих э… рта и языка эти вариации возникают естественным образом: например, в «лес» есть гласная, похожая на E в «bed», а в «весь» есть гласная, похожая на «eh» в «play». Возможно, вы никогда не замечали, что они несколько отличаются по качеству. Тем не менее, как говорится в диаграмме IPA, я связал вас с ними только потому, что на странице есть пояснения, как русские звуки могут отличаться. И у каждого гласного/согласного звука есть своя страничка, где его можно послушать, получить общее представление, где находится язык, как образуется звук и, например, есть ли у вас этот звук в английском языке или нет, а может быть только на диалекте вы не говорите.

    Попробуйте использовать forvo.com или какие-нибудь записи и… ну, скопируйте! Если вы уже можете произносить слова, обычно не требуется много времени, чтобы хотя бы получить собственное произношение (за исключением R, что сложно). Может быть, несовершенное произношение — черт, у тебя будет акцент, и ты не избавишься от него в ближайшее время! Тем не менее, для новичка «достаточно хорошо» — это когда вы слышите разницу между звуками (ок, лук «лук/лук» и люк «люк, люк») и можете использовать их в своей речи.В какой-то степени, конечно.

    Если хотите мое мнение, то основными препятствиями для вас будут:
    — отсутствие «нормальной» русской А в английском языке. Я имею в виду, что определенные реализации А существуют в английском языке, но то, как вы говорите «Аааа» по-английски, немного отличается от того, как я говорю «А-а-а» по-русски. То же самое с «О», к сожалению. Но не волнуйтесь, звуки в «Аах» и «закон» — хорошая вещь для начала.
    — в английском языке гласные звуки менее изменчивы в зависимости от их окружения; как побочный эффект, когда пытаешься говорить по-русски как по-английски, звучит, ну, натужно, расслабься, русские гласные подвержены сильному аллофонию
    — Ы.У вас нет этого
    — Р, который отличается от английского R (которого, во всяком случае, нет в большинстве основных языков). Не волнуйтесь, даже у детей возникают проблемы с освоением этого звука. Стабильно правильно произносить его, отличающееся от Л как в твердом, так и в мягком вариантах, я начал с 7-8 лет. Даже в таких словах, как секретарь
    — Х. Гораздо проще, чем Р, так как ничего сложного с ним делать не надо. твой язык.
    — палатализация. Чтобы усложнить ситуацию, некоторые звуки имеют другие изменения при палатализации: например, л в люк близок к л в «петле» (т.е. альвеолярный), а Л в «лама» — нет.
    — нет настоящих воздушных «затяжек» (аспирации) в K,P,B
    — T,D,N и твердая L произносятся по-разному: язык касается зубов (или почти касается)
    — Ш и Ж ретрофлексны ( язык пытается немного выгибаться назад по сравнению с прямым английским SH).

Author: alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.