Типы вводных слов – Обособление вводных слов — Литературная мастерская

Содержание

Ответы@Mail.Ru: виды вводных слов?

1. Модальное значение. Выражает степень достоверности высказывания с точки зрения говорящего: уверенность, сомнение, предположение и т. д.
Тем более приятно угостить вас коньяком, который выдерживался, несомненно, в самой высококачественной дубовой таре. [1]
Шляпа, плащ, ботинки, портфель, явно подобранные наподобие ансамбля, имели табачный и, вероятно, популярный когда-то цвет.

2. Обычность совершаемого.
Несколько дней он, как обычно, жарил котлеты и варил борщ.
С курорта и то, бывает, приезжают прозрачные.
После долгой разлуки они сели на крыльце и, по обыкновению, заговорили.

3. Указание на источник сообщения.
Уехал, говорят, сдавать какие-то экзамены в Инту.
А раньше, дескать, когда до конца света было далеко, все мы демонстрировали высокую нравственность и соответственно безупречную мораль.. .
― И где же, по-вашему, мы сейчас находимся? ― спросил я.

4. Отношение к способу выражения мысли.
А человек, прямо скажем, подлый до невозможности.
Плавание ― это стремление вперед, движение, иными словами.
Словом, сколько я ни ломал голову, разгадки найти не мог.

5. Призыв к собеседнику.

― Понимаешь, произошло что-то очень серьёзное, но я пока не знаю ― что.
И он, представьте себе, тотчас являлся как по мановению чёрной палочки фокусника.
― И он еще, видите ли, чай пьет!

6. Связь и последовательность мыслей.
Кроме того, можно ли сердиться на человека, лишённого, к примеру, музыкального слуха?
Кстати, автобус скоро должен был прийти.
Между прочим, через несколько лет наш театр вcё-таки сгорел, что лишний раз подтверждает ту правильную, но бесплодную мысль, что наши мечты сбываются слишком поздно.

7. Эмоциональная оценка.
Товарищ, к счастью, не вышел на работу, и врать нужда отпала.
Не отвлекайся, за дорогой следи, а то, не ровен час, и нас угробишь, и сам разобьешься.
Но сегодняшний Иван уже значительно отличался от Ивана вчерашнего, и первый путь показался ему сомнительным: чего доброго, они укоренятся в мысли, что он буйный сумасшедший.

8. Экспрессивный характер высказывания.
― Нет, кроме шуток, мне всегда тебя недоставало.
Впрочем, между нами, у тебя у самой есть слабость вкусно поесть.

otvet.mail.ru

Вводные слова и предложения

§ 68. Понятие о вводных словах.

В в о д н ы е с л о в а встав­ляются в предложение, чтобы показать отношение говорящего к высказываемой мысли или к способу её выражения; членами предложения вводные слова не являются; в произношении они выделяются паузами и особой интонацией.

П р и м е р ы. Кажется, ваша история там наделала много шуму (Л.) — вводное слово кажется говорит о том, что мысль высказана предположительно, неуверенно. Водились за ним, правда, некоторые слабости (Г.) — вводное слово правда ука­зывает на то, что автор сообщает сведения, которые частично противоречат его общему положительному отзыву о человеке. Ловкость — достоинство, но сомнительное, оно часто превра­щается в недобросовестность, мягко говоря (М. Г.) — вводные слова мягко говоря показывают, что автор свою форму выра­жения (слово недобросовестность)

находит «мягкой» для обо­значения того, во что превращается ловкость.

Вводные слова могут указывать отношение говорящего как ко всему высказыванию, так и к какой-либо его части.

П р и м е р ы. К счастью, погода была тихая (Т.) — вводное слово к счастью относится ко всему высказыванию. Наше ветхое судно наклонилось, зачерпнулось и торжественно пошло ко дну, к счастью, не на глубоком месте (Т.) — то же вводное слово от­носится к части высказывания — к тому, что выражено в по­следних словах предложения.

§ 69. Группы вводных слов по значению.

По значению ввод­ные слова можно разбить на следующие основные группы:

1. Вводные слова, указывающие, что мысли или отдельные выражения принадлежат не самому говорящему: говорят, пере­дают, как говорится, дескать, слышно, по преданию, по слухам, по мнению того-то, по сведению газет, по-твоему и т. п.

П р и м е р ы. Ты, сказывают, петь великий мастерище. (Кр.) Командиры, слышно, им довольны. (П.) Журавль, по словам охотников,

— сильная птица. (А.)

2. Вводные слова, указывающие, считает ли говорящий то, о чём он сообщает, соответствующим действительности или только предполагаемым, возможным: а) разумеется, конечно, безусловно, несомненно, действительно, подлинно, понятно, в самом деле, без сомнения и т. д.; б) кажется, думается, может быть, вероятно, очевидно, наверно, видимо, по-видимому, по всей вероятности и т. д. Некоторые из вводных слов этой груп­пы способны одновременно выражать и чувства: авось (надеж­ду), чего доброго (опасение) и т. д.

П р и м е р ы. Разумеется, я обрадовался этому предложе­нию. (А.) Больная, действительно, находилась в отчаянии (Т.) Здесь, в самом деле, чудесно. (Т.) Я ему, должно быть, чем-нибудь да полюбился. (Т.) Они, вероятно, не ждали такой раз­вязки. (Л.) Авось, буран утихнет. (П.)

3. Вводные слова, обозначающие чувства, вызванные фак­тами, о которых сообщается: благо, к счастью, к несчастью, к удивлению, ко всеобщему восхищению и т. д.; например:

К счастью, в стороне блеснул тусклый свет. (Л.)

4. Вводные слова, выражающие оценку меры или степень качества, указанного в сообщении: самое большее, самое мень­шее, не больше и т. д.: Я на три дня с тобой, не больше, разлу­чусь. (Кр.)

5. Вводные слова, подчёркивающие приёмы и способы вы­ражения мыслей: так сказать, собственно говоря, вообще гово­ря, коротко говоря, иначе говоря и т. д.: Книг он, вообще сказать, не любил читать. (Г.)

6. Вводные слова, указывающие отношения между мысля­ми: а) отношение следования, порядка: во-первых, во-вторых, далее, наконец и под.; б) отношение противопоставления: на­оборот, напротив, впрочем и под.; в) отношение вывода, след­ствия: значит, следовательно, стало быть, в общем и т. п.;

г) отношение выделения или уточнения: главное, между про­чим, в частности, например и т. п.

П р и м е р ы: Я вам скажу, отчего вы меня не заметили:

во-первых, я беден, а во-вторых, смирился. (Т.) Пушкина я не отрицаю, напротив, советую читать его внимательно и чаще. (М. Г.) Ибрагим проводил дни однообразные, но деятельные: следовательно, не знал скуки. (П.) Плетнёв не внушал студентам никаких преувеличенных чувств, ничего подобного тому что возбуждал в них, например, Грановский. (Т.)

П р и м е ч а н и е. В диалогической речи существует особый разряд ввод­ных слов: всякого рода призывы к собеседнику, вопросы, просьбы, имеющие целью привлечь его внимание или внушить ему определённое отношение к фактам: видишь, знаете, верите ли, извинитеи т. п.

П р и м е р ы. Не хочется, знаете ли, верить злу, черной неблагодарности в человеке. (Т.) Ты хочешь, чтобы я тоже считал его гением, но, прости, я лгать не умею. (Ч.)

studfiles.net

Вводные слова Википедия

Вводное слово — слово (или словосочетание), входящее в состав предложения, но не вступающее с его членами в синтаксическую связь. Как правило, выражает отношение говорящего к высказыванию, его оценку, даёт сведение об источнике сообщения или связи с контекстом.

Синтаксис

Несмотря на то, что вводное слово синтаксически не связано с членами предложения, оно может являться частью его структуры. При этом оно выражает противительные («впрочем»), уступительные («правда»), разделительные («может») и другие виды отношений.

Пунктуация

  1. Вводные слова и словосочетания выделяются запятыми.
  2. Если вводное слово стоит либо в начале, либо в конце обособленного оборота, то никакими знаками от оборота оно не выделяется.
  3. Если вводное слово стоит в середине оборота, то оно выделяется запятыми на общем основании.
  4. Вводные слова, стоящие перед сравнительным (с союзом «как») или целевым (с союзом «чтобы») оборотами, выделяются на общем основании.
  5. Вводные слова отделяются от предшествующего сочинительного союза, если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры.
  6. Если рядом стоят два вводных слова, то они разделяются запятой.[1]

Разграничение вводных слов и самостоятельных членов предложения

Вводное слово(сочетания слов)[2] Не вводное слово
Правда 1. При иных условиях, может быть, всё было бы по-другому.

2. Правда, платье от такого сиденья пачкалось, но уже и без того оно потеряло свой внешний вид

Сегодня может быть дождь'В его словах была суровая правда
Наконец 1. Обозначает связь мыслей, порядок их изложения(= и ещё), завершая при этом перечисление

2. Даёт эмоциональную оценку факта с точки зрения говорящего

В значении «после всего», «под конец», «напоследок»
Однако Стоит в середине предложения и не равно но Если однако=но, то данное слово является противительным союзом
Значит Синонимично словам «следовательно», «стало быть» Синонимично слову «означает»

Значения

  1. Модальное значение. Выражает степень достоверности высказывания с точки зрения говорящего: уверенность, сомнение, предположение и т. д.
    «Тем более приятно угостить вас коньяком, который выдерживался, несомненно, в самой высококачественной дубовой таре»[3]
    «Шляпа, плащ, ботинки, портфель, явно подобранные наподобие ансамбля, имели табачный и, вероятно, популярный когда-то цвет»
  2. Обыденность совершаемого:
    «Несколько дней он, как обычно, жарил котлеты и варил борщ»
    «С курорта и то, бывает, приезжают прозрачные»
    «После долгой разлуки они сели на крыльце и, по обыкновению, заговорили»
  3. Указание на источник сообщения:
    «Уехал, говорят, сдавать какие-то экзамены в Инту»
    «А раньше, дескать, когда до конца света было далеко, все мы демонстрировали высокую нравственность и соответственно безупречную мораль…»
    «― И где же, по-вашему, мы сейчас находимся? ― спросил я»
  4. Указание на способ выражения мысли. Слова «собственно», «вообще», «вернее», «точнее», «скорее» и т. п. являются вводными, если после них можно добавить слово «говоря»:
    «А человек, прямо скажем, подлый до невозможности»
    «Плавание ― это стремление вперед, движение,
    иными словами
    »
    «Словом, сколько я ни ломал голову, разгадки найти не мог»
  5. Призыв к собеседнику:
    «― Понимаешь, произошло что-то очень серьёзное, но я пока не знаю ― что»
    «И он, представьте себе, тотчас являлся как по мановению чёрной палочки фокусника»
    «― И он ещё, видите ли, чай пьет!»
  6. Указание на связь и последовательность мыслей:
    «Кроме того, можно ли сердиться на человека, лишённого, к примеру, музыкального слуха?»
    «Кстати, автобус скоро должен был прийти»
    «Между прочим, через несколько лет наш театр всё-таки сгорел, что лишний раз подтверждает ту правильную, но бесплодную мысль, что наши мечты сбываются слишком поздно»
    «Вы, значит, предлагаете мне отказаться от матча и, следовательно, лишиться десяти тысяч долларов?»
  7. Выражение чувств говорящего (радость, сожаление, удивление и тому подобное), эмоциональная оценка:
    «Товарищ, к счастью, не вышел на работу»
    «Не отвлекайся, за дорогой следи, а то, не ровен час
    , и нас угробишь, и сам разобьешься»
    «Но сегодняшний Иван уже значительно отличался от Ивана вчерашнего, и первый путь показался ему сомнительным: чего доброго, они укоренятся в мысли, что он буйный сумасшедший»
  8. Экспрессивный:
    «― Нет, кроме шуток, мне всегда тебя недоставало»
    «Впрочем, между нами, у тебя у самой есть слабость вкусно поесть».

Морфология

Вопрос о том, является ли вводное слово частью речи, остаётся открытым. Часть таких слов традиционно относится к наречиям (вероятно, конечно, видимо), часть — к союзам (итак, во-первых), сопровождая их пометой «в значении вводного слова». Некоторые лингвисты (Л. В. Щерба, В. Н. Сидоров) не вводят их в свою классификацию, В. В. Виноградов же рассматривает их в качестве специального разряда. В Грамматическом словаре А. А. Зализняка вводные слова выделены в качестве особой части речи.[4]

Морфологически вводные слова могут быть:

Во вводных сочетаниях, кроме того, могут объединяться слова разных морфологических классов («точнее говоря», «без всякого сомнения»).

Вставные конструкции. Знаки препинания при них

Вставные конструкции — высказывания, связанные с содержанием предложения и содержащие дополнительные сведения, попутные замечания, уточнения, утверждения:

1. Руки у меня закоченели от лютого ветра (я уже знал, что этот ветер называется «норд»), боковые волны с каждой минутой становились всё злее.

2. Однажды — это было у Аничковых, — уже на рассвете, когда многие гости разъехались, а нас осталось человек пять или шесть, Блок, промолчавший всю ночь — в людных сборищах он был вообще молчалив, — неожиданно стал говорить утренним, бодрым голосом, ни к кому не обращаясь, словно сам для себя.

На письме вставные конструкции выделяются скобками или тире.[1]

Примечания

  1. 1 2 ВГМУ. Методические указания, упражнения для самостоятельного выполнения по русскому языку для слушателей заочного подготовительного отделения. — Витебск, 2012.
  2. ВГМУ. Методические указания,упражнения для самостоятельного выполнения по русскому языку для слушателей заочного подготовительного отделения. — Витебск, 2012.
  3. ↑ Все примеры взяты из Национального корпуса русского языка
  4. ↑ Части речи | Русская грамматика

Ссылки

wikiredia.ru

Как определить вводное слово? — журнал "Рутвет"

Оглавление:

  1. Что такое вводное слово?
  2. Типы вводных слов
  3. Методы определения вводного слова
  4. Почему вводные слова нужны в текстах?

Даже сам по себе термин вводное слово говорит сам о себе. Вводные слова – это такие слова или словосочетания, которые не являются частью стройной структуры предложения, а включаются в конструкцию предложения с целью дополнительного высказывания. То есть в предложении вводные слова или словосочетания больше имеют независимую позицию. Они не считаются членами предложения и не связаны с остальными его членами напрямую синтаксической связью. Несмотря на это, вводные слова являются необходимым элементом предложения, поскольку именно они делают речь более выразительной и логически связанной. Благодаря таким словам и сочетаниям говорящий может уточнить степень достоверности своего текстового послания или выражение мыслей.  К примеру, при использовании в речи или в письменном сообщении таких слов как кажется, вероятно и возможно человеком может быть высказана меньшая степень уверенности в высказывании. А если вводное слово будет сообщать об источнике высказывания или прояснять доносимую информацию от первоисточника, то в таких ситуациях вводные слова будут выглядеть таким образом: по мнению, по-моему, по словам и т.д.

В ситуации, когда вводные слова призваны в предложении выполнять роль указателя порядка и очередности мыслей и расставления акцентов, выглядеть они будут таким образом: во-первых, к слову, итак, наконец и например. Кроме того вводные слова могут передавать различные чувства и эмоции. В тексте особую выразительность фразам придают такие вводные слова, как к счастью, удивительно, заметьте, интересно. Еще одним важным моментом, касающимся использования вводных слов в речи, считается и их выделение. При произношении и написании такие слова обязательно должны выделятся интонационной паузой, а в письме знаками препинания. Однако чрезмерное употребление таких слов считается стилистическим недостатком. При частом их применении речь может стать невнятной и косноязычной.

В этом видеоролике будет рассказано о вводных словах.

В зависимости от того, какое значение вводные слова призваны передавать в предложении различают несколько видов вводных конструкций:

  • Для обозначения степени уверенности говорящего;
  • Выражающие чувства и отношение говорящего к тому, о чем идет повествование;
  • Служащие для указания источника предоставляемой информации;
  • Используемые для упорядочения мыслей говорящего и указания из связи между собой;
  • Указывающие способ оформления мыслей;
  • Предназначенные для привлечения внимания собеседника.

Здесь важно понимать, что далеко не всегда в речи перечисленные выше значения могут выражаться исключительно вводными словами и аналогичными предикативными конструкциями.

Методы определения вводного слова

Поскольку одни и те же слова могут употребляться в предложении и в качестве вводных членов, и в качестве обычных, то при их определении важно учитывать некоторые моменты. Во-первых, ни к вводному слову, ни от него нельзя поставить вопрос. Что же касается анонимного члена предложения, то он такой вопрос  вполне допускает. Получается что к  вводным словам и ононимичным членам  предложения можно подобрать синонимы. Но поскольку обе части предложения разные, то и синонимы к ним буду отличаться. К примеру в выражениях «Он казалось смутился» и «Лицо его казалось смущенным» произведенная синонимичная замена будет выглядеть следующим образом:

  1. Он, видимо, смутился»;
  2. Лицо его выглядело смущенным.

Во-вторых, определить вводные слова можно по морфологическому признаку. Зачастую такие слова выражаются в виде специальных слов, которые выполняют только функцию вводности и в основном такими словами становятся наречия. Также вводные слова могут быть именами существительными и в основном с предлогами, субстантированными именами прилагательными или глаголами в спрягаемой или неопределенной форме. В некоторых текстах вводные слова могут быть использованы как инфинитивное сочетание или же деепричастие с зависимыми словами.

Читайте также «Оценка монет: особенности нумизматики и ее нюансы»

И материал «Как избавиться от запаха лука изо рта?»

Почему вводные слова нужны в текстах?

Особенно уместно использование вводных слов при составлении рассуждений. Суть такого повествования заключается в развертывании какой-то конкретной мысли. поскольку вводные слова , которые входят в состав предложения не имеют грамматической связи с его остальными членами, то в тексте рассуждении они призваны для выражения автором своей точки зрения по какому-либо поводу. Вводные слова могут быть различных значений. Из них самыми распостраненными считаются 8 следующих значений:

  • Модальное;
  • Выражение обыденности;
  • Указание на способ выражения;
  • Отсылка к источнику;
  • Осуществление призыва;
  • Указание на последовательность мыслей и их связь;
  • Выражение эмоциональной оценки;
  • Выражение экспрессии.

В устной речи вводные слова отделяются от остального предложения только интонационно и часто произносятся немного быстрее остального текста. В тоже время если рассматривать вводные слова с точки зрения синтаксиса и пунктуации, то они практически всегда при написании выделяются запятыми. При этом синтаксически вводные слова абсолютно не связаны ни с какими членами предложения. Поэтому когда есть сомнения относительно того, может ли конкретное слово считаться вводным или нет, необходимо просто убрать его из предложения. Если от подобного действия смысл предложения не изменится, то это вводное слово.

В этом видеоролике будет рассказано о том, как узнать вводные слова в предложении. Не забывайте оставлять свои комментарии и высказывать пожелания к статье.

www.rutvet.ru

Вводные слова. Как не потерять запятые

Каждый раз, когда я пишу текст, у меня возникает вопрос: выделять «так» и «таким образом» запятой или не выделять? Уточняя в справочниках, каждый раз выделяю, понимая, что это вводное слово. Но в следующем тексте меня опять одолевают сомнения: а вдруг это не оно. И я опять лезу на грамоту.ру и ищу подтверждение. Поэтому сегодня я пишу о них — дорогих и любимых вводных словах и словосочетаниях (СС).

Как определить вводное слово?

Вводное слово или словосочетание всегда легко убрать  из предложения, и смысл его от этого не изменится. «Может быть, пройдем дальше?» // «Пройдем дальше?» Тогда как в предложении «Грудное молоко может быть единственным источником жидкости для младенца в этот период» эта конструкция составляет его основу.

Вводные слова или словосочетания не входят в состав предложения и не связаны с другими членами синтаксической связью. Они модальные, обладают оценочной смысловой нагрузкой, выражают отношение автора к происходящему, дают сведения о связи этого куска повествования с контекстом и пр.

Справочники Дитмара Эльяшевича Розенталя помогут разобраться с вводными словами

Какие типы вводных слов и СС существуют?
По смыслу
  1. Порядок, последовательность мыслей, разбивка на фрагменты:

Итак, продолжим.

«Во-первых, это вопрос ответственности.

  1. Выражение отношения к сказанному:

Вероятно, он выпил лишнего.

Несомненно, Луна вращается вокруг Земли.

  1. Ссылка на чье-то авторство:

Дескать, это я виновата?

По-вашему, стоило соглашаться?

  1. Апелляция к слушающему:

Видите ли, сегодня это решительно невозможно.

  1. Отношение к сообщению, выражение чувств, эмоциональная оценка:

К счастью, я прошел конкурс в ВУЗ и стал студентом.

  1. Оценка количества:

Туфли этой марки стоят, по меньшей мере, в два раза дороже твоей машины.

  1. Привлечение внимания к высказыванию:

Смешно сказать, я перестал выходить их своей комнаты, и жена приносила мне чай и зубную щетку к компьютеру.

  1. Обозначение редкости или обыденности действия:

Бывало, он выходил с женой в театр.

Как обычно, в 7:30 он уже стоял на остановке в ожидании автобуса.

  1. Уточнение:

Сказать прямо, нас приняли очень тепло.

По части речи

Вводные слова пока не причисляют к отдельной части речи (хотя пытаются), поэтому можно выделить несколько типов вводных слов:

  • Именные: а главное, как правило и подобные.
  • Глагольные: как сказано, мягко говоря и другие.
  • Наречные: точнее, очевидно и другие.
  • Вводные сочетания содержат несколько слов разных частей речи: по правде сказать, вернее говоря, по вашему мнению и прочие.

Чтобы вам было проще определить, вводное слово или нет, воспользуйтесь списком вводных слов и СС на портале грамота.ру

Про исключения
  1. Часть слов однозначно никогда не может быть вводными.

Это список стоит запомнить:

будто, как будто, между тем, словно, якобы, как раз, притом, всё-таки, почти, примерно, вдруг, даже, как бы, вдобавок.

  1. А слова «однако», «наконец», «итак» необходимо уметь отличать в виде вводных слов и в виде других форм.
  • Так, «однако» в начале слова в значении «но» выполняет функцию не вводного слова, а союза.

Однако экзамен был непростой.

Ну ты и ловкач, однако.

  • «Наконец» в значении «в итоге», «наконец-то» также не является вводным словом. Это обыкновенное наречие без дополнительных функций.

Наконец ты пришел!

На обед были поданы уха, жареная курочка, грибы в сливочном соусе и, наконец, фруктовый десерт.

  • «Итак» — вводное слово только в случае слитного написания.

Итак, все предосторожности соблюдены, теперь — к делу!

  1. Существует еще одно исключение, о котором многие не знают или забывают. Вводные слова — если мы достоверно определили, что это именно они — могут не выделяться запятой еще в одном случае. Если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота.

Это важно — в начале или в конце, потому что, находясь в середине, оно выделяется, как в любом другом обычном случае.

Мои друзья вероятно долгое время ожидавшие меня у подъезда, были недовольны моим решением не ходить в этот день в кино.

Мои друзья, долгое время, вероятно, ожидавшие меня у подъезда, были недовольны моим решением не ходить в этот день в кино.

  1. Многие путаются также в обособлении слова «например». Оно выделяется запятыми всегда.

Я люблю поиграть со своим котом, например, привязываю бантик на ниточку или бросаю клубок.

Но в случае, когда находится в конце или начале оборота — выделяется знаками препинания вместе с ним, а не индивидуально. Это правило не соблюдается очень и очень многими, поэтому обратите внимание на этот пример.

Люблю восточную кухню, плов например.

Даже в городах, например в Москве, когда тронется мелководная Москва-река, все её берега и мосты бывают усыпаны народом.

Вопросом заинтересовались и другие, я например.

Еще один интересный случай использования слова «например». Если оно стоит после обобщающего слова и перед однородными членами (перечислением, примерами), то перед «например» ставится запятая, а после — двоеточие.

Требуется особая лапка для обработки некоторых видов тканей, например: шелка, трикотажа, крепа.

Более подробно почитать про особенности написания вводных слов, словосочетаний и предложений можно тут:

А вы теряете запятые во вводных словах? Узнали для себя что-то новое? Поделитесь в комментариях, какие ошибки чаще всего совершаете. Что вызывает трудности и вопросы? Давайте вместе разберемся.

Ещё вам может быть интересно:

10 основных случаев постановки запятых. Часть 1

10 основных случаев постановки запятых. Часть 2

Правила оформления списков в текстах

Как научиться писать грамотно

 

Светлана Смурова, филолог, копирайтер

Член Редколлегии «Мама-райтер»

mamawriter.ru

Вводные слова в русском языке: особенности

Вообще, вводные слова в русском языке – очень ёмкое понятие. Это разнообразные конструкции, которые вовсе необязательно что-то вводят. Действительно, стандартное расположение вводного слова – начало предложения, но это не строгое правило (если девушка, например, придёт одна). Слово «например» в данном случае является вводным, но стоит в середине предложения.

А объединяет все вводные слова в русском языке то, что они отделяются от остального предложения запятой, когда стоят в начале или обособляются, когда расположены в середине предложения.

Всё это конструкции с вводными словами: кстати, я давно заметил…; впрочем, я это учту…; следовательно, действия не подразумевает. Вводные в приведённых примерах: кстати, впрочем, следовательно.

Итак, вводные слова. Правила русского языка на их счёт однозначны – выделяем запятыми!

Классификацируют по значению вводные слова. Таблица «Русский язык» - это очень удобный способ их изучать.

А) Модальное значение: выражает степень уверенности (сомнение, твердая уверенность и т.д.) говорящего или пишущего. Вводные слова русского языка с модальным значением: несомненно, вероятно, может быть.

Б) Обыденность. Вводное слово с таким значением подчёркивает обыкновенность происходящего. Например: бывает, обыкновенно, как обычно.

В) Иногда вводные слова в русском языке содержат в себе указание на источник, откуда поступила информация: говорят, передают, по-вашему, как сказали по радио (это уже целая вводная конструкция!).

Г) Ещё может быть добавочное значение способа выражения мысли. К ним относятся, например, такие вводные слова в русском языке: собственно, точнее, вернее, прямо скажем, словом, иными словами.

Д) Может также быть и обращение к собеседнику: Понимаешь, я не мог поступить иначе!, Видите ли, это совсем особый случай!

Е) Вводные слова – один из способов логической связи в тексте. Это, например, такие конструкции: кроме того, кстати, значит, во-первых, во-вторых.

Ё) В это слово может быть заложено и отношение говорящего к тому, что он говорит: к сожалению, к счастью, чего доброго.

Ж) И напоследок экспрессивное значение: между нами, кроме шуток.

Есть ещё одно очень похожее на вводные слова в русском языке явление, а именно – обращения. Во-первых, они также всегда отделяются запятыми и у них похожие значения: они призваны конкретизировать адресата, обратить внимание на реплику, придать ей экспрессивности и др.

Маленький нюанс: порой вместе с обращением для придания большей экспрессивности употребляют частицу «о»: О Боже! Сегодня многих в тупик ставит вопрос «надо ли отделять эту частицу «о» от обращения». Нет, не надо. Дело в том, что родом эта частица из греческого языка, из тех времён, когда Кирилл и Мефодий создавали свою славянскую азбуку. Тогда и вообще на протяжении последующих веков греческий язык влиял на славянские. В греческом это артикль, то есть неотделимая никакими знаками препинания от существительного часть.

Резюме:

  • Вводные слова делятся на виды по значению.
  • Вводные слова всегда отделяются от остальных членов предложения запятыми.

fb.ru

Author: alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *