Заполните пробелы в личном письме необходимыми фразами sveta – Материал для подготовки к ЕГЭ (ГИА) по английскому языку (11 класс) по теме: Подготовка к ЕГЭ. Неформальное (личное) письмо | скачать бесплатно

Написание личного письма — marinanikolaevna

Рекомендации к письму

  1. Внимательно прочитайте задание и выделите главные вопросы, о которых нужно написать.
  2. Составьте план письма и подберите необходимые слова и выражения.
  3. Пишите в соответствии с планом и помните о делении текста на абзацы.
  4. Старайтесь использовать не только простые предложения, но и сложноподчинённые, используя средства логической связи.
  5. Старайтесь правильно употреблять временные формы глагола, используйте разнообразные грамматические структуры.
  6. Обязательно подсчитайте количество написанных вами слов. Чтобы не тратить на это дополнительное время на экзамене, вы можете заранее подсчитать, какое количество слов помещается у вас на одной строке, и на экзамене ориентироваться по количеству написанных строк. Помните, что адрес и дата входят в общее количество слов.
  7. Очень важно уложиться в заданный объем 100—140 слов, так как при превышении объема на 10% будет проверяться и учитываться только та часть письма, которая укладывается в 140 слов.
  8. Рекомендуемое время на выполнение этого задания — 20 минут.
  9. Внимательно проверьте работу, обращая внимание на следующие моменты: 
  • Соблюдается ли формат и стиль высказывания;
  • Логично ли текст делится на абзацы;
  • Правильно ли использованы средства связи внутри предложений, между предложениями, между абзацами;
  • Проверьте правильность написания каждого слова

 

 

При написании личного письма необходимо придерживаться следующих правил.

 1. Не забудьте указать свой адрес в правом верхнем углу. Адрес записывается в следующем порядке:

                                                  • Квартира

                                                  • Номер дома, название улицы

                                                  • Город

                                                  • Страна

    Допускается указывать адрес в кратком виде, например:

                                                      Moscow

                                                      Russia

2. Под адресом, пропустив строку, необходимо написать дату письма:

                                               8 June 2011

                                         June 8th 2011

                                                  ( 06/08/11)

3. Письмо начинается с неофициального обращения. Представьте, что вы пишете настоящему другу, а друзей обычно называют по имени. Если в задании не указано имя друга по переписке, вам следует его придумать. Начните свое письмо с дружеского обращения:

        Dear Tim,

                 или

       Dear Rebecca,

 После обращения обязательно ставится запятая!

•Форма обращения в письме зависит от степени знакомства или родственных связей с лицом, которому вы адресуете письмо.

Так, к друзьям или хорошо знакомым вы обращаетесь:

Dear John, —  Дорогой Джон!

 My dear John,  —  Мой дорогой Джон!

Dearest,         —      Дорогой!

My darling,    —  Мой дорогой!

                                                       

 

К малознакомым или незнакомым людям:

Dear Mr. Smith,     —      Уважаемый господин/ мистер Смит!

Dear Miss Smith, —  Уважаемая госпожа/мисс Смит! 

Dear Messrs. Smith and Jones, — Уважаемые господа Смит и Джоунз!                                                             

                                                     

Начало письма

Разделите текст письма на несколько логических абзацев. Каждый абзац должен начинаться с красной строки, или между абзацами должна быть пропущена строка.

 

В первом абзаце вам следует поблагодарить своего друга за его письмо:

Thanks (a lot) for your letter. It was great to hear from you again!

Вы можете также извиниться за то, что не писали раньше:

 I am  sorry I have not answered earlier but I was really busy with my schoolwork.

•и/или упомянуть какой-либо факт из полученного письма:

 I am glad you passed your History test! Sounds like you had a great time in London!

• Great news about your … /

Образец:

•I have just received your letter. I have been wanting to write you for so long and I hope  you are not angry and forgive me.

•Я только что получила твое письмо. Давно собиралась написать тебе и надеюсь, что не сердишься и простишь меня.

•Thank you so much for your letters, the one I have just got was great!

•Спасибо тебе за твои письма. То, которое я только что получила, просто замечательное!

      

Основная часть письма(2—3 абзаца):

 

В этой части своего письма вы должны раскрыть все аспекты, указанные в задании. Внимательно прочитайте вопросы, заданные в письме, и постарайтесь дать на них развернутые ответы. Предполагается, что письмо должно быть написано в неформальном стиле, поэтому вы можете использовать неформальные слова-связки такие как actually, well, by the way, anyway, so, as for me, разговорные выражения типа Guess what? или Wish me luck!, а также восклицательные знаки.

•Хотя личное письмо пишется в неофициальном стиле, тем не менее, рекомендуется использовать распространенные предложения с разнообразной лексикой.

•В 1 абзаце вы отвечаете на вопросы из письма друга.

•Во 2 абзаце  вы рассказываете о себе ( по заданной теме)

•В 3 абзаце не забудьте задать все необходимые вопросы. Постарайтесь сделать логичный переход от основной части письма к вопросам.( 3 вопроса обязательно)

Заключительная часть

•Вам следует объяснить, почему вы заканчиваете письмо:

 Well, I’d better go now as I have to do my homework.

I’ve got to go now!

It’s time for my favourite TV show.

 и упомянуть о дальнейших контактах:

 Write (back) soon!

Keep in touch!

Drop me a letter when you can.

Hope to hear from you soon.

I can ‘t wait to hear from 

 

Образец:

Give your parents my warmest regards. Write soon!

•Передай мои наилучшие пожелания родителям. Пиши.

•Say hello to your people at home, please.

   I apologize for not writing sooner.

•Передай привет своим родителям. Извини, что не сразу ответила на твое письмо.

 

 

В конце письма:

В конце письма на отдельной строке (с красной строки) указывается завершающая фраза. После нее всегда ставится запятая!

Ниже приводятся семь возможных вариантов от наименее формального (1) к более формальному (7):

1) Love,

 2) Lots of love,

3) All my love,

4) All the best,

5) Best wishes,

6) With best wishes,

7) Yours,

       На следующей строке ( с красной строки) под завершающей фразой указывается имя автора (без фамилии!). Например:

           Andrew   или  Kate

 

Образец письма

 Moscow    

Russia  

June 8th 2011                          

Dear Emily,

            Thank you for your letter. It was great to hear about your new house!

             As for my new school, it’s very big! It has three computer rooms and wonderful sports facilities. Actually, it seems a nice place and I enjoy studying there. The kids in my class are very friendly. I’ve already made some new friends and we often meet after classes. I’ve got only one new subject this year. It’s Economics and I’m beginning to think that it’s not difficult, after all!

             By the way, what music styles do you enjoy? Have you got any favourite bands? Would you like to go to their concert? As for me, I prefer Radiohead. They are cool

            I’d better go now. Mum wants me to help with the housework. Keep in touch!

            Lots of love,

            Ann

Moscow

Russia

May 30th 2011

             Dear Gloria,

            Thanks a lot for your letter. Sorry I haven’t answered earlier but I was really busy with my school.

             I’m glad you are going to visit Moscow. We can go wherever you want but I think you’d like the Kremlin and the Tretyakov Gallery. I’ve also got some ideas for our nightlife! And if you fancy going to the theatre in the evening, you should bring an evening dress. I’ll be delighted if you could get me a T-shirt with views of London.

             Well, Mum wants to know what kinds of food you enjoy eating. Do you eat meat and fish? What do you usually have for breakfast? Are there any kinds of food you don’t like

             Now I’ve got to do my homework. Please write soon. Can’t wait to meet you!

             Love,

             Kate

 

Письма с просьбой дать совет. Asking for advice

Письма-советы. Giving advice

marinanikolaevna.jimdo.com

Готовимся к ЕГЭ по иностранному языку. Раздел «Письмо»

Разделы: Иностранные языки


Основное назначение ЕГЭ по иностранным языкам состоит в определении уровня подготовки выпускников средней общеобразовательной школы по иностранному языку с целью их итоговой аттестации и отбора при поступлении в высшие учебные заведения. Экзаменационная работа по английскому языку состоит из пяти разделов, включающих 48 заданий. Я остановлюсь на разделе 4 (письмо).

Раздел IV. Письмо

Раздел “Письмо” включает в себя два задания — базового и высокого уровня.

В задании базового уровня необходимо написать личное письмо зарубежному другу по переписке в ответ на его письмо, отрывок из которого приводится в задании. Требуемый объём личного письма — 100—140 слов. Данное задание оценивается с точки зрения содержания, организации текста, лексики и грамматики.

В задании высокого уровня требуется написать развёрнутое высказывание с элементами рассуждения по предложенной теме (“Ваше мнение” или “За и против”). Требуемый объём — 200—250 слов. Выполнение этого задания оценивается с точки зрения содержания, организации текста, лексики, грамматики, орфографии и пунктуации.

IV. 1. Личное письмо (Personal letter) — базовый уровень

Личные письма, как правило, отправляют хорошим знакомым, друзьям, родственникам и т. д. В них рассказывается о последних новостях, личных проблемах, запрашивается нужная информация или совет. Такого рода письма обычно пишутся с использованием разговорного (неофициального) стиля речи.

А. Структура личного письма

Личное письмо состоит из следующих частей:

1) Адрес и дата. По правилам адрес пишется в правом верхнем углу в следующем порядке: номер квартиры, номер дома, название улицы, название района / области, название города, почтовый индекс, название страны. Например: 7, 43, Moskovskaya Street, Moscow Region, Klin, 345678, Russia / Russian Federation. Дата пишется справа под адресом. Её можно писать по-британски (день / месяц / год) или по-американски (месяц / день / год).

Примечания

  • Необходимо указать свой адрес, а не адрес друга.
  • При проверке личного письма экспертом цифра считается одним словом.

• Адрес можно указывать кратко — только город и страну (Moscow, Russia).

  1. Приветствие / обращение (Greeting):
  2. Dear / Hi / Hey Тот / Sarah / Uncle Ben и т. д.
  3. Вступление (Opening remarks),
  4. в котором спрашивается, как дела у адресата, или задаётся вопрос о его здоровье, а также делается ссылка на полученное письмо. Например: How are you? It was great to get your letter! I’m glad you’re OK и т. д.

    Примечание

    При проверке личного письма экспертом сокращения типа it’s / I’ve /you’re и др. считаются одним словом.

  5. Основная часть (Main body),
  6. в которой детально раскрывается цель письма и даются ответы адресату на заданные им в прошлом письме вопросы. Каждая новая тема в основной части начинается с нового абзаца. Абзацев должно быть не менее трёх. В последний абзац основной части также нужно включить три вопроса адресату согласно
    заданию.

Примечание

Вопросы другу по переписке должны быть развёрнутые. Желательно использовать вопросы разных типов.

  1. Заключение (Closing remarks),
  2. в котором пишутся завершающие фразы. Например: / am looking forward to hearing from you / Please, write soon and tell me / Write back soon и т. д.
  3. Личная подпись (Signature).
  4. Например: Love / Best wishes / Best

и т. д. + своё имя.

Примечание

Личная подпись и имя должны быть расположены в нижнем левом углу и написаны на разных строчках. Давайте рассмотрим пример личного письма.

 

Б. Список полезных слов и выражений

Приветствие / обращение (Greeting)

• Dear… (Jack)

• Hi / Hey / Hello… (Jack)

Вступление (Opening remarks)

  • How are you?
  • Thanks for your letter!
  • I hope you’re… (feeling better)

•I am glad you’re OK / I was happy / glad to hear that… (you’re well) /

I was happy / glad to get / receive your letter

  • I was sorry to hear that… (you’re sick)
  • Sorry I didn’t write earlier / Sorry I’ve taken so long to reply, but…
  • I’m writing to see how… (you’re getting on)

• Congratulations on… (passing your exams successfully)!
Подсказка! Для успешного написания вступления

в личном письме на экзамене достаточно запомнить две-три нейтральные фразы, которые подойдут к любому письму. Например: Sorry it took me so long to write, but I have been very busy at school. It was great to get your letter!

Основная часть (Main body)

1. Ответы на вопросы друга по переписке:

  • As for me… / I personally think…
  • You asked me about… / You wanted to know if…

2. Предложения-связки перед вопросами другу:

• (Now) tell me about your… / Tell me more about…

  • You mentioned… (taking music lessons)
  • You wrote you had… (watched a new film)

Заключение (Closing remarks)

• I am looking forward to hearing from you / Looking for ward to your reply (to your next letter)

• Please, write soon and tell me / Write (back) soon
Подсказка! Для успешного написания заключения в личном письме на экзамене достаточно запомнить одну нейтральную фразу, которая подойдёт к любому заключению. Например: Write (back) soon.

Личная подпись (Signature)

  • Yours
  • Love / With love / Lots of love
  • Best / Best wishes / Warm wishes

Подсказка! Для успешного написания личной подписи на экзамене достаточно запомнить одну нейтральную фразу, которая подойдёт к любому письму. Например: Best (wishes).

Стратегии выполнения заданий раздела «Письмо

Нужно обязательно:

  1. поблагодарить за полученное письмо;
  2. прокомментировать новость, содержащуюся в письме;
  3. задать вопросы, касающиеся темы новости письма;
  4. ответить на все вопросы, заданные в полученном письме, дать совет, выразить своё мнение и т.д.

Важно! Требования к объему письма – 100-140 слов (считаются все слова, включая предлоги и артикли). Требования к объему нужно соблюсти обязательно. Допустимое отклонение от заданного объёма составляет 10%. Если в работе будет меньше 90 слов, то задание проверке не подлежит и оценивается в 0 баллов. Не стоит описывать лишние подробности, т.к. если вы напишете более 154 слов, то от начала отсчитают 140 слов и будут оценивать только эту часть письма.

Помните, что обязательные повторяемые элементы письма — адрес, обращение (Dear Alice), благодарность за полученное письмо (Thanks for your letter. It was great to hear from you), заключительные фразы (типа Write soon. Best wishes) и ваше имя в конце письма уже составляют около 20 слов. Заучите эти фразы и зрительно запомните схему расположения частей письма.

ОЧЕНЬ ВАЖНО! Поскольку в этой части ЕГЭ важно не только содержание, но и форма (layout), то обязательно зрительно запомнить расположение составных частей письма на странице – (см. пример выше)

Обратите внимание:

  1. Обращение начинается с Dear, к которому добавляется имя.
  2. Обращение пишется не посередине листа, а на его левой стороне, без отступа на красную строку.
  3. Не забудьте поставить запятую (а не восклицательный знак) после обращения.
  4. Поблагодарите за полученное письмо.
  5. Объясните, почему вы пишете это письмо, а также о чем оно будет.
  6. Ответьте на вопросы, которые вам задал автор письма в своём послании.
  7. В конце письма в новом абзаце задайте адресату вопросы согласно заданию (в разобранном ниже примере это вопросы о новом доме).
  8. В конце письма не забудьте написать завершающую фразу Best wishes (С наилучшими пожеланиями) или Love (Целую) на отдельной строке.
  9. Не забудьте поставить запятую после Best wishes или Love.
  10. На отдельной строке после завершающей фразы подпишите письмо — напишите своё имя.
  11. В верхнем правом углу напишите свой адрес (адрес отправителя):
  12. 1-ая строка – Номер дома, Название улицы 2-ая строка – Город
    Можно обойтись кратким адресом – улицей и городом.

  13. Под адресом напишите дату написания письма в формате число, месяц год

6 Sadovaya St
Dmitrov (11)
May 2011 (12)

Dear (1) Alice, (2) (3)

Thanks for your letter. It was great to hear from you. (4) In your letter you asked me about my summer holidays. Well, I had a very good time! (5)

In June I stayed at home because I had exams at school. Luckily the weather was nice and warm and at the weekend my parents and I went to our country house. We went sunbathing and swimming in the lake near there.

In July I went to a summer camp. It was fantastic. I made a lot of new friends. Every day we went swimming in the river, and we played different games. There was a disco every night. Once we went hiking in the forest for two days. We cooked our meals on the fire and at night we sat around the fire, sang songs and told stories. (6)

Are you happy with your new house? Is it bigger than your old house? Have you got a room of your own? Please tell me more about it. (7)

Write soon.
Love, (8) (9)
Tanya
(10)

10.06.2011

xn--i1abbnckbmcl9fb.xn--p1ai

English For You: подготовка к ЕГЭ

Рекомендации к составлению письма личного характера. С1.

Объем письменного высказывания – 100-140 слов. (+/- 10%=91-154 слова_

Если меньше 91 слова, то оценивается в 0 баллов. Если больше 154, то отсчитываются  140 слов.

Как считать слова: адрес + дата + артикли/предлоги + сокращения

Проверяемые умения:

  • дать развернутое сообщение
  • запросить информацию
  • использовать неофициальный стиль
  • соблюдать формат неофициального письма

Рекомендуемое время выполнения – 20 минут

Критерии оценивания (max – 6 баллов):

содержание

3 балла

  • полнота раскрытия темы
  • правильность отбора материала с учетом адресата (что адресат уже знает, о чем его нужно поставить в известность, какая информация является важной и необходимой в данный момент)
  • использование определенного стиля речи (неофициальный)

организация

3 балла

  • логичность в изложении материала
  • связность текста (правильное использование средств передачи логической связи между отдельными частями текста (союзы, вводные слова, местоимения и т.д.)
  • структурирование (деление текста на абзацы, наличие вступления и заключения)

Важная информация:

1.      В личном письме необходимо задать три вопроса (желательно в отдельном абзаце в конце письма)

2.      Вопросы должны быть относительно развернутыми, не должны дублировать друг друга.

Do you like travelling? Why? – считается как один вопрос

Do you like travelling by car? By plane?  — считается как один вопрос

3.      Не задавать вопросы “What about you?”

4.      Не задавать вопросы-повторы.

!!! Если в полученном письме есть I enjoy travelling? то нельзя спрашивать Do you like travelling?

5.      В письме в количество слов входит и адрес, и число.

6.      Адрес лучше писать сокращенно

!!! Название улицы, номер дома не указывается (идентификация пишущего). Письмо подписывается именем.

7.      Американский вариант орфографии допускается.

8.      Допускается одна грамматическая ошибка (на max 2 балла)

9.      Высказывать свое собственное мнение по вопросам. (нет мнения – 2 балла)

Графическое деление текста на абзацы:

существует три варианта:

  1. «красная строка» (отступ от края страницы на несколько знаков)
  2. пропуск между абзацами «лишней строки»
  3. «красная строка» _ «лишняя строка»

Структура оформления личного письма:

1.     адрес пишущего

в конце (.) не ставится, пишется на одной строке, город отделяется запятой от страны

2.     дата

в конце (.) не ставится

3.     обращение

в конце ставится (,). Если не знаем имени, выдумываем.

4.     благодарность за письмо + извинение, что не писал раньше

Thank you for your recent letter//I was very happy to get your letter.

I must apologize for not writing to you for so long.//I really should have written to you earlier.

5.     основная часть (2-3 абзаца)

!!! Ответить на все вопросы +высказать свое мнение + задать вопросы

6.     высказывание упоминания о дальнейших контактах

I’ll write to you again soon.//Looking forward to hearing from you soon.//Hope to see you.//Keep in touch.

7.     завершающая фраза

8.     подпись автора

(.) в конце не ставится

Пример личного письма, выполненного учащейся и оцененного 6 баллов

(3-содержание, 3-организация текста).

C1. You have 20 minutes to do this task.

You have received a letter from your English-speaking pen friend Steve who writes





  … At school we are doing projects on reading habits of people in different countries. Could you tell me what kind of books you and the members of your family like reading?

    As for the family news my sister got married last week…


Write a letter to Steve.

In your letter

—         tell him about the kind of books you and your relatives like to read

—         ask 3 questions about his sister’s husband

Write 100 – 140 words.

Remember the rules of letter writing.

Moscow, Russia

17 November

Dear Steve,

Thank you for your recent letter. I’m awfully sorry for not writing to you earlier, I had so many tasks at school that I had very little free time.

You’ve written that you are also busy doing a project at school. I’ve always thought it might be interesting to know about reading habits of people all over the world.

You ask what books my family and I like reading. In general, Russian people are a reading nation and so we are. To be honest, I’m not reading much this year as I’m preparing for my entrance exams, but mostly I choose fantasy books. My mother enjoys reading deyective stories while my father prefers historic literature.

I’m so glad for your sister. Pass my congratulations to her, please. Is her husband British? What does he do? Where do they live?

Write back soon.

Best wishes,

Boris

Пример личного письма, выполненного учащейся и оцененного 6 баллов

(3-содержание, 3-организация текста).

Задание 1 для учащегося

С1.You have 20 minutes to do this task.

You have received a letter from your English-speaking pen friend Bill who writes




…I don’t think it will be a problem for me to choose a good job in the future as I’m really interested in foreign languages, cultures and countries and I hope I’ll work as a translator or teacher of foreign languages some day. Have you already decided on your career? What job are you going to choose? Why?

            I’ve lived in the USA my whole life but I’d really love to travel to other countries…

 

Write a letter to Bill. In your letter

—         answer his questions

—         ask 3 questions about his plans for travelling.

Write 100 – 140 words.

Remember the rules of letter writing.

Kaliningrad, Russia

16/05/2008

Dear Bill,

I was very happy to get your letter. Sorry, I have not written for so long because I have been busy at school studying for my exams. How are you keeping?

In your letter you speak about issues which are interesting for all teenagers. I think a lot about my future career. Furthermore, my parents help me to choose my future profession. So I have already decided on my career. I want to become a teacher of foreign languages, too. I do like to work with children. They make me feel happy.

I know that you are fond of traveling. Where are you planning to go next? Are you planning to go with your parents or friends? Where will you live there?

I am looking forward to your answer. Keep in touch.

Love,

Anna

Письмо личного характера (С1). Упражнения

Задание 1. Соотнеси названия частей личного письма с их расположением на схеме.

1        дата

2        начало письма:

а) благодарность за полученное письмо;

б) извинение, что не писал раньше

3        подпись

4        фраза об упоминании дальнейших контактов

5        основная часть письма

6        завершающая фраза

7        обращение

8        адрес

Задание 2. Внимательно прочитайте выдержки из письма и перепишите письмо в правильном порядке.

(1) 17 November

(2) Thank you for letter. It was great to hear from you so soon. How’ s your life?

(3) Best wishes,

(4) I heard that you love to travel. Have you ever been abroad? What country would you like to visit? Do you like a camping holiday?

(5) Sveta

(6) I have already decided on my career. I am going to choose a job of a teacher in the future. I want to be a teacher, because it is a very interesting profession and I like to work with kids. The profession of teacher is very difficult but challenging, because you have to teach children and look after them.

(8) I think to choose the profession is not very difficult, if you know what you want. I do not think that it will be a problem for you to choose a good job in the future as you are really interested in foreign languages.

(7) I have to go now as my mom is calling me. I am looking forward to hearing from you soon.

(9) Pskov, Russia

(10) Dear Bill,

Задание 3. Выберите обращения, которые могут быть использованы в личном письме.

Dear Richard,

Dear Madam,

Dear Aunt Mary,

Dear Mr Fountain,

Dear Alice,

To whom it may concern

Dear Sir,

Dear Editor.

Задание 4. Выберите завершающие фразы, которые могут быть использованы в личном письме.

Yours faithfully

Love

Yours sincerely

Best wishes

Yours

Much love

All the best

Yours truly

Sincerely

Take care

Best regards

Задание 5.  Определите, в начале или в конце письма будет использоваться каждая из нижеприведенных фраз и какую функцию она выполняет. Заполните колонки соответствующими фразами (или их номерами).

В начале письма

Стоит обращение           (после обращения ставится запятая)

автор благодарит адресата за ранее полученное письмо

автор извиняется, что не писал    раньше:

        

В конце письма

объясняется причина, почему автор заканчивает письмо:

упоминается о дальнейших контактах, например:

Завершающая фраза  письма зависит от степени близости автора и адресата, после нее всегда ставится запятая.

1.            Dear Ann,

2.            Write back soon

3.            Much love,

4.            I guess it’s time I got on with that studying I’ve been avoiding

5.            My darling.

6.            I really should have written sooner…

7.            Take care,

8.            That’s all my news. I’d better go and do some work now.

9.            It was great to hear from you again

10.        Dear Ms Miller,

11.        Keep in touch

12.        Best wishes,

13.  I am sorry I haven’t written for so long but I‘ve been really busy with…

14.   Lots of love,

15.     Hope to hear from you soon

16.   All the best,

17.   Anyway, I must go and get on with my work.

18.    I was very glad to get your letter

19.   I must apologize for not writing earlier

20.   Sorry, my mum is calling me

21.   Thanks for your recent letter. It was good to hear from you

22.   Please write soon and tell me all your news.

23.   Look forward to seeing you soon

24.   I’m sorry I’ve taken such a long time to reply to your last letter

25.   Dear Uncle Jerry,

26.   Yours,

27.   Drop me a line as soon as possible.

28.   Sorry that I haven’t written to you for ages, but I’ve been busy studying.

Задание 6. Прочитайте и обсудите 2 личных письма учащихся. Проанализируйте их и заполните таблицу:

Письмо 1

Письмо 2

объем текста (формальный признак)

содержание:

1.      тематическое содержание письма:

а) есть ли ответы на все поставленные вопросы в письме-стимуле

б) запрос информации

2.      стилевое оформление с учетом цели высказывания и адреса (для личного письма – неофициальный стиль)

а) обращение и заключение

б) завершающая фраза

в) подпись автора

3.      норма вежливости

а) ссылка на предыдущие контакты

4.      объем высказывания

организация текста:

  1. логика
  2. средства логической связи и правильно ли они используются
  3. разделен ли текст на абзацы
  4. оформление текста в соответствии с нормами, принятыми в стране изучаемого языка (структура текста)

Личное письмо

Задание для учащегося

С1.You have 20 minutes to do this task. You have received a letter from your English-speaking pen friend Bill who writes

I don’t think it will be a problem for me to choose a good job in the future as I’m really interested in foreign languages, cultures and countries and I hope I’ll work as a translator or teacher of foreign languages some day. Have you already decided on your career? What job are you going to choose? Why?

            I’ve lived in the USA my whole life but I’d really love to travel to other countries…

Write a letter to Bill.

In your letter

—         answer his questions

—         ask 3 questions about his plans for travelling.

Write 100 – 140 words.

Remember the rules of letter writing.

Текст 1 выполненного учащимся личного письма (с сохранением языкового оформления)

May, 16.

Dear Bill,

Thank you for your letter. Well, I shall answer your questions.

 I have already decided on my career. I want to be a translator of English. It was not a problem to chose this profession because I like English.  Also I want to be a teacher of English. It’s a good idea too.

But I want to have a break and enjoy myself before I go to a University. I want to travel alone or with my parents. What about you?  What are your future planning of traveling?  Would you like to visit my country? It will be nice if we meet soon.

Hope to hear from you soon,

Yours, Olga

Текст 2 выполненного учащимся личного письма (с сохранением языкового оформления)

16th May

Dear Bill,

Many thanking for your letter. Sorry, but I had no time to answer.  I’m very beasy, because I prepare to my exams.

You asked me about my career. I think it is rather difficult to do a wright choice. Many of young people want to have a very good job.

I want to become a translator as you. I’ll love this job and I love traveling. What your favourite country  and where have you never been?

All the best,

Sasha

Задание 7. Исправьте текст 2 из задания №6.

englishfmv.blogspot.com

Английский, деловая переписка, контрольная, 3 курс, з\о

Российский Государственный Торгово-Экономический Университет

Контрольная работа к спецкурсу «Деловые переговоры и деловая переписка на английском языке»

Москва

2010

Контрольная работа к спецкурсу «Деловые переговоры и деловая переписка на английском языке»

1. Письменно переведите письмо на русский язык:

Dear Sirs

Thank you for your letter giving us details of the products we enquired about.

The main item we are interested in is the kitchen unit listed in the catalogue under the heading CM214.

Please let us know what your terms of trade are. Could you also tell us if you are able to offer discounts on the price for a large order? We would also be grateful for samples of all materials used in the manufacture of your units.

I am looking forward to your reply.

Yours faithfully

Jack Simon

Translation:

Уважаемые Господа,

Благодарю вас за письмо, содержащее информацию о продуктах, которыми мы интересовались. Основное наименование, которым мы заинтересовались – это кухонный гарнитур, указанный в каталоге по номером СМ214.

Пожалуйста, сообщите Ваши условия продажи. Также сообщите, пожалуйста, возможно ли предоставление скидки на большой заказ? Будем признательны за образцы всех материалов, которые используются в производстве ваших товаров.

С нетерпением жду вашего ответа,

Искренне ваш,

Джек Саймон.

II. Поставьте фразы в нужном порядке, чтобы получить связное письмо:

Dear Sirs,

We thank you for your letter and are pleased to give you all the particulars concerning the purchase of Chipboard from us. We are sending our samples by separate mail. As to the price goods are of superior quality that the prices for these goods are going up on the world market and we cannot agree with you that it is high. However, as we hope to establish close business relations with you we could grant you a 5 percent discount. All other terms are stated in our General Terms and Conditions.

III. Заполните пропуски соответствующими глаголами, переписав письмо:

1. have not arrived 5. found 9. was torn

2. have contacted 6. received 10. were damaged

3. have not had 7. showed

4. have informed 8. unpacked

C. R. Mendez S. A.

The Sales Manager 15 October 20…

Seymore Furniture Ltd.

Tib Street

Maidenhead

Berks. SL6 5DS

Dear Mr. Harrison,

I am writing to complain about a shipment of office furniture we received yesterday against our invoice no. G 3190/1.

The crates were damaged on the outside, and looked as if they had been roughly handled. When we unpacked them, we found that some of the chair legs were bent and rusty, and the fabric on the seating was torn, or showed signs of wear.

Two further crates from the consignment have not arrived yet, so we have not had the opportunity of inspecting them. I have informed the shipping company that we cannot accept this consignment from you, and they have contacted your insurers.

As we will be unable to retail this consignment in our stores, we are returning the shipment to you carriage forward, and we shall expect a full refund.

Yours sincerely,

C. R. Mendez

Managing Director

IV. Переведите следующий диалог:

Mr. Carrington: Good morning, Mr. Belov.

Mr. Belov: Good morning Mr. Carrington. Will you take a seat, please?

Mr. Carrington: Thank you.

Mr. Belov: Would you like some coffee?

Mr. Carrington: Yes, please. Well, Mr. Belov, we’ve received your draft contract. It’s quite acceptable, but I’d like to clarify some points.

Mr. Belov: What are they?

Mr. Carrington: First of all, I must say your CIF terms of delivery don’t suit us.

Mr. Belov: Do you want to have FOB terms?

Mr. Carrington: That would be much better.

Mr. Belov: I think we will be able to change the terms of delivery. But I’ll have to contact my people and discuss this matter with them.

Mr. Carrington: That’s fine. And now let’s get down to the delivery dates. They aren’t quite suitable.

Mr. Belov: We are able to deliver the equipment within 10 months from the date of signing the contract.

Mr. Carrington: Oh, but could you reduce the delivery period to 8 months? It’s very important.

Mr. Belov: I think we can arrange it and you won’t have to take part deliveries. By the way, would you like to visit our manufacturing plant and see the equipment in operation?

Mr. Carrington: With pleasure.

Mr. Belov: Then one of our engineers will meet you at the hotel at 10 tomorrow.

Mr. Carrington: That will be fine. Thank you. See you tomorrow.

Mr. Belov: Good-bye, Mr. Carrington.

Translation:

Mr. Carrington: Доброе утро, господин Белов.

Mr. Belov: Доброе утро, господин Кэрингтон. Не хотите ли присесть?

Mr. Carrington: Спасибо.

Mr. Belov: Хотели бы вы кофе?

Mr. Carrington: Да, пожалуйста. Господин Белов мы получили ваш проект договора. Он достаточно приемлем, но я хотел бы уточнить некоторые детали.

Mr. Belov: Какие?

Mr. Carrington: В начале, я должен сказать, что Ваши условия стоимости CIF (стоимость, страхование, фрахт) нас не устраивают.

Mr. Belov: Вы хотели обсудить условия FOB (free on board)?

Mr. Carrington: Это было бы намного лучше.

Mr. Belov: Я думаю, что мы сможем поменять условия доставки. Мне необходимо будет связаться с моими коллегами и обсудить этот вопрос с ними.

Mr. Carrington: Хорошо. А сейчас давайте обсудим сроки доставки. Они не совсем подходящие.

Mr. Belov: Мы можем доставить оборудование в течение 10 месяцев с даты подписания договора.

Mr. Carrington: О, но могли бы вы сократить срок доставки до 8 месяцев? Это очень важно.

Mr. Belov: Я думаю мы можем это организовать и Вам не будет нужно принимать участие в организации доставки. Кстати, не хотите ли посетить наш завод-изготовитель и посмотреть на оборудование в работе?

Mr. Carrington: С удовольствием.

Mr. Belov: В таком случае, один из наших инженеров встретит вас в отеле завтра в 10 утра.

Mr. Carrington: Хорошо. Спасибо. До завтра.

Mr. Belov: До свидания, господин Кэрингтон.

V. Перепишите диалог, заполнив пропуски данными ниже выражениями:

Mr. Brown: Good morning, Mr. Severov.

Mr. Severov: Good morning, Mr. Brown. Happy to meet you again. How are things with you?

Mr. Brown: I’m fine, thank you. And how are you?

Mr. Severov: Pretty well, thanks. How long have you been here?

Mr. Brown: Since Sunday.

Mr. Severov: Where are you staying?

Mr. Brown: we are staying at the Metropol Hotel. We are very comfortable there.

Mr. Severov: That’s nice. How long are you going to stay here?

Mr. Brown: It will depend on our discussions. I think we can get down to business. We’ve studied your offer and your contract form for the delivery of complete equipment very closely.

Mr. Severov: How do you find them?

Mr. Brown: The equipment suits us, we need it badly and we are prepared to place a big order.

Mr. Severov: Glad to hear that, Mr. Brown.

Mr. Brown: But I’d like to settle some points first. You see, your prices are too high, I’m afraid. Can you reduce them?

Mr. Severov: I don’t think we can do that. Our equipment is in great demand

and we have already sold lots of equipment at these prices to our customers this year.

Mr. Brown: We are in close touch with the world market

and know that the prices have recently gone up. Nevertheless, your prices are too high.

Mr. Severov: Well, Mr. Brown, we’ll see what we can do about it.

Mr. Brown: Thank you, Mr. Severov. We have done business with you for more than 6 years and I hope you will meet our request.

1. in close touch with the world market

2. reduce them

3. depend

4. your offer and your contract form

5. in great demand

6. we are staying

7. have done business

8. to place a big order

9. have recently gone up

VI. Поставьте реплики из диалогов в правильном порядке:

1.

– Have you been to our pavilion?

– Yes, we’ve just seen your display. Your latest model of equipment is excellent.

– Yes, we’ve sold it to many firms abroad.

– Have you seen it in operation?

– Yes, we have. Is this model for export?

2.

– I hear you are having talks with a delegation from Spain.

– Yes, we have finished the modifications and are going to deliver the equipment.

– Have you signed the contract yet?

– Yes, that problem was settled not long ago.

– Have you studied the manner of payment?

– Not yet. We are still discussing the prices.

3.

– When can I visit your manufacturing plant?

– Any time.

– When will the equipment be tested?

– I think, next Monday.

– Can you make arrangements for that day?

– Yes, certainly.

studfiles.net

Заполните проблемы в личном письме необходимыми фразами.




Dear…, I was so happy to get your letter! I can’t wait to meet you in July! I’m sorry I haven’t answered earlier but I was really busy with my school. You asked me to tell you about… Well, … By the way, …? …? …? Unfortunately, I’d better go now as I’ve got loads of homework to do (as always). Take care and keep in touch! All the best, Alex

Ответ 1:
Dear  friend, либо имя друга.  By the way tell me a story можно.

Еще задание:

Литература: Здравствуйте как быстро выучить большой стих Бунина

Ответ 1:
дясять раз прочитать выразительно в слух
Ответ 2:
Есть счастливые люди, которые без труда могут выучить любые стихотворения. Им достаточно всего лишь 3-4 раза прочитать стих, чтобы повторить его вслух, уже не заглядывая в саму книгу. Но и те люди, у которых память обычная, могут выучивать стихотворения намного быстрей, чем это получается обычно. Для этого необходимо воспользоваться следующей техникой:
1)Сперва несколько раз прочитайте стихотворение вслух от начала до конца. При этом постарайтесь не просто произносить слова, а воспроизводить в своем воображение все те образы, которые передает поэт. Затем прочитайте еще раз, на этом этапе вы уже должны почувствовать, что некоторые строчки легко всплывают в вашей памяти. Запомнившиеся слова произносите, не глядя на книгу, но как только закончатся знакомые слова – сразу же вернитесь к тексту. Ни в коем случае не следует напрягаться, чтобы вспомнить следующую строчку. Лучше всего тут же посмотреть в книгу, чтобы без задержек прочитать все стихотворение.
2)При каждом следующем чтении количество запомнившихся строчек будет увеличиваться. После этого можно попробовать воспроизвести стихотворение по памяти. Вы будете приятно удивлены, ведь у вас получится прочитать большую часть стиха без помощи текста.
3)Забыв какую-либо строчку, не пытайтесь вспомнить ее, напрягая свой ум. Любое усилие будет лишь мешать заучиванию стихотворения. Сразу же глядите в текст. Вам будет достаточно увидеть лишь первое слово, чтобы без проблем вспомнить всю оставшуюся строчку. Постарайтесь загладить заминку, произнося забытую строчку с тем же выражением, с которым вы и до этого читали. Стык того, что вы уже точно выучили и того, что у вас пока еще не запомнилось, должен выглядеть как можно менее ощутимым.
4)Перечитывая по памяти стихотворение в следующий раз, вы обратите внимание, что даже те строчки, с которыми у вас были проблемы, будут мгновенно всплывать в памяти. Возможно, вы подумаете, что этот способ слишком трудоемкий и медленный. Но на самом деле стоит лишь попробовать, и вы поймете, что с помощью такой техники стихотворения запоминаются намного качественнее и быстрее.
5)Тому, у которого развита зрительная память, стихотворение сначала необходимо переписать, одновременно проговаривая его вслух. В таком случае стих запомнится еще качественней.
P.S.нашла это в статье, сама неоднократно пользовалась, но так, как у меня хорошо развита зрительная память стараюсь , конечно, для начала переписать, но если стихотворение большое с этим не очень прокатит: и рука устанет, да и лень порой. Я просто пытаюсь представить всё, что описано в стихотворении, как бы очутиться в нём, помогает…Желаю вам найти свой способ быстрого запоминания.:)



zadachnikityt.pp.ua

Author: alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *