Средства выразительности речи в русском: Выразительность русской речи и ее средства

Содержание

404 Not Found

Размер шрифта:
Цвета сайта
Изображения
  • Сведения об образовательной организации
Смоленский Филиал
  • О Филиале
    • Кафедры
    • Руководство
    • Преподаватели
    • Учёный совет
    • Конференции, семинары, круглый стол
    • СМИ о филиале
    • Контакты
    • Приём граждан
    • Фотогалерея
    • Выпускники
  • Абитуриенту
    • Приемная комиссия 2021
    • Бакалавриат и специалитет
    • Магистратура
    • Среднее профессиональное образование
    • Архив
      • 2017
      • 2018
      • 2019
      • 2020
    • Онлайн — заявление
    • Списки пост

Изобразительные средства выразительности: инверсия, аллегория, аллитерация…

Изобразительные средства выразительности языка — это художественно-речевые явления, которые создают словесную образность повествования: тропы, различные формы инструментовки и ритмико-интонационной организации текста, фигуры.

По центру расположены примеры использования изобразительных средств русского языка.

Лексика

Тропы – оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном значении. Тропы основаны на внутреннем сближении, сопоставлении двух явлений, из которых одно поясняет другое.

Метафора – скрытое сравнение одного предмета или явления с другим на основе сходства признаков.

(п) «Скачет конь, простору много,

Валит снег и стелит шаль»

Сравнение – сопоставление одного предмета с другим по принципу их сходства.

(п) «Анчар, как грозный часовой ,

Стоит один во всей Вселенной»

Олицетворение – разновидность метафоры, перенесение человеческих качеств на неодушевленные предметы, явления, животных, наделение их мыслями речью.

(п) «Улыбнулись сонные березки,

Растрепали шелковые косы»

Гипербола – преувеличение.

(п) «Разрывает рот зевота шире Мексиканского залива»

Метонимия – замена прямого названия предмета или явления другим, имеющим причинную связь с первым.

(п) «Прощай, немытая Россия,

Страна рабов, страна господ…»

Перифраз – схож с метонимией, часто потребляется в качестве характеристики.

(п) «Киса, мы еще увидим небо в алмазах» (разбогатеем)

Ирония – один из способов выражения авторской позиции, скептическое, насмешливое отношение автора к изображаемому.

Аллегория – воплощение отвлеченного понятия, явления или идеи в конкретном образе.

(п) В басне Крылова «Стрекоза» – аллегория легкомыслия.

Литота – преуменьшение.

(п) «…в больших рукавицах, а сам с ноготок!»

Сарказм – разновидность комического, способ проявления авторской позиции в произведении, язвительная насмешка.

(п) « За все тебя благодарю я:

За тайные мучения страстей…отраву поцелуев…

За все, чем я обманут был»

Гротеск – сочетание контрастного, фантастического с реальным. Широко используется в сатирических целях.

(п) В романе Булгакова «Мастер и Маргарита» автор использовал гротеск, где смешное неотделимо от ужасного, в представлении, устроенном Воландом в варьете.

Эпитет – образное определение, которое эмоционально характеризует предмет или явление.

(п) «Рейн лежал перед нами весь серебряный…»

Оксюморон – стилистическая фигура, сочетание противоположных по смыслу, контрастных слов, создающих неожиданный образ.

(п) «жар холодных чисел», «сладкий яд», «Живой труп», «Мертвые души».

 

https://uchim.org/russkij-yazyk/izobrazitelnye-sredstva-yazyka — uchim.org

Стилистические фигуры

Риторическое восклицание – построение речи, при котором в форме восклицания, в повышенной эмоциональной форме утверждается то или иное понятие.

(п) «Да это просто колдовство!»

Риторический вопрос – вопрос, не требующий ответа.

(п) «Какое лето, что за лето?»

Риторическое обращение – обращение, носящее условный характер, сообщающее поэтической речи нужную интонацию.

Кольцо строфы –звуковой повтор располагающийся в начале и в конце данной словесной единицы — строки, строфы и т.д.

(п) «Ласково закрыла мгла»; «Гром небес и пушек гром»

Многосоюзие – такое построение предложения, когда все или почти все однородные члены связаны между собой одним и тем же союзом

Бессоюзие – пропуск союзов между однородными членами, придающий худ. речи компактность, динамичность.

Эллипсис – пропуск в речи какого-нибудь легко подразумеваемого слова, члена предложения.

Параллелизм – сопутствие параллельных явлений, действий, параллельность.

Эпифора – повтор слова или сочетания слов. Одинаковые концовки смежных стихотворных строк.

(п) «Деточка, все мы немного лошади!

Каждый из нас по-своему лошадь…»

Анафора – единоначатие, повторение одних и тех созвучий, слов, словосочетаний в начале нескольких стихотворных строк или в прозаической фразе.

(п) «Коль любить, так без рассудку,

Коль грозить, так не на шутку…»

Инверсия – преднамеренное изменение порядка слов в предложении, что придает фразе особую выразительность.

(п) «Не ветер, вея с высоты,

Листов коснулся ночью лунной…»

Градация – использование средств художественной выразительности, последовательно усиливающих или ослабляющих образ.

(п) «Не жалею, не зову, не плачу…»

Антитеза – противопоставление.

(п) «Они сошлись: вода и камень,

Стихи и проза, лед и пламень…»

Синекдоха – перенесение значения на основе сближения части и целого, использование ед.ч. вместо мн.ч.

(п) «И слышно было до рассвета, как ликовал француз…»

Ассонанс – повторение в стихе однородных гласных звуков,

(п) «ночами без улыбки вырос сын»

Аллитерация – повтора или созвучия гласных

(п) «Где роща ржуща ружей ржет»

Рефрен – точно повторяемые стихи текста (как правило, его последние строки)

Реминисценция – художественном произведении (преимущественно поэтическом) отдельные черты, навеянные невольным или преднамеренным заимствованием образов или ритмико-синтаксических ходов из другого произведения (чужого, иногда своего).

(п) «Я пережил и многое и многих»

Всё для учебы » Русский язык » Изобразительные средства выразительности: инверсия, аллегория, аллитерация…

Средства выразительности русского языка как ресурс развития речи иностранных студентов-переводчиков Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

УДК 378.1

Т. В. Феоктистова

СРЕДСТВА ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ РУССКОГО ЯЗЫКА

КАК РЕСУРС РАЗВИТИЯ РЕЧИ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ-ПЕРЕВОДЧИКОВ

Ключевые слова: языковые средства выразительности, развитие речи иностранных студентов, русский язык как иностранный, принципы обучения, устная и письменная речь.

В статье рассмотрены основные направления работы над развитием речи иностранных студентов. Отмечены доминирующие лингвистические принципы на примере преподавания русского языка как иностранного.

Keywords: linguistic means of expression, speech and language development offoreign students, Russian as a foreign language teaching principles, oral and written language.

The article describes the main areas of work on the development of speech of foreign students. Marked dominant linguistic principles to an example of teaching Russian as a foreign language.

Одной из отличительных особенностей современной системы высшего образования является его интернационализация, поэтому проблема языковой адаптации иностранных студентов высшей школы особенно актуальна в настоящее время.

Языковая или лингвистическая адаптация иностранных студентов как активный процесс взаимодействия представителей иной культуры и окружающей их среды, процесс приобретения языковых знаний, умений и навыков, позволяющих вступать в систему межличностных отношений в условиях учебного процесса или профессиональной деятельности, связана с целым рядом факторов.

Рассмотрим процесс вхождения в русскую языковую среду студентов-переводчиков из Китая, приехавших в Россию в период третьего года изучения языка. На начальном этапе обучения в КНИТУ, несмотря на предшествующую языковую подготовку с русскими преподавателями на родине, учащиеся, наделенные природным трудолюбием и усидчивостью, с трудом демонстрируют навыки в устной речи, а именно: не могут ответить или отвечают не сразу на вопрос по заученному тексту-монологу; допускают много ошибок при построении предложений, особенно вопросительных; испытывают значительные трудности в аудировании и многие другие. Все эти факты вполне объясняются культурным шоком от пребывания в чужой стране, то есть естественным стрессом, языковой адаптацией [1]. Кроме того, преподаватель в сознании обучающихся обладает своеобразным культом личности, поэтому, отвечая на поставленный вопрос, они часто долго обдумывают ответ, боясь сказать неправильно. Студенты убеждены: лучше промолчать, чем допустить ошибку. Немаловажно, что учащиеся из Китая, как и студенты из Индии, Вьетнама, живут обособленно, что осложняет не только процесс усвоения лексики и грамматических конструкций, но и процесс их закрепления и дальнейшего совершенствования, а также создает дополнительные коммуникативные барьеры и препятствует развитию языковых способностей.

В то же время обучение в группе соотечественников позволяет чувствовать себя увереннее, а соблюдение обычаев и традиций своего народа вы-

полняет регулятивную функцию, которая и определяет поведение учащихся.

Исходя из вышесказанного на занятиях по русскому языку как иностранному (РКИ) слово, речь становятся непосредственными объектами изучения, а развитие речи, то есть стремление сделать ее более свободной и связной, более точной и логичной, более выразительной и образной, — основной задачей обучения. Данное обстоятельство актуализирует проблему создания такой системы обучения иностранных студентов русскому языку, которая, позволяя внедрять в учебный процесс инновационные технологии и методики, была бы нацелена на развитие и совершенствование устной и письменной речи обучающихся в аспекте ее выразительности с учетом стилистического многообразия. Не случайно советский лингвист и психолог Н.И. Жинкин утверждал: « … речь должна быть не просто правильной, а и совершенной по содержанию и форме. Возможности же совершенствования речи в качественном отношении почти безграничны» [2].

Создавая тексты художественного и публицистического стилей иностранный студент-переводчик практикуется в использовании лексических единиц, грамматических конструкций изучаемого языка. При этом умения и навыки студентов филологических специальностей вузов должны отвечать требованиям, согласно которым владение языком в совершенстве предполагает умение создавать тексты всех функциональных стилей и жанров, свободно создавать монологи и участвовать в диалогах на разные темы, пользуясь при этом разнообразными языковыми средствами, выражая всю палитру значений слов, свободных и устойчивых словосочетаний.

Для достижения этих целей необходимо, во-первых, сформировать у будущих переводчиков представление о языковой выразительности как коммуникативном качестве речи, связанном с умением не только заинтересовать слушателя (читателя), но и удержать его внимание; во-вторых, выработать у студентов-переводчиков понятие о системе изобразительно-выразительных средств русского языка; в-третьих, систематически тренировать обучаемых в создании текстов разных жанров, побуж-

дая студентов-иностранцев осваивать русский язык на уровне, близком к уровню его носителей. Нацеленность обучения на активное владение образной речью позволит преподавателю мотивировать учащихся, развивать их творческое воображение, умело употреблять выразительные средства языка.

При планировании и во время проведения занятий в группе переводчиков из Китая для достижения эффективности усвоения знаний и формирования стойких речевых навыков опирались на принципы обучения: лингвистические, методические, дидактические и психологические. Остановимся подробнее на лингвистических в качестве основных для построения системы обучения РКИ [3].

Реализация принципа системности позволила, во-первых, сформировать представление о языке как о системе, единицы которой рассматриваются с точки зрения коммуникативной значимости и функциональности; во-вторых, изучать морфологию на синтаксической основе; в-третьих, взаимосвязанно изучать лексику и грамматику, выявляя лексико-семантические особенности языковых единиц в процессе их функционирования.

Принцип концентризма определил подачу лексико-грамматического материала на занятиях, отличающуюся многократным обращением к изученному с последующим расширением и углублением знаний.

Принцип разграничения явлений на уровне языка и речи предопределил обучение речи разных видов (диалогической или монологической), типов (повествование, описание, рассуждение) и функциональных стилей (разговорный, научный, официально-деловой, публицистический и художественный) в различных сферах общения [3].

Принцип функциональности заключался во введении грамматических правил и речевых моделей с учетом содержания высказывания. Отбор минимума языкового и речевого материала, соответствующего целям и задачам обучения и при этом отражающего структуру языка, составляет основу принципа минимизации языка.

Принцип ситуативно-тематической организации материала, выражающийся в «отборе языкового материала и представлении его в качестве речевых образцов, соотнесенных с темами и ситуациями общения», позволил студентам с первых занятий включаться в общение на русском языке, что способствовало реализации практической цели обучения [4].

Если говорить о системе заданий, предложенной студентам, то она включала и традиционные лексико-грамматические упражнения, и разнообразные виды работы с текстом, и задания с развернутым ответом для проверки теоретических знаний, и тестовый практикум с распознаванием явления выразительности, и написание разных видов сочинений в качестве итоговой формы контроля.

Рассмотрим некоторые основные линии конкретной работы преподавателя и студентов по развитию речи на уроках РКИ. Общеизвестно, что речевая среда студентов меняется в зависимости от курса обучения, в дальнейшем очень сильное влия-

ние на речь оказывают учебно-научные и собственно научные (технические) тексты, поэтому считаем особенно важным учет преемственности в развитии речи обучаемых. Преемственность в обучении рассматривается нами как понимание закономерностей целостного процесса речевого развития личности, а также места и роли каждого звена в этом процессе. При этом преемственность выражается и в конкретных требованиях, которые обусловлены единством методического подхода, а именно признанием развития речи учащихся главной задачей начального этапа обучения; последовательностью расположения изучаемого материала; осмыслением компетенций.

Понимая, что хорошая языковая среда создает ориентиры в развитии собственной речи обучаемых, акцентируем внимание на классном чтении, которое в последующем постепенно перерастает в самостоятельное, внеклассное. При этом характерной особенностью уроков РКИ является значительное внимание к словарной работе: текст считается прочитанным несознательно, если студенты не поняли каких-либо слов, оборотов речи. На каждом занятии проводится специальная работа над 10-15 словами из читаемого текста с целью выяснения их точных значений, сочетаемости с другими словами, стилистической окраски, переносных значений, их роли в художественной речи.

Таким образом, работа по развитию речи в большей степени опирается на художественный текст как на образец языка, но, учитывая выбранную студентами специальность, постепенно вводятся публицистические и научно-популярные тексты, которые активно используются в современном русском языке.

Большое внимание уделяется также активизации словаря учащихся, т.е. включению усвоенных слов в речевую практику самих обучающихся через составление предложений, пересказы, устные и письменные сочинения. Объемные задания, как правило, используются в качестве домашних, то есть внеаудиторных.

Рассмотрим особенности словарной работы с изобразительными средствами языка, главным образом тропами. В тексте учащиеся выделяют слова с переносным значением, иногда указывают и на целесообразность их использования в художественном стиле литературного языка. Термины при этом вводятся постепенно, сначала студенты практически работают над эпитетами, метафорами, метонимиями, олицетворениями, сравнениями, гиперболами, антитезами; обращают внимание на некоторые особенности стиля народных сказок, пословиц, текстов. Хотя на данном этапе сведения по функциональной стилистике не даются в полном объеме, но доступные стилистические характеристики отдельных слов отмечаются.

Таким образом, на базе художественного и публицистического текстов практически формируются важнейшие лексических понятия, позволяющие в дальнейшем развивать образную речь учащихся. Основные виды речевых упражнений данного этапа: беседа по прочитанному, пересказы трех видов (близкий к первичному тексту, сжатый, твор-

ческий), письменное изложение прочитанного или сочинения на основе прочитанного.

Естественно, что многие из вопросов развития устной и письменной речи учащихся остались за рамками данной статьи. Вместе с тем, рассматривая личностно ориентированное образование как «создание условий для полноценного проявления и соответственно развития личностных функций воспитанников» [5], а развитие и обогащение устной и письменной речи в качестве основной задачи обучения, продолжим вести активный поиск таких приемов работы, которые обеспечат познавательную активность и самостоятельность самих учащихся не только в учебной, но и в профессиональной деятельности.

Литература

1. Никитюк В.П., Феоктистова Т.В. Культурный шок как часть процесса адаптации иностранных студентов/ Язык в контексте межкультурных и национальных взаимосвязей: Материалы III международной заочной научно-практической конференции (Казань, 1 июня 2013г.)/Под ред. Л.И. Фидаевой, А.Г.Евдокимовой.-Казань: КГМУ, 2013.- С. 63-66.

2. Жинкин Н.И. Психологические основы развития речи/ Н.И. Жинкин// В защиту живого слова. М.: Просвещение, 1966.- С.5-25.

3. Феоктистова Т.В. Принципы обучения иностранных студентов в рамках предвузовской подготовки/ Т.В. Феоктистова//Вестник Каз.технолог.ун-та.- 2013. №21- С.359-362.

4. Щукин А.Н. Методика краткосрочного обучения русскому языку как иностранному. — М.: Рус.яз., 1984. -С.54-75.

5. Исаева Л.Б. Обучение иностранных студентов в технических российских вузах: актуальность, проблемы/ Л.Б. Исаева//Вестник Каз.технолог.ун-та. — 2010. -№11. — С .427-431.

© Т. В. Феоктистова — канд. пед. наук, доц. каф. русского языка как иностранного в профессиональной коммуникации, КНИТУ, [email protected].

© T. V. Feoktistova — candidate of pedagogical sciences, аssociate professor of russian as a foreign language in professional communication, KNRTU, [email protected].

Изобразительно-выразительные средства русского языка

Укажите, какие переносные значения закрепились заданными словами. Что послужило основанием этому? Придумайте предложения, употребляя эти слова в переносном значении.
 
Стрекоза, осёл, заяц, лиса, тупой, острый, скользкий, шёлковый, сморчок, тюлень, пень, мартышка, липа.

Упражнение 6

Стрекоза — весёлая, легкомысленная особа женского пола; непоседливый ребёнок. — Наша стрекоза не сидит на месте. вот и сегодня укатила с компанией на остров. Не уследишь за этим ребёнком — стрекоза несмышлёная. 
Осёл — тупой, упрямый человек. — Не будь ослом, перестань упрямиться, ведь предложение дельное, стоящее, потом сам спасибо скажешь.
Заяц — трусливый человек; безбилетный пассажир. — Кто же мог ожидать такого безрассудства от этого недотёпы, этого великовозрастного зайца? При появлении контролёра зайцы в конце салона притихли и зашарили по карманам.
Лиса — хитрый, льстивый человек. — Лысой вилась перед отцом, уговорила, умаслила — растаял старик.
Тупой — несообразительный, трудно обучаемый, слабо мыслящий человек. —— Разве может он понять тонкие движения души, этот тупой, грубый, неотёсанный болван!
Острый , проницательный, тонко воспринимающий; остроумный. — Он будто видел её насквозь и оценивал её поступки безжалостно резкими, острыми, рублеными фразами. Приезжий гость поразил всех изысканными манерами, галантностью и изящными острыми шутками.
Скользкий — подозрительный, ненадежный, сомнительный. — Заметив внимание к себе приказчика, Лиза старалась избегать этого скользкого, подозрительно ласкового человека.
Шёлковый _ мягкий, управляемый, послушный. — Ничего, и не таких своевольников отправляли в кадетский корпус, возвращались оттуда шёлковыми.
Сморчок —— маленький, невзрачный человек. — На нижней ступеньке крыльца сидел какой—то сморчок, торопливо жующий хлебную корку и отпихивающий нахального пса.
Тюлень — неуклюжий, неповоротливый, ленивый человек — Не дождёшься этого тюленя: пока он соберётся, пока распорядится по дому — может и вовсе передумать выходить.
Пень — тупой, бесчувственный, несообразительный человек. — Попробуй объяснить этому пеньку, как тяжело жить вдали от дома, когда вокруг всё чужое, даже язык чужой, — сидит, хлопает глазами, улыбается, ничего до него не доходит.
Мартышка —— человек — клоун, копирующий и передразнивающий других. — В классе Машку не воспринимали всерьёз, считая её мартышкой, способной только повторять чужие глупости и передразнивать учителей.
Липа — обман, фальшивка, подделка. — Экспертиза документов во время расследования подтвердила догадку следователя, что большинство накладных — липа, как и обнаруженных на складе расписок.
 
Все выделенные СЛОВА употреблены В переносном значении. Перенос значения произошёл на основе исторически УСТОЯВШЕГОСЯ представления в народе О характерах ЖИВОТНЫХ И качествах предметов.

Урок русского языка «Средства выразительности в языке. Виды тропов» (10 класс)

Агафонова Наталья Евгеньевна

г. Ульяновск

МБОУ СОШ №42

учитель русского языка и литературы

Гольцова Н.Г. Русский язык. 10 – 11 кл.: Учебник для общеобразоват. учреждений/ Н.Г. Гольцова, И. В Шамшин., М. А. Мищерина. – М.: Русское слово, 2010 — 2011г.

Тема урока: Средства выразительности в языке. Виды тропов.

урок русского языка в 10-м классе

продолжительность урока 40 минут

использование информационных технологий:

мультимедийный проектор, экран, презентация

Средства выразительности в языке.

Виды тропов.

Подготовка к ЕГЭ. Задание В8.

(Урок русского языка в 10-м классе)

Цели урока:

Образовательные:

Развивающие:

Воспитательные:

Тип урока: обобщение, систематизация знаний и способов деятельности.

Оборудование: мультимедийный проектор, экран, презентация, раздаточный материал.

Этапы урока:

1. Организационный момент.

2. Сообщение темы и целей урока.

3. Актуализация опорных знаний.

4. Отработка умений и навыков.

5. Проверка знаний.

6. Рефлексия.

7. Домашнее задание.

Ход урока:

  1. Организационный момент.

  2. Сообщение темы и целей урока.

— Один очень мудрый человек сказал, что очень полезно оттачивать и шлифовать свой ум об умы других. Вот на уроке, как и всегда, мы с вами будем учиться друг у друга, будем шлифовать своё мастерство. Но в чём, как вы думаете? Если тема нашего разговора звучит так: «Средства выразительности в языке. Виды тропов».

— Правильно, цель нашего урока – повторить основные виды тропов, совершенствовать навыки анализа художественного текста.

— Запишите число, классная работа и тему урока, и в то же время подумайте, где пригодятся вам полученные знания?

(при написании задания В8 и части С единого государственного экзамена)

  1. Актуализация опорных знаний.

— Чтобы достигнуть цели урока, необходимо знать теоретический материал, изученный ранее.

— Но вначале мне хочется вспомнить слова С. Есенина из его статьи «Отчее слово» (слайд), где поэт проникновенно говорит о том, что слово подлинных писателей протянуто «от тверди к вселенной»: «Истинный художник не отобразитель и не проповедник каких-либо определённых в нас чувств, он есть тот ловец, о котором так хорошо сказал Н. А. Клюев: «В затонах тишины созвучьям ставит сеть». Слово изначально было тем ковшом, которым из ничего черпают живую воду».

(слайд) По образному выражению другого самобытного поэта серебряного века, Велимира Хлебникова, «слова особенно сильны, когда они имеют два смысла, когда они живые глаза для тайны и через слюду обыденного смысла просвечивает второй смысл…».

— Как вы думаете, в чём смысл этих слов?

(одним из способов «оживления» слова является использование разного рода тропов и стилистических фигур, которые помогают добиваться особого эффекта выразительности)

— Подтвердите примерами из текста А. П. Чехова, что (слайд) «каждое слово, помимо своего основного значения, многочисленнейшими нитями связано с целым рядом образов и эмоций, которые легко всплывают при оценке слова с точки зрения его выразительности. Многие авторы называют этот эмоционально-образный клубок, опутывающий слова «обертоном слова».

О необъятной глубине и безграничности неба можно судить только на море да в степи ночью, когда светит луна. Оно страшно, красиво и ласково, глядит томно и манит к себе, а от ласки его кружится голова.

— Итак, арсенал изобразительно-выразительных средств русского языка исключительно богат и разнообразен. Тропы и стилистические фигуры призваны украшать речь, делать её точной, ясной, выразительной, такой, от ласки которой может закружиться голова.

  1. Отработка умений и навыков.

— Теперь обратимся к справочному материалу и вспомним, что наряду с лексическими и стилистическими синонимами и антонимами есть контекстные. (слайд)

Сообщение учащегося 1.

Контекстуальные синонимы и антонимы (индивидуальные, авторские). Они сближаются своими значениями только в условиях контекста. Сравните:

-лексические антонимы: Ложь бывает доброй или злой, сердобольной или беспощадной.

— контекстные антонимы: Ложь бывает ловкой и нескладной. Осмотрительной и безоглядной. Упоительной и безотрадной.

Упражнение 1 (распечатка): Найдите в предлагаемых отрывках синонимы и антонимы. Выпишите их.

  1. И ненавидим мы, и любим мы случайно,

Ничем не жертвуя ни злобе, ни любви,

И царствует в душе какой-то холод тайный,

Когда огонь кипит в крови. (М. Ю. Лермонтов)

  1. …всё акустическое богатство, вся сила русского языка явились в нём (Пушкине) в удивительной полноте; он нежен, сладостен, мягок, как ропот волны, тягуч и густ, как смола, ярок, как молния, прозрачен и чист, как кристалл, душист и благовонен, как весна, крепок и могуч, как удар меча в руке богатыря. (В. Г. Белинский)

(слайд)

Проверьте себя:

  1. Антонимы:

И ненавидим мы, и любим мы случайно,

Ничем не жертвуя ни злобе, ни любви,

И царствует в душе какой-то холод тайный,

Когда огонь кипит в крови. (М. Ю. Лермонтов)

  1. Синонимы:

…всё акустическое богатство, вся сила русского языка явились в нём (Пушкине) в удивительной полноте; он нежен, сладостен, мягок, как ропот волны, тягуч и густ, как смола, ярок, как молния, прозрачен и чист, как кристалл, душист и благовонен, как весна, крепок и могуч, как удар меча в руке богатыря. (В. Г. Белинский)

— Выставите себе оценку:

«5» — 0 ошибок

«4» — 1 ошибка

«3» — 2 ошибки

— Какое средство художественной выразительности используется наряду с синонимами во втором тексте? (сравнение) (слайд)

Сообщение учащегося 2.

Одним из самых распространённых изобразительно-выразительных средств языка является сравнение – образное выражение, построенное на сопоставлении двух предметов. Изображаемое явление уподобляется другому по какому-либо общему для них признаку, при этом, как правило, используются сравнительные конструкции. За примерами обратимся к творчеству Н. В. Гоголя, мастера неожиданных сравнений. Вот как описана в начале «Мёртвых душ» гостиница, в которой остановился Чичиков: «Покой был известного рода, ибо гостиница была тоже известного рода, то есть именно такая, как бывают в губернских городах, где за два рубля в сутки проезжающие получают комнату с тараканами, выглядывающими, как чернослив, из всех углов…».

Упражнение 2 (устно): Подумайте, с чем можно сравнить небо (слайд),

звёзды(слайд),

солнце(слайд),

жизнь(слайд),

любовь(слайд),

радость(слайд).

Возможные ответы:

Небо как голубое покрывало Вселенной, хрустальный купол

Звёзды как горошины, бриллианты, плевочки

Солнце как огненный шар

Жизнь как необъятный океан, непрочитанная книга

Любовь как сон, цветущая яблоня

Радость как летящие по воздуху звуки музыки, разноцветные воздушные шары

(слайд) Сообщение учащегося 3.

Сравнение лежит в основе других видов тропов. Скрытым сравнением является метафора (от греческого – перенесение), когда свойства одного предмета переносятся на другой. Таким образом, предмет или явление получают чужое имя на основании сходства, ассоциации. Не случайно, размышляя о метафоре, Аристотель заметил: «Слагать хорошие метафоры – значит подмечать сходство». (слайд) Большой мастер создания метафор был С. Есенин. Одна из самых запоминающихся его метафор – это «В саду горит костёр рябины красной, /Но никого не может он согреть…».

Упражнение 3 (слайд): Создайте небольшой текст, основанный на метафорическом переносе «Город – огромное чудовище»:

Издали город кажется огромной челюстью, с неровными, черными ____. Он ______ в небо тучами дыма и ____, как обжора, страдающий ожирением.

Войдя в него, чувствуешь, что попал в ___ из камня и железа, который проглотил несколько миллионов людей и растирает, ____ их.

Улица – скользкое, алчное _____, по нему куда-то вглубь плывут темные _____ пищи города – живые люди.

Возможный вариант ответа:

Город – огромное чудовище.

Издали город кажется огромной челюстью, с неровными, черными зубьями тёмных крыш домов. Он плюёт в небо тучами дыма и отдыхивается, как обжора, страдающий ожирением.

Войдя в него, чувствуешь, что попал в желудок огромного чудовища, который проглотил несколько миллионов людей и растирает, пережёвывает их.

Улица – скользкое, алчное течение, по нему куда-то вглубь плывут темные куски пищи города – живые люди.

(слайд) Сообщение учащегося 4.

Возможны и другого рода переносы смысла. Художник может заменить одно слово другим, имеющим с ним причинную связь, т. е. использовать метонимию (от греческого переименование). Так, в «Евгении Онегине», описывая читательские предпочтения героя, Пушкин заметит: «Однако ж несколько творений/ Он из опалы исключил:/ Певца Гяура и Жуана/ Да с ним ещё два — три романа». Имя Байрона легко восстанавливается по упоминанию героев его произведений. (слайд) Если для метафоры обязательно сходство предметов, то при метонимии никакого сходства нет. Могут переноситься:

Название помещения, территории на людей, живущих, работающих там: Вся школа пришла на стадион поболеть за свою команду. Москва снова готова голосовать за своего мэра.

Название сосуда, емкости на его содержимое: Съел две тарелки, попросил третью. Выпейте еще чашечку.

Название вещества на изделие из него: выставка старинного фарфора; полотна Левитана; дама вся в мехах.

Имя автора на его творения: люблю Чехова, выставка Сурикова; достать с полки Бунина.

Название географического пункта на то, что там производится: она коллекционирует гжель; запретили продажу боржоми

Действие на орудие этого действия: Их села и нивы за буйный набег обрек он мечам и пожарам.

Упражнение 4 (распечатка): Объясните, на чем основывается метонимический перенос в следующих выражениях:

а) его ожидали скипетр и золотая мантия (действие на орудие этого действия);

б) он снял с полки Бунина (имя автора на его творения);

в) лисья шуба взвизгнула тонко и пронзительно (название вещества на изделие из него);

г) весь зал оглушительно захлопал (название помещения на людей, находящихся там);

д) перо кипело страстью (действие на орудие этого действия);

е) вернулся он старым, измученным человеком и бросил якорь у крутого океанского берега, где мирно дремала тихая деревушка (действие на орудие этого действия.

(слайд) Сообщение учащегося 5.

Возможна замена слова или словосочетания описательным оборотом, как это делает А. С. Пушкин в знаменитых строках: «Улыбкой ясною природа/ Сквозь сон встречает утро года…» В этом случае мы говорим о перифразе, что буквально обозначает пересказ, замену предмета или явления описанием существенных его черт и признаков, создающих в нашем представлении яркую жизненную картину.

Упражнение 5 (распечатка(слайд): Найдите перифраз, соответствующий указанным существительным. Укажите при помощи стрелок:

Муза

Зима

Прометей

Швед

Сабля

Гусь

Пушкин

Гомер

Микроскоп

юность

Спаситель Капитолия

Блистающая сталь

Солнце русской поэзии

Весна человеческой жизни

Седая чародейка

Пермесская богиня

Потомок викингов отважных

Волшебный прибор Левенгука

Прикованный к скале Титан

Бессмертный творец «Илиады»

Ответ ( проверяем устно (слайд):

Муза

Зима

Прометей

Швед

Сабля

Гусь

Пушкин

Гомер

Микроскоп

юность

Пермесская богиня

Седая чародейка

Прикованный к скале Титан

Потомок викингов отважных

Блистающая сталь

Спаситель Капитолия

Солнце русской поэзии

Бессмертный творец «Илиады»

Волшебный прибор Левенгука

Весна человеческой жизни

(слайд) Сообщение учащегося 6.

Разновидностью метонимии является синекдоха (от греческого соотнесение). Обозначается лишь часть предмета, а целое — подразумевается; други­ми словами: часть творчески дополняется до целого, це­лое как бы «додумывается», воспринимается на фоне ка­кой-нибудь характерной детали: «И думал он:/ Отсель грозить мы будем шведу.// Здесь будет город заложен/ Назло надменному соседу.// Природой здесь нам суждено/ В Европу прорубить окно,/ Ногою твердой стать при море.//Сюда по новым им волнам/ Все флаги в гости будут к нам,/ И запируем на просторе». (А.С. Пушкин)

Упражнение 6 (распечатка(слайд): Найдите синекдоху в предложениях и отметьте крестиком:

  • Где даже самый сильный сломается, там гибкий согнется, но выстоит.

  • Люблю Подмосковье.

  • Нам нужна крыша над головой.

  • Сто лет не виделись.

  • Его зарыли в шар земной, а был он лишь солдат.

  • Белеет парус одинокий…

  • И было слышно до рассвета, как ликовал француз.

  • Мильоны – вас. Нас – тьмы, и тьмы, и тьмы.

  • Мы все глядим в Наполеоны.

  • Это моя очередь, за мной стояла красная куртка, о передо мной вот этот белый берет.

  • Скажи-ка, дядя, ведь не даром

Москва, спаленная пожаром,

французу отдана?

Ответ (проверяем устно слайд):

  • Где даже самый сильный сломается, там гибкий согнется, но выстоит.

  • Люблю Подмосковье.

  • Сто лет не виделись.

  • Его зарыли в шар земной, а был он лишь солдат.

  • Белеет парус одинокий…

  • Это моя очередь, за мной стояла красная куртка, о передо мной вот этот белый берет.

Москва, спаленная пожаром,

французу отдана?

— Ещё раз просмотрите справочный материал (памятки), вспомните все тропы и стилистические фигуры, о которых говорилось не только на прошлых уроках, но и в течение всех лет вашего обучения в школе и выполните задание В8. (слайд)

  1. Проверка знаний.

Проверочная работа с последующей проверкой.

— Для этой работы я предлагаю вам отрывок из рассказа Ивана Бунина «Ночь», где автор вновь обращается к мирозданию, к философским вопросам бытия.

— Текст читает учитель.

(1)На даче темно, — час поздний, — и все окрест струится непрерывным журчанием. (2)Я сделал длинную прогулку по обрывам над морем и лег в камышовое кресло на балконе. (3)Я думаю — и слушаю, слушаю: хрустальное: журчание, наваждение!

(4)Ночная бездонность неба переполнена разноцветными висящими в нем звездами, и среди них воздушно сереет прозрачный и тоже полный звезд Млечный Путь, двумя неравными дымами склоняющийся к южному горизонту, беззвездному и поэтому почти черному. (5)Балкон выходит в сад, усыпанный галькой, редкий и низкорослый. (6)С бал­кона открывается ночное море. (7)Бледное, млечно-зеркальное, оно летаргически-недвижно, молчит. (8)Будто молчат и звезды. (9)И однообразный, ни на секунду не прерывающий­ся хрустальный звон стоит во всем этом молчаливом ноч­ном мире, подобно какому-то звенящему сну.

(10)Слабое движение воздуха, запаха цветов из цветника и морской свежести неожиданно доходит до балкона. (11)И через минуту слышится шорох, тихий вздох полусон­ной волны, медленно накатившейся где-то внизу на бе­рег. (12)Счастливая, дремотная, бездумная, покорная, уми­рающая, не ведая того! (13)Накатилась, плеснула, озарила пески бледно-голубым сиянием, — сиянием несметных жизней, — и так же медленно потянулась назад, возвращаясь в колыбель и могилу свою.

(14)Покой, особый, предрассветный, царил еще и во всем том огромном человеческом гнезде, которое называется городом. (15)Молчаливо и как-то по-иному, чем днем, стояли многооконные дома с их многочисленными обитателями, столь как будто разными и столь одинаково преданными сну, бессознанию, беспомощности. (16)И вдруг опять испытал я то непередаваемое чувство, ко­торое испытываю всю жизнь, когда мне случается про­снуться на ранней заре, — испытал чувство великого сча­стья, детски доверчивой, душу умиляющей сладости жизни, чувство начала чего-то совсем нового, доброго, прекрасного — и близости, братства, единства со всеми живущими на земле вместе со мною.

(И. Бунин)д

Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста.

В этом фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на месте пропусков цифры, соответствующие номеру термина из списка. Если вы не знаете, какая цифра из списка должна стоять на месте пропуска, пишите цифру 0.

В рецензии после пропусков в скобках даны пояснения, позволяющие вам найти правильный термин.

В 8. «Очарование бунинской прозы ощущается даже в этом небольшом отрывке. Красоту и особую выразительность ему придают такие средства выразительности, как_________(«хрустальное журчание», «хрустальный звон»), соседствующие с _________(«человеческое гнездо», «покой царил», «сладость жизни»). Специфику текста формируют_____(предложения 12, 13,16), создающие определённый ритм и структуру. Характерной чертой авторского стиля является и обилие _______(предложения 4, 11, 5), особенно одиночных (предложения 7, 12,14). Все эти средства позволили Бунину не только нарисовать замечательную словесную картину летней ночи и ночного моря, но и затронуть в тексте философские вопросы космического масштаба».

Список терминов:

  1. эпитеты

  2. синонимы

  3. антонимы

  4. метафора

  5. инверсия

  6. неполные предложения

  7. обособленные члены

  8. синтаксический параллелизм

  9. ряды однородных членов

Ответы: 1, 4, 9, 7

— Взаимопроверка. Здесь может быть только «5».

  1. Рефлексия.

— Обратимся к цели нашего урока (повторить основные виды тропов, совершенствовать навыки анализа художественного текста).

— Справились ли вы, ребята, с заданиями, предложенными на уроке, чтобы достигнуть цели урока?

— Какое задание у вас вызвало затруднение?

— Над чем нам необходимо с вами поработать на следующих уроках?

— Оцените, пожалуйста, урок при помощи цветных кружочков?

— За работу оценки получают…

  1. Домашнее задание.

Запишите в тетради домашнее задание. Оно будет одинаковым для всех учащихся. Подберите текст художественного стиля речи (15-20 предложений) и проанализируйте его с точки зрения использования в нём изобразительно-выразительных средств языка.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Презентация к уроку :

27 слайдов

Редактор PowerPoint Presentation

Цель использования презентации:

— актуализация опорных знаний;

— отработка умений и навыков;

— проверка знаний

Карточки – упражнения

Упражнение 1: Найдите в предлагаемых отрывках синонимы и антонимы. Выпишите их.

  1. И ненавидим мы, и любим мы случайно,

Ничем не жертвуя ни злобе, ни любви,

И царствует в душе какой-то холод тайный,

Когда огонь кипит в крови. (М. Ю. Лермонтов)

  1. …всё акустическое богатство, вся сила русского языка явились в нём (Пушкине) в удивительной полноте; он нежен, сладостен, мягок, как ропот волны, тягуч и густ, как смола, ярок, как молния, прозрачен и чист, как кристалл, душист и благовонен, как весна, крепок и могуч, как удар меча в руке богатыря. (В. Г. Белинский)

Упражнение 2 (устно): Подумайте, с чем можно сравнить небо, звёзды, солнце, жизнь, любовь, радость.

Упражнение 3: Создайте небольшой текст, основанный на метафорическом переносе «Город – огромное чудовище»:

Издали город кажется огромной челюстью, с неровными, черными ____. Он ______ в небо тучами дыма и ____, как обжора, страдающий ожирением.

Войдя в него, чувствуешь, что попал в ___ из камня и железа, который проглотил несколько миллионов людей и растирает, ____ их.

Улица – скользкое, алчное _____, по нему куда-то вглубь плывут темные _____ пищи города – живые люди.

Упражнение 4: Объясните, на чем основывается метонимический перенос в следующих выражениях:

а) его ожидали скипетр и золотая мантия;

б) он снял с полки Бунина;

в) лисья шуба взвизгнула тонко и пронзительно;

г) весь зал оглушительно захлопал;

д) перо кипело страстью;

е) вернулся он старым, измученным человеком и бросил якорь у крутого океанского берега, где мирно дремала тихая деревушка.

Упражнение 5: Найдите перифраз, соответствующий указанным существительным. Укажите при помощи стрелок:

Муза

Зима

Прометей

Швед

Сабля

Гусь

Пушкин

Гомер

Микроскоп

юность

Спаситель Капитолия

Блистающая сталь

Солнце русской поэзии

Весна человеческой жизни

Седая чародейка

Пермесская богиня

Потомок викингов отважных

Волшебный прибор Левенгука

Прикованный к скале Титан

Бессмертный творец «Илиады»

Упражнение 6: Найдите синекдоху в предложениях и отметьте крестиком:

  • Где даже самый сильный сломается, там гибкий согнется, но выстоит.

  • Люблю Подмосковье.

  • Нам нужна крыша над головой.

  • Сто лет не виделись.

  • Его зарыли в шар земной, а был он лишь солдат.

  • Белеет парус одинокий…

  • И было слышно до рассвета, как ликовал француз.

  • Мильоны – вас. Нас – тьмы, и тьмы, и тьмы.

  • Мы все глядим в Наполеоны.

  • Это моя очередь, за мной стояла красная куртка, о передо мной вот этот белый берет.

  • Скажи-ка, дядя, ведь не даром

Москва, спаленная пожаром,

французу отдана?

КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНО- ВЫРАЗИТЕЛЬНЫХ СРЕДСТВ.

ПОНЯТИЕ

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

ПРИМЕР

Анафора

— фигура речи, представляющая собой повторение однотипных языковых единиц в начале каждого отрезка речи (единоначалие)

«Пора снимать янтарь,

Пора менять словарь,

Пора гасить фонарь наддверный».

М. Цветаева

Антитеза

— фигура речи, основанная на резком противопоставлении понятий, образов

«Познай, где свет, — поймешь, гдё тьма…» А. Блок

Гипербола

— прием, представляющий собой образное выражение, содержащее непомерное преувеличение

«В сто сорок солнц закат пылал…»

В. Маяковский

Градация

— фигура речи, представляющая собой такое расположение частей высказывания, при котором каждая последующая часть заключает в себе усиливающееся (восходящая градация) или уменьшающееся (нисходящая градация) смысловое или эмоционально-экспрессивное значение

«Пришел, увидел, победил».

Ю. Цезарь

Диалектизмы

— это слова, употребляемые сравнительно ограниченным числом людей, связанных территориальной общностью.

«Жил в своем курене, на отшибе у Дона, бирюком. Гутарили про него на хуторе чудное.

М. Шолохов

Жаргонизм

– слова ограниченного употребления, созданные с целью языкового обособления людьми, объединенными определёнными интересами, родом занятий, привычками.

общага – общежитие

халява – всё, что бесплатно

сервить – пользоваться “Интернет”

облом – неудача

Инверсия

— фигура речи, представляющая собой нарушение обычного (прямого) порядка следования членов предложения с целью усиления выразительности речи. При прямом порядке слов согласованное определение обычно стоит перед определяемым словом, несогласованное определение — после определяемого слова, подлежащее — перед сказуемым, дополнение — после сказуемого и т. д.

«Судьбы свершился приговор…»

М. Лермонтов

и это же предложение при прямом порядке слов: «Приговор судьбы свершился»

Ирония

— насмешливое употребление слов в прямо противопо­ложном значении. Обычно это тонкая насмешка, которая скрывается за внешней учтивостью. Противоположный смысл возникает здесь как «подтекст» и создается об­щим содержанием текста и особой интонацией, которая выражает юмор, укор или неодобрение, осуждение.

«Отколе, умная, бредешь ты, голова?»

— Лисица, встретяся с Ослом, его спросила.

И.А. Крылов

Контекстные

антонимы

— Это слова одной и той же части речи, противоположные по своему лексическому значению.

! Антонимы могут быть контекстными, т. е становится антонимами только в данном контексте.

Ложь бывает доброй или злой,

Сердобольной или беспощадной.

Ложь бывает ловкой и нескладной. Осмотрительной и безоглядной. Упоительной и безотрадной.

Контекстные

синонимы

— Это слова одной и той же части речи, одина­ковые или схожие по своему значению, но разные по звучанию и написанию

!Как и антонимы, синонимы могут быть контекстными

Битва, побоище, сеча, бата­лия, стычка, сражение

Да что там народ! Нас и так уже иначе как населением не называют.

Литота

— приуменьшение величины, силы, значения изображаемого предмета

«И, шествуя важно, в спокойствии чинном,/ Лошадку ведёт под уздцы мужичок/ В больших сапогах, в полушубке овчинном,/ В больших рукавицах… А сам с ноготок!

Н. А. Некрасов

Метафора

— прием, в основе которого лежит перенос значения по сходству явлений

«В саду горит костёр рябины красной, /Но никого не может он согреть…» С. Есенин

Метонимия

— прием, в основе которого лежит перенос наименований по смежности

«Так скушай же ещё тарелочку, мой милый!» И. Крылов

Олицетворение

— прием, основанный на перенесении свойств человека на неодушевленные предметы и отвлечённые понятия

Утешится безмолвная печаль,

И резвая задумается радость

А. Пушкин

Оксюморон

— фигура речи, основанная на соединении несоединимых понятий с целью подчеркнуть противоречивость явления

«Убогая роскошь наряда…» Н. Некрасов
(сладкая боль, звонкая тишина, живой труп)

Параллелизм

— фигура речи, при которой несколько предложений строятся по одной и той же синтаксической схеме.

Шелкова ниточка к стене льнет. Дунечка матушке челом бьет.

Парцелляция

— фигура речи, состоящая в расчленении предложения на два (или несколько) интонационно обособленных отрезка

«Этот год был темным от растаявшего снега. Шумным от лая караульных псов. Горьким от кофе и старых пластинок». С. Довлатов

Перифраз

— замена названия предмета или явления описанием существенных, определяющих его черт и признаков, создающих в нашем представлении яркую жизненную картину (описательный оборот)

«Унылая пора! Очей очарованье…»

А. Пушкин

Риторический вопрос

— фигура речи, состоящая в том, что вопрос ставится не с целью получить ответ, а с целью привлечь внимание

«И искусство, выросшее в этой сегодняшней реальности, разве может не быть фантастическим?» Е. Замятин

Риторическое

обращение

— фигура речи, при которой в тексте используется подчеркнутое обращение к кому-нибудь или чему-нибудь с целью усилить выразительность, а не назвать адресата

«Ох, лето красное! Любил бы я тебя,

Когда б не зной, да пыль, да комары, да мухи…» А. Пушкин

Синекдоха

— замена жизненного явления названием его части вместо целого

«Девочкой она ничем не выделялась в толпе коричневых платьиц». И. Бунин

Сравнение

— прием, который состоит в сопоставлении двух предметов или явлений на основании общего для них признака. Для этой цели обычно используются сравнительные союзы как, как будто, словно, будто, точно, подобно, как бы

«Анчар, как грозный часовой, стоит один во всей вселенной…» А. Пушкин

Термин

— слова или словосочетания, точно называющие какое-либо понятие, применяемое в науке, технике, искусстве.

Ноосфера, дебет, кредитор.

Устаревшие слова

Историзмы – это устаревшие слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением из жизни предметов и явлений, которые они обозначали, и перешедшие в лексику ограниченного пользования.

Архаизмы – это устаревшие слова, вышедшие из употребления потому, что в речь вошли другие слова, обозначающие эти же реалии.

Полицеймейстеру сказал что-то очень лестное насчёт городских будочников.

Н.В. Гоголь

Фразеологизм

— устойчивые сочетания слов, входящие как единое целое (лексические единицы) в словарный состав языка.

«Он решил проглотить язык и молчал до самой больницы» К. Паустовский

Эпитет

— слово, представляющее собой образное, художественное определение, подчеркивающее какое-либо характерное качество предмета или явления

«Ночевала тучка золотая

На груди утёса-великана»

М. Ю. Лермонтов

Эпифора

— фигура речи, представляющая собой повторение однотипных языковых единиц в конце каждого отрезка речи

«И люди мне противны, и дом мне противен, и стены противны» А. Островский

Урок русского языка в 10 классе: Средства выразительности.

Изобразительно — выразительные средства языка

Цели урока:

Образовательные:

  1. Повторение основных видов изобразительно-выразительных средств языка на основе анализа текста;

  2. подготовка учащихся к выполнению экзаменационного задания 24 на основе комплексного анализа текста и определения изобразительно-выразительных средств языка.

Развивающие:

  1. продолжение работы по совершенствованию языкового чутья;

  2. дальнейшее развитие навыков работы с текстом художественного произведения;

  3. развитие умения формулировать проблемы, предлагать пути их решения;

  4. развитие навыков взаимоконтроля и самоконтроля, умений отстаивать своё мнение, объяснять свою точку зрения.

Воспитательные:

формирование и закрепление в сознании учащихся бережного отношения к родной речи через осознание художественной ценности русской литературы.

Тип урока: обобщение, систематизация знаний и способов деятельности.

Оборудование: мультимедийный проектор, экран, презентация, раздаточный материал.

Ход урока.


1. Организационный момент.

На слайде – изречения М.В. Ломоносова о русском языке.

«Карл Пятый, римский император, говаривал, что ишпанским языком с Богом, французским — с друзьями, немецким — с неприятелями, итальянским — с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы в нем великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того, богатство и сильную в изображении краткость греческого и латинского языка». (М. В. Ломоносов)

2. Сообщение темы и целей урока.

Прочитайте предложение, записанное на доске, вставьте подходящее по смыслу определение, сформулируйте тему урока.

Особое звучание художественной речи придают … языка.

Запишите в тетради.

– Средства выразительности языка – это путь к выразительной, образной речи. Они могут использоваться для воспроизведения, имитации, описания явлений окружающей действительности.

– Вспомните, при решении каких учебных задач вам необходимо знать средства выразительности, уметь их квалифицировать, различать, определять их роль в тексте и т.д.? Какие трудности вы при этом испытываете?

– Итак, средства выразительности выполняют стилистическую и изобразительно-выразительную функцию, а синтаксические стилистические приёмы создают особую организацию речи.

— Один очень мудрый человек сказал, что полезно оттачивать и шлифовать свой ум об умы других. Вот на уроке, как и всегда, мы с вами будем учиться друг у друга, будем повторять то, что изучено ранее.

Средств выразительности много, поэтому очень трудно развить умение видеть совокупность всех изобразительно – выразительных средств языка, которые используются в тексте, квалифицировать их и определять их роль во фрагментах текста, правильно приводить примеры.

– Какие поставим перед собой задачи для работы по данной теме при подготовке к ЕГЭ? (Обсуждение в группах.)

• Повторить термины;

• Скорректировать умение находить средства выразительности в тексте, различать виды тропов, стилистических фигур и других средств выразительности;

• Продолжать развивать умение определять роль средств выразительности в анализируемом тексте.

Сегодня наша работа будет разнообразной : индивидуальной, в парах и групповой. У вас на столе лежит лист само и взаимооценки, после каждого задания вы должны оценить себя и своего одноклассника.

Повторение теоретического материала.

А теперь вспомним подробнее, какие выразительные средства языка нам известны?

Проводится жеребьёвка. Ученик выбирает уровень сложности задания.

1 группа – разгадывает кроссворд.

2 группа – сопоставляет термины и понятия

Кроссворд.

Вопросы по горизонтали: 1.Употребление слов в обратном смысле с целью тонкой или скрытой насмешки. 2.Художественное преувеличение-это… 3.Слова, сходные по звучанию, часто однокоренные, но различные по значению (форум-кворум) 4.Употребление слов и выражений в переносном смысле на основании сходства, аналогии, часто используется в очерках, эссе, зарисовках (шепот листвы). 5.Художественное противопоставление-это…

Вопросы по вертикали:1.Художественное определение-это… 2.Слова, сходные по значению, но различные по написанию-это… 3.Художественное преуменьшение-это…(мальчик с пальчик). 4.Сближение или сопоставление понятий по смежности, когда явление или предмет обозначаются с помощью других слов и понятий (Кремль принял решение). 5.Слова, которые часто используются для создания антитезы.

Сопоставьте термины и определения.

1.Стилистическая фигура речи, расположение слов и выражений по восходящей и нисходящей значимости.

ПАРЦЕЛЛЯЦИЯ

2.Повторение слова или словосочетания в начале строки.

МЕТОНИМИЯ

3. Намеренное разделение предложения на значимые в смысловом отношении отрезки

ОКСЮМОРОН

4. Вид тропа, способ переноса значения по смежности явлений.

ГРАДАЦИЯ

5. Оборот, состоящий в замене названия предмета или явления описанием их существенных признаков или указанием на их характерные черты

СИНЕКДОХА

6. Иносказательное изображение отвлечённого понятия при помощи конкретного явления действительности.

АНАФОРА

7. Образное определение

АЛЛЕГОРИЯ

8. Сочетание противоположных по значению слов

ЭПТЕТ

9. Замена количественных отношений, использование единственного числа вместо множественного

ПЕРИФРАЗА

Ответ:

1.Стилистическая фигура речи, расположение слов и выражений по восходящей и нисходящей значимости.

1.ГРАДАЦИЯ

2.Повторение слова или словосочетания в начале строки.

2.АНАФОРА

3. Намеренное разделение предложения на значимые в смысловом отношении отрезки

3. ПАРЦЕЛЛЯЦИЯ

4. Вид тропа, способ переноса значения по смежности явлений.

4.МЕТОНИМИЯ

5. Оборот, состоящий в замене названия предмета или явления описанием их существенных признаков или указанием на их характерные черты

5.ПЕРИФРАЗА

6. Иносказательное изображение отвлечённого понятия при помощи конкретного явления действительности.

6.АЛЛЕГОРИЯ

7. Образное определение

7.ЭПТЕТ

8. Сочетание противоположных по значению слов

8. ОКСЮМОРОН

9. Замена количественных отношений, использование единственного числа вместо множественного

9. СИНЕКДОХА

Проверка выполненного задания. Самооценка.

— Выставите себе оценку:

«5» — 0 ошибок

«4» — 1 ошибка

«3» — 2 ошибки

Индивидуальная работа.

Выполните задания.

Работа по карточкам. Проверка и взаимопроверка

Одним из самых распространённых изобразительно-выразительных средств языка является сравнение – образное выражение, построенное на сопоставлении двух предметов. В основе каких тропов лежит сравнение (Метафора и эпитет)

Работа с классом

Упражнение 2 (устно): Подумайте, с чем можно сравнить небо (слайд),

Звёзды (слайд),

Солнце (слайд),

Жизнь (слайд),

Любовь (слайд),

Радость (слайд).

Возможные ответы:

Небо как голубое покрывало Вселенной, хрустальный купол

Звёзды как горошины, бриллианты, плевочки

Солнце как огненный шар

Жизнь как необъятный океан, непрочитанная книга

Любовь как сон, цветущая яблоня

Радость как летящие по воздуху звуки музыки, разноцветные воздушные шары

Решение теста

Задания ЕГЭ. Электронный тест.

Домашнее задание:

Составить прозаический или поэтический текст на тему «Красота родного края», используя средства художественной выразительности (10-15 предложений).

Подведение итогов.

– Какие цели и задачи мы перед собой ставили в начале урока? Что получилось? Что не получилось? Над чем ещё предстоит работать? Какую практическую помощь вы получили сегодня на уроке для подготовки к экзамену? Какие мысли, высказывания известных людей особенно запомнились вам, получили в вашей душе эмоциональный отклик?

– Для того чтобы оказать эмоциональное воздействие и в эстетических целях, с целью создания образности и выразительности, мастера слова используют средства и приёмы выразительности речи. Мы с вами, изучающие язык, должны помнить, что родное слово – это основа нашей духовности, нашей культуры.

Выразительные средства выражения. Какие бывают средства выразительности в русском языке: примеры. Ирония и сарказм

Наш жизненный опыт не оставляет сомнений в том, что структура речи, ее свойства и особенности могут пробуждать мысли и чувства людей, поддерживать повышенное внимание и пробуждать интерес к сказанному или написанному. Эти особенности речи дают основание назвать ее выразительной. Однако научные исследования показывают, что у 80% граждан РФ остро стоит вопрос об улучшении этих особенностей речи.Задания А3 ГИА-9 и ЕГЭ В8 ставят перед выпускниками 9 и 11 классов задачу — владеть языковыми средствами выразительности.

Загрузить:


Предпросмотр:

СРЕДСТВА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ВЫРАЖЕНИЯ

Аллегория — один из путей, своего рода аллегория; абстрактная идея или понятие, воплощенное в конкретном образе: крест в христианстве — страдание, ягненок — беззащитность, голубь — невинность и т. д. В литературе многие аллегорические образы взяты из фольклора, из сказок о животных: волк — это жадность, лиса лукавит, змея — обман.

Анафора (однообразие) — стилистический рисунок, состоящий в повторении одних и тех же звуков, слов или словосочетаний в начале строк.

Я смотрю в будущее со страхом, // Я смотрю в прошлое с тоской. (М. Лермонтов.)

Антитезис — это прием противопоставления, противопоставления явлений и понятий. Как правило, антитезис строится на использовании антонимов: Смерть и бессмертие, жизнь и смерть — ничто для девы и сердца. (М. Лермонтов). Нам казалось трудно расстаться, но будет труднее. встречаться.(М. Лермонтов.) Ты несчастен, ты богат, ты силен, ты бессилен, Матушка Россия! (Н. Некрасов.) Лица появляются, стираются, родные сегодня, а завтра уже далеко. (А. Ахматова) .). Катушка маленькая, но драгоценная (Пословица.) Они сошлись: волна и камень, // Стихи и проза, лед и огонь, // Не так уж отличаются друг от друга (А. Пушкин.). Антитезис — это выразительный художественный прием, способный оказать на читателя глубокое эмоциональное воздействие.

Архаизмы — устаревшие для определенной эпохи, устаревшие языковые элементы, замененные другими: выя — шея, актер — актер, это — это; живот — жизнь, питье — поэт, гладь — голод.

Несоединение (или асиндетон) — стилистическая фигура, состоящая в преднамеренном пропуске союзов между членами предложения или между предложениями. Отсутствие союзов дает импульс высказыванию, насыщенность впечатлений в рамках общей картины. Швеция, русский язык — удары, рубки, порезы, барабанная дробь, щелчки, грохот, грохот автоматов, грохот, ржание, стон … (А.С. Пушкин. )

Гипербола — изобразительный прием, основанный на количественном усилении свойств объекта, явления, действия.Другими словами, это художественное преувеличение некоторых свойств изображаемого: Пройдет — как бы солнышком озарится! Посмотрит — даст ему рубль! (Н. Некрасов.) Я видел, как она косит: эти качели — тогда шок готов. (Н. Некрасов.) И гора окровавленных тел не давала ядрам вылететь. (М. Лермонтов.) Я никогда не знал, что в моей позорно легкомысленной головке столько тысяч тонн. В ста сорока солнцах сиял закат (В. Маяковский.) Брюки широкие, шириной Чёрное море. (Н. Гоголь.) Море по колено, слезы текут ручьем. Гипербола используется для усиления эмоционального воздействия на читателя, для выделения некоторых сторон изображаемого. явление.

Градация — расположение слов и выражений в возрастающей или убывающей значимости: Огромные голубые глаза светились, горели, светились. (В. Солоухин.) Музыка — это бесполезные звуки, ненужные звуки, неприступные тона, стоны, не вызванные болью. (B Слуцкий.) Я звонил тебе, но ты не оглядывался, я плакал, но ты не снисходил.(А. Блок.) Выл, пел, под небом камень взлетел, // И весь карьер накрыл дымом. (Н. Заболоцкий.)

Инверсия — художественный прием, сознательное изменение порядка слова в предложении для достижения определенной художественной цели. За берега далекого отечества // Вы уехали из чужой страны. (А. Пушкин.) Грохочут валы молодые. (Ф. Тютчев.) Повисли жемчужины дождя. (Ф. Тютчев.) Бегущий с горы ручей шустрый (Ф. Тютчев). .. где взгляд людей обламывается скупо… (В. Маяковский.) Швейцар у стрелы // Взлетал по мраморным ступеням. (А. Пушкин.)

Ирония — троп, состоящий в употреблении слова или выражения в смысле, противоположном буквальному. одно в целях насмешек. Расщепление, умница, ты что, бредишь, голова? (Обращение к ослу. Крылов. И.)

Истории — устаревшие слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением тех реалий, которые они обозначали : боярин, писарь, опричник, арбалет.

Каламбур — фигура речи, состоящая в юмористическом употреблении многозначности слова или звуковом сходстве различных слов: Шел дождь и двое учеников.Защитник свободы и прав в данном случае совсем не прав. (А. Пушкин.)

Лексическое повторение — умышленное повторение одного и того же слова в тексте. Как правило, с помощью этой техники в тексте выделяется ключевое слово, значение которого необходимо обратить внимание читателя: Не зря дул ветер, не зря была гроза. (С. Есенин.) Туманный полдень дышит лениво, река лениво катится. И тучи лениво тают на твердом огненном и чистом.(Ф. Тютчев.)

Litotes — выражение, содержащее непомерное преуменьшение размеров, силы, значимости и т. Д. Любого явления. Tom Thumb. Маленький человечек с ноготками.

Метафора — тип аллегории; представляет собой передачу смысла по подобию. Этот способ выражения очень близок к сравнению. Иногда метафору называют скрытым сравнением, так как она основана на сравнении, но не оформляется с помощью сравнительных союзов: сонное озеро города (А.Блок.), Летящий бубен метель (А. Блок.), Мои слова сухие листья (В. Маяковский.), Красные рябины огонь (С. Есенин.), Мои слова соловьи (Б. Ахмадулина.), Холодный дым лежит ( А. Твардовский.), Поток улыбки (М. Светлов.), Серебряная ложка луны (Ю. Мориц.) Пока мы горим свободой … (А. Пушкин.) Снопом вашего овса волосы … (С.Есенин.) Видеть глазами золотисто-коричневый водоворот … (С.Есенин.) Метафора повышает точность поэтической речи и ее эмоциональную выразительность.

Иногда весь текст или значительная его часть строится на основе передачи смысла по сходству. В этом случае они говорят о развернутой метафоре. Примером такого типа метафоры является стихотворение М. Лермонтова «Чаша жизни», построенное на развитии метафорического высказывания «выпей чашу жизни».

Метонимия — одно из средств художественного выражения, заключающееся в замене одного слова или понятия другим, имеющим причинную или иную связь с первым.Придет ли время … когда человек … Белинского и Гоголя с базара унесет … (Н. Некрасов.) Я съел три тарелки. (И. Крылов.) Купил Рубенса. Все поле ахнуло. (А. Пушкин.)

Многосоюзность (или полисиндэон) — стилистическая фигура, состоящая в сознательном использовании повторяющихся союзов для логического и интонационного акцента членов предложения, связанных союзом, для усиления интонации. выразительность речи. Дома горели по ночам, и дул ветер, и черные тела качались от ветра на виселицах, и над ними кричали вороны.(А. Куприн.).

Оксюморон или оксюморон — сочетание слов, противоположных по значению: Иногда он страстно влюбляется в свою элегантную печаль. (М. Лермонтов.) Но их некрасивую красоту я вскоре постиг тайну. (М. Лермонтов.) Жить, храня радость горя, вспоминая радость прошлых источников … (В. Брюсов.) А невозможное возможно, дорога длинная и легкая. (А. Блок.) От ненависти к любви, от преступлений, безумств — восстанет праведная Россия. (М. Волошин.) Горячий снег, скупой рыцарь, пышное увядание природы, грустная радость, звонкая тишина, и т.п.

Олицетворение — художественный прием, заключающийся в том, что при описании животных или неодушевленных предметов они наделяются человеческими чувствами, мыслями, речью: Садись, муза: руки в рукава, ноги под скамейку! Не оборачивайся, порезвись! А теперь приступим … (А. Пушкин.) Луна засмеялась, как клоун. (С. Есенин.) Все вокруг устали; усталый и цвет небес, и ветер, и река, и месяц, который родился … (А. Фет.) Рассвет восходит из постели его измученной Тени.(И. Анненский.). Деревья поют, вода светится, воздух растворяется любовью … (Ф. Тютчев.) Полночь входит в окно моего города с ночными дарами. (А. Твардовский.) Вот и зажали деревню за шею // Каменные руки шоссе. (С. Есенин.) Слезы из глаз водосточных труб. (В. Маяковский.) Олицетворение также является передачей человеческих свойств животным: собака оскалила зубы, смеясь над пленными. ( А. Солженицын.)

Параллелизм — та же синтаксическая структура смежных предложений или речевых сегментов: Ваш разум глубин как море.Ваш дух высок, что горы. (В. Брюсов.)

Перифраза — оборот, заключающийся в замене названия предмета или явления описанием их существенных свойств или указанием их характерных черт. Автор книги «Герой России». Наше время »(вместо М. Ю. Лермонтова), царь зверей (вместо льва).

Парцеллинг — это такое разделение предложения, при котором содержание высказывания реализуется не в одной, а в двух и более интонационно-смысловых речевых единицах, следующих одна за другой после разделительной паузы.У Елены проблемы. Большой (Ф. Панферов.) Митрофанов ухмыльнулся и помешал кофе. Прищурилась (И. Ильина.)

Риторический вопрос, риторическое восклицание, риторическое обращение — специальные приемы, которые используются для усиления выразительности речи. Риторический вопрос может выражать вопросительное содержание, но задается он не с целью дать или получить на него ответ, а для эмоционального воздействия на читателя. Риторические восклицания усиливают выражение чувств в тексте, а риторический призыв направлен не к реальному собеседнику, а к предмету художественного образа.Мечты Мечты! Где твоя сладость! (А. Пушкин.) Знакомые облака! Как поживаешь? Кому вы собираетесь угрожать сегодня? (М. Светлов.) Простят ли чистые герои? Мы не соблюдали своего завета. (3. Гиппиус.) Россия! Куда вы торопитесь? (Н. Гоголь.) Или для нас в новинку спорить с Европой? // Или русские отвыкли к победам? (А. Пушкин).

Synecdoche — передача смысла от одного явления к другому на основе количественного отношения между ними: использование имени целого вместо имени части, общего вместо частного и наоборот.Достаточно начальство (вместо начальника), покупатель разборчивый (вместо покупателя разборчивый).

Сравнение — изобразительный прием, основанный на сравнении явления или концепции с другим явлением. Чтобы сравнивать, сравнивать одно явление с другим, мы используем в своей речи разные языковые конструкции, которые помогают выразить смысл сравнения.

Чаще всего сравнение производится в речи в виде сравнительных оборотов, с помощью этого синтаксического построения сопоставляются объекты, действия, знаки.Сравнительный оборот состоит из слова или фразы с одним из сравнительных союзов (как, точно, как будто, как будто, как будто, то): Лаконичная речь, как жемчуг, сияет содержанием. (Л. Толстой.) Широкие тени движутся. по равнине, как облака по небу. (А. Чехов.) Пусть мяч скользит по легкому листу бумаги, как танцор по льду, и на лету выписывает лихие зигзаги (Д. Самойлов.) Наша река, как в сказке, ночью заморозили морозом (С. Маршак). Помню чудесный момент; // Ты предстал передо мной, // Как мимолетное видение, // Как гений чистой красоты.(А. Пушкин.) Девушка, черноволосая и нежная, как ночь. (М. Горький.)

Сравнение также передается сочетанием глагола с существительным в форме инструментального падежа (эту конструкцию иногда называют «инструментальное сравнение»): Радость ползет как улитка (= ползет как улитка), горе бешено бежит. (В. Маяковский) Закат залег малиновым огнем. (А. Ахматова) В ее груди с птицей пела (= пела птица) радость. (М. Горький.) И роса на траве серебром светит. (В.Суриков.) Цепи гор — гиганты. (И. Никитин.) Время летит то птица, то червяк ползет. (И. Тургенев.)

Кроме того, сравнение передается сочетанием сравнительной формы прилагательного и существительного: под ним ручей ярче лазурного. (М. Лермонтов.). Истина дороже золота. (Пословица.).

Выразительность речи также придают сложные предложения со сравнительным предложением, которое присоединяется к основной части с помощью тех же сравнительных союзов.как будто, как будто, как будто, как будто, как будто: мне вдруг стало хорошо на душе, как будто мое детство вернулось. (М. Горький.) Золотая листва кружилась в розоватой воде на пруду, как легкая стая бабочек, летящая к звезде в изумлении. (С. Есенин.)

Дефолт — это оборот речи, заключающийся в том, что автор сознательно не полностью излагает мысль, оставляя читателя гадать. сам о невысказанном. Нет, я хотел … может быть, ты … я подумал. Барону пора умереть.

Многоточие — это стилистическая фигура, состоящая в пропуске любого подразумеваемого члена предложения. Мы, деревни — в пепле, град — в прахе, в мечах — серпы и плуги. (В.Жуковский.)

Эпитет — Это образное определение, обладающее особой художественной выразительностью, передающее авторское чувство изображаемого объекта, создающее яркое представление об объекте. Как правило, эпитет выражается прилагательным в переносном смысле. С этой точки зрения, например, прилагательные синий, серый, синий в сочетании со словом небо нельзя назвать эпитетами; это прилагательные свинец, сталь, янтарь.Не каждое определение можно назвать эпитетом (ср .: железная кровать и железный символ, серебряная ложка и серебряный ключ (что означает «весна»). Только во фразах железный символ и серебряный ключ перед нами предстают эпитеты, несущие смысловую и выразительную- эмоциональная нагрузка в высказывании.

Эпитет используется для того, чтобы, во-первых, вызвать у читателя видимый образ человека, вещи, природы: На некотором расстоянии сбоку темнело как-то тускло-синеватым бором .. день был либо ясен или мрачный, но какой-то светло-серый… (Н. Гоголь.), Во-вторых, создать у изображенного человека определенное эмоциональное впечатление или передать настроение: Я послал вам черную розу в стакане // Золотое, как небо, Ай … (А. Блок .), В-третьих, выразить авторскую позицию: И всей своей черной кровью праведную кровь поэта не смышь! (М. Лермонтов.)

Иногда среди редких эпитетов встречаются сочетания противоположных понятий. (оксюмороны). Непостоянство сочетания слов привлекает внимание читателя, усиливает выразительность изображения.Функции таких эпитетов аналогичны методу антитезиса (противопоставления). Например: седая юность (А. Герцен), радостная грусть (В. Короленко), сладкая грусть (А. Куприн), ненавидящая любовь (М. Шолохов), печальная радость (С. Есенин) и др.

В литературные тексты, встречаются редкие (индивидуальные авторские) эпитеты. В их основе лежат неожиданные, часто уникальные смысловые ассоциации: мармеладное настроение (А. Чехов), картонная любовь (Н. Гоголь), овечья любовь (И. Тургенев), красочная радость (В. Шукшин), моль-красота (А.Чехов), мокрый ветер (М. Шолохов), слезливое утро (А. Чехов), вялый смех (Д. Мамин-Сибиряк), леденящая боль (Вс. Иванов). Развеял золотую рощу // Березовый, веселый язык (С. Есенин) и др.

Epiphora Есть ли повторение слов или выражений в конце соседних отрывков (предложений). Хотелось бы знать, почему именно вожатый? Почему именно титульный советник? (Н. Гоголь.)

Что такое художественные медиа

Художественные медиа играют большую роль в написании литературных произведений.Они помогают автору наделить описываемые явления определенными специфическими чертами, дать им лучшую оценку.

Примечание 1

Тропы — главное художественное средство в литературе. Под тропами понимаются слова и фразы, употребляемые в переносном смысле. Происходит сравнение двух явлений, имеющих общие черты, таким образом, одно явление как бы описывает другое.

Пути помогают разнообразить литературную речь, они придают новые оттенки предметам и явлениям, дают более точную оценку.

Трассы, в свою очередь, можно разделить на сложные и простые. Эпитет и сравнения называются простыми.

Эпитет

Цель использования эпитета — охарактеризовать, определить и объяснить некоторые свойства объекта или явления. Эпитет всегда сочетается с другим словом и передает ему свои характеристики. Примеры эпитетов: золотой луч, янтарный мед, грустная звезда.

Эпитеты можно классифицировать по следующим критериям:

  • по способу обозначения признака, эпитеты могут быть метафорическими и метонимическими
  • по семантическому параметру их можно подразделить на цветные, оценочные, оценочные
  • по назначению эпитет делится на живописный и лирический
  • они могут быть простыми или сложными по структуре
  • по степени развития они могут быть общеязыковыми и индивидуальными авторами
  • по степени связи с определенным словом эпитеты делятся на свободные и устойчивые
  • по стилю, эпитеты могут быть разговорные, газетные, книжные, народные

Сравнение

Сравнение можно выразить следующими способами:

  • соединения (как будто, как будто и т. Д.)
  • инструментальная
  • , используя такие слова, как
  • отказ
  • Сравнительная степень прилагательного или наречия

Комплексные художественные средства выразительности

Комплексные средства художественного выражения включают:

  • аллегория
  • гипербола
  • литоты
  • метафора
  • метонимия
  • synecdoche
  • парафраз
  • дисфемизм
  • выдача себя за другое лицо
  • сарказм
  • ирония
  • эвфемизм

Аллегория — это художественная интерпретация идей через образ или диалог.Чаще всего использование аллегории можно найти в стихах и притчах. Аллергия уходит корнями в мифологию, интерес к ней начал проявляться, начиная с народного творчества, также его часто используют в изобразительном искусстве. Аллегория обычно выражается в общих чертах. Писатель может изобразить такие понятия, как война, мир, любовь к живым существам.

Гипербола понимается как художественное средство, придающее концепции сознательное преувеличение. Цель гиперболы — повысить выразительность какого-либо качества.Гипербола редко встречается одна, ее часто используют с другими средствами художественного выражения, в частности, можно встретить такие приемы, как гиперболическое сравнение или гиперболическая метафора. Среди писателей особенно любили прибегать к гиперболам Н. Гоголь, В. Маяковский, Э. По.

Противоположность гиперболе — это литота, средство преднамеренного преуменьшения. Литота намеренно снижает некоторые характеристики объекта или явления, например, силу, как у комара. По своей структуре литота может быть метафорой, сравнением или эпитетом.

Слово или выражение, используемое в переносном смысле для сравнения с другим объектом на общей основе, называется метафорой.

Этот термин был введен еще во времена античности Аристотелем. Когда мы говорим о метафоре, мы понимаем передачу значения от одного слова к другому. Можно сказать, что метафора состоит из четырех компонентов:

  • контекст
  • объект в контексте
  • функциональный процесс
  • Применение этого процесса к реальным ситуациям

Замечание 2

Метафора делится на диафору и эпифору.Диафрагма — это контрастная метафора. А эпифора — это стертая метафора.

Метонимия — это средство художественного выражения, при котором одно слово заменяет другое на основе связи между этими объектами, например, «все флаги нас посещают». Слово, заменяющее основной предмет, используется образно. Метонимия имеет несколько разновидностей:

  • индивидуальные авторские
  • общий язык
  • общие поэтические
  • газетная широкая
  • индивидуально творческий

Еще одно популярное средство выражения — синекдоха.Этот термин означает перенос общего названия на частное, например, «Все спит — человек, зверь и птица», синекдоха — это разновидность метонимии.

Перифраз — это косвенное описание объекта с выделением определенного признака, например, «солнце русской поэзии» (о Пушкине). В целом восприятие перифразы можно классифицировать по следующим критериям:

  • по способу образования (метафорическому и метонимическому)
  • по частоте использования (авторское право и общий язык)
  • по наличию периферийного слова (зависимое и независимое)

Дисфемизм — один из видов тропа, который понимается как грубое обозначение нейтрального понятия для придания ему негативной окраски, например, «бошка» вместе с головой.

Евфеминизм противоположен дисфемизму, то есть это процесс замены грубого слова нейтральным, например, «допрос с зависимостью» вместо пыток.

Олицетворение — это наделение неодушевленных предметов знаками и свойствами одушевленных, например, «зима ждала, природа ждала».

Другой широко используемый художественный прием — сарказм. Сарказм — это разновидность сатиры, предполагающая язвительную издевку, содержащую негативный оттенок, указывающую на недостатки.Сарказм борется с негативными явлениями, высмеивая их.

Ирония — это техника, в которой истинное значение не раскрывается, а произносится завуалированно. Ирония может принимать несколько форм: прямая, антиирония, постирония, ироническое мировоззрение, самоирония, сократовская ирония.

Визуальные средства выразительности языка — художественно-речевые явления, создающие словесную образность повествования: пути, различные формы инструментария и ритмико-интонационную организацию текста, рисунка.

В центре представлены примеры использования наглядных средств русского языка.

Словарь

Следы — оборот речи, в котором слово или выражение употребляются в переносном смысле. Следы основаны на внутреннем сближении, противопоставлении двух явлений, одно из которых объясняет другое.

Метафора — скрытое сравнение одного объекта или явления с другим на основе сходства признаков.

(н) «Лошадь скачет, места много,

Идет снег и укладывает шаль»

Сравнение — сравнение одного объекта с другим по принципу их подобия.

(п) «Анчар, как грозный часовой,

Самостоятельно стоит во всей вселенной»

Олицетворение — своего рода метафора, перенос человеческих качеств на неодушевленные предметы, явления, животных, наделение их мыслями с речью.

(n) «Сонные березы улыбались,

Шелковые косы были растрепаны»

Гипербола — преувеличение.

(n) «Открывает рот, зевая, шире, чем Мексиканский залив»

Метонимия — замена прямого названия предмета или явления другим, имеющим причинно-следственную связь с первым.

(n) «Прощай, немытая Россия,

Страна рабов, страна господ …»

Перифраза — похожа на метонимию, часто употребляется как характеристика.

(н) «Киса, мы еще увидим небо в бриллиантах» (разбогатеть)

Ирония — один из способов выражения авторской позиции, скептического, насмешливого отношения автора к изображаемому.

Аллегория — воплощение абстрактного понятия, явления или идеи в определенном образе.

(p) В басне Крылова «Стрекоза» — аллегория легкомыслия.

Litotes — мягко сказано.

(р) «… в больших рукавицах, да и у него самого ноготь!»

Сарказм — разновидность комикса, способ проявления авторской позиции в произведении, саркастическое издевательство.

(n) «Благодарю вас за все:

За тайные муки страстей … яд поцелуев …

За все, что меня обманули»

Grotesque — сочетание контрастного, фантастика с реальным.Широко используется в сатирических целях.

(p) В романе Булгакова «Мастер и Маргарита» автор использовал гротеск, в котором смешное неотделимо от ужасного, в постановке Воланда в варьете.

Эпитет — образное определение, эмоционально характеризующее объект или явление.

(н) «Рейн лежал перед нами весь серебристый …»

Оксюморон — стилистический рисунок, сочетание противоположных по значению, контрастных слов, создающих неожиданный образ.

(н) «тепло холодных чисел», «сладкий яд», «живой труп», «мертвые души».

Стилистические фигуры

Риторическое восклицание — построение речи, в которой в форме восклицания, в усиленной эмоциональной форме утверждается то или иное понятие.

(сущ) «Это просто колдовство!»

Риторический вопрос — вопрос, не требующий ответа.

(p) «Какое лето, какое лето?»

Риторическое обращение — призыв, имеющий условный характер, придающий стихотворной речи желаемую интонацию.

Кольцо строфы — звуковое повторение, расположенное в начале и в конце данного словарного блока — строк, строф и т.д. « Гром небо и пушки thunder «

Multi-Union — такое построение предложения, когда все или почти все однородные элементы связаны друг с другом одним и тем же союзом

Asyndeton — пропуск союзов между однородными элементами, что дает тонкий .компактность речи, динамичность.

Многоточие — пробел в речи некоторого легко понимаемого слова, члена предложения.

Параллелизм — наличие параллельных явлений, действий, параллелизма.

Epiphora — повторить слово или комбинацию слов. Идентичные окончания соседних стихотворных строк.

(n) «Детка, мы все немного лошади!

Каждый из нас по-своему конь … »

Анафора — однообразие, повторение одних и тех же аккордов, слов, фраз в начале нескольких строк стихов или в прозаической фразе.

(н) «Если любишь, значит без причины,

Коль грозишь, значит всерьез …»

Инверсия — преднамеренное изменение порядка слов в предложении, придающее фразе особую выразительность .

(n) «Не ветер, дующий с высоты,

Листы коснулись лунной ночи …»

Градация — использование средств художественного выражения, последовательно усиливающих или ослабляющих образ.

(n ) «Не жалею, не звоню, не плачу… »

Антитезис — оппозиция.

(n)« Они сошлись вместе: вода и камень,

Стихи и проза, лед и огонь … »

Synecdoche — передача смысла на основе сближение части и целого, употребление единственного числа. вместо множественного числа

(p) «И до рассвета было слышно, как ликовал француз …»

Assonance — повторение однородных гласных звуков в стихе,

(n) «сын рос ночью без улыбки »

Аллитерация — повторение или созвучие гласных

(n)« Где роща ржут ружья ржут »

Припев — точно повторяющиеся стихи текста (как правило, его последние строки)

Reminiscence — художественное произведение (в основном поэтическое) с определенными чертами, вдохновленное непроизвольным или преднамеренным заимствованием образов или ритмико-синтаксических ходов из другого произведения (чужого, иногда собственного).

(n) «Я много-много испытал»

Все для изучения »Русский язык» Визуальные средства выразительности: инверсия, аллегория, аллитерация …

Чтобы добавить страницу в закладки, нажмите Ctrl + D.


Ссылка: https: // сайт / русский-язык / изобразительные-средства-язык

Выступление. Экспрессионный анализ.

Необходимо различать тропы (образные и выразительные средства литературы) по образному значению слов и фигуры речи по синтаксической структуре предложения.

Лексические средства.

Обычно в обзоре задания B8 в скобках дается пример лексического средства либо в одном слове, либо во фразе, в которой одно из слов выделено курсивом.

синонимы (контекстные, лингвистические) — близкие по значению слова скоро — скоро — на днях — не сегодня, завтра, в ближайшем будущем
антонимы (контекстные, лингвистические) — слова, противоположные по значению они никогда не говорили вы друг другу, но всегда вы.
фразеологизмов — устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению к одному слову на краю света (= «далеко») зуб не падает на зуб (= «заморожен»)
архаизмы — устаревшие слова отряд, провинция, ок.
диалектика — лексика, распространенная на определенной территории курень, гутарит
книжный магазин,

разговорная лексика

дерзкий, товарищ;

коррозия, управление;

пустая трата денег, внутренние районы

Тропы.

В обзоре примеры тропов указаны в скобках, как фраза.

Типы трасс и примеры для них в таблице:

метафора — передача значения слова по подобию мертвая тишина
олицетворение — ассимиляция любого объекта или явления живому существу отговорил золотая роща
сравнение — сравнение одного объекта или явления с другим (выражается через союзы как будто, как будто , сравнительное прилагательное) яркий как солнце
метонимия — замена прямого имени другим по смежности (т.е., на основе реальных подключений) Шипение пенных бокалов (вместо пенистого вина в бокалах)
synecdoche — использование имени части вместо целого и наоборот одинокий парус становится белым (вместо: лодка, корабль)
перифраза — замена слова или группы слов во избежание повторения автор «Горе от ума» (взамен А.С.Грибоедова)
эпитет — использование определений, которые добавляют образности и эмоциональности к выражению Куда ты скажешь, конь гордый?
аллегория — выражение абстрактных понятий в конкретных художественных образах весы — справедливость, крест — вера, сердце — любовь
гипербола — преувеличение размеров, силы, красоты описываемого из ста сорока солнц сиял закат
литоты — заниженные размеры, прочность, красота описываемого ваш шпиц, очаровательный шпиц, не более чем наперсток
ирония — использование слова или выражения в смысле, противоположном буквальному, с целью высмеивания Куда, умница, бредешь, голова?

Фигуры речи, структура предложения.

В задании B8 фигура речи указывается номером предложения, указанным в скобках.

epiphora — повторение слов в конце предложений или строк, следующих друг за другом Хотелось бы знать. Почему я титульный советник? Почему именно титульный советник?
градация — построение однородных членов предложения для увеличения значения или наоборот пришел, увидел, победил
анафора — повторение слов в начале предложений или строк, следующих друг за другом Утюг правда — жив до зависти,

Железо пестик и железная завязь.

каламбур — игра слов Шел дождь и двое школьников.
риторический восклицательный ( вопрос , обращение ) — восклицательный, вопросительный приговор или предложение с призывом, не требующее ответа от адресата Что стоишь, качаешься, тонкая рябина?

Да здравствует солнце, да скроется тьма!

синтаксический параллелизм — та же структура предложений у молодежи дорога везде,

стариков чествуют везде

multiunion — повторение избыточного соединения И праща, и стрела, и хитрый кинжал

Годы щадили победителя…

asyndeton — построение сложных предложений или ряда однородных членов без союзов Они мелькают мимо будки, женщины,

Мальчики, скамейки, фонари …

многоточие — пропуск подразумеваемого слова Я за свечой — свеча в печке
инверсия — косвенный порядок слов Наши удивительные люди.
антитеза — оппозиция (часто выражается через союзы А, НО, ОДНАКО или антонимы Там, где был обеденный стол, там и гроб
оксюморон — сочетание двух противоречащих друг другу концепций живой труп, ледяной огонь
цитата — передача чужих мыслей, высказываний в тексте с указанием автора этих слов. Как сказано в стихотворении Н. Некрасова: «Под тонкой травинкой надо склонить голову …»
вопросительно ответные форма экспозиции — текст представлен в виде риторических вопросов и ответов на них И снова метафора: «Живите под миниатюрными домами …». Что это значит? Ничто не вечно, все подвержено разложению и разрушению
ранжирует однородных элемента предложения — перечисление однородных концепций Его ждала длительная тяжелая болезнь, уход из спорта.
parceling — предложение, разбитое на интонационно-смысловые речевые единицы. Я видел солнце. Над головой.

Помните!

При выполнении задания В8 следует помнить, что вы заполняете пробелы в рецензии, т.е. восстанавливаете текст, а с ним смысловую и грамматическую связь. Поэтому анализ самого обзора часто может служить дополнительным ключом к разгадке: различные прилагательные того или иного рода, предикаты, согласующиеся с пропусками и т. Д.

Это упростит выполнение задачи и разделит список терминов на две группы: первая включает термины, основанные на изменении значения слова, вторая — структуру предложения.

Анализ задачи.

(1) Земля — ​​космическое тело, и мы, астронавты, совершаем очень долгий полет вокруг Солнца вместе с Солнцем через бесконечную Вселенную. (2) Система жизнеобеспечения нашего прекрасного корабля настолько изобретательна, что постоянно обновляется и, таким образом, позволяет миллиардам пассажиров путешествовать на протяжении миллионов лет.

(3) Трудно представить космонавтов, летящих на космическом корабле через космическое пространство, сознательно разрушая сложную и хрупкую систему жизнеобеспечения, рассчитанную на длительный полет. (4) Но постепенно, последовательно, с поразительной безответственностью мы выводим из строя эту систему жизнеобеспечения, отравляя реки, вырубая леса, портя Мировой океан. (5) Если на малом космическом корабле космонавты суетливо начнут резать провода, откручивать винты, сверлить отверстия в кожухе, то это следует квалифицировать как самоубийство.(6) Но принципиальной разницы между маленьким кораблем и большим нет. (7) Это всего лишь вопрос размера и времени.

(8) Человечество, на мой взгляд, это своего рода болезнь планеты. (9) Они заводятся, размножаются, кишат микроскопическими существами на планете, а тем более в мировом масштабе. (10) Они скапливаются в одном месте, и на теле земли сразу появляются глубокие язвы и различные наросты. (11) Достаточно внести каплю вредной (с точки зрения земли и природы) культуры в зеленую шубу Леса (бригада лесорубов, один барак, два трактора) — и вот характеристика, от этого места распространяется симптоматическое болезненное пятно.(12) Они снуют, размножаются, делают свое дело, поедая кишечник, истощая плодородие почвы, отравляя своими ядовитыми веществами реки и океаны, саму атмосферу Земли.

(13) К сожалению, такие понятия, как тишина, возможность уединения и интимного общения человека с природой, с красотой нашей земли, оказываются такими же уязвимыми, как и биосфера, такими же беззащитными перед напором природы. так называемый технический прогресс. (14) С одной стороны, человек, содрогающийся нечеловеческим ритмом современной жизни, перенаселенностью, огромным потоком искусственной информации, отучен от духовного общения с внешним миром, с другой стороны, сам этот внешний мир выведен из строя. в такое состояние, что иногда не приглашает человека к духовному общению с ним.

(15) Неизвестно, как закончится эта изначальная болезнь, называемая человечеством, на планете. (16) Успеет ли Земля разработать какое-нибудь противоядие?

(по В. Солоухину)

«Первые два предложения используют троп, например ________. Этот образ «космического тела» и «космонавтов» является ключом к пониманию авторской позиции. Обсуждая, как человечество ведет себя по отношению к своему дому, В. Солоухин приходит к выводу, что «человечество — болезнь планеты.«______ (« снуют, размножаться, делать свое дело, поедая недра, истощая плодородие почвы, отравляя реки и океаны своими ядовитыми веществами, саму атмосферу Земли ») передают негативные поступки человека. использование _________ в тексте (предложения 8, 13, 14) подчеркивает, что автор далек от безразличия ко всему сказанному. Использование в 15-м предложении _________ «оригинал» придает рассуждениям печальный конец, который заканчивается вопросом ».

Список терминов:

  1. эпитет
  2. литоты
  3. вводные слова и вставные конструкции
  4. ирония
  5. развернутая метафора
  6. посылка
  7. вопросно-ответная форма презентации
  8. диалектика
  9. однородных члена предложения

Разделим список терминов на две группы: первая — эпитет, литота, ирония, развернутая метафора, диалектизм; второй — вводные слова и вставные конструкции, разбивка, вопросно-ответная форма изложения, однородные термины предложения.

Лучше начинать задание с пропусков, не вызывающих затруднений. Например, пробел № 2. Поскольку все предложение представлено в качестве примера, вполне вероятно, что подразумеваются некоторые синтаксические средства. В предложении «Бегите, размножайтесь, делайте свое дело, поедая недра, истощая плодородие почвы, отравляя их ядовитыми веществами реки и океаны, саму атмосферу Земли» строк однородных членов предложения используются : Глаголы бегают, размножаются, занимаются бизнесом, герундий разъедают, истощают, отравляют и существительные реки, океаны, атмосферу.В то же время глагол «пройти» в рецензии указывает на то, что слово во множественном числе должно стоять вместо пропуска. Список содержит вводные слова во множественном числе, а также подключаемые конструкции и однородные терминологические предложения. Внимательное прочтение предложения показывает, что вводные слова, т.е. те конструкции, которые тематически не связаны с текстом и могут быть удалены из текста без потери смысла, отсутствуют. Таким образом, на место пропуска № 2 необходимо вставить вариант 9) однородные элементы предложения.

В проходе № 3 указаны номера предложений, что означает, что термин снова относится к структуре предложений. Парцеллинг можно сразу «отбросить», так как авторы должны указать два-три последовательных предложения. Форма вопрос-ответ также является неправильным вариантом, поскольку предложения 8, 13, 14 не содержат вопроса. Остаются вводные слова и вставные конструкции. Находим их в предложениях: на мой взгляд, к сожалению, с одной стороны, с другой стороны.

Вместо последнего пропуска необходимо заменить термин мужского рода, так как прилагательное «использованный» должно соответствовать ему в обзоре, и оно должно быть из первой группы, так как в качестве примера приведено только одно слово. « оригинал» … Термины мужской род — это эпитет и диалектика. Последнее явно не подходит, так как это слово вполне понятно. Обращаясь к тексту, находим, с чем сочетается это слово: «Первоначальная болезнь» … Здесь прилагательное явно употреблено в переносном смысле, поэтому перед нами эпитет.

Осталось восполнить только первый пробел, который является наиболее сложным. В обзоре говорится, что это троп, и он используется в двух предложениях, где образ Земли и нас, людей, переосмысляется как образ космического тела и космонавтов. Это явно не ирония, поскольку в тексте нет ни капли издевательства и не литоты, а наоборот, автор сознательно преувеличивает масштабы катастрофы.Таким образом, остается единственно возможный вариант — метафора, перенос свойств от одного объекта или явления к другому на основе наших ассоциаций. Расширенный — потому что невозможно выделить из текста отдельную фразу.

Ответ: 5, 9, 3, 1.

Практика.

(1) В детстве я ненавидел утренники, потому что мой отец приходил в наш детский сад. (2) Он сидел на стуле возле дерева, долго пел на гармошке, пытаясь найти нужную мелодию, и наш учитель строго сказал ему: «Валерий Петрович, выше!» (H) Все парни посмотрели на моего отца и захохотали.(4) Он был маленький, пухлый, рано стал лысеть, и хотя никогда не пил, но нос у него почему-то всегда был свекольно-красный, как у клоуна. (5) Дети, когда хотели сказать о ком-то, что он смешной и некрасивый, говорили: «Он похож на папу Ксюшкина!»

(6) А я сначала в детском саду, а потом в школе нес тяжелый крест отцовской нелепости. (7) Все бы хорошо (мало ли у кого есть отцы!), Но я не понимал, почему он, обычный слесарь, ходил на наши утренники со своим дурацким аккордеоном.(8) Я бы играл для себя дома и не позорел бы себя или свою дочь! (9) Часто сбитый с толку, он издал тонкий женственный ойкал, и на его круглом лице появилась виноватая улыбка. (10) Я был готов провалиться в землю от стыда и вел себя подчеркнуто холодно, показывая своим видом, что этот нелепый мужчина с красным носом не имеет ко мне никакого отношения.

(11) Я был в третьем классе, когда сильно простудился. (12) У меня средний отит. (13) От боли кричала и ударилась ладонями по голове.(14) Мама вызвала скорую, и ночью мы поехали в районную больницу. (15) По дороге попали в страшную метель, машина застряла, а водитель завизжал как женщина и стал кричать, что сейчас мы все замерзнем. (16) Он пронзительно кричал, чуть не плакал, и мне показалось, что у него тоже болят уши. (17) Отец спросил, сколько осталось областному центру. (18) Но возница, закрыв лицо руками, твердил: «Какой я дурак!» (19) Отец подумал и тихо сказал матери: «Нам нужна вся храбрость!» (20) Эти слова я запомнил на всю жизнь, хотя дикая боль кружила меня, как снежная вьюга.(21) Он открыл дверцу машины и вышел в ревущую ночь. (22) Дверь за ним захлопнулась, и мне показалось, что огромное чудовище, лязгнув пастью, проглотило моего отца. (23) Машина раскачивалась от порывов ветра, снег с шорохом сыпался в морозные окна. (24) Я плакал, мама холодными губами целовала меня, молодая медсестра выглядела обреченной в непроглядную тьму, а водитель в изнеможении покачал головой.

(25) Не знаю, сколько времени прошло, но вдруг ночь озарилась ярким светом фар, и длинная тень какого-то великана упала мне на лицо.(26) Я закрыл глаза и сквозь ресницы увидел отца. (27) Он обнял меня и обнял. (28) Шепотом сказал матери, что добрался до райцентра, всех поднял на ноги и вернулся на вездеходе.

(29) Я дремал у него на руках и во сне слышал, как он кашляет. (30) Тогда этому никто не придал значения. (31) И он долгое время страдал двусторонней пневмонией.

(32) … Дети недоумевают, почему, украшая елку, я всегда плачу.(ZZ) Из тьмы прошлого ко мне подходит отец, он сидит под деревом и кладет голову на баян, как будто украдкой хочет увидеть свою дочь среди разодетой толпы детей и весело ей улыбнуться . (34) Я смотрю на его лицо, сияющее от счастья, и мне тоже хочется ему улыбнуться, но вместо этого я начинаю плакать.

(по Н. Аксеновой)

Прочтите фрагмент рецензии на основе текста, который вы анализировали в заданиях A29 — A31, B1 — B7.

Этот фрагмент исследует лингвистические особенности текста. Некоторые термины, использованные в обзоре, отсутствуют. В пробелы вставьте числа, соответствующие номеру термина из списка. Если вы не знаете, какое число из списка должно стоять на месте пробела, напишите число 0.

Последовательность цифр в том порядке, в котором вы их записали в тексте отзыва на месте пропусков, запишите в форму ответа № 1 справа от задания № В8, начиная с первой ячейки.

«Использование рассказчиком для описания метели таких лексических средств выражения, как _____ (« Ужасная метель », « Непроходимая темнота »), придает изображенной выразительной силе и такие образы, как _____ (» боль окружала меня «в предложении 20) и _____ (» водитель завизжал, как женщина начала кричать «в предложении 15) передают драму ситуации, описанной в тексте … Такой прием, как _____ (в предложении 34) увеличивает эмоциональное воздействие на читателя.«

Средства выразительности речи — это речевые обороты, основная функция которых — придать языку красоты и выразительности, многогранности и эмоциональности.
Различают фонетические (звуковые), лексические (связанные со словом), синтаксические (связанные с фразой и предложением) средства.
Фонетические средства выразительности
1. Аллитерация — повторение согласных или идентичных согласных звуков в тексте.
Например: G O R od g R abil, g R eb, g R abastal.
2. Assonance — повторение гласных. Например:
M e lo, m e lo on sun e th s e mle
на солнце e пределы.
St e cha горы e la на столе e ,
St e cha горела … (B. Pasternak)

3. Onomatopoeia — Воспроизведение естественного звук, симуляция звука.Например:
Как капли несут новости о поездке,
И всю ночь они все звенят и едут,
Подкова стучит в один гвоздь
Тут и там, то в том подъезде, то в этом один.

Лексические средства выразительности (тропы)
1. Эпитет — Образное определение, характеризующее свойство, качество, концепцию, явление
Например: золотая роща, веселый ветер
2.Сравнение — Сравнение двух объектов, концепций или состояний, которые имеют общие черты.
Например: А березы стоят как большие свечи.
3. Метафора — переносное значение слова, основанное на сходстве.
Например: Ситец небесно-голубой.
4. Выдача себя за другое лицо — передача человеческих свойств неодушевленным предметам.
Например: Черемуха спит в белом плаще.
5. Метонимия — замена одного слова другим на основе смежности двух понятий.
Например: Я съел три тарелки.
6. Synecdoche — замена множественного числа на единственное, y с использованием целого числа вместо части (и наоборот).
Например: Швед, русские удары, рубки, порезы …

7. Аллегория — аллегория; изображение определенного концепта в художественных образах (в сказках, баснях, пословицах, былинах).
Например: Лиса — аллегория хитрости, Заяц — трусость
8.Гипербола — преувеличение.
Например: Не видел тебя двести лет.
9. Литота — мягко сказано.
Например: подождите 5 секунд.
10. Перифраза — пересказ, описательный поворот, содержащий оценку.
Например: Царь зверей (лев).
11. Pun — игра слов, юмористическое использование двусмысленности или омонимии.
Например:
Сидя в такси, она спросила ТАКСА:
«Какая плата за проезд в такси?»
И водитель: «Деньги с НАЛОГОМ
Мы вообще не берем.Это ТАК-С! «
12. Оксюморон — противоположное по смыслу словосочетание.
Например: звенящая тишина, горячий снег
13. Фразеологизмы — устойчивые словосочетания.
Например: талант закопать в землю .
14. Ирония — тонкое издевательство, употребление в смысле, противоположном прямому.
Например: Вы все спели? Это тот случай: продолжайте танцевать.
Синтаксические средства выразительности (стилистические фигуры)
1.Инверсия — нарушение прямого порядка слов
Например: Мы давно вас ждали.
2. Многоточие — пропуск любого члена предложения, чаще сказуемого.
Например: Сели — в пепле, град — в прахе, На мечах — серпы и плуги.
3. Молчание — прерванное высказывание, дающее возможность размышлять, размышлять.
Например: Пострадала … Хотела ответа… Не дождался … Ушел …
4. Вопросительное предложение — синтаксическая организация речи, создающая манеру разговора.
Например: Как заработать миллион?
5. Риторический вопрос — вопрос, содержащий высказывание.
Например: Кто его не догонит?

6. Риторический адрес — выделение важных смысловых позиций.
Например: О море! Как я скучал по тебе!
7.Синтаксический параллелизм — подобное, параллельное построение фраз, строк.
Например: Умение просить прощения — показатель силы. Умение прощать — показатель благородства.
8. Градация — расположение синонимов по степени увеличения или уменьшения знака.
Например: Тишину накрыл, налил, проглотил.
9. Антитезис — стилистическая фигура контраста, сопоставления, противопоставления противоположных концепций.
Например: Волосы длинные — разум короткий.
10. Анафора — созвучие.
Например:
Берегите друг друга,
Согрей меня добротой.
Берегите друг друга,
Не дайте нам обидеться.

11. Epiphora — повторение заключительных слов.
Например:
Лес не тот!
Втулка не та!
Молочница не та!

12.Parceling — разделение предложения на части.
Например: Вошел мужчина. В кожаной куртке. Грязный. Он улыбнулся.

ЯЗЫКОВОЕ ОБРАЗОВАНИЕ И ПРИНЦИП ОЦЕНКИ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ РЕЧИ В СЛОЖНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ НА МАРИЙСКОМ ЯЗЫКЕ (СЛУЧАЙ СИНТАКТИЧЕСКОЙ ФИГУРЫ ПЕРИОДА)

Галина Леонидовна Соколова 1 , Коляго Анна Леонидовна 2 *
1 Ассос.Проф., Марийский государственный университет, Россия, [email protected]
²Ассос. Проф., Марийский государственный университет, Россия, [email protected]
* Автор, ответственный за переписку

Аннотация

Освоение основ теории языка и использования языка является одним из важных компонентов языкового образования. Целью языкового образования является формирование языковой личности и владение языковыми компетенциями. Обучение родному языку строится на собственных принципах.Одним из важных принципов является принцип оценки выразительности речи, который подразумевает, наряду с пониманием информационной функции языковых средств, также понимание выразительной (стилистической) функции, понимание не только смысловых, но и эмоциональных оттенков и цветов. слова и обороты речи, метафоры и другие образы, а также другие средства художественной репрезентации языка.

В статье период рассматривается как один из эффективных стилистических образов выразительного синтаксиса в сложном предложении марийского языка.Анализ источников из произведений марийской художественной литературы показал, что сложные предложения в марийском языке обладают богатым стилистическим потенциалом. Чтобы придать повествованию образность и выразительность, торжественность и возвышенность на языке художественной литературы, авторы часто используют синтаксические фигуры того периода. Точка встречается в марийском языке в различных типах сложных письменных предложений. Сфера использования конструкции с периодом — язык художественных и публицистических произведений.Ритмообразующая функция периода, благодаря протазису и аподозису его частей, присуща марийским художественным произведениям. Журналистская речь с периодом создает ясность повествования за счет лексического содержания, грамматической связи между частями периода. Период в журналистике выполняет функцию обобщения, способствует формулированию выводов. Период отличается от других синтаксических образов речи эмоциональным богатством, лиризмом, выразительностью и возвышенностью.Главной отличительной чертой периода является наличие двух частей: протазиса и аподоза. Причем протазис характеризуется наличием однородности компонентов, повторов и параллельности. Точка встречается во всех типах сложных предложений марийского языка. Однако следует отметить, что точка в сложном предложении в марийском языке представлена ​​меньшим количеством компонентов, чем в русском, так как в марийском можно использовать простые предложения, они следуют друг за другом, чтобы выразить сложную мысль, а придаточные предложения могут быть заменены наречильно-причастным построением или причастным построением, причастием или наречным причастием, которые являются частями простого расширенного предложения, не нарушая смысла высказывания.

Ключевые слова : языковое образование, принципы языкового обучения, марийский язык, синтаксис, стилистика, сложное предложение, выразительность, фигуры речи, период

Экспрессивный язык (с использованием слов и языка)

Что такое выразительный язык (с использованием слов и языка)?

Выразительный язык — это использование слов, предложений, жестов и письма для передачи смысла и сообщений другим. Выразительные языковые навыки включают способность маркировать объекты в окружающей среде, описывать действия и события, складывать слова в предложения, правильно использовать грамматику (например,грамм. «Я выпил», а не «Я выпил»), перескажите историю, ответьте на вопросы и напишите рассказ.

Почему важен выразительный язык (с использованием слов и языка)?

Экспрессивный язык важен, потому что он позволяет детям выражать свои желания и потребности, мысли и идеи, аргументировать свою точку зрения, развивать использование языка в письменной форме и успешно взаимодействовать с другими.

Какие строительные блоки необходимы для развития выразительного языка (с использованием слов и языка)?
  • Восприятие языка (понимание): Понимание языка.
  • Внимание и концентрация: Устойчивое усилие, выполнение действий, не отвлекаясь, и способность удерживать это усилие достаточно долго, чтобы выполнить задание.
  • Предварительные языковые навыки: Способы, которыми мы общаемся без использования слов, включают такие вещи, как жесты, мимика, имитация, совместное внимание и зрительный контакт.
  • Игровые навыки: Добровольное участие в самомотивированной деятельности, которая обычно ассоциируется с удовольствием и удовольствием, там, где деятельность может быть, но не обязательно, ориентирована на достижение цели.
  • Pragmatics: Способ использования языка в социальных ситуациях.
  • Мотивация и желание общаться с другими.
  • Мелкая моторика для развития альтернативных форм выразительной речи, например жестов, если словесная речь не развивается.

Как узнать, есть ли у моего ребенка проблемы с выразительной речью (словами и языком)?

Если у ребенка проблемы с выразительной речью, они могут:

  • Не можете назвать предметы и предметы.
  • Не связывает вместе слова и не использует предложения, которые короче, чем у других людей того же возраста.
  • Используйте предложения, которые кажутся незрелыми для их возраста.
  • Используйте «жаргон» (составленные слова) в речи.
  • Создавайте «запутанные» предложения (то есть слова в неправильном порядке, много остановок и начала, отсутствие потока).
  • Не понятен для незнакомых людей.
  • Имеют трудности с поиском правильных слов, которые можно использовать в разговоре, при описании или объяснении чего-либо.
  • Проблемы с пересказом истории.
  • Имеют трудности с написанием абзацев и рассказов.

* Эти трудности будут варьироваться от ребенка к ребенку в зависимости от их возраста.

Какие еще проблемы могут возникнуть, когда у ребенка проблемы с выразительной речью (с использованием слов и языка)?

Когда у ребенка проблемы с выразительной речью, у него также могут быть трудности с:

  • Поведение: Действия ребенка, как правило, в отношении его окружения (например,грамм. разочарование из-за непонимания другими).
  • Рецептивный язык (понимание): Понимание языка.
  • Участие: Участие в групповых или классных обсуждениях.
  • Выполнение учебных заданий
  • Социальные навыки: Определяются способностью вступать во взаимное взаимодействие с другими (вербально или невербально), идти на компромисс с другими, а также уметь распознавать социальные нормы и следовать им.
  • Написание рассказов в логической последовательности с соответствующими деталями и грамматикой.
  • Грамотность: Чтение и письмо
  • Fluency: Плавность или плавность, с которой при разговоре воспроизводятся звуки, слоги, слова и фразы.
  • Слух
  • Планирование и последовательность: Последовательное многоэтапное выполнение задачи / деятельности для достижения четко определенного результата.
  • Исполнительная деятельность: Способность к рассуждению и мышлению высшего порядка.
  • Обработка сенсорной информации: Точная регистрация, интерпретация и реакция на сенсорную стимуляцию окружающей среды и собственного тела.

Что можно сделать для улучшения выразительности языка (с помощью слов и языка)?
  • Играть: · Для маленьких детей регулярно играйте с ними, моделируйте, как играть с игрушками, следуйте указаниям ребенка и рассказывайте о том, что они делают с игрушками.
  • Часто говорите с ребенком в течение дня о том, что вы делаете, куда вы идете, что вы собираетесь делать, что вы только что сделали.
  • Отключите фоновый шум в доме (например, телевидение, радио, музыку).
  • Лицом к лицу: Общайтесь с ребенком лицом к лицу, чтобы ребенок мог следить за вашим ртом и имитировать, как произносить слова.
  • Расширьте язык , который использует ребенок, повторяя то, что он говорит, и добавляя еще одно или два слова к своему высказыванию (· например, ребенок: «Собака»; взрослый: «Большая собака»).
  • Книг: Вместе посмотрите книги, которые интересуют ребенка, и расскажите о картинках и / или рассказе.
  • Модель · назад к высказываниям ребенка, которые он сказал неправильно и правильно (например, ребенок: «Я хочу это одно»; взрослый: «Я хочу красное яблоко, пожалуйста»).

Какие занятия могут помочь улучшить выразительный язык?
  • Назовите предметы вместе , когда смотрите в книгу, в машине, смотрите на улицу, в игре, во время игры, во время покупок.
  • Выбор: Предложите ребенку выбор, чтобы он побуждал его использовать слова для запроса, а не полагаться на жест.
  • Повседневная деятельность: Занимайтесь множеством повседневных дел (например, ходите по магазинам, в парк, в зоопарк, в музей), а затем рассказывайте / рисуйте / разыгрывайте то, что вы делали И пила.
  • Сыграйте вместе в что-нибудь, что ребенку действительно нравится, и на протяжении всей игры моделируйте новые слова и фразы.
  • Посмотрите вместе книги и поговорите о том, что вы видите.
  • Задайте вопросы о том, что происходит в истории и почему это происходит.
  • Пойте песни вместе.
  • Используйте картинки / рисунки / фотографии , чтобы составить книгу или последовательность событий и составить рассказ о картинках.
  • Прочтите истории , чтобы научиться правильно использовать язык.
  • Напишите письма друзьям.
  • Картинки: Поговорите вместе об картинке, а затем запишите то, что вы сказали.

* Вышеуказанные виды деятельности будут зависеть от возраста и языкового уровня ребенка.

Зачем мне обращаться за терапией, если я замечаю трудности с выразительной речью у моего ребенка?

Терапевтическое вмешательство в помощь ребенку с трудностями в выразительной речи важно для:

  • Повысьте способность ребенка выражать свои желания и потребности.
  • Развивайте способность ребенка выражать свои мысли и идеи.
  • Развивайте способность рассказывать истории и связывать события с другими, а также участвовать в групповых обсуждениях..
  • Развивайте способность ребенка правильно отвечать на вопросы.
  • Увеличьте длину речи ребенка.
  • Развивайте словарный запас ребенка.
  • Улучшить игровые навыки, чтобы помочь в развитии выразительной речи.
  • Совершенствуйте предварительные языковые навыки, чтобы помочь в развитии выразительной речи.
  • Помогите уменьшить разочарование у ребенка, который не может понять свое сообщение.
  • Разработайте альтернативные формы общения (напр.грамм. знак, система обмена изображениями, устройства вывода голоса), если словесная речь не развивается.

К чему могут привести трудности с выразительной речью, если их не лечить?

Когда дети испытывают трудности с выразительной речью, они могут также испытывать трудности с:

  • Установление дружеских отношений и участие в социальных взаимодействиях.
  • Завершение высшего образования.
  • Подача заявления о приеме на работу как на собеседовании, так и в письменном заявлении.
  • Развитие навыков чтения и письма.
  • Выполнение учебных заданий.

Какой вид терапии рекомендуется при трудностях с выразительной речью?

Если у вашего ребенка проблемы с использованием слов и языка, рекомендуется проконсультироваться с логопедом.

Если есть несколько проблемных областей (то есть помимо простого использования слов и языка), для решения проблемных функциональных областей вполне могут быть рекомендованы и трудотерапия, и логопедия.В этом преимущество выбора Kid Sense, который обеспечивает как трудотерапию, так и логопедию.

В России обновленный закон с новыми ограничениями свободы слова

МОСКВА — В течение многих лет некоммерческие организации в России оспаривали закон, называя их «иностранными агентами», если они брали деньги из-за границы, представляя штрафы и бюрократические препоны, которые иногда заставляли эти группы закрыться.

Теперь люди, которые публикуют что-либо в Интернете и получают деньги из иностранных источников, столкнутся с теми же юридическими препятствиями.

Президент России Владимир Путин подписал в понедельник несколько поправок к закону, которые потребуют от физических лиц регистрироваться в качестве иностранных агентов, если они публикуют «печатные, аудио-, аудиовизуальные или другие отчеты и материалы» и получают деньги от иностранных правительств, иностранных организаций, а то и просто от иностранных граждан.

Российские законодатели приняли поправки к российскому правовому кодексу в последние недели, несмотря на противодействие активистов, общественных деятелей и международных критиков, которые утверждали, что новые ограничения еще больше задушат свободу слова.Россияне, как правило, не подвергаются прямой цензуре в Интернете, но они все больше опасаются юридических последствий за размещение антиправительственных сообщений.

Закон будет представлять собой «непропорциональное вмешательство в свободу слова и свободу СМИ», — заявил в прошлом месяце Харлем Дезир, представитель Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе по вопросам свободы СМИ. «Это может иметь значительное сдерживающее воздействие на журналистов, а также на блогеров, экспертов или других лиц, публикующих информацию, особенно в Интернете.

Законодатели заявили, что они реагируют на законы об иностранных агентах в других странах, указав на дело Марии Бутиной, российской активистки за права оружия, депортированной из Соединенных Штатов в октябре после того, как она была признана виновной в заговоре с целью действовать в качестве агента иностранное правительство.

Как и многие российские законы, ограничивающие свободу выражения мнения, новые поправки, вероятно, будут применяться выборочно, чтобы служить сдерживающим фактором. Законодатель, участвовавший в разработке закона, Василий Пискарев, сказал, что он ожидает, что поправки коснутся «небольшого круга лиц».

Но теоретически любой россиянин, которому платят иностранные новостные организации или просто публикует сообщения в социальных сетях, получая деньги из-за границы, может быть вынужден зарегистрироваться в соответствии с новым законом. Соблюдение нормативных требований потребует публичного заявления о том, что вы являетесь иностранным агентом, и подачи финансовых отчетов в правительство.

Иностранные организации, такие как Фонд Макартура, в последние годы закрыли свои офисы в России в ответ на закон об иностранных агентах. Некоторые российские организации, получающие иностранное финансирование, такие как правозащитная группа «Мемориал», столкнулись с огромными штрафами за несоблюдение требований — например, за то, что они не указали свой статус иностранного агента в аккаунте Instagram.

Новые поправки, касающиеся физических лиц, могут применяться к тем, кто публикует сообщения в Facebook и получает доход от съемной квартиры в Минске, сообщила в колонке о законе юрист «Мемориала» Марина Агальцова. Это создает, продолжала она, «безграничные возможности для интерпретации».

Определение корма по Merriam-Webster

\ ˈStərn \ 1а : с определенной твердостью или суровостью по характеру или манере : суровый б : выражает серьезное недовольство : сурово

2 : мрачный или мрачный на вид

1 : задняя часть лодки

2 : задняя или задняя часть : последняя или последняя часть

\ ˈStərn \

Исаак 1920–2001 американский (родившийся в России) скрипач

Отто 1888–1969 американский (немецкого происхождения) физик

Выразительные синтаксические средства в рекламе на английском языке для целевых групп разного возраста | Кораблева

1.Александрова, О.В. (1984). Проблемы экспрессивного синтаксиса. Москва: Высшая школа.

2. Александрова О.В., Тер-Минасова С.Г. (1987). Русский синтаксис (Коллокация, коллигация и река). Москва: Издательство Московского университета.

3. Арнольд И.В. (1990). Стилистика современного английского языка.Москва: Просвещение.

4. Ахманова О.С. (2005). Словарь лингвистических терминов. Москва: УРСС.

5. Bally, Ch. (2003). Язык и жизнь. Москва: УРСС.

6. Береговская Е.М. (1984). Очерки по экспрессивному синтаксису. Смоленск.

7. Bovee, C.L., & Arens, W.F. (2003). Современная реклама. Нью-Йорк: Макгроу-Хилл.

8. Фарби, А. Д. (1998). Как производить успешную рекламу. Нью-Йорк: Коган Пейдж.

9. Филонова, Н.К. (1982). Парцелляция полипредикативных высказываний в современном английском языке (Автореферат диссертации).Ленинград, Россия.

10. Ханутин М.А. (1983). Языковая природа и особенности функционирования парцелляции как стилистического приема (на материале английской художественной прозы): автореферат диссертации. Государственный педагогический институт иностранных языков им. Мориса Тореза, Москва, Россия.

11. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. (1981). Теоретическая грамматика современного английского языка. Москва: Высшая школа.

12. Ювелир, А.Дж., Древниары, Б.Л. (2001). Креативная стратегия в рекламе. Южная Каролина: издательская компания Wadsworth.

13. Ксензенко, О.А. (1998).Как создается рекламный текст: Функционально-экспрессивные аспекты рекламного текста. Москва: Диалог-МГУ.

14. Кораблева Е.А. (2008). Экспрессивные синтаксические средства создания рекламного текста на английском языке (Кандидатская диссертация). Лев Толстой Тульский государственный педагогический университет, Тула, Россия.

15. Кузнецова, Г. (1995). Структурные и семантические особенности языка американской рекламы (Кандидатская диссертация). Государственный педагогический институт иностранных языков им. Мориса Тореза, Москва, Россия.

16. Мальцев, В.А. (1980). Введение в лингвистическую поэтику. Минск.

17.Медведева, Е.В. (2003). Рекламная коммуникация. Москва: УРСС. (на русском).

18. Мокшанцев Р.И. (2002). Психология рекламы: Учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности «Менеджмент». Москва: ИНФРА-М.

19. Мороховский, А.Н., Воробьева О.П., Тимошенко З.В. (1992). Стилистика английского языка. Киев: Высшая школа.

20. Назайкин, А. (2003). Практика рекламного текста. Москва: Бератор-Пресс.

21. Новицкая Н.Н. (1987). Парцелляция как явление экспрессивного синтаксиса.Асимметричные связи в языке, Орджоникидзе, 95-101.

22. Орехова Н.Н. (2000). Пунктуация и письмо: (На материале русского и английского языков). Ижевск: Удмурт. Издательство университета.

23. Ромат Е.В. (2004). Реклама: история, теория, практика.Москва.

24. Розенталь Д.Е., Теленкова М.А. (1985). Словарь-справочник лингвистических терминов. Москва: Просвещение.

25. Рыбакова О. (1999). Дискурсивные, коммуникативно-прагматические и семиотические характеристики англоязычной печатной рекламы (Кандидатская диссертация).Ивановский государственный университет, Иваново, Россия.

26. Сондерс Д. (1999). Реклама 20 века. Лондон: книги Карлтона.

Свобода слова во всем мире | Мария Алехина и другие против России

Краткое изложение дела и результат

Европейский суд по правам человека установил, что задержание и осуждение трех участников панк-группы «Pussy Riot» за скандальное публичное выступление в соборе, а также запрет на распространение видеозаписей их выступлений в Интернете, равносильно нарушению права на свободу выражения мнения.Участники группы исполнили песню «Панк-молитва — Дева Мария, прогони Путина» с алтаря московского Храма Христа Спасителя в знак протеста против политической ситуации в России и комментариев, сделанных Русской Православной Церковью после массовых протестов. на президентских выборах в декабре 2011 года. Российские суды признали трех членов группы виновными в разжигании религиозной ненависти или вражды, сочли выступление «экстремистским» и запретили доступ к видеозаписям выступления в Интернете.Европейский суд счел все эти меры несоразмерными и ненужными в демократическом обществе. Европейский суд пришел к выводу, что представление способствовало дискуссии, представляющей общественный интерес, и подверг критике национальные суды за то, что они не привели соответствующих и достаточных оснований для вывода о том, что поведение является подстрекательством. Европейский суд также осудил процедуру, принятую национальными судами для того, чтобы заклеймить видеозапись выступления как «экстремистскую».


Факты

Дело касалось Марии Алехиной, Надежды Толоконникпвой и Якатерины Самутевич, трех участниц российской феминистской панк-группы «Pussy Riot».Группа была известна своим импровизированным исполнением своих песен в различных общественных местах, таких как станции метро, ​​крыша трамвая, над будками и в витринах магазинов. Для этих представлений они были одеты в яркие балаклавы и платья. Их действия были ответом на продолжающийся политический процесс в России. Например, они протестовали против крайне критической реакции Русской православной церкви на широкомасштабные протесты в городах России после выборов в декабре 2011 года.Они также протестовали против участия Владимира Путина в выборах в марте 2012 года.

21 февраля 2012 г., после серии выступлений в столице России, пять участников группы попытались исполнить одну из своих песен «Панк-молитва — Дева Мария, прогони Путина прочь» с алтаря московского храма Христа Спасителя. Собор. Выступление должно было выразить их неодобрение политической ситуации в России в то время и патриарха Кирилла, лидера Русской православной церкви, который раскритиковал протесты после выборов в декабре 2011 года.Службы не было, но в соборе находились некоторые люди, в том числе журналисты и представители СМИ (которых группа пригласила для рекламы). Выступление длилось чуть больше минуты, потому что стража собора быстро вытеснила группу. Была сделана видеозапись выступления и загружена на их сайт и YouTube. За десять дней после публикации его посмотрели полтора миллиона зрителей.

Уголовное дело против участников «Pussy Riot»

24 февраля 2012 г., после нескольких жалоб, полиция возбудила уголовное дело в отношении участников «Pussy Riot».Сотрудники и охранники собора, отвечая на вопросы, заявили, что инцидент оскорбил их религиозные чувства, и они смогли опознать троих участников группы, поскольку они сняли балаклавы во время выступления. 3 марта 2012 г. все трое были арестованы и обвинены в совершении преступления с отягчающими обстоятельствами — «хулиганство на почве религиозной ненависти». Они были заключены под стражу и оставались в предварительном заключении чуть более пяти месяцев.

Тем временем, следователи запросили заключения экспертов, чтобы определить: (i) была ли видеозапись «Панк-молитва — Дева Мария, прогони Путина прочь» мотивирована религиозной ненавистью, (ii) могло ли исполнение песни в соборе , следовательно, равносильны разжиганию религиозной ненависти, и (iii) было ли это нападением на религиозные чувства православных верующих.В первых двух отчетах, заказанных Государственным экспертным бюро, пять экспертов ответили на эти вопросы отрицательно. Заключение третьего эксперта, которое впоследствии было запрошено следователями у непосредственно назначенных отдельных экспертов, дало совершенно иной ответ. Он пришел к выводу, что перформанс и видео были мотивированы религиозной ненавистью, в частности ненавистью и враждой по отношению к православным верующим, и оскорбляли религиозные чувства таких верующих. 17 августа 2012 года Хамавничецкий районный суд признал троих членов виновными в «хулиганстве на почве религиозной ненависти и вражды» и «из ненависти к определенной социальной группе» в соответствии с частью 2 статьи 213 Уголовного кодекса Российской Федерации.Суд установил, что они совершили преступление группой, действуя преднамеренно и согласованно, и приговорил каждого из них к двум годам лишения свободы. Районный суд также постановил, что их действия были оскорбительными и оскорбительными, ссылаясь на их яркую одежду и балаклавы, на то, что они размахивали руками и ногами, а также на их нецензурную лексику. Районный суд сослался на нескольких свидетелей, видеозапись и заключение эксперта, в которых говорилось, что выступление было продиктовано религиозной ненавистью.Окружной суд отклонил аргумент участников «Pussy Riot» о том, что их выступление было политически, а не религиозно мотивировано.

Рассмотрев кассационную жалобу, Московский городской суд оставил без изменения решение суда первой инстанции в отношении г-жи Алехиной и г-жи Толоконниковой. В отношении г-жи Самуцевич городской суд изменил приговор суда первой инстанции, приостановил ее наказание, дал ей двухлетний испытательный срок и освободил ее в зале суда. К моменту отсрочки приговора она уже отсидела семь месяцев.Г-жа Алехина и г-жа Толоконникова отбыли примерно один год и девять месяцев своего наказания, прежде чем они были амнистированы.

8 февраля 2013 г. Уполномоченный по правам человека обратился в Президиум Мосгорсуда с заявлением о пересмотре приговора в порядке надзора. Он, в частности, утверждал, что действия трех участников не были приравнены к хулиганству, поскольку их нельзя рассматривать как разжигание ненависти или вражды. Нарушение нормального функционирования мест отправления культа, оскорбление религиозных чувств или профанация религиозных объектов являются административными правонарушениями, наказуемыми в соответствии со статьей 5.26 КоАП. 15 марта 2013 г. судья Московского городского суда Б. отказал в возбуждении надзорного производства. 8 ноября 2013 года Уполномоченный по правам человека подал в Верховный суд надзорное заявление. Помимо аргументов, изложенных в предыдущем заявлении, омбудсмен добавил, что публичная критика должностных лиц, в том числе глав государств, правительства и глав религиозных общин, является способом осуществления конституционного права на свободу слова.

10 декабря 2014 г. Верховный суд возбудил надзорную процедуру по жалобам трех членов «Pussy Riot». 4 апреля 2014 г. Президиум Мосгорсуда, в который дело было передано, рассмотрел дело. Он подтвердил выводы о том, что действия участников были приравнены к разжиганию религиозной ненависти или вражды, и отклонил доводы о нарушениях уголовного судопроизводства в суде. В то же время он удалил ссылку на «ненависть к определенной социальной группе» из приговора, поскольку не было установлено, какая социальная группа была затронута.Он сократил наказание каждого члена до одного года и одиннадцати месяцев тюремного заключения.

Производство по признанию видеозаписи «экстремистской»

Группа загрузила на свой сайт видео своих выступлений «Панк-молитва — Дева Мария, прогони Путина» в Богоявленском соборе в Елохово и в Храме Христа Спасителя. Его также переиздали многие веб-сайты.

26 сентября 2012 г. по жалобе депутата Государственной Думы Замоскворецкий межрайонный прокурор обратился в Замоскворецкий районный суд Москвы с заявлением о признании интернет-страниц, на которых размещены видеоролики, а также текст и фотографии, «экстремистскими». ».В ноябре 2012 года Замоскворецкий районный суд признал видеозаписи выступлений в Интернете «экстремистскими» и запретил доступ к ним. Это решение было основано на отчете лингвистических экспертов из Российского института культурных исследований, которые сочли, что видео носили экстремистский характер. Суд, в частности, постановил, что «свободный доступ к видеоматериалам экстремистского характера может способствовать разжиганию ненависти и вражды на национальной и религиозной почве, а также нарушает права определенной группы лиц — потребителей информационных услуг в России. Российская Федерация.»[П. 76] Никто из группы не участвовал в этом разбирательстве. Г-жа Алехина и г-жа Толоконникова не были проинформированы о разбирательстве, и ходатайство г-жи Самуцевич о присоединении к ним было отклонено в двух инстанциях.

Иск в Европейский суд по правам человека

Три члена «Pussy Riot» подали иск в Европейский суд по правам человека, утверждая, что был нарушен ряд их прав, в том числе право на свободу выражения мнения.Что касается их права на свободу выражения мнения, они жаловались на то, что их задержание и осуждение за выступление представляют собой грубое, неоправданное и несоразмерное вмешательство. Более того, они жаловались, что российские суды нарушили их свободу выражения мнения, объявив видеоматериалы, доступные в Интернете, «экстремистскими» и запретив доступ к этим материалам. Они утверждали, среди прочего, что выбрали Храм Христа Спасителя для своего выступления, потому что Патриарх Русской Православной Церкви использовал это место для политической речи.Альянс в защиту свободы (ADF), Amnesty International, Human Rights Watch и Article 19 выступили в качестве третьих сторон в этом деле.


Обзор решения

Европейский суд по правам человека (Суд) рассмотрел судебное преследование участников, участвовавших в представлении, отдельно от иска о нарушении прав в результате запрета видеозаписи представления.

Уголовное преследование по факту исполнения

Суд начал с рассмотрения того, подпадало ли публичное представление, за которое три участника «Pussy Riot» к уголовной ответственности, понятию «выражение» в соответствии со статьей 10 Европейской конвенции о правах человека (Конвенции).Суд сначала отметил, что он изучил различные формы выражения мнений, к которым применяется статья 10 Конвенции, включая свободу художественного выражения, «которая дает возможность принимать участие в публичном обмене культурной, политической и социальной информацией и идеями всех видов. . » [пункт 203] Суд рассудил, что создание, исполнение и распространение произведений искусства способствовало обмену идеями и мнениями, что имеет важное значение в демократическом обществе. Суд также отметил, что мнения могут быть выражены посредством поведения.В настоящем деле Суд отметил, что «Pussy Riot» была панк-группой, которая попыталась исполнить свою песню «Панк-молитва — Дева Мария, прогони Путина прочь» с алтаря московского храма Христа Спасителя в ответ на продолжающуюся политическую жизнь. ситуация в стране. Кроме того, они пригласили журналистов и СМИ, чтобы привлечь внимание к мероприятию. По мнению Суда, это действие представляло собой сочетание поведения и словесного выражения, которое составляло форму художественного и политического выражения, защищенную статьей 10 Конвенции.[пункт 206]

Суд далее пришел к выводу, что уголовное дело, возбужденное против трех членов в связи с их действиями, которое привело к тюремному заключению, было равнозначно вмешательству в их право на свободу выражения мнения. Суду оставалось установить, было ли это вмешательство «предусмотрено законом» для достижения законной цели и «необходимо в демократическом обществе» в соответствии со статьей 10 Конвенции.

Было ли вмешательство «предусмотрено законом» и преследовало ли законную цель

Суд не счел необходимым делать какой-либо общий вывод относительно того, соответствовала ли правовая основа уголовного разбирательства, статья 213 Уголовного кодекса, требованиям качества закона для того, чтобы вмешательство было «предусмотрено законом».Что касается преследуемой законной цели, Суд рассудил, что вмешательство можно рассматривать как преследование законной цели защиты прав других лиц, поскольку исполнение имело место в церкви.

Было ли вмешательство «необходимым в демократическом обществе»

При рассмотрении вопроса о том, было ли вмешательство необходимым в демократическом обществе, Суд должен был определить, было ли оно «соразмерным преследуемой законной цели» и были ли причины, приведенные национальными властями, «относящимися к делу и достаточными».Суд отметил, что в таких делах, как настоящее, когда за ненасильственное поведение было назначено тюремное заключение, требовалось особое внимание.

В данном случае члены «Pussy Riot» стремились привлечь внимание общественности к своему неодобрению политической ситуации в России, включая реакцию на недавние протесты после президентских выборов. Суд отметил, что это были темы, представляющие общественный интерес, и действия членов внесли свой вклад в общественные дебаты.Суд напомнил, что статья 10 Конвенции имеет ограниченные возможности для ограничения такого высказывания. Далее Суд отметил, что «последовательный подход Суда требовал очень веских причин для оправдания ограничений на политические дебаты, поскольку широкие ограничения, налагаемые в отдельных случаях, несомненно, повлияли бы на уважение свободы выражения мнения в целом в соответствующем государстве. ” [пункт 212]

С другой стороны, Суд также отметил, что статья 10 Конвенции не требует автоматического создания прав доступа к частной собственности или даже ко всей государственной собственности.Даже в местах с бесплатным входом для проведения артистических представлений или выступления с политической речью может потребоваться, в зависимости от характера и функции места, соблюдения определенных предписанных правил поведения. В данном случае, когда представление имело место в соборе, поведение членов могло соответствовать правилам поведения в месте религиозного поклонения. Следовательно, в принципе, применение санкции может быть оправдано для защиты прав других лиц.В этом деле суд отметил, что члены церкви не прерывали никаких религиозных служб, представление не причинило никаких травм людям внутри собора, и они не причинили никакого ущерба церковному имуществу. Таким образом, Суд счел назначенное наказание слишком суровым по сравнению с рассматриваемыми действиями.

Что касается того, выдвинули ли национальные суды «соответствующие и достаточные причины» для оправдания вмешательства, Суд сначала отметил, что участники были осуждены за свое поведение, и не было проверки текста песни «Punk Prayer — Virgin Mary». , Прогони Путина ».Суд напомнил, что он уже установил, что некоторые факторы могут оправдывать какую-либо форму вмешательства в отношении заявлений, предположительно разжигающих или оправдывающих насилие, ненависть или нетерпимость, а именно, когда заявления были сделаны в напряженной политической или социальной обстановке или рассматривались как прямой или косвенный призыв к насилию или как оправдание насилия, ненависти или нетерпимости. Оценивая наличие таких выступлений, Суд особенно внимательно относился к разрозненным заявлениям, направленным против целых этнических, религиозных или других групп или выставившим их в негативном свете.Кроме того, Суд обратил особое внимание на способ, которым были сделаны заявления, и их способность — прямую или косвенную — привести к пагубным последствиям. Короче говоря, Суд применил подход, зависящий от контекста, при определении того, могут ли заявления разжигать насилие, ненависть или нетерпимость.

Обращаясь к фактам настоящего дела, Суд отметил, что члены были признаны виновными в «хулиганстве на почве религиозной ненависти» из-за их одежды, движений тела и ненормативной лексики.Суд признал, что данное поведение могло быть сочтено оскорбительным некоторыми людьми, поскольку оно имело место в соборе. Тем не менее, он «не смог выделить в анализе национальных судов какой-либо элемент, который позволил бы описать поведение [членов] как подстрекательство или религиозную ненависть». [пункт 225]. Национальные суды не исследовали, могли ли указанные действия привести к вредным последствиям. [пункт 226]. Кроме того, Суд отметил, что в действиях членов не содержится элементов насилия, а также не разжигается или не оправдывается насилие, ненависть или нетерпимость по отношению к верующим.Суд пришел к выводу, что мирные и ненасильственные формы выражения мнения не должны подвергаться угрозе вынесения приговора к лишению свободы, поскольку это окажет сдерживающее воздействие на свободу выражения мнения. Суд пришел к выводу, что «определенная реакция на действия [членов] могла быть оправдана требованиями защиты прав других в связи с нарушением правил поведения в религиозном учреждении. Однако национальные суды не привели «относящиеся к делу и достаточные» причины для оправдания обвинительного приговора и тюремного заключения, вынесенных [членам], и санкции не были соразмерны преследуемой законной цели.»[П. 228]

Принимая во внимание все вышеизложенное, Суд постановил, что примененные санкции были «исключительно серьезными» и, следовательно, вмешательство не было «необходимым в демократическом обществе». Следовательно, имело место нарушение статьи 10 Конвенции.

Запрет видеозаписи выступлений

Суд сначала отметил, что рассматриваемое видео содержало записи выступлений Pussy Riot, принадлежало группе и было размещено на интернет-страницах, управляемых группой.Более того, сторонами не оспаривалось, что запрет на просмотр видеороликов был равносилен «вмешательству» в право на свободу выражения мнения. Затем Суд должен был оценить, были ли соблюдены требования статьи 10 Конвенций, чтобы вмешательство было оправданным в соответствии с этим положением.

Было ли вмешательство «предусмотрено законом» и преследовало ли законную цель

Суд нашел законодательное основание для объявления видеозаписей «экстремистскими» (статьи 1, 12 и 13 Закона о борьбе с экстремизмом).Однако, как и в случае с законом, лежащим в основе уголовного преследования членов, Суд решил оставить открытым вопрос о том, соответствуют ли эти законодательные положения качеству закона, необходимому для того, чтобы вмешательство считалось «предусмотренным законом». Что касается преследуемой законной цели, Суду не составило труда постановить, что вмешательство было направлено на защиту нравственности и прав других лиц.

Было ли вмешательство «необходимым в демократическом обществе»

Суд повторил, что статья 10 Конвенции ограничивает политические выступления или обсуждение вопросов, представляющих общественный интерес, мало.В частности, «когда выраженные взгляды не содержат подстрекательства к насилию — иными словами, если они не призывают к насильственным действиям или кровавой мести, не оправдывают совершение террористических преступлений для достижения целей их сторонников или могут быть истолкованы как потенциально поощряющие насилие путем выражения глубоко укоренившейся и иррациональной ненависти к идентифицированным лицам — Договаривающиеся государства не должны ограничивать право широкой общественности на получение информации о них даже на основе целей, изложенных в пункте 2 статьи 10.»[П. 260]. Что касается рассматриваемого дела, Суд подверг критике Замоскворецкий районный суд за то, что он просто поддержал заключение лингвистических экспертов при вынесении своего решения. По мнению Суда, «соответствующая экспертиза явно выходила далеко за рамки решения чисто языковых вопросов, таких как, например, определение значения определенных слов и выражений, и обеспечивала, по сути, юридическую квалификацию видеоматериалов. Суд считает такую ​​ситуацию неприемлемой и подчеркивает, что все правовые вопросы должны решаться исключительно судом.»[П. 262]. Из этого следовало, что национальный суд не провел собственный анализ рассматриваемых видеоматериалов. Более того, национальный суд не процитировал соответствующие части заключения экспертов. Суд счел это отсутствием мотивировки, и, следовательно, национальный суд не смог предоставить «относящиеся к делу и достаточные» причины рассматриваемого вмешательства.

В процедурном отношении Суд также подверг критике национальное законодательство на том основании, что оно препятствует участию членов «Pussy Riot» в судебном разбирательстве, в ходе которого рассматривалось, следует ли считать видеозаписи «экстремистскими».Суд постановил, что это лишало их возможности оспорить утверждения государственного органа, возбудившего дело в судах. Это несовместимо со статьей 10 Конвенции.

В свете вышеизложенного, заявление национальных судов о том, что видеоматериалы, размещенные в Интернете, были «экстремистскими», а введенный впоследствии запрет не отвечал «насущным социальным потребностям» и несоразмерен заявленной законной цели. Суд единогласно пришел к выводу, что вмешательство в право на свободу выражения мнения не было «необходимым в демократическом обществе» и имело место нарушение статьи 10 Конвенции.

Особое мнение судьи Элосеги

Особое мнение не согласилось с выводом большинства о том, что уголовное разбирательство нарушило статью 10 Конвенции. Судья Эльосеги выразил мнение, что Суду следовало сделать больший акцент на том факте, что за поведение, о котором идет речь, могло быть применено административное или гражданское наказание. Особое внимание она уделяла средствам выражения, принятым членами в этом деле.

Author: alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *