Словообразующий словарь русского языка: Словообразовательный словарь современного русского языка

Содержание

Словообразовательный словарь современного русского языка

Словообразовательный словарь современного русского языка


Аннотация: Настоящий словарь содержит более 2000 словообразовательных гнезд, которые дают представление о возникновении различных слов и об их морфемной структуре. Для словообразовательного анализа были взяты наиболее употребительные слова современного русского языка и их производные.
Работа со словарем поможет при словообразовательном анализе, разборе слова по составу и усвоении правил русской орфографии. Словарь предназначен школьникам, студентам и преподавателям.

Год: 2013

ISBN: 978-5-93642-348-2

ББК: 81.2. Рус-4

УДК: 030

Страниц: 512

Терминов: 512

Автор(ы): Ульянова О. А. 

Издательство: Аделант



Просмотр в книжном виде

Школьный словообразовательный словарь русского языка - Круковер В.И | 978-5-91673-062-3

Стоимость товара может отличаться от указанной на сайте!
Наличие товара уточняйте в магазине или по телефону, указанному ниже.

г. Липецк, проспект Победы, 19А

8 (4742) 22-00-28

г. Липецк, пл.Плеханова, д. 7

8 (4742) 47-02-53

г. Богучар, ул. Дзержинского, д.4

8 (47366) 2-12-90

г. Воронеж, ул. Г. Лизюкова, д. 66 а

8 (473) 247-22-55

г. Воронеж, ул. Плехановская, д. 33

8 (473) 252-57-43

г. Воронеж, ул. Ленинский проспект д.153

8 (473) 223-17-02

г. Нововоронеж, ул. Ленина, д.8

8 (47364) 92-350

г. Воронеж, ул. Хользунова, д. 35

8 (473) 246-21-08

г. Россошь, Октябрьская пл., 16б

8 (47396) 5-29-29

г. Россошь, пр. Труда, д. 26А

8 (47396) 5-28-07

г. Лиски, ул. Коммунистическая, д.7

8 (47391) 2-22-01

г. Белгород, Бульвар Народный, 80б

8 (4722) 42-48-42

г. Курск, пр. Хрущева, д. 5А

8 (4712) 51-91-15

г. Губкин, ул. Дзержинского,д. 115

8 (47241) 7-35-57

г.Воронеж, ул. Жилой массив Олимпийский, д.1

8 (473) 207-10-96

г. Воронеж, ул.Челюскинцев, д 88А

8 (4732) 71-44-70

г. Воронеж, ул. Пушкинская, 2

8 (473) 300-41-49

г. Липецк, ул.Стаханова,38 б

8 (4742) 78-68-01

г. Курск, ул.Карла Маркса, д.6

8 (4712) 54-09-50

г.Старый Оскол, мкр Олимпийский, д. 62

8 (4725) 39-00-10

г. Воронеж, Московский пр-т, д. 129/1

8 (473) 269-55-64

ТРЦ «Московский Проспект», 3-й этаж

г. Курск, ул. Щепкина, д. 4Б

8 (4712) 73-31-39

Морфологические словари Тихонова на Словороде (сайт Игоря Гаршина)



Морфологические словари Тихонова на Словороде (сайт Игоря Гаршина)

Морфемно-орфографический и словообразовательный словари Тихонова - труды по русской морфологии, словообразованию и деривационным парадигмам.

Многие знают: листать словари – огромное удовольствие. Откроешь на полминуты и не можешь глаз оторвать от лесенки слов, на которой покоится жизнь с ее прошлым, с ее нынешним пульсом, со взглядом в завтра, с названием шумных мест и закоулков Земли, с проблемами, именами, с тайнами и загадками.

(В. М. Песков)

Главная > Тихоновские деривационные словари   Праславянский лексический фонд Трубачёва: A | B | C | Č | D | E | Ĕ | Ę | G | X | I | J | K | L | M | N |

Алекса́ндр Никола́евич Ти́хонов (20 ноября 1931, Поташевка — 16 марта 2003, Москва) — советский и российский учёный-лингвист, лексикограф, специалист в области русской дериватологии. Учёный сделал значительный вклад в разработку принципов составления гнездовых словообразовательных словарей, теоретических проблем словообразовательного гнезда.

Здесь приведено описание трудов А. Н. Тихонова по словообразованию русского языка: как морфемно-орфографический, так и словообразовательный словари (разного состава). В сети имеется первый и сокращенный ("новый") вариант второго. Их словарная часть объединена и в списочной форме представлена на нашем сайте в алфавитных ссылках вверху страницы. (Весь набор лексикографических материалов-источников проекта "Словород" можно посмотреть в библиотеке словарей).

Разделы страницы об словарях русского языка А.Н.Тихонова:

  • [Большой] словообразовательный словарь (1990)
  • Морфемно-орфографический словарь (2002)
  • Новый cловообразовательный словарь русского языка (2014)
  • Комментарии автора сайта к словарям Тихонова

Смотрите также библиографию по морфологическим словарям русского языка.


Словообразовательный словарь Тихонова (большой двухтомник)

Более капитальным трудом, полностью посвященным русской словообразовательной морфологии является двухтомник: Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2 т. М.: Рус. яз., 2-е изд. 1990. Около 145 000 слов. (Смотрите библиографию по морфологическим словарям русского языка).

Двухтомный Словообразовательный словарь русского языка также можно заказать в сетевом книжном магазине Озон: Том 1 и Том 2.

Этот труд условно назовём "Большим словообразовательным словарём Тихонова", чтобы отличить его от более поздней и более краткой версии - "Нового словообразовательного словаря" (см. ниже).

Идея словообразовательного словаря

Настоящий словарь - первый большой гнездовой словообразовательный словарь русского языка. В нем раскрыта структура слов: показано, на базе какого производящего и какими словообразовательными средствами они образованы. Основной единицей словаря выступает словообразовательное гнездо, представляющее совокупность однокоренных слов, имеющих в современном русском языке живые смысловые связи.

Имеющийся опыт составления "корнесловов" и толковых гнездовых, частичногнездовых и полугнездовых словарей в русском и зарубежном языкознании не так велик и почти не подвергался изучению. К тому же он имел негативный результат и ничем не мог помочь. Как известно, 17-томный словарь современного литературного русского языка был задуман как гнездовой. Однако, главным образом из-за трудностей гнездования, он был перестроен с 4-го тома на алфавитный порядок размещения слов.

Поэтому данный труд является новаторским. Как и всякое новое дело, составление гнездового словообразовательного словаря потребовало прежде всего разработки принципов его построения, что оказалось невозможным без тщательного изучения всех проблем словообразования и исследования теоретических вопросов.

Описание словообразовательного словаря

В  словаре описана словообразовательная структура около 145 000 (144 808) слов [!]. Словарь состоит из двух частей. Первая часть - словообразовательные гнезда, представляющие собой совокупность однокоренных слов. Исходные слова гнезд даются по алфавиту, и каждому гнезду в составе одной буквы присваивается порядковый номер. Вторая часть - алфавитный список всех размещенных в гнездах слов с указанием буквы и номера гнезда, по которому читатель может найти интересующее его слово в гнездовой части. Словарь имеет приложения: список непроизводных слов с указанием количества образованных от них производных; список одиночных слов; новые гнезда, возникшие на базе ряда одиночных слов.

В  первом томе словаря представлены 8 363 гнезда (А-П), во втором - 4 258 гнёзд (Р-Я). Всего в словаре - 12 621 гнездо (производных слов в них - 126 690) и 5497 одиночных слов (3,7% всего словника [но почти 50% от количества гнёзд!]).

Количество гнёзд по буквам:

А 576 П 1554
Б 657 Р 515
В 494 С 1164
Г 578 Т 688
Д 555 У 220
Е 53 Ф 398
Ж 107 Х 215
З 256 Ц 111
И 298 Ч 196
Й 4 Ш 338
К 1260 Щ 45
Л 414 Э 259
М 710 Ю 32
Н 359 Я 77
О 488

Статистика производных слов в гнёздах

Ниже представлена таблица количественного соотношения исходных и производных слов в словообразовательных гнёздах разных частей речи (части речи отсортированы по количеству гнёзд - "мощности"):

Имя существительное 8 898 66 683 7,5
Глагол 2 413 55 962 23,2
Имя прилагательное 944 14 859 15,7
Наречие 86 716 8,3
Междометие 75 495 6,6
Звукоподражание 63 551 8,7
Местоимение 25 940 37,6
Имя числительное 22 2 537 115,3
Другие части речи 16 97 6,1

Мы видим, что в русском языке преобладают исключительно гнездовые слова. Самый большой словообразовательный потенциал (словообразовательную мощность) имеют глагольные гнёзда - 23,2 слова.

Морфемно-орфографический словарь Тихонова

Представляемый труд: Тихонов А. Н. Морфемно-орфографический словарь русского языка: Около 100 000 слов [103526] / А. Н. Тихонов. — М.: АСТ: Астрель, 2002. — 704 с.

Морфемно-орфографический словарь Тихонова можно заказать в Озоне (выпуски 1996 (Русская морфемика), 2008 ). А также - загрузить список слов [в формате зазипованного текста 0,9 Мб] с нашего сайта.

Идея морфемно-орфографического словаря

В  Словаре впервые интерпретируется морфемное строение значительного массива русской лексики – около 95 000 слов. Словник Словаря построен на базе словника 29-го издания "Орфографического словаря русского языка" (М., 1991).

Рубрикация морфемно-орфографического словаря

Для удобства словарь Александра Николаевича Тихонова разделён на рубрики по первым двум начальным буквам.

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Ь Э Ю Я

Описание морфемно-орфографического словаря

Морфемно-орфографический словарь А. Н. Тихонова – один из самых востребованных словарей в школьной практике изучения русского языка. Слова в этом словаре разделены на значимые части – морфемы, то есть разобраны по составу. В сложных случаях преподаватели и школьники могут проверять по Словарю результаты проведенного ими самими морфемного анализа.

Сетевые источники

Ссылки в сети на словарь Тихонова:

  • Морфемно-орфографический словарь в Яндекс-словарях.

Новый словообразовательый словарь Тихонова [сокращенный - для школьников?]

Представляемый труд: Тихонов А. Н. Новый словообразовательый словарь русского языка для всех, кто хочет быть грамотным / А. Н. Тихонов. — Москва: АСТ: 2014. — 639 с.

В словаре показана структура словообразования около 40 000 слов, вошедших в словообразовательные гнезда. Таких гнезд около 10 000. Во главе каждого стоят исходные слова, расположенные по алфавиту. В производных словах, образованных от исходных, выделены все элементы слова (приставки, суффиксы, окончания), участвующие в словообразовании. Все слова снабжены ударениями, в необходимых случаях – грамматическими комментариями. В конце книги помещены «Основные правила русской орфографии» (с их помощью можно легко понять, почему именно так пишется то или иное слово), а также «Слова, которые нужно запомнить». Словарь адресован широкому кругу читателей. Он окажется полезным, в частности, студентам, преподавателям и всем, кто хочет грамотно писать и говорить по-русски.

Морфемно-орфографический словарь Тихонова также можно заказать в Озоне.

Идея нового словообразователього словаря

Видимо, Алекса́ндр Никола́евич решил приспособить свой фундаментальный двухтомник для применения в школе - и создал сокращенный вариант словообразовательного словаря. Его лучше называть не новым, а сокращенным или школьным словообразовательным словарём.

Использованная литература

  • Новые слова и значения: Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 60-х годов / Под ред. Н.З. Котеловой, Ю.С. Сорокина. – М., 1971.
  • Новые слова и значения: Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 70-х годов / Под ред. Н.З. Котеловой. – М., 1984.
  • Обратный словарь русского языка. – М., 1974.
  • Ожегов С. И. Словарь русского языка / Под ред. Н.Ю. Шведовой. – 21-е изд., перераб. и дополн. – М., 1989.
  • Панов Б. Т., Текучев А. В. Школьный грамматико-орфографический словарь русского языка. – 2-е изд., перераб. и допол. – М., 1985.
  • Потиха З. А. Школьный словарь строения слов русского языка. – М., 1987.
  • Словарь русского языка: В 4 т. – 1-е изд. – М., 1957–1961. – Т. 1–4 / Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и дополн. – М., 1981–1984. – Т. 1–4.
  • Словарь современного русского литературного языка. – М. – Л., 1950–1965. – Т. 1–17.
  • Тихонов А. Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2 т. (около 145 000 слов). – М., 1985.
  • Толковый словарь русского языка / Под ред. Д.Н. Ушакова. – М., 1935–1940. – Т. 1–4.
  • Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка: Словарь-справочник / Под ред. К. С. Горбачевича. – Л., 1973.
  • Ушаков Д. Н., Крючков С. Е. Орфографический словарь. – 40-е изд. – М., 1988.
  • Частотный словарь русского языка / Под ред. Л. Н. Засориной. – М., 1977.

Комментарии автора сайта к словарям Тихонова

Согласно словообразовательному словарю Тихонова, в русском языке очень много словообразовательных гнёзд - около 12000! Хотя, как показывает практика (Словарь Огдена, Тезаурус Роже и др.), для речи достаточно в 10 раз меньше корней, с помощью которых можно объяснить большинство обычных понятий.

Еще больше огорчает целых 5000 "одиноких" слов [почти половина!] - т.е., холостых, непродуктивных единиц языка. Между тем, как в идеале таких слов не должно быть, т.к. единственные недеривационные элементы практически в любом языке (кроме аморфных и близких к ним типа английского) - это союзы, частицы и предлоги или послелоги. Вероятно, большинство из таких слов-одиночек - иностранные.

Такое обилие базовых слов (20000) и делает (в том числе) русский язык тяжелым для изучения иностранцами - и он теряет свою роль. Следовательно, языковедам нужно предложить новые модели производных слов на базе более компактного корневого состава.

Но, может быть, не всё так плохо? Гнёзд и корней, на самом деле, гораздо меньше? Пожалуй, да, потому что по самому принципу выделения гнездовых слов Александром Николаевичем Тихоновым появляются и недоумения и возражения. Почему, например, хроматин и хроматизм (и др.) - разные гнезда? Я считаю, для иностранных заимствований гнездом и надо считать иностранное гнездо. То же относится к хронографу, хронометру, хронологии, хроноскопу...

Заметки о негнездовых русских словах по Тихонову



© «slovorod.ru», 2012. Игорь Константинович Гаршин.
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина.
Автор и владелец сайтов - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме автора).
Пишите письма ( ).

Страница обновлена 23.07.2021

Книга "Школьный словообразовательный словарь русского языка" Тихонов А Н

Школьный словообразовательный словарь русского языка

Стать грамотным человеком нужно обязательно в школе — потом уже будет некогда, а говорить и писать с ошибками всегда стыдно. Осознанному пониманию системы русского языка поможет наш словообразовательный словарь. Он показывает структуру слова, элементы, из которых оно состоит. Пользуйтесь словарем и запоминайте! Станьте грамотными людьми!

Поделись с друзьями:
Издательство:
Цитадель-трейд; Вече
Год издания:
2010
Место издания:
Москвка
Язык текста:
русский
Тип обложки:
Твердый переплет
Формат:
84х108 1/32
Размеры в мм (ДхШхВ):
200x130
Вес:
545 гр.
Страниц:
576
Тираж:
10000 экз.
Код товара:
530991
Артикул:
61775
ISBN:
978-5-9533-5230-7,978-5-9533-5230-7
В продаже с:
19.10.2010
Аннотация к книге "Школьный словообразовательный словарь русского языка" Тихонов А. Н.:
Стать грамотным человеком нужно обязательно в школе — потом уже будет некогда, а говорить и писать с ошибками всегда стыдно.
Осознанному пониманию системы русского языка поможет наш словообразовательный словарь. Он показывает структуру слова, элементы, из которых оно состоит.
Пользуйтесь словарем и запоминайте!
Станьте грамотными людьми! Читать дальше…

Словообразовательный словарь русского языка : В 2-х т. Ок. 145000 слов / А. Н. Тихонов


Поиск по определенным полям

Чтобы сузить результаты поисковой выдачи, можно уточнить запрос, указав поля, по которым производить поиск. Список полей представлен выше. Например:

author:иванов

Можно искать по нескольким полям одновременно:

author:иванов title:исследование

Логически операторы

По умолчанию используется оператор AND.
Оператор AND означает, что документ должен соответствовать всем элементам в группе:

исследование разработка

author:иванов title:разработка

оператор OR означает, что документ должен соответствовать одному из значений в группе:

исследование OR разработка

author:иванов OR title:разработка

оператор NOT исключает документы, содержащие данный элемент:

исследование NOT разработка

author:иванов NOT title:разработка

Тип поиска

При написании запроса можно указывать способ, по которому фраза будет искаться. Поддерживается четыре метода: поиск с учетом морфологии, без морфологии, поиск префикса, поиск фразы.
По-умолчанию, поиск производится с учетом морфологии.
Для поиска без морфологии, перед словами в фразе достаточно поставить знак "доллар":

$исследование $развития

Для поиска префикса нужно поставить звездочку после запроса:

исследование*

Для поиска фразы нужно заключить запрос в двойные кавычки:

"исследование и разработка"

Поиск по синонимам

Для включения в результаты поиска синонимов слова нужно поставить решётку "#" перед словом или перед выражением в скобках.
В применении к одному слову для него будет найдено до трёх синонимов.
В применении к выражению в скобках к каждому слову будет добавлен синоним, если он был найден.
Не сочетается с поиском без морфологии, поиском по префиксу или поиском по фразе.

#исследование

Группировка

Для того, чтобы сгруппировать поисковые фразы нужно использовать скобки. Это позволяет управлять булевой логикой запроса.
Например, нужно составить запрос: найти документы у которых автор Иванов или Петров, и заглавие содержит слова исследование или разработка:

author:(иванов OR петров) title:(исследование OR разработка)

Приблизительный поиск слова

Для приблизительного поиска нужно поставить тильду "~" в конце слова из фразы. Например:

бром~

При поиске будут найдены такие слова, как "бром", "ром", "пром" и т.д.
Можно дополнительно указать максимальное количество возможных правок: 0, 1 или 2.4 разработка

По умолчанию, уровень равен 1. Допустимые значения - положительное вещественное число.
Поиск в интервале

Для указания интервала, в котором должно находиться значение какого-то поля, следует указать в скобках граничные значения, разделенные оператором TO.
Будет произведена лексикографическая сортировка.

author:[Иванов TO Петров]

Будут возвращены результаты с автором, начиная от Иванова и заканчивая Петровым, Иванов и Петров будут включены в результат.

author:{Иванов TO Петров}

Такой запрос вернёт результаты с автором, начиная от Иванова и заканчивая Петровым, но Иванов и Петров не будут включены в результат.
Для того, чтобы включить значение в интервал, используйте квадратные скобки. Для исключения значения используйте фигурные скобки.

Русская деривационная лексикография: история, теория, практика

%PDF-1.5 % 1 0 obj > endobj 4 0 obj /Title >> endobj 2 0 obj > endobj 3 0 obj > stream

  • Русская деривационная лексикография: история, теория, практика
  • Зайкова Е. С. endstream endobj 5 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] /XObject > >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents [38 0 R 39 0 R 40 0 R] /Group > /Tabs /S /Annots [41 0 R] >> endobj 6 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 42 0 R /Group > /Tabs /S >> endobj 7 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 43 0 R /Group > /Tabs /S >> endobj 8 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 45 0 R /Group > /Tabs /S >> endobj 9 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 46 0 R /Group > /Tabs /S >> endobj 10 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 47 0 R /Group > /Tabs /S >> endobj 11 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 48 0 R /Group > /Tabs /S >> endobj 12 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 49 0 R /Group > /Tabs /S >> endobj 13 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 50 0 R /Group > /Tabs /S >> endobj 14 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 51 0 R /Group > /Tabs /S >> endobj 15 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 52 0 R /Group > /Tabs /S >> endobj 16 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 53 0 R /Group > /Tabs /S >> endobj 17 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 54 0 R /Group > /Tabs /S >> endobj 18 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 56 0 R /Group > /Tabs /S >> endobj 19 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 58 0 R /Group > /Tabs /S >> endobj 20 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 59 0 R /Group > /Tabs /S >> endobj 21 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 62 0 R /Group > /Tabs /S >> endobj 22 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 63 0 R /Group > /Tabs /S >> endobj 23 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 64 0 R /Group > /Tabs /S >> endobj 24 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 65 0 R /Group > /Tabs /S >> endobj 25 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 66 0 R /Group > /Tabs /S >> endobj 26 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 67 0 R /Group > /Tabs /S >> endobj 27 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 68 0 R /Group > /Tabs /S >> endobj 28 0 obj > endobj 29 0 obj > endobj 30 0 obj > endobj 31 0 obj > endobj 32 0 obj > endobj 33 0 obj > endobj 34 0 obj > endobj 35 0 obj > endobj 36 0 obj > endobj 37 0 obj > stream x

    Словарь русских слов онлайн, разбор и поиск слов

    Слова русского языка,
    поиск и разбор слов онлайн

    Русский язык известен как богатый, многообразный и сложный язык. Он наделен большим количеством слов, выражениями, оборотами, уникальными правилами и особенностями. Сайт wordsonline.ru содержит слова литературного русского языка, устаревшие, новые, термины из разных областей деятельности человека, некоторые диалекты.

    Сколько слов в русском языке?

    Нет ответа о количестве русских слов даже с точностью до тысячи. Во-первых, русский язык постоянно меняется: устаревают одни слова, появляются новые. Во-вторых, не существует словаря, который бы содержал абсолютно все слова русского языка — литературные, жаргонизмы, диалекты, топонимы, термины, нецензурные и другие. Если собрать вместе все слова из разных словарей, то очень приближённо можно говорить о полумиллионе уникальных слов. Для примера «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля насчитывает около 200 тысяч слов.

    Наибольшее число слов относится к литературному русскому языку. Для ответа на вопрос о количестве слов современного литературного языка нужно обратиться к наиболее полным словарям. Словарь современного русского литературного языка (Большой академический словарь — БАС) насчитывает 150 тысяч слов современного литературного языка. Словообразовательный словарь русского языка Тихонова насчитывает 145 тысяч слов. Слова в словарях приведены в начальной форме. Словари не содержат названия химических элементов, сокращенные наименования мер длины, веса, объема и другие специальные технические, научные, промышленные термины.

    Люди в повседневной жизни используют гораздо меньше слов. Набор слов, которым владеет человек, определяет его словарный запас.

    Словарный запас

    Среднестатистический образованный русский человек знает в среднем 7-10 тысяч слов, школьники — около 2 тысяч слов, эрудиты — до 30-50 тысяч слов. Из всех слов русского языка в повседневной практике используется около 6 тысяч слов, которых достаточно для общения и пониманию людей друг с другом.

    «Частотный словарь русского языка» Л.Н. Засориной 1977 года говорит о 40 тысячах наиболее употребительных в разных стилях и жанрах словах. «Словарь сокращений русского языка» Д.И. Алексеева 1983 года насчитывает около 18 тысяч сокращений.

    Сайт wordsonline.ru содержит слова современного литературного русского языка, популярные имена собственные, устаревшие и новые слова. Для перехода к нужному слову воспользуйтесь алфавитным указателем или поиском.

    wordsonline.ru — слова русского языка, онлайн-поиск по словарям, разбор слов

    % PDF-1.5 % 1 0 объект > >> эндобдж 4 0 obj / CreationDate (D: 20081004210642) / ModDate (D: 20081004210642) /Режиссер >> эндобдж 2 0 obj > эндобдж 3 0 obj > эндобдж 5 0 obj > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание [132 0 R 133 0 R 134 0 R] / Группа> / Вкладки / S / StructParents 0 / Аннотации [135 0 R] >> эндобдж 6 0 obj > / Группа> / Вкладки / S >> эндобдж 7 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595.32 841,92] / Содержание 138 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 1 >> эндобдж 8 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 139 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 2 >> эндобдж 9 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 140 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 3 >> эндобдж 10 0 obj > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595.32 841,92] / Содержание 141 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 4 >> эндобдж 11 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / Annots [144 0 R 145 0 R 146 0 R 147 0 R 148 0 R 149 0 R 150 0 R 151 0 R 152 0 R 153 0 R 154 0 R 155 0 R 156 0 R 157 0 R 158 0 R 159 0 R 160 0 R 161 0 R 162 0 R 163 0 R 164 0 R 165 0 R 166 0 R 167 0 R 168 0 R 169 0 R] / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 170 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 5 >> эндобдж 12 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / Аннотации [172 0 R 173 0 R 174 0 R 175 0 R 176 0 R 177 0 R 178 0 R 179 0 R 180 0 R 181 0 R 182 0 R 183 0 R 184 0 R 185 0 R 186 0 R 187 0 R 188 0 R 189 0 R 190 0 R 191 0 R 192 0 R 193 0 R 194 0 R 195 0 R 196 0 R] / MediaBox [0 0 595.32 841,92] / Содержание 197 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 33 >> эндобдж 13 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 199 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 58 >> эндобдж 14 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 200 0 руб. / Группа> / Вкладки / S >> эндобдж 15 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841.92] / Содержание 201 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 59 >> эндобдж 16 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 202 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 60 >> эндобдж 17 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 203 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 61 >> эндобдж 18 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595.32 841,92] / Содержание 204 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 62 >> эндобдж 19 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 205 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 63 >> эндобдж 20 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 206 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 64 >> эндобдж 21 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595.32 841,92] / Содержание 207 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 65 >> эндобдж 22 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 208 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 66 >> эндобдж 23 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 209 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 67 >> эндобдж 24 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595.32 841,92] / Содержание 210 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 68 >> эндобдж 25 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 211 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 69 >> эндобдж 26 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 212 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 70 >> эндобдж 27 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595.32 841,92] / Содержание 213 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 71 >> эндобдж 28 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 214 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 72 >> эндобдж 29 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 215 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 73 >> эндобдж 30 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595.32 841,92] / Содержание 216 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 74 >> эндобдж 31 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 217 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 75 >> эндобдж 32 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 218 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 76 >> эндобдж 33 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595.32 841,92] / Содержание 219 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 77 >> эндобдж 34 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 220 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 78 >> эндобдж 35 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 221 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 79 >> эндобдж 36 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595.32 841,92] / Содержание 222 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 80 >> эндобдж 37 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 223 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 81 >> эндобдж 38 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 224 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 82 >> эндобдж 39 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595.32 841,92] / Содержание 225 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 83 >> эндобдж 40 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 226 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 84 >> эндобдж 41 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 227 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 85 >> эндобдж 42 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595.32 841,92] / Содержание 228 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 86 >> эндобдж 43 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 229 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 87 >> эндобдж 44 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 230 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 88 >> эндобдж 45 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595.32 841,92] / Содержание 231 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 89 >> эндобдж 46 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 232 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 90 >> эндобдж 47 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 233 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 91 >> эндобдж 48 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595.32 841,92] / Содержание 234 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 92 >> эндобдж 49 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 235 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 93 >> эндобдж 50 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 236 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 94 >> эндобдж 51 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595.32 841,92] / Содержание 237 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 95 >> эндобдж 52 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 238 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 96 >> эндобдж 53 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 239 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 97 >> эндобдж 54 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595.32 841,92] / Содержание 240 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 98 >> эндобдж 55 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 241 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 99 >> эндобдж 56 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 242 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 100 >> эндобдж 57 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595.32 841,92] / Содержание 243 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 101 >> эндобдж 58 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 244 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 102 >> эндобдж 59 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 245 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 103 >> эндобдж 60 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595.32 841,92] / Содержание 246 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 104 >> эндобдж 61 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 247 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 105 >> эндобдж 62 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 248 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 106 >> эндобдж 63 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595.32 841,92] / Содержание 249 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 107 >> эндобдж 64 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 250 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 108 >> эндобдж 65 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 251 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 109 >> эндобдж 66 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595.32 841,92] / Содержание 252 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 110 >> эндобдж 67 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 253 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 111 >> эндобдж 68 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 254 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 112 >> эндобдж 69 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595.32 841,92] / Содержание 255 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 113 >> эндобдж 70 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 256 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 114 >> эндобдж 71 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 257 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 115 >> эндобдж 72 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595.32 841,92] / Содержание 258 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 116 >> эндобдж 73 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 259 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 117 >> эндобдж 74 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 260 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 118 >> эндобдж 75 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595.32 841,92] / Содержание 261 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 119 >> эндобдж 76 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 262 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 120 >> эндобдж 77 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 263 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 121 >> эндобдж 78 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595.32 841,92] / Содержание 264 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 122 >> эндобдж 79 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 265 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 123 >> эндобдж 80 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 266 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 124 >> эндобдж 81 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595.32 841,92] / Содержание 267 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 125 >> эндобдж 82 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 268 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 126 >> эндобдж 83 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 269 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 127 >> эндобдж 84 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595.32 841,92] / Содержание 270 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 128 >> эндобдж 85 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 271 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 129 >> эндобдж 86 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 272 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 130 >> эндобдж 87 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595.32 841,92] / Содержание 273 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 131 >> эндобдж 88 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 274 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 132 >> эндобдж 89 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 275 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 133 >> эндобдж 90 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595.32 841,92] / Содержание 276 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 134 >> эндобдж 91 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 277 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 135 >> эндобдж 92 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 278 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 136 >> эндобдж 93 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595.32 841,92] / Содержание 279 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 137 >> эндобдж 94 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 281 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 138 >> эндобдж 95 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 282 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 139 >> эндобдж 96 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595.32 841,92] / Содержание 283 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 140 >> эндобдж 97 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 284 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 141 >> эндобдж 98 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 285 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 142 >> эндобдж 99 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595.32 841,92] / Содержание 286 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 143 >> эндобдж 100 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 287 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 144 >> эндобдж 101 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 288 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 145 >> эндобдж 102 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595.32 841,92] / Содержание 289 0 руб. / Группа> / Вкладки / S >> эндобдж 103 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 290 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 146 >> эндобдж 104 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 291 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 147 >> эндобдж 105 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595.32 841,92] / Содержание 292 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 148 >> эндобдж 106 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 293 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 149 >> эндобдж 107 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 294 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 150 >> эндобдж 108 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595.32 841,92] / Содержание 295 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 151 >> эндобдж 109 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 296 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 152 >> эндобдж 110 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 297 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 153 >> эндобдж 111 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595.32 841,92] / Содержание 298 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 154 >> эндобдж 112 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 299 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 155 >> эндобдж 113 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 300 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 156 >> эндобдж 114 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595.32 841,92] / Содержание 301 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 157 >> эндобдж 115 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 302 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 158 >> эндобдж 116 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 303 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 159 >> эндобдж 117 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595.32 841,92] / Содержание 304 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 160 >> эндобдж 118 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 305 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 161 >> эндобдж 119 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 306 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 162 >> эндобдж 120 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595.32 841,92] / Содержание 307 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 163 >> эндобдж 121 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 308 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 164 >> эндобдж 122 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 595,32 841,92] / Содержание 309 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 165 >> эндобдж 123 0 объект > эндобдж 124 0 объект > эндобдж 125 0 объект > транслировать Икс] *., `X,` X9 @ - ݞ] | 3 nUe! G) 1Zc! \ ʟwQRl ؄ P? U r

    Кафедра русского языка МГУ им. М. В. Ломоносова

    Кафедра русского языка - это многофункциональный исследовательский центр, в котором история русского языка и его современная система исследуются в широком спектре аспектов. Основными из них являются: фонетика и грамматика русского языка, лексическая система и словообразование, синтаксис, семантика и прагматика, стилистика и стандарты речи, методика преподавания языка, а также историческая фонетика и грамматика, этимология, палеография, палеославиатура, история русской литературной литературы. язык и русская диалектология.Здесь также развиваются информационные технологии, применяемые в обучении и исследованиях.

    Профессора и преподаватели кафедры преподают 30 дисциплин на всех подразделениях факультета, консультируют исследования, проводимые студентами и аспирантами, проводят спецкурсы и семинары. Также они обучают студентов других факультетов и филиалов МГУ, читают публичные лекции и мастер-классы в других российских и зарубежных вузах. Они проводят лингвистическую экспертизу, рецензируют новые учебники, учебники, справочники и словари, издаваемые в России.Некоторые профессора кафедры являются членами Комиссии по орфографии Российской академии наук.

    Ежегодно кафедра издает новые научные труды, учебные пособия и учебные пособия по всем указанным выше научным направлениям. Здесь также разрабатываются интерактивные учебники, электронные словари и системы тестирования.

    Кафедра сотрудничает с большим количеством зарубежных партнеров. Серия учебников подготовлена ​​Тегеранским университетом (Иран) и Университетом Гумбольдта в Берлине.Профессора кафедры читают лекции в университетах Испании, Италии, Китая, некоторые из них являются почетными профессорами европейских и азиатских университетов.

    http://www.philol.msu.ru/~ruslang/

    На кафедре русского языка работают 3 лаборатории:

    • Лаборатория этимологии
    • Лаборатория диалектологии
    • Лаборатория общей и вычислительной лексикологии и лексикографии

    Лаборатория этимологии

    В 1959 году исследовательская группа была организована академиком Н.М. Шанского о создании фундаментального многотомного этимологического словаря русского языка. Первый том был выпущен в 1963 году, к настоящему времени выпущено десять томов. Результаты исследования опубликованы в сборнике «Этимологические исследования русского языка», включающем статьи по этимологии, исторической лексикологии и словообразованию.

    Члены исследовательской группы выпустили ряд этимологических словарей заимствований, Школьный словарь заимствований, Словарь языка сказок Ивана Крылова и Словарь языка комедии «Горе от ума» Александра Грибоедова. , так далее.Они регулярно публикуют статьи и обзоры в журналах: «Русский язык в школе», «Русский язык в школе и дома», «Наука и жизнь» и др.

    http://www.philol.msu.ru/~ruslang/labs/etimology/


    Лаборатория диалектологии

    Эта лаборатория открыта при кафедре русского языка в 1948 году (заведующая кафедрой К.В. Горшкова). С 1956 г. проводятся регулярные экспедиции по сбору материала для многотомного Архангельского областного словаря.К настоящему времени выпущено 13 томов этого словаря. Архангельский областной словарь уникален по охвату материала и применяемым лексикографическим принципам. Описанный словарный запас составляет 180000 словарных единиц. Он отражает богатство лексической системы русского языка, диалектную многозначность и синонимию.

    Также членами исследовательской группы изданы «Обратный словарь архангельского диалекта», «Экспрессивный словарь диалектной личности», сборник сочинений «Архангельский диалект: словообразование, лексическая система, семантика» и учебное пособие «Русская диалектология. '.

    http://www.philol.msu.ru/~dialectology/


    Лаборатория общей и вычислительной лексикологии и лексикографии

    Исследовательская группа организована в 1981 г. для изучения вопросов общей и прикладной лексикологии; На его базе в 1992 г. была создана лаборатория общей и вычислительной лексикологии и лексикографии (руководитель А.А. Поликарпов). Ключевыми направлениями деятельности здесь являются: теоретические исследования естественного языка, создание корпусов текстов русского языка и исследования в них, создание и исследование словарных баз данных, разработка связанного программного обеспечения.Здесь же разработаны инструменты автоматического и автоматизированного анализа текста и исследования русской, английской и других лексики.

    Члены исследовательской группы разработали Систему исследования корпусной информации (CIIS) на основе поэзии и драмы Александра Пушкина (версия «клиент-сервер»). Также здесь подготовлен Частотно-семантический словарь поэтического языка Антона Чехова. Разработан и применяется в лаборатории программный комплекс для моделирования статистической структуры текстов.

    http://www.philol.msu.ru/~ruslang/labs/lexicology/

    Определение русского языка Merriam-Webster

    Русский | \ ˈRə-shən \ 1а : коренной или житель России

    б : член доминирующей славяноязычной этнической группы России

    c : человек русского происхождения

    2 : славянский язык русского народа, на котором говорят в качестве второго языка многие нерусские этнические группы Советского Союза и его государств-преемников.

    Словообразование в славянских языках

    Кросс-лингвистические исследования в области словообразования (WF) - более или менее неизведанная область.Основная цель данной статьи - сравнить системы WF в славянских языках, проанализировать и оценить их природу путем сравнения процессов и типов WF в славянских языках в целом, а также в отдельных языках славянского рода. Основой для сравнения является параметр значения насыщения, который указывает на структурное богатство систем ВФ с точки зрения синхронно производительных процессов. Этот параметр облегчает кросс-лингвистическое сравнение на разных уровнях обобщения, в частности: (i) внутриязыковый уровень - сравнение относительного вклада отдельных процессов WF в пределах одного языка; (ii) межъязыковой уровень (а) - сравнение роли выбранных процессов WF на разных языках; межъязыковой уровень (б) - сравнение WF-систем разных языков; (iii) надъязыковый уровень - сравнение WF у разных языковых родов; языковые семьи и / или области (Sprachbunds).Выделены наиболее типичные особенности составления, аффиксации и преобразования в славянских языках и проиллюстрированы примерами. Метод, применяемый для анализа словообразовательных процессов, - семасиологический метод. Результаты, сведенные в таблицы, позволяют выявить прототипные особенности словообразования в славянских языках.

    Список литературы

    Айхенвальд, А.Ю. 2007. «Типологические различия в словообразовании». В: Шопен, Т. (ред.), Типология языков и синтаксическое описание .(Том 3, Грамматические категории и лексикон ). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. 1–65. Поиск в Google Scholar

    Баайен, Х. 1993. «О частоте, прозрачности и производительности». В: Booij, G. и J. van Marle (ред.), Ежегодник морфологии 1992 . Дордрехт: Клувер. 181–208. Искать в Google Scholar

    Booij, G.E. 2006. «Инфляция и деривация». В: Браун, К. (ред.), Энциклопедия языка и лингвистики (2-е издание). Оксфорд: Эльзевир.654–661. Искать в Google Scholar

    Čermák, F. 2010. Lexikon a sémantika [Лексика и семантика]. Praha: Nakladatelství Lidové noviny. Искать в Google Scholar

    Dokulil, M. 1962. Tvoření slov v češtině. Теория odvozování slov [Словообразование в чешском языке. Теория словообразования. Прага: Nakladatelství československé akademie věd. Искать в Google Scholar

    Dokulil, M. 1968. «Zur Frage der Konversion und verwandter Wortbildungsvorgänge und –beziehungen». Travaux linguistiques de Prague 3. 215–239. Искать в Google Scholar

    Dryer, M.S. и М. Хаспельмат (ред.). 2013. Всемирный атлас языковых структур онлайн . Лейпциг: Институт эволюционной антропологии Макса Планка. Доступно на . Последний доступ: 19 сентября 2015 г. Поиск в Google Scholar

    Furdík, J. 2004. Slovenská slovotvorba [словацкое словообразование]. Прешов: Наука. Искать в Google Scholar

    Greenberg, J.1963. Университеты языка . Кембридж, Массачусетс: MIT Press. Искать в Google Scholar

    Horecký, J. et al. 1989. Dynamika slovnej zásoby súčasnej slovenčiny . Братислава: Веда. Искать в Google Scholar

    Иванова, М. и М. Олоштяк. 2016. «Словацкий». В: Мюллер П.О., И. Онхайзер, С. Ольсен и Ф. Райнер (ред.), Словообразование. Международный справочник языков Европы (том 4). Берлин: Де Грюйтер.2892–2912. Искать в Google Scholar

    Карпиловская, И. 2016. «Украинский». В: Мюллер П.О., И. Онхайзер, С. Ольсен и Ф. Райнер (ред.), Словообразование. Международный справочник языков Европы (том 4). Берлин: Де Грюйтер. 2913–2931. Искать в Google Scholar

    Kӧrtvélyessy, L. 2015. Оценочная морфология с кросс-лингвистической точки зрения . Ньюкасл-апон-Тайн: Издательство Кембриджских ученых. Искать в Google Scholar

    Müller, P., I. Ohnheiser, S. Olsen и F. Rainer (ред.). 2016. Словообразование. Международный справочник языков Европы (том 4). Берлин: Де Грюйтер. Искать в Google Scholar

    Nagórko, A. 2016. «Польский». В: Мюллер П.О., И. Онхайзер, С. Ольсен и Ф. Райнер (ред.), Словообразование. Международный справочник языков Европы (том 4). Берлин: Де Грюйтер. 2831–2852. Искать в Google Scholar

    Штекауэр П., С. Валера и Л. Кёртвелеси.2012. Словообразование в языках мира: типологический обзор . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. Поиск в Google Scholar

    Штекауэр, П. 2015. «Разграничение деривации и перегиба». В: Мюллер П.О., И. Онхайзер, С. Ольсен и Ф. Райнер (ред.), Словообразование. Международный справочник языков Европы (том 1). Берлин: Де Грюйтер. 218–234. Искать в Google Scholar

    Szymanek, B. 2010. Панорама польского WF .Люблин: поиск KUL в Google Scholar

    ten Hacken, P. 2015. «Определение производных и перегибов». В: Либер, Р. и П. Штекауэр (ред.), Оксфордский справочник по деривационной морфологии . Оксфорд: Поиск Oxford University Press в Google Scholar

    Понимание лексических пробелов в английском языке

    Английский язык уже является ярким и богатым словарным запасом языком, но в нем по-прежнему часто встречаются лексические пробелы. Лексический пробел, также называемый случайным пробелом или лакуной, - это полностью развитое слово, присутствующее в одном языке, которое отсутствует в другом.Правила словообразования в других языках допускают существование таких слов.

    Возможно, вы столкнулись с ситуацией, когда вы ищете определенное слово, чтобы выразить то, что вы чувствуете, но не можете его найти. Может быть, это потому, что такого слова нет в вашем родном языке. Например, если дразнить кого-то, постукивая сзади по плечу, в английском языке нет эквивалентного описательного слова. Однако по-индонезийски это слово «менколек». Часто вы можете описать это чувство на английском только несколькими словами.

    Словообразование

    Систематические пробелы и случайные пробелы - не одно и то же. Первые - это слова, которых нет в одном языке из-за параметров, установленных морфологическими, фонологическими и другими правилами, установленными конкретным языком.

    В правилах словообразования в английском языке слово должно иметь комбинацию гласных и согласных, поэтому что-то вроде / pfnk / не может быть включено в английский лексикон. Но это систематический пробел, а не лексический пробел.Строка, такая как / peɪ̯k /, соответствует правилам словообразования английского языка, но не считается английским словом. Теоретически это должно существовать как слово, но его нет в английском языке, что является примером случайного или лексического пробела.

    Виды лексических пробелов

    Случайные пропуски бывают нескольких типов - фонологические, морфологические и семантические. Когда вы произносите настоящие слова, это подмножества различных возможных слов. Лексические пробелы - это возможные слова, которые не входят в состав слов.«Коммунист» - актуальное слово в английском языке. Однако возможные слова из фактического слова, такие как «коммунианец» и «куммунит», либо заблокированы, либо не существуют.

    1. Фонологический

    Слово, которое технически может быть разрешено в фонологической системе одного языка, может не присутствовать в фонологическом пробеле. Одним из примеров в английском языке является / spr /, который представляет собой группу согласных, которая присутствует в начале таких слов, как брызги, веселье, весна или растяжение связок. Рифма слога / ɪk / встречается в таких словах, как лизать, выбирать, препираться, мерцать, ехать на велосипеде или болеть.Но вы не можете объединить эти два слова в слово, которое будет произноситься как / sprick /. Фонологически это слово хорошо сформировано, но в английском его не существует.

    2. Морфологический

    Пробел называется морфологическим, если слово отсутствует, даже если оно может существовать на основании морфологических правил языка. Сюда могут входить аффиксы к слову. В английской грамматике вы можете образовывать двусмысленные существительные (существительные, образованные от глаголов), добавляя к некоторым глаголам суффиксы, такие как - (t) ion или -al.Например, глагол «читать» может давать вам «декламацию» и «рассказ».

    Из «учить» можно получить «образование». В этом случае образуется только одно существительное. Даже если морфологические правила английского языка допускают образование других существительных, они просто не могут существовать. Например, вы можете получить существительные «предложение» и «предложение» от глагола «предлагать», но из глагола «прибыть» вы можете произвести только «прибытие», но не «прибытие». То же верно и для глагола «отказываться». Вы можете иметь «отказ», но не «отказ» и «производное» от глагола «выводить», но не «производное».”

    Возможно иметь несколько потенциальных слов, если вы просто следуете морфологическим правилам любого языка, но они не будут включены в лексикон этого конкретного языка. Это происходит из-за блокировки синонимии и блокировки омонимии. Как вы знаете, два слова могут быть омонимами или имеют одинаковое написание и произношение, хотя значение каждого из них разное. Это может быть причиной того, что другое слово не будет использоваться. Слово «печень» также может означать «кто-то, кто живет», но поскольку другой термин, называемый «печень», который относится к внутреннему органу человека, уже существует, другой термин не используется.

    Иногда слово рассматривается только как потенциальное слово. Он заблокирован, потому что у него есть синоним. Одним из примеров является слово «похититель». Это означает «кто-то, кто ворует (что-то)». Он используется редко, если вообще используется, потому что слово «вор» уже существует. Но «похититель» используется в составном слове «похититель сцены», что звучит лучше, чем «похититель сцены».

    Бывают случаи, когда блокируется весь процесс словообразования. Хороший пример - суффикс «-ness», который помогает образовывать существительные из прилагательных.Из прилагательного «спокойствие» можно создать «спокойствие», но некоторые потенциальные синонимы, которые могут быть образованы добавлением «-ity», например «спокойствие» и «тьма» для «тьмы», существовать не могут. Более того, такие слова грамматически неверны, исходя из правил английской грамматики.

    3. Семантический

    Семантический разрыв возникает, когда конкретное слово имеет различие в значении, которое можно увидеть, но отсутствует в словаре. Чтобы проиллюстрировать это, некоторые слова, описывающие членов семьи, показывают конкретный пол.Итак, «отец», «дядя», «сын», «племянник» и «дедушка» указывают на членов семьи мужского пола. Соответствующие слова для женщин - членов семьи - «мать», «тетя», «дочь», «племянница» и «бабушка». Однако термин «двоюродный брат» гендерно нейтрален. Это термин, который можно использовать для обозначения родственников женского или мужского пола.

    В том же духе существуют общие термины для членов семьи, таких как родители, ребенок и брат или сестра, но нет соответствующих гендерно-нейтральных слов для ребенка братьев и сестер или братьев и сестер родителей.Вы должны использовать упомянутые выше слова на основе пола.

    В семантическом пробеле некоторые слова для описания различий в значении, доступные в других группах слов, не существуют в пределах того же языка.

    Лексические пробелы в английском языке

    Вот несколько примеров популярных лексических пробелов в английском языке. Как правило, это непереводимые слова. Для переводчиков это означает, что они должны, помимо прочего, добавлять сноски к своей работе, когда они переводят на английский язык или наоборот.

    1. На чешском языке говорят «вбяфноут», что по-английски означает выпрыгивание с целью напугать человека.
    2. Когда люди набирают лишний вес из-за эмоционального переедания, у немцев для этого есть одно слово - «куммерспек».
    3. Женщина, потерявшая мужа, становится вдовой, а если это мужчина, его называют вдовцом. Но если сын или дочь теряют родителя, его называют сиротой. Нет срока, когда родители теряют ребенка.
    4. В английском языке нет слова, чтобы описать действие взгляда вдаль, но для японцев это называется «бокетто».”
    5. Вы чешете затылок, пытаясь что-то вспомнить. Это подробное описание акции на английском языке. Однако гавайцы называют это «пана по'о».
    6. «Чтобы не смотреть» не имеет единого слова на английском языке.
    7. Если вы сильно злитесь или слишком сильно дрожите от холода, что у вас стучат зубы, персы называют это чувство «жагжах».
    8. Некоторые люди издают звук поцелуя или писк, всасывая воздух через губы, чтобы привлечь внимание ребенка или домашней собаки.В английском языке нет слова для этого, но самоанцы назвали это действие «фаамити».
    9. Как назвать человека, который задает много вопросов? Может, в английском и нет термина для этого, но в русском языке такого человека называют почемучкой.

    Трудно сразу определить лексические пробелы. Только во время перевода исходный язык показывает, что некоторые слова недоступны на целевом языке. Поиск в словаре объясняет только концепцию, а не эквивалентный термин.Однако иногда невозможно использовать объяснение для удовлетворения естественного потока слов.

    Примером может служить английское слово «обезлесение», которое в англо-литовском словаре записано как (ið) kirtimas / (su) deginimas (miðko tam tikrame rajone). В тезаурусе EUROVOC это перевод «miðkø naikinimas». Переводчик может запутаться при сравнении двух переводов, потому что это может быть либо общее уничтожение леса, либо вырубка или сжигание древесины. Замечание в скобках, с другой стороны, подсказывает, как следует использовать это слово, поскольку оно указывает, что уничтожение леса происходит только в определенном регионе или районе.Это единственный термин на английском языке, который может иметь длинную цепочку текстов на другом языке, чтобы полностью описать значение этого слова.

    В таких случаях вы полностью оцените ценность переводчиков-людей, потому что они могут выбрать правильную стратегию, чтобы компенсировать отсутствие эквивалентного термина на целевом языке. Затем можно изменить части предложения, чтобы передать правильное значение исходного текста.

    Переводчики Day Translations, Inc. гарантируют 100% точность всех наших переводческих проектов.Лексические пробелы являются частью различных языков, и у нас есть методы, позволяющие обеспечить их четкую идентификацию в переводе с помощью сносок и пояснений. Если вам нужен перевод документов в любое время суток, свяжитесь с нами по телефону 1-800-969-6853. Вы также можете отправить нам письмо по электронной почте на странице «Свяжитесь с нами». Мы открыты 24 часа в сутки, каждый день в году, чтобы обеспечить выполнение ваших запросов на перевод, когда они вам понадобятся.

    Изображение Авторские права: aga7ta / 123RF Stock Photo

    Откуда берутся новые слова в английском?

    Вы когда-нибудь испытывали textpectation ? Согласно Urban Dictionary, это «предвкушение, которое испытываешь, ожидая ответа на текстовое сообщение."Это новое слово, textpectation, , является примером смеси или (в более причудливой фразе Льюиса Кэрролла) слова-портмоне. Смешивание - лишь один из многих способов, которыми новые слова попадают в английский язык, и появляется все больше новых слов. изобретал постоянно!

    Английский язык развивался веками, и многие слова, которые мы используем сегодня, произошли от одного из двух всеобъемлющих источников: произошли от слов из английского или соседних с ним языков или от заимствованных слов из других языков.Некоторые из этих адаптированных слов, называемые родственными словами , по-прежнему похожи на слова в других языках, к которым они относятся, но это не всегда так - ложные родственные слова или слова, которые звучат так, как будто они должны быть связаны по смыслу, но на самом деле это не так, может сбить с толку даже опытных писателей.

    Фактически, большинство новых слов - это старые слова в разных формах или со свежими функциями. Мы часто думаем о словообразовании как о чем-то, что произошло столетия назад, но на самом деле это то, что продолжается и по сей день.Язык постоянно развивается и расширяется! По мере того, как одни слова выходят из моды и становятся безвестными, появляются другие, часто из-за весьма специфических контекстов времени и места. Этот процесс образования новых слов из старых называется производным - и вот шесть из наиболее распространенных типов словообразования:

    Более половины слов в нашем языке образованы добавлением префиксов и суффиксов к корневым словам. Недавние монеты этого типа включают полуизвестных , subprime , awesomeness и Facebookable.

    С логической точки зрения, аффиксирование - это, вероятно, тип нового рабочего образования, который легче всего понять или использовать для «создания» новых слов в повседневной речи. Он основан на том факте, что эти суффиксы или префиксы имеют известные стабильные определения, поэтому их можно прикрепить к любому существующему слову, чтобы наложить их значение. Аффиксирование может создавать «официальные», формальные слова, а также сленг.

    Обращая вспять процесс аффиксации, обратная формация создает новое слово, удаляя аффикс из уже существующего слова, например liaise от liaison и энтузиазм из энтузиазма .Логика образования этих слов часто следует установленным шаблонам грамматики и структуры слов, что делает их довольно предсказуемыми при их создании.

    Смесь или слово-портмоне образуется путем слияния звуков и значений двух или более других слов. Примеры могут включать Frankenfood (комбинация Frankenstein и food ), пикселей ( изображение и элемент ), staycation ( stay и vacation ) и Viagravation ( Виагра и обострение ).

    Во многих (хотя и не во всех) случаях слова, созданные путем смешения, представляют собой сленговые слова с определенным элементом шутливой шутки. В случае таких слов, как staycation , они могут даже сочетать два слова с кажущимися противоположными значениями. Они также могут включать в себя каламбуры или другую игру слов (например, Frankenfood играет словами, сшивая два слова вместе, точно так же, как монстр Франкенштейна сшивается из отдельных частей).

    Вырезки - это сокращенные формы слов, такие как blog (сокращение от web log ), zoo (из зоологического сада ) и flu (из influenza ).Во многих случаях эти вырезанные слова заменят их исходные слова в популярном употреблении до такой степени, что исходные слова или фразы станут устаревшими. Никто больше не называет блог «веб-журналом», и, хотя «грипп» по-прежнему является допустимым медицинским термином, обычным языком является просто называть это конкретное семейство вирусов «гриппом».

    Соединение - это новое слово или выражение, состоящее из двух или более независимых слов: office ghost , tramp stamp , breakup buddy , backseat driver. Подобные фразы создают новый, специфический образ, отдельный от их отдельных частей, часто с очень специфическими коннотациями или образным языком. «Водитель на заднем сиденье», например, относится к человеку, который пытается направить или посоветовать водителю транспортного средства, часто до досадной степени, образно выражаясь «за рулем» с заднего сиденья.

    С помощью этого процесса (также известного как функциональный сдвиг ) новые слова формируются путем изменения грамматических функций старых слов, таких как превращение существительных в глаголы (или глагол ): accessorize , party , gaslight .Подобно формированию спины, формирование этих слов имеет тенденцию подчеркивать известные грамматические условности.

    Грамматический словарь русского языка

    Грамматический словарь русского языка

    Это приложение основано на базе данных современной российской морфологии . Его цель - упростить поиск и просмотр морфологических данных современной русской лексики , включая склонение , и спряжение таблиц существительных, прилагательных, причастий и глаголов.Вы можете получить доступ к перегибу и производному данные для более чем 164 000 словарных статей и 2,3 миллиона словоформ через простой веб-интерфейс. Также включен русский тезаурус , так что вы можете отображать широкий набор синонимов, антонимов и деривационных ссылок для каждой словарной статьи.

    Основные характеристики грамматического словаря русского языка

    Лексика русского языка: Словарь содержит морфологические информация о 164 500 словесные статьи, в том числе неформальные, оскорбительные, разговорные, пошлые и нецензурные слова.Он содержит около 2,3 миллиона различных словоформ.

    Русская морфология: индикаторы грамматических категорий для глаголов и наречные причастия (переходный / непереходный, совершенный / несовершенный, модальность), существительные (одушевленные / неодушевленные), исчерпывающие таблицы склонения существительных (45 000 записей, 442 000 словоформы), прилагательные и причастия прилагательных (54000 словарных статей, 1 560 000 словоформ), и таблицы спряжения глаголов (18000 записей, 217000 словоформ).

    Произношение русских слов: ударение, буква ё и слоговые разрывы.

    Русское словообразование: уменьшительные формы существительных, прилагательные, глаголы и наречия (1,150), увеличивающие и производные инструменты (220 000).

    Тезаурус: синонимы (60 000), антонимы (5000), гиперонимы, и более.

    Русско-английский перевод: более 30 000 ссылок.

    Использование слов: образцы текста с выделенными вхождениями слов и частотой ввода слов.

    Словарь имеет удобный веб-интерфейс: лексика и тезаурусная навигация, мгновенный поиск слов, глобальный и нечеткий поиск, а также страницы ввода слов для печати.

    Русская экранная клавиатура - подробнее.

    Грамматический словарь Скриншоты

    Русское существительное таблица склонений; образцы происхождения и использования

    Таблица спряжения и образования глаголов в русском языке Таблица склонения русских прилагательных

    Макет страницы ввода Word


    Заголовок страницы ввода слова содержит важную морфологическую информацию, такую ​​как пол и одушевленность для существительных или аспект для глаголов и причастий:

    Тезаурус: В этом разделе данных показаны различные виды отношений между слова, включая синонимы, уменьшительные усиливающие, антонимы и производные:

    Скачать Грамматический словарь русского языка

    Скачать Русский грамматический словарь

    Системные требования

    Текущая версия приложения требует:

    MS Windows 2000 / XP / Vista / 7

    ОЗУ 512 МБ

    300 МБ дискового пространства

    Грамматический словарь API

    Вы можете получить доступ к лингвистической информации, содержащейся в базе данных русской морфологии.

    Author: alexxlab

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *