Олимпиада по литературе для 9 класса (школьный этап)
Всероссийская олимпиада школьников
Школьный этап
2015 – 2016 учебный год
Литература
9 класс
Задание №1
Ниже даны определения различных литературоведческих терминов. Назовите эти термины. Объясните художественное назначение (функции) этих приемов/ явлений в данном произведении.
1.1. ……………. – произведение, поэтическое по содержанию и прозаическое по форме.
1.2. ……………. – вопрос, который задают, не ожидая на него ответа.
1.3. …………….. – сближение предметов или явлений по сходству, сравнение без сравнительного союза.
1.4. …………….. – стихотворная повесть, в сюжете которой в жизнь героев вторгаются какие-то потусторонние силы – в реальности или во сне.
Задание №2
Найдите устаревшим словам соответствие в современном русском :
Фортеция, оказия, челобитье, обиняки, лазутчик, напасти.
Задание №3
Узнайте писателей.
А) [4 балла] Автор бессмертной комедии, «половина» стихов которой, по словам Пушкина,
Николаю I алмаз в 88,7 карата. Напишите имя, отчество, фамилию автора и название
комедии.________________________________________________________________________
Б) [6 баллов] Знаменитый французский драматург, современник Людовика XIV, неустанно
обличавший в своих комедиях глупость, алчность, ханжество. М.Булгаков посвятил его
жизни и творчеству прекрасную книгу и великолепную пьесу. Напишите имя и фамилию
драматурга, а также название хотя бы одной его комедии
_______________________________________________________________________________
Задание №4
Ответьте на каждый из поставленных вопросов «да» (если утверждение верно) или «нет» (если утверждение неверно).
а) Крупное стихотворное произведение с повествовательным или лирическим сюжетом называют одой.
б) Присвоение чужого произведения называется словом «плагиат».
в) Рифма — обязательно условия стихотворной речи.
г) Прототип — это вымышленное лицо, послужившее автору для создания литературного героя, типа, образа.
д) Лирическое отступление – это высказывание автором собственных чувств и мыслей в связи с изображаемым в произведении.
е) Для трагедии классицизма характерно соблюдение правил «трех единств»: места, времени и действия.
Задание №5
2. Подчеркните средства художественной выразительности, напишите их
названия. Номера стоят напротив строк, в которых представлены средства
художественной выразительности. Приёмы могут повторяться. Возможен не один
правильный ответ.
Пусть вечно милы посевы, скаты,
Кудрявость рощи, кресты церквей,
Что в яркой сини живут, сверкая, —
И все ж, деревня, прощай, родная!
Обречена ты, обречена ты
Весь этот мирный, весь этот старый,
Немного грубый, тупой уклад
Померкнуть должен, как в полдень брачныйРассветных тучек узор прозрачный,
Уже, как громы, гудят удары,
Тараны рока твой храм дробят. (Валерий Брюсов) 1)
2)
3), 4)
5)
6)
7), 8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
Задание №6
Выполните целостный анализ предложенного произведения. Вы можете опираться на данные после него вопросы, а может выбрать собственный путь анализа. Ваша работа должна представлять собой цельный, связный, завершенный текст.
И.С.ТургеневСобака
Нас двое в комнате: собака моя и я. На дворе воет страшная, неистовая буря. Собака сидит передо мною — и смотрит мне прямо в глаза.
И я тоже гляжу ей в глаза.
Она словно хочет сказать мне что-то. Она немая, она без слов, она сама себя не понимает — но я ее понимаю. Я понимаю, что в это мгновенье и в ней и во мне живет одно и то же чувство,что между нами нет никакой разницы. Мы тождественны; в каждом из нас горит и светится тот же трепетный огонек. Смер
weburok.com
9 класс шк. олимп.(1)
9 класс1 А
(max 4)
1 Б
(max 6)
2
(max 15)
3
(max 20)
4
(max 45)
Итого
(max 90)
1. Узнайте писателей.
А) [4 балла] Автор бессмертной комедии, половина стихов которой, по словам Пушкина,
должна войти в пословицу.
После его трагической гибели персидский шах послал
Николаю I алмаз в 88,7 карата.
Напишите имя, отчество, фамилию автора и название
комедии.________________________________________________________________________
Б) [6 баллов] Знаменитый французский драматург, современник Людовика XIV, неустанно
М.Булгаков посвятил его
жизни и творчеству прекрасную книгу и великолепную пьесу.
Напишите имя и фамилию
драматурга, а также название хотя бы одной его комедии
_______________________________________________________________________________
2. [15 баллов ] Подчеркните средства художественной выразительности, напишите их
названия.
Номера стоят напротив строк, в которых представлены средства
художественной выразительности.
Приёмы могут повторяться.
Возможен не один
правильный ответ.
Пусть вечно милы посевы, скаты,
Кудрявость рощи, кресты церквей,
Что в яркой сини живут, сверкая, —
И все ж, деревня, прощай, родная!
Обречена ты, обречена ты
Железным ходом судьбы своей.
Весь этот мирный, весь этот старый,
Немного грубый, тупой уклад
Померкнуть должен, как в полдень брачный
Рассветных тучек узор прозрачный,
Уже, как громы, гудят удары,
Тараны рока твой храм дробят. (Валерий Брюсов)
1)
2)
3), 4)
5)
6)
7), 8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
3. [20 баллов] В XVIII–начале XIX века был распространен жанр надписи к портрету.
Пронаблюдайте на примерах, как устроен это жанр.
К ИЗОБРАЖЕНИЮ ФЕОФАНА ПРОКОПОВИЧА
Великого Петра дел славных проповедник,
Витийством Златоуст, муз чистых собеседник,
Историк, богослов, мудрец российских стран —
Таков был пастырь стад словесных Феофан.
Василий Майков, 1777
К ПОРТРЕТУ Н.М. КАРАМЗИНА
Вот милый всем творец! иль сердцем, иль умом
Грозит тебе он пленом:
В Аркадии б он был счастливым пастушком,
В Афинах — Демосфеном.
Иван Дмитриев, 1803
Сочините надпись к портрету русского писателя.
4. Выберите ОДНО из заданий (I или II).
Прочитайте текст.
Напишите сочинение (эссе, анализ).
Пишите связным текстом.
оцениваются.
Пишите свободно, красиво, грамотно, доказательно, интересно.
I. Интерпретация лирического произведения.
Афанасий Фет (1820 — 1892)
УЗНИК
Густая крапива
Шумит под окном,
Зелёная ива
Повисла шатром;
Весёлые лодки
В дали голубой;
Железо решётки
Визжит под пилой.
Бывалое горе
Уснуло в груди,
Свобода и море
Горят впереди.
Прибавилось духа,
Затихла тоска,
И слушает ухо,
И пилит рука.
1843
II. Комплексный анализ прозаического текста.
Викентий Викентьевич Вересаев (1867–1945)
МАТЬ
Из записной книжки
Сегодня утром я шёл по улицам Старого Дрездена.
На душе было неприятно и
неловко: шёл я смотреть её, прославленную Сикстинскую мадонну.
Ею все восхищаются, ею
стыдно не восхищаться.
Между тем бесчисленные снимки с картины, которые мне
приходилось видеть, оставляли меня в совершенном недоумении, чем тут можно
восхищаться.
Мне нравились только два ангелочка внизу.
И вот, – я знал, – я буду
почтительно стоять перед картиною, и всматриваться без конца, и стараться натащить на
себя соответственное настроение.
А задорный бесёнок будет подсмеиваться в душе и
говорить:
Ничего я не стыжусь, – не нравится, да и баста!..
Я вошёл в Цвингер.
Большие залы, сверху донизу увешанные картинами.
Глаза
разбегаются, не знаешь, на что смотреть, и ищешь в путеводителе спасительных звёздочек,
отмечающих достойное.
Вот небольшая дверь в угловую северную комнату.
Перед
глазами мелькнули знакомые контуры, яркие краски одежд… Она! С неприятным, почти
враждебным чувством я вошёл в комнату.
Одиноко в большой, идущей от пола золотой раме, похожей на иконостас, высилась у
стены картина.
Слева, из окна, полузанавешенного малиновою портьерою, падал свет.
диванчике и у стены сидели и стояли люди, тупо-почтительно глазея на картину.
Товарищи
по несчастью! – подумал я, смеясь в душе.
Но сейчас же поспешил задушить в себе смех и с
серьёзным, созерцающим видом остановился у стены.
И вдруг – незаметно, нечувствительно – всё вокруг как будто стало исчезать.
Исчезли
люди и стены.
Исчез вычурный иконостас.
Всё больше затуманивались, словно стыдясь себя
и чувствуя свою ненужность на картине, старик Сикст и кокетливая Варвара.
И среди этого
тумана резко выделялись два лица – Младенца и Матери.
И перед их жизнью всё
окружающее было бледным и мёртвым… Он, поджав губы, большими, страшно большими и
страшно чёрными глазами пристально смотрел поверх голов вдаль.
Эти глаза видели вдали
всё: видели вставших на защиту порядка фарисеев, и предателя-друга, и умывающего руки
чиновника-судью, и народ, кричащий:
Распни его! Да, он видел этим проникающим
исковерканным обидою, животною мукою, как там, через несколько зал, на маленькой
картине Гвидо Рени…
И рядом с ним – она, серьёзная и задумчивая, с круглым девическим лицом, со лбом,
отуманенным дымкою предчувствия.
Я смотрел, смотрел, и мне казалось: она живая, и
дымка то надвигается, то сходит с её молодого, милого лица… А в уме бессмысленно
повторялось начало прочитанной внизу подписи…
Fece Rafaello a’monaci neri…1
Из мёртвого тумана женский голос спрашивал по-немецки:
– Что это там внизу, яйцо?
Мужской голос отвечал:
– Это папская тиара.
А дымка проносилась и снова надвигалась на чистый девический лоб.
И такая вся она
была полная жизни, полная любви к жизни и к земле… И всё-таки она не прижимала сына к
себе, не старалась защитить от будущего.
Она, напротив, грудью поворачивала его навстречу
будущему.
И серьёзное, сосредоточенное лицо её говорило:
Настали тяжёлые времена, и не
видеть нам радости.
Но нужно великое дело, и благо ему, что он это дело берёт на себя! И
лицо её светилось благоговением к его подвигу и величавою гордостью.
А когда свершится
подвиг… когда он свершится, её сердце разорвётся от материнской муки и изойдёт кровью.
И
она знала: это…
Вечером я сидел на Брюлевской террасе.
На душе было так, как будто в жизни
случилось что-то очень важное и особенное.
В воздухе веяло апрельскою прохладою, по ту
сторону Эльбы береговой откос зеленел весеннею травкою.
Запад был затянут оранжевою
дымкою, город окутывался голубоватым туманом.
По мосту через Эльбу, высоко, как будто
по воздуху, пронёсся поезд, выделяясь чёрным силуэтом на оранжевом фоне зари.
Я сидел, и вдруг светлая, поднимающая душу радость охватила меня – радость и
гордость за человечество, которое сумело воплотить и вознести на высоту такое
материнство.
И пускай в мёртвом тумане слышатся только робкие всхлипывания и слова
упрёка, – есть Она, есть там, в этом фантастическом четырёхугольнике Цвингера.
И пока она
есть, жить на свете весело и почётно.
И мне, неверующему, хотелось молиться ей.
Темнело.
Я шёл через площадь.
На небе рисовались два чёрные, как будто закоптелые
шпица церкви св.
Софии.
Вот он и молчаливый Цвингер.
Окна темны, внутри тишина и
безлюдье.
И мне стало странно: неужели и в той комнате может быть темно, неужели её лицо
не светится?
1903
1 Сделано Рафаэлем для чёрных монахов (итал.).__
www.freedocs.xyz
Задания ІІІ этапа Всеукраинской олимпиады по русскому языку и литературе Русская литература І. Написать сочинение-рассуждение на одну из тем:
12 баллов ІІ. Дайте ответы на вопросы, придерживаясь четкости и лаконичности в высказываниях.
^ XIV, неустанно обличавший в своих комедиях глупость, алчность, ханжество. М.Булгаков посвятил его жизни и творчеству прекрасную книгу и великолепную пьесу.
«Да разве найдутся на свете такие огни и муки и такая сила, которая бы пересилила русскую силу!»
Как грустны сумрачные дни Беззвучной осени и хладной! (А. А. Фет).
Что ты жадно глядишь на дорогу В стороне от весёлых подруг? ^ Всё лицо твоё вспыхнуло вдруг.
ЗАГАДКА ^ Равно клянётся плут и непорочный им, Утехой в бедствиях всего бываю боле, Жизнь сладостней при мне и в самой лучшей доле. 6 баллов Русский язык І. Запишите предложение, расставив пропущенные знаки препинания. Постройте его структурную схему. Сделайте морфолого-синтаксический разбор (подчеркните члены предложения, надпишите части речи, дайте характеристику всей конструкции и ее компонентов как простых предложений, сделайте морфологический разбор одной самостоятельной и одной служебной частей речи). 12 баллов 4 балла Стал рифмовать: вратарь, звонарь, Аптекарь, рыцарь, секретарь, А также слесарь, государь, Библиотекарь, лодырь, пахарь И пекарь, виноградарь, знахарь. Пожалуйста, поспорь с поэтом. Найди, кто лишний в списке этом. 8 баллов
3 балла Всего: 45 баллов На выполнение заданий отводится 4 часа ОТВЕТЫ 9 класс Русская литература І. Написать сочинение-рассуждение на одну из тем: ІІ. Дайте ответы на вопросы, придерживаясь четкости и лаконичности в высказываниях. 12 баллов
(Трёхстопный анапест).
6 баллов Русский язык І. Ответ Лодка колыхалась на волнах, шаловливо плескавшихся об ее борта, еле двигалась по темному морю, а оно играло все резвей и резвей (Горький). Предложение повествовательное, невосклицательное, сложное, сложносочиненное, состоит из двух простых, связанных между собой интонацией и сочинительным противительным союзом а. Первое простое предложение лодка колыхалась на волнах, шаловливо плескавшихся об ее борта, еле двигалась по темному морю; второе — оно играло все резвей и резвей. Грамматическая основа первого предложения — лодка колыхалась, двигалась, грамматическая основа второго предложения — оно играло. Между простыми предложениями в составе сложного отношения противопоставления. 12 баллов ІІІ. Ответ: в словах рыцарь, секретарь, слесарь и государь арь не является суффиксом. В этих словах арь нельзя считать суффиксом, т.к. значение этих слов не мотивировано и часть слова, стоящая перед арь, не встречается в качестве корня в родственных данным словах. В слове знахарь арь можно рассматривать и как суффикс, и как часть корня. 8 баллов ІV. Ответ
3 балла Всего: 45 баллов |
lit-yaz.ru
Олимпиада по литературе для 9 класса (школьный этап)
Всероссийская олимпиада школьников
Школьный этап
2015 – 2016 учебный год
Литература
9 класс
Задание №1
Ниже даны определения различных литературоведческих терминов. Назовите эти термины. Объясните художественное назначение (функции) этих приемов/ явлений в данном произведении.
1.1. ……………. – произведение, поэтическое по содержанию и прозаическое по форме.
1.2. ……………. – вопрос, который задают, не ожидая на него ответа.
1.3. …………….. – сближение предметов или явлений по сходству, сравнение без сравнительного союза.
1.4. …………….. – стихотворная повесть, в сюжете которой в жизнь героев вторгаются какие-то потусторонние силы – в реальности или во сне.
Задание №2
Найдите устаревшим словам соответствие в современном русском :
Фортеция, оказия, челобитье, обиняки, лазутчик, напасти.
Задание №3
Узнайте писателей.
А) [4 балла] Автор бессмертной комедии, «половина» стихов которой, по словам Пушкина,
«должна войти в пословицу». После его трагической гибели персидский шах послал
Николаю I алмаз в 88,7 карата. Напишите имя, отчество, фамилию автора и название
комедии.________________________________________________________________________
Б) [6 баллов] Знаменитый французский драматург, современник Людовика XIV, неустанно
обличавший в своих комедиях глупость, алчность, ханжество. М.Булгаков посвятил его
жизни и творчеству прекрасную книгу и великолепную пьесу. Напишите имя и фамилию
драматурга, а также название хотя бы одной его комедии
_______________________________________________________________________________
Задание №4
Ответьте на каждый из поставленных вопросов «да» (если утверждение верно) или «нет» (если утверждение неверно).
а) Крупное стихотворное произведение с повествовательным или лирическим сюжетом называют одой.
б) Присвоение чужого произведения называется словом «плагиат».
в) Рифма — обязательно условия стихотворной речи.
г) Прототип — это вымышленное лицо, послужившее автору для создания литературного героя, типа, образа.
д) Лирическое отступление – это высказывание автором собственных чувств и мыслей в связи с изображаемым в произведении.
е) Для трагедии классицизма характерно соблюдение правил «трех единств»: места, времени и действия.
Задание №5
2. Подчеркните средства художественной выразительности, напишите их
названия. Номера стоят напротив строк, в которых представлены средства
художественной выразительности. Приёмы могут повторяться. Возможен не один
правильный ответ.
Пусть вечно милы посевы, скаты,
Кудрявость рощи, кресты церквей,
Что в яркой сини живут, сверкая, —
И все ж, деревня, прощай, родная!
Обречена ты, обречена ты
Железным ходом судьбы своей.
Весь этот мирный, весь этот старый,
Немного грубый, тупой уклад
Померкнуть должен, как в полдень брачный
Рассветных тучек узор прозрачный,
Уже, как громы, гудят удары,
Тараны рока твой храм дробят. (Валерий Брюсов)
1)
2)
3), 4)
5)
6)
7), 8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
Задание №6
Выполните целостный анализ предложенного произведения. Вы можете опираться на данные после него вопросы, а может выбрать собственный путь анализа. Ваша работа должна представлять собой цельный, связный, завершенный текст.
И.С.Тургенев
Собака
Нас двое в комнате: собака моя и я. На дворе воет страшная, неистовая буря. Собака сидит передо мною — и смотрит мне прямо в глаза.
И я тоже гляжу ей в глаза.
Она словно хочет сказать мне что-то. Она немая, она без слов, она сама себя не понимает — но я ее понимаю. Я понимаю, что в это мгновенье и в ней и во мне живет одно и то же чувство,что между нами нет никакой разницы. Мы тождественны; в каждом из нас горит и светится тот же трепетный огонек. Смерть налетит, махнет на него своим холодным широким крылом…И конец!
Кто потом разберет, какой именно в каждом из нас горел огонек? Нет! это не животное и не человек меняются взглядами..Это две пары одинаковых глаз устремлены друг на друга. И в каждой из этих пар, в животном и в человеке — одна и та же жизнь жмется пугливо к другой.
Февраль, 1878
Опорные вопросы:
а) Над какими вопросами размышляет автор в этом произведении? Каким образом обычная бытовая сцена превращается в размышление над вечными вопросами?
б) В очень коротком произведении несколько раз появляются слова “тоже”, “тот же”, “то же”, “та же”. Какой художественной цели служат эти повторы?
в) Как автору удается сделать статичную “немую” сцену эмоционально насыщенной, передающей движение мыслей и чувств?
г) Как взаимодействуют в тексте произведения мотивы единичности и парности?
Ключи
Задание 1
Оценивается следующим образом: по 1 баллу дается за каждый верно указанный термин; по 2 балла – за точное, обоснованное описание функции обозначенного этим термином явления в предложенном произведении (один из терминов не относится к тексту, поэтому оценка будет ограничена в этом случае 1 баллом).
Итого: максимальный балл – 10 баллов (т.е. 1+2+1+2+1+2+1)
1.1. – стихотворение в прозе
1.2. – риторический вопрос
1.3. – метафора
1.4. – баллада
Задание 2
фортеция – крепость; оказия – случай, попутчик; челобитье – просьба; обиняки – намек, двусмысл. Речь; лазутчик – шпион, разведчик; напасти – беды, неприятности; (6б)
Задание 3
А) Александр Сергеевич Грибоедов, «Горе от ума» 4балла
Б) Жан Батист (Поклен) (де) Мольер, «Тартюф», «Мещанин во дворянстве», «Смешные жеманницы » 6баллов
Задание 4 Ответы:
а) — нет; б) — да; в) — нет; г) — нет; д) — да; е) — да 6 баллов
Задание 5
1) однородные члены
2) метафора / олицетворение
3) эпитет, 4) олицетворение
5) (риторическое) восклицание / обращение / инверсия
6) (лексический) повтор
7) эпитет, 8) метафора
9) повтор
10) эпитет
11) сравнение, эпитет
12) метафора
13) сравнение
14) аллитерация – 2 балла
По 1 баллу за названное верно средство. За последнее – 2 балла (15 баллов)
Задание 6
Критерии:
1. Понимание произведения как «сложно построенного смысла» (Ю.М. Лотман), последовательное и адекватное раскрытие этого смысла в динамике, в «лабиринте сцеплений», через конкретные наблюдения, сделанные по тексту.
Максимально 30 баллов. Шкала оценок: 0 – 10 – 20 – 30
2. Композиционная стройность работы и её стилистическая однородность. Точность формулировок, уместность цитат и отсылок к тексту произведения.
Максимально 15 баллов. Шкала оценок: 0 – 5 – 10 – 15
3. Владение теоретико-литературным понятийным аппаратом и умение использовать термины корректно, точно и только в тех случаях, когда это необходимо, без искусственного усложнения текста работы.
Максимально 5 баллов. Шкала оценок: 0 – 1 – 3 – 5
4. Историко-литературная эрудиция, отсутствие фактических ошибок, уместность использовании фонового материала из области культуры и литературы.
Максимально 5 баллов. Шкала оценок: 0 – 1 – 3 – 5
5. Общая языковая и речевая грамотность (отсутствие языковых, речевых, грамматических ошибок). Примечание 1: сплошная проверка работы по привычным школьным критериям грамотности с полным подсчетом ошибок не предусматривается.
Примечание 2: при наличии в работе речевых, грамматических, а также орфографических и пунктуационных ошибок, затрудняющих чтение и понимание текста, обращающих на себя внимание и отвлекающих от чтения (в среднем более трех ошибок на страницу текста), работа по этому критерию получает ноль баллов.
Максимально 5 баллов. Шкала оценок: 0 – 1 – 3 – 5
Итого: максимальный балл – 60 баллов
infourok.ru
7.5.15. Фигаро, Бомарше и Французская революция. Всемирная история в лицах
7.5.15. Фигаро, Бомарше и Французская революция
«Ай да Фигаро, браво, брависсимо», — говорит о себе один из самых знаменитых литературных персонажей — вездесущий слуга, который более интересен зрителям, чем его хозяева. Создать образ, который проходит сквозь века и к тому же оказывается близким в самых разных странах, очень непросто. Пьер-Огюстен Карон де Бомарше сумел это сделать.
Знаменитый французский драматург и публицист родился в 1732 г. в семье часовых дел мастера. Он обладал музыкальными талантами, ораторскими способностями и даже обучал игре на арфе дочерей Людовика XV. Бомарше был дважды женат на богатых вдовах. И оба раза удачно, так как жены умерли и он стал состоятельным человеком.
Первая пьеса появилась в 1767 г. Но прославился Бомарше «Мемуарами», в которых он подверг критике судебные порядки в королевской Франции. И выиграл возбужденное против него по этому поводу судебное дело.
А затем последовали «Севильский цирюльник» (1775) и «Женитьба Фигаро» (1784). Бомарше воспринимали как провозвестника (или буревестника?) грядущей революции, а «Женитьба Фигаро» выдержала сто представлений подряд. Сын часовщика, богатый торговец Пьер Бомарше выступал с критикой сословных привилегий и господства аристократов, отразил взгляды третьего сословия накануне Великой Французской революции. Фигаро стал символом своего времени.
Фигаро, представитель третьего сословия, является воплощением ума, энергии, оптимизма на фоне никчемных и легкомысленных аристократов. После постановки «Женитьбы Фигаро» Бомарше посадили в тюрьму, но вскоре выпустили. Сюжеты Бомарше использовали Моцарт и Россини для создания великолепных опер.
Во время Войны за независимость США Бомарше на свои деньги снарядил корабль для отправки офицеров и снаряжения в помощь американцам. На военных поставках комедиограф нажил миллионы. Но затем он почему-то перестал выполнять взятые обязательства, и ему пришлось бежать за границу. Через несколько лет после возвращения на родину «родитель» бессмертного Фигаро умер (1799).
Поделитесь на страничкеСледующая глава >
history.wikireading.ru
Людовика XIV и балет — Вспомнить, подумать…
В царствование Людовика XIV спектакли придворного балета достигали
особого великолепия как в Париже, так и в Версальском дворце.
«Король-солнце» появился, в частности, в роли Солнца в Балете ночи (1653).
«Король-солнце» Людовик XIV получил свое прозвище от исполняемой им балетной партии
Солнца в балете Люлли Le Ballet de la Nuit .
Многие сохранившиеся поныне особенности балетных танцев объясняются происхождением
балета, стилем поведения первых его исполнителей – придворных, обученных
благородным манерам.
Людовик XIV в роли Воина в Балете ночи (1653)
Все дворяне были знакомы с искусством фехтования, и многие его приемы использовались
в танцах: например, «выворотность», т.е. такое положение ног, при котором они от
бедра до стопы повернуты наружу. Обязательные позиции ног, головы и рук в балете
также напоминают позиции фехтовальщиков.
Людовик XIV в роли Играющего на лютне в Балете ночи (1653)
В 1661 Людовик XIV создал Королевскую академию музыки и танца, объединившую 13
ведущих танцмейстеров, которые были призваны блюсти танцевальные традиции.
В Париже началось строительство оперного театра, и через девять лет была открыта
Парижская опера.
Пьер (Шарль-Луи) Бошан
Королевский учитель танцев, Пьер Бошан (1637–1705), много сделавший для кодификации
танца в соответствии с утвержденными при его участии правилами, и выработавший
систему записи танцев, был назначен балетмейстером.
Людовик XIV в роли Аполлона в Балете ночи (1653)
Под его началом была сформирована балетная труппа. На первых порах в ее составе были
одни мужчины – несмотря на то что в придворных представлениях участвовали женщины,
на сцене Парижской оперы они появились лишь в 1681. Одним из первых руководителей
этого театра был композитор Ж.Б.Люлли.
Людовик XIV, танцующий балет в Экс-ан-Провансе (1660 год)
Король-Солнце на балетной сцене
ngasanova.livejournal.com
Часть 1. Театр Людовика XIV
История театрального костюма с Анной Пахомовой
Об авторе
Пахомова Анна Валериевна профессор Московской художественно-промышленной академии им. С.Г.Строганова, кандидат культурологии, постоянная ведущая рубрики «Мода и мы» в журнале «studio Д`Антураж», сотрудничает с журналом «Ателье», преподает в Российско-французской академии моды, дизайн-эксперт Союза дизайнеров Москвы, член Международного художественного фонда, член Международной ассоциации писателей и публицистов.
Цикл бесед об истории театрального костюма и моде, ярких личностях, влияющих на стилевые направления в этих областях (короли и королевы, художники, модельеры и др.) я решила начать с Людовика XIV[1] короля необыкновенного, выдающегося, вся жизнь которого была как хорошо поставленный спектакль. Жизнь при дворе с модными переодеваниями, придворным церемониалом, этикетом, напоминающая заученные по сценарию роли, а роскошно обставленные дворцы, прекрасные сады, оранжереи, парки служили великолепными декорациями. Сам Людовик очень любил театр, многие достижения в области именно этого искусства были сделаны во времена его правления. В этот период балет стал немым, самостоятельным видом театрального искусства, а когда Людовик только вступил на престол, балет представлял собой синтез реплик, пения и танцев. XVII век век расцвета эпохи барокко. Уместно вспомнить несколько понятий, определяющих эту эпоху. Среди историков культуры и искусствоведов происхождение слова «барокко» вызывает больше споров, чем названия других эпох (или стилей). Есть несколько версий происхождения этого термина.
1. От португальского barroco — жемчужина неправильной формы, не имеющая оси симметрии, в XVII в. такие жемчужины были в моде.
2.От итальянского слова baroco — прием софистики, ложный силлогизм, основанный на метафоре, азиатская форма логики.
3. Довольно сомнительная версия от латинского bis-roca — скрученный камень.
4. Другая версия латинского происхождения — verruca — крутое высокое место, дефект в драгоценном камне.
В разных контекстах слово «барокко» могло означать неестественность, вычурность, неискренность, элитарность, деформацию, преувеличенную эмоциональность. Как правило, все оттенки были позитивно окрашены. Если же отмечать особенности театра конца XVII — нач. XVIII вв., следует сказать, что в драме, трагедии и других жанрах пользовались аллегориями и здесь важнейшую роль играл костюм. Как в японском традиционном или, например, античном театре, аллегорические персонажи имели постоянные неизменные костюмы и/или атрибуты: Мир — с оливковой ветвью, Любовь появлялась на сцене с горящим сердцем и крестом, Надежда — с якорем, Жестокость — с мечом, державой и короной, Фортуна — с колесом, Смерть — с косой, Покой — с масличной ветвью.
Для зрителя костюм — источник информации. За определенным героем, был закреплен хорошо узнаваемый костюм. Еще несколько примеров: Милость божья появлялась с горящим сердцем, чашей, лавровым венцом, Гнев нес обнаженный меч, его сопровождал дракон исторгающий пламя, Добродетель обычно изображалась в виде мужчины, иногда в виде Геркулеса и была одета в львиную шкуру, Время появлялось в черном одеянии с песочными часами и серпом, Тщеславие носило зеленые одежды, имело корону и павлиньи перья, Злоба восседала на змее. У реалистических персонажей тоже были неизменные элементы-символы, например, царь обладал знаками царской власти венец и скипетр, восседал на троне. Также огромное значение имела семантика и язык цвета. Грех и Зависть носили черные одеяния. Ангелы всегда появлялись на сцене в белых одеждах, Грешник кающийся был в костюме белого цвета с черными полосами, которые символизировали его прегрешения. Этот изобразительный ряд совпадал и с речевыми характеристиками: черный грех, черный ад, светлое милосердие, светлая душа.
Следуя эстетическим требованиям времени, драматурги иногда смягчали жестокие эпизоды, переносили их за сцену, или представление шло через прозрачный занавес, как бы сквозь дымку. Театр барокко полностью стремится использовать все возможности, которые предоставляет сцена. Он многое унаследовал от предыдущей эпохи, многое усовершенствовал и добавил, а накопленные достижения передал театру следующих эпох.
Франция второй половины XVII века и позже становится диктатором в мире моды и, разумеется, другие страны перенимают все предложенные ею новшества. Характерными приметами времени становятся пышность, роскошь, театрализованные праздники с представлениями и богатым антуражем. Декорации поражают воображение здесь и фонтаны, и фейерверки, красочные декорации, искусно выполненные костюмы из драгоценных тканей. Кстати о тканях: благодаря реформам, в период правления Людовика XIV Франция становится первой в производстве тисненых шелков, из которых, искуснейшие портные шьют парадное платье и театральные костюмы.
В моде высокие каблуки. На сцене артисты тоже обуты в туфли на каблуке. Некоторые историки моды утверждают, что «Людовик был низкого роста», — это не совсем так. В письмах и записках современников Людовик — прекрасно сложенный мужчина, среднего роста. Тщеславие монарха, разумеется, требовало взирать на подданных свысока и в моду входит обувь на высоких каблуках. Следует уточнить, что каблуки красного цвета, дозволено было носить только королю и придворным.
Когда Людовик XIV был коронован, его интерес к танцам очень поощрял кардинал Мазарини, который, как известно, был итальянского происхождения. Из Италии, славившейся своими актерами, певцами, танцовщиками ко двору молодого короля были приглашены лучшие из них.
С 1653 года Людовик начинает выступать в так называемых «балетах театра Пале-Рояль». Эти странные с точки зрения современного человека мероприятия были вполне в духе времени, ибо проводились во время карнавала. Людовик великолепно танцевал, с детства он ежедневно занимался танцами. 15-ти летний король дебютирует в специально для него поставленном спектакле. Он прекрасно исполняет свою партию, демонстрируя матери-королеве, кардиналу Мазарини и всему двору необыкновенную грацию. У него несколько выходов в этом спектакле, в финальной части он появился в образе Аполлона бога солнца. Облик короля был фантастическим. Необыкновенный костюм представлял собой синтез римских доспехов и парадной одежды, голову венчал фантазийный убор. Все детали костюма были золотистого цвета, у зрителей создавалось впечатление, что перед ними сам Бог Солнца. Потом были и другие балеты. Роли в них распределял сам король или же его приближенный и друг — де Сент-Эньян. Во многих придворных балетах Людовик также танцует партии Солнца или Аполлона. Историки считают, что именно с этого момента Людовика стали величать Король-Солнце, с данным утверждением трудно спорить. В любом случае, с этого момента и в последующие годы он тщательно поддерживает всеми своими действиями лучезарный имидж.
Ежегодно для Людовика XIV ставился 1или 2 спектакля. Он лично принимал участие в создании сценария, придумывал костюмы и декорации. Сценическая жизнь Короля-Солнце была долгой, в последний раз он вышел на сцену в возрасте 44 лет. Предание гласит, что Людовик, играя в спектакле не смог удержать равновесие, исполняя сложнейший хореографический рисунок, упал. После этого каверзного инцидента король больше не выступал на публике.
Огромным шагом в область театральных свершений было создание в 1661г. Королевской академии музыки и танца, объединившей 13 ведущих танцмейстеров. В этот период в Париже началось строительство оперного театра, и через девять лет была открыта Парижская опера. Королевский учитель танцев, Пьер Бошан (16371705 гг.), много сделавший для кодификации танца в соответствии с утвержденными при его участии правилами, и выработавший систему записи танцев, был назначен балетмейстером.
Стоит вспомнить ещё об одном культурном увеселении эпохи барокко — так называемой «Карусели». Это празднично-карнавальная кавалькада, представляла собой нечто среднее между спортивным праздником и маскарадом. В те времена «Карусель» называли просто «конным балетом». На Карусели 1662 года Людовик XIV предстал перед народом в роли Римского Императора с огромным щитом в форме Солнца, что символизировало «Само Солнце защищает короля, а вместе с ним и всю Францию». В этом спектакле принцам крови достались второстепенные роли, нравилось им это или нет, — они изображали планеты, подвластные Солнцу, разные природные стихии и явления. У историка балета Ф. Боссана читаем: «Именно на Большой Карусели 1662 года в некотором роде родился Король-Солнце. Имя ему дали не политика и не победы его армий, но конный балет». Так сценический образ стал имиджевым решением на всю долгую жизнь Людовика. А страсть к переодеваниям и смене образа стала при дворе обязательной. В гардеробе придворного обязательно должно было быть не менее 30 камзолов на каждый день месяца, одежда строго делилась на зимнюю и летнюю. Дорогостоящие парики необходимая часть, дополняющая костюм и, конечно же, грим. В это время пудра, помады, румяна в избытке и на мужских и на женских лицах. Восхищенных зрителей Людовику хватало и после театрального периода. В Версале на королевских прогулках собиралось до тысячи человек, а на праздничных увеселениях и того больше.
В следующий раз мы поговорим о значимых для театрального костюма XVIII в. изменениях, об актрисах, писателях, художниках внесших свою лепту в это направление, элементах костюма и аксессуарах.
Подписи к иллюстрациям (сверху-вниз слева-направо):
Илл. 1 Юный Людовик в костюме Аполлона. 1654 г.
Илл. 2 Эскиз костюм воина, выполнен для Людовика XIV.
Илл. 3 Костюм Аполлона, бога солнца в «Королевском балете Ночи», поставленном в честь разгрома Фронды, где юный король выступал в партии «Солнца, разгоняющего тьму».
Илл. 4 Эскиз костюма лютниста, выполнен для Людовика XIV.
Илл. 5 Людовик XIV во время осады Дункирка. 2 декабря 1662 г. (фрагмент).
Илл. 6 Эскиз костюма Геркулеса (Добродетели).
Илл. 7 Людовик на церемонии открытия Академии наук, 1667 г. (фрагмент)
Илл. 8 Гиацинт Риго. Людовик XIV в королевском облачении. 1701
В статье использован иллюстративный материал:
1. Сайт Национальной библиотеки Франции http://www.bnf.fr/fr/acc/x.accueil.html
2. Мода и стиль. Современная энциклопедия. М., 2002
3. А.Дюма. Людовик XIV. Биография. М. 2008
[1] Людовик XIV де Бурбон, получивший при рождении имя Людовик-Дьёдонне (фр. Louis-Dieudonné), также известный как «Король-Солнце» (фр. Louis XIV Le Roi Soleil), также Людовик XIV Великий, (1638-1715). Правил в 1643-1715 годах. Коронован 14 апреля 1643 г. Царствовал 72 года дольше, чем какой-либо другой монарх крупнейших государств Европы.
www.muzcentrum.ru