Ставится ли перед but запятая в английском языке: Error 404 (Not Found)!!1

Содержание

11 правил постановки запятых в английском языке

От Katya in Языки1 минуты на прочтение Опубликовано: 07/08/2020

Правильная расстановка знаков препинания выгодно отличает письменную речь грамотного человека. Пунктуация в английском языке местами совершенно не похожа на русскую, поэтому не следует ориентироваться на свою интуицию в этом вопросе. В этой статье вы найдете базовые правила, где нужны запятые в английском тексте, а где нет.

В отличие от русского, в английском запятая

не ставится:

  • При передаче косвенной речи

  • Перед but, если за этим словом не следует полноценное предложение

Запятая перед but ставится, если союз разделяет два независимых предложения, в каждом из которых есть свое подлежащее и сказуемое.

Charles is handsome, but Jason is both handsome and smart.
Чарльз красивый, но Джейсон – и красивый, и умный.

Commas may seem irrational, but they are necessary.
Запятые могут казаться иррациональными, но они необходимы.

Это же правило касается союзов and, or, so.


Читайте также: «5 лучших сервисов для проверки текстов на английском языке»


А вот некоторые распространенные случаи, когда запятая

необходима:
  • Перед и после придаточных предложений, начинающихся с союзов if, when, as soon as, which, so и т.п.

  • Перед вопросительным оборотом «не так ли»

  • После вводного наречия, например, surprisingly, interestingly, remarkably, clearly, consequently и пр.

  • После вводной фразы, определяющей время действия. Это правило относится только к длинным предложениям (больше четырех слов, не считая предлогов и артиклей)

Но: After the show I went home (После представления я пошел домой).

  • После причастных и деепричастных оборотов

  • Между однородными членами: так же, как и в русском, если мы перечисляем несколько предметов, между ними ставится запятая. Но, в отличие от русского, запятая ставится и перед союзом and, присоединяющим последнее из трех и более слов. Такая запятая называется оксфордской (Oxford comma) и не всегда обязательна к постановке.

 

Правила пунктуации в английском гораздо мягче, чем в русском, и могут варьироваться в зависимости от стиля. Обращайте внимание на знаки препинания, читая прессу или литературу на английском, и вы быстрее запомните, где ставятся запятые.


Читайте также: «Как правильно читать книги на английском в оригинале»


 

Пунктуация в английском языке (Punctuation)

Запятая (Comma) в английском языке используется для обозначения паузы на письме, более краткой, чем пауза при точке.

Запятая используется для разделения однородных членов предложения при их перечислении.

  • She was strong, independent, beautiful. – Она была сильной, независимой, прекрасной.
  • Ann came home, took off her shoes, lied on the sofa. – Энн пришла домой, сняла свои ботинки, легла на диван.

Запятая также ставится в длинном перечислении перед союзом and во избежание путаницы (так называемая Oxford comma), однако она может опускаться, если в предложении нет других союзов.

  • There were mashed potatoes, boiled eggs, fish and chips, and spaghetti. – Там было картофельное пюре, вареные яйца, рыба с картошкой фри и спагетти. (fish and chips – название отдельного блюда)
  • I want to buy some bread, eggs, milk, cookies and bananas. – Я хочу купить немного хлеба, яиц, молока и бананов.

Если в предложении при перечислении несколько раз используются союзы and или nor, то между перечисляемыми частями предложения ставятся запятые.

  • Jeff was not stupid, nor wise, nor funny, nor handsome. – Джефф был ни глупым, ни мудрым, ни смешным, ни красивым.
  • She listened to this song, and sang beautifully, and danced, and cried. – Она слушала эту песню и красиво пела, и танцевала, и плакала.

Запятая ставится для соединения независимых частей предложения перед союзами and (и), but (но), for (ибо), or (или), nor (не), so (поэтому, и), yet (однако). Хотя, если части предложения короткие, запятая может опускаться.

  • Kate went to do some shopping for the party, and I stayed at home to clean up a bit. – Кейт пошла за покупками для вечеринки, а я остался дома, чтобы немного прибраться.
  • He read a lot of books about cars, yet he didn’t know how to repair his own car. – Он читал много книг о машинах, однако он не знал, как починить свою собственную. 
  • I play and you sing. – Я играю, а ты поешь.
  • We will clean and you will cook. – Мы будем убирать, а вы будете готовить еду.

Запятая также ставится при выделении дополнений, вводных конструкций или причастных оборотов. Когда после названия города используется страна или штат, к которым относится этот город, то название страны или штата (области) выделяется запятыми, так как оно является дополнением.

  • The old man, Nancy’s father, greeted us. – Пожилой мужчина, отец Нэнси, поприветствовал нас.
  • I think that Paris, France, is the most beautiful city. – Я считаю, что Париж, Франция, – самый красивый город. 
  • Martin, holding a book in his hands, entered the room and approached us. – Мартин, держа в руках книгу, вошел в комнату и подошел к нам.
  • Running after the bus and screaming, Nelly understood how stupid she looked. – Несясь за автобусом и крича, Нелли поняла, как глупо она выглядит.

Запятыми выделяются определительные придаточные предложения (начинающиеся с who, that, which), если они несут не главную, а дополнительную информацию.

  • Mrs Spoon, who lives near us, cooks really well. – Миссис Спун, которая живет рядом с нами, готовит очень хорошо.
  • Kate, who is my sister, has recently moved to my city. – Кейт, моя сестра, недавно переехала в мой город. 
  • The boys who had broken our window were punished. – Мальчики, которые разбили наше окно, были наказаны. (определительное придаточное несет важную информацию и не может быть опущено в предложении)

Запятыми выделяются также отдельные вводные слова или фразы, такие как moreover (к тому же), however (однако), in conclusion (в завершение), for example (например), in addition to this (вдобавок к этому), in fact (на самом деле), nevertheless (тем не менее), after all (все же), by the way (между прочим) и другие.

  • In fact, she knew everything. – На самом деле, она знала все.
  • Frankly speaking, I don’t care about it. – Честно говоря, меня это не волнует.
  • You say you want to lose weight, but however, you do nothing for it. – Ты говоришь, что хочешь сбросить вес, и тем не менее, ты ничего для этого не делаешь.

Запятыми в предложении выделяются междометия и обращения.

  • Jeez, it’s so hot here! – Черт, тут так жарко!
  • Oh dear, I completely forgot about it! – Батюшки, я совсем забыла об этом!
  • No, you can’t do this. – Нет, ты не можешь этого сделать
  • Mom, where is my T-shirt? – Мам, где моя футболка?
  • Please, Andrew, don’t forget to call your grandma. – Пожалуйста, Эндрю, не забудь позвонить своей бабушке.

Запятая также ставится в датах между числом и годом. После года также ставится запятая.

  • He was born on the 20th of July, 1992. – Он родился 20 июля 1992 года.
  • July 4, 1776, is believed to be the birth date of American liberty. – 4 июля 1776 года считается датой рождения американской свободы.

Запятыми выделяется прямая речь.

  • She said, “Calm down, baby, everything will be alright.” – Она сказала: “Успокойся, малыш, все будет хорошо”.
  • “Calm down, baby,” she said, “everything will be alright.” – “Успокойся, малыш”, — сказала она, — “все будет хорошо”.
  • “Calm down, baby, everything will be alright,” she said. – “Успокойся, малыш, все будет хорошо”, – сказала она.

Запятая ставится после условного предложения с if и придаточного времени с when, если они стоят перед главным предложением. Если главное предложение стоит перед условным if-предложением или when-предложением, то они не разделяются запятыми.

  • If  you need help, just let me know. – Если тебе нужна помощь — дай мне знать.
  • If you are tired, take some rest. – Если ты устал, отдохни.
  • When you feel lonely, just call me! –  Когда тебе грустно — просто позвони мне! 
  • Take some rest if you are tired. – Отдохни, если ты устал.
  • Call me when you are home. – Позвони мне, когда будешь дома.

Запятой выделяются разделительные вопросы (tag questions).

  • You are mad, aren’t you? – Ты злой, не так ли?
  • He doesn’t know anything, does he? – Он ничего не знает, правда?

Правила пунктуации. Запятая

Правило 1. Запятая используется для разделения однородных членов предложения. Запятая, как правило, ставится и перед последним из них, даже если перед ним стоит союз and (в отличие от русского языка).

Пример I’ve been to Spain, France, Italy, and Germany.

Правило 2. Запятая используется для выделения вводных слов и словосочетаний (как и в русском языке).

Пример Unfortunately, he was out. Frankly speaking, our researches were conducted without necessary accuracy.

Правило 3. Запятая используется для выделения пояснений, прерывающих предложение (как и в русском языке).

Пример She is, as you have probably noticed, very attractive and smart young lady.

Правило 4. Если вначале идет придаточное предложение, то оно отделяется от главного запятой (как и в русском языке).

Пример If you are not sure about this, let me know now.

Если же вначале идет главное предложение, то запятая перед придаточным предложением не ставится (в отличие от русского языка).

Пример Let me know now if you are not sure about this.

Правило 5. Если перед вторым глаголом нет подлежащего, то запятая не ставится.

Пример He drived quickly but still did not arrive in time.

Правило 6. Запятые используются для выделения прямой речи.

Пример She said, “I don’t know.” “Why,” he asked, “do you offend me again?”

Правило 7. Запятая используется для разделения членов предложения при противопоставлении.

Пример This is entirely my fault, not yours.

Правило 8. Запятая используется, если предложение начинается со вводных слов, таких как well, yes, now.

Пример Yes, I do understand you. Well, let’s start our presentation.

Правило 9. Запятая используется для выделения таких слов, как therefore и however, если они прерывают ход предложения.

Примеры I would, therefore, like a response. I would be happy, however, to visit Ireland.

Правило 10. Запятая используется для разделения двух частей сложного предложения (содержащих подлежащее и сказуемое) без союзов.

Пример The weather was cold, the sky was grey, a rain began.

Запятая используется для разделения двух частей сложного предложения (содержащих подлежащее и сказуемое), соединяемых союзами, такими как and или but.

Примеры They wanted to purchase a new car, but they could not afford it. I’m going to the cinema this evening, and I have to buy a ticket.

Правило 11. В английском языке, в отличие от русского, запятая никогда не ставится перед союзом that в придаточных предложениях (в данном случае that соответствует русскому что).

Пример I know that my dream will come true.

Правило 12. Запятая используется для выделения обращения, как и в русском языке.

Пример Jenny, where is my report?

Правило 13. Запятая ставится при написании дат (в отличие от русского языка) — после дня месяца и после года.

Пример She was born on June 7, 2001, in Moscow.

Если же какая-то часть даты опущена, запятая не ставится.

Пример They met in December 2003 in Kiev.

Правило 14. Запятая ставится для отделения города от штата и после штата.

Пример I lived in San Diego, California, for 10 years.

Если для штата используется двухбуквенное обозначение, то после штата запятая не ставится.

Пример I lived in San Diego, CA for 20 years.

Правило 15. Запятая ставится после обращения в начале письма (в отличие от восклицательного знака в русском языке).

Пример Dear Mr Davis, we’ve received your letter.

В конце письма перед подписью также ставится запятая.

Пример Sincerely yours, Robert Smith

Правило 16. Запятая используется для разделения двух прилагательных, если между ними можно вставить слово and.

Пример He is a strong, healthy man.

Если же слово and вставить нельзя, то запятая не ставится.

Пример We stayed at an expensive summer resort. В данном случае нельзя сказать: «expensive and summer».

Запятые в английском языке

Однородные члены предложения

Запятые используются для того, чтобы отделить друг от друга однородные члены предложения. Причем последние два предмета также отделяются. Например:

· She went to the shop and bought a new dress, gloves, and fashionable glasses (Она отправилась в магазин и купила новое платье, перчатки и модные очки).

Некоторые утверждают, что в последних двух членах предложения запятую можно и не ставить. Действительно, это не ошибка, однако данная запятая спасает вас от одной досадной неприятности, которая происходит, когда вы случайно «склеиваете» два последних члена предложения. Яркий пример – “fish and chips” («рыба и чипсы», популярное блюдо в английской кухне). Эта последняя запятая часто называется «порядковой» или «Оксфордской». В газетах вы редко ее встретите, однако это не тот знак препинания, которым можно пренебречь в научной литературе.

Союзы

Запятая и союзы and (и), but(но), for (так как), nor (ни), yet (все же), or (или), so (следовательно) используются в сложносочиненном предложении:

· The weather was nice, and Kate decided to go for a walk (Погода была хорошей, и Кэйт решила выйти на прогулку).

Утверждая, что соединительного союза вполне достаточно для разделения коротких предложений, некоторые писатели запятую не ставят: The weather was nice and Kate decided to go for a walk. Если же вы чувствуете сомнения, без раздумий используйте запятую – никогда не ошибетесь.

Одна из самых часто встречающихся ошибок – это использование запятой после соединительного союза. Мы не можем со 100% уверенностью утверждать, что запятая стоит исключительно перед союзом и никогда после него, однако примеры таких предложений практически не встречаются. В разговорной речи после союза мы порой делаем небольшую паузу, но ставить туда запятую нет никакого смысла.

Деепричастия

Запятая используется, чтобы отделить деепричастия, стоящие в начале предложения, например:

· Looking at the sky, she saw huge storm clouds (Смотря на небо, она увидела огромные грозовые тучи).

Не ставить запятую допускается в тех предложениях, которые содержат короткое вступление, но только в том случае, если отсутствие запятой не порождает путаницу при чтении. Опять же, если у вас имеются сомнения, ставьте запятую – это не ошибка.

Уточнение

Запятая используется для того, чтобы отделить уточняющие части предложения:

· London Zoo, which was founded in the 1828, is the oldest zoo in the world (Лондонский зоопарк, основанный в 1828 году, самый старый зоопарк в мире).

Уточнение характеризуется тем, что при его удалении смысл предложения не нарушается. В английском языке его часто называют «вводным предложением» или «добавочной информацией». Это самое сложное для понимания правило английского языка, поскольку не всегда можно четко разграничить то, что необходимо для смысла предложения, и то, что можно удалить.

К таким частям речи практически всегда можно отнести приложения:

· Her mom, a 37-year-old woman, works as a secretary (Ее мама, женщина 37 лет, работает секретаршей).

· He bought his new car, a Ford F150, for the price of 81647$ (Он купил свою новую машину, Ford F150, за 81647$).

Однако бывают случаи, когда запятую можно опустить. Например, рассмотрим следующее предложение:

· My friend Lena said she would retire from her job (Моя подруга Лена сказала, что она уволится со своей работы).

Как мы видим, словосочетание My friend и имя Lena настолько связаны друг с другом, что, несмотря на то, что Lena–приложение, запятую можно и не ставить. Однако вы не ошибетесь, если напишете: «My friend, Lena, said she would retire from her job».

Рассмотрим два других предложения:

· The famous singer Paul McCartney is a billionaire (знаменитый певец Пол Маккартни — миллиардер).

· Paul McCartney, a famous singer, is a billionaire (Пол Маккартни, знаменитый певец, миллионер).

Как мы видим, в первом примере без имени предложение потеряет смысл, поэтому запятую можно не ставить, а во втором приложение famous singer можно опустить, т.е. знаки препинания необходимы.

Если придаточное предложение стоит в начале, то оно отделяется запятой:

· Because Andrew had not attended lectures, he was soon dismissed from the University (Поскольку Андрей непосещал лекции, вскоре его отчислили из университета).

· Although he was good and loving hus band, his wife divorced him (Несмотря на то что он был хорошим и любящим мужем, его жена развелась с ним).

Если придаточное предложение стоит в середине или в конце, то автору нужно подумать, можно ли убрать его без потери смысла в предложении. Особенно сложно ответить на этот вопрос, когда придаточное начинается со слова because (потому что): предложения с этим союзом обычно нельзя откинуть, поэтому запятая не требуется. Например:

· The British are called “subjects of Her Majesty” because the formal ruler of this country is the Queen (Британцев называют «подданными ее величества», потому что формальный правитель этой страны — Королева).

Если существует риск того, что без запятой предложение будет неправильно истолковано или сложно для восприятия, то знак препинания после because ставится:

· She knew that the company’s director would resign soon, because she had a friend who worked as his private secretary who told her the news (Она знала, что директор компании скоро уволится, потому что у нее была подруга, которая работала его личным секретарем и сообщила эти новости).

Без этой запятой у читателя может сложиться впечатление, что директор увольняется потому, что у автора «была подруга, работавшая его личным секретарем».

Если междометие, обстоятельство или придаточное предложение идет после союза, соединяющего два главных предложения, мы не ставим перед ними запятой. Например:

· Chocolate taster is a great job, but of course, you should control your weight. (Дегустатор шоколада – отличная профессия, но, разумеется, вам нужно контролировать свой вес) [Т.е. запятая после but не ставится].

Запятая необходима, когда после названия города идет название штата:

· The city San Francisco, California, was born as a result of the Gold Rush (Город Сан-Франциско, Калифорния появился в результате «золотой лихорадки»).

· Eton, in Great Britain, is the most famous school in the world— Итон, Великобритания –самая знаменитая школа вмире.

Запятыми отделяются краткие причастия и обращения:

· Her years of training now forgotten, she became an ordinary homemaker with excess weight (Ее годы тренировок сейчас забыты, она стала обычной домохозяйкой с избыточным весом).

· Listen, Lena , if you continue to complain about your life, it will never improve (Послушай, Лена, если ты не перестанешь жаловаться на жизнь, она никогда не улучшится).

Обращения следует отличать от следующего примера, в котором запятая не ставится:

· Itold Lena that if she continued to complain about her life, it would never improve (Я сказал Лене, что если она продолжит жаловаться на жизнь, то она никогда не улучшится).

Прилагательные

Если между прилагательными можно поставить союзы and (и), but (но), то запятые используются. Например:

· She is a nice, good-looking girl (Она приятная, симпатичная девушка).

Эту мысль мы можем выразить так:

· She is nice and a good-looking girl.

Если эти союзы не подходят, то запятые не нужны, например:

· She is a tall old lady (Она высокая пожилая женщина).

Написать She is tall and old lady мы не можем.

Прямая речь

Запятая используется для того, чтобы отделить прямую речь от слова автора. Это правило также нелегко усвоить, поскольку мы используем цитаты не так часто. Полезный совет: полистайте какую-нибудь газету или книгу, найдите использование прямой речи и держите ее перед собой как образец. В общих чертах, запятая в этом случае используется для того чтобы отделить прямую речь от слов автора, которые поясняют или представляют ее:

· Adventurer Bear Grylls once said, “Fight your dream-stealers.” (Любитель приключений Беар Гриллс однажды произнес:«Борись с людьми, убивающими твою мечту»)

Если слова автора стоят в середине прямой речи, необходимы две запятые. Но будьте внимательны: вторая запятая ставится после слов автора только в том случае, если они разделяют прямую речь, состоящую из одного предложения, а не из двух. Сравните:

· “You watch television to turn your brain off,” wrote Steve Jobs, “and you work on your computer to turn your brain on.”(«Вы смотрите телевизор, чтобы «отключить» мозги, — писал Стив Джобс, — и работаете за компьютером, чтобы «включить» их».)

· “I’ll tell you the difference between a boring teacher and a boring book,” said a student. “You can shut the book up” («Я скажу вам, в чем разница между скучным учителем и скучной книгой, — сказал ученик. – Вы можете захлопнуть книгу»).

Запятая не ставится, если цитируемая фраза «встроена» в предложение или используется союз that (что):

· People often say “How are you?” when they are not interested in it (Люди часто спрашивают «Как дела», в то время как это совсем их не интересует)

· Ray Bradbury wrote that “Love is the answer to everything…” (Рэй Брэдбери писал, что «Любовь – это ответ на все…»)

Если прямая речь официальная, слишком длинная или состоит из двух и более предложений, вместо запятой ставится двоеточие:

· Abraham Lincoln said this: “Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent a new nation” (Авраам Линкольн произнес: «Восемь десятков и семь лет назад наши отцы образовали на этом континенте новую нацию…»)

Противопоставление

Запятые используются при противопоставлениях:

· Marriage is a labor, not pleasure (Брак – это труд, а не удовольствие).

· The teacher knew his subject well, but was not able to explain it (Учитель хорошо знал свой предмет, но неумел объяснять его).

Однако некоторые авторы не ставят запятую перед фразой, начинающейся с союза but (но).

Самое знаменитое правило пунктуации

Самое знаменитое пунктуационное правило гласит: никогда не используйте запятую между подлежащим и сказуемым. Например:

· Criticizing the child is the way to bring up a loser (Критиковать ребенка – способ воспитать неудачника).

Несмотря на то, что после слова child мы делаем паузу, запятую ставить нельзя.

Другие случаи

Запятая ставится:

· Между названием города и штата [SanFrancisco, California] (Сан-Франциско, Калифорния)

· Между датой и годом [December 16, 1773] (16 декабря 1773 года)

· Между именем и титулом, когда титул следует после имени [Steve Richard, Professor of Physics] (Стив Ричард, профессор физики)

· При больших числовых значениях [5,154,343]

Запятая не используется при написании дат, если число месяца отсутствует:

· August 2010 was a very hard time in Moscow because of the thick smog (Август 2010 года был в Москве очень трудным из-за сильного смога).

Также запятая не ставится, когда речь идет об исторических или международных событиях:

· In December 1773 the famous Boston Tea Party happened (В декабре 1773 года произошло Бостонское чаепитие).

Используйте запятые с осторожностью!

Как вы видите, случаев использования запятых чрезвычайно много. Однако наиболее часто встречающаяся ошибка 90% учеников – это их злоупотребление. Некоторые сочинения выглядят так, как будто учащийся «зарядил дробовик» запятыми и «выстрелил». Также не забывайте о том, что пауза при чтении вслух не всегда подразумевает, что в этом месте должна стоять запятая. Постарайтесь не использовать этот знак препинания без обращения к пунктуационным правилам.

Запятая в английском языке ‹ engblog.ru

Запятые помогают нам, прежде всего, правильно понять смысл написанного.

Например, возьмём такие предложения:

If you cook Lisa will wash the dishes.

While we were eating a rattlesnake approached our campsite.

Поставьте запятую после cook и eating, и уже никто не готовит Лизу (cook Lisa), и никто не ест гремучую змею (eating a rattlesnake).

Логика расстановки запятых в английском языке кардинально отличается от того, что является общепринятым у нас.

Запятая часто используется для разделения простых предложений в составе сложносочинённого предложения, но почти не используется для разделения простых предложений в составе сложноподчинённых.

  1. Следует использовать запятую, чтобы разделить простые предложения в составе сложносочинённого перед союзами: and, but, or, nor, so, и yet:

    Nearly everyone has heard of love at first sight, but I fell in love at first dance.

    Нет необходимости использовать запятую, если простые предложения в составе сложного коротки:

    John came and we set off.

  2. Используйте запятую после какой-либо вводной фразы, которая говорит когда или где происходило действие. Такие фразы выступают обстоятельствами времени или места, и в русском языке запятой после них нет.

    That bleak December night of 1999, I learned the secret of their house.

    Near the old oak  just in the middle of the glade, we found a big mushroom.

    Не используйте запятую, если такая фраза коротка:

    In December I learned the secret of their house.

    Near the old oak we found a big mushroom.

  3. Запятая нужна даже после короткой вводной фразы, если она содержит причастие или деепричастие (рarticiple).

    Thinking about all the problems, he could not fall asleep.

    Puzzled, he stared at her.

  4. Используйте запятую при наличии в предложении однородных членов или перечисления:

    My uncle willed me all his property, houses, and warehouses.

    Обратите внимание на то, что в отличие от русского языка, в английском присутствует запятая и перед союзом «и» (and). Иногда эта запятая может быть особенно необходимой для избежания недопонимания. Если, например, в вышеуказанном предложении исключить запятую после слова houses, оно изменит смысл. Получится, что my uncle willed me his property, consisting of houses and warehouses.

  5. При разделении запятой однородных определений, действует то же правило, что и в русском языке — следует разделять только те определения, которые описывают одно и то же свойство.Например, таким свойством может быть характер:

    Mother has become a strong, confident, independent woman.

    А вот пример, где все определения описывают разные свойства, а именно: впечатление, размер, цвет:

    The frightening large gray shapes moved slowly towards us.

  6. Не выделяйте запятыми фразы, сужающие значение вашего предложения (restrictive elements or closes). Обычно такие фразы нельзя удалить так, чтобы предложение не поменяло смысл.Например:

    Although the dessert made with fresh strawberries was delicious, the dessert made with cream was too sweet.

    В этом предложении мы не можем удалить фразы made with fresh strawberries и made with cream, следовательно, выделять их запятыми не следует.

    One corner of the attic was filled with newspapers dating from the turn of the century.

    Если мы удалим фразу dating from the turn of the century, смысл предложения окажется шире, чем нам нужно (на чердаке просто были какие-то газеты, а не те, что были изданы в начале века), значит выделять фразу запятыми не нужно.

  7. Выделяйте запятыми уточняющие фразы (non-restrictive closes or elements), которые не сужают значение предложения и могут быть удалены без изменения его смысла:

    For camp the children needed sturdy shoes, which was expensive.

    В данном случае уточнение, which was expensive (что дорого), может быть удалено без потери смысла предложения.

  8. Запятыми выделяются такие выражения: however, moreover, for example, as a matter of fact, in other words и т.д.
  9. Выделяйте запятыми и вводные фразы:

    Evolution, so far as we know, does not work this way.

  10. Даты в начале предложения тоже выделяются запятой:

    On April 12, 1994, I came to visit him.

  11. Используйте запятые в предложениях с прямой речью:

    I said, “It’s quite strange.”

    “Unlike you,” she said, “I love ballet.”

    “Please!” she cried. “Stop it!”

    Обратите внимание на употребление не только запятых, но и других знаков препинания в прямой речи, а также на то, чем отличается оформление прямой речи в английском языке от её оформления в русском.

  12. Не разделяйте запятой сложноподчинённые предложения с союзом that:

    He right away noticed that she was in a hurry.

  13. Будьте внимательны! Союз and может разделять два сложноподчинённых предложения с союзом that, разделять их запятыми тоже не следует:

    Jane still does not know that he came yesterday and that he is preparing a surprise party for her.

  14. Не отделяйте запятой простые предложения, начинающиеся со слов: after, as soon as, before, if, since, unless, until, when. Чаще всего эти простые предложения являются такими, без которых ваше сложное предложение полностью поменяло бы смысл. Из пункта 6 мы уже знаем, что такие простые предложения в составе сложного выделять запятыми нельзя:

    Don’t visit Paris at the height of the tourist season unless you have booked hotel reservations.

На уровнях upper-intermediate и advanced, когда словарный запас изучающих язык довольно богат и служит для выражения более сложных идей, правильная расстановка знаков препинания становится неотъемлемой. Без неё невозможно написать хорошее эссе, аннотацию, деловое письмо, статью, курсовую или дипломную работу. Если вам часто приходится излагать свои мысли письменно или вам предстоит учёба зарубежом, обзаведитесь справочником (А Writer’s Reference). Таких книг разных авторов сейчас очень много. Как правило, в них уделяется внимание пунктуации, стилистике, редактированию, типичным грамматическим и орфографическим ошибкам. Лучшим вариантом будет справочник, ориентированный не на изучающих язык, а на говорящих на нём. Считаю нужным здесь упомянуть такого автора, как Diana Hacker. У неё очень простой и понятный стиль изложения, и её “А Writer’s Reference” была моей настольной книгой в течение нескольких лет. Некоторые примеры в статье взяты из этой книги.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Нужна ли запятая перед «because»? / Commas & Because

Question : Does the word because require a comma in the following sentence? “I thought he loved me because I was not quite right in the head.”  More and more I’m seeing a comma precede the word «because,» but I never grew up with that rule. Has the rule changed?»

Вопрос. Нужно ли ставить запятую перед because в следующем предложении : «Мне казалось, что он любил меня потому, что я слегка свихнулась». Всё чаще вижу запятую перед словом «because», но в школе такого правила у нас не было. Неужели поменялось правило?

Answer . “I thought he loved me because I was not quite right in the head” is ambiguous; did he love me because I was a little bonkers, or did I  just THINK he loved me? Typically clauses beginning with «because» are restrictive and don’t require a comma because they are essential information. The comma  makes the phrase ‘because I was not quite right in the head’ into a parenthetical phrase. The addition of a comma after “me” would more clearly indicate the latter.

Ответ. Само по себе предложение “I thought he loved me because I was not quite right in the head” может иметь два смысла.
 Что вы хотите сказать? Что он любил вас, потому что вы были слегка свихнувшейся? Или что вам просто казалось, что он вас любит, потому, что вы свихнулись?

Как правило, придаточные предложения, начинающиеся с because, содержат существенную объясняющую информацию , а потому запятая не нужна. Запятая превращает придаточное ‘because I was not quite right in the head’ в несущественное попутное замечание. Так что если вы ставите запятую перед ‘because’, то выбираете второй смысл:

I thought he loved me because I was not quite right in the head = Мне казалось, что он любил меня за то , что я слегка свихнулась (т.е. любил по причине того, что я…)

I thought he loved me , because I was not quite right in the head = Мне казалось, что он любил меня , потому что я была не своём уме

[прим.перев. —  в этом  примере возможны разные мнения насчёт  несущественности «замечания в скобках».  Здесь запятая скорее указывает, что отнести придаточное надо не к слову ‘he’ , а к более удалённому слову ‘ I ‘, что и даст смысл «Мне казалось, что он любит меня, потому что я была не в своём уме» (т.е. причина моих мыслей была в том, что я была не в своём уме). А без запятой придаточное автоматически отнесли бы с ближайшему слову ‘he’ и получили  бы наиболее вероятный смысл «Мне казалось, что он любил меня за то , что я слегка свихнулась».

И в русском языке запятая столь же важна для смысла. Например, если «I thought he was poor because he had no car»  автоматически перевести как «Мне казалось, что он беден по причине отсутствия у него собственной машины», получим бессмыслицу, будто отсутствие машины является причиной бедности. Только запятая всё расставляет на свои места: «Мне казалось, что он беден ,  по причине отсутствия у него собственной машины» = «I thought he was poor, because he had no car». ]

запятая перед while и другие тонкости

Пунктуация в английском языке

Шпаргалка номер один. Запятая

При необходимости написать или перевести материал на неродной английский язык часто выдают яркие «мелочи» — пунктуационные знаки.

Давно искала краткую справку по этому вопросу, но найденные готовые материалы в стройную систему укладываться никак не желали. Поэтому пришлось составить свою шпаргалку.

За основу был взят удобный справочник «The Penguin Guide to Punctuation». Он не перегружен терминами, которые часто только мешают, а структура изложения, хотя и непривычна, вполне отвечает особенностям английского языка.

Первая часть будет отведена запятой — самому распространенному и самому проблемному пунктуационному знаку. Прекрасное знание правил русской грамматики с английским языком не выручит. Напротив, вполне может сыграть злую шутку.

Все случаи употребления запятых в английской пунктуации справочник делит на четыре четкие категории.

РАЗДЕЛИТЕЛЬНАЯ ЗАПЯТАЯ (THE LISTING COMMA)

Выступает заменой союза and и иногда or. Используется в двух случаях.

1. Когда слова and и or соединяют перечисления из трех и более слов, фраз и даже полных предложений (конструкция типа X, Y and Z).

В подобных перечислениях союз and теоретически можно подставить и вместо остальных запятых.
Lisa speaks French, Juliet speaks Italian and I speak Spanish.

ВНИМАНИЕ. В американском английском перед союзом and или or обычно ставят еще одну запятую. В британском английском это не принято за исключением случаев, когда дополнительная запятая делает предложение понятнее: My favourite opera composers are Verdi, Puccini, Mozart, and Gilbert and Sullivan.

2. В перечислении определений, относящихся к одному и тому же слову.

Her long, dark, glossy hair fascinated me.
Здесь запятую тоже можно заменить союзом and, хотя в предложении он отсутствует.

Если союз and неуместен, запятая не ставится. (Здесь все знакомо и понятно.)
She gave me an antique ivory box.

СОЕДИНИТЕЛЬНАЯ ЗАПЯТАЯ (THE JOINING COMMA)

Соединяет два самостоятельных предложения в одно и используется только перед союзами and, or, but, while и yet.
You must hand in your essay by Friday, or you will receive a mark of zero.

ВНИМАНИЕ. Распространенная ошибка: если перечисленных выше союзов нет, не может быть и запятой.

Неправильно:
The British are notoriously bad at learning foreign languages, the Dutch are famously good at it.
Правильно
The British are notoriously bad at learning foreign languages, and the Dutch are famously good at it.
или
The British are notoriously bad at learning foreign languages; the Dutch are famously good at it.

Соединительная запятая не может стоять перед словами however, therefore, hence, consequently, nevertheless, thus.

ЗАМЕСТИТЕЛЬНАЯ ЗАПЯТАЯ (THE GAPPING COMMA)

Показывает, что в предложении опущены некоторые повторяющиеся слова.
Some Norwegians wanted to base their national language on the speech of the capital city; others, on the speech of the rural countryside.

Заместительные запятые не являются строго обязательными — их можно опустить, если предложение понятно и так.
Italy is famous for her composers and musicians, France for her chefs and philosophers, and Poland for her mathematicians and logicians.

ОБОСОБЛЯЮЩИЕ ЗАПЯТЫЕ (BRACKETING COMMAS)

Самый распространенный и одновременно самый сложный вариант — придется поднапрячься: ПАРА запятых соответствует небольшой интонационной паузе в предложении.

Darwin’s Origin of Species, published in 1859, revolutionized biological thinking.
Rupert Brooke, who was killed in the war at the age of twenty-eight, was one of our finest poets.
We have been forced to conclude, after careful study of the data, that the proposed correlations, in spite of their obvious appeal, do not stand up.
She groped for her cigarettes and, finding them, hastily lit one.
Note that, in each of these examples, the material set off by commas could be removed without destroying the sentence.

Выделяемый двумя обособляющими запятыми фрагмент ВСЕГДА можно опустить без искажения смысла.

Неправильно
Stanley was a determined, even ruthless figure.
Правильно
Stanley was a determined, even ruthless, figure.

The people of Cornwall, who depend upon fishing for their livelihood, are up in arms over the new EC quotas. (Если речь обо всем населении — уточнение можно опустить.)
The people of Cornwall who depend upon fishing for their livelihood are up in arms over the new EC quotas.
(Если речь об определенной группе людей — уточнение опустить нельзя.)

ВНИМАНИЕ. Придаточные приложения, начинающиеся со слова that, запятыми не выделяют.
The European powers that were busily carving up Africa paid no attention to the boundaries between rival ethnic groups.
Если здесь придаточное предложение определяет конкретные европейские силы, запятую нужно убрать. Если оно относится к европейским силам в целом, обособление выделяют запятыми, но that меняют на which.

Если обособление приходится на начало или конец предложения, из двух запятых остается только одна.
Примеры с интонационным обособлением в начале предложений:
Having worked for years in Italy, Susan speaks excellent Italian.
Unlike most nations, Britain has no written constitution.
Although Mercury is closer to the sun, Venus has the higher surface temperature.
After capturing the Aztec capital, Cortes turned his attention to the Pacific.

Примеры с интонационным обособлением в конце предложений:
The use of dictionaries is not allowed, which strikes me as preposterous.
The pronunciation of English is changing rapidly, we are told.
The Rose Parade is held in Pasadena, a suburb of Los Angeles.

К случаям выделения обособляющими запятыми справочник также относит распространенные сложные предложения, которые начинаются со слов although, though, even though, because, since, after, before, if, when и whenever.

Обособляющие запятые не являются строго обязательными знаками — запятые можно опустить, если предложение нормально читается и без них.

Подведем итоги.

  • Разделительную запятую используют в перечислениях, где ее можно заменить на and или or.
  • Соединительную запятую ставят перед союзами and, or, but, yet и while, если за ними идет полное предложение.
  • Заместительная запятая демонстрирует, что в предложении пропущены повторяющиеся слова.
  • Пара обособляющих запятых соответствует небольшой интонационной паузе.

 * * *

Тем, кто предпочитает чтению мультфильмы, разобраться с запятыми поможет этот.

 

Остались вопросы?

 

Английская пунктуация: все, что вы давно хотели знать Click to Tweet

Похожие заметки

Запятая Перед Но | Grammarly Blog

Решить, стоит ли ставить запятую перед или после , но в предложении, сложно для многих авторов, но это не обязательно для вас!

Когда вам нужна запятая раньше?

Запятую следует ставить перед , но только тогда, когда , но соединяют два независимых предложения.

Вот совет: Запятые могут показаться сложными, но они не должны сбивать вас с толку. Помощник по письму Grammarly поможет вам убедиться, что ваша пунктуация, орфография и грамматика актуальны на всех ваших любимых веб-сайтах.

Откуда вы знаете, что у вас есть два независимых предложения? Сначала посмотрите на слова перед , но : Я бы пошел прогуляться . Затем посмотрите на слова после , но : , за пределами идет дождь. Обе эти фразы могут стоять отдельно как законченные предложения. Это означает, что они являются независимыми предложениями, поэтому перед нужно ставить запятую, но перед .

Если у вас нет двух независимых предложений, опустите запятую.

На этот раз , но соединяет независимое предложение с зависимым предложением.Откуда вы знаете? Посмотрите на слова после , но : для дождя . Эта фраза не может стоять сама по себе как законченное предложение, а это значит, что это зависимое придаточное предложение. Поэтому не используйте запятую перед , а перед .

Вот еще несколько примеров того, когда вы должны и не должны использовать запятую перед , но в предложении:

Между прочим, это правило запятой применяется ко всем соединениям, включая и , или , и , так что .

Вам нужна запятая после «Но»?

Если вам интересно, нужна ли вам запятая после , а не , ответ, скорее всего, не нужен.

Запятая после и нужна только тогда, когда сразу за ней следует прерыватель. Прерыватель — это короткое слово или фраза, которые прерывают предложение, чтобы показать эмоции, тон или акцент. Вы всегда должны использовать запятую до и после прерывателя.

В предложении выше , конечно, — прерыватель.Вы можете убрать его из предложения, не теряя смысла. Единственная причина — подчеркнуть очевидность утверждения. Если в вашем предложении прерыватель ставится сразу после , а не , тогда используйте запятую. В противном случае запятую после ставить не нужно, а после .

Запятая до

Мейв Мэддокс

Этот вопрос читателя иллюстрирует неуверенность, которую испытывают многие авторы по поводу того, когда использовать запятую перед союзом , но :

.

В следующем предложении вторичное предложение не является полностью независимым; в нем отсутствует тема, но он передает почти законченную мысль: «Я оставил Сьюзен сообщение на прошлой неделе, но еще не получил от нее ответа.«Мой вопрос заключается в том, стоит ли запятая перед , но перед , даже если предмет не , а . Другими словами, достаточно ли подразумеваемого подлежащего вторичного предложения, I ¸, чтобы требовать запятую перед координирующим союзом?

В предложении «Я оставил Сьюзан сообщение на прошлой неделе, но пока не получил от нее ответа», в предложении нет «подразумеваемого» субъекта. Заявленная тема предложения — I . Это подлежащее обоих глаголов, предшествующего и следующего после , но .Следовательно, ответ таков: перед не нужна запятая, а перед .

Правило для , но такое же, как и для остальных шести координирующих союзов: и , для , или , или , , так что , и еще .

Если союз предшествует независимому (главному) предложению, используйте запятую: «Джек попробовал новую диету, но все равно набрал вес».

Если за , но за не следует независимое предложение, запятая не требуется: «Джек попробовал новую диету, но все же набрал вес.”

Если писатель колеблется над предложением, подобным приведенному в примере, самый простой способ решить вопрос о запятых — добавить еще одно подлежащее для второго глагола: «Я оставил Сьюзан сообщение на прошлой неделе, но я не слышал еще не вернулся от нее.

Хотите улучшить свой английский за пять минут в день? Оформите подписку и начните получать наши ежедневные советы и упражнения по написанию!

Продолжайте учиться! Просмотрите категорию знаков препинания, проверьте наши популярные сообщения или выберите соответствующую публикацию ниже:

Прекратите делать эти досадные ошибки! Подпишитесь на Daily Writing Tips уже сегодня!

  • Вы будете улучшать свой английский всего за 5 минут в день, гарантировано!
  • Подписчики получают доступ к нашим архивам с более чем 800 интерактивными упражнениями!
  • Вы также получите три бонусные электронные книги совершенно бесплатно!
Попробовать бесплатно

Вопрос: используйте запятую до или после, но?

Следует ли использовать запятую до или после, но это зависит от конструкции предложения.Распознавание структуры предложения поможет вам определить, когда вам следует его использовать. Несколько советов облегчат эту задачу. Но помните, всегда есть это досадное исключение из правила.

Независимые статьи

Начнем с примера полного предложения.

Эта простая строка слов содержит подлежащее, глагол и объект. Это также независимая статья. Он может стоять сам по себе, не добавляя ни слова. Сравните это с другим.

Это также полное предложение и независимое предложение, хотя в нем нет объекта, как в первом примере.

Мы можем объединить два предложения с помощью союза. Эти слова действуют как соединители, связывающие два предложения. Они включают такие слова, как и, или и, но. Мы можем добавить к нашим примерам соединение.

  • Я хочу печенье, но магазин закрыт.
  • Он купил продукты, , но он не получил хлеба.

Вы заметите, что мы добавили запятую перед, но. Это потому, что два предложения независимы, поэтому запятая необходима.Вы можете протестировать его, заканчивая каждое предложение точкой, чтобы убедиться, что это отдельное предложение.

Зависимые статьи

С зависимыми предложениями эти строки не являются полными и не могут существовать сами по себе. Они включают фразы, в которых отсутствует часть полного предложения. Мы можем объединить два предложения с помощью союза.

  • Я хочу печенье , но забыл их.
  • Она собиралась пойти в кино , но вместо этого осталась дома, чтобы посмотреть телевизор.

В этом случае мы не добавляли запятую, потому что фраза после, но была зависимым предложением. Мост между двумя предложениями должен быть бесшовным, поэтому перед и после него не должно быть запятой.

А как насчет запятых после «Но»?

Есть одна ситуация, в которой после «но» стоит запятая. Это происходит в тех случаях, когда писатель сознательно выбирает литературный эффект. Вот где в игру вступают прерыватели.

Прерыватель делает именно то, что следует из названия.Он разбивает поток предложений словом, фразой или предложением для эффекта. Вот пример.

  • Но , если вы хотите знать правду, у меня никогда не было свинцовой трубки или подсвечника.

Предложение, если вы должны знать правду, останавливает поток предложения, чтобы вставить этот пункт. Как видите, после но стоит запятая. Знаки препинания с перерывом предназначены для того, чтобы отделить его от остальной части предложения. Перед размещением и после него всегда будет стоять запятая, чтобы привлечь внимание к его включению.

  • Все были дома, кроме , и это важно, никто не слышал, как он стучится в дверь.

Цель этого предложения — подчеркнуть необычную ситуацию с прерывателем. В этих случаях полезно понимать контекст, чтобы определить, нужна ли запятая.

Перед объединением двух независимых предложений всегда следует использовать запятую. Запятая после, но необходима только в том случае, если вы используете ее как литературный прием, чтобы привлечь внимание к чему-либо.

Хотите, чтобы агенты WordAgent создавали ваш SEO-контент? Нажмите здесь что бы начать. Винсент Д’Элетто

Эй, я Вин. Основатель и генеральный директор WordAgents.com. Я создаю контент, который очень хорошо оценивается в поисковых системах для наших клиентов. Я также глубоко вовлечен в сообщество SEO; поддержание портфеля успешных и прибыльных партнерских сайтов. Вы можете застать меня играющим на гитаре, пьющим виски и болтающимся с моим немецким короткошерстным пойнтером, когда я не работаю!

Есть запятая после НО?

Если вы введете «запятая» и «, но» в Google, поисковая система выдаст вам несколько самовнушений, в том числе: «запятая после , но в начале предложения» и «есть ли запятая до или после , но ?”

По словам редакторов и грамматиков, после слова нет запятой, а в начале предложения стоит . Но это то, что я часто вижу в таких предложениях, как «Но их было слишком много, чтобы сосчитать » или «Но мы боялись, что ситуация ухудшится».

Когда я вижу эти запятые в произведениях писателей, я неизменно их вычеркиваю. Если я найду только один, я закорючаю его и поставлю на полях вопросительный знак (а иногда и хмурое лицо), надеясь, что это опечатка.Если я увижу другой экземпляр , но , за которым следует запятая, я вычеркну его снова и напишу «без запятой после , но ». Если я увижу много экземпляров начального , но с запятой, я предлагаю автору увидеть меня. Они редко это делают.

Это небольшая проблема по большому счету, но я не могу не задаться вопросом, почему писатели применяют такую ​​пунктуацию. На самом деле существует только одно правило запятых, которое упоминает союзы: запятая ставится перед координирующим союзом, разделяющим два независимых предложения.

Так зачем писателю ставить запятую после начала предложения , но?

У меня есть несколько гипотез.

Одна из возможностей состоит в том, что это ошибка аналогии. Писатели видят примеры наречия , однако , за которым следует запятая в начале предложения, и проводят ложную аналогию: , однако означает то же самое, что и , но; , однако, после необходима запятая; , следовательно, после нужна запятая. Однако наречия и союзы — это разные грамматические категории, поэтому аналогия не дает правильной пунктуации.

Другая возможность состоит в том, что писатель делает акцент на слух, полагаясь на старую идею о том, что вы ставите запятую там, где делаете вдох. Поскольку , но сигнализирует о дизъюнкции, писатель может представить себе паузу и вставить запятую на этом основании. Но пунктуация определяется не только паузами, которые мы слышим в уме. Он (в основном) привязан к грамматическим и риторическим категориям, таким как координирующее соединение, независимое или вводное предложение, существенные и несущественные фразы, согласованные прилагательные и так далее.Если пауза является основой для запятой после , но , мы имеем дело с ложным исходным предположением, приводящим к ошибке.

Если мы сможем понять, почему писатели проводят неправильную аналогию, усваивают неправильное исходное предположение или принимают неправильное обобщение, то, возможно, мы сможем получить знаки препинания, чтобы они имели больше смысла для будущих поколений писателей.

Третья возможность заключается в том, что авторы замечают случаи парных запятых в скобках, первая из которых встречается после , но. Они могли бы обобщить это наблюдение до идеи, что запятая нужна всегда. Легко найти такие примеры, как: «Но, как всегда напоминал мне мой учитель музыки, ты должен практиковаться каждый день», «Но, как скажет любой водитель, дорога на работу кажется бесконечной» или «Но всегда помни. , ни в коем случае нельзя сунуть палец в розетку ». Если кто-то сфокусирован слишком локально на запятой после , но и игнорирует тот факт, что это часть пары запятых, он может сделать ложное обобщение.

Думаю, важно ломать голову над такими проблемами. Грамматика — это больше, чем просто исправление ошибок. Если мы сможем понять, почему авторы проводят неправильную аналогию, усваивают неправильное исходное предположение или принимают неправильное обобщение, то, возможно, мы сможем получить знаки препинания, которые будут иметь больший смысл для будущих поколений писателей.

Я до сих пор не знаю, как разобраться в этом. Когда-нибудь я могу создать небольшую анкету, которую буду прикреплять в качестве комментария к статьям, чтобы узнать, что еще я могу узнать.Примерно так:

Почему вы использовали здесь запятую?

(а) Для обозначения вдоха или паузы.

(б) Потому что запятые используются со словами вроде . Однако, ну, да, или Нет. в начале предложения.

(c) Потому что запятая всегда следует за но.

(d) Другая причина _______________________________.

Когда-нибудь я найду эту загадочную запятую.

Кредит предоставленного изображения: «Картины Helvetica:, запятая», автор veganstraightge.CC BY 2.0 через Flickr .

Когда и как вы используете запятую до или после, но

Когда вы используете запятую до или после, но? Это требует небольшой практики. Но если вы знаете правила пунктуации, все просто.

Правила запятых, которые помогут вам принять решение, легко выучить, использовать и запомнить.

Давайте рассмотрим несколько примеров, когда вам нужно вставить или опустить запятую.

Зная правила, вы сможете каждый раз принимать правильное решение.Все зависит от грамматики и структуры ваших полных предложений.

Есть ли перед «но» запятая?

Да, запятую часто добавляете. Но нужно знать два простых и легко запоминающихся грамматических правила.

После того, как вы это сделаете, вам будет легко решить.

Все, что вам нужно сделать, это посмотреть на свое полное предложение, чтобы узнать, когда требуется запятая.

Два простых правила, но с запятыми

Есть два основных и простых правила, которым нужно следовать при использовании запятых.

1. Вы вставляете запятую, когда две половины предложения могут стоять отдельно.

2. Вы опускаете запятую, если половинки предложения не могут стоять отдельно.

Когда вы используете запятую перед, но?

Чтобы убедиться, что вы правы, проверьте, объединяет ли ваше предложение два независимых предложения.

В этом случае оба предложения будут иметь подлежащее и глагол.

Если каждая часть вашего предложения независима, они могут выделяться как целые предложения.

Тогда, но, которое является вашим координирующим союзом, нужна запятая для разделения ваших двух предложений.

Вот несколько примеров, чтобы показать вам, когда это необходимо.

Я хотел пойти позавтракать, но мое местное кафе было закрыто. Неправильно

Я хотел пойти позавтракать, но мое местное кафе было закрыто. Правильно

Это потому, что каждая часть предложения может стоять отдельно как отдельные законченные предложения.

У каждого есть подлежащее и глагол, поэтому вы соединяете два независимых предложения.

Я хотел, чтобы вышел на завтрак. Завершено Мое местное кафе было закрыто. Complete

Еще примеры правильного использования:

Он ушел из дома рано, но забыл взять зонтик. Верно

Моя сестра уезжает в Канаду завтра, но вернется через три недели. Верно

Сьюзен не любит сардины, а ее сестра любит всякую рыбу. Верно

Мы хотели поехать в Испанию на отдых, но отели летом слишком дороги. Правильно

Я хотел купить хлеба, но забыл зайти в пекарню. Правильно

Когда нужно опускать запятую?

Если вторая часть предложения является зависимым предложением, запятая не ставится.

Это происходит, когда вы не можете составить логическое предложение из второго предложения. Его значение зависит от первого предложения.

Это потому, что во втором предложении нет подлежащего с глаголом.

Посмотрите на эти примеры.

Ресторан был фантастическим, но очень дорогим. Неправильно

Ресторан был фантастическим, но очень дорогим. Правильно

Вы можете видеть, что вторая фраза не является полным предложением.

Ресторан был фантастический. Полный Очень дорого. Неполный

Еще примеры:

Изучение грамматики иногда сложно, но все же интересно. Правильно

Я пошел на концерт, но ушел рано из-за головной боли. Правильно

Остальную часть предложения написать было легко, но с плохой орфографией. Правильно

По утрам ходить в спортзал сложно, но все равно весело. Правильно

Он играл как мог, но проиграл матч. Правильно

Примеры предложений выше показывают, что во втором предложении нет подлежащего с соединительным глаголом.

Но будьте осторожны, потому что здесь может быть глагол. Если у глагола нет подлежащего, это не самостоятельное придаточное предложение.

Вы можете видеть, что это последний пример предложения выше с глаголом потерян .

Когда после «но» ставится запятая?

Если вы начинаете предложение с «но», запятую использовать не нужно.

Вы можете сначала освежить свою память о начале предложения с «но».

Вы добавляете только одно, если за ним следует наречье или дополнительное слово или фраза.

Думайте об этом в начале предложения как о прерывании предложения.

Например:

Но, да, действительно , в машине достаточно места для вас.

Но, с другой стороны , я мог бы вместо этого поехать в Испанию.

Я собиралась купить билеты на новое шоу, но на самом деле , мой муж уже купил их для меня.

Но, , если вы действительно хотите знать правду, , я терпеть не могу своего босса.

В колледже непросто, но, хорошо, , вы знаете, как это бывает.

Хорошие новости о запятой

Запятая идет до или после, но? Теперь вы знаете ответ.

Вы усвоили правило.Я сказал вам, что это было очень просто.

У меня для вас еще хорошие новости.

Вы можете использовать то же правило трех частей для предложения с и, или, тем не менее, и , так что .

1. Используйте запятую перед союзом, если половины предложения могут стоять отдельно.

2. Не используйте запятую перед союзом, если второе предложение не может стоять отдельно.

3. Используйте запятую после союза, если за ним следует прерывание.

Примеры запятой перед и, так, еще и или

Он уехал в Лондон на две недели и остановился в дорогом отеле.

Сьюзен любит свою кошку и позволяет ей спать в своей постели.

Мэри любит свою собаку, но не позволяет ей лечь в постель.

Шансов поменять рейс не было, поэтому нам пришлось остаться еще на два дня.

Тим опоздал на поезд, поэтому опоздал на встречу на два часа.

Вы можете попробовать бесплатное обновление или заплатить дополнительно, чтобы убедиться, что вы его получите.

Мой совет — не кладите слишком много вещей, иначе с вас будет взиматься плата за сверхнормативный багаж.

Примеры после и, так, еще и или

Он уехал в Лондон на две недели и, как и он, остановился в дорогой гостинице.

Сьюзен любит свою кошку и, естественно, позволяет ей спать в своей постели.

Мэри любит свою собаку, но, как и многие владельцы собак, не пускает ее в постель.

Шансов поменять рейс не было, поэтому, к сожалению, нам пришлось остаться еще на два дня.

Однако после

Поскольку вы можете использовать, однако, в качестве синонима для «но», стоит отметить это правило.

Если вы, тем не менее, используете в начале предложения еще или тем более, всегда ставится запятая после наречия.

Однако она рассчитывает закончить свой роман к лету.

Кроме того, мы купим двадцать экземпляров вашей новой книги.

Поэтому мы будем активным пропагандистом вашего нового романа.

Кроме того, хотелось бы написать рецензию на нашу газету.

Однако, когда вы объединяете два независимых пункта, будьте осторожны.

Однако можно заключить в две запятые. Но для других конъюнктивных наречий лучше использовать точку с запятой.

Книгу планирую закончить к лету, но это может быть немного позже.

Я получил предложенные вами правки; поэтому я приму ваш совет и приступлю к своему второму черновику.

Редактирование было неполным; кроме того, кажется, что корректура была плохой.

Вы пропустили столько ошибок; поэтому, думаю, мне нужно будет найти нового редактора.

Если использовать эти наречия для выделения, это довольно просто. Используйте запятую до и после, кроме того, и поэтому.

Однако вы можете продолжить исправления.

Кроме того, это было очень плохое усилие.

Кроме того, это вне моего контроля.

Таким образом, вы можете продолжить проект.

Сводка

Легко выучить правила пунктуации для согласования союзов.

Вы также можете использовать надежную программу проверки грамматики, которая поможет вам проверить правильность использования в Интернете.

Просто уделите несколько минут, чтобы убедиться, что вы понимаете основные правила, а затем закрепите их в своей памяти.

Если во втором предложении есть подлежащее с глаголом, используйте запятую.Если подлежащего с соединительным глаголом нет, опустите его.

Вот скриншот текста моей статьи в Prowritingaid. Вы можете видеть, что ошибка четко обозначена с объяснением проблемы с пунктуацией.

Вы всегда можете выполнить аналогичную простую проверку, если вы пользуетесь Grammarly.

И да, я проверил все и получил все зеленые индикаторы пунктуации.

Да, есть несколько сложных правил, которые могут вызвать путаницу.С кумулятивными и координационными прилагательными или сращиванием запятой может быть немного сложно.

Действительно, знаки препинания могут быть сложными и часто открытыми для интерпретации. Особенно это касается оксфордской запятой.

К счастью, правила в этой статье просты. Так что вы можете оставить все остальные правила для запятых на другой день.

Я всегда вспоминаю эту цитату, когда думаю о пунктуации.

«Я все утро ставил запятую, а весь день вынимал ее.» — Оскар Уальд.

грамматики — Запятые до и / или после «потому что

»

Помните, что цель запятой — небольшая пауза в вашем ритме, разрыв между связанными, но разными частями предложения. Из-за этого нам понадобится целый образец предложения для контекста.

Скажем: «Он утверждает, что нет обязательного договора, потому что в любой момент времени любая сторона имеет законное право выйти»; очевидно, что без знаков препинания это законченное предложение.

Он утверждает, что нет обязательного контракта, потому что в любой момент времени любая из сторон имеет законное право выйти.

Здесь вы разделяете предложение на три части с помощью запятой. Поставьте запятую перед , потому что делает начальную часть формулировкой его аргумента, но без причины. Остальная часть предложения указывает причину (в двух частях).

Он утверждает, что нет обязательного контракта, потому что в любой момент времени любая из сторон имеет законное право выйти.

Путем помещения запятой на одно слово фрагмент начального предложения определяет, что это примерно причина, а не причина, просто являющаяся дополнением к его аргументу.

Таким образом, не существует жесткого правила, основанного исключительно на словах, но контекст и намерение помогают определить размещение запятой. Кроме того, довольно редко отдельное слово будет окружено запятыми. Обычно это происходит только в том случае, если это слово-обрыв, часто описатель, которое предложение не требует, чтобы иметь смысл, но включение которого проясняет или дополнительно описывает вещи. Например:

Из всех его рубашек одна из его любимых цветов, зеленая, — это та, которую он стирает вручную, чтобы сохранить яркость цвета.

Зеленый — это прорыв, он дополнительно описывает предыдущий фрагмент (его любимый цвет), но его можно удалить, не превращая предложение в бессмыслицу. Часто это слова, которые также могут быть представлены в скобках, но из-за выбора стиля или требований формата вместо этого они заключаются в запятые. Это работает для одного или двух слов, но более длинные скобки не следует заключать в запятую.

Правило запятой: до, но или после, но?

Правильно расставлять запятые в предложениях для большинства писателей непросто, поскольку мы не хотим, чтобы наши предложения были очень длинными, без пауз, которые могли бы сделать читатели.Но когда мы узнаем, когда и где ставить запятые, особенно при использовании запятых с такими соединениями, как , но , и , , потому что , , так , , если , и , хотя , это немного упрощает нашу запись. .

Когда ставить запятую перед

Но?

Мы ставим запятую перед , но , когда мы соединяем два независимых предложения.

Например:

  • Собака очень старая, но еще очень активная.

Что такое независимые статьи?

Давайте посмотрим на слова, которые появляются до и после слова , но.

Мы придумаем два разных предложения: «Собака очень старая» и «она все еще очень активна».

Если эти слова или фразы могут стоять сами по себе как предложения и не теряют смысла, то они являются независимыми предложениями. Во всех независимых предложениях есть существительное (подлежащее) и глагол (действие), хотя иногда субъект может подразумеваться, как в предложении «Беги!» Подлежащее вы и глагол run , но вам не нужно писать «вы бежите!» когда можно просто написать «беги!»

Помните, ставьте запятую перед словом, но только когда вы соединяете два независимых предложения.Давайте посмотрим на следующие примеры:

  • Платье дорогое, но шикарное.
  • Она очень шумная, но при этом очень умная.
  • Это антиквариат, но продается по очень низкой цене.

Когда мы соединяем независимое предложение и фразу, нам не нужно ставить запятую перед, но.

Например:

  • Собака очень старая, но еще активная.

Фразы без подлежащего или глагола

Давайте еще раз посмотрим на слова или фразы, которые появляются до и после слова , но .

Мы придумаем два разных предложения: «Собака очень старая» и «все еще очень активна».

Слова, которые идут после , но , образуют фразу без подлежащего существительного и не могут быть самостоятельными предложениями. Мы опускаем запятую, потому что для того, чтобы предложение имело смысл, фраза должна быть напрямую связана с независимым предложением.

Учимся на следующих примерах:

  • Платье дорогое, но шикарное.
  • Она очень шумная, но при этом очень умная.
  • Это антиквариат, но продается по очень низкой цене.

Когда ставить запятую после «Но»?

Мы редко ставим запятую после «но». Единственное исключение — когда мы устанавливаем прерыватель. Прерыватель — это короткое слово или фраза, которые вы вставляете в предложение, чтобы создать акцент, тон или эмоцию. Прерыватель может быть исключен из предложения, и предложение все равно сохранит свое первоначальное значение.

Например:

  • Но, конечно, ей не обойтись без сопровождающего.
  • Но, что удивительно, он не сдержался, когда выкрикнул свой гнев.
  • Но в некоторых случаях вам просто нужно во всем разобраться самостоятельно.

В приведенных выше предложениях мы используем «в некоторых случаях», «конечно» и «неожиданно» в качестве прерывателей. Даже если мы удалим прерывающее слово или фразу, предложение все равно сохранит свое значение. Прерыватели часто используются, чтобы подчеркнуть, изменить то, что вы говорите, или придать больше контекста предложению. В них нет необходимости, и их следует использовать с осторожностью.

Если в вашем предложении есть прерывающий после «но», то используйте запятую. Если в вашем предложении нет прерывающего слова, опустите запятую.

Запятые используются для определения темпа наших предложений и письма. Мы должны ставить только запятую перед ними, но когда мы объединяем два предложения, в противном случае запятая не нужна.

Но подождите … Это еще не все!

Что вы думаете об этом правиле запятой? Дайте нам знать в комментариях ниже!

Хотите узнать больше советов по написанию? Ознакомьтесь с этими статьями:

Том Корсон-Ноулз — основатель TCK Publishing и автор бестселлеров 27 книг, включая «Секреты автора шести цифр».

Author: alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *