Проблема отношения человека к языку
Готовое сочинение ЕГЭ на тему: «Проблема отношения человека к языку»
- Текст к сочинению;
- Готовое сочинение;
Проблема отношения человека к языку
Неряшливость в одежде — это прежде всего неуважение к окружающим вас людям, да и неуважение к самому себе. Дело не в том, чтобы быть одетым щегольски.
В щегольской одежде есть, может быть, преувеличенное представление о собственной элегантности, и по большей части щеголь стоит на грани смешного. Надо быть одетым чисто и опрятно, в том стиле, который больше всего вам идет, и в зависимости от возраста. Спортивная одежда не сделает старика спортсменом, если он не занимается спортом. «Профессорская» шляпа и черный строгий костюм невозможны на пляже или в лесу за сбором грибов.
А как расценивать отношение к языку, которым мы говорим? Язык еще в большей мере, чем одежда, свидетельствует о вкусе человека, о его отношении к окружающему миру, к самому себе.
Есть разного рода неряшливости в языке человека. Если человек родился и живет вдали от города и говорит на своем диалекте, в этом никакой неряшливости нет. Не знаю, как другим, но мне эти местные диалекты, если они строго выдержаны, нравятся. Нравится их напевность, нравятся местные слова, местные выражения. Диалекты часто бывают неиссякаемым источником обогащения русского литературного языка. Как-то в беседе со мной писатель Федор Александрович Абрамов сказал: «С русского Севера вывозили гранит для строительства Петербурга и вывозили слово — слово в каменных блоках былин, причитаний, лирических песен… «Исправить» язык былин — перевести его на нормы русского литературного языка — это попросту испортить былины».
Иное дело, если человек долго живет в городе, знает нормы литературного языка, а сохраняет формы и слова своей деревни. Это может быть оттого, что он считает их красивыми и гордится ими. Это меня не коробит. Пусть он и окает и сохраняет свою привычную напевность. В этом я вижу гордость своей родиной — своим селом. Это не плохо, и человека это не унижает. Это так же красиво, как забытая сейчас косоворотка, но только на человеке, который ее носил с детства, привык к ней. Если же он надел ее, чтобы покрасоваться в ней, показать, что он «истинно деревенский», то это и смешно и цинично: «Глядите, каков я: плевать я хотел на то, что живу в городе. Хочу быть непохожим на всех вас!»
Бравирование грубостью в языке, как и бравирование грубостью в манерах, неряшеством в одежде, — распространеннейшее явление, и оно в основном свидетельствует о психологической незащищенности человека, о его слабости, а вовсе не о силе. Говорящий стремится грубой шуткой, резким выражением, иронией, циничностью подавить в себе чувство страха, боязни, иногда просто опасения. Грубыми прозвищами учителей именно слабые волей ученики хотят показать, что они их не боятся. Это происходит полусознательно. Я уж не говорю о том, что это признак невоспитанности, неинтеллигентности, а иногда и жестокости. Но та же самая подоплека лежит в основе любых грубых, циничных, бесшабашно иронических выражений по отношению к тем явлениям повседневной жизни, которые чем-либо травмируют говорящего. Этим грубо говорящие люди как бы хотят показать, что они выше тех явлений, которых на самом деле они боятся. В основе любых жаргонных, циничных выражений и ругани лежит слабость. «Плюющиеся словами» люди потому и демонстрируют свое презрение к травмирующим их явлениям в жизни, что они их беспокоят, мучат, волнуют, что они чувствуют себя слабыми, не защищенными против них.
По-настоящему сильный и здоровый, уравновешенный человек не будет без нужды говорить громко, не будет ругаться и употреблять жаргонных слов. Ведь он уверен, что его слово и так весомо.
Наш язык — это важнейшая часть нашего общего поведения в жизни. И по тому, как человек говорит, мы сразу и легко можем судить о том, с кем мы имеем дело: мы можем определить степень интеллигентности человека, степень его психологической уравновешенности, степень его возможной «закомплексованности» (есть такое печальное явление в психологии некоторых слабых людей, но объяснять его сейчас я не имею возможности — это большой и особый вопрос).
Учиться хорошей, спокойной, интеллигентной речи надо долго и внимательно — прислушиваясь, запоминая, замечая, читая и изучая. Но хоть и трудно — это надо, надо. Наша речь — важнейшая часть не только нашего поведения (как я уже сказал), но и нашей личности, наших души, ума…
(Д.С. Лихачев)
Сочинение
Основная проблема, поставленная Д.С. Лихачевым в данном тексте, — это проблема отношения человека к языку. Какую роль играет речь в создании имиджа человека? Что стоит за грубостью, руганью, циничными выражениями? Именно этими вопросами задается автор.
Проблема эта очень актуальна для нашей современной жизни. Небрежное отношение к слову свойственно молодому поколению, усвоившему язык смс-текстов и Интернет-пользователей. Этот примитивный язык обедняет духовный мир молодых людей. Именно поэтому Д. С. Лихачев хочет привлечь внимание читателей к этой проблеме.
Ученый считает, что наш язык — важнейшая составляющая нашего общения. И речь человека зачастую формирует его образ в глазах окружающих. При этом автор не осуждает диалектную речь, понимает, что этот язык «не требует исправления». Но грубость, нарушение литературных норм, циничные выражения, необоснованная ирония — все эти явления вызывают искреннее негодование ученого. Он отмечает, что за всем этим стоит не только недостаток образования, неинтеллигентность, но и внутренняя слабость людей, их страх, незащищенность перед жизненными явлениями. В финале он призывает нас «учиться хорошей, спокойной, интеллигентной речи».
Текст Д.С. Лихачева очень яркий, образный, выразительный. Раскрывая свою точку зрения, он использует разнообразные средства художественной выразительности: сравнение («это так же красиво, как забытая сейчас косоворотка»), эпитет («бесшабашно иронических выражений»), ряды однородных членов («Говорящий стремится грубой шуткой, резким выражением, иронией, циничностью подавить в себе чувство страха, боязни, иногда просто опасения»).
Я полностью согласен с мнением Д.С. Лихачева. Бережное отношение к языку, действительно, очень важно для нас, потому что примитивность, грубость в языке, ненормативная лексика — все это засоряет наш язык, приводит к упрощенному восприятию мира, к необратимым изменениям мышления. Об этом много размышляет М. Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва. Заметки просвещенного обывателя». Ученый сетует на перегруженность языка словами-паразитами, ненормативной лексикой, жаргонизмами. Все это, по мысли автора, засоряет язык и обедняет внутренний мир человека.
Нарушение культуры речи исследует и К. Чуковский в своей книге «Живой как жизнь. Рассказы о русском языке». Этот писатель очень озабочен бурным развитием в нашей стране канцелярита, примитивностью молодежного жаргона. Он также считает, что такой язык упрощает наше мышление.
Таким образом, по мысли С. Львова, язык тесно связан с нашим мышлением, психологией, образом жизни. Язык формирует имидж человека, раскрывает его внутренний мир. И здесь я невольно вспоминаю слова Сократа: «Заговори, чтобы я тебя увидел».
www.egeigia.ru
Проблемы и аргументы к сочинению на ЕГЭ по русскому на тему: Культура речи
Культура речи — проблема, которая часто поднимается авторами текстов, встречающихся в бланках ЕГЭ по русскому языку. Мы выделили наиболее популярные аспекты этой проблемы и к каждому из них подобрали аргументы. Все они доступны для скачивания в формате таблицы, ссылка в конце статьи.
Пренебрежение культурой речи
- М. А. Булгаков в «Собачьем сердце» поднял проблему пренебрежения культурой речи. Шариков, превращённый из собаки в человека, некрасиво выражался. Он был грубым и невоспитанным: хамил людям, коверкал речь, придумывал обидные прозвища. Мужчина постоянно спорил с профессором, который его преобразил, и оскорблял его. Также он соврал о своём происхождении женщине, на которой хотел жениться. Но самое ужасное последствие подобного отношения к языку – это полная потеря взаимопонимания с миром. Хорошие люди отвернулись от Шарикова, а те, кто лишь использовал его в своих алчных целях, стали его собеседниками.
- В пьесе А. Н. Островского «Гроза» представлен образ зажиточного купца Дикого. Это сварливый и невоспитанный человек, который ни дня не может прожить без ссоры. К тому же, он — трус: оскорбляет только тех, кто слабее его и ниже по положению, не осмеливаясь перечить тем, кто значительнее. При этом мужчина мучает свою семью, которой вечно не доволен. Дикой — яркий пример человека, имеющего проблемы с культурой речи. Из-за этого он тоже сталкивается с непониманием и становится одиноким человеком, которого выручают только деньги. Без них он никому не нужен.
Нехватка и обогащение словарного запаса
- Проблему культуры речи затронул Джек Лондон в романе «Мартин Иден». Главный герой — моряк, который полюбил девушку из высшего общества. Он хотел быть подобным ей и её семье, но вначале не знал, как вести себя и выражаться. Люди, с которыми познакомился Мартин, произносили заумные слова, которые он встречал только в книгах или совсем не знал. Его новое окружение занималось интеллектуальным трудом и считало необходимым получать образование. Мартин Иден следовал примеру и учился красиво, умно и вежливо выражаться, в чём преуспел, и позднее стал писателем и журналистом. Ему в саморазвитии очень помогло чтение книг.
- В произведении И. А. Гончарова «Обломов» главный герой Илья, который отличался пассивным характером и отсутствием занятий, полюбил Ольгу, прекрасную и талантливую дворянку. Желание ей понравиться заставило его начать заниматься самообразованием. Мужчина стал читать книги, гулять по городу и ходить на балы, где набрался умных слов и повысил культуру своей речи. Илья Обломов на некоторое время даже стал совершенно другим человеком ради любимой женщины: грамотным, деятельным, вежливым и хорошо говорящим. Ему помогли преуспеть две вещи: общение с интересными людьми и чтение.
Засорение речи жаргонами
- Произведение А. И. Солженицына «Один день Ивана Денисовича» наполнено тюремным жаргоном. Это связано с тем, что люди находятся в своём особенном, отделённом от остального общества, мире. Вместо «доносить» говорят «стучать», вместо «начальник оперативно-режимной связи» — «кум». Заключённых тоже называют жаргонным языком — по номеру, а не имени и фамилии. Таким образом, показывается атмосфера, царившая в тюрьме: бесправие заключённых и неуважение к ним. Ведь отношение к речи – отражение отношения к себе. Заключенные в основе своей – сломленные и опустившиеся люди, которые не находят причин уважать себя и окружение. Поэтому любому человеку, отдающему себе должное, нельзя засорять свою речь, иначе общество будет относиться к нему так, будто он сам себе не нужен, а ему и подавно.
- Жаргонизмы можно найти в творчестве В. В. Маяковского. Например, в стихотворении «О дряни». Автор, являющийся сторонником революционных идей, использует такие слова, как «мурло», «мразь», «фигурять». Это свидетельствует об уровне его культуры речи. Несмотря на высокий интеллект и творческую одаренность, В. В. Маяковский считает употребление жаргонизмов допустимым. Это создаёт определённую атмосферу произведения, а также точно выражает мысли и чувства автора. Таким образом, жаргонная лексика может найти применение в искусстве, но все-таки в жизни, в общении с родными и близкими, коллегами и прохожими эта манера выражаться может пагубно отразиться на отношениях.
Проблемы с дикцией
- Одной из проблем культуры речи является плохая дикция. В книге М.Н. Ботвинника и М.Б. Рабиновича «Жизнеописания знаменитых греков и римлян» написано про древнегреческого оратора Демосфена. В юности он имел слабый голос, картавил, заикался и не умел держать себя перед публикой. Однако после ряда неудач в выступлениях загорелся идеей исправить свои недостатки. Демосфен упорно занимался и через некоторое время натренировал голос, и его выступления стали удачными.
- В саге Джоан Роулинг «Гарри Поттер и философский камень» есть такой персонаж — профессор Квирелл. Он имитировал заикание, чтобы никто не заподозрил его в связи со злым волшебником Волан-де-Мортом. При этом Квирелл старался натравить главного героя-школьника и его компанию на другого учителя. Заикавшегося мужчину считали слабым и никчёмным, пока не узнали, что за притворными проблемами с дикцией и неуверенностью в себе стоит расчётливость и предательство. Таким образом, недостаток может становиться орудием в руках человека, все зависит от восприятия и способностей.
Неграмотность при письме и чтении
- Л. Б. Гераскина в повести под названием «В стране невыученных уроков» поднимает проблему неграмотности. Двоечник Виктор Перестукин попал в такое место, где ему потребовались знания из школьной программы для того, чтобы пройти испытания. Одним из них было известное предложение: «Казнить нельзя помиловать», где нужно было поставить запятую. От её местоположения зависела судьба мальчика. Он решил эту задачу и остался жив, осознав, насколько важна грамотность.
- В комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль» присутствует героиня барыня-крепостница Простакова. Она не обучена грамоте, поэтому, обвиняя Софью в том, что её письмо амурное, не может проверить правильность этого утверждения. Сын Простаковой Митрофанушка такой же безграмотный. Мать наняла ему учителей, но только лишь для престижа. На самом деле его образованием и воспитанием мало занимаются. К тому же, от этого нет никакого толку. Мальчик всё время валяет дурака. Именно поэтому невежественные герои в финале лишаются своего привилегированного положения.
Скачать таблицу с аргументами к ЕГЭ
Автор: Екатерина Степанова
Интересно? Сохрани у себя на стенке!literaguru.ru
Сочинение ЕГЭ. Проблема отношения человека к языку
Неряшливость в одежде — это прежде всего неуважение к окружающим вас людям, да и неуважение к самому себе. Дело не в том, чтобы быть одетым щегольски. В щегольской одежде есть, может быть, преувеличенное представление о собственной элегантности, и по большей части щеголь стоит на грани смешного. Надо быть одетым чисто и опрятно, в том стиле, который больше всего вам идет, и в зависимости от возраста. Спортивная одежда не сделает старика спортсменом, если он не занимается спортом. «Профессорская» шляпа и черный строгий костюм невозможны на пляже или в лесу за сбором грибов.
А как расценивать отношение к языку, которым мы говорим? Язык еще в большей мере, чем одежда, свидетельствует о вкусе человека, о его отношении к окружающему миру, к самому себе.
Есть разного рода неряшливости в языке человека. Если человек родился и живет вдали от города и говорит на своем диалекте, в этом никакой неряшливости нет. Не знаю, как другим, но мне эти местные диалекты, если они строго выдержаны, нравятся. Нравится их напевность, нравятся местные слова, местные выражения. Диалекты часто бывают неиссякаемым источником обогащения русского литературного языка. Как-то в беседе со мной писатель Федор Александрович Абрамов сказал: «С русского Севера вывозили гранит для строительства Петербурга и вывозили слово — слово в каменных блоках былин, причитаний, лирических песен… «Исправить» язык былин — перевести его на нормы русского литературного языка — это попросту испортить былины».
Иное дело, если человек долго живет в городе, знает нормы литературного языка, а сохраняет формы и слова своей деревни. Это может быть оттого, что он считает их красивыми и гордится ими. Это меня не коробит. Пусть он и окает и сохраняет свою привычную напевность. В этом я вижу гордость своей родиной — своим селом. Это не плохо, и человека это не унижает. Это так же красиво, как забытая сейчас косоворотка, но только на человеке, который ее носил с детства, привык к ней. Если же он надел ее, чтобы покрасоваться в ней, показать, что он «истинно деревенский», то это и смешно и цинично: «Глядите, каков я: плевать я хотел на то, что живу в городе. Хочу быть непохожим на всех вас!»
Бравирование грубостью в языке, как и бравирование грубостью в манерах, неряшеством в одежде, — распространен- нейшее явление, и оно в основном свидетельствует о психологической незащищенности человека, о его слабости, а вовсе не о силе. Говорящий стремится грубой шуткой, резким выражением, иронией, циничностью подавить в себе чувство страха, боязни, иногда просто опасения. Грубыми прозвищами учителей именно слабые волей ученики хотят показать, что они их не боятся. Это происходит полусознательно. Я уж не говорю о том, что это признак невоспитанности, неинтеллигентности, а иногда и жестокости. Но та же самая подоплека лежит в основе любых грубых, циничных, бесшабашно иронических выражений по отношению к тем явлениям повседневной жизни, которые чем-либо травмируют говорящего. Этим грубо говорящие люди как бы хотят показать, что они выше тех явлений, которых на самом деле они боятся. В основе любых жаргонных, циничных выражений и ругани лежит слабость. «Плюющиеся словами» люди потому и демонстрируют свое презрение к травмирующим их явлениям в жизни, что они их беспокоят, мучат, волнуют, что они чувствуют себя слабыми, не защищенными против них.
По-настоящему сильный и здоровый, уравновешенный человек не будет без нужды говорить громко, не будет ругаться и употреблять жаргонных слов. Ведь он уверен, что его слово и так весомо.
Наш язык — это важнейшая часть нашего общего поведения в жизни. И по тому, как человек говорит, мы сразу и легко можем судить о том, с кем мы имеем дело: мы можем определить степень интеллигентности человека, степень его психологической уравновешенности, степень его возможной «закомплексованности» (естьтакое печальное явление в психологии некоторых слабых людей, но объяснять его сейчас я не имею возможности — это большой и особый вопрос).
Учиться хорошей, спокойной, интеллигентной речи надо долго и внимательно — прислушиваясь, запоминая, замечая, читая и изучая. Но хоть и трудно — это надо, надо. Наша речь — важнейшая часть не только нашего поведения (как я уже сказал), но и нашей личности, наших души, ума…
{Д.С. Лихачев)
Сочинение
Основная проблема, поставленная Д.С. Лихачевым в данном тексте, — это проблема отношения человека к языку. Какую роль играет речь в создании имиджа человека? Что стоит за грубостью, руганью, циничными выражениями? Именно этйми вопросами задается автор.
Проблема эта очень актуальна для нашей современной жизни. Небрежное отношение к слову свойственно молодому поколению, усвоившему язык смс-текстов и Интернет- пользователей. Этот примитивный язык обедняет духовный мир молодых людей. Именно поэтому Д.С. Лихачев хочет привлечь внимание читателей к этой проблеме.
Ученый считает, что наш язык — важнейшая составляющая нашего общения. И речь человека зачастую формирует его образ в глазах окружающих. При этом автор не осуждает диалектную речь, понимает, что этот язык «не требует исправления». Но грубость, нарушение литературных норм, циничные выражения, необоснованная ирония — все эти явления вызывают искреннее негодование ученого. Он отмечает, что за всем этим стоит не только недостаток образования, неинтеллигентность, но и внутренняя слабость людей, их страх, незащищенность перед жизненными явлениями. В финале он призывает нас «учиться хорошей, спокойной, интеллигентной речи».
Текст Д.С.Лихачева очень яркий, образный, выразительный. Раскрывая свою точку зрения, он использует разнообразные средства художественной выразительности: сравнение («это так же красиво, как забытая сейчас косоворотка»), эпитет («бесшабашно иронических выражений»), ряды однородных членов («Говорящий стремится грубой шуткой, резким выражением, иронией, циничностью подавить в себе чувство страха, боязни, иногда просто опасения»).
Я полностью согласен с мнением Д.С. Лихачева. Бережное отношение к языку, действительно, очень важно для нас, потому что примитивность, грубость в языке, ненормативная лексика — все это засоряет наш язык, приводит к упрощенному восприятию мира, к необратимым изменениям мышления. Об этом много размышляет М. Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва. Заметки просвещенного обывателя». Ученый сетует на перегруженность языка словами-паразитами, ненормативной лексикой, жаргонизмами. Все это, по мысли автора, засоряет язык и обедняет внутренний мир человека.
Нарушение культуры речи исследует и К. Чуковский в своей книге «Живой как жизнь. Рассказы о русском языке». Этот писатель очень озабочен бурным развитием в нашей стране канцелярита, примитивностью молодежного жаргона. Он также считает, что такой язык упрощает наше мышление.
Таким образом, по мысли С. Львова, язык тесно связан с нашим мышлением, психологией, образом жизни. Язык формирует имидж человека, раскрывает его внутренний мир. И здесь я невольно вспоминаю слова Сократа: «Заговори, чтобы я тебя увидел».
- < Назад
- Вперёд >
referat5top.ru
Сочинение ЕГЭ 11 класс. Проблема отношения человека к языку
Неряшливость в одежде — это прежде всего неуважение к окружающим вас людям, да и неуважение к самому себе. Дело не в том, чтобы быть одетым щегольски. В щегольской одежде есть, может быть, преувеличенное представление о собственной элегантности, и по большей части щеголь стоит на грани смешного. Надо быть одетым чисто и опрятно, в том стиле, который больше всего вам идет, и в зависимости от возраста. Спортивная одежда не сделает старика спортсменом, если он не занимается спортом. «Профессорская» шляпа и черный строгий костюм невозможны на пляже или в лесу за сбором грибов.
А как расценивать отношение к языку, которым мы говорим? Язык еще в большей мере, чем одежда, свидетельствует о вкусе человека, о его отношении к окружающему миру, к самому себе.
Есть разного рода неряшливости в языке человека. Если человек родился и живет вдали от города и говорит на своем диалекте, в этом никакой неряшливости нет. Не знаю, как другим, но мне эти местные диалекты, если они строго выдержаны, нравятся. Нравится их напевность, нравятся местные слова, местные выражения. Диалекты часто бывают неиссякаемым источником обогащения русского литературного языка. Как-то в беседе со мной писатель Федор Александрович Абрамов сказал: «С русского Севера вывозили гранит для строительства Петербурга и вывозили слово — слово в каменных блоках былин, причитаний, лирических песен… «Исправить» язык былин — перевести его на нормы русского литературного языка — это попросту испортить былины».
Иное дело, если человек долго живет в городе, знает нормы литературного языка, а сохраняет формы и слова своей деревни. Это может быть оттого, что он считает их красивыми и гордится ими. Это меня не коробит. Пусть он и окает и сохраняет свою привычную напевность. В этом я вижу гордость своей родиной — своим селом. Это не плохо, и человека это не унижает. Это так же красиво, как забытая сейчас косоворотка, но только на человеке, который ее носил с детства, привык к ней. Если же он надел ее, чтобы покрасоваться в ней, показать, что он «истинно деревенский», то это и смешно и цинично: «Глядите, каков я: плевать я хотел на то, что живу в городе. Хочу быть непохожим на всех вас!»
Бравирование грубостью в языке, как и бравирование грубостью в манерах, неряшеством в одежде, — распространен- нейшее явление, и оно в основном свидетельствует о психологической незащищенности человека, о его слабости, а вовсе не о силе. Говорящий стремится грубой шуткой, резким выражением, иронией, циничностью подавить в себе чувство страха, боязни, иногда просто опасения. Грубыми прозвищами учителей именно слабые волей ученики хотят показать, что они их не боятся. Это происходит полусознательно. Я уж не говорю о том, что это признак невоспитанности, неинтеллигентности, а иногда и жестокости. Но та же самая подоплека лежит в основе любых грубых, циничных, бесшабашно иронических выражений по отношению к тем явлениям повседневной жизни, которые чем-либо травмируют говорящего. Этим грубо говорящие люди как бы хотят показать, что они выше тех явлений, которых на самом деле они боятся. В основе любых жаргонных, циничных выражений и ругани лежит слабость. «Плюющиеся словами» люди потому и демонстрируют свое презрение к травмирующим их явлениям в жизни, что они их беспокоят, мучат, волнуют, что они чувствуют себя слабыми, не защищенными против них.
По-настоящему сильный и здоровый, уравновешенный человек не будет без нужды говорить громко, не будет ругаться и употреблять жаргонных слов. Ведь он уверен, что его слово и так весомо.
Наш язык — это важнейшая часть нашего общего поведения в жизни. И по тому, как человек говорит, мы сразу и легко можем судить о том, с кем мы имеем дело: мы можем определить степень интеллигентности человека, степень его психологической уравновешенности, степень его возможной «закомплексованности» (естьтакое печальное явление в психологии некоторых слабых людей, но объяснять его сейчас я не имею возможности — это большой и особый вопрос).
Учиться хорошей, спокойной, интеллигентной речи надо долго и внимательно — прислушиваясь, запоминая, замечая, читая и изучая. Но хоть и трудно — это надо, надо. Наша речь — важнейшая часть не только нашего поведения (как я уже сказал), но и нашей личности, наших души, ума…
{Д.С. Лихачев)
Сочинение
Основная проблема, поставленная Д.С. Лихачевым в данном тексте, — это проблема отношения человека к языку. Какую роль играет речь в создании имиджа человека? Что стоит за грубостью, руганью, циничными выражениями? Именно этйми вопросами задается автор.
Проблема эта очень актуальна для нашей современной жизни. Небрежное отношение к слову свойственно молодому поколению, усвоившему язык смс-текстов и Интернет- пользователей. Этот примитивный язык обедняет духовный мир молодых людей. Именно поэтому Д.С. Лихачев хочет привлечь внимание читателей к этой проблеме.
Ученый считает, что наш язык — важнейшая составляющая нашего общения. И речь человека зачастую формирует его образ в глазах окружающих. При этом автор не осуждает диалектную речь, понимает, что этот язык «не требует исправления». Но грубость, нарушение литературных норм, циничные выражения, необоснованная ирония — все эти явления вызывают искреннее негодование ученого. Он отмечает, что за всем этим стоит не только недостаток образования, неинтеллигентность, но и внутренняя слабость людей, их страх, незащищенность перед жизненными явлениями. В финале он призывает нас «учиться хорошей, спокойной, интеллигентной речи».
Текст Д.С.Лихачева очень яркий, образный, выразительный. Раскрывая свою точку зрения, он использует разнообразные средства художественной выразительности: сравнение («это так же красиво, как забытая сейчас косоворотка»), эпитет («бесшабашно иронических выражений»), ряды однородных членов («Говорящий стремится грубой шуткой, резким выражением, иронией, циничностью подавить в себе чувство страха, боязни, иногда просто опасения»).
Я полностью согласен с мнением Д.С. Лихачева. Бережное отношение к языку, действительно, очень важно для нас, потому что примитивность, грубость в языке, ненормативная лексика — все это засоряет наш язык, приводит к упрощенному восприятию мира, к необратимым изменениям мышления. Об этом много размышляет М. Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва. Заметки просвещенного обывателя». Ученый сетует на перегруженность языка словами-паразитами, ненормативной лексикой, жаргонизмами. Все это, по мысли автора, засоряет язык и обедняет внутренний мир человека.
Нарушение культуры речи исследует и К. Чуковский в своей книге «Живой как жизнь. Рассказы о русском языке». Этот писатель очень озабочен бурным развитием в нашей стране канцелярита, примитивностью молодежного жаргона. Он также считает, что такой язык упрощает наше мышление.
Таким образом, по мысли С. Львова, язык тесно связан с нашим мышлением, психологией, образом жизни. Язык формирует имидж человека, раскрывает его внутренний мир. И здесь я невольно вспоминаю слова Сократа: «Заговори, чтобы я тебя увидел».
- < Назад
- Вперёд >
referat5top.ru
Поиск Лекций
Неряшливость в одежде — это прежде всего неуважение к окружающим вас людям, да и неуважение к самому себе. Дело не в том, чтобы быть одетым щегольски. В щегольской одежде есть, может быть, преувеличенное представление о собственной элегантности, и по большей части щеголь стоит на грани смешного. Надо быть одетым чисто и опрятно, в том стиле, который больше всего вам идет, и в зависимости от возраста. Спортивная одежда не сделает старика спортсменом, если он не занимается спортом. «Профессорская» шляпа и черный строгий костюм невозможны на пляже или в лесу за сбором грибов. А как расценивать отношение к языку, которым мы говорим? Язык еще в большей мере, чем одежда, свидетельствует о вкусе человека, о его отношении к окружающему миру, к самому себе. Есть разного рода неряшливости в языке человека. Если человек родился и живет вдали от города и говорит на своем диалекте, в этом никакой неряшливости нет. Не знаю, как другим, но мне эти местные диалекты, если они строго выдержаны, нравятся. Нравится их напевность, нравятся местные слова, местные выражения. Диалекты часто бывают неиссякаемым источником обогащения русского литературного языка. Как-то в беседе со мной писатель Федор Александрович Абрамов сказал: «С русского Севера вывозили гранит для строительства Петербурга и вывозили слово — слово в каменных блоках былин, причитаний, лирических песен… «Исправить» язык былин — перевести его на нормы русского литературного языка — это попросту испортить былины». Иное дело, если человек долго живет в городе, знает нормы литературного языка, а сохраняет формы и слова своей деревни. Это может быть оттого, что он считает их красивыми и гордится ими. Это меня не коробит. Пусть он и окает и сохраняет свою привычную напевность. В этом я вижу гордость своей родиной — своим селом. Это не плохо, и человека это не унижает. Это так же красиво, как забытая сейчас косоворотка, но только на человеке, который ее носил с детства, привык к ней. Если же он надел ее, чтобы покрасоваться в ней, показать, что он «истинно деревенский», то это и смешно и цинично: «Глядите, каков я: плевать я хотел на то, что живу в городе. Хочу быть непохожим на всех вас!» Бравирование грубостью в языке, как и бравирование грубостью в манерах, неряшеством в одежде, — распространеннейшее явление, и оно в основном свидетельствует о психологической незащищенности человека, о его слабости, а вовсе не о силе. Говорящий стремится грубой шуткой, резким выражением, иронией, циничностью подавить в себе чувство страха, боязни, иногда просто опасения. Грубыми прозвищами учителей именно слабые волей ученики хотят показать, что они их не боятся. Это происходит полусознательно. Я уж не говорю о том, что это признак невоспитанности, неинтеллигентности, а иногда и жестокости. Но та же самая подоплека лежит в основе любых грубых, циничных, бесшабашно иронических выражений по отношению к тем явлениям повседневной жизни, которые чем-либо травмируют говорящего. Этим грубо говорящие люди как бы хотят показать, что они выше тех явлений, которых на самом деле они боятся. В основе любых жаргонных, циничных выражений и ругани лежит слабость. «Плюющиеся словами» люди потому и демонстрируют свое презрение к травмирующим их явлениям в жизни, что они их беспокоят, мучат, волнуют, что они чувствуют себя слабыми, не защищенными против них. По-настоящему сильный и здоровый, уравновешенный человек не будет без нужды говорить громко, не будет ругаться и употреблять жаргонных слов. Ведь он уверен, что его слово и так весомо. Наш язык — это важнейшая часть нашего общего поведения в жизни. И по тому, как человек говорит, мы сразу и легко можем судить о том, с кем мы имеем дело: мы можем определить степень интеллигентности человека, степень его психологической уравновешенности, степень его возможной «закомплексованности» (есть такое печальное явление в психологии некоторых слабых людей, но объяснять его сейчас я не имею возможности — это большой и особый вопрос). Учиться хорошей, спокойной, интеллигентной речи надо долго и внимательно — прислушиваясь, запоминая, замечая, читая и изучая. Но хоть и трудно — это надо, надо. Наша речь — важнейшая часть не только нашего поведения (как я уже сказал), но и нашей личности, наших души, ума… (Д.С. Лихачев) Сочинение Основная проблема, поставленная Д.С. Лихачевым в данном тексте, — это проблема отношения человека к языку. Какую роль играет речь в создании имиджа человека? Что стоит за грубостью, руганью, циничными выражениями? Именно этими вопросами задается автор. Проблема эта очень актуальна для нашей современной жизни. Небрежное отношение к слову свойственно молодому поколению, усвоившему язык смс-текстов и Интернет-пользователей. Этот примитивный язык обедняет духовный мир молодых людей. Именно поэтому Д. С. Лихачев хочет привлечь внимание читателей к этой проблеме. Ученый считает, что наш язык — важнейшая составляющая нашего общения. И речь человека зачастую формирует его образ в глазах окружающих. При этом автор не осуждает диалектную речь, понимает, что этот язык «не требует исправления». Но грубость, нарушение литературных норм, циничные выражения, необоснованная ирония — все эти явления вызывают искреннее негодование ученого. Он отмечает, что за всем этим стоит не только недостаток образования, неинтеллигентность, но и внутренняя слабость людей, их страх, незащищенность перед жизненными явлениями. В финале он призывает нас «учиться хорошей, спокойной, интеллигентной речи». Текст Д.С. Лихачева очень яркий, образный, выразительный. Раскрывая свою точку зрения, он использует разнообразные средства художественной выразительности: сравнение («это так же красиво, как забытая сейчас косоворотка»), эпитет («бесшабашно иронических выражений»), ряды однородных членов («Говорящий стремится грубой шуткой, резким выражением, иронией, циничностью подавить в себе чувство страха, боязни, иногда просто опасения»). Я полностью согласен с мнением Д.С. Лихачева. Бережное отношение к языку, действительно, очень важно для нас, потому что примитивность, грубость в языке, ненормативная лексика — все это засоряет наш язык, приводит к упрощенному восприятию мира, к необратимым изменениям мышления. Об этом много размышляет М. Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва. Заметки просвещенного обывателя». Ученый сетует на перегруженность языка словами-паразитами, ненормативной лексикой, жаргонизмами. Все это, по мысли автора, засоряет язык и обедняет внутренний мир человека. Нарушение культуры речи исследует и К. Чуковский в своей книге «Живой как жизнь. Рассказы о русском языке». Этот писатель очень озабочен бурным развитием в нашей стране канцелярита, примитивностью молодежного жаргона. Он также считает, что такой язык упрощает наше мышление. Таким образом, по мысли С. Львова, язык тесно связан с нашим мышлением, психологией, образом жизни. Язык формирует имидж человека, раскрывает его внутренний мир. И здесь я невольно вспоминаю слова Сократа: «Заговори, чтобы я тебя увидел».
|
|
poisk-ru.ru
Д.С. Лихачёв «Проблема отношения человека к языку»
Неряшливость в одежде — это, прежде всего, неуважение к окружающим вас людям, да и неуважение к самому себе. Дело не в том, чтобы быть одетым щегольски.
В щегольской одежде есть, может быть, преувеличенное представление о собственной элегантности, и по большей части щеголь стоит на грани смешного. Надо быть одетым чисто и опрятно, в том стиле, который больше всего вам идет, и в зависимости от возраста. Спортивная одежда не сделает старика спортсменом, если он не занимается спортом. «Профессорская» шляпа и черный строгий костюм невозможны на пляже или в лесу за сбором грибов.
А как расценивать отношение к языку, которым мы говорим? Язык еще в большей мере, чем одежда, свидетельствует о вкусе человека, о его отношении к окружающему миру, к самому себе.
Есть разного рода неряшливости в языке человека. Если человек родился и живет вдали от города и говорит на своем диалекте, в этом никакой неряшливости нет. Не знаю, как другим, но мне эти местные диалекты, если они строго выдержаны, нравятся. Нравится их напевность, нравятся местные слова, местные выражения. Диалекты часто бывают неиссякаемым источником обогащения русского литературного языка. Как-то в беседе со мной писатель Федор Александрович Абрамов сказал: «С русского Севера вывозили гранит для строительства Петербурга и вывозили слово — слово в каменных блоках былин, причитаний, лирических песен… «Исправить» язык былин — перевести его на нормы русского литературного языка — это попросту испортить былины».
Иное дело, если человек долго живет в городе, знает нормы литературного языка, а сохраняет формы и слова своей деревни. Это может быть оттого, что он считает их красивыми и гордится ими. Это меня не коробит. Пусть он и окает и сохраняет свою привычную напевность. В этом я вижу гордость своей родиной — своим селом. Это не плохо, и человека это не унижает. Это так же красиво, как забытая сейчас косоворотка, но только на человеке, который ее носил с детства, привык к ней. Если же он надел ее, чтобы покрасоваться в ней, показать, что он «истинно деревенский», то это и смешно и цинично: «Глядите, каков я: плевать я хотел на то, что живу в городе. Хочу быть непохожим на всех вас!»
Бравирование грубостью в языке, как и бравирование грубостью в манерах, неряшеством в одежде, — распространённейшее явление, и оно в основном свидетельствует о психологической незащищенности человека, о его слабости, а вовсе не о силе. Говорящий стремится грубой шуткой, резким выражением, иронией, циничностью подавить в себе чувство страха, боязни, иногда просто опасения. Грубыми прозвищами учителей именно слабые волей ученики хотят показать, что они их не боятся. Это происходит полусознательно. Я уж не говорю о том, что это признак невоспитанности, неинтеллигентности, а иногда и жестокости. Но та же самая подоплека лежит в основе любых грубых, циничных, бесшабашно иронических выражений по отношению к тем явлениям повседневной жизни, которые чем-либо травмируют говорящего. Этим грубо говорящие люди как бы хотят показать, что они выше тех явлений, которых на самом деле они боятся. В основе любых жаргонных, циничных выражений и ругани лежит слабость. «Плюющиеся словами» люди потому и демонстрируют свое презрение к травмирующим их явлениям в жизни, что они их беспокоят, мучат, волнуют, что они чувствуют себя слабыми, не защищенными против них.
По-настоящему сильный и здоровый, уравновешенный человек не будет без нужды говорить громко, не будет ругаться и употреблять жаргонных слов. Ведь он уверен, что его слово и так весомо.
Наш язык — это важнейшая часть нашего общего поведения в жизни. И по тому, как человек говорит, мы сразу и легко можем судить о том, с кем мы имеем дело: мы можем определить степень интеллигентности человека, степень его психологической уравновешенности, степень его возможной «закомплексованности» (есть такое печальное явление в психологии некоторых слабых людей, но объяснять его сейчас я не имею возможности — это большой и особый вопрос).
Учиться хорошей, спокойной, интеллигентной речи надо долго и внимательно — прислушиваясь, запоминая, замечая, читая и изучая. Но хоть и трудно — это надо, надо. Наша речь — важнейшая часть не только нашего поведения (как я уже сказал), но и нашей личности, наших души, ума…
slvf.ru
сочинение
Здравствуйте. Проверьте по критериям сочинение, пожалуйста. Заранее спасибо.Текст с досрочного ЕГЭ 2016
Как говорить? Д. С. Лихачёв
Неряшливость в одежде — это прежде всего неуважение к окружающим вас людям, да и неуважение к самому себе. Дело не в том, чтобы быть одетым щегольски. В щегольской одежде есть, может быть, преувеличенное представление о собственной элегантности, и по большей части щеголь стоит на грани смешного. Надо быть одетым чисто и опрятно, в том стиле, который больше всего вам идет и в зависимости от возраста. Спортивная одежда не сделает старика спортсменом, если он не занимается спортом. «Профессорская» шляпа и черный строгий костюм невозможны на пляже или в лесу за сбором грибов.
А как расценивать отношение к языку, которым мы говорим? Язык веще большей мере, чем одежда, свидетельствует о вкусе человека, о его отношении к окружающему миру, к самому себе.
Есть разного рода неряшливости в языке человека.
Если человек родился и живет вдали от города и говорит на своем диалекте, в этом никакой неряшливости нет. Не знаю, как другим, но мне эти местные диалекты, если они строго выдержаны, нравятся. Нравится их напевность, нравятся местные слова, местные выражения. Диалекты часто бывают неиссякаемым источником обогащения русского литературного языка. Как-то в беседе со мной писатель Федор Александрович Абрамов сказал: С русского Севера вывозили гранит для строительства Петербурга и вывозили слово-слово в каменных блоках былин, причитаний, лирических песен… «Исправить» язык былин — перевести его на нормы русского литературного языка — это попросту испортить былины.
Иное дело, если человек долго живет в городе, знает нормы литературного языка, а сохраняет формы и слова своей деревни. Это может быть оттого, что он считает их красивыми и гордится ими. Это меня не коробит. Пусть он и окает и сохраняет свою привычную напевность. В этом я вижу гордость своей родиной — своим селом. Это не плохо, и человека это не унижает. Это так же красиво, как забытая сейчас косоворотка, но только на человеке, который ее носил с детства, привык к ней. Если же он надел ее, чтобы покрасоваться в ней, показать, что он «истинно деревенский», то это и смешно и цинично: «Глядите, каков я: плевать я хотел на то, что живу в городе. Хочу быть непохожим на всех вас!»
Бравирование грубостью в языке, как и бравирование грубостью в манерах, неряшеством в одежде, — распространеннейшее явление, и оно в основном свидетельствует о психологической незащищенности человека, о его слабости, а вовсе не о силе. Говорящий стремится грубой шуткой, резким выражением, иронией, циничностью подавить в себе чувство страха, боязни, иногда просто опасения. Грубыми прозвищами учителей именно слабые волей ученики хотят показать, что они их не боятся. Это происходит полусознательно. Я уж не говорю о том, что это признак невоспитанности, неинтеллигентности, а иногда и жестокости. Но та же самая подоплека лежит в основе любых грубых, циничных, бесшабашно иронических выражений по отношению к тем явлениям повседневной жизни, которые чем-либо травмируют говорящего. Этим грубо говорящие люди как бы хотят показать, что они выше тех явлений, которых на самом деле они боятся. В основе любых жаргонных, циничных выражений и ругани лежит слабость. «Плюющиеся словами» люди потому и демонстрируют свое презрение к травмирующим их явлениям в жизни, что они их беспокоят, мучат, волнуют, что они чувствуют себя слабыми, не защищенными против них.
По-настоящему сильный и здоровый, уравновешенный человек не будет без нужды говорить громко, не будет ругаться и употреблять жаргонных слов. Ведь он уверен, что его слово и так весомо 1.
Наш язык — это важнейшая часть нашего общего поведения в жизни. И по тому, как человек говорит, мы сразу и легко можем судить о том, с кем мы имеем дело: мы можем определить степень интеллигентности человека, степень его психологической уравновешенности, степень его возможной «закомплексованности» (есть такое печальное явление в психологии некоторых слабых людей, но объяснять его сейчас я не имею возможности — это большой и особый вопрос).
Учиться хорошей, спокойной, интеллигентной речи надо долго и внимательно — прислушиваясь, запоминая, замечая, читая и изучая. Но хоть и трудно — это надо, надо. Наша речь — важнейшая часть не только нашего поведения (как я уже сказал), но и нашей личности, наших души, ума, нашей способности не поддаваться влияниям среды, если она «затягивает».
Сочинение.
Проблему отношения человека к языку поднимает Д.С. Лихачёв в своём тексте.
Рассуждая над данным вопросом, автор сравнивает язык с одеждой и доносит до нас, что первый говорит больше о человеке, его вкусе, об отношении к себе и другим. Д.С. Лихачёв повествует и о том, что «есть разного рода неряшливости в языке человека». Однако к ним он не относит диалекты, формы и слова малой родины человека: «это так же красиво, как забытая сейчас косоворотка, но только на человеке, который ее носил с детства, привык к ней». Грубость в языке автор считает недопустимой, потому что она говорит о слабости человека, о его неинтеллигентности, жестокости. «По-настоящему сильный и здоровый, уравновешенный человек не будет без нужды говорить громко, не будет ругаться и употреблять жаргонных слов. Ведь он уверен, что его слово и так весомо» — пишет Д.С. Лихачёв.
Авторская позиция заключается в том, что многое о человеке говорит его отношение к языку, и надо учиться спокойной, интеллигентной речи.
Я, разумеется, согласен с мнением Д.С. Лихачёва. Действительно, уважительное отношение к своему языку, хорошая речь располагают к себе других людей.
В качестве доказательства приведём пример из художественной литературы. Вспомним роман-эпопею Л.Н. Толстого «Война и мир». В знаменитом салоне Анны Павловны Шерер не услышишь русскую речь. Люди разговаривают на смеси французского и русского языков, используют многочисленные речевые штампы, которые лишь обедняют русский язык. Всё это делает речь посетителей салона некрасивой, скучной, непонятной.
С развитием Интернета люди всё больше стали общаться в социальных сетях, используя при этом своеобразный сленг, иностранные слова, различные «смайлики», картинки. Подобным общением они забывают русский язык, его подлинную красоту, выразительность, их речь становится однообразной и скучной.
Итак, можно сделать вывод, что только уважительное отношение к языку делает человека спокойным, интеллигентным, привлекающим к себе других людей.
xn—-7sbanj0abzp7jza.xn--p1ai