Социально ограниченная лексика От диалектной и профессиональной лексики отличаются особые слова, которыми отдельные социальные группы людей по условиям своего общественного положения и специфике окружающей обстановки обозначают предметы или явления, уже имевшие в общелитературном языке названия. Такая лексика называется жаргонной. Для обозначения лексики социально ограниченного употребления, кроме термина жаргон (от фр. jargon), используются термины арго (от фр. argot) в значении «диалект определённой социальной группы, создаваемый с целью языкового обособления» (первоначально обозначал воровской язык) и сленг (от англ. slang), употребляемый чаще в сочетании «молодежный сленг».
|
Урок «Общеупотребительная и ограниченная в употреблении лексика».
Урок «Общеупотребительная и ограниченная в употреблении лексика».
Цели образования:
-дать представление о лексике общеупотребительной и лексике, имеющей ограниченную сферу употребления;
-обогатить словарный запас учащихся;
-обобщить и систематизировать теоретический материал, изученный учащимися по данной теме.
Цели развития:
-развивать способности к самостоятельному размышлению над поставленными вопросами, поиску ответов на них;
-совершенствовать речевую, мыслительную деятельность, коммуникативные умения и навыки.
Цели воспитания:
-воспитывать сознательное отношение к языку как к явлению культуры, основному средству общения и получения знаний в разных сферах человеческой деятельности;
-воспитывать любовь к родному языку;
Оборудование.
-учебник «Русский язык. 10-11 классы» под ред. Гольцовой Н. Г.; Шамшина И. В.
-презентация;
-записи на доске;
-иллюстративный материал;
-«Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова.
Тип урока: урок-исследование.
План-конспект урока:
1.Оргмомент.
2.Проверка домашнего задания.
-На прошлом уроке мы продолжили знакомство с лексикой современного русского языка. О каких именно разделах мы говорили?
-Что такое заимствованные слова?
-Каковы основные признаки заимствованных слов?
-Опасно ли заимствование?
-Вам было дано задание, пользуясь словарём иностранных слов или интернет ресурсами, определить значение иностранных слов и составить по выбору несколько словосочетаний или предложений с ними.
-антагонизм (противоречие)
-антология (сборник избранных произведений)
-апатия (равнодушие)
-апелляция (просьба о пересмотре чего-либо)
-балласт (груз)
-дифирамб (неумеренная похвала)
-кворум (установленное уставом количество присутствующих)
-панегирик (хвалебная речь)
-раритет (старинная вещь)
-фиаско (поражение).
3.Объяснение нового материала.
а) Сегодня мы продолжим знакомство с лексикой современного русского языка. Посмотрите свою таблицу, которую мы чертили на прошлом уроке «Словарный состав языка». Мы повторили разновидность лексики с точки зрения происхождения. Сегодня вспомним и обобщим материал по общеупотребительной и ограниченной в употреблении лексики.
Запись темы урока. (На доске, показ первого слайда)
-Ребята, а как вы думаете, зачем мы изучаем эту тему? Актуальна ли она?
(После ответов учащихся показ 2 слайда).
Работа с эпиграфом.
«Чтобы добиться чистоты языка, надо биться за чистоту человеческих мыслей».
Таким образом, цели и задачи нашего урока будут следующие:
(показ 3 слайда)
-Давайте рассмотрим таблицу (слайд 4),перечертим её в тетрадь.
Работа с таблицей.
Богат наш язык, многолик. В лексике современного русского языка сосуществуют самые разные по своему происхождению, сфере употребления, времени появления и характеру употребления слова. Основную, самую большую группу составляет актуальная лексика — слова активные и постоянно используемые всеми, независимо от возраста, профессии и образования носителей языка, а также места их рождения и жительства.
Заимствованные слова и фразеологизмы мы разобрали на предыдущих уроках, а про архаизмы и неологизмы я попросила подготовить небольшие сообщения.
(Сообщения учащихся, запись в тетрадь основных понятий, работа с 8 слайдом).
б) Теперь поговорим об ограниченной в употреблении лексике.
(чтение учебника, страница 26, диалектизмы, запись определений).
Слайд 5
Перед нами на доске меню, предложенное бабушками наших деревень. Попробуйте определить, какие кушанья нам предлагают отведать, из каких продуктов они приготовлены?
На доске рисунки с надписями:
Пресник
Кокорки
Алялюшка
Бобыльник
Губник
Крендельё
Диалектные слова встречаются и в художественной литературе.
Прослушайте отрывок из стихотворения Сергея Есенина “В хате”.
(выразительное чтение отрывка учащимся)
Пахнет рыхлыми драчёнами;
У порога в дежке квас,
Над печурками точёными
Тараканы лезут в паз…
Мать с ухватами не сладится,
Нагибается низко,
Старый кот к махотке крадется
На парное молоко..
— Какие слова стихотворения вам непонятны?
Дается объяснение этих слов:
драчёна – кушанье из картофеля и муки с молоком и яйцами;
дёжка – деревянная кадка для теста;
паз – узкая щель между кирпичами и досками;
махотка – крынка, горшок, кувшин.
-Ребята, а как, по-вашему, нужно относиться к употреблению диалектных слов, к их сохранению?
— А вот как считают ученые.
(выразительное чтение отрывка учащимся)
Для чего же, спрашивается, сохранять то, что не только не вошло и, может быть, никогда не войдет в литературный язык, но даже стало ненужным самим носителям того или иного местного говора? Потеряем ли мы что-нибудь, если не сохраним этих слов? Да, потеряем не меньше, чем мы потеряли бы, если бы не сохранили те памятники старины (старинную одежду, орудия труда, домашнюю утварь, вооружение, древнейшие рукописи и пр.), которые так заботливо и бережно хранятся в наших музеях, архивах, научных библиотеках и других учреждениях.
…Потерять диалектные слова — это значит потерять для науки и истории нашего народа, истории его духовной и материальной культуры, его языка значительную часть того, что составляло содержание жизни миллионов людей в течение многих столетий. Вот почему наш долг, наша святая обязанность сохранить эти неоценимые сокровища родной речи, зафиксировав их как можно полнее и точнее в создаваемых нами областных словарях. (Г. Мельниченко).
Слайд 6.
Чтение материала про жаргонизмы (запись определения в тетрадь)
Слайд 7.
В толковом словаре или пользуясь интернет ресурсами, найти и выписать значение непонятных вам слов, а так же перечислить термины, которые вы уже знаете, используете, изучая материал по своей профессии «Оператор по обработке цифровой информации» — домашнее задание.
Чтение материала про термины и профессионализмы (запись определений в тетрадь).
И профессионализмы, и диалектизмы, и арготизмы употребляются преимущественно в разговорно-бытовой речи. Появление их в письменной речи при соблюдении литературных норм языка должно быть обязательно коммуникативно и экспрессивно оправдано. Если этого нет, то перед нами речевая ошибка, нарушение принятых правил.
4.Закрепление.
Выборочный диктант.
1) Выборочный диктант:
выпишите общеупотребительные слова.
Диагноз, квадрат, тусовка, помидор, кросс, кантата, связист, ноктюрн, доказательство, производство, вертолет, скорость, универсам, выпендреж, окружение, спринтер, террористы, автор.
5.Подведение итогов.
— Что такое общеупотребительные слова?
— Что такое диалектизмы? Каковы их стилистические функции?
— Что такое жаргонизмы? Каковы их стилистические функции?
— Что полезного вы извлекли для себя на уроке?
Выставление оценок.
Слайд 9
Общеупотребительная и ограниченная в употреблении лексика
К общеупотребительной лексике относятся слова, используемые (понимаемые и употребляемые) в разных языковых сферах носителями языка независимо их от их места жительства, профессии, образа жизни: это большинство существительных, прилагательных, наречий, глаголов (белый, квартира, говорить, хорошо), числительные, местоимения, большинство служебных слов. К лексике ограниченного употребления относятся слова, употребление которых ограничено какой-то местностью (диалектизмы), профессией (специальная лексика), родом занятий или интересов (жаргонная лексика).
Диалектизмы (диалектные слова) – это слова, которые употребляются преимущественно жителями одной местности. Диалектизмы фиксируются в специальных словарях различных говоров, наиболее употребительные из них могут быть отражены в толковом словаре с пометой «областное».
Специальная лексика связана с профессиональной деятельностью людей. К ней относятся термины и профессионализмы. Термины – это названия специальных понятий науки, искусства, техники, сельского хозяйства и пр. Термины часто искусственно созданы с использованием латинских и греческих корней и отличаются от «обычных» слов языка тем, что они, в идеале, однозначны в данной терминологии и не имеют синонимов, то есть каждому термину должен соответствовать только один объект данной науки. Каждое слово-термин имеет строгое определение, зафиксированное в специальных научных исследованиях или терминологических словарях. Различают термины общепонятные и узкоспециальные. Значение общепонятных терминов известно и неспециалисту. Узкоспециальные термины понятны только специалистам.
От терминов нужно отличать профессионализмы – слова и выражения, не являющиеся научно определенными, строго узаконенными названиями тех или иных предметов, действий, процессов, связанных с профессиональной, научной, производственной деятельностью людей.
Профессионализмы-жаргонизмы бытуют исключительно в устной речи людей данной профессии и не входят в литературный язык (например, у типографских работников: шапка – крупный заголовок, марашка – брак в виде квадратика; у шоферов: баранка – руль, кирпич – знак, запрещающий проезд).
К лексике ограниченного употребления относятся также жаргонизмы – слова, употребляемые людьми определенных интересов, занятий, привычек. Так, например, существуют жаргоны школьников, студентов, солдат, спортсменов, уголовников, хиппи и т. п. Например, в студенческом жаргоне хвост – несданный экзамен, зачет; общага – общежитие;
Арго – это специально засекреченный язык. В прежние века в России существовало арго бродячих торговцев – коробейников, профессиональных сборщиков пожертвований и пр. Сейчас можно говорить о воровских арго (перо – нож, пушка – пистолет). Сленг – это отличная от нормы литературного языка языковая среда устного общения, объединяющая большую группу людей. Существенным отличием сленга от жаргона является повышенная эмоциональность сленга и отсутствие в нем избирательности объектов для называния при помощи особых слов: сленг употребим практически во всех речевых ситуациях при неформальном устном общении людей.
Онлайн тест по Русскому языку по теме Стилистически ограниченная лексика
Когда-то книжную и разговорную речь разделяла настоящая пропасть. Это не об общеевропейских или азиатских языках культуры (латинском, древнегреческом, арабском, персидском, китайском). В Османской империи существовал отдельный письменный язык («османлыджа» — «османский») и разговорный (собственно, турецкий), которым для письма практически не пользовались. Лексика совпадала (или различалась) примерно на 50% — достаточно, чтобы они считались разными турецкими языками.
Сегодня все письменные языки существуют в двух вариантах: письменный общеупотребительный и просто письменный, которым просто можно записать все слова, как употребляемые для письменной коммуникации, так совершенно для нее непригодные. Если употребление какой-то лексики ограничивается какой-то речевой области, то это не потому, что эти слова непонятны остальным носителям языка. Это не какие-то термины из узкоспециальной области знания, не профессиональный жаргон. Просто эту лексику принято употреблять при определенном варианте общения. Например, в обыденной устной (или разговорной) речи. Налицо единство языка во всем его многообразии.
Разговорной речи свойственна пониженная стилистическая окраска. Стилистическая обедненность разговорной речи заметна, если ее записать. Но это не отрицательная, а, напротив, положительная характеристика, отражающая принцип всеобщей экономии всего, в данной (разговорной) ситуации — слов и времени. При разговоре собеседники (незаметно для себя) прибегают к такому разнообразию неречевых способов коммуникации, что стилистическое богатство только затруднило бы общение, как излишне громкий звук.
Тест на данную тему посвящен основным аспектам использования стилистически ограниченной лексики. Обращается внимание на различение книжной и разговорной лексики, их как бы разводят по разным углам ринга. Знание основных определений и терминов гарантирует 100%-й положительный результат. Но знание теории не делает тему изученной. Для начала попробуйте записать дословно любой ваш разговор (дружеский, бытовой, деловой) и прочитайте его как текст. Почти наверняка, что многие слова вам захочется заменить, настолько они будут выглядеть неуместными в записи.
Пройти тест онлайн
Может быть интересно
Ещё никто не оставил комментария, вы будете первым.
Написать комментарий
Спасибо за комментарий, он будет опубликован после проверки
ТЕРРИТОРИАЛЬНО ОГРАНИЧЕННАЯ ЛЕКСИКА В ПЕСЕННЫХ ТЕКСТАХ ОЛОНЕЦКОЙ ГУБЕРНИИ XIX ВЕКА
Литература
1. Бобунова М.А. Единицы фольклорной лексикографии (в словаре языка былины). Курск: Изд-во Курск. гос. пед. ун-та, 2001. 152 с.
2. Богословская О.И. Язык фольклора и диалект. Учебное пособие по спецкурсу. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1985. 72 с.
3. Великорусские народные песни: изданы проф. А.И. Соболевским. СПб.: Государственная типография, 1895–1902. Т. 2–6 (первая цифра – номер источника, вторая – номер тома, третья – номер песни).
4. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. М.: Русский язык, 1989–1991. Т. 1–4 (первая цифра – номер источника, вторая – номер тома, третья – номер страницы).
5. Евгеньева А.П. О языке фольклора // Русский язык в школе. 1939. № 4. С. 52–56.
6. Евгеньева А.П. Очерки по языку русской устной поэзии в записях XVII–XX вв. М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1963. 348 с.
7. Климас И.С. Русское фольклорное слово: курс лекций для магистрантов: учебное пособие. Курск: Изд-во Курск. гос. ун-та, 2009. 168 с.
8. Кузнецова О.Д., Сороколетов Ф.П. Инструкция для составления Словаря русских народных говоров // Словарь русских народных говоров. СПб.: Наука, 1994. Вып. 28. С. iv–xxxii.
9. Куликовский Г.И. Словарь областного олонецкого наречия в его бытовом и этнографическом применении. СПб.: Типография Императорской Академии Наук, 1898. VII + 151 с.
10. Оссовецкий И.А. Некоторые наблюдения над языком стихотворного фольклора // Очерки по стилистике художественной речи. М., 1979. С. 199–252.
11. Праведников С.П. Основы фольклорной диалектологии. Курск: Изд-во Курск. гос. ун-та, 2010. 230 с.
12. Праведников С.П. Формирование фольклорных диалектов // Ученые записки Курского государственного университета. Серия: Филологические науки. Курск, 2009. № 2 (10). URL: http://www.scientific-notes.ru/pdf/010-10.pdf (дата обращения: 25.01.2013).
13. Словарь говоров Русского Севера / Под ред. А.К. Матвеева. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2001–2009. Т. 1–4 (первая цифра – номер источника, вторая – номер тома, третья – номер страницы).
14. Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей: в 6 вып. / Гл. ред. А.С. Герд. СПб.: Изд-во С.-Петербургск. ун-та, 1994–2002. Вып. 1–5 (первая цифра – номер источника, вторая – номер выпуска, третья – номер страницы).
15. Словарь русских народных говоров / Гл. ред. Ф.П. Филин (вып. 1–23), Ф.П. Сороколетов (вып. 24–43). М.; Л.; СПб.: Наука, 1965–2010. Вып. 1–43 (первая цифра – номер источника, вторая – номер выпуска, третья – номер страницы).
16. Соболевский А.И. Словарь местных слов // Великорусские народные песни: изданы проф. А.И. Соболевским. СПб.: Государственная типография, 1895–1902. Т. 2–6.
17. Филин Ф.П. О лексикализованных фонетико-морфологических вариантах слов в русских говорах // Лексика русских народных говоров. М.;Л.: Наука, 1966. С. 25–29.
18. Хроленко А.Т. Лексика русской народной поэзии (на материале лирической песни). Курск: Изд-во Курск. гос. пед. ин-та, 1976. 64 с.
19. Хроленко А.Т. Лингвофольклористика. Листая годы и страницы. Курск: Изд-во Курск. гос. ун-та, 2008. 229 с.
20. Хроленко А.Т. Свод русского фольклора и орфография // Русский фольклор: Полевые исследования. Л., 1985. Т. 23. С. 163–174.
Социально ограниченная лексика и фразеология
Социально ограниченная лексика и фразеология включают необщеупотребительные слова и фразеологизмы, известные определенным группам людей, бытующие в той или иной среде.
Специальная лексика и фразеология обслуживают какую- либо сферу деятельности людей: науку, технику, искусство и т.п. В их составе выделяют термины и профессионализмы. В толковых словарях специальная лексика и фразеология имеют помету спец. или иную, показывающую отношение слова, выражаемого им понятия к определенной области человеческих знаний: зоол. (зоология), мед. (медицина), с/х (сельское хозяйство) и т.п. Например: «Снайпинг, снайпинга, мн. нет, м. (воен., спорт.). Сверхметкая, снайперская стрельба».
Термин (от лат. terminus — «предел») является специальным наименованием понятия, явления, дает его строгое, точное (научное) определение: аберрация — «(астр.) наблюдаемое отклонение световых лучей под влиянием скорости движения Земли»; золотое сечение — «(искус.) деление отрезка на две части, из которых одна относится к другой, как весь отрезок к первой».
Профессионализмы принадлежат речи представителей определенной профессии, являются как бы «неофициальными терминами»: контрафакция — «неправомочное использование известных на рынке товарных фирменных знаков; сбыт изделий под чужим фирменным обозначением»; латентная экономика — «разновидность теневой экономики, имеющая более ярко выраженный криминогенный характер».
Жаргонизмы (от фр. jargon — «условный язык») — это условные наименования, которые приняты в определенной профессиональной, социальной, возрастной группе: сливки — «деньги, заработанные на игорном бизнесе»; воздушный змей — «вид преступления с использованием компьютеров». Молодежный жаргон, и том числе школьный (сленг), зависит от «пристрастий» каждого нового поколения к модным словечкам, неустойчив во времени.
Арготизмы (от фр. argot — «речь социально замкнутых групп») — это слова арго — жаргона членов преступных группировок, воров и т.п. Это искусственные, искаженные, переосмысленные слова, затемняющие для «чужих» содержание речи лиц, занятых противоправной деятельностью. См. в речи героя, проведшего полжизни в тюрьме: Ну, бока — часы… Некоторые называют часы — бока. Еще называют — бочата. Если часы золотые, тогда — рыжие (Шукш.).
136. Спишите, вставляя пропущенные буквы. Подчеркните слова, способствующие созданию художественного представления о жизни и труде рыбаков. Какую часть лексики они представляют?
Артель молча гребла, не спуская глаз с двух точек на берегу, указан..ых ат..маном. Помощ..ник сидел у ног Вани, освоб..ждая крюч..ки от наживки и складывая веревку в к..рзину прав..льным бунтом.
Ваня не рас..терялся. Он крикнул рыбакам: «Табань!» — и принялся травить перемет вслед убегавшей рыбе. Крюч..ки так и мелькали в воздухе из-под его рук, шлепаясь в воду. Помощ,.ник пособлял ему, выпрастывая снасть из к..рзины. Гребцы нал..гли на весла, стараясь ходом лодки опер..дить подводное движение рыбы.
(По А. Куприну)
137. Спишите, раскрывая скобки. Выделите единицы социально ограниченной лексики: термины, профессионализмы, жаргонизмы.
1. Ружье у него было (одно) ствольное, с кремнем, одаренное притом скверной привычкой жестоко «отдавать», (от) чего у Ермолая правая щека всегда была пухлее левой. (Т.) 2. И так создалось крепкое место, или даже, можно сказать (по) нашему, (по) охотнич..и, волч..я крепость. (Пришв.) 3. Гравюры в настоящее время хранятся в фондах, так (как), даже защищенные от прямого попадания света, они очень уязвимы. (Вор.) 4. Мне объявили, что я должен прожить тут еще три дни, ибо «оказия» из Екатерино(града) еще (не) пришла… (Л.) 5. Порой и в самой середине залива корабль (не) ожиданно ворочает под прямым углом, что (бы) обойти банку, словно нарочно поставленную кем (то) на морском пути. (Соб.) 6. Пошли толки о том, (от) чего пистолет в первый раз (не) выстрелил; иные утверждали, что, вероятно, полка была засорена, другие говорили шепотом, что прежде порох был сырой… (Л.) 7. Урка сел в кровати и смотрел злыми глазами на электрика и нервного, которые сидели рядышком. (Шукш.)
ПредыдущаяСодержаниеСледующая
Конспект урока «Лексика общеупотребительная и лексика, имеющая ограниченную сферу употребления» 10 класс
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
средняя общеобразовательная школа № 11
муниципального образования Каневской район
учитель русского языка и литературы Валуйских Надежда Викторовна
15
Приложение 2
Влади
́
мир Ива
́
нович Даль
(10 ноября 1801 — 22 сентября 1872) — русский учёный,
писатель и лексикограф, составитель «Толкового словаря
живого великорусского языка».
Родился Владимир Даль в посёлке Луганский завод
(ныне — Луганск) 22 ноября 1801 года. Его семья была
высокообразованной. Отец, Иван Матвеевич Даль, был
врачом, лингвистом. А мать, Мария Христофоровна
Фрейтаг, была пианисткой, знала несколько языков,
интересовалась литературой. Неудивительно, что
Владимир получил прекрасное домашнее образование. В
детстве в своей биографии Владимир Даль очень привязался душой к
родному краю, позже даже взял себе псевдоним Казак Луганский.
Образование Владимир Даль получил в Петербургском Морском
кадетском корпусе и на медицинском факультете в Дерптском университете.
Служил морским офицером, хирургом, чиновником, но всю жизнь
посвятил изучению русского языка и литературному творчеству.
Он заводит знакомства и дружбу с известными писателями и поэтами:
Гоголем, Пушкиным, Крыловым, Жуковским и другими.
За свою биографию Владимир Даль написал более ста очерков, в
которых рассказывал о русской жизни. Он много путешествовал, поэтому
отлично знал русский быт. Также Даль составил учебники «Ботаника»,
«Зоология».
Но самой значительной и объёмной работой в биографии Владимира
Даля остается «Толковый словарь», содержащий
примерно 200 тысяч слов. Будучи хорошо знакомым
со многими профессиями, ремёслами, приметами и
поговорками, Даль все знания поместил в «Толковый
словарь живого великорусского языка».
В 1862 г. был опубликован уникальный сборник
«Пословицы русского народа», в который вошло
более 30 000 пословиц, поговорок, прибауток.
Большинство из них и поныне живёт в произведениях
писателей, в повседневной речи людей.
ограниченный словарный запас в предложении
Эти примеры взяты из корпусов и из источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Cambridge Dictionary, Cambridge University Press или его лицензиаров.
Критерии выбора подходят для символических рассуждений и ограниченного словаря словаря .
Сегодняшние архитекторы обучены использовать ограниченный словарь простых форм, материалов и поверхностей.
Ограниченный словарный запас юных читателей может иметь большее влияние на понимание прочитанного, чем режим ввода текста.
Было бы чрезвычайно сложно, если не невозможно, создать что-нибудь интересное и интеллектуально сложное с таким ограниченным словарным запасом .
Таким образом, мы можем сделать вывод, что ограниченный характер речи ребенка не может быть отнесен к ограничениям выборки или к ограниченному словарю белых слов и вспомогательных слов.
Первая, гипотеза знакомства слов, утверждает, что трудности, создаваемые определенными связками, могут быть вызваны ограниченным знанием словарного запаса .
Протоглагол do используется с широким диапазоном значений, которые ребенок не может выразить другими лексическими средствами из-за ограниченного словаря словаря .
Таким образом, память была связана с речевыми способностями во время кодирования, но не зависела от нее; дети с ограниченным словарным запасом продемонстрировали невербальную память на события.
Другими словами, при ограниченном словарном запасе дети могут перенапрягаться, просто чтобы покрыть пробелы в своих лексических знаниях.
Неудивительно, что дети с синтаксическими трудностями обычно имеют ограниченный словарный запас .
Как жаль, что у некоторых людей есть такой ограниченный словарный запас .
У них обоих есть ограниченный словарный запас на мусоре.
Я попытаюсь описать в имеющемся у меня в распоряжении ограниченном словаре , что случилось со мной лично.
Это означает очень ограниченный словарный запас .
Работа с сборной арендуемой палаткой вынудила их проявить изобретательность с ограниченным словарным запасом .
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Некоторые орки имеют ограниченный словарный запас на диалектах гоблинов, хобгоблинов и огров.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Она добрая, хотя у нее очень ограниченный словарный запас и мало способностей к обучению.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.limited словарь обычно состоял из нескольких тысяч различных вариаций фраз.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.В некоторых недавних исследованиях дети имели сильно ограниченный словарный запас или все еще оставались невербальными в возрасте 23 лет.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Эти примеры взяты из корпусов и из источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Cambridge Dictionary, Cambridge University Press или его лицензиаров.
Ограниченный словарный запас не только мешает вам выражать эмоции, но и понимать их
Сможете ли вы найти символ, который отличается от остальных?
По материалам Гэри Лупьяна и Майкла Спайви, Current BiologyСколько времени это заняло у вас? Давай попробуем еще один. Найдите символ, который отличается от остальных:
Это то же изображение, которое вы видели раньше, только повернутое на 90 градусов вправо. Только на этот раз различить символ будет намного легче.Причина, по которой мы умеем отличать число два от пятерок, состоит как раз в том, что это два и пять — числовые концепции, которые мы развили с раннего возраста, ментальные представления, наполненные смыслом. Отключите концептуальный доступ, и мы не увидим ничего, кроме беспорядка изогнутых линий, точно так же, как мы скривились на волнистый символ на более раннем изображении: чужой и неузнаваемый, едва отличимый от своих соседей такой же странной формы.
Это странное чувство — наткнуться на переживание, которое нам хотелось бы описать подходящими словами, точным языком, чтобы передать его.Когда мы этого не делаем, мы находимся в состоянии гипопознания, что означает, что нам не хватает лингвистического или когнитивного представления концепции для описания идей или интерпретации опыта. Этот термин был введен в науку о поведении американским антропологом Робертом Леви, который в 1973 году задокументировал странное наблюдение: таитянцы не выражали горя, когда они потеряли любимого человека. Они заболели. Они почувствовали странность. Тем не менее, они не могли сформулировать горе, потому что изначально не имели понятия о горе.Таитяне, считая любовь и потерю и борясь со смертью и тьмой, страдали не от горя, а от лицемерия горя.
Доступ к концепциям
На самом деле никто не застрахован от гипопознания. В моем исследовании с психологом Дэвидом Даннингом из Мичиганского университета мы спросили американских участников: слышали ли вы когда-нибудь о концепции «доброжелательного сексизма»?
Если нет, то это термин, описывающий рыцарское отношение, которое кажется благоприятным по отношению к женщинам, но на самом деле усиливает традиционные гендерные роли и увековечивает гендерные стереотипы.Когда профессор говорит: «Женщины — хрупкие и нежные существа» или когда сосед шутит: «Я позволяю жене заниматься красками — женщины умеют это делать», вы можете почувствовать дискомфорт, витающий в воздухе. Такие комментарии отражают доброжелательный сексизм, потому что они звучат как комплименты, но предполагают, что женщины либо хрупкая девушка, нуждающаяся в защите, либо сидящая по умолчанию, обремененная домашним трудом.
Затем мы спросили: как часто вы замечали доброжелательные сексистские комментарии или поведение за последние две недели? Результаты были поразительными.Люди, которые были лицемерными по отношению к концепции, реже замечали ее экземпляры вокруг себя, по сравнению с людьми, которые знали концепцию. Отсутствие концепции доброжелательного сексизма делает невозможным его появление. Знание концепции доброжелательного сексизма делает видимым его проявление.
С другой стороны, если вы никогда не слышали о шуберинстве, считайте себя счастливым. Люди, которые знают эту концепцию — смутное неудобное ощущение сидения на сиденье, которое все еще излучает тепло от чужого ягодиц, — страдают от этого ощущения чаще, чем те, кто гипокогнитивен.
Гипопознание нелегко вылечить новым словом. «Словам года» не всегда удается закрепиться в лексиконе. Тем не менее, распространение неологизмов может дать подтверждение невысказанным моментам беспокойства, аморфному облаку беспокойства в современном мире.
До того, как я узнал, что такое фуббинг, у меня не хватило смелости — или слова — позвать мою подругу за фаббинг, то есть пренебрежение к ее телефону, в середине разговора.И сейчас я все еще не делаю этого — не тогда, когда я сам с трудом могу сопротивляться желанию быть фигитиком — чрезмерно проверять свое цифровое устройство — и сдерживать свою перформативную занятость. Но, увы, хотя я далек от всепоглощающего влияния цифровой зависимости, я больше не отношусь к ним гипокогнитивно. Как утверждает когнитивная психология, словесный ярлык — даже бессмысленная терминология, кажущийся портмоне — может превратить туманный феномен в более непосредственный и конкретный опыт.
Если предварительным условием решения проблемы является ее идентификация, что происходит, когда идентификатор остается лицемеренным? Описывая свое нетрадиционное семейное устройство, американский писатель Эндрю Соломон отметил бедность языка, которая отражает современные сложности родства.В отсутствие расширяющейся лексики мы по умолчанию используем обозначения, ограниченные традиционными дескрипторами нуклеарной семьи. «Нас с мужем часто спрашивают, похожа ли суррогатная мать нашего сына Джорджа на тетю», — писал Соломон в журнале The Guardian в 2017 году. «Нас спрашивают, кто из нас« на самом деле мама ». Родителей-одиночек обычно спрашивают, каково это быть «и матерью, и отцом» ».
Инструмент социального контроля
Но самая мрачная форма гипопознания — это гипопознание, рожденное из мотивированных, целенаправленных намерений.Часто игнорируемая часть трактата Леви о таитянцах — это то, почему они страдали от лицемерия горя. Как оказалось, таитянцы действительно подозревали о горе. Тем не менее, сообщество намеренно держало в секрете эмоцию гипокогнитивной, чтобы подавить ее выражение. Гипопознание использовалось как форма социального контроля, хитрая тактика для явного рассеивания нежелательных концепций, никогда не развивая их. В конце концов, как вы можете почувствовать то, чего вообще не существует?
Преднамеренное гипопознание может служить мощным средством контроля информации.В 2010 году китайский писатель-бунтарь Хан Хан сказал CNN, что любые его произведения, содержащие слова «правительство» или «коммунист», будут подвергнуты цензуре китайской интернет-полицией. По иронии судьбы, эти усилия по цензуре также заглушили изобилие похвалы со стороны блогов, выступающих за лидерство. Яркие похвалы, такие как «Да здравствует правительство!» также подвергнется цензуре за простое упоминание о «правительстве».
При более внимательном рассмотрении можно увидеть скрытую работу гипопознания. Вместо того, чтобы осуждать негативные замечания и поощрять похвалы, правительство полностью блокирует доступ к любым связанным обсуждениям, в результате чего любое концептуальное понимание политически чувствительной информации обедняется в общественном сознании.«Они не хотят, чтобы люди обсуждали события. Они просто делают вид, что ничего не произошло… Это их цель », — сказал Хан Хан. Регулировать сказанное труднее, чем гарантировать, что ничего не сказано. Опасность молчания — это не удушение идеями. Это должно вызвать состояние беззаботной апатии, в которой не формируется никаких идей.
Тем не менее, мне хотелось бы думать, что попытка лицемерного осознания концепции часто может вызвать более острую потребность в ее выражении. Появление объединяющего языка #MeToo дает голос тем, кого заставили замолчать.Появление в 2017 году нового гендерного глоссария подтверждает существование тех, чья идентичность отличается от жесткой бинарной системы, состоящей из мужчины и женщины. Идеи и категории, которые еще предстоит концептуализировать, оставляют открытыми желательные возможности для будущего прогресса. Время от времени всплывает новый термин; Появится новая концепция — придать смысл сферам жизни, ранее лишавшимся признания, вдохнуть жизнь в наши зарождающиеся импульсы, рассказать истории, которые нужно рассказать.
Эта статья впервые появилась на Aeon.
он имеет ограниченное определение словарного запаса | Словарь английских определений
ограниченный
прил
1 с ограничением; ограниченный; ограниченный
2 без полноты и объема; узкий
3 (управляющих полномочий, суверенитета и т. Д.) Ограничено или сдерживается конституцией, законами или собранием или как будто бы конституцией, законами или собранием
ограниченное правительство
4 (У.S. и Canadian) (поезда), останавливающийся только на определенных станциях и имеющий только определенное количество вагонов для пассажиров
5 (в основном британцы) (коммерческого предприятия), принадлежащие акционерам, чья ответственность по долгам предприятия ограничена
n
♦ ограниченно adv
♦ ограниченность n
общество с ограниченной ответственностью
n (брит.) Компания, владельцы которой имеют ограниченную ответственность за долги и убытки компании
ограниченная серия
n выпуск чего-либо, например книги, тарелки и т. Д., который ограничен указанным номером
с ограниченной ответственностью
n (Брит.) Ответственность ограничена неоплаченной частью (если таковая имеется) номинальной стоимости акций компании с ограниченной ответственностью. Это особенность долевой собственности
ограниченная монархия
n другой термин для →
конституционная монархия
ограниченная война
n война, в которой воюющие стороны не стремятся к полному уничтожению врага, особенно.тот, в котором умышленно не используется ядерное оружие
публичное общество с ограниченной ответственностью
n другое название для →
публичная компания (аббревиатура)
ПЛК , ПЛК
с ограничением по полу
adj (генетика) или обозначение персонажа или порождающего его гена, который проявляется только у одного пола
Является ли ругательство ограниченным словарным запасом?
Когда нам не хватает слов, мы ругаемся.По крайней мере, это то, во что нас убеждает гипотеза «бедности словаря» (POV). По этой причине ругань является «признаком слабого словарного запаса» в результате необразованности, лени или импульсивности. В соответствии с этой идеей мы склонны судить обывателей довольно строго, оценивая их как более низких по социально-интеллектуальному статусу, менее эффективных в своей работе и менее дружелюбных.
Но этот взгляд на глупость не согласуется с последними исследованиями в области лингвистики. Например, гипотеза точки зрения предсказывает, что, когда люди изо всех сил пытаются придумать правильные слова, они с большей вероятностью будут извергать ругательства налево и направо.Но исследования показывают, что люди, как правило, заполняют неловкие пробелы в своем языке словами «эрс» и «хм», а не «дерьмо» и «черт возьми». Это исследование привело к конкурирующему объяснению ругани: свободное владение табуированными словами может быть признаком общей беглости речи. Исключительно вульгарные люди также могут быть исключительно красноречивыми и умными. Действительно, табуированные слова имеют особую цель в нашем лексиконе, которую другие слова не могут выполнить с такой же эффективностью: обеспечивать интенсивное, сжатое и направленное эмоциональное выражение.Таким образом, те, кто часто ругается, могут просто более опытно владеть лингвистическими ресурсами, из которых они могут извлечь свою точку зрения.
Новое исследование когнитивных ученых из Марист-колледжа и Массачусетского колледжа гуманитарных наук пытается проверить эту возможность и еще больше опровергнуть гипотезу точки зрения путем измерения того, как запрещенная беглость слов соотносится с общей беглостью речи. Гипотеза POV предполагает, что должна быть отрицательная корреляция: чем больше вы ругаетесь, тем ниже ваше словесное мастерство.Но исследователи предположили прямо противоположное: чем больше вы ругаетесь, тем более обширным будет ваш словарный запас.
В трех исследованиях они давали участникам хорошо известную меру вербальной беглости, называемую тестом ассоциации с контролируемым словом (COWAT). COWAT просит участников произнести как можно больше слов, начинающихся с заданной буквы (например, F, A или S) в течение указанного временного окна. Количество слов, которые они генерируют, суммируется в оценке беглости речи. Затем, в одной из самых неловких и забавных экспериментальных ситуаций в истории когнитивной науки, участники должны были сказать экспериментатору вслух столько нецензурных слов, сколько они могли придумать за одну минуту.Это была мера запретной беглости слов.
Результаты исследования 1 показали, что участники генерировали 400 уникальных табуированных слов (см. «Результаты» для некоторых из наиболее ярких записей), и, как и предсказывали исследователи, беглость в произношении этих слов положительно коррелировала с успеваемостью в COWAT. Этот результат был воспроизведен в исследованиях 2 и 3 с использованием письменной версии тестов. Чем больше табуированных слов могли произнести участники, тем более бегло они говорили в целом.
Это открытие может служить отличным эмпирическим указанием простонародья во всем мире, направленным на тех, кто до сих пор несправедливо судил их за языковые способности. Брань, кажется, может быть творческой, умной и даже прямо-таки лирической. Это также должно открыть нам глаза на уникальную область исследований, которая тратит свое время на анализ множества разнообразных способов и причин, по которым мы ругаемся. Например, знаете ли вы, что некоторые лингвисты и философы языка проводят значимые различия между табуированными словами, которые выражают повышенные эмоциональные состояния (например,g., f * ck), общие уничижительные (например, f * cker), значение которых коннотативно, но направлено на человека, и оскорбления (например, sl * t), которые имеют как выразительные, так и уничижительные описательные элементы? Я этого не знал.
Тем не менее, к этим результатам следует относиться с недоверием. Знание табуированных слов и регулярное использование этих слов — две очень разные вещи. Я вполне мог бы обладать энциклопедическим знанием вульгарности, но также мог бы обладать тактом, необходимым, чтобы регулировать свой язык в социальных ситуациях.Другими словами, то, что люди, свободно говорящие на словах, имеют способность ругаться с лучшими из них, не означает, что они будут это делать. Это представляет небольшую проблему для текущего исследования, поскольку авторы, похоже, хотят заявить, что их результаты говорят о том, какие люди на самом деле проклинают в реальном мире. Такой вывод нельзя сделать из этих данных. Исследования ничего не говорят нам о том, как говорящие используют табуированных слов, а только то, что они могли бы сказать , если бы они решили их использовать.Регулярная ругань и возможность составить длинный список ругательств при появлении подсказки — разные вещи. Действительно, гипотеза POV все еще может выдержать эту критику. По-прежнему может быть правдой то, что люди с большей беглостью вербальной речи, даже при том, что у них также есть большая табуированная беглость, ругаются меньше, потому что у них есть лексическая база данных, необходимая для фактического выражения себя другими способами.
В 1977 году Норман Мейлер столкнулся с Гором Видалем на вечеринке после того, как Видал плохо отрецензировал одну из книг Мейлера.Гнев Мейлера вскипел, и он ударил Видаля на землю. Гор Видал поднял голову и, как известно, пошутил: «И снова у Нормана Мейлера нет слов». Несомненно, Видаль мог обрушить на своего агрессора серию ненормативной лексики. Он определенно владел языком табу, сравнимым с его владением языком в целом. Но его словесная беглость позволила ему создать еще более остроумный ответ. И если бы Мейлер не подвел слов, возможно, он тоже отреагировал бы менее глупо.
Словарь: ограниченные знания могут снизить интеллект
Есть множество слов, многие из которых неизвестны
В английском языке более полумиллиона слов, из которых большинство американцев, вероятно, узнают менее двадцати тысяч. Те, кто редко читает и чьи интересы ограничены, могут активно использовать твердую основу из тысячи слов для обычного разговора.
Очевидно, что никто не может надеяться усвоить больше, чем часть из 125 000 слов, включенных в большинство сокращенных словарей, и это еще более очевидно с 600 000 с лишним слов в каждом полном словаре.
Несмотря на ограниченность нашего словарного запаса, слова по-прежнему являются нашим основным средством общения, а ограниченный словарный запас ограничивает наше понимание.
Язык одинаково важен для мышления, и без него никто не может общаться. До того, как он научится говорить, ребенок может общаться не лучше, чем щенок, а часто и хуже.
У слишком многих людей обеденный словарный запас
К сожалению, словарный запас многих взрослых не значительно расширился до уровня начальной школы; и хотя у них больше опыта, их общение и восприятие идей посредством языка настолько ограничены, что мешают им в области зрелых и критических мыслей.
По этой причине словарный запас является одним из основных элементов тестов интеллекта. Это формальные измерения, и люди не обязательно более умны, потому что у них было более формальное образование, потому что мы изучаем большую часть нашего словарного запаса на основе другого опыта, чем формальное обучение в учебных заведениях.
Большинство наших слов исходит из различных средств массовой информации
Большинство людей тратят очень мало времени на изучение словарей; вместо этого они работают по своей профессии и хобби.Приходилось ли им обращаться к словарю, чтобы выучить такие слова, как «кино, транзистор, карбюратор, компьютер, интернет, спам» или последний подростковый сленг?
Большинство людей, вероятно, узнали эти и многие другие слова из разговоров, газет, телевидения, политики, науки, хобби или из вещей, которые они наблюдали или интересовали; так же, как дети учатся говорить «вода, еще, мороженое, котенок» или «мама» и «папа», чтобы выразить свои потребности, желания или интересы.
Разнообразный опыт — важные элементы в расширении нашего словарного запаса и понимании
Чем больше люди читают, чем больше они изучают искусства и науки, тем больше они работают с автомобильными моторами, радио, музыкой или в любой другой сфере деятельности; тем больше они автоматически подбирают свою терминологию.
Несмотря на расширение словарного запаса за счет разнообразных занятий, бывают моменты, когда людям необходимо сосредоточиться на определенном слове или словесных группах, чтобы они могли понять и оценить некоторые из своих сложностей, основанные на эволюционных изменениях на протяжении веков, и узнать больше о своих текущие значения и приемлемые приложения.
Итак, цель этого сайта Word Info состоит в том, чтобы предоставить как можно больше разъяснений и допустимых употреблений сбивающих с толку и неправильно употребляемых слов, которые могут предоставить различные доступные «авторитетные источники».
Щелчок по этому баннеру приведет вас к трем типам викторин
для большего словарного запаса задач и опыта.
Ваш словарный запас ограничивает вашу способность думать и переживать жизнь | Кеш Ананд | Заслуживает внимания
Чтобы жить полноценной жизнью, вы должны расширить свой словарный запас вокруг знакомых тематических областей и совершенно новых.
Кредит: PDPics с PixabayАнглоговорящий может справиться с большинством повседневных ситуаций, имея словарный запас около 3000 слов.В большинстве других языков есть такое же количество слов, необходимых для повседневной жизни.
Если ваш словарный запас значительно меньше этого — вам будет сложно передать свое сообщение и намерения другим или понять их.
Почему тогда важно знать больше, чем это?
Потому что слова позволяют вам идентифицировать, анализировать и обмениваться опытом и идеями, которые иначе трудно понять, не говоря уже о лаконичности. Это относится как к знакомым темам, так и к совершенно новым.
Вы, наверное, раньше выпили бокал вина. Если вы обычный человек — вы, вероятно, сможете сказать, красное ли вино или белое, сладкое или… несладкое. Вы бы также описали это как таковое.
Большой словарный запас, связанный с дегустацией вин, позволит вам сделать следующее утверждение:
«Это мутная капля темного рубина. В носу он был землистым с кедровыми оттенками. Во вкусе ощущаются сильные танины с небольшой кислинкой. Получилась очень гладкая отделка.”
Наличие в вашем словесном арсенале описательных слов, подобных приведенным выше, позволяет вам не только использовать язык, но и глаза и нос.
Он также дает вам возможность улавливать эти особенно тонкие запахи и вкусы во время питья самого вина, что позволяет вам получить более захватывающий опыт.
А теперь представьте, что пытаетесь передать описанный выше опыт другу, ограничиваясь словами: «О да, он был красным и не слишком сладким».
А теперь подумайте, как формирование словарного запаса на основе занятий из повседневной жизни может изменить ваше восприятие жизни. Наличие слов, чтобы лучше описать вашу еду и кофе; одежду, которую вы носите; фильмы, которые вы смотрите; здания, мимо которых вы проходите, и так далее.
Когда-то я ничего не знал об экономике.
Затем я выучил такие термины, как инфляция, предельная полезность, сравнительное преимущество, альтернативные издержки и дефицит.
Теперь — я не только могу понимать разговоры о финансах в газетах, но я могу применять эти концепции в совершенно разных контекстах моей повседневной жизни.Например:
- Инфляция: Когда количество (предложение) определенного товара увеличивается быстрее, чем он потребляется (спрос) — стоимость этого товара снижается. Это может быть применено к продаже вашей собственности — если количество домов с 3 спальнями, выставленных на продажу на рынке недвижимости, удвоится, вы увидите, что их стоимость упадет, и поэтому сейчас не самое подходящее время для продажи. Точно так же с точки зрения карьеры — если количество Java-программистов на рынке труда уменьшится вдвое (а спрос останется прежним), их зарплаты значительно увеличатся, и, следовательно, это может быть хорошее время для вас, чтобы заняться этим видом работы.
- Предельная полезность: Мне бы очень понравился один кусок шоколадного торта. Второй кусок хорош, но немного менее восхитителен. Третий кусок — и я вроде как достаточно (и чувствую себя немного виноватым — обещаю пойти в спортзал завтра). Если я проглочу четвертый кусок — ну, теперь меня тошнит. Идея предельной полезности позволяет мне знать: остановитесь на 1,5 части и поделитесь остатком с моей женой. Я не только не почувствую себя плохо, но и буду получать баллы за то, что буду хорошим мужем!
- Сравнительное преимущество: Я не особо талантливый разнорабочий.Я всегда что-то делаю плохо, когда пытаюсь собрать или починить что-то дома. Используя принцип сравнительного преимущества — я знаю, что мне лучше заплатить кому-нибудь, чтобы тот починил этот засос дома, пока я работаю дополнительный час, чтобы заплатить за это!
- Альтернативная стоимость: Это представление о том, что при наличии некоторых вариантов — выбор одного из вариантов означает, что плоды выбора других вариантов навсегда потеряны для вас. Road Not Taken , если хотите. Моя предыдущая работа заключалась в работе над некоторыми довольно удивительными проектами, в то время как я останавливался в некоторых крутых местах по всему миру, но сумасшедшие часы и длительные периоды путешествий означали, что я пропустил возможность увидеть, как мои мальчики растут.Была задействована альтернативная стоимость.
- Дефицит: Экономика утверждает, что дефицит товаров является ключевым компонентом роста (или снижения) цен. Когда я преследую рутинную цель, я могу оценить, насколько я считаю, что эта вещь стоит своей цены. Не только из-за нехватки товаров, но и из-за нехватки денег на моем банковском счете! Когда приходит мой рождественский бонус, всегда легче потратиться еще немного.
Наличие слов для описания этих концепций позволяет легче понять саму концепцию, заметить аналогичные закономерности в других сферах жизни и, очевидно, принять соответствующие меры.Было бы полезно расширить свой словарный запас по любой тематике — это может быть политика, философия, информатика или биология.
Словарный запас | Понимание прочитанного
Подготовлено Беверли Вайзер, PhD
Южный методистский университет
(пересмотрено в сентябре 2013 г.)
Знание словарного запаса — самый важный фактор, способствующий пониманию прочитанного — Laflamme, 1997
Национальная комиссия по чтению Национального института здоровья детей и развития человека (NICHD, 2000) определила словарный запас как важный навык, необходимый учащимся для улучшения навыков чтения.Фактически, есть веские доказательства в поддержку обучения словарному запасу не только для улучшения понимания прочитанного и качества письма учащимися, но и для улучшения их словарного запаса на слух и разговорного словарного запаса (Joshi, 2006; Kame’enui & Baumann, 2012). Знание словарного запаса, включая устную и письменную лексику, критически важно для успешной учебы ребенка в школе (Kamil et al., 2008).
Исследования по изучению словарного запаса с учащимися с нарушением обучаемости за последние 25 лет неоднократно сообщали, что учителя должны предоставлять учащимся (1) подробное объяснение словарного запаса, (2) многократное знакомство с новыми словами, (3) достаточные возможности для использования слов в таких мероприятиях, как как обсуждение и письмо, и (4) стратегии, помогающие самостоятельно определять значения слов (Farstrup & Samuels, 2008; O’Conner, 2007).Кроме того, исследования также поддерживают предварительное обучение значениям слов, которые имеют решающее значение для развития базовых знаний и необходимы для понимания основных концепций текста, который студенты будут читать. Это верно для всех учащихся школьного возраста, а также для всех областей содержания.
В этом информационном листе будут обсуждаться ответы на часто задаваемые вопросы. Кроме того, будет предоставлено множество эффективных стратегий и программ обучения, основанных на исследованиях, для увеличения словарного запаса учащихся с ограниченными возможностями обучения, особенно в области понимания прочитанного.
Что такое словарный запас?
Развитие словарного запаса — это процесс приобретения новых слов для использования в повседневной жизни и, в частности, основа для изучения любого языка. Развитие словарного запаса направлено на то, чтобы помочь учащимся усвоить значение новых слов и понятий в различных контекстах и во всех областях академического содержания. Обучение студентов развитию словарного запаса означает предоставление подробных инструкций по важным словам из текста и обучение студентов стратегиям, которые помогают им самостоятельно изучать значения слов.По мере взросления учащихся крайне важно увеличивать словарный запас как устной, так и письменной речи, чтобы они могли понимать все более сложный текст на уровне своего класса (Kamil et al., 2008; Loftus & Coyne, 2013).
Почему развитие словарного запаса и знания важны для учащихся с ограниченными возможностями обучения?
· Учащиеся с ограниченными возможностями обучения часто борются с пониманием прочитанного, потому что они не владеют устной лексикой, которая является предпосылкой для их понимания и запоминания текстов области содержания.Ограниченный словарный запас может негативно повлиять на развитие у учащихся навыков понимания прочитанного.
· Существует тесная взаимосвязь между знанием словарного запаса и пониманием прочитанного; учащиеся должны понимать значение важных слов, которые они будут читать, чтобы способствовать пониманию. Знание словарного запаса, наряду с базовыми знаниями, дает учащимся больше шансов понять прочитанный текст.
· Учащиеся, у которых проблемы с чтением, чаще всего читают меньше в день, чем их сверстники, которые обычно достигают высоких результатов, что затрудняет им овладение новым словарным запасом и понимание академического текста.
· Учащиеся с нарушением обучаемости могут иметь слабые навыки устной речи, что напрямую влияет на развитие их словарного запаса. Ограниченный словарный запас мешает учащимся успешно понимать текст на уровне своего класса, участвовать в обсуждениях в классе и хорошо выполнять задания, викторины и тесты. Эти недостатки часто усиливаются со временем, что делает потребность в подробном изучении словарного запаса еще более актуальной для учащихся. с языковыми недостатками из-за неспособности к обучению или проблем с усвоением языка.
Какова важность включения словарного запаса во все области содержания?
· Знание словарного запаса помогает активировать и формировать базовые знания для установления связей с текстом, а владение словарным запасом может улучшить понимание прочитанного и беглость чтения.
· Знание словарного запаса может улучшить навыки письма и расширить знания о значениях других слов с помощью известных корневых слов, префиксов, суффиксов и семейств слов.
· Области содержания, такие как математика, естественные науки, история, музыка, чтение и лингвистические искусства, и другие, часто требуют словаря, специфичного для содержания.Например, по математике учащиеся должны хорошо понимать такие слова, как оценка , знаменатель , факторинг и т. Д., Чтобы иметь возможность выполнять задания; в то время как в науке для понимания содержания текста могут потребоваться такие слова, как гипотеза , научное обозначение и магний .
Существует ли основанный на исследованиях способ обучения лексике учащихся с нарушением обучаемости, чтобы убедиться, что они усваивают определение самостоятельно?
Да, точно так же, как увеличение словарного запаса должно происходить на постоянной основе, обучение лексике должно происходить точно так же.Следующие рекомендуемые четыре шага в обучении новым словарным словам будут более подробно описаны в этом информационном листе.
Важно, чтобы учителя следили за тем, чтобы их ученики:
1. Послушайте, как их учитель явно дает понятное для учащихся определение, а затем посмотрите, как он или она смоделирует, как используется словарный термин (Явное указание правильного использования словарного слова: я делаю это).
2. Имейте возможность использовать новый словарный запас, пока учитель будет «помогать с трудными частями» и ходит по классу, чтобы убедиться, что учащиеся используют слово правильно и при необходимости дают корректирующую обратную связь (управляемая инструкция: мы делаем Это).
3. Предоставляется множество возможностей для разъяснения и уточнения значения и использования в компании сверстников — Студенты учат других студентов правильно использовать слово / проверяют правильность определения — Использование устной речи для передачи значения в различных контекстах и групп студентов выполняют задания, связанные с семантическим картированием или другими графическими организаторами (совместное обучение: вы делаете это вместе).
4. Практикуйте использование этого термина при самостоятельном чтении, письме, обсуждении и оценке (Независимый: вы делаете это в одиночку).
Ниже представлена диаграмма, описывающая четыре вышеуказанных шага в обучении словарному запасу, основанная на исследовании Фишера и Фрея (2008).
Существует ли программа обучения лексике, основанная на исследованиях, которую можно использовать с учащимися с ограниченными возможностями в обучении?
Да, Марцано (2004) разработал шестиэтапный процесс обучения лексике учащихся всех возрастов. Хотя словарный запас студентов со временем увеличивается, эти же процедуры можно часто использовать со всеми учащимися с различными способностями во всех областях содержания.Эффективные методы использования этих шести шагов приведены в описании «Шестишаговый процесс обучения словарю» Марцано .
Роберт Марцано «Шесть этапов обучения лексике» Шесть шаговМарцано по обучению новым словам можно использовать со всеми учащимися (K-12), в том числе с ограниченными способностями к обучению. Используйте первые три шага, чтобы познакомить учащихся с новыми словами. Следующие три шага дают учащимся многократное знакомство с новым словом для просмотра и сохранения.Объяснение шести шагов можно найти на веб-сайте, указанном в ссылках в разделе Marzano. Шесть шагов следующие: Шаг 1: Объясните —Предоставьте удобное для учащихся описание, объяснение или пример нового термина. (Здесь учитель прямо указывает определение, которое будет иметь смысл для его / его учеников.) Шаг 2: Переформулируйте —Попросите учащихся перефразировать описание, объяснение или пример своими словами. (Студенты могут добавить термин в свои записные книжки или в таблицу в классе, а затем выполнить следующий шаг.) Шаг 3: Покажите —Попросите учащихся построить картинку, символ или графическое представление термина. (Если возможно, попросите студентов придумать антоним или синоним новому слову.) Шаг 4: Обсудите —Периодически вовлекайте учащихся в дискуссии по структурированной лексике, которые помогут им пополнить свои знания терминов в их словарных тетрадях. (Попросите учащихся использовать новые слова в устных предложениях или использовать новые слова в вопросах, которые вы задаете своим ученикам.) Шаг 5: Уточните и поразмышляйте. — Периодически просите учащихся вернуться к своим блокнотам, чтобы обсудить и уточнить записи. (Когда появляется другое новое слово, попробуйте упомянуть ранее выученные слова как похожие или разные.) Шаг 6: Подайте заявку на участие в обучающих играх —Периодически вовлекайте учащихся в игры, которые позволяют им играть с новыми терминами. (Примеры: Jeopardy, Name that Word, Bingo и Concentration.) На этом веб-сайте можно найти множество игр и мероприятий: http: // esu4vocabularystrategies.wikispaces.com/Marzano+6+Step+Process |
Какие эффективные методы следует использовать в обучении словарю для учащихся с ограниченными возможностями обучения? Какие стратегии, основанные на фактах, я могу использовать, чтобы эффективно следовать шестиступенчатому процессу обучения студентов лексике Марцано?
Поиск слов в словарях не подходит для обучения лексике! |
Дайте учащимся понятное описание, объяснение или пример нового термина .
· Укажите контекст для термина.
· Расскажите о непосредственном опыте, дающем примеры использования этого термина.
· Расскажите историю, которая объединяет этот термин.
· Опишите свое собственное представление об этом термине.
· Найдите или создайте картинки, объясняющие этот термин.
Попросите учащихся перефразировать описание, объяснение или пример своими словами.
· Отслеживайте и исправляйте недопонимание.
· Должны быть оригинальные идеи ученика, а не повторение учителя.
Попросите учащихся построить картинку, символ или изображение, представляющее слово.
· Модель, модель, модель.
· Приведите примеры рисунков учащихся (и ваших собственных), которые являются грубыми, но представляют идеи.
· Нарисуйте пример термина.
· Пусть найдут картинку в Интернете, если нужно.
Периодически привлекайте студентов к занятиям, которые помогут им расширить свои знания терминов.
· Определите синонимы и антонимы для термина.
·
Пример: _Courteous_ _и _ залитый _ связаны, потому что вежливый человек поделится своим зонтиком, чтобы никто не промок ._ |
Список связанных слов.
· Сортировка или классификация слов.
· Сравните сходства и различия.
· Найдите связи между словами.
· Соединить новые слова с существующими
знаний и ранее выученных слов.
· Дайте многократное воздействие и практикуйтесь многократно
устных и письменных контекстов.
· Повторяйте слова, необходимые для понимания специфического текста.
Периодически просите студентов обсудить условия друг с другом.
· Думай-пара-делись.
· Сравните их описания термина.
· Опишите их изображения друг другу.
· Объясняйте друг другу любую новую информацию, которую они узнали («ага»).
Что такое стены слов и почему они являются важным инструментом для обучения словарному запасу учащихся с ограниченными возможностями обучения?
Стены слов, на которых отображаются ранее изученные слова из лексики, обеспечивают множество преимуществ для учащихся с ограниченными возможностями обучения. Например, наличие этих слов в рабочей среде студента может дать больше информации о важном словарном запасе и может способствовать лучшему запоминанию. Кроме того, учащиеся могут чаще использовать эти слова во время обсуждения, если видят их, а также использовать эти термины в своем письме, не беспокоясь о написании слов.Стены слов можно использовать во всех областях содержимого. Студенты также могут сделать свои собственные «стены слов», чтобы держать их на столе или в записной книжке. Вот несколько примеров стенок слов; обратите внимание, что вы будете вставлять слова в отдельные дни после того, как будете учить их в классе:
Какие эффективные стратегии обучения словарю можно использовать до, во время и после чтения?
Стратегия перед чтением словарного запаса
· Используйте подробные инструкции, чтобы заранее выучить незнакомые важные слова из текста, которые помогут сформировать базовые знания, и те слова, которые имеют решающее значение для понимания учащимися того, что они читают.
· Помогите студентам связать новый словарный запас с их предыдущими знаниями и опытом, а также с ранее прочитанным текстом.
· В более длинных, многосложных словах учите значения корневых слов, префиксов и суффиксов, чтобы учащиеся могли узнавать эти морфограммы в неизвестных словах, чтобы помочь им определить их значения. При необходимости просмотрите эти морфограммы новыми словами, которые могут быть незнакомы учащимся.
· Предложите учащимся использовать методы картографирования, такие как семантическое картографирование, модель Frayer и другие графические организаторы, чтобы помочь им подумать о других словах, которые имеют то же значение или имеют те же корни.Например, обучение корню «теле», что означает издалека, можно использовать для обучения телескопу , телепатическому , телепатическому , телеграфу и телеграфу . Повторение использования корня и его значения помогает учащимся запомнить. Примеры этого можно найти ниже. Студентам легко рисовать самостоятельно на бумаге или в своих тетрадях. Кроме того, в квадратах могут быть указаны разные направления, или квадраты могут быть добавлены или вычтены в зависимости от нового слова (слов) или корня (ов), которое вы преподаете или рассматриваете.
Стратегии чтения словарного запаса
· Научите студентов использовать префиксы, суффиксы и части знакомых слов для декодирования новых слов и определения их значений.
· Научите учащихся использовать структуру повествовательного и пояснительного текста для определения значений слов. Хотя эта стратегия не всегда помогает определить значение неизвестного слова, учащиеся должны пытаться использовать ее при чтении, особенно при выполнении заданий. делается самостоятельно.
· Расширить значения слов, которые были определены в учебнике в контексте, чтобы обеспечить понимание учащимися этих новых слов.
· Попросите учащихся добавить новые слова и понятия к своим семантическим картам и графическим органайзерам, которые они начали перед чтением.
· Используйте стены слов в области содержимого в качестве ресурса для учащихся, когда им нужна помощь в запоминании значения слова (см. Раздел «Стены слов»).
Стратегии после прочтения словарного запаса
· Предложите учащимся использовать свои собственные слова, чтобы объяснить значение новых слов в том виде, в котором они использовались в тексте, а также использовать их в других контекстах.
· Играйте в словарные игры (например, используя синонимы, антонимы, корни, понятия), чтобы обогатить новые значения слов.
· Попросите учащихся скопировать свой словарный запас на стене слов (ранее описанный) на листе WORDO в любом порядке. Играйте в WORDO, как в бинго, но вместо того, чтобы просто произносить слово, произнесите короткое определение, а затем ученики охватят словарное слово, которое соответствует определению. Учащиеся могут искать слова «О» в обоих столбцах. Лист WORDO выглядит так:
· Предоставляйте многочисленные возможности посредством занятий, прочтения и письма для расширения знаний о словах и развития более глубокого понимания новых значений слов.Например, построение «Поезда слов» может анализировать значения конкретных важных слов или понятий в областях содержания. Для этого задания ученики могут нарисовать семь коробок в ряд, использовать учетные карточки, использовать плотную бумагу или бумагу для тетрадей, использовать тетрадь со словарями или использовать белые доски.
Автомобиль № 1 Учащийся пишет новый термин или понятие.
Автомобиль № 2 Учащийся пишет простое определение.
Автомобиль № 3 Ученик рисует изображение слова.
Автомобиль № 4 Учащийся предоставляет информацию о слове (примеры: количество слогов, происхождение слова, корневые слова и т. Д.).
Автомобиль № 5 Студент напишет несколько связанных слов.
Автомобиль № 6 Учащийся пишет предложение, используя это слово.
Автомобиль № 7 Ученик придумывает способ запомнить слово.
Студенты могут делать это парами, самостоятельно или в центре. Вот пример поезда слов:
Другие мероприятия после чтения
· Попросите учащихся включить два или более новых слова в одно предложение, чтобы определить, могут ли они сравнить / сопоставить похожие или разные значения слов.
· Используйте новый словарный запас в вопросах для обсуждения и в заданиях для учащихся, чтобы у них было больше возможностей учить, писать и запоминать новые слова.
· Попросите учащихся заполнить таблицу анализа семантических признаков, чтобы просмотреть словарный запас и важную терминологию. Далее следуют пример классификации динозавров и другой пример использования критического словаря в классе естественных наук, изучающем различия между растительными и животными клетками.
Какие советы по выбору словаря для предварительного обучения с использованием явных инструкций, а также стратегии сохранения важных слов словарного запаса?
· Сосредоточьтесь на словах, которые наиболее важны для понимания текста.Обязательно дайте четкое объяснение слов в том виде, в котором они будут использоваться в тексте, но также приводите примеры их значения в различных других контекстах.
· Выберите слова, которые студенты, скорее всего, встретят в будущих чтениях или других курсах.
· Предоставьте учащимся множество возможностей обсуждать, анализировать, использовать и сравнивать слова, чтобы стимулировать их запоминание.
· Обеспечьте многократное воздействие посредством чтения, письма, слушания и разговора, чтобы новые слова стали частью словарного запаса учащихся.
· Используйте ранее выученные слова в качестве обзора, чтобы обучать новым словам с похожими или разными значениями (например, синонимы и антонимы) или отношениями (например, вещи, найденные на пляже, слова научной лаборатории, математические операции, неживые существа, медицинские термины) .
· Попросите учащихся перефразировать определения, чтобы оценить их понимание значения слова. Разрешение учащимся использовать свои собственные слова способствует установлению и удержанию связей.
· Предоставьте картинки или короткие видеоролики для неизвестных или более сложных слов, особенно для изучающих английский язык и студентов, которым требуются наглядные пособия, чтобы помочь как в словарном запасе, так и в фоновых знаниях.
· Укажите родственные слова, которые имеют такое же значение для изучающих английский язык (например, доктор / врач или музыка / музыка), но также укажите ложные родственные слова (например, кастрюля — это устройство для приготовления пищи на английском языке, но означает хлеб на испанском языке. ).
· Если возможно, укажите значение слова на родном языке учащегося для изучающих английский язык, уже хорошо владеющих своим родным языком.
Какие еще существуют эффективные основанные на исследованиях стратегии обучения лексике учащихся с ограниченными возможностями обучения?
Обучение студентов анализу более длинных многосложных слов по их значимым частям слова (т.е., морфемы), как было показано, является эффективным способом для учащихся определять значения неизвестных слов (см. Nagy, Berninger, & Abbott, 2006; Reed, 2008). Морфемы относятся к мельчайшим единицам значения, которые можно найти в префиксах, суффиксах, греческих и латинских корневых словах и базовых словах. Важно научить студентов методам определения значений неизвестных слов (например, разделение префиксов и суффиксов, чтобы помочь с определением слова; попытки найти знакомые части слова или корни, чтобы помочь в определении значения).Подробности смотрите ниже.
· Обучение и анализ наиболее часто используемых префиксов и суффиксов помогает в пополнении словарного запаса. Например, префиксы un-, in- / im- / il- / ir-, re-, dis- и super- составляют 97% всех печатных слов на английском языке. Кроме того, суффиксы -ed, -ing, -ly и -s / -es составляют 97% всех слов с суффиксами в английском языке. Этим нужно учить и часто пересматривать. Способы практиковать это могут заключаться в стенах слов, семантическом картировании и других графических органайзерах, о которых говорилось ранее.Научите студентов обводить эти префиксы и суффиксы неизвестных слов, чтобы помочь им расшифровать их значение.
· Конкретные латинские и греческие корни в содержании преподавания способствуют развитию словарного запаса. Например, обучение корню «био», означающему жизнь, упрощает понимание при чтении таких слов, как биография , биология и биогеограф . Если пойти дальше и обучить корневому «графу» (писать) и корневому «логику» (изучению), интерпретация значений биографии , биологии и биогеографа станет еще более понятной.Список наиболее распространенных латинских и греческих корней можно найти на http://www.readingrockets.org/article/40406/
.Где можно найти другую информацию, стратегии и методики обучения для использования с учащимися с ограниченными возможностями обучения?
Обратитесь к следующим рекомендованным веб-сайтам, публикациям и книгам в качестве дополнительных ресурсов для обучения развитию словарного запаса.
Рекомендуемые сайты
http://www.meadowscenter.org/search/results/search&keywords=vocabulary/(Множество источников с инструкциями по развитию словарного запаса с этого веб-сайта, предоставленных Центром Луга и Техасским университетом в Остине.)
http://www.googlesyndicatedsearch.com/u/fcrr?q=vocabulary&sa.x=7&sa.y=7&sa=Google+Search&domains=www.fcrr.org&sitesearch=www.fcrr.org(Более 670 ссылок [по уровню обучения и предмет] к ресурсам, которые учителя могут использовать с обучением лексике от Флоридского центра исследований чтения.)
http://www.readwritethink.org/search/?sort_order=relevance&q=vocabulary&srchgo.x=9&srchgo.y=7&old_q=(100s ресурсов для учителей и загружаемых уроков по изучению словарного запаса от ReadWriteThink.орг.)
Рекомендуемые публикации
Большинство этих публикаций доступны бесплатно. Текущие ссылки (по состоянию на август 2013 г.) перечислены для вашего удобства. Если ссылка больше не работает, введите название публикации в браузере, чтобы найти ее.
Август Д., Карло М., Дресслер К. и Сноу К. (2005). Критическая роль развития словарного запаса для изучающих английский язык. Исследования и практика нарушений обучаемости, 20 (1), 50-57.Можно загрузить с http://www.pebc.org/wp-content/uploads/2010/01/August-Critical-Role-Vocab-for-ELL-2005.pdf
Бинц, В. П. (2011). Обучение лексике в рамках учебной программы. Журнал средней школы , 44-53. Можно получить с http://littoolkit.pbworks.com/f/Middle%20School%20Vocabulary%20Strategies.pdf
Бордман, А.Г., Робертс, Г., Вон, С., Векслер, Дж., Мюррей, К.С., и Косанович, М. (2008). Эффективные инструкции для подростков, борющихся с проблемами чтения: практический бюллетень .Портсмут, Нью-Гэмпшир: Исследовательская корпорация RMC, Центр обучения. Доступно по адресу http://www.centeroninstruction.org/files/Adol%20Struggling%20Readers%20Practice%20Brief.pdf
Дентон, К., Брайан, Д., Векслер, Дж., Рид, Д., и Вон, С. (2007). Эффективное обучение учащихся средних школ с нарушениями чтения: Справочник учителя чтения . Остин, Техас: Система Техасского университета / Образовательное агентство Техаса. Можно загрузить с http://buildingrti.utexas.org/PDF/RTS.pdf
Фарструп, А.Э. и Сэмюэлс С. (2008). Основные стратегии обучения лексике. В A. E. Farstrup & S. Samuels (Eds.), Что говорят исследования об обучении лексике (стр. 83-112). Ньюарк, Делавэр: Международная ассоциация чтения. Можно загрузить с http://www.sagepub.com/upm-data/40627_4.pdf
Фойл, С. Р. и Альбер, С. Р. (2002). Веселые и эффективные способы пополнить словарный запас ваших учеников. Вмешательство в школе и клинике, 37 (3), 131-139 (бесплатно для членов CLD.)
Джитендра А. К., Эдвардс Л. Л., Сакс Г. и Якобсон Л. А. (2004). Что говорят исследования об обучении словарному запасу учащихся с ограниченными возможностями обучения. Исключительные дети, 70 (3), 299-322. Можно получить с http://te408-special-education-modules.wikispaces.com/file/view/What+research+says+about+vocabulary+instruction+for+students+with+learning+disabilities.pdf
Джоши Р. М. (2006). Словарь: важный компонент понимания. Reading and Writing Quarterly, 21 (3), 209-219.Можно загрузить с http://re5120.files.wordpress.com/2010/05/joshi_05.pdf
Камил, М. Л., Борман, Г. Д., Доул, Дж., Крал, К. К., Сэлинджер, Т., и Торгесен, Дж. (2008). Повышение подростковой грамотности: эффективные занятия и практические занятия: практическое руководство (NCEE # 2008-4027). Вашингтон, округ Колумбия: Национальный центр оценки образования и региональной помощи, Институт педагогических наук, Министерство образования США. Можно получить с http://ies.ed.gov/ncee/wwc/pdf/practice_guides/adlit_pg_082608.pdf
Косанович, М. Л., Рид, Д. К., и Миллер, Д. Х. (2010). Внедрение стратегий грамотности в содержание обучения: профессиональное обучение учителей средней школы . Портсмут, Нью-Гэмпшир: Исследовательская корпорация RMC, Центр обучения. Можно загрузить с http://www.centeroninstruction.org/files/Bringing%20Literacy%20Strategies%20into%20Content%20Instruction.pdf
Марцано, Р.Дж. (2004). Шестиэтапный процесс обучения лексике. В Р. Дж. Марцано (ред.), Создание базовых знаний для академической успеваемости.Александрия, Вирджиния: Ассоциация по надзору и разработке учебных программ, . Копию этого процесса можно получить по адресу http://rigby.hmhco.com/NR/rdonlyres/DDFF43E8-C6E1-419B-9943-AD71926E3D8B/0/marzano_mong.pdf
Национальный институт грамотности. (2007). Что учителя предметной области должны знать о подростковой грамотности . Джессап, доктор медицины: EdPubs. Можно получить по адресу http://lincs.ed.gov/publications/pdf/adolescent_literacy07.pdf (Главы по словарю и морфологии.)
Падак, Н., Ньютон, Э., Расински, Т., и Ньютон, Р. М. (2008). К истокам изучения слова: преподавание корней латинских и греческих слов в начальных и средних классах. В A. E. Farstrup & S. Samuels (Eds.), Что говорят исследования о лексическом обучении (стр. 6-31). Ньюарк, Делавэр: Международная ассоциация чтения.
Скраггс, Т. Э., Мастропиери, М. А., Беркли, С. Л., и Маршак, Л. (2010). Мнемонические стратегии: практика, основанная на фактах, и доказательства, основанные на практике. Вмешательство в школе и поликлинике, 46 (2), 79-86.(Бесплатно для членов CLD.)
Славин Р. Э., Чунг А., Грофф К. и Лейк К. (2008). Эффективные программы чтения для средних и старших классов: обобщение лучших доказательств. Reading Research Quarterly, 43 (3), 290-322. Можно получить с http://www.bestevidence.org/word/mhs_read_Jul_2008_RRQ.pdf
Рекомендуемые книги:
Медведь Д., Инверницци М., Темплтон С. и Джонстон Ф. (2012). Слова по-своему: изучение слов для обучения звуку, лексике и правописанию (5-е изд.). Река Аппер Сэдл, Нью-Джерси: Аллин и Бэкон / Меррилл — Пирсон.
Бек И. Л., МакКаун М. Г. и Кукан Л. (2013). Оживление слов, второе издание: Устойчивый словарный запас . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Guilford Press.
Фарструп, А. Э. и Самуэльс, С. (ред.). (2008). Что говорят исследования об обучении словарному запасу. Ньюарк, Делавэр: Международная ассоциация чтения.
Фишер Д. и Фрей Н. (2008). Лучшее обучение через структурированное обучение: основа для постепенного освобождения от ответственности. Александрия, Вирджиния: Ассоциация по надзору и разработке учебных программ.
Генри, М. К. (2011). слов: Интегрированная инструкция по декодированию и правописанию на основе происхождения слова и структуры слова (2-е изд.). Остин, Техас: PRO-ED.
Хониг Б., Даймонд Л. и Гутлон Л. (2008, ). CORE: Справочник по обучению чтению: для всех преподавателей, работающих над повышением успеваемости по чтению . Новато, Калифорния: Arena Press.
Камеенуи, Э. Дж., И Бауманн, Дж. Ф. (2012). Словарь инструкций: Исследования на практике (2-е изд.). Нью-Йорк, Нью-Йорк: Guilford Press.
О’Коннер, Р. Э. (2007). Обучение распознаванию слов: эффективные стратегии для учащихся с нарушением обучаемости . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Guilford Press.
Список литературы
Фарструп, А. Э. и Самуэльс, С. (2008). Основные стратегии обучения лексике. В A. E. Farstrup & S. Samuels (Eds.), , Что говорят исследования об обучении словарному запасу (стр.83-112). Ньюарк, Делавэр: Международная ассоциация чтения.
Фишер Д. и Фрей Н. (2008). Лучшее обучение через структурированное обучение: основа для постепенного освобождения от ответственности . Александрия, Вирджиния: Ассоциация по надзору и разработке учебных программ.
Лафламм, Дж. Г. (1997). Влияние метода многократной экспозиции словаря и целевой стратегии чтения / письма на результаты тестов. Журнал по грамотности подростков и взрослых, 40 (5), 372-384.
Лофтус, С. М., Койн, М. Д. (2013). Обучение лексике в рамках многоуровневого подхода. Чтение и письмо: преодоление трудностей в обучении, 29 (1), 4-19.
Джоши Р. М. (2006). Словарь: важный компонент понимания. Reading and Writing Quarterly, 21 (3), 209-219. DOI: 10.1080 / 105735605278
Камил, М. Л., Борман, Г. Д., Доул, Дж., Крал, К. К., Сэлинджер, Т., и Торгесен, Дж. (2008). Повышение подростковой грамотности: эффективные занятия и практические занятия: практическое руководство (NCEE # 2008-4027).Вашингтон, округ Колумбия: Национальный центр оценки образования и региональной помощи, Институт педагогических наук, Министерство образования США.
Камеенуи, Э. Дж., И Бауманн, Дж. Ф. (2012). Словарь инструкций: Исследования на практике (2-е изд.). Нью-Йорк, Нью-Йорк: Guilford Press.
Марцано, Р. Дж. (2004). Шестиэтапный процесс обучения лексике. В Р. Дж. Марцано (ред.), Создание базовых знаний для академической успеваемости. Александрия, Вирджиния: Ассоциация по надзору и разработке учебных программ, .
Надь В. Э., Бернингер В. В. и Эбботт Р. Д. (2006). Вклад морфологии помимо фонологии в результаты грамотности учащихся старших классов начальной и средней школы. Журнал педагогической психологии, 98 (1), 134-147.doi: 10.1037 / 0022-0663.98.1.134
Национальный институт детского здоровья и развития человека [NICHD].