Словарь паронимов русского языка онлайн
Словарь паронимов русского языка
paronymonline.ru — онлайн-словарь паронимов русского языка, за основу которого были взяты изданные словари паронимов русского языка. В словарь также вошли паронимические пары, утверждённые ФИПИ для ЕГЭ по русскому языку с 2014 по 2021 год.
Основное назначение сайта — представить в сконцентрированном, упорядоченном виде двучленные группировки однокорневых созвучных слов — паронимов (типа: мелодика и мелодия, добровольный и добровольческий, ныне и нынче), иногда непреднамеренно попадающих под смешение, тем самым нарушая правильность речи. В словарь включено несколько сотен пар паронимов современного русского языка, показаны возможная их сочетаемость с другими словами, в необходимых случаях стилистическая характеристика, а также использование их в фразеологии. Словарь паронимов адресован тем, для кого русский язык не является родным и кто изучает его на продвинутом и завершающем этапах, преподавателям русского языка за рубежом и всем заинтересованным в повышении культуры русской речи.
Только на нашем сайте наглядно подсвечены части слов для демонстрации разницы в паронимах, проставлены ударения, сделана разбивка на списки по буквам алфавита и частям речи. Воспользуйтесь поиском или алфавитным указателем для получения списка паронимов, начинающихся с соответствующей буквы.
Популярные паронимические пары:
Посетители сайта в комментариях оставляют слова, отсутствующие в нашем словаре. Не все предложенные посетителями слова, по нашему мнению, являются паронимами. Мы не можем отнести к паронимам все однокоренные и несинонимичные слова. Напомним, что паронимы имеют 4 отличительные черты: 1) это созвучные слова, 2) они являются однокоренными (обычно различаются суффиксом или приставкой, но не всегда), 3) это не синонимы, 4) их многие путают, заменяя одно другим, то есть происходит смешение их в речевой практике.
Хотя уже встречаются статьи, в которых лингвисты относят к паронимам весь ряд созвучных однокоренных слов. Лучше всегда ориентироваться на созданные словари, составленные профессорами и кандидатами наук, занимающихся вопросами паронимов много лет. Но даже мнения составителей словарей расходятся. Например, Головина разграничивает паронимы и парономазы. И такие пары как «вакансия — вакация» (неоднокоренные несинонимичные) относит к парономазам. Вишнякова же, наоборот, их относит к паронимам. А часто спрашиваемую в комментариях пару слов «эскаватор — эскалатор» Головина относит к парономазам.
Однако в наш словарь включены некоторые парономазы и спорные пары слов, так как они всё же присутствуют в отдельных словарях паронимов и утверждены для сдачи ЕГЭ.
Многие предложенные посетителями слова отсутствуют в словарях паронимов. Дадим пояснения: задача — задание (обычные синонимы), беседа — беседка (просто однокоренные слова, их перепутать нельзя), скоропостижный — скоропалительный (синонимы), циркуль — циркуляр — циркулярка (однокоренные слова, их перепутать нельзя), суметь — смочь (неоднокоренные слова: суметь — от уметь, смочь — от мочь), значение — значимость (синонимы, обычно рассматривают паронимы значимый — значительный), почить — почтить (неоднокоренные слова, относятся к парономазам), транспортир — транспортёр (относятся к парономазам), примитивный — превентивный (неоднокоренные слова), популистский — популистический (обычно рассматривают паронимы: популистский — популярный ), снежный — снеговой (синонимы), комплемент — комплимент (парономазы), специфичный — специфический (синонимы), компания — кампания (относятся к парономазам).
Слова на рассмотрении включения в словарь: банкирский — банковский (отсутствуют в словарях паронимов), железный — железистый (являются паронимами в случае, если слово железистый используется в значении прилагательного от слова железа́).
paronymonline.ru — онлайн-словарь паронимов русского языка
Одеть Надежду — надеть одежду 🙂
Паронимы — это… Определение и примеры
Паронимы — это слова, близкие по звучанию, но различающиеся частично или полностью значением.
Выясним, что такое паронимы в русском языке. Приведем примеры паронимов среди разных частей речи.
Иногда в нашей речи встречаются слова, похожие по звучанию, но различающиеся оттенками значения или вовсе разные по семантике. Среди лексических ошибок, вызванных незнанием точного значения слова, наиболее часто встречаются ошибки, связанные с неразграничением, или смешением паронимов. Чтобы избежать этого, узнаем, что такое паронимы.
Определение
Греческий по своему происхождению лингвистический термин «пароним» буквально значит «одинаковое имя»: греч. para — одинаковый , onyma — имя.
Паронимами можно назвать как однокоренные, так и близкие по звучанию слова, которые при всей своей похожести всё же различаются оттенками значения или обозначают разные реалии действительности.
Например, дипломат — это работник посольства или консульства, а дипломант — участник конкурса, фестиваля, отмеченный за свое исполнительское мастерство дипломом.
Гарантированным (обеспеченным) может быть доход, зарплата, работа, тираж, а гарантийным (содержащим гарантию) назовем письмо, кредит, договор, ремонт.
Поговорим также о распространённой путанице в употреблении глаголов-паронимов «одеть» и «надеть».
Глагол одеть сочетается с одушевлёнными существительными, поэтому правильно скажем:
одеть ребенка, одеть бабушку, одеть куклу Барби
Слово надеть употребляется в сочетании с неодушевлёнными существительными:
надеть кольцо на палец, надеть шляпу, сапоги, варежки
Перед прогулкой я надел ошейник своей собаке. Мама надела куртку на сына.
Общность в значении паронимов является частичной, поэтому они имеют, как правило, различную сочетаемость с другими словами, например:
- генеральское звание, мундир;
- генеральный план, штаб;
- выборный (относящийся к выборам) участок, выборный представитель;
- выборочная (не сплошная, частичная) проверка, выборочные угодья;
- экономика страны, сельского хозяйства;
- экономия средств, ресурсов;
- хозяйский — относящийся к хозяевам, принадлежащим им (хозяйский двор, дом, отношение, подарок);
- хозяйственный — занятым хозяйством, связанный с хозяйством (хозяйственные вопросы, дела, магазины).
Чтобы не ошибаться в использовании паронимов, приведем примеры таких лексем с указанием их точного значения и сочетаемости с другими словами.
Примеры
Паронимы-существительные
- Адресат — лицо (организация), которому адресовано почтовое отправление; получатель (точный адресат; адресат выбыл);
- адресант — лицо (организация), посылающее почтовое отправление; отправитель (пунктуальный адресант; сообщение адресанта).
- Абонемент — право на пользование чем-либо в течение определённого срока, а также документ, удостоверяющий это право (концертный, библиотечный, театральный абонемент);
- абонент — владелец абонемента (абонент телефонной сети, заказ журнала абонентом).
- Двигатель — часть автомобиля, которая приводит его в движение, сила (электрический двигатель);
- движитель — то, что приводит в движение, способствует ему (движитель общества, прогресса).
- Диктант — вид письменной работы (трудный диктант, объяснительный диктант, диктант с комментариями);
- диктат — требование, продиктованное одной сильной стороной, требующей безусловного выполнения другой, слабой стороной (диктат правящей верхушки).
- Описка — случайная ошибка при письме;
- отписка — ответ, не затрагивающий существа дела.
- Факт — истинное событие, явление, происшествие;
- фактор — причина, движущая сила какого-либо процесса.
Паронимы-прилагательные
- Бережный — заботливый, осторожный (бережное отношение к матери);
- бережливый — экономный, расчётливый (дочь у них бережливая).
- Гигиенический — относящийся к гигиене, основанный на правилах гигиены (гигиенические меры, гигиенические условия труда, гигиенические средства);
- гигиеничный — удовлетворяющий правилам гигиены (гигиеничный костюм, гигиеничная одежда).
- Дружеский — относящийся к друзьям (дружеская встреча, дружеская улыбка);
- дружественный — благожелательный, основанный на дружелюбии; (дружественная обстановка, дружественная страна, политика.)
- Искусный — умелый, хорошо знающий свое дело мастер (искусный ювелир, гончар, плотник; искусные руки);
- искусственный — неприродный (искусственный мех, шёлк, камень).
Паронимы-глаголы
- Иммигрировать — въехать в другую страну для временного или постоянного проживания;
- эмигрировать — выехать из своей страны, переселиться в другую страну.
- Усвоить — уяснить для себя что-то, сделать знание своим, понятным (усвоить новую тему, усвоить правила математики, усвоить манеры хорошего тона; усвоить взгляды, моду, обычай);
- освоить — овладеть чем-нибудь, научиться пользоваться чем-либо, распоряжаться, обрабатывать (освоить метод быстрого чтения, станок, технику, землю, пустыню, целину; освоить производство фарфора).
- Предоставить — отдать в распоряжение, пользование (предоставить выбор, должность, кредит, отпуск, помещение, сведения, место, свободу);
- представить — вручить для ознакомления, познакомить кого-то с кем-то, выдвинуть для поощрения (представить чертеж, документы, отчет, схему, гостя, к награде, сцену из спектакля).
Добавим к этому списку глагольные пары слов-паронимов:
- проглотить — поглотить;
- оговорить — обговорить;
- охладеть — охладить.
Видеоурок
youtube.com/embed/71lw0DZ5BHU?feature=oembed&wmode=opaque» frameborder=»0″ allow=»accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture» allowfullscreen=»»/>
Дополнительный материал
Сайт Википедия, сайт Академик.Скачать статью: PDFУрок 54. паронимы — Русский язык — 5 класс
Русский язык
5 класс
Урок № 54
Паронимы
Перечень рассматриваемых вопросов
1. Паронимы и их отличие от синонимов и омонимов.
2. Предотвращение речевых ошибок, связанных с употреблением паронимов.
Тезаурус
Паронимы – однокоренные слова, близкие по написанию и звучанию, но различные по значению.
Список литературы
Обязательная литература:
1. Ладыженская Т. А., Баранов М. Т., Тростенцова Л. А. и др. Русский язык. Учебник. 5 класс. В 2 ч. Ч. 2. – М.: Просвещение, 2019. – 208 с.
Дополнительная литература:
1. Бельчиков Ю. А., Панюшева М. С. Словарь паронимов современного русского языка. – М.: Просвещение, 1994.
2. Снетова Г. П., Власова О. Б. Словарь трудностей русского языка. Паронимы. – М.: Эксмо, 2008.
Теоретический материал для самостоятельного изучения
Посмотрите на эти два слова: виноватый – виновный. Похожие слова, правда? Почти одинаковые. И если вы попробуете объяснить, в чём разница, то может получиться не сразу. Зато если Вы захотите образовать с ними словосочетания, будет легче. Например, как Вы скажете: взгляд виноватый или виновный? Конечно, виноватый! А теперь закончите: Подсудимый признаётся… виновным!
Посмотрим на другую пару: ёлочный – еловый. Это, безусловно, однокоренные слова, но не синонимы. Если мы говорим об иголках, то употребим слово еловые. Но игрушки на новогодней ёлке мы назовём ёлочными, а не еловыми.
Такие слова: однокоренные, сходные и по написанию, и по звучанию, но различные по значению называются паронимы. Пусть вас не обманывает название: паронимов может быть не пара, но и тройка, и четвёрка… Например: вырастить – нарастить – отрастить. Или рыболовецкий – рыболовный – рыбацкий.
Употребление одного паронима вместо другого – распространённая ошибка! Чаще всего это связано с тем, что человек недостаточно точно знает лексическое значение этих слов или их сочетаемость с другими.
Как этого избежать? Обратиться к словарю паронимов или к толковому словарю, внимательно прочитать значение слова и примеры употребления.
Посмотрите на предложение:
Какой искусственный пианист!
Если мы хотим подчеркнуть, что кто-то замечательно играет на пианино, то нам нужно использовать слово
Посмотрим на другое предложение.
Начинается отборный/отборочный матч по футболу.
Какое слово следует выбрать? Посмотрим в толковый словарь, чтобы узнать лексические значения этих паронимов. Слово отборный означает «отобранный из числа других как лучший по качеству». Слово отборочный означает «созданный, служащий для отбора». Второе слово гораздо лучше подходит для нашего предложения. Кроме того, в примерах употребления слово отборочный написано « отборочные соревнования».
Итак, для того, чтобы правильно использовать паронимы в своей речи, будьте внимательны и уточняйте лексическое значение слов в толковом словаре.
Примеры заданий из Тренировочного модуля
Единичный / множественный выбор
Выберите из списка пары паронимов.
1) цвета – цветы
2) красивый – прекрасный
3) бракованный – негодный
4) осветитель – осветлитель
5) экономика – экономия
Для выполнения задания нужно применить алгоритм:
Отличие синонимов от паронимов в том, что синонимы различны по написанию, но очень близки по значению, часто вместо одного синонима в это же предложение можно поставить другой. Паронимы бывают близки по значению, но не могут заменить друг друга. Слова красивый и прекрасный имеют очень близкое значение, но различное написание, как и слова в паре
Правильный ответ:
1) цвета – цветы
4) осветитель – осветлитель
5) экономика – экономия
Выбор элемента из выпадающего списка
Выберите подходящий по смыслу пароним.
На столе стояла кастрюля с (рыбьим/рыбным) супом.
В нашем магазине богатый (выбор/подбор) рассады.
Чтобы выполнить это задание, необходимо применить алгоритм:
Подумайте о лексическом значении каждого из слов. Рыбий – то есть относящийся к рыбе, например, рыбий хвост. Рыбный – сделанный из рыбы. Рыбный суп. Выбор и подбор – паронимы с близким значением, и в этой паре следует ориентироваться на зависимое слово. Принято говорить именно богатый выбор, а не подбор, если речь идёт об ассортименте магазина.
Правильный ответ:
На столе стояла кастрюля с рыбным супом.
В нашем магазине богатый выбор рассады.
примеры слов, словосочетаний и предложений, пары и способы употребления
Люди при написании или произношении довольно часто сталкиваются с каким решением, как выбор того или иного слова. Дело в том, что у современного образованного человека употребление слов должно быть не только правильным и уместным, но и отвечать всем нормам русского языка и точно подчеркивать все то, что он хотел донести до собеседника.
Это происходит следующим образом: когда люди говорят или пишут, они выбирают из своего словарного запаса определенное слово, которое наилучшим образом помогает выразить нужную мысль, соответствует жанру речи и речевой ситуации.
Культура речи является одним из основных критериев уровня образованности человека.
Чем умнее человек, тем больше словарный запас
Связи между словами
Русская лексика богата на слова, которые образуют системные отношения. К ним относятся:
Что такое паронимы? Это слово происходит из греческого и означает близкие по написанию и звучанию, но разные по смыслу слова. Например, созвучным для слова абонемент является абонент.
[stop]Важно! Лексические нормы требуют от человека правильного употребления слов, которые будут точно соответствовать своему значению. Если не придерживаться этих правил, то возникают серьезные ошибки при высказывании, речь становится двусмысленной и непонятной для собеседника.[/stop]
Образование таких слов происходит разными способами:
- суффиксальный;
- приставочный;
- с разными конечными буквами.
Для того чтобы лучше разбираться в значении сходных по звучанию слов, следует изучить примеры словосочетаний.
Что такое паронимы
Примеры
Слов, которые составляют пары паронимов, великое множество. В зависимости от способа образования их принято разделять на три основные группы. Например, для слова живительный компаньоном будет пароним живучий. Увидеть разницу в значении этих двух слов не составит большого труда.
Ведь «живучий» — это способный к жизни, выносливый или то, что долго сохраняется (живучее животное, живучие привычки). А под словом «живительный» подразумевают то, что способно укрепить жизненные силы (живительное средство, живительная вода). Данная паронимическая пара относится к прилагательной части речи. Что касается слова «наличность», то созвучное ему – «наличие».
Различать их тоже достаточно просто, необходимо лишь ознакомиться со значением. Наличие – это присутствие кого-либо или чего-либо. Например, наличие кошки на балконе. Наличность же обозначает количество того, что имеется в этот период времени. Примером может послужить словосочетание «денежная наличность».
Где найти такие пары
Это близкие по написанию, но разные по смыслу слова, но до конца разобраться с содержанием этого термина можно лишь при помощи примеров слов, которые вместе и составляют так называемую паронимическую пару. Но далеко не все имеют в памяти очень большое количество слов и словосочетаний, проще говоря, большой словарный запас.Значит, следует больше читать, узнавать, и постоянно упражняться, ведь разнообразные задания для повышения уровня знаний по русскому языку были придуманы не только для школьников. Но если времени на познание всех тонкостей сейчас нет, а слово необходимо выбрать прямо сейчас – на помощь придет словарь паронимов, в котором вписано множество созвучных лексем со значением каждого из них.
Они здорово выручат в некоторых ситуациях. Но все-таки на поиски нужных слов придется потратить время, поэтому гораздо лучше будет держать их в памяти и без усилий использовать при нужде.
Смешение
Термином «смешение» обозначают замену сходно звучащих слов, которые при этом имеют совсем разный смысл. В результате такой путаницы имеют место различные стилистические казусы, людьми употребляются предложения с паронимами, неуместными в данном случае. Чтобы разобраться, что такое смешение паронимов, необходимо ознакомиться с примерами неудачного употребления слов.
Так, часто люди встают на колени, вместо того, чтобы стать. Или художник создаст калорийные образы вместо колоритных. Такие ошибки, хоть и в большинстве случаев вызывают улыбку, но, несмотря на это, они остаются ошибками.Так путают многие слова и словосочетания. Особенно этим грешат школьники младшего и среднего возраста, словарный запас которых еще не так богат, как у взрослого населения.
Чтобы этого не случалось, маленькому ученику необходимо всегда иметь под рукой словарь, который поможет разобраться со значением некоторых непонятных слов и не допускать похожие ошибки в дальнейшем.
История происхожденияИзначально сам термин был придуман и использован Аристотелем в его трудах. Паронимия – это название явления неполного звукового сходства слов при их частичном или полном семантическом различии. В середине двадцатого века советские специалисты в области языкознания этим термином обозначали слова с одним корнем, которые принадлежали одной и той же части речи. В качестве примера можно привести такие паронимические пары, как:
- выплата – оплата;
- болотный – болотистый;
- главный – заглавный.
Но другие ученые называют так только однокоренные слова, имеющие созвучные префиксы и общее место ударения. В русском языке современного типа паронимических пар насчитывается не больше тысячи. Но нельзя пренебрегать их ролью в речи, ведь без верного понимания смысла слов невозможно будет избежать речевых ошибок. Хоть и такие слова чаще всего являются созвучными, но при этом каждое из них имеет разный смысл.
Поэтому ни в коем случае нельзя заменять одно слово из пары другим. При таких действиях весь контекст теряет свой смысл и перестает относиться к одной предметной области. Сходные слова часто встречаются как в художественной и научной литературе, так и в повседневной разговорной речи.
[warning]Внимание! Закреплять знания о том, когда использовать нужное слово из пары, следует с помощью решения простых упражнений, которые можно отыскать на различных сайтах.[/warning]
Исключения из правил
Встречаются случаи, когда сходные слова выступают синонимами. Как, например, «проводить» и «производить» являются близкими по значению и обозначают совершение каких-либо действий. Но важно помнить, что такую особенность эта паронимическая пара приобретает только в некоторых случаях.Все остальное – это совершенно разные по значению слова. Необходимо очень внимательно следить за этим при разговоре или на письме. Все сходные по звучанию слова похожи по своей структуре. Именно эта особенность и является причиной их смысловой соотносительности. Слова с общим корнем, которые входят в состав одной и той же части речи, образуют так называемые закрытые паронимические ряды.
В процессе сопоставления сходных слов особое внимание уделяется семантическому различию. Паронимия имеет системный характер на уровне словообразования и сочетаемости в лексическом плане.
Пары в английском языке
В большинстве случаев замена определенного слова похожим в английском рассматривается в каждой конкретной ситуации. Наиболее часто такого рода ошибки совершают люди, которые владеют иностранным языком на не слишком высоком уровне. Существует даже специальное название таких ошибок – «закон знака».
Из-за простой невнимательности люди, которые только начинают изучать английский язык, могут произносить некоторые слова неправильно, тем самым теряя сам смысл предложения. Например, cat, что переводится как «кошка», можно произнести как cap – «кепка». Эти речевые ошибки характерны только для тех, кто занимается изучением иностранного языка, поэтому схожие по звучанию слова в английском языке не поддают классификации.
Паронимы
ЕГЭ задание 5 — паронимы
Вывод
Схожие по звучанию и написанию слова необходимо уметь распознавать и различать. Только в этом случае человек может называть себя грамотным, другими словами – иметь языковую компетентность. Важно помнить, что употребление паронимов может создавать некоторые трудности, поэтому следует быть очень внимательным. Если все же возникают вопросы, связанные с правильностью выбора того или иного слова, можно проверить его, воспользовавшись словарем.
Словарь паронимов | Образовательная социальная сеть
Словарь паронимов русского языка (ЕГЭ — 2016)
Абонемент — право пользования чем-либо, а также документ, подтверждающий это право.
Примеры употребления: межбиблиотечный абонемент; абонемент в бассейн, в музей, в консерваторию; концертный абонемент.
Абонент — подписчик, владелец абонемента, пользователь услугами.
Примеры употребления: абонент московской телефонной сети, жалобы от абонентов, ответ абонента.
Адресант — тот, кто адресует почтовое отправление: письмо, телеграмму.
Примеры употребления: адресант неизвестен, имя адресанта указывается слева сверху, адресант — это отправитель.
Адресат — тот, кто получает почтовое отправление.
Примеры употребления: адресат — это получатель, адресат выбыл, место подписи адресата в квитанции.
Артистический — прил. к сущ. артист; предназначенный для артистов, свойственный артисту; такой же, как у артиста; исполненный с большим искусством.
Примеры употребления: артистическая среда, артистический путь, артистическая карьера; артистическая уборная, артистическое кафе; артистическая душа, артистический темперамент; любоваться артистической работой
Артистичный — отличающийся артистизмом, искусный, виртуозный.
Примеры употребления: артистичный человек, артистичный до мозга костей, артистичное исполнение.
Бедный — неимущий или малоимущий, не имеющий достаточных средств; небогатый, скудный; несчастный.
Примеры употребления: бедный человек, бедная обстановка, бедный ужин, бедная одежда, бедный дом, бедная фантазия; мой бедный мальчик.
Бедственный — исполненный бедствий, тяжёлый.
Примеры употребления: бедственное положение, бедственный момент жизни, бедственный год, бедственный случай.
Безоглядный — 1) необозримый (устар.), 2) совершаемый без оглядки.
Примеры употребления: безоглядная смелость, безоглядная расточительность.
Ненаглядный — любимый, тот, на кого невозможно наглядеться, кем невозможно налюбоваться.
Примеры употребления: мой ненаглядный, ненаглядная красота, ненаглядная внучка.
Неоглядный — необозримый.
Примеры употребления: неоглядный вид, простор, неоглядные небеса, дали, неоглядное море, неоглядное небо, неоглядная даль, неоглядная морская гладь, неоглядный горизонт.
Неприглядный — невзрачный, непривлекательный на вид, неблаговидный.
Примеры употребления: неприглядный дом, наряд, неприглядный поступок, неприглядное поведение, прошлое.
Непроглядный — тёмный, густой, такой, сквозь который ничего невозможно разглядеть.
Примеры употребления: непроглядный мрак, туман; непроглядная темень, темнота.
Безответный — не получающий ответа, отклика; не дающий ответа; неспособный возражать, перечить.
Примеры употребления: безответная любовь, безответный вопрос; он сжал её безответную руку; безответная душа, безответный человек.
Безответственный — не имеющий или не сознающий ответственности; не сдерживаемый сознанием ответственности.
Примеры употребления: безответственное лицо, безотвественное отношение, безответственный поступок, безответственное поведение.
Благодарный — чувствующий благодарность, выражающий признательность; (перен.) позволяющий ожидать хорошие результаты.
Примеры употребления: благодарный взгляд, вид, человек; благодарные пациенты, зрители, покупатели, ученики; благодарная тема, благодарный материал.
Благодарственный — выражающий благодарность (с неодушевлёнными существительными).
Примеры употребления: благодарственный молебен, благодарственное письмо, обращение; благодарственная телеграмма, благодарственные слова.
Благотворительный — имеющий целью оказание материальной помощи нуждающимся.
Примеры употребления: благотворительный спектакль, благотворительная акция, благотворительная лотерея, благотворительный фонд.
Благотворный — полезный, оказывающий хорошее действие.
Примеры употребления: благотворное влияние, благотворная прохлада, благотворная влага.
Благотворный — полезный, оказывающий хорошее действие.
Примеры употребления: благотворное влияние, благотворная прохлада, благотворная влага.
Благотворительный — имеющий целью оказание материальной помощи нуждающимся.
Примеры употребления: благотворительный спектакль, благотворительная акция, благотворительная лотерея, благотворительный фонд.
Болотистый — изобилующий болотами.
Примеры употребления: болотистая местность, болотистая почва, болотистые земли.
Болотный — предназначенный для работ на болоте, передвижения по болоту; живущий или произрастающий на болоте.
Примеры употребления: болотные сапоги, болотная птица, болотные травы, болотный мох.
Будний — не праздничный, не выходной, а рабочий (дни с понедельника по пятницу).
Примеры употребления: будний день, будний вечер.
Будничный — повседневный, обыденный, обычный.
Примеры употребления: будничное настроение; будничная обстановка, одежда; будничное выражение лица; будничный голос.
Бывалый — 1) привычный, 2) сведущий, опытный.
Примеры употребления: бывалый путешественник, воин, бывалые туристы.
Бывший — 1) существовавший ранее, 2) переставший занимать должность, положение.
Примеры употребления: бывший клуб, бывшая школа, бывший врач, директор.
Былой — минувший, прошлый, прежний:
Примеры употребления: былые годы, былой страх; былая сила, печаль, слава; былое счастье, уважение.
Вдох — антоним слова выдох.
Примеры употребления: сделать вдох, глубокий вдох, вдох всей грудью.
Вздох — усиленный вдох и выдох, обычно при выражении чувств.
Примеры употребления: тяжелый вздох, вздох ужаса, сказал со вздохом.
Вековой — существующий долго, многие годы, столетия.
Примеры употребления: вековые дубы, вековая роща, вековой лес; вековые традиции, обычаи.
Вечный — бесконечный, без начала и конца, постоянный.
Примеры употребления: вечные человеческие ценности; вечные проблемы, жалобы; вечная шаль на плечах, вечная мерзлота, вечный покой, вечный огонь.
Великий — 1) очень большой, огромный, превышающий обычную меру, 2) выдающийся, важный по значению.
Примеры употребления: великая ответственность, великий вклад; великий писатель, композитор, художник, исполнитель, мыслитель; великое счастье, великое множество.
Величественный — 1 )величавый, торжественный, 2) исполненный достоинства, важности.
Примеры употребления: величественная панорама, величественный архитектурный ансамбль, величественное здание, величественные руины, величественная осанка.
Верхний — верховный — верховой
АБОНЕМЕНТ — АБОНЕНТ
АБОНЕНТЫ телефонной сети обязаны вовремя оплачивать услуги станции.
Мы приобрели АБОНЕМЕНТЫ в музей на цикл лекций о русской живописи XIX века.
АВТОБИОГРАФИЧЕСКИЙ — АВТОБИОГРАФИЧНЫЙ
Написанный в виде автобиографии, являющийся ею. АВТОБИОГРАФИЧЕСКАЯ повесть.
Содержащий элементы автобиографии. Стихи поэта АВТОБИОГРАФИЧНЫ.
АДРЕСАТ — АДРЕСАНТ
Адресат — лицо или организация, кому адресовано почтовое отправление (получатель).
Адресант — лицо или организация, посылающие почтовое отправление (отправитель).
АНЕКДОТИЧЕСКИЙ — АНЕКДОТИЧНЫЙ
Анекдотический — присущий анекдоту, основанный на анекдоте. АНЕКДОТИЧЕСКИЙ рассказ.
Анекдотичный — смехотворный, нелепый. АНЕКДОТИЧНЫЙ случай.
АРОМАТИЧЕСКИЙ — АРОМАТНЫЙ
АРОМАТНЫЙ — имеющий, распространяющий приятный запах; душистый, насыщенный ароматом.
Воздух в наших лугах душистый, АРОМАТНЫЙ, наполненный медовым запахом трав.
АРОМАТИЧЕСКИЙ — содержащий ароматизаторы; испускающий душистый запах.
Древние греки и римляне, как и египтяне, использовали АРОМАТИЧЕСКИЕ масла в питании, ритуальных обрядах и лечении.
АРТИСТИЧЕСКИЙ — АРТИСТИЧНЫЙ
АРТИСТИЧЕСКИЙ — 1) свойственный артисту; такой, как у артиста; 2) полный артистизма; художественный, утончённый.
Алевтина прекрасно понимала, что АРТИСТИЧЕСКАЯ карьера не для неё.
Выступление нашего гимнаста было на редкость АРТИСТИЧНЫМ.
АРХАИЧЕСКИЙ — АРХАИЧНЫЙ
Архаический — свойственный старине. АРХАИЧЕСКИЙ взгляд.
Архаичный — вышедший из употребления, не соответствующий новым взглядам, правилам. АРХАИЧНОЕ употребление.
БЕЗДЕЛИЦА — БЕЗДЕЛЬНИЦА
БЕЗДЕЛИЦА — то, что незначительно, несущественно, несерьёзно; мелочь, пустяк, глупость, малость.
Просто красивая БЕЗДЕЛИЦА — а как приятно!
БЕЗДЕЛЬНИЦА — Та, которая бездельничает; лентяй.
Только такая БЕЗДЕЛЬНИЦА, как ты, могла не решить вообще ни одной задачи!
БОЛОТИСТЫЙ — БОЛОТНЫЙ
БОЛОТИСТЫЙ — изобилующий болотами; сырой, топкий.
В оврагах и сырых, БОЛОТИСТЫХ местах острая осока ранит ноги.
БОЛОТНЫЙ — 1) имеющий отношение к болоту; 2) цвета болота или травы, растущей на болоте; тёмно-зелёный с желтоватым оттенком.
Горы сменялись трясиной, где росли кривые и чахлые БОЛОТНЫЕ берёзки.
ВЕКОВОЙ – ВЕЧНЫЙ
ВЕКОВОЙ — живущий, существующий очень долго; давний, многолетний.
Густые заросли кустарника чередовались с ВЕКОВЫМИ дубовыми рощами и берёзовыми лесочками.
ВЕЧНЫЙ — 1) бесконечный во времени, не имеющий ни начала ни конца; 2) не перестающий существовать; сохраняющийся многие века; 3) не ограниченный каким-л. сроком, действующий без срока; 4) постоянно, очень долго занимающийся одним и тем же; находящийся в одном и том же состоянии, положении.
Есть ВЕЧНЫЕ человеческие ценности, среди них — стремление к равенству и справедливости.
ВЕЛИКИЙ — ВЕЛИЧЕСТВЕННЫЙ
ВЕЛИКИЙ — 1)очень большой, огромный; 2) выдающийся по своему значению, влиянию, по своим достоинствам; очень важный, знаменитый.
Все присутствующие напряжённо слушали взволнованный рассказ ВЕЛИКОГО писателя современности.
ВЕЛИЧЕСТВЕННЫЙ — проникнутый величием; величавый.
Всё в Ирине восхищало окружающих: и ВЕЛИЧЕСТВЕННАЯ походка, и прямой взгляд, и улыбка.
ВЗРЫВНОЙ — ВЗРЫВЧАТЫЙ
ВЗРЫВНОЙ — 1) имеющий отношение к взрыву; 2) склонный к внезапному бурному проявлению чувств.
В этом страстном человеке кипели обжигающие, порой ВЗРЫВНЫЕ чувства.
ВЗРЫВЧАТЫЙ — 1) производящий взрыв; способный взрываться; 2) неуравновешенный, вспыльчивый; взрывной.
Тем, кто работает со ВЗРЫВЧАТЫМИ веществами, нужно помнить о технике безопасности.
ВОЕННЫЙ — ВОИНСКИЙ
ВОСПИТАТЕЛЬСКИЙ — ВОСПИТАТЕЛЬНЫЙ
Воспитательный — относящийся к воспитанию. ВОСПИТАТЕЛЬНАЯ система.
Воспитательский — относящийся к воспитателю ВОСПИТАТЕЛЬСКАЯ комната.
ВРАЖДЕБНЫЙ — ВРАЖЕСКИЙ
Друзья совершенно не ожидали такого ВРАЖДЕБНОГО приёма, когда наконец прибыли на остров.
ВРАЖЕСКУЮ оборону удалось обезвредить легендарной дивизии.
ВЫБОРНЫЙ — ВЫБОРОЧНЫЙ
Мировой судья — ВЫБОРНОЕ служебное место.
Врачи провели ВЫБОРОЧНОЕ обследование.
ВЫСОКИЙ — ВЫСОТНЫЙ
ВЫСОКИЙ — 1) большой по протяжённости снизу вверх; находящийся далеко вверху; превосходящий обычную, среднюю высоту; 2) значительный по количеству, интенсивности, степени проявления и т.п.; превышающий средний уровень, среднюю норму; 3)очень хороший; отличный; 4) Выдающийся по значению; почётный, важный. 5) возвышенный, благородный, лишённый корыстных помыслов, чувств; 6) приподнятый, торжественный (о языке, стиле).
ВЫСОКАЯ гора, ВЫСОКИЙ потолок, ВЫСОКИЕ цены, ВЫСОКОЕ напряжение, ВЫСОКИЕ оценки, ВЫСОКАЯ награда, ВЫСОКОЕ искусство, ВЫСОКИЙ стиль.
ВЫСОТНЫЙ — 1) имеющий отношение к высоте; 2) очень высокий, многоэтажный.
Спасатели оперативно локализовали пожар в ВЫСОТНОМ доме.
ГЛИНЯНЫЙ — ГЛИНИСТЫЙ
ГОЛОСИСТЫЙ — ГОЛОСОВОЙ
По вечерам в деревне заливалась ГОЛОСИСТАЯ гармонь.
Певец обладал замечательными ГОЛОСОВЫМИ данными.
ДЛИННЫЙ — ДЛИТЕЛЬНЫЙ
ЖИЛИЩНЫЙ — ЖИЛОЙ
В зале были выставлены макеты, чертежи, новые проекты ЖИЛИЩНОГО строительства.
За китайским кварталом следует новая ЖИЛАЯ часть европейского города.
ЗНАМЯ — ЗНАМЕНИЕ
ЗРИТЕЛЬНЫЙ — ЗРИТЕЛЬСКИЙ
Этот ЗРИТЕЛЬНЫЙ вид спорта вызывает особый интерес.
ИГРАЛЬНЫЙ — ИГРИВЫЙ – ИГРОВОЙ — ИГОРНЫЙ
ИНФОРМАТИВНОСТЬ – ИНФОРМАТИЗАЦИЯ
ИНФОРМАЦИОННЫЙ — ИНФОРМАТИВНЫЙ
ИСКУСНЫЙ — ИСКУССТВЕННЫЙ
ИСТОК — ИСТОЧНИК
ТАКТИЧЕСКИЙ — ТАКТИЧНЫЙ
ТАКТИЧЕСКИЙ — относящийся к тактике. ТАКТИЧЕСКАЯ ЗАДАЧА.
ТАКТИЧНЫЙ — обладающий тактом. ТАКТИЧНЫЙ поступок.
ТЕХНИЧЕСКИЙ — ТЕХНИЧНЫЙ
ТЕХНИЧЕСКИЙ — относящийся к технике. ТЕХНИЧЕСКИЙ прогресс.
ТЕХНИЧНЫЙ — обладающий высоким мастерством. ТЕХНИЧНЫЙ боксёр.
ТИПИЧНЫЙ — ТИПОВОЙ
ТИПИЧНЫЙ — 1) воплощающий в себе характерные особенности какого-л. типа предметов, лиц, явлений; 2) ярко выраженный, явный; 3) часто встречающийся, характерный, обычный, естественный для кого-, чего-л.
Техническая авария — ТИПИЧНЫЙ случай для этого завода.
ТИПОВОЙ — 1) являющийся образцом, типом, стандартом для ряда явлений, случаев; 2) соответствующий определенному образцу, типу, сделанный в соответствии с тем или иным типом, стандартный.
В южных районах Москвы ведется ТИПОВОЕ строительство.
ТРЕБОВАНИЕ — ТРЕБОВАТЕЛЬНОСТЬ
ТРЕБОВАНИЕ — 1) обращение с настоятельной просьбой; 2) желание, выраженное в категоричной форме; 3) норма, совокупность условий или данных, которым кто-либо или что-либо должны соотвествовать.
ТРЕБОВАНИЕ помощи. ТРЕБОВАНИЯ к поступающим в вузы.
ТРЕБОВАТЕЛЬНОСТЬ — строгость, взыскательность, настойчивость, властность.
ТРЕБОВАТЕЛЬНОСТЬ учителя. ТРЕБОВАТЕЛЬНОСТЬ тона.
УДАЧЛИВЫЙ — УДАЧНЫЙ
УДАЧЛИВЫЙ — счастливый; тот, кому везет.
УДАЧЛИВЫЙ исследователь сумел открыть новое месторождение нефти.
УДАЧНЫЙ — успешный.
Июльское наступление армии имело УДАЧНЫЙ исход.
УНИЖЕННЫЙ — УНИЗИТЕЛЬНЫЙ
УНИЗИТЕЛЬНЫЙ — оскорбительный для чьего-л. достоинства, самолюбия. УНИЗИТЕЛЬНОЕ состояние.
УНИЖЕННЫЙ — 1) такой, которого унизили; 2) выражающий унижение, свидетельствующий об унижении.
ФАКТ — ФАКТОР
ФАКТ — 1) истинное событие, происшествие, явление, случай; реальность, действительность; 2) то, что является материалом для какого-либо заключения, вывода; данные.
Исторический ФАКТ.Важный ФАКТ. Изложить ФАКТЫ.
ФАКТОР — движущая сила, необходимое условие какого-либо процесса, явления. ФАКТОР времени.
ФАКТИЧЕСКИЙ — ФАКТИЧНЫЙ
ФАКТИЧЕСКИЙ — соответствующий фактам. ФАКТИЧЕСКОЕ положение дел.
ФАКТИЧНЫЙ — содержащий много фактов. ФАКТИЧНЫЙ доклад.
ХОЗЯЙСКИЙ — ХОЗЯЙСТВЕННЫЙ
ХОЗЯЙСКИЙ — относящийся к хозяину; такой, как у хорошего хозяина. ХОЗЯЙСКИЙ сын. ХОЗЯЙСКОЕ отношение к делу.
ХОЗЯЙСТВЕННЫЙ — занятый хозяйством, связанный с хозяйством. ХОЗЯЙСТВЕННЫЕ товары.
ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ — ЧЕЛОВЕЧНЫЙ
ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ — 1) имеющий отношение к человеку; 2) такой, какой должен быть принят у людей, какой подобает людям.
ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ общество. ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ культура.
ЧЕЛОВЕЧНЫЙ — внимательный, отзывчивый и чуткий к другим людям; гуманный.
ЧЕЛОВЕЧНЫЙ начальник. ЧЕЛОВЕЧНОЕ отношение.
ЧЕРЕПАХОВЫЙ — ЧЕРЕПАШИЙ
ЧЕРЕПАХОВЫЙ — 1)приготовленный из черепахи; 2) сделанный из панциря черепахи.
ЧЕРЕПАХОВЫЙ суп. ЧЕРЕПАХОВАЯ оправа для очков.
ЧЕРЕПАШИЙ — 1) относящийся к черепахе; 2) очень медленный, медлительный.
ЧЕРЕПАШИЙ панцирь. Идти ЧЕРЕПАШЬИМ шагом.
ШТАТНЫЙ — ШТАТСКИЙ
ШТАТНЫЙ — 1) находящийся в штате; 2) полагающийся по штату.
В начале января ШТАТНОЕ расписание было утверждено директором завода.
ШТАТСКИЙ — невоенный, гражданский.
Входит очень приличный на вид, высокий, статный, пожилых лет незнакомец — в ШТАТСКОМ платье, но манера держаться военная.
ШУТЛИВЫЙ — ШУТОЧНЫЙ
ШУТЛИВЫЙ — 1) склонный к шуткам, любящий пошутить, свойственный такому человеку; 2) имеющий характер шутки; совершаемый не всерьёз, ради шутки.
ШУТЛИВЫЙ человек. ШУТЛИВОЕ настроение.
ШУТОЧНЫЙ — представляющий собой шутку, весёлый, забавный.
ШУТОЧНАЯ сказка. ШУТОЧНАЯ беседа.
ЭКОНОМИЧЕСКИЙ — ЭКОНОМИЧНЫЙ — ЭКОНОМНЫЙ
ЭКОНОМИЧЕСКИЙ — 1) связанный с экономикой; 2) материальный, денежный; связанный с материальным благосостоянием. ЭКОНОМИИЧЕСКИЕ реформы.
ЭКОНОМИЧНЫЙ — дающий возможность что-л. сэкономить, выгодный.
Архитектор предложил ЭКОНОМИЧНЫЙ проект жилого дома.
ЭКОНОМНЫЙ — 1) бережливо расходующий что-л., соблюдающий экономию; 2) способствующий экономии; скромный в потреблении чего-л. ЭКОНОМНАЯ хозяйка.
ЭМАЛЕВЫЙ — ЭМАЛИРОВАННЫЙ
ЭМАЛЕВЫЙ — относящийся к эмали; являющийся эмалью; сделанный из эмали; украшенный эмалью. ЭМАЛЕВОЕ покрытие.
ЭМАЛИРОВАННЫЙ — покрытый эмалью. ЭМАЛИРОВАННЫЙ таз.
ЭСТЕТИЧЕСКИЙ — ЭСТЕТИЧНЫЙ
ЭСТЕТИЧЕСКИЙ — относящийся к эстетике, связанный с эстетикой. ЭСТЕТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ.
ЭСТЕТИЧНЫЙ — красивый, изящный. ЭСТЕТИЧНЫЙ вид.
ЭФФЕКТИВНОСТЬ — ЭФФЕКТНОСТЬ
ЭФФЕКТИВНОСТЬ — действенность, результативность. ЭФФЕКТИВНОСТЬ работы.
ЭФФЕКТНОСТЬ — способность производить впечатление своим видом или действием; броскость. ЭФФЕКТНОСТЬ костюма.
ЭФФЕКТИВНЫЙ — ЭФФЕКТНЫЙ
ЭФФЕКТИВНЫЙ — дающий результат; действенный.
Необходимо принять ЭФФЕКТИВНЫЕ меры.
ЭФФЕКТНЫЙ — производящий эффект, впечатление; впечатляющий.
Артисты цирка для представления разработали ЭФФЕКТНЫЙ трюк.
ЯВНЫЙ — ЯВСТВЕННЫЙ
ЯВНЫЙ — очевидный, нескрываемый.
На исход сражения повлияло ЯВНОЕ превосходство противника.
ЯВСТВЕННЫЙ — отчётливый, хорошо различимый зрением, слухом, обонянием.
Постоянный ЯВСТВЕННЫЙ шёпот в зале мешал многим наслаждаться концертом.
ЯЗЫКОВОЙ — ЯЗЫКОВЫЙ
ЯЗЫКОВОЙ — имеющий отношение к языку как речи. ЯЗЫКОВЫЕ ошибки. ЯЗЫКОВАЯ система. ЯЗЫКОВОЕ чутье. ЯЗЫКОВОЙ барьер.
ЯЗЫКОВЫЙ — относящийся к языку как органу в полости рта. ЯЗЫКОВАЯ колбаса.
Словарь паронимов
Словарь паронимов (словарь лексических трудностей) — справочник, который описывает трудности употребления в речи паронимов, возникающие из-за структурного и звукового сходства разных языковых единиц (см. Паронимы).
В Словаре паронимов современного русского языка Ю. А. Бельчикова и М. С. Панюшева (1994) описаны однокоренные паронимы, сходные по звучанию: предоставить — представить, нетерпимый — нестерпимый и т.п. В справочнике дается толкование значений паронимов, иллюстративный материал и перечень контекстов, в которых встречается слово. Словарная статья содержит также «отрицательный материал» — примеры неправильного употребления паронимов.
В зависимости от принципа отбора материала словари паронимов могут сильно отличаться по объему и структуре словарной статьи. Например, Словарь паронимов русского языка О. В. Вишняковой (1984) относит к паронимам только однокорневые слова, причем отбор их достаточно строг. Словарь паронимов русского языка Н. П. Колесникова (1971) причисляет к паронимам не только однокорневые, но и разнокорневые слова: контакт — контракт — контраст и т.п.
Иногда паронимы возникают при намеренном сближении разных слов в целях усиления образности художественной речи, эмоционального воздействия текста на читателя. В Материалах к словарю паронимов русского языка В. П. Григорьева, Н. А. Кожевниковой, 3. Ю. Петровой (1992) под паронимами понимаются разные слова, которые имеют хотя бы два общих согласных звука (совпадение гласных не является необходимым): Пощадят ли площади меня? (Б. Л. Пастернак) или Скандалы точно кандалы (А. А. Вознесенский).
Словари паронимов можно считать разновидностью словарей лексических трудностей, так как большинство ошибок и недоразумений, связанных с неправильным употреблением слова, возникает именно при использовании в речи паронимов. Этой теме посвящен труд авторского коллектива (А. А. Семенюк и др.) Лексические трудности русского языка. Словарь справочник (2000).
Словари паронимов сближаются с особым типом двуязычных словарей, относимых к словарям недоразумений, смысловых ошибок (словарь типа «ложные друзья переводчика»), которые возникают при работе с близкородственными языками, когда значение слова одного языка автоматически приписывается слову другого языка. Например, в Словаре трудных слов из богослужения: Церковнославяно-русские паронимы О. А. Седаковой (2008) приводятся многочисленные случаи формального (полного или частичного) совпадения церковнославянских и русских слов, которые, однако, имеют разные значения. Например: требовать в русском языке значит ‘решительно просить’, а в церковнославянском языке требовати значит ‘сильно нуждаться’; озлобленный в русском языке — это ‘обозлившийся’, а в церковнославянском языке — ‘обиженный (тот, кому причинили зло)’.
Словарь паронимов
1 (20%) 2 votesНа этой странице искали :
- словарь паронимов
- словарь паронимов русского языка
- словарь паронимов современного русского языка бельчикова
Сохрани к себе на стену!
Пароним — это… Что такое Пароним?
Пароними́я (от греч. возле, при + имя) — частичное звуковое сходство слов при их семантическом различии (полном или частичном).
Также термином паронимия принято называть такое явление в речи, когда два слова, в какой-то мере сходно звучащие, но имеющие разное значение, ошибочно употребляются одно вместо другого. Например, употребление слова адресат вместо адресанта; боцман вместо лоцман; кремень вместо кремний является паронимией, а слова, составляющие такие пары, называются паронимами.
Употребление одного слова вместо другого, сходнозвучного, объясняется недостаточно твёрдым знанием значения одного из слов или даже обоих, некомпетентностью говорящего (пишущего) в той сфере деятельности человека (наука, техника, искусство, ремесло), откуда взято слово.
Примеры паронимов
Среди паронимов значительное место занимают имена существительные:
Есть и прилагательные:
- горячий — горячительный;
- дефектный — дефективный;
- жестокий — жёсткий.
- скрытый (о вещи) — скрытный (о человеке)
- эффектный — эффективный
А также наречия:
- жёстко — жестоко;
- сыто — сытно;
- безответно — безответственно.
Паронимы могут быть однокоренными:
- одеть — надеть;
- человеческий — человечный;
- оплатить — уплатить — заплатить.
Глаголами:
- приспать-поспать-переспать;
- уснуть-приснуть.
- Пошлите (неправильное употребление глагола идёмте) — пошлите (послать) — пошлите (от пошлить)
Или совершенно неродственными:
Парономазия — преднамеренное употребление паронимов
Если смешение паронимов — грубая лексическая ошибка, то преднамеренное употребление двух слов-паронимов в одном предложении представляет собой стилистическую фигуру, называемую «парономазия» (от греч. возле, около + называю).
Парономасию называют бинарной фигурой стилистики, поскольку в ней принимают участие оба паронима. Эта фигура распространена широко, а сокращённо её можно назвать бинарной.
Примеры парономазии
- «И без того жёсткий порядок… стал жестоким».
- «Что же ты не подтягиваешь, да и не потягиваешь?» (A. C. Пушкин, «Борис Годунов»)
- «Нечего их ни жалеть, ни жаловать». (A. C. Пушкин, «Капитанская дочка»)
- «Отец ее был добрый малый,
В прошедшем веке запоздалый;
Но в книгах не видал вреда;
Он, не читая никогда,
Их почитал пустой игрушкой
И не заботился о том,
Какой у дочки тайный том
Дремал до утра под подушкой».
(A. C. Пушкин, «Евгений Онегин»)
Но до него никто не смел». (Пастернак)
См. также
Wikimedia Foundation. 2010.
Определение и примеры паронимов
В грамматике и морфологии пароним — это слово, которое происходит от того же корня, что и другое слово, например, детей и детей от корневого слова потомка . Прилагательное: одноименное имя . Также известен как рядом со словом .
В более широком смысле паронимов могут относиться к словам, которые связаны сходством формы.
В этих строках из 129 сонета Шекспира («Расход духа в пустой трате стыда») сочетаются паронимия и полиптотон :
Имел, имея , а в квесте на имел , крайний;
Блаженство в , доказательство и оказалось , очень горе.. ..
Дж. Ф. Росс отмечает, что в грамматике английского языка «множественное число, временные окончания (‘tensing’, ‘tensed’) и окончания типа предиката (- able , — tion , — ness и т. паронимы от корня »( Portraying Analogy , 1981).
Этимология
От греческого «рядом» + «имя».
Примеры и наблюдения
- «У Джина Дервуда Убежище есть эти строки … .:
Пока люди ищут то, что может удовлетворить их желания
Есть наблюдение и четкая запись.
И ищущие, и наблюдатели трепещут.
И многое сказано без глубоких папоротниковых формулировок.
‘Palpitants’ — это пароним для ‘сердцебиения’, используемый здесь метафорически, чтобы передать беспокойство, и ‘формулировка’ паронима ‘слова’, используемого метафорически для ‘значения’ ». Издательство Кембриджского университета, 1981) - «Я медленно езжу , но никогда не езжу назад ». (Авраам Линкольн)
- «Думаю, Барт не виноват.Ему тоже повезло, потому что сейчас сезон шлепков , а я жажду примерно шлепков »(Гомер Симпсон, Симпсоны )
- « Грамматик Патрисия О’Коннер вернулась, чтобы бросить вызов вашим знаниям грамматики и обсудить общие грамматики петушков.» (Общественное радио Нью-Гэмпшира, 21 декабря 2000 г.)
- Паронимия: Отношения между двумя или более словами, частично идентичными по форме и / или значению, что может вызвать путаницу в восприятии или производстве.В узком смысле термин паронимия относится к «звуковым подобиям» (родственные близкие к омофонам, такие как аффект / эффект или женский / феминистский ), но в более широком смысле он охватывает любые «двойники» или «подлые», которые можно сбить с толку. слова «. (RRK Hartmann and Gregory James, Dictionary of Lexicography . Routledge, 1998)
- Паронимы и омонимы: «Два слова являются паронимом , если их фонематические представления похожи, но не идентичны.Два слова являются омонимами, когда их фонематическое или графематическое представление идентично, и два слова являются омографами, когда их графемное представление идентично (т.е.они пишутся одинаково). Два слова являются омофонами, когда их фонематическая репрезентация идентична (т. Е. Они произносятся одинаково). Омографы и омофоны являются подклассами омонимов ». (Сальваторе Аттардо, Linguistic Theories of Humor . Walter de Gruyter, 1994)
- Концепция паронима Аристотеля: «Когда вещи называются в честь чего-либо в соответствии с его именем, но различаются по окончанию, они называются паронимом .Так, например, грамматик («грамматический») получил свое название от грамматики , храбрый . . . получает его от храбрости . . .. «(Аристотель, Категории )
» [В Категории ,] Аристотель начинает с некоторых терминологических замечаний, вводя ( Кат. 1 a 1 ff.) Понятия «омоним» (в схоластической терминологии: двусмысленный), «синоним» (однозначный) и « пароним » (именной падеж).Он перенял эти три понятия у Спевсиппа, но использует их по-разному, поскольку эти понятия относятся не к языковому знаку, слову, а к вещи qua , обозначаемой. Соответственно, под омонимическими сущностями следует понимать сущности с одним и тем же именем, но с разными определениями, как, например, реальный человек и изображение человека. Синонимы — это сущности с одним и тем же именем и одним и тем же определением — имя «животное» означает одно и то же, независимо от того, применяется ли оно к «человеку» или «корове».«Паронимы являются лингвистическими производными, но не в каком-либо этимологическом смысле, но, например, когда мы говорим, что человек« белый », потому что он обладает« белизной ». Очевидно, что кто-то попадет в логическую трясину, если не будет полагаться в первую очередь на однозначные сущности (синонимы) ». (Карстен Фриис Йохансен, « История древней философии: от истоков до Августина ». Перевод Генрика Розенмайера. 1998) - «Паронимы, производные от [Z] ero: [являются] паронимами без аффикса или другого явного признака изменения категории (например, рисунка напряжения), например comb (n.): гребень (v.), молоток (n.): молоток (v.) И пила (n.): пила (v.) »(DA Cruse, Lexical Семантика . Издательство Кембриджского университета, 1986)
паронимов: руководство по их пониманию и их использованию
Если вы изучаете английский язык, вы уже знаете, что существует множество правил (и исключений из этих правил), из-за которых на этом языке сложно говорить и писать. Эти правила обычно применяются к тому, как составляются предложения и как образуются глаголы, и то и другое может быть очень сложным.Когда дело доходит до словарного запаса английского языка, большинство людей думают, что все будет проще. Они предполагают, что для этого нужно только запоминать значение слов. Не так быстро.
В английском языке есть слова, которые мы называем паронимами, и они могут вызвать большие затруднения. Конечно, они есть и в других языках, но не в таком масштабе, как у нас. Итак, давайте рассмотрим некоторые основы паронимов, чтобы вы могли лучше их понять. После этого мы рассмотрим список наиболее распространенных паронимов для дальнейшего использования.
Определение паронима
Термин «пароним» больше не используется. Обычно эти слова попадают в более крупную категорию, которую мы теперь называем просто «запутанными словами». Даже у носителей английского языка время от времени возникают проблемы с их правильным использованием, поэтому никому не должно быть стыдно делать ошибки при их использовании.
Если мы посмотрим на словарь, то на самом деле есть три определения. Поговорим о добавлении путаницы! Вот они:
- Слово, происходящее от другого слова.Оба слова имеют один и тот же корень и имеют похожие значения. Пример: «взрослый» и «взрослый». «Взрослый» — это человек, достигший установленного законом возраста зрелости, а «взросление» фактически является условием того, чтобы быть взрослым.
- Слово из одного языка, которое выглядит и звучит почти одинаково на другом языке, например, «салат» на английском языке и salade на французском.
- Слово, которое звучит как другое слово и похоже на написание, но означает иное.Их также называют «близкими омонимами». Слова «принять» и «кроме» являются примерами паронима этого типа. Так, например: «Джон примет всех порученных ему дел, за исключением , связанных с уборкой гаража» (возможно, он думает, что это должен сделать его брат).
Изучение паронимов
Не существует «волшебной формулы» для изучения паронимов, а также для изучения их правописания, определений или правильного использования в устной и письменной речи.К сожалению, изучая английский язык, вы столкнетесь с этими хитрыми маленькими чертями, и вам придется просто остановиться и изучить их.
Лучший совет: заведите записную книжку паронимов по мере их нахождения. Фактически, может быть лучше сделать это в цифровом файле, который можно отсортировать по алфавиту. Затем, если у вас возникнут проблемы с его запоминанием, его будет легко найти. Вы также должны написать предложение, используя каждое из них. Это поможет вам понять, как они используются, а также поможет запомнить их написание.
Общие паронимы
Для начала, это руководство предоставит вам наиболее часто встречающиеся паронимы, а также краткое определение и предложение для каждого из них. Это должно дать вам хорошее начало в их изучении.
- Художник: специалист в одном из изящных искусств. «У художника была выставка своих работ в галерее».
- Ремесленник: мастер.«Кладка кирпича — это работа для настоящего мастера ».
- Художественные: творческие или связанные с искусством. «В новом саду есть художественный стиль ».
- Искусный: умный. «Коварный фокусник обманул всех нас».
- Уверенный: уверенный в себе. «Он был полностью уверен, что сможет выиграть гонку.”
- Доверенное лицо: кто-то доверил секрет. «Ее лучшим другом также был ее доверенное лицо ».
- Ребенок: молодой человек. « ребенок полюбил своего нового щенка».
- Ребячество: как ребенок. Используется как критика кого-либо. «Его гнев проявил по-детски ».
- Детский: невиновный.«Ее по-детски любовь к карусели освежала».
- Столкновение: авария. «Автомобиль столкновение заблокировал шоссе на час».
- Сговор: секретное соглашение, обычно скрытое или незаконное. «Был обнаружен сговор между двумя свидетелями».
- Зависимые: полагаются на кого-то или что-то.«Она была и зависела от мужа во всем».
- Иждивенец: человек, который находится на иждивении. «Она указала, что он иждивенец в своей налоговой декларации».
- Эффект: результат чего-то. «Эффект нового закона был катастрофическим».
- Влияет: , чтобы вызвать эффект или изменение. «Как этот новый закон повлияет на на ремонт наших улиц?»
- Действует: имеет хороший эффект.«Новый закон № вступил в силу для быстрого ремонта улиц».
- Изящный: элегантный или красивый. «Движения танцора были изящными ».
- Милостивый: добрый и гостеприимный. «Он был гостеприимным хозяином ».
- Почетный: должность, которая не оплачивается или предоставляется как почетная должность без обычных требований.«Он был почетным членом нашего клуба».
- Почетный: этичный, принципиальный. «У этого человека было почетного человека, и он прожил до конца своего соглашения».
- Человек: представитель человеческого рода. «Она была единственной на острове человек ».
- Humane: вид. «Ее обращение с животными было таким гуманным .”
- Трудолюбивый: трудолюбивый. «Только трудолюбивых человек сможет завершить этот проект вовремя».
- Промышленное: относится к производству. «Промышленная революция навсегда изменила общество».
- Любимый: достоин любви. «Щенок был милым маленьким существом .”
- Прекрасно: Красиво, очень мило. «Это была прекрасная свадьба».
- Важное: важно. «Подписание договора было знаменательным событием ».
- Мгновенно: очень коротко. «Его счастье было только на мгновение , потому что боль вернулась».
- Небрежность: Небрежность.«Он был небрежно по поводу запирания двери, и вор проник внутрь».
- Незначительное: незначительное или незначительное. «Ущерб от шторма составил ничтожно малый ».
- Памятный: стоит запомнить. «Концерт был памятных ».
- Мемориал: дань уважения умершему. «Обслуживание памяти погибшего пилота было эмоциональным.”
- Популярное: популярные. «Джинсы — это популярная форма одежды для игр с мячом».
- Населенный: густонаселенный. «Город Нью-Йорк — это человек с населением человека».
- Разумный: рациональный. «Это была разумная идея , чтобы попасть на мероприятие».
- Чувствительный: легко поддается воздействию.«Ее кожа была очень чувствительной к солнцу, поэтому ей приходилось много пользоваться солнцезащитным кремом».
- Вселенная: все в космосе. «Наша вселенная — огромное неизведанное место».
- Универсальный: затрагивает всех. «Эффект изменения климата универсальный ».
- Убежище: убежище.«Он нашел убежище в заброшенной хижине во время шторма».
- Отказаться: что-то не принимать. «Я отказываюсь от , чтобы снова убрать эту комнату».
- Готово: . «Я готов пойти с вами в банк, чтобы решить эту проблему».
- Умышленное: определено. «Она была своенравным ребенком, который никогда не остановился бы, если бы ее решило что-то сделать.”
Время и терпение
Учитывая, что носители английского языка часто пишут и используют эти слова неправильно, должно быть ясно, что потребуется немало времени и терпения, чтобы научиться их правильно использовать. Чем больше вы будете читать на английском, тем чаще будете встречаться с ними. Чем больше у вас опыта работы с паронимами, тем лучше у вас получится. А пока дайте себе перерыв, не беспокойтесь слишком сильно и постарайтесь выучить их как можно лучше.
Источники изображений
Изображение героя Патрика Бюрглера (CC BY-SA 2.0)
Паронимов — Образовательная ошибка
Языковые искусстваВ этой статье будут определены значения паронимов, показано, как можно классифицировать паронимы, приведены примеры паронимов в разных языках и объяснены ложные родственные слова. Продолжайте читать, чтобы получить дополнительную информацию и советы по паронимам.
Слово пароним имеет несколько значений.Но чаще всего встречается определение, что паронимы — это слова, имеющие одну основу, или, другими словами, слова, имеющие один и тот же корень. Другое слово для паронима в — родственное слово . Вы уже знаете много паронимов, хотя, возможно, раньше не слышали для них этого названия. Чтобы узнать больше о паронимах, продолжайте читать эту статью.
Категоризация паронимов
Паронимы можно разделить на несколько категорий. Мы могли бы говорить о двух разных типах паронимов: о тех, которые выглядят как родственные, и о тех, которые не связаны.Происхождение от одного и того же корня не означает, что слова появились в английском языке одновременно или одним и тем же способом. Итак, в то время как паронимы beauty и beauteous разделяют первые 5 букв, паронимы dubious и сомнительный выглядят гораздо менее похожими, хотя у них обоих есть буквы d, u, и b в первом слоге. .
Другой способ классифицировать паронимы — по тому, одинаково они звучат или нет. Паронимы могут отличаться разными префиксами или суффиксами, а добавленные слоги слов могут изменять ударение и другие элементы произношения.Паронимы beaut и beautiful звучат идентично по первому слогу. Паронимы legal и законодательно звучат совершенно по-разному, при этом произношение e и g меняется при применении суффикса, хотя написание первых трех букв идентично.
Третий способ классификации паронимов — это те, которые представляют собой слова на одном языке, и те, которые включают слова на более чем одном языке. Английский, со словами из очень многих языков, также имеет паронимы со многими, многими разными языками, хотя часто упоминаются испанский, французский и немецкий.
Паронимы на разных языках
Паронимы на разных языках также могут быть двух типов: одинаковые по орфографии и разные (даже омографы могут звучать по-разному).
В категории идентичных паронимов, например, английский и испанский, оба имеют прилагательные жестокий и естественный и существительные актер, животное, и больница. Например, английский и французский языки имеют прилагательные возможных и невозможных и существительные ресторан и двоюродный брат .Например, в английском и немецком языках есть прилагательные элегантный, современный, и дикий.
К разряду неидентичных паронимов относятся все те, в которых пары образуют капитонимы (подробнее см. Статью «Капитонимы»). Примеры: паронимы на английском и немецком языках:
Английский | Немецкий |
finger | (der) Finger |
party | (die) Party |
Вы можете видеть, что единственная разница между английской и немецкой версиями этих слов заключается в том, что английская версия пишется с все буквы в нижнем регистре, в то время как немецкая версия в каждом случае начинается с заглавной буквы.
Другие неидентичные паронимы могут отличаться по разным причинам и включают следующие примеры:
Английский | Немецкий | ||
dance | tan | ||
напиток | trinken | ||
под | унтер | ||
английский | английский | 9015 | idealismo |
оптимизм | optimismo | ||
организм | organismo | ||
Английский 0 Французский | |||
кинотеатр | cinà © ma | ||
салат | салат | ||
телефон | 90Ã6телефон | Здесь есть несколько заметных отличий: в первом наборе мы видим, что d на английском языке иногда отображается как t на немецком языке; во втором наборе мы видим, что в испанской версии добавлено o в конце по сравнению с английской версией; в третьем наборе мы видим разницу: в одном случае это буква e , а в других — французские акценты, а в английском — нет. Ложные отождествления При идентификации паронимов важно помнить о словах, которые выглядят так, как будто они имеют одинаковое значение в двух языках, но на самом деле это не так (хотя на самом деле они могут иметь общий корень. Существование из них — хорошая причина проверить словарь, а не делать поспешные выводы на основе схожей орфографии. Примером ложных родственных слов являются английское слово library и французское слово librairie , что означает не «библиотека», а «библиотека». Œ книжный магазин.«Хотя эти слова относятся к типу« ложных родственных слов », они, тем не менее, являются паронимами. Источники English Spanish Dictionary: English Spanish Cognates — esdict.com (PDF) Паронимы и другие противоречащие друг другу слова и практика перевода ESPРабота плотника. Другой пример узкоспециализированного термина — pituri, судостроительный термин для красок, который функционирует и как глагол, и как существительное, часто встречается в syntagm magazine de pituri, названии отделения на любой румынской верфи, где рисуют краски. хранятся. Помимо этих очень специфических терминов, словарный запас кораблестроения содержит большое количество слов, которые легко сбивают с толку. В терминологии судостроения было выделено несколько видов таких пар. Их сбивающий с толку характер является результатом их омонимических пар, орфографических особенностей , метафорического использования, формальной идентичности обычных слов и аббревиатур и т. Д. В качестве первого примера пара существительных caic и caiac ассоциирует два слова, которые являются , связанные с лодками.Несмотря на их фонетическое сходство, эти две лодки сильно отличаются от каждой другой по конструкции, назначению, эксплуатации, оборудованию и эксплуатации. Кроме того, каждая из из них занимает определенный интервал на временной шкале истории лодок и берет свое начало в разных частях мира , по сравнению с Румынией. Румынское слово caic имеет турецкое происхождение, и первоначально оно использовалось для обозначения любого типа небольшой лодки на борту камбуза, а было заимствовано в румынском языке с аналогичным использованием, а именно для любых плоских кораблей, используемых для ведения войны. или в целях пиратства. Когда он был принят и использовался в румынском языке в течение семнадцатого и восемнадцатого веков, его первоначальный смысл претерпел улучшение значения, являясь отличительным признаком любого линкора на , работающего в водах Черного моря и Леванта. Во время правления Константина Бранковяну это было общим названием лодки, использовавшейся для защиты и охраны на Дунае (Бежан и др. 89). В отличие от caic, caiac или каяк — это название крошечной лодки, впервые использованной алеутами и эскимосами для охоты и рыболовства (идем).Он также используется для названия реплики , используемой для спортивных соревнований, которая не имеет ничего общего с коммерческими лодками. Теперь, когда отличительные особенности обоих типов лодок ясны, не так уж и сложно понять ошибку набора исходного языка и ее переводческие последствия, о чем свидетельствует отрывок ниже: (3a) De — lungul existenței sale șantierul a livrat atât nave militare (fregate, canoniere, galioane, șeici, tombazuri) cât și nave comerciale (caravele, caiace). (3b) За время своего существования верфь производила как военные корабли (фрегаты, канонерские лодки , галеры, легкие суда, понтоны ), так и торговые суда (каравеллы и байдарки). Дословный анализ текстов на исходном и целевом языках выявит несколько интересных аспектов , касающихся качества обоих текстов. Текст на исходном языке не очень сложен с точки зрения синтаксических или фразеологических единиц, но все же требует знания узкоспециализированной лексики .Перечисление нескольких типов военных кораблей может вызвать сложность элемента и путаницу, вызванную присутствием существительного șeici во множественном числе, которое орфографически и фонетически сбивает с толку. Оно идентично множественному числу șeici — слову, которое обозначает определенный ранг в арабской иерархии, например «глава арабского племени или правитель арабского величественного образования» (Опреа и др. 1450). То, что термин сбивал переводчика с толку, является более чем очевидным: его английский эквивалент не используется в тексте на целевом языке и заменен на синтагматическими световыми сосудами.На первый взгляд, это обычный случай омонимии, поскольку слово в point имеет два разных происхождения и два разных значения. Этимология слова eic различает турецкое eyh, ранг в арабском мире, и русское слово ceaika, означающее «чайка», которое используется в румынском языке для обозначения особого типа огня. между пятнадцатым и шестнадцатым веками в районе Черного моря. Слово-паронимы: примеры, значение и употреблениеСреди частых ошибок, встречающихся в речи и связанных с незнанием лексических норм и значений слов, необходимо выделить паронимию, то есть ситуацию, когда собеседники неправильно употребляют речь. паронимы в их речи.Примеры этой ошибки можно найти в речи любого из нас. Это неправильное употребление слов одеть и надеть, чудесный и чудесный, нарисованный и подпись . Избежать этих ошибок поможет знание значений слов, а также понимание феномена паронимии и причин ее возникновения. ПаронимияПаронимия — довольно распространенное языковое явление, при котором два или более слов имеют сходство в произношении и относятся к одной части речи.Часто такие слова содержат один общий корень, но их значение не совпадает. Ситуации, в которых люди при общении письменно или устно путают значение слов-паронимов, заменяя одно слово другим, называют паронимией. Этот вид ошибок относится к лексическим и связан в первую очередь с незнанием значений тех или иных слов, правил их употребления в речи. Однако в некоторых случаях предложения с паронимами используются в литературе для создания парнормазии и каламбуров. ПаронимыТермин «пароним» образован от двух греческих слов: пара — «рядом» и ónyma — «имя». Паронимы — это близкие по звучанию, но не идентичные, часто однокоренные слова. Они относятся к одной грамматической категории, то есть относятся к одной части речи, но при этом имеют разные лексические значения. Паронимы в речи не взаимозаменяемы, так как это приводит только к искажению высказывания. Часто паранормальные пары объединяются разными словами.Итак, пара «полный» — «удовлетворяющий» сочетается с разными существительными. Сытной еды и сытого ребенка. Сходство паронимов может привести к досадным ошибкам, поэтому стоит обратить внимание на их истинное значение и выбрать правильную пару. Для этого необходимо знать значение слова. Паронимы тоже могут иметь похожее значение и отличаться только оттенком. Неправильное употребление таких слов — довольно частая лексическая ошибка. В некоторых случаях могут выступать паронимы и синонимы.Например, «романтичный» и «романтический», «иронический» и «ироничный» (улыбка или замечание), «мелодичный» или «мелодичный» звук, «патриотический» и «патриотический» поступок. Основными группами паронимов являются прилагательные и глаголы, существительные и наречия меньше. Часто пара образуется либо из слов исконно русских, например, «болотный» и «болотный», либо из заимствованных слов — «лизинг» и «листинг». Типы паронимовСуществует несколько классификаций таких слов. По происхождению выделяют корень, аффикс, этимологические слова-паронимы.Примеры из них мы встречаем каждый день. Корневые паронимы имеют разные, но несколько схожие внешние корни. Например, «экскаватор» и «эскалатор» не имеют общей смысловой связи. Аффиксантные паронимы имеют общий корень и объединены общей семантической связью, но имеют разные значения из-за использования префиксов и суффиксов. Например, «подписчик» — «подписка», «экономичный» — «экономичный». Этимологические формы образуются, когда одно и то же слово по-разному заимствуется языком.Итак, слово «проект» происходит от латинского, «проект» — из французского. Также различают типы паронимов по словообразованию: 1. Разные префиксы: 2. Разные суффиксы:
3. Различение основы, то есть имеющей производную и непроизводную основу:
Семантика различает паронимы, которые имеют одно значение, но разные семантические нюансы.Например, «длинный» — «длинный», «жизненно важный» — «повседневный». Есть и паронимы с совершенно разной семантикой: «гнездо» — «гнездо», «поворот» — «витраж», «фарш» — «фарс». Часто используемые паронимыОтметим наиболее часто используемые паронимические пары. Довольно известной паронимической парой можно считать слово «платье» — «носить». Здесь следует помнить, что можно кого-то одеть, а что-то надеть. Нередко встречаются предложения с паронимами «живопись» и «подпись».Живопись — письменный список чего-либо, роспись стен, запись записей. Подпись — это фамилия в конце документа. Адресат и получатель. Адресат — это лицо, которому адресована посылка или письмо, адресатом — лицо, отправившее его. Архаичное и архаичное. Архаичность — свойственна древности, архаичность — вышла из употребления. Демократично и демократично — еще пару слов. Демократический — тот, который относится к демократии. Демократизм также называют чем-то характерным для демократии. Еще одна интересная пара слов — «дружелюбный» и «дружелюбный». Дружелюбие — отношение к друзьям, дружеское же — основанное на дружбе. Логично и логично. Логично — правильно, верно, последовательно. Логическое то же самое — относящееся к логике. Важно обращать внимание на использование слов-паронимов и избегать ошибок, связанных с их употреблением. Причины паронимииОсновных причин, по которым ошибки в речи связаны с использованием паронимов, четыре: 1.Недостаточное знание значения слова или даже нескольких. 2. Некомпетентность говорящего в той сфере деятельности, к которой принадлежит данное слово. 3. Банальная неграмотность и недостаток словарного запаса. 4. Оговорки в речи. ParonomasiaПарономия — средство усиления выражения речи, стилистического рисунка, заключающееся в преднамеренном употреблении согласных слов. Слова «паронимы» чаще всего используются для создания паронимомии. Примеры этого явления можно увидеть в таких предложениях: Служить был бы рад — служить противно. Он не замечательный парень, но замечательный парень. Парономия — это игра слов, которую могут оценить читатели с хорошим лингвистическим чутьем и чувством юмора. Он основан не только на звуке, но и на смысловой гармонии. Парономия также используется в заголовках для привлечения внимания читателей, например: «Самоуправление или произвол?». Словари синонимовИзбежать досадных ошибок в речи можно с помощью литературы. Итак, вы можете узнать значение паронимов с помощью тематических словарей.Они перечислены в алфавитном порядке в списке паронимических пар. При этом каждое слово в паре имеет собственное лексическое значение, а также примеры нормативного употребления в речи. На сегодняшний день можно использовать следующие словари: 1. «Словарь паронимов русского языка» под редакцией Н.П. Колесникова. Издан в 1971 году. 2. «Словарь паронимов русского языка» под редакцией О.В. Вишняка. Книга издана в 1984 году. 3. В 1994 году под ред.Вышел в свет очередной «Словарь паронимов русского языка» А. Бельчикова и М.С. Панюшева. Переиздан в 2007 году. Эти книги помогут вам познакомиться с основными паронимическими сериями, значением входящих в них слов. выводыПароним — слова, похожие по звучанию, но имеющие разное смысловое значение. В некоторых ситуациях они могут выступать в качестве синонимов. Каждый из нас периодически использует в своей речи речи-паронимы. Примеры их использования: роспись и подпись, одевание и платье. В речи необходимо избегать ненормативного употребления слов из паронимических пар. Необходимо выбрать тот, который подходит в данной ситуации. Нормативное употребление паронимов — признак образованности и высокой культуры речи. p >>Дополнение vs. комплимент | Grammarly BlogВот совет: Дополнение относится к завершению, а комплимент относится к лестным словам или действиям. Все любят комплименты. Или это дополнение, которое они любят? Если есть опубликованный список слов, которые часто путают, почти наверняка появятся дополнения и комплименты.Однако эти два термина не обязательно должны входить в ваш личный список сбивающей с толку лексики! Вот разбивка. Вот совет: Хотите, чтобы ваш текст всегда выглядел великолепно? Grammarly может уберечь вас от орфографических ошибок, грамматических и пунктуационных ошибок и других проблем с написанием на всех ваших любимых веб-сайтах. Не забудьте проверить свое понимание с помощью викторины «Комплимент против дополнения». Определение дополненияДополнение и комплимент используются для обозначения некоторых значений, потому что они происходят от одного и того же латинского корневого слова.Комплимент раньше означал «комплимент», но это значение устарело. Комплимент также имеет архаичное значение; раньше оно означало «подарок». Как вы можете определить дополнение? Если вы думаете, что «дополнение» немного похоже на слово «завершенный», это поможет вам запомнить некоторые из его наиболее полезных значений. Дополнение — это то, что дополняет или совершенствует. Вот пример из Интернета: —K12Reader.com В науке система комплемента относится к белкам, циркулирующим в крови.Название системы происходит от ее функции. Определенные белки соответствуют определенным антителам. Другими словами, белки дополняют антитела. Вот краткое объяснение с сайта Washington.edu:
Дополнения также встречаются в математике. Дополнение — это сумма, добавляемая к чему-либо для его завершения. В геометрии это величина, на которую угол или дуга меньше девяноста градусов. Вот несколько примеров с математических сайтов: —Study.com —MathIsFun.com В экономике интересно определение дополнительных товаров. Эти предметы сами по себе не имеют ценности или не имеют никакой ценности, но они добавляют ценность другим предметам.Investopedia приводит булочки с хот-догами как реальный пример этой концепции. Большинство людей используют не только булочки для хот-догов, но им нравятся их наполненные хот-догами и всеми своими любимыми закусками. Дополнение как глаголЧто означает дополнение в качестве глагола? В общем, это означает «дополнить, восполнить недостающее или дополнить». Вот один пример дополнения в предложении из Интернета:
Дополнение синонимов
Определение комплиментаКак вы определяете комплимент? Это выражение похвалы, похвалы, уважения или уважения.Это может быть формальный поступок или простое вежливое приветствие или пожелание удачи. Обратите внимание на эти примеры:
Комплимент как глаголГлагол «комплимент» означает похвалить, поздравить или сказать кому-то что-то восхищенное.Это также может включать проявление доброты. Комплименты могут быть в форме дружеского жеста или подарка.
Похвала — не единственное определение комплимента. Словарь Merriam-Webster Learner’s Dictionary помогает на некоторых примерах продемонстрировать, как носители языка могут использовать фразу «комплименты». В первом примере ниже фраза идентифицирует поставщика чего-то бесплатного.Во втором примере фраза саркастически используется для обозначения источника чего-то нежелательного. Нам подали бесплатные напитки, комплименты от казино. Я проснулся с затекшей шеей — комплимент от неудобного матраса в их комнате для гостей. комплимент синонимов
Комплимент и дополнение Сводка видео
Комплимент против дополнения: хитрости, чтобы запомнить разницуКак отличить комплимент от комплимента? Один из приемов — сделать себе комплимент: Вы умны, изобретательны или сострадательны? Скажите себе так, а затем подтвердите: Мне нравится, какой я умный! Когда вы подтвердите свой комплимент, вы вспомните, что буква I — это разница между комплиментом и дополнением.Эти термины — омофоны, слова, которые звучат одинаково, но имеют разные определения и варианты написания. Этот трюк также поможет вам решить, как правильно писать каждое слово в правильном контексте. Если вам не нравится играть на собственном роге, вы можете связать «я» с оскорблением. Оскорбление — это противоположность комплимента. Чтобы вспомнить «дополнение», подумайте о слове «улучшить», когда вы посмотрите на букву E. «Улучшение» — это синоним слова «дополнение». бесплатно по сравнению с дополнительнымА как насчет связанных слов «комплиментарный» и «дополнительный»? Оба эти слова действуют как прилагательные.«Комплиментарный» означает «комплимент» или «благосклонность». Это также может означать «бесплатно» в отношении товаров или услуг, предоставляемых в качестве любезности. Дополнительный относится к усилению или подчеркиванию качеств другого человека или предмета. —Washingtonpost.com —ThisWeeksNews.com В медицине дополнительное относится к альтернативной медицине или дополнительному лечению, которое применяется наряду с традиционной медициной. —PharmacyTimes.com Комплимент vs.Дополнение викториныОмофоны часто путают. Но главное — омофоны со смешанным смыслом. Используйте этот тест, чтобы проверить свои знания омофонов «комплимент» и «комплимент». Любите хорошие комплименты? Если вы готовы убрать комплименты и дополнения из своего личного списка сбивающих с толку слов, вы их заслужили! Хорошая работа над усвоением двух легко путаемых слов! Обратный словарьКак вы, наверное, заметили, слова, обозначающие термин «термин», перечислены выше.Надеюсь, сгенерированный список слов для слова «термин» выше соответствует вашим потребностям. Если нет, то вы можете попробовать «Связанные слова» — еще один мой проект, в котором используется другая техника (не смотря на то, что он лучше всего работает с отдельными словами, а не с фразами). О реверсивном словареОбратный словарь работает довольно просто. Он просто просматривает тонны словарных определений и выбирает те, которые наиболее точно соответствуют вашему поисковому запросу. Например, если вы наберете что-то вроде «тоска по прошлому», то движок вернет «ностальгия».На данный момент движок проиндексировал несколько миллионов определений, и на данном этапе он начинает давать стабильно хорошие результаты (хотя иногда может возвращать странные результаты). Он во многом похож на тезаурус, за исключением того, что позволяет искать по определению, а не по отдельному слову. Так что в некотором смысле этот инструмент представляет собой «поисковую машину по словам» или преобразователь предложения в слово. Я создал этот инструмент после работы над «Связанные слова», который очень похож на инструмент, за исключением того, что он использует набор алгоритмов и несколько баз данных для поиска слов, похожих на поисковый запрос.Этот проект ближе к тезаурусу в том смысле, что он возвращает синонимы для запроса слова (или короткой фразы), но также возвращает множество широко связанных слов, которые не включены в тезаурус. Таким образом, этот проект, Reverse Dictionary, должен идти рука об руку с «Родственными словами», чтобы действовать как набор инструментов для поиска слов и мозгового штурма. Для тех, кто интересуется, я также разработал Describing Words, который поможет вам найти прилагательные и интересные описания для вещей (например, волн, закатов, деревьев и т. Д.). Если вы не заметили, вы можете щелкнуть по слову в результатах поиска, и вам будет представлено определение этого слова (если доступно).Определения взяты из известной базы данных WordNet с открытым исходным кодом, поэтому огромное спасибо многим участникам за создание такого потрясающего бесплатного ресурса. Особая благодарность разработчикам открытого исходного кода, который использовался в этом проекте: Elastic Search, @HubSpot, WordNet и @mongodb. Обратите внимание, что Reverse Dictionary использует сторонние скрипты (такие как Google Analytics и рекламные объявления), которые используют файлы cookie. |