Что такое фразеология и лексика – Лексические и синтаксические фразеологизмы – что это такое и чем они отличаются?

Что изучает лексика и фразеология? Определение лексики и фразеологии. Примеры

В русском языке выделяется ряд разделов, таких как фонетика, графика и орфография, лексика и фразеология, морфология, синтаксис. Каждый из них изучает определенный уровень языка, его особенности и функционирование.

Наиболее интересный раздел языкознания

Лексикология и фразеология по праву считаются одним из наиболее интересных разделов языкознания. Привлекает он и ученых, и студентов, и даже школьников.

Итак, что изучает лексика и фразеология? Данный раздел языкознания раскрывает словарный состав языка, функционирование и историю возникновения тех или иных лексем, а также фразеологизмы, их значение, типы и особенности использования в речи. Далее мы рассмотрим каждый из подразделов.

Лексика

Лексика – это словарный состав языка. Изучением его занимается такая наука, как лексикология. Она рассматривает происхождение слов, их употребление и функционирование, а также исторические изменения в словарном составе того или иного языка. Рассмотрим несколько подробнее о том, что изучает лексика и фразеология.

В разделе «лексикология» изучается:

  • Значение слова – прямое и переносное.
  • Происхождение слов – исконно русские, заимствованные.
  • Группы слов по функционированию в речи: историзмы, архаизмы, неологизмы.
  • Слова по сфере употребления: общеупотребительные, профессионализмы, диалектологизмы, жаргонизмы.
  • А также антонимы, омонимы, синонимы и паронимы, их употребление в речи.

Фразеология

Фразеология – раздел языкознания, который изучает устойчивые и неделимые словосочетания, имеющие свое особое значение.

Структурно фразеологизмы могут состоять как из одного предложения (например, известное выражение «когда рак на горе свиснет»), так и выступать в виде словосочетания (к примеру, «сесть в калошу»).

Фразеологизмы, как и слова, могут быть многозначными, вступать в синонимические или антонимические отношения. Людям, которые интересуется вопросом о том, что изучает лексика и фразеология, необходимо помнить, что ученые лингвисты уделяют внимание истории возникновения тех или иных устойчивых словосочетаний, а также рассматривают пути их проникновения в русский язык.

Лексикография

Еще один важный вопросом, который необходимо рассмотреть, является лексикография. Данный раздел языкознания занимается сбором лексического материала и его последующей фиксацией в словарях.

Тем, кто интересуется вопросом, что изучает лексика и фразеология в русском языке, какова история слов и фразеологизмов, что они обозначают, будет полезно поработать со следующими словарями:

  • Толковый словарь живого великорусского языка, составленный В. Далем.
  • Словарь русского языка Ожегова.
  • Этимология и история слов русского языка.
  • Словарь молодежного сленга.
  • Словарь русской фразеологии А.К. Бириха.

В них можно найти много интересного о составе русского языка, происхождении слов и идиом.

Изучение в школе

Немало внимания уделяют данной дисциплине и в школьном курсе русского языка и литературы. Еще в конце пятого класса, реже – в начале шестого, школьникам рассказывают, что изучает лексика и фразеология, с примерами, просят их поработать со словарями, выполнить простые задания. Как правило, преподаватели дают задание установить соответствие между словом и его значением, подобрать синонимы или антонимы, выяснить значение омонимов и паронимов, найти среди предложенных вариантов значение того или иного фразеологизма, установить историю его происхождения.

Все это значительно расширяет словарный запас детей, учит их работать с лексикой родного языка.

В более позднем возрасте, классе в десятом, дети снова возвращаются к вопросу, что изучает лексика и фразеология, вспоминают пройденный ранее материал и закрепляют его с помощью различных заданий. Успешное усвоение данного раздела в дальнейшем помогает сдать ЕГЭ. Особенно пригодятся полученные знания при написании сочинения или эссе.

Изучение в вузах

Что касается изучения в высшей школе, то лексика и фразеология русского языка рассматриваются лишь на филологических факультетах. Зачастую этой теме уделяют целый семестр, на протяжении которого студенты досконально изучают систему языка на данном уровне, историю происхождения слов и фразеологизмов, методы и приемы работы с ними, классификации. Также в ходе обучения привыкают работать со словарями и справочной литературой, составлять тезаурусы, переводить и редактировать тексты, содержащие различного вида лексику.

Изучается и вопрос стилистического употребления слов, относящихся к той или иной лексической группе. Закрепляются полученные знания в курсе под названием «стилистика».

Выводы

Итак, что изучается в лексике и фразеологии. В первую очередь лексический состав языка, функционирование и происхождение слов и идиом в нем, использование в текстах различных стилей, а также особенности перевода фразеологизмов и специальной лексики.

fb.ru

Лексика и фразеология

Лексика — это словарный состав языка.
Единица лексики — слово. Оно имеет лексическое и грамматическое значения.
Лексическое значение слова — это его содержание, то, что слово обозначает в действительности.
Грамматическое значение слова — это значение части речи (набор признаков, по которым слово можно отнести к той или иной части речи): помощник (кто? обозначает предмет, м. р., ед. ч., И. п.) — имя существительное.
По количеству лексических значений слова бывают однозначными: столица, талисман; и многозначными: нос.
Значение слова может прямым (широкая река, золотой перстень) и переносным (широкая душа, золотые руки).

Многозначные слова Омонимы
Имеют общее в лексическом значении:
вкусное яблоко — глазное яблоко (форма)
Не имеют ничего общего в лексическом значении: клуб дыма — сельский клуб
Имеют одинаковые или близкие по значению синонимы: тьма — темнота, мрак, тьма — невежество, темнота Имеют разные синонимы: засыпать — погружаться в сон, засыпать — сыпать
Имеют одинаковые формы при изменении слов: пятый класс — в пятом классе, светлый класс — в светлом классе Имеют разные формы при изменении слов:
лечу — лететь;
лечу — лечить


Синонимы — слова одной и той же части речи, различные по звучанию и написанию, но одинаковые или близкие по лексическому значению: ткань красная, пурпурная, алая.
Омонимы — слова одной и той же части речи, одинаковые по звучанию и написанию, но совершенно различные по лексическому значению: коса (прическа) — коса (инструмент).
Антонимы

— слова одной и той же части речи, противоположные по лексическому значению: хорошо — плохо, красивый — уродливый.
Фразеологизмы — это устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову. В предложении являются одним членом предложения.
К фразеологии относятся:
1) фразеологические обороты (фразеологизмы): работать спустя рукава, держать язык за зубами;
2) афоризмы («крылатые» выражения — меткие и яркие изречения): «Счаст­ливые часов не наблюдают»;
3) пословицы: Встречают по одежке, провожают — по уму. Семь раз отмерь — один отрежь;
4) поговорки: Язык иглы острее. Из песни слова не выкинешь.

vidminnyk.com

Что такое фразеология? Что изучают лексика и фразеология русского языка :: SYL.ru

О богатстве русского языка писали великие классики, восхваляя его и выражая свое восхищение. Известно, что он относится к числу сложнейших для изучения языков мира. Есть множество отраслей лингвистики, каждая из которых занимается определенными вопросами, имеет свой предмет исследования. Предлагаем познакомиться кратко с двумя интереснейшими дисциплинами — лексикой и фразеологией — которые изучают наиболее значимые пласты языка.

Определения

Лексика – это та область языкознания, которая занимается изучением всего многообразия слов, существующих в языке. Исследователи рассматривают не только общеупотребительные слова, которые и составляют основную часть лексического богатства, но и диалекты, профессионализмы, жаргоны. Эта наука постоянно развивается, поскольку каждый год появляются новые предметы и явления и, соответственно, их наименования – слова, а иные, напротив, устаревают и уходят из активной лексики в область устаревших или архаичных. Так, фразу: «Я сделала селфи на «Айфон» и выложила его в «Инстаграмм»» большая половина представителей старшего поколения (65+) попросту не поймет.

Рассмотрим, что такое фразеология. Это особая лингвистическая дисциплина, в изучение которой входят устойчивые слова и выражения – фразеологизмы, использующиеся в речи в неизмененном, всегда одном и том же виде. Их использование делает речь богаче и образнее. На рисунке в виде схемы представлены основные богатства языка – лексика и русская фразеология.

Происхождение и особенности дисциплины

Большая часть наименований наук имеет греческие корни, и фразеология не стала исключением. Она происходит от двух эллинских корней:

  • Logos – знание.
  • Phrasis – оборот, используемый в речи.

Отвечая на вопрос, что такое фразеология, можно отметить, что это раздел знания о языке, который ведет работу с постоянными речевыми оборотами. Такие устойчивые сочетания слов (также их называют идиомами) делают речь богаче, живописнее, ярче, помогает выразить чувства и эмоции.

Сравним:

«Находиться в сложном положении, между двумя опасностями» и «Находиться между Сциллой и Харибдой». Во втором случае использование постоянного оборота привносит в смысл высказывания остроту, говорящий (или пишущий) сейчас явно испытывает серьезные трудности, не знает, как поступить.

Фразеология русского языка является одной из самых молодых наук лингвистического цикла, хотя предметы ее изучения нередко довольно архаичны. Так, фразеологизм «бить баклуши» современному человеку малопонятен, поскольку слово «баклуши» (деревянные заготовки для ложек и чашек) ушло из активного употребления. Но тем не менее, желая сказать, что некто бездельничает, мы произносим: «Вася бьет баклуши» — смысл фразы понятен окружающим.

Отличительные черты фразеологизмов

Объекту изучения науки свойственно два постоянных признака:

  • Устойчивость формы (например, «тришкин кафтан» – фразеологизм, который имеет смысл именно в таком виде. Нельзя сказать «тришкин сюртук» или «тришкина кофта»).
  • Экспрессивность, эмоциональная окраска (подобные единицы языка звучат в речи тогда, когда есть необходимость выразить отношение говорящего к описываемому им предмету).

Наличие двух этих признаков и помогает отличать фразеологические сочетания от обычных словосочетаний, например: красная машина или ласковая кошка.

Рассматривая, что такое фразеология, следует отметить, что эта наука, как и лексика, имеет дело с антонимами и синонимами. Приведем примеры:

  • Фразеологизмы–синонимы: ни рыба ни мясо и ни пава ни ворона, между Сциллой и Харибдой и меж двух огней.
  • Антонимы: и даром не надо – лакомый кусочек, спустя рукава – вкладывать душу, желторотый птенец — стреляный воробей.

Фразеологических оборотов большое количество, часть из них пришла в русский язык из других языков, иные являются исконными. Источников также немало: это и выражения, пришедшие из профессиональной среды («топорная работа», «бросить якорь»), и определенные реалии развития государства (так, выражение «выйти на орбиту» появилось в языке после успеха в освоении космоса), и произведения писателей. Очень много фразеологических единиц стало общеупотребительными благодаря басням Крылова: «А Васька слушает, да ест»; «мартышка и очки»; «слон в посудной лавке»).

Интересные факты

Рассмотрев, что такое фразеология, предлагаем ознакомиться с подборкой интересных фактов, которые помогут узнать эту науку с новой стороны:

  • Сочетание слов «попасть впросак» знакомо многим. Но история его необычна: в былые времена просаком называли часть оборудования для вычесывания шерсти. Если рука работницы случайно попадала впросак, то последствия могли быть самыми серьезными, вплоть до потери конечности. Постепенно выражение слегка изменило значение и стало синонимом выражения «попасть в неловкую ситуацию».
  • Не солоно хлебавши – еще одно выражение, которое помогает понять, что жить в России прошлых эпох было нелегко: соль тогда ценилась на вес золота, простые люди не могли солить еду, отсюда и пошло сочетание.
  • Узнать всю подноготную – фразеологизм ведет свое начало от пытки – забивание гвоздя под ногти. После такой боли каждый был готов выложить истину.
  • Филькина грамота – это по современным представлениям безграмотно составленный документ. А появилась идиома во времена Ивана Грозного, который в столь пренебрежительной форме выражался по поводу многочисленных писем московского Митрополита Филиппа, недовольного политикой тирана.

Это всего лишь некоторые из фразеологизмов русского языка, на самом деле список можно продолжать бесконечно, ведь каждое подобное выражение по-своему интересно и полезно.

Фразеология – важнейшая лингвистическая дисциплина, которую можно и нужно изучать.

www.syl.ru

Что такое фразеология? Что изучают лексика и фразеология русского языка

О богатстве русского языка писали великие классики, восхваляя его и выражая свое восхищение. Известно, что он относится к числу сложнейших для изучения языков мира. Есть множество отраслей лингвистики, каждая из которых занимается определенными вопросами, имеет свой предмет исследования. Предлагаем познакомиться кратко с двумя интереснейшими дисциплинами — лексикой и фразеологией — которые изучают наиболее значимые пласты языка.

Определения

Лексика – это та область языкознания, которая занимается изучением всего многообразия слов, существующих в языке. Исследователи рассматривают не только общеупотребительные слова, которые и составляют основную часть лексического богатства, но и диалекты, профессионализмы, жаргоны. Эта наука постоянно развивается, поскольку каждый год появляются новые предметы и явления и, соответственно, их наименования – слова, а иные, напротив, устаревают и уходят из активной лексики в область устаревших или архаичных. Так, фразу: «Я сделала селфи на «Айфон» и выложила его в «Инстаграмм»» большая половина представителей старшего поколения (65+) попросту не поймет.

Рассмотрим, что такое фразеология. Это особая лингвистическая дисциплина, в изучение которой входят устойчивые слова и выражения – фразеологизмы, использующиеся в речи в неизмененном, всегда одном и том же виде. Их использование делает речь богаче и образнее. На рисунке в виде схемы представлены основные богатства языка – лексика и русская фразеология.

Происхождение и особенности дисциплины

Большая часть наименований наук имеет греческие корни, и фразеология не стала исключением. Она происходит от двух эллинских корней:

  • Logos – знание.
  • Phrasis – оборот, используемый в речи.

Отвечая на вопрос, что такое фразеология, можно отметить, что это раздел знания о языке, который ведет работу с постоянными речевыми оборотами. Такие устойчивые сочетания слов (также их называют идиомами) делают речь богаче, живописнее, ярче, помогает выразить чувства и эмоции.

Сравним:

«Находиться в сложном положении, между двумя опасностями» и «Находиться между Сциллой и Харибдой». Во втором случае использование постоянного оборота привносит в смысл высказывания остроту, говорящий (или пишущий) сейчас явно испытывает серьезные трудности, не знает, как поступить.

Фразеология русского языка является одной из самых молодых наук лингвистического цикла, хотя предметы ее изучения нередко довольно архаичны. Так, фразеологизм «бить баклуши» современному человеку малопонятен, поскольку слово «баклуши» (деревянные заготовки для ложек и чашек) ушло из активного употребления. Но тем не менее, желая сказать, что некто бездельничает, мы произносим: «Вася бьет баклуши» — смысл фразы понятен окружающим.

Отличительные черты фразеологизмов

Объекту изучения науки свойственно два постоянных признака:

  • Устойчивость формы (например, «тришкин кафтан» – фразеологизм, который имеет смысл именно в таком виде. Нельзя сказать «тришкин сюртук» или «тришкина кофта»).
  • Экспрессивность, эмоциональная окраска (подобные единицы языка звучат в речи тогда, когда есть необходимость выразить отношение говорящего к описываемому им предмету).

Наличие двух этих признаков и помогает отличать фразеологические сочетания от обычных словосочетаний, например: красная машина или ласковая кошка.

Рассматривая, что такое фразеология, следует отметить, что эта наука, как и лексика, имеет дело с антонимами и синонимами. Приведем примеры:

  • Фразеологизмы–синонимы: ни рыба ни мясо и ни пава ни ворона, между Сциллой и Харибдой и меж двух огней.
  • Антонимы: и даром не надо – лакомый кусочек, спустя рукава – вкладывать душу, желторотый птенец — стреляный воробей.

Фразеологических оборотов большое количество, часть из них пришла в русский язык из других языков, иные являются исконными. Источников также немало: это и выражения, пришедшие из профессиональной среды («топорная работа», «бросить якорь»), и определенные реалии развития государства (так, выражение «выйти на орбиту» появилось в языке после успеха в освоении космоса), и произведения писателей. Очень много фразеологических единиц стало общеупотребительными благодаря басням Крылова: «А Васька слушает, да ест»; «мартышка и очки»; «слон в посудной лавке»).

Интересные факты

Рассмотрев, что такое фразеология, предлагаем ознакомиться с подборкой интересных фактов, которые помогут узнать эту науку с новой стороны:

  • Сочетание слов «попасть впросак» знакомо многим. Но история его необычна: в былые времена просаком называли часть оборудования для вычесывания шерсти. Если рука работницы случайно попадала впросак, то последствия могли быть самыми серьезными, вплоть до потери конечности. Постепенно выражение слегка изменило значение и стало синонимом выражения «попасть в неловкую ситуацию».
  • Не солоно хлебавши – еще одно выражение, которое помогает понять, что жить в России прошлых эпох было нелегко: соль тогда ценилась на вес золота, простые люди не могли солить еду, отсюда и пошло сочетание.
  • Узнать всю подноготную – фразеологизм ведет свое начало от пытки – забивание гвоздя под ногти. После такой боли каждый был готов выложить истину.
  • Филькина грамота – это по современным представлениям безграмотно составленный документ. А появилась идиома во времена Ивана Грозного, который в столь пренебрежительной форме выражался по поводу многочисленных писем московского Митрополита Филиппа, недовольного политикой тирана.

Это всего лишь некоторые из фразеологизмов русского языка, на самом деле список можно продолжать бесконечно, ведь каждое подобное выражение по-своему интересно и полезно.

Фразеология – важнейшая лингвистическая дисциплина, которую можно и нужно изучать.

www.nastroy.net

Лексика и фразеология — что такое лексика и фразеология — 22 ответа



Лексика и фразеология

В разделе Детские сады на вопрос что такое лексика и фразеология заданный автором сосок лучший ответ это Ле́ксика (от греч. λεξικός — «относящийся к слову» , от греч. λέξις — «слово» , «оборот речи» ) — раздел науки о языке, изучающий значения слов. Также под этим словом понимают совокупность слов того или иного языка, части языка или слов которые знает тот или иной человек или группа людей. Лексика является центральной частью языка, именующей, формирующей и передающей знания об объектах реальной действительности. Лексика современного русского языка состоит более чем из полумиллиона слов. [источник не указан 100 дней] По социальному употреблению, происхождению и функциональной направленности лексика членится на пласты, между которыми нет жёстких границ. Все социальные преобразования в жизни общества отражены в лексике языка. Словарный состав языка — наиболее открытая и подвижная сфера языка. В него непрерывно входят новые слова и постепенно уходят старые. Нарастающая сфера человеческих знаний прежде всего закрепляется в словах и их значениях, благодаря чему лексических приобретений в языке становится все больше. Образование, наука, новейшие технологии, сведения из других культур — всё это формирует новый тип современного общества (информационное) , в котором формируется новый языковой стиль — стиль эпохи информационного развития. Лексика — весь словарный запас языка. Архаизмы — устаревшие слова. Неологизмы — новые слова. Синонимы — сходные по значению, пишутся по-разному. Омонимы — пишутся одинаково, разные по значению. Антонимы — противоположные по значению. Паронимы — частичное звуковое сходство, разные по значению. Однозначные слова — слова, имеющие одно значение. Многозначные слова — слова, имеющие два и более значений. Фразеоло́гия (от греч. φράσις — «оборот речи» и λόγος — «учение» ) , лингвистическая дисциплина, изучающая устойчивые сочетания слов с полностью или частично переосмысленным значением (или устойчивые сочетания слов с осложненной семантикой) — фразеологизмы (или фразеологические единицы — ФЕ) . Фразеология изучает только такие существующие в речи сочетания слов, общее значение которых не равно сумме отдельных значений слов, составляющих фразеологический оборот («дать в лапу» — дать именно взятку, а не что-л. иное; ср. ФЕ «мохнатая лапа» , «have an itching palm»). К фразеологизмам относят словосочетания следующих типов: идиомы (бить баклуши, пить горькую, водить за нос, стреляный воробей, до упаду, по полной) ; коллокации (проливной дождь, принимать решение, зерно истины, ставить вопрос) ; пословицы (тише едешь — дальше будешь, не в свои сани не садись) ; поговорки (вот тебе, бабушка, и юрьев день; лед тронулся! ) ; грамматические фразеологизмы (едва не; чуть не; как бы там ни было) ; фразеосхемы (Y он и в Африке Y; всем Y-ам Y; Y как Y)

Ответ от 22 ответа[гуру]

Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: что такое лексика и фразеология

Ответ от Европеоидный[новичек]
Лексика (от греч. — словесный, словарный) — словарный состав, совокупность слов языка. Наука, изучающая лексический состав языка, называется лексиколо­гией. Фразеология — совокупность устойчивых оборотов речи и выражений (фразеологизмов) , свойственных тому или иному языку. Фразеологией также называется раздел науки о языке, изучающий устойчивые сочетания слов.

Ответ от Гироскоп[активный]
стопроцентов

Ответ от Наталья аветисова[гуру]
а ещё есть интернет… .

Ответ от шшшшшш[активный]
Лексика-раздел русского языка который изучает слово и его лексическое значение.Фразеология-раздел русского языка который изучает фразеологизмы. А фразеологизмы-устойчивое словосочетание с переносным значением.


Ответ от 2 ответа[гуру]

Привет! Вот еще темы с нужными ответами:

 

Ответить на вопрос:

22oa.ru

Лексика и фразеология русского языка

Русский язык.

10-А.

10-Б.

Лексическое значение слова. Русская фразеология.

Тип урока: повторительно-обобщающий
Вид урока: практикум
Формы организации учебной деятельности на уроке: индивидуальная, парная, групповая, фронтальная и др.

Оборудование урока: мультимедийная презентация, интерактивная доска, материал для учеников.
Цель: 

  • Систематизировать изученное по лексике и фразеологии.

  • Обучать анализу и редактированию предложений (выявлению и исправлению речевых ошибок).

  • Отработать навыки решения заданий в тестах ЕГЭ.

  • Развивать культуру устной и письменной речи.

  • Развивать монологическую речь учащихся, умение использовать в своей речи фразеологические обороты.

  • Воспитывать осознанное отношение к изучаемому.

Ход урока

Орг. момент.

Актуализация опорных знаний.

Беседа.

Проверка Д.з.

  1. Вступительное слово учителя.
    Здравствуйте, ребята! Сегодня мы повторяем раздел «Лексика и фразеология». Какие цели и задачи мы поставим перед собой на этом уроке?

(Ответы учеников: систематизировать изученное, выявить степень усвоения полученных знаний и готовность решать тесты ЕГЭ по этому разделу).

Обобщение знаний по теме.

Слово учителя:
Теперь мы переходим к основной части нашего урока: повторяем изученное по теме «Лексика».
Что такое лексика? (Словарный состав языка, какого-нибудь его стиля, сферы, а также чьих-нибудь произведений, отдельного произведения).
Как называется раздел языкознания, где изучается лексика? (Лексикология).

Что включает в себя понятие «лексическое значение слова»?

(Это смысловое содержание слова, одинаково понимаемое людьми, говорящими на данном языке).
Слово учителя:

Лексическое значение устанавливает связь между словом и называемым им предметом, явлением, понятием, действием, качеством, числом:

рьяный – очень усердный, повстречать – случайно встретить. Лексическое значение раскрывает признаки, по которым можно определить свойства, общие для ряда предметов (действий, признаков), а также устанавливает различия, выделяющие данный предмет (действие, признак).

Продолжаем знакомиться с лексическим значением слов.

Интерпретация, менталитет, экспансия. Как вы понимаете значения этих слов?

Интерпретация – лат. Посредничество 1. Истолкование, разъяснение смысла, значения чего-либо. 2.В искусстве актера, режиссера, музыканта и т.п. — творческое раскрытие какого-либо художественного произведения, определяющееся идейно-художественным замыслом и индивидуальными особенностями артиста.

Менталитет – лат. Образ мыслей, душа. 1. Совокупность мировоззренческих (идеологических,религиозных, эстетических, психологических, этических и т.п.) представлений, характерных для отдельной личности и народа в целом. 2. О складе ума, характере мышления.

Экспансия – лат. Расширение, распространение. Расширение сфер влияния монополистических объединений и групп, государств, осуществляемое как экономическими методами (вывоз капитала), так и внеэкономическими (вооруженные захваты новых территорий, дипломатическое давление).

(Учащиеся пытаются дать толкование словам. Далее учитель, помогая учащимся правильно сформулировать свои мысли, дает толкование слов). Ученики записывают в тетради составленные словосочетания).

В дальнейшей работе учащиеся дают определения таким лексическим понятиям, как паронимы, омонимы, антонимы, метафора, диалектизмы, эпитеты, аллегория, литота, гипербола, олицетворение, антитеза.
Самостоятельная работа учащихся 
(запись на инд. листы)
1) Определите в предложениях ошибки, связанные со смешением паронимов:

1.Командир части отправил родителям солдата благодарное письмо.

2. Дом покидали хозяева, отправляясь на отдых, и слуги одевали чехлы на мебель.

3. Прозаик написал удачливое произведение о современной жизни.

4. Я являюсь абонементом сотовой связи Мегафон.
Ответ: (на слайде)
Запишите предложения в исправленном виде.

3) Какой словарь поможет вам при затруднении в правильном выборе слова?
4) О каком языковом явлении говорится в стихотворении:
Много разных есть ключей:
Ключ-родник среди камней,
Ключ скрипичный, завитой,
И обычный ключ дверной.
Почему возникают омонимы? Каковы причины появления их в языке? (Омонимы могут возникнуть в результате звуковых изменений, вошедшие из других языков и случайно совпадающие по звучанию., распад полисемии).
5) Задание. Омоформы
Какими частями речи могут быть слова ТРИ, СЕМЬЮ, МОЙ, ПРОСТОЙ, СТЕКЛО в зависимости от контекста?
Составьте с ними словосочетания или предложения, чтобы часть речи не вызывала сомнения.
6) Задание. Омоформы
Какими частями речи является слово «путём» в предложениях?
А) Почта была доставлена водным путём. (сущ.)
Б) Разногласия были устранены путём переговоров. (предлог)
В) И слова-то путём не умеет молвить, а еще петербургский! (наречие)
Вопрос: вам необходимо уточнить значение слов-омонимов, а словаря омонимов у вас нет. Каким словарем вы воспользуетесь?

(Можно воспользоваться толковыми словарями под редакцией Ожегова С.И. и др., а также использовать компьютерную энциклопедию Кирилла и Мефодия).

Укажите предложение с фразеологизмом.
а) Не уследила я за ним, барыня, а он кота в лужу посадил.
б) Сел поросенок в лужу и довольно улыбается.
в) С такой подготовкой как бы нам не сесть в лужу.
г) В луже сидеть – любимое занятие свиней.
Верный ответ – в. Выражение «сесть в лужу» — фразеологизм со значением «опозориться», синтаксически неделимое словосочетание, являющееся в предложении сказуемым.
Теперь я предлагаю вам решить фразеологические загадки.
1. Его проглатывают; он подвешен у другого; за него тянут, заставляя высказаться.
2. Ее толкуют в ступе или носят в решете те люди, которые занимаются бесполезным делом; ее набирают в рот, когда молчат.
3. Не цветы, а вянут; не ладони, а ими хлопают; не белье, а их развешивают доверчивые люди.
4. Он в голове несерьезного человека; его советуют поискать в поле; на него бросают слова и деньги.

Итог урока.

Рефлексия.

Я узнал… Я научился…
Я понял, что могу…
Мне понравилось…
Для меня стало новым…
Меня удивило…
У меня получилось…
Я приобрёл…
Мне захотелось…
Меня воодушевило…
Итак, русский неизмеримо богат. Нет такого слова, явления, понятия, которое невозможно было бы выразить русским языком. Он насыщен синонимами, омонимами, паронимами, фразеологизмами. Появляются новые слова, исчезают или заменяются другими устаревшие. На этом уроке мы закрепили знания по лексике. Поработали над текстом. Рассмотрели типы заданий ЕГЭ по лексике и фразеологии.
В заключении я предлагаю вам решить тестовые задания, проверить и оценить свои знания.

1. Укажите лишнее слово в ряду синонимов.
1)тщетно 2) тщательно 3) бессмысленно 4) напрасно
2. Укажите слово, имеющее омоним.
1) успех 2) острый 3) топить 4) сидеть
3. Укажите предложение с фразеологизмом.
1) Спектакль всем очень понравился.
2) Зрители приняли спектакль восторженно.
3) Спектакль вызвал восторг у публики.
4) Мы пришли в восторг от спектакля.
4. Какое слово имеет значение «публичная распродажа, при которой покупателем становится тот. Кто предложит более высокую цену»?
1) конкурс 2) вакансия 3) аукцион 4) сделка
5. Какое из четырех слов относится к устаревшим.
1) парусник 2) стражник 3) рубеж 4) дозор.
6. Какое из перечисленных слов имеет значение «недавно появившееся в языке слово»?
1) архаизм 2) фразеологизм 3) неологизм 4) диалектизм
7. Значение какого слова определено неверно?
1) адресант – лицо, отправляющее письмо
2) аукцион – публичная распродажа
3) дезинформировать – сообщить искаженные или ложные сведения
4) импорт – вывоз товара из страны для продажи
8. В каком значении употреблено выделенное слово в предложении?
Убедившись в том, что Иван один, и прислушавшись, таинственный посетитель осмелел и вошел в комнату.
1) не известный другим
2) являющийся секретом, скрываемый
3) многозначительный
4) заключающий в себе тайну, загадочный
9. Каково лексическое значение слова деликатный?
1) тонкий, изысканный 2) главный в отношениях
3) важный, необходимый в обращении
4) затруднительный, требующий чуткого отношения
10. В каком предложении выделенное слово употреблено в переносном значении?
1) добыча серебра – трудоемкий процесс
2) утрами мороз серебром покрывал траву, дорогу, крыш изб
3) Савельич вынул из кармана длинный вязаный кошелек, полный серебра.
4) мундир был расшит серебром.

11.Домашнее задание.

infourok.ru

Лексические и синтаксические фразеологизмы – что это такое и чем они отличаются?

Из школьной программы мы помним, что фразеологизм – это устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение, выполняющее функцию отдельной лексемы (словарной единицы). Фразеологические обороты отличают воспроизводимость, целостность значения, устойчивость состава и структуры, и, как правило, непроницаемость структуры: от мала до велика, во цвете лет, на седьмом небе, дело в шляпе и др.

Однако все перечисленные выше примеры относятся к так называемым лексическим фразеологизмам, потому что лингвисты выделяют ещё одну группу устойчивых выражений, которые они называют фразеологизмами синтаксическими. Это такие предложения, как Дом как дом; Вот голос так голос!; Праздник не в праздник; Ехать так ехать; Всем пирогам пирог; Только и радости, что в детях; О чем как не о работе думать и под.

И, если их помещают в отдельные группы, значит, они чем-то отличаются. Чтобы понять, чем именно, можно сначала обратиться к называниям этих двух групп. Лексический фразеологизм называется так потому, что главное в нём (то, что делает его устойчивым выражением) – это составляющие его лексемы (т.е. слова). А для синтаксического фразеологизма главное – это его синтаксическая стуктура.

Лексические фразеологизмы от синтаксических отличить совсем несложно — для этого нужно попробовать поменять слова, из которых он состоит, на другие. Если выражение перестанет быть «устойчивым», перед нами лексический фразеологизм. Возьмём, к примеру, «правая рука», которое означает ‘помощник/ помощница’. Если мы поменяем какое то слово на другое (ср. «правая нога» или «левая рука»), словосочетание перестанет служить эквивалентом слову «помощник»/ «помощница». Значит, это значение утратилось из-за замены составляющих и, значит, «правая рука» — это лексический фразеологизм.

Теперь обратимся к какому-нибудь синтаксическому фразеологизму, допустим, к «Есть где отдохнуть!» и попробуем заменить составляющие его слова на другие (например, «Есть где поесть» или «Есть к кому пойти«). Производимые замены не повлияли на значение конструкции, которая всё так же служит для выражения возможности или целесообразности, только с другими составляющими. Зато, если мы попробуем поменять порядок слов, выражение, возможно, разрушится (ср.: *Где есть отдохнуть). Т.о., перед нами синтаксический фразеологизм, в котором важен порядок слов (с определенными грамматическими характеристиками), а не их лексическое значение.

Итак, главное — распознать синтаксический фразеологизм, а остальные устойчивые выражения будут фразеологизмами лексическими.

Автор публикации: Поначевная А.А. http://www.mgu-russian.com/ru/teach/courses/rki-online/
http://pontcha.livejournal.com/8819.html

metodika-rki.livejournal.com

Author: alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *