Нарушение синтаксической нормы: Синтаксические нормы и ошибки (примеры нарушений)

Содержание

41. Синтаксические нормы текстов служебных документов

41. Синтаксические нормы текстов служебных документов.

План: понятие синтаксической нормы; порядок слов в предложении, инверсия; основные синтаксические особенности текстов служебных документов.

Синтаксические нормы – это нормы, которые регулируют правила построения словосочетаний и предложений. Наряду с морфологическими нормами формируют грамматические нормы.  Синтаксические нормы регулируют как посторенние отдельных словосочетаний, так и построение целых предложений.

Нарушения синтаксических норм русского литературного языка не столь частотны, как грамматические ошибки, однако нарушение порядка слов, рассогласование подлежащего со сказуемым, определения с определяемым словом, ошибки, связанные с употреблением причастных и деепричастных оборотов, смещение структуры простого и сложного предложения и целый ряд других ошибок часто затрудняют восприятие текста.

Одной из распространенный ошибок является инверсия. Наруш-е порядка слов часто порождает двусмысл-ть, неоднозн-ть прочтения. Нередко следствием наруш-я порядка слов в предлож-и является разрыв причаст-го оборота или отрыв его от опред-мого слова. Это вызывает ошибки в соглас-и причастий в форме падежа, реже – числа.

В деловой речи преобладают сложные синтаксические конструкции. Помимо этого используется особый порядок слов в предложении. Так большинство предложений начинается не с подлежащего, а с второстепенного члена: обстоятельства, приложения, вставного словосочетания.

В современной деловой документации широко представлены возвратные глаголы, пассивные конструкции, разные типы сложного сказуемого, безличные предложения. А среди глагольных форм часто используется первое лицо множественного числа настоящего и будущего времени, например: рассмотрим, предлагаем, определим, обратимся и т. д.

В языке деловых документов являются такие словосочетания глагольного типа, которые много раз используются в конкретной производственной или административно-производственной ситуации, в частности: взять за основу; принять во внимание; брать на себя обязанность, обязательства и тому подобное.

Синтаксические нормы русского языка. 11-й класс

Цели:

— образовательные:

  • повторение и углубление знаний об основных синтаксических нормах;
  • формирование навыков культуры речи;
  • умение использовать теоретические знания для грамотного письма;

— развивающие:

  • развитие умения анализировать, устанавливать причинно – следственные связи;
  • развитие умения переносить знания в новую ситуацию;

— воспитательные:

  • воспитание культуры речи;
  • формирование умений осуществлять сотрудничество, взаимоконтроль, взаимопомощь.

Оборудование: компьютер, проектор, доска, теоретический материал, электронная презентация.

Ход урока

I. Организационный момент.

II. Подготовка к восприятию. Мотивация.

Одним из главных признаков литературного языка является наличие норм. Это явление историческое. Языковая норма – это образец, это то, как принято говорить и писать в обществе в данную эпоху. Норма определяет, что правильно, а что – нет, она рекомендует одни языковые средства и способы выражения и запрещает другие. Нормы могут изменяться с течением времени. Источниками языковой нормы служат произведения русских писателей – классиков, устная речь литературно образованных и авторитетных в обществе людей, речь дикторов телевидения и радио, исследования в области русского языка. Соблюдение их облегчает использование литературного языка. Нормы характерны для всех разделов языка. Перечислите эти нормы.

Я предлагаю найти в предложениях ошибки и исправить их.

  1. У больного был земляной цвет лица.
  2. С пятистами тридцатью участниками заключён договор.
  3. Маша вымыла пол более чище, чем Надя.
  4. К Владимиру Ивановичу приехало трое племянниц.
  5. Переходя улицу, часто нарушаются правила движения.
  6. Дождь, ливший целый день и который затопил всё вокруг, наконец прекратился.
  7. Девочка положила в корзину подосиновики, подберёзовики, грибы.

А теперь вспомним, что регулирует каждый вид литературной нормы.

Сегодня мы остановимся на синтаксических нормах. Они регулируют порядок слов в предложении, согласование подлежащего и сказуемого, управление в словосочетаниях, определения с определяемым словом, построение простых предложений с однородными членами, причастными и деепричастными оборотами, связь частей сложного предложения.

III. Работа в группах с карточками (4 варианта карточек).

Задание: найти предложения с синтаксическими ошибками, выписать в тетрадь и подчеркнуть ошибки. Учащиеся коллективно выполняют задание. (Приложение 1)

Цель задания: выяснить, умеют ли учащиеся видеть грамматические ошибки.

Самопроверка после выполнения заданий (на доске написаны правильные ответы).

Сделать вывод о том, какие синтаксические ошибки можно отметить в выписанных предложениях.

IV. Работа над синтаксическими нормами русского языка с использованием теоретического материала.

Ученики знакомятся с теорией. (Приложение 2)

Вывод. С нарушением синтаксических норм чаще всего мы сталкиваемся:

  • в предложениях с однородными членами;
  • при употреблении имён собственных в предложении;
  • в предложениях с причастным оборотом;
  • в словосочетаниях при согласовании и управлении;
  • при выборе формы сказуемого при подлежащем местоимении;
  • при других формах согласования главных членов предложения;
  • при употреблении деепричастного оборота;
  • при замене придаточной определительной части сложноподчинённого предложения причастным оборотом.

V. Закрепление изученного.

Тренировочные упражнения.

  1. Комментированное письмо (все выполняют в тетрадях). Записать предложения под диктовку, найти синтаксические ошибки, объяснить их, записать предложения в исправленном виде. (Приложение 3)
  2. Выписать номера предложений с грамматической ошибкой

(с нарушением синтаксической нормы). (Приложение 4)

Vl. Самостоятельная работа с последующей самопроверкой:

указать номера предложений, в которых придаточную часть нельзя заменить причастным оборотом. Объяснить задания, вызвавшие большее количество ошибок.

(Приложение 5)

Vll. Итоговый тест (по вариантам). 

Укажите номера предложений с грамматической ошибкой (с нарушением синтаксической нормы). (Приложение 6)

После выполнения ученики сверяют свои варианты с правильными ответами, записанными на доске. Работа оценивается.

Vlll. Итоги урока.

lX. Домашнее задание: подобрать примеры с синтаксическими ошибками и объяснить их.

Разработка урока для учащихся 8 класса: «Синтаксические нормы русского языка». | Методическая разработка по русскому языку (8 класс) по теме:

Тема урока: «Синтаксические нормы русского языка»

Цели:

 — образовательные:

  1. Повторение и углубление знаний об основных синтаксических нормах;
  2. формирование навыков культуры речи;
  3. умение использовать теоретические знания для грамотного письма;

 —  развивающие:

  1. развитие умения анализировать, устанавливать причинно – следственные связи;
  2. развитие умения переносить знания в новую ситуацию;

 — воспитательные:

  1. воспитание культуры речи;
  2. формирование умений осуществлять сотрудничество, взаимоконтроль, взаимопомощь.

Оборудование: компьютер, проектор, доска, теоретический материал, электронная презентация.

Ход урока

I. Организационный момент.

II. Слово учителя.

Одним из главных признаков литературного языка является наличие норм. Языковая норма – это образец, это то, как принято говорить и писать в обществе в данную эпоху. Норма определяет, что правильно, а что – нет, она рекомендует одни языковые средства и способы выражения и запрещает другие. Нормы могут изменяться с течением времени. Соблюдение их облегчает использование литературного языка. Нормы характерны для всех разделов языка. Есть нормы орфоэпические, лексические, морфологические, пунктуационные. Чтобы  овладеть ими, нужно их знать и  научиться замечать ошибки в своей речи и речи окружающих людей, уметь работать с разными словарями.

 А  сегодня мы остановимся на синтаксических нормах. Они регулируют порядок слов в предложении, согласование подлежащего и сказуемого, управление в словосочетаниях, определения с определяемым словом, построение простых предложений с однородными членами, причастными и деепричастными оборотами, связь частей сложного предложения.

III. Работа в группах с карточками (4 варианта карточек). Один из учеников каждой группы читает предложения. Задание: найти предложения с синтаксическими ошибками, выписать в тетрадь и подчеркнуть ошибки. Учащиеся коллективно выполняют задание.

Цель задания: выяснить, умеют ли  учащиеся видеть и слышать грамматические ошибки.

  1. Самопроверка после выполнения заданий (на доске написаны правильные ответы).
  2.  Сделать вывод о том, какие синтаксические ошибки можно отметить в выписанных предложениях (на данном этапе работы учащиеся называют только те, которые могут объяснить).

IV. Работа над синтаксическими нормами русского языка с использованием теоретического материала.

  Ученики знакомятся с теорией (материал у каждого на парте), обсуждают её, затем по одному человеку из группы поясняют каждый из  пунктов материала.

Учащиеся самостоятельно делают вывод о том, когда нарушаются синтаксические нормы.

Вывод. С нарушением синтаксических норм чаще всего мы сталкиваемся:

  1. в предложениях с однородными членами;
  2. при употреблении имён собственных в предложении;
  3. в предложениях с причастным оборотом;
  4. в словосочетаниях при согласовании и управлении;
  5. при выборе формы сказуемого при подлежащем местоимении;
  6. при других формах согласования главных членов предложения;
  7. при употреблении деепричастного оборота;
  8. при замене придаточной определительной части сложноподчинённого предложения причастным оборотом.

V. Закрепление изученного.

Тренировочные упражнения.

  1. Комментированное письмо (все выполняют в тетрадях). Записать предложения под диктовку, найти синтаксические ошибки, объяснить их, записать предложения в исправленном виде.
  1. Выписать номера предложений с грамматической ошибкой (с нарушением синтаксической нормы).

Vl.Самостоятельная работа с последующей самопроверкой:

 указать номера предложений, в которых придаточную часть нельзя заменить причастным оборотом. Объяснить задания, вызвавшие наибольшее количество ошибок.

Vll. Итоговый тест.   

Укажите номера предложений с грамматической ошибкой (с нарушением синтаксической нормы).

После выполнения ученики сверяют свои варианты  с правильными ответами,  записанными на доске. Работа оценивается.

Vlll. Итоги урока.

lX. Домашнее задание:

Подобрать примеры с синтаксическими ошибками и объяснить их.

Теоретический материал.

Синтаксические нормы.

  1. Предложения с однородными членами.

Ошибки:

  1. Соединение в одном ряду видовых и родовых понятий: В парке росли деревья и сосны.
  2. Соединение в одном ряду скрещивающихся понятий: Яблоки, груши, сливы, фрукты лежали в вазе.
  3. Соединение в одном ряду логически несовместимых понятий: Иван Петрович пришёл с женой и плохим настроением.
  4. Нарушение однородности понятий: Многие дети не любят книги и читать.
  5. Нарушение падежных форм обобщающего слова и однородных членов: Посетители музея любовались картинами великих художников: Суриков, Репин, Айвазовский.
  6. Смешение компонентов двойных союзов: На каникулах ученики побывали не только в Москве, а также в Петербурге.
  7. Пропуск предлога: На земле, воде и воздухе – всюду мы защищены.
  8. Построение предложений с однородными членами, стоящими в разных падежах: Во время войны народ надеялся и верил в победу.
  1. Предложения с причастным оборотом.

Ошибки:

  1. Разрыв причастного оборота определяемым словом: Приготовленные оладьи мамой были необыкновенно вкусны.
  2. Нарушение согласования причастия с определяемым словом: Мы гордимся нашими футболистами, победивших английскую команду.
  3. Замена страдательных причастий действительными: Задание, выполняющееся нами, не вызывает особых затруднений.
  4. Нарушение однородности синтаксических элементов предложения: В магазине она выбрала себе нарядное платье, идеальное для выпускного бала, и которое прекрасно подошло по размеру.
  1. Употребление деепричастного оборота.

Ошибки:

  1. Действие, выраженное сказуемым, и действие, выраженное деепричастием, относятся к разным лицам: Переходя улицу, часто нарушаются правила.

  1. Деепричастный оборот не может быть употреблён в безличном предложении: Гуляя вечером, мне нездоровилось.
  2. Если предложение выражено конструкцией со страдательным причастием: Доставив необходимые медикаменты, самолёт МЧС будет осмотрен техниками.
  1.  Употребление имён собственных:
  1. Названия книг, газет, журналов, картин, музыкальных произведений и так далее не изменяются, если относятся к нарицательному существительному: Об этом писали в газете «Аргументы и факты».
  2. Если нарицательного существительного нет, то имя собственное может изменяться: 

В «Аргументах и фактах» была заметка об этом случае.

  1. Форма сказуемого при подлежащем – местоимении:
  1. Местоимения  кто, никто требуют после себя глаголов в единственном числе в прошедшем времени в форме мужского рода;  среднего рода для местоимений что или  ничто: Кто из сестёр вам об этом сказал?
  2. В придаточной части конструкций типа те, кто и все, кто также следует употреблять глагол в единственном числе: Те, кто поехал на экскурсию, остались очень довольны.
  1. Замена придаточной определительной части

сложноподчиненного предложения

причастным оборотом невозможна, если:

  1. Сказуемое выражено формой будущего времени: Мы хотим поехать на Олимпийские игры, которые состоятся в Сочи.
  2. В главной части сложноподчинённого предложения есть указательное слово тот, того: Голос отца не имел того выражения доброты, которое всегда меня радовало и привлекало.
  3. Если союзное слово КОТОРЫЙ стоит в косвенном падеже с предлогом или без предлога: Лётчик, о котором писала газета, стал гостем киностудии. Ковры, которыми были покрыты полы, вынесли из комнаты.

Сказуемое выражено формой сослагательного наклонения: Нашему российскому футболу нужны опытные тренеры,  которые научили бы спортсменов играть интересно.

Vl.Самостоятельная работа.

Указать номера предложений, в которых придаточную часть нельзя заменить обособленным определением, выраженным причастным оборотом.

  1. Событие, о котором пойдёт речь, стало уже легендой.
  2. Три тополя, которые росли на краю поля, превратились в огромных великанов.
  3. Огромный дом, в котором родился Грей, был мрачен внутри и величественен снаружи.
  4. В мусоре, который выбросили из комнаты, попалось несколько медных монет.
  5. Карета свернула к большому пруду, который показался из-за леса.
  6. Старый князь, при котором жила Агафья, был большой любитель псовой охоты.
  7. Мечты о полётах в космос, которыми жили многие учёные прошлых столетий, осуществились лишь в двадцатом веке.
  8. Олимпиада, которая начнётся в Сочи в 2014 году, будет праздником силы, красоты, мужества.
  9. Казаков манила Сибирь, которая славилась неисчислимыми таёжными и речными богатствами.
  10. Есть на белом свете те далёкие края, к которым так стремятся перелётные птицы.
  11. Стёпка очень хотел  найти настоящего друга, который не бросил бы его в беде.
  12. Я прожил жизнь, которая была насыщена интересными встречами.

Правильные ответы:  1,3,6,7,8,10,11.

2). Выписать номера предложений с грамматической ошибкой.

  1. Те, кто прошёл курс лечения в санатории, чувствуют себя хорошо.
  2. Кижи прекрасны не только летом, но и зимой.
  3. Врач не обнаружил никакие признаки болезни у ребёнка.
  4. Рога пятнистого оленя, использующегося для получения ценного лекарства, называются панты.
  5. Через несколько дней после ссоры Дубровский поймал крестьян в своих лесах, кравших дрова.
  6. Вдруг в доме, стоящем через улицу от меня, раздались звуки органа.
  7. Прошли сто лет.
  8. Сажать и ухаживать за цветами совсем не просто.
  9. Задание, выполняющееся нами, не вызывает особых затруднений.
  10. Просвещение и культура всегда будут синонимами: как в том, так и в другом наименовании заключена готовность к беспредельному познанию.
  11. Образ Кутузова появляется в романе Л.Н.Толстого, который восхищается и обдумывает его.
  12. Благодаря этого влияния, Пьер Безухов считает себя учеником Баздеева.
  13. На собрании группы обсуждали вопросы дисциплины и нет ли возможности досрочно сдать зачеты.
  14. Вам нужно немедленно оплатить за телефонные переговоры.
  15. Поднимаясь по лестнице, мне показалось, что на площадке кто – то есть.

      Правильные ответы: 3,4,5,7,8,9,11,12,13,14,15.

1). Комментированное письмо (все выполняют в тетрадях).

Записать предложения под диктовку, найти и объяснить синтаксические ошибки, записать предложения в исправленном виде.

  1. Подруга интересуется о моём здоровье. (Нарушение управления в словосочетании «существительное + зависимое слово». Правильно: Подруга интересуется моим здоровьем.)
  1. Те, кто писали сочинение, очень волновались.( Нарушение согласования в сложноподчинённом предложении с  сочетаниями ТЕ, КТО; ТОТ,КТО. Правильно: Те, кто писал сочинение, очень волновались.)
  1. Мы подошли к дереву, склонившееся к земле.( Нарушение согласования в падеже. Правильно: Мы подошли к дереву, склонившемуся к земле.)
  1. Давыдов давно хотел вникнуть и познать тайны Гремячего Лога.( Нарушены нормы управления: вникнуть  куда? Познать что? Правильно: Давыдов давно хотел вникнуть в тайны Гремячего Лога и познать их.)
  1. Будучи в сильном волнении, у него потерялся портфель. (Нарушение построения предложения с деепричастным оборотом. Правильно: Когда он был в сильном волнении, у него потерялся портфель.)
  1. Благодаря искусства Микеланджело современные художники и скульпторы умеют выражать в масштабных формах свои мысли и чувства. (Нарушение употребления производного предлога. Правильно: Благодаря искусству Микеланджело…)

Итоговый тест.

Вариант 1.

1).Указать предложение с грамматической ошибкой:

  1. Глядя на это, у меня текут слёзы.
  2. Им руководила жажда деятельности.
  3. Обдумывая новую книгу, он не забывал о предыдущих.
  4. Все взоры были обращены к птице, сидящей на дереве.

2). Выберите грамматически правильное продолжение предложения:

Покупая подарок маме,

  1. Мой кошелёк быстро опустел.
  2. Меня охватила нежная любовь к ней.
  3. Постарайтесь устроить ей настоящий праздник.
  4. Изменились наши планы.

      3). Укажите предложение без грамматической ошибки:

  1. Убежав из дома, мальчик был вскоре найден родителями.
  2. Согласно милицейского протокола водитель был оштрафован.
  3. О поэме А.А.Блока «Двенадцать» споры не утихают до сих пор.
  4. Эти экскурсии вызывают интерес  о прошлом города.

      4). В каком предложении придаточную часть можно заменить причастным оборотом:

  1. На всю жизнь я запомнил левую плоскость самолёта «У-1», на котором мы учились летать.
  2. Голос отца не имел того выражения доброты, которое всегда меня радовало и привлекало.
  3. Приходи на мой концерт, который состоится в нашей школе.
  4. Хор птичьих голосов, который доносился из лесу, поразил мой слух.

Правильные ответы:  1 – 1;  2 – 3;  3 – 3;  4 – 4.      

Итоговый тест.

Вариант 2.

1).Укажите предложение, в котором не нарушены синтаксические нормы:

  1. Мне подарили много цветов на моё день рождения.
  2. По прибытию в столицу состоялось несколько важных встреч.
  3. Хочу заверить вас о моём согласии прочитать курс лекций.
  4. Вспоминая происшедшее, я до сих пор краснею.

2). Выберите грамматически правильное продолжение предложения:

     Приступая к написанию сочинения – рассуждения на ЕГЭ,

  1. Учитывается авторская позиция.
  2. Внимательно прочитайте исходный текст.
  3. Часто проблема формулируется неправильно, неточно.
  4. Комментарий к сформулированной проблеме игнорируется.

3). Укажите предложение без грамматической ошибки.

  1. Согласно распоряжению ректора студент был отчислен.
  2. Учитель указал о том, что в сочинении есть ошибки.
  3. Мы оплатили за туристическую путёвку.
  4. Тысяча бойцов отправилось на фронт.

4). В каком предложении придаточную часть нельзя заменить причастным оборотом:

  1. В одном из окон показалось женское лицо, которое было похоже на тыкву хвостиком кверху.
  2. Последние волны нагретого солнцем тумана, который прятался по низинам, медленно таяли.
  3. Незадолго до женитьбы барина, о котором ты ещё много услышишь, случилось вот какое происшествие.
  4. Журавлиный клин, который показался вдалеке, привлёк всеобщее внимание горожан: он был необычайно велик.

Правильные ответы:  1 – 4;  2 – 2;  3 – 1;  4 – 3.

Синтаксические нормы. Согласование | Коллекции учебных материалов

Синтаксические нормы. Согласование

1. Понятие синтаксической нормы

Итак, на предыдущих лекциях мы познакомились с четырьмя видами литературных норм: нормами ударения и произношения, лексическими и морфологическими нормами. На сегодняшней нашей лекции мы будем говорить о синтаксических нормах.

Синтаксические нормы – это нормы, которые регулируют правила построения словосочетаний и предложений. Наряду с морфологическими нормами формируют грамматические нормы.

Синтаксические нормы регулируют как посторенние отдельных словосочетаний (присоединение определений, приложений, дополнений к главному слову), так и построение целых предложений (порядок слов в предложении, согласование подлежащего и сказуемого, употребление однородных членов, причастного и деепричастного оборотов, связь между частями сложного предложения).

 

2. Порядок слов в предложении

В русском языке порядок слов в предложении относительно свободный. Основным является принятый в нейтральном стиле прямой порядок слов: подлежащие + сказуемое: Студенты пишут лекцию.

Изменения в порядке слов зависят от актуального членения предложения – движения мысли от известного (темы) к новому (реме). Сравним: Редактор прочитал рукопись. – Рукопись прочитал редактор.

Изменения в порядке слов называется инверсией. Инверсия – стилистический приём выделения отдельных членов предложения путём их перестановки. Обычно инверсия используется в художественных произведениях:

Судьбы свершился приговор (М.Ю. Лермонтов), Швейцара мимо он стрелой взлетел по мраморным ступеням (А.С. Пушкин). Возможна и так называемая неоправданная инверсия – нарушение порядка слов в ущерб содержанию: Он отказался со всеми студентами участвовать в мероприятии (только: Он отказался участвовать в мероприятии со всеми студентами). Неоправданную инверсию следует устранять путём использования прямого порядка слов.

3. Трудные случаи согласования подлежащего и сказуемого

Связь между подлежащим и сказуемым носит название координации и выражается в том, что подлежащее и сказуемое согласуются по своим общим категориям: роду, числу. Однако существуют и трудные случаи координации. Обычно в таких случаях подлежащее имеет сложную структуру – в него входит несколько слов. Рассмотрим основные трудные случаи согласования подлежащего и сказуемого (

в форме таблицы).

 

1. Счётный оборот + существительное (двое студентов, пять часов и т.д.)

Единств. число

(подчеркивает общность, а также для числительных на 1).

Множ. число

(указывает на отдельность предметов). 

В Олимпиаде участвуют / участвует двадцать пять студентов.

2. Слова: больше / меньше, много / мало / большинство / меньшинство, несколько (приблизительное количество)

Единств. число

(подчеркивает общность, также для числительных на 1, такжечасто вместе с одушевленными сущ., также если есть слова только, лишь, всего

).

Множ. число

(указывает на отдельность предметов).

Большинство студентов уже сдали экзамен.

На экскурсию записалось только восемь отдыхающих.

3. Однородные подлежащие

Единств. число

(однородные подлежащие соединяются предлогом С).

Множ. число

(однородные подлежащие соединяются союзом И).

 

Спортсмен и тренер отправились на соревнования.

Директор с сотрудниками института подготовил этот проект.

4. Существительное + приложение

Согласуется с главным словом (то есть с существительным).

Журнал «Наука и жизнь» опубликовал серию материалов.

Студентка-химик проводила эксперимент.

 

4. Согласование определений с определяемым словом

Как мы помним, определение выражает характеристику предмета, чаще всего является прилагательным или причастием. Определение согласуется с главным словом по категориям рода, числа и падежа. Мы обратимся к трудным случаям такого согласования.

1) Определение + счётный оборот (=числительное + существительное). Важна позиция, которую занимает определение!

  • Определение впереди счётного оборота: в форме Именительного падежа: последние два года, новые пять писем, молодые три девушки .
  • Определение внутри счётного оборота: в Родительном падеже для существительных мужского и среднего рода, а для существительных женского рода – в Именительном падеже: два последних года, пять новых писем, три молодые девушки.

2) Однородные определения + существительное (обозначает похожие, но раздельные объекты):

  • существительное в единственном числе, если предметы и явления тесно связаны по смыслу или имеют терминологический характер: В правой и левой половине дома. Промышленный и аграрный кризис.
  • существительное во множественном числе, если нужно подчеркнуть различность предметов и явлений: Биологический и химический факультеты. Любительский и профессиональный турниры.

3) Определение + однородные существительные: определение стоит в единственном числе или во множественном числе в зависимости от того, относится оно по смыслу к ближайшему слову или ко всему словосочетанию: Русская литература и искусство. Способные ученик и ученица.

4). Определение + существительное с приложением: определение согласуется главным словом (то есть с существительным): новый вагон-лаборатория.

 

5. Согласование приложений с определяемым словом

Приложения имеет добавочное значение по отношению к существительному (профессия, статус, род занятий, возраст, национальность). По этой причине оно воспринимается как единое целое с существительным:

1)                        приложение, которое пишется через дефис, согласуется с определяемым словом: на новом диване-кровати.

2)                        приложения, которые пишутся отдельно от определяемого слова, не согласуются с определяем словом: в газете «Рабочий край».

þ Изменяется норма, связанная с согласованием географических названий. Сегодня можно согласовывать с определяемым словом русские географические названия и названия на –ия: В городе Смоленске, в селе Горюхине, на реке Волге, в Республике Индии.

Однако нет такого согласования в случае с иноязычными географическими названиями и астрономическими названиями: В штате Техас, на горе Эльбрус, на планете Венера.

 

 

 

 

6. Особенности употребления однородных членов

Есть свои правила в построении предложений с однородными членами:

1)            Нельзя делать однородными членами неоднородные по смыслу слова. Не правильно: К тому времени у него уже была молодая жена и большая библиотека.

2)            Нельзя делать однородными членами слова с родовым и видовым значением (только: род → вид!). Не правильно: Выпуск аппаратуры (родовое понятие), устройств и приборов (видовое понятие).

3)            Нельзя делать однородными членами лексически и грамматически несочетаемые слова. Не правильно: Высказаны пожелания и выводы (только: Высказаны пожелания и сделаны выводы). Контролировать и руководить работами (только: Контролировать работы и руководить ими).

4)            Нельзя делать однородными членами грамматически и синтаксически разные слова (разные части речи, слово и часть сложного предложения). Не правильно: Книги помогают нам в учёбе и вообще узнавать много нового (только: Книги помогают нам в учёбе, дают возможность узнавать много нового). Не правильно: Декан говорил об успеваемости и что скоро начинаются экзамены (только: Декан говорил об успеваемости и об экзаменах, которые скоро будут).

5)            Если перед однородными членами есть предлог, его следует повторять перед каждым однородным членом: Сведения получены как из официальных, так и из неофициальных источников.

 

7. Употребления причастного и деепричастного оборотов

Необходимо соблюдать правила построения предложений с причастным и деепричастным оборотом:

1) Причастный оборот не должен включать в себя определяемое слово. Не правильно: Выполненный план заводом (только: план, выполненный заводом или выполненный заводом план).

2) Причастия согласуются с определяемым словом в форме рода, числа и падежа, а со сказуемым – в форме времени. Не правильно: Он пошёл по пути, проложенным его отцом (только: проложенному). Не правильно: Выступающий с заключительным словом докладчик ответил на вопросы (только: выступивший).

3) Причастия не могут иметь формы будущего времени и не сочетаются с частицей бы. Не правильно: Студент, сумеющий скоро получить диплом. Не правильно: Планы, нашедшие бы поддержку руководства.

þ В случае затруднения в коррекции предложения с причастным оборотом, предложение можно перестроить в СПП с придаточным определительным (с союзным словом который).

1) Действия сказуемого и деепричастного оборота выполняются одним субъектом. Не правильно: Проезжая мимо станции, у меня слетела шляпа (только: когда я подъезжал к станции, у меня слетела шляпа).

2) Деепричастный оборот не должен присоединяться к безличным и страдательным конструкциям. Не правильно: Открыв окно, мне стало холодно (только: открыв окно, я замерз).

þ В случае затруднения в коррекции предложения с деепричастным оборотом, предложение можно перестроить в СПП с придаточным обстоятельственного значения (с союзами когда

 

Задания. Укажите предложение без грамматической ошибки (без нарушения синтаксической нормы).

 

1) Следует уделять большое внимание на развитие образного мышления.

2) Успех в соревновании зависит не только от сноровки, а от знания технологии.

3) Когда мать спросила у сына, зачем он читает запрещенные книги, Павел ответил, что хочет все знать.

4) Он уважает и заботится о своих фронтовых товарищах.

 

Вариант № 1. В этом предложении нарушены нормы управления: вместо уделять большое внимание (чему?) развитию используется уделять большое внимание на развитие. Вариант № 2. Нарушены правила употребления двойного союза: вместо не только…но и употребляется не только… а Вариант № 3. Предложение построено с учетом всех грамматических правил. Вариант №4. Нарушены нормы при употреблении однородных членов предложения: глагол уважает требует зависимое слово в винительном падеже (кого? что?), а глагол заботится – в предложном (о ком? о чем?). При этом у них одно общее дополнение свои фронтовые товарищи. Таким образом, правильный ответ – вариант № 3.

 

Укажите предложение с грамматической ошибкой (с нарушением синтаксической нормы).

 

1) Большинство зданий, определяющих исторический центр города, было построено еще в 17 веке.

2) Те, кто регулярно занимается различными видами спорта, редко болеют простудными заболеваниями.

3) Встречи с выдающимися деятелями искусства и литературы стали традиционными на канале «Культуре».

4) Изменение климата на планете прогнозируют крупнейшие ученые-физики как в нашей стране, так и в странах Европы и Америки.

 

Укажите предложение с грамматической ошибкой (с нарушением синтаксической нормы). 1) Благодаря современных технологий ученые исследовали глубины озера Самотлор и нашли под илистым дном богатейшие залежи нефти.

2) В один из осенних дней, освеженных холодным воздухом, лес как будто помолодел, заблистал золотом и красноватой сетью березовых ветвей.

3) О жизни и творчестве художника, о его загубленном таланте можно прочитать в повести К.Паустовского «Орест Кипренский».

4) Многие, кто бывал в Переяславле-Залесском, знают, что этот город моложе Ростова, но его история тоже уходит корнями в далекое прошлое.

 

Укажите предложение с грамматической ошибкой (с нарушением синтаксической нормы). 1) Она ничего не знала о том, что произошло на даче.

2) Жители города ожидали и надеялись на мирное разрешение конфликта.

 3) Шаляпин был гениален не только на драматической, но и на оперной сцене.

 4) Вследствие использования минеральных удобрений удалось собрать рекордный урожай.

 

Ответы: 3, 1, 2.

Синтаксические нормы русского языка, Русский язык

Пример готового реферата по предмету: Русский язык

ВВЕДЕНИЕ

Глава

1. Понятие о синтаксических нормах русского языка

Глава

2. Порядок слов и частей высказывания

Глава

3. Согласование и управление

3.1. Согласование главных и зависимых слов

3.2. Согласование определения с определяемым словом

Глава

4. Норма управления

Глава

5. Нарушения синтаксической нормы в области употребления деепричастных оборотов.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

ЛИТЕРАТУРА

Содержание

Выдержка из текста

Вместе с тем, синтаксические нормы русского языка достаточно сложны, в связи с чем и возникают определенные трудности в их использовании.Главная цель работы – рассмотреть синтаксические нормы русского языка.

Синтаксис языка — его синтаксический строй, совокупность действующих в языке закономерностей, регулирующих построение синтаксических единиц. Синтаксис как наука — это раздел грамматики, освещающий синтаксический строй языка, строение и значение синтаксических единиц. Действительно, синтаксис как наука о синтаксическом строе языка позволяет показать систему синтаксических единиц, связи и отношения между ними, из чего и как они составляются, как, какими средствами соединяются компоненты (элементы) в синтаксические единицы.

Иначе говоря, русский язык представляет собой разветвленную сложную систему взаимосвязанных компонентов, которые соответствуют речевым нуждам пользователей языка.Современный русский язык является одним из мировых языков, он обладает богатым словарным запасам, уникальными особенностями словообразования, специфическими свойствами постановки ударения и широкими возможностями создания синтаксических конструкций. Русский язык уникален, он впитал в себя множество заимствований, как из современных иностранных языков, так и из древнеславянских говоров.

Научная разработанность исследования: в работе были использованы труды таких ученых, как Н.И. Жинкин, Л.А. Введенская, Т.А. Ладыженская, М.Р. Львов, Т.А. Фотекова, М.С. Соловейчик, Алексеева М.М., Богуславская Н.Е., Бондаренко А.А., Казарцева О.М., Соколова В.В., Шпунтов А.И. и др.

В рамках данного исследования нас будут интересовать изменения орфографических норм русского языка конца XX века. Мы будем понимать «норму» как основной признак литературного языка [7, C.10]

и совокупность установившихся в данном обществе и в данную эпоху языковых привычек и правил общественного пользования языком [17, С.3].

Нормы закреплены в словарях, учебных пособиях, справочниках.

Гипотеза исследования. Учащиеся пятых классов не владеют этикет-ной лексикой и навыками ее использования в объеме, достаточном для сво-бодного этикетного общения. Учащиеся способны развить необходимые навыки, если будет осуществлена опытно-поисковая работа, реализация которой поможет как общему речевому развитию, так и развитию навыков речевого поведения в ситуациях этикетного общения как одного из условий успешной социальной адаптации.

а) наука о стилях русского языка; Какова роль заимствованных слов в русском языке?а) подчинение грамматическим нормам русского языка;

Список источников информации

1. Введенская Л.А.; Павлова Л.Г. Русский язык и культура речи. М., 2002.– 432 с.

2. Голуб И.Б. Русский язык и культура речи. – М.: Наука, 2002.– 167 с.

3. Васильева А.Н. Основы культуры речи. – М.: Просвещение, 1990.– 234 с.

4. Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. – М.: Русский язык, 1981.– 208 с.

5. Основы культуры русской речи. Хрестоматия: Учебное пособие / Сост. Скворцов Л.И. – М.: Просвещение, 1984.– 268 с.

6. Петракова А.Г. Культура речи. (Практикум-справочник).

– М.: Флинта, Наука, 1998. – 234 с.

7. Федосюк М.Ю.; Ладыженская, Т.А.; Михайлова, О.М.; Николина, Н.А. Русский язык: учебное пособие для студентов-нефилологов. – М.: Изд-во МГУ, 1997. – 206 с.

список литературы

8. Синтаксические нормы. Теория. | ЕГЭ Русский язык Картинки-подсказки

1. Нарушение видовременной соотнесённости глагольных форм

Ошибка, если однородные глаголы простого предложения или глаголы сложного предложения имеют РАЗНОЕ время. Желательно иметь ОДИН вид.

Ошибка, если:
разное время.  Ошибка: Мальчик ловИЛ рыбу и кидаЕТ ее коту.                                                       Правильно: ловил и кидал или ловит и кидает.
разный вид (совершенный( что делать?) или несовершенный (что делать?)).                Ошибка: Как не упустить шансы и понимать, что требует судьба от человека. Как (что сделать?) не упустить (сов.в.) шансы и (что делать?) понимать (несов. в.).
Правильно: как не упустить шансы и понять (что сделать?), что требует судьба от человека.

2. Нарушение в построении предложения с несогласованным приложением.

Несогласованные приложения — это названия кинотеатров, журналов, газет, книг: газета «Известия», роман «Война и мир».
«Известия», «Война и мир» — это несогласованные приложения. Газета, роман – определяемые слова.

Приложение вместе с определяемым словом служит для обозначения одного и того же предмета.  ОПРЕДЕЛЯЕМОЕ слово должно достаточно точно характеризовать предмет, список этих обозначений ограничен.  В противном случае ИМЯ СОБСТВЕННОЕ перестаёт быть ПРИЛОЖЕНИЕМ, сравните: история романа «Евгений Онегин»—история создания «Евгения Онегина»;  Малевич выполнил несколько копий «Черного квадрата»—Картина Казимира Малевича «Чёрный квадрат» создана в 1915 году. https://rus-ege.sdamgia.ru/rus_sprav?ajax=1&id=232

1. Несогласованное приложение всегда стоит в именительном падеже, если при нём есть определяемое слово: В газете «Известия» напечатали рассказ.
2. Если определяемого слова нет, то название стоит в форме того падежа, который необходим по контексту: В «Известиях» напечатали рассказ.

3. Ошибка в построении предложения с косвенной речью.

Предложения с косвенной речью — это сложноподчинённое предложение. В главной части содержатся слова автора, в придаточной — чужая речь.

В   косвенной речи личные и притяжательные местоимения и глаголы обычно употребляются в третьем лице.

Прямая речь ведется от того лица, которому она принадлежит: Коля спросил Петю: «Когда ты идешь гулять?».  Косвенная речь ведется от передающего эту речь лица: Коля спросил Петю, когда он идет гулять.

Частный случай. 1. Местоимения Я (МЫ) употребляются в косвенной речи, если автор этой речи говорит сам о себе: Коля спросил меня, когда Я иду гулять. Действительно, неправильно сказать о себе «он пошел гулять»


   Правила цитирования. Цитата – это точная дословная выдержка из чьего-то высказывания.  «Безумна до того любовь моя, что зла в тебе не замечаю я».  У. Шекспир.                               1. Как включить в текст цитаты с местоимениями 1-го лица и связанными с ними глаголами.  Заметим, что в цитате нельзя ничего изменять из того, что заключено в кавычках.  Замена местоимений и изменение глаголов происходит также, как и в прямой речи.

Цитата: «Я люблю сидеть низко, — с низкого не так опасно падать». М. Булгаков.  Изменения необходимы в начале цитаты, но оставшуюся часть цитаты с кавычками можно сохранить: М. Булгаков писал, что он любит «сидеть низко, — с низкого не так опасно падать».  Цитата: «Против меня был целый мир — и я один». М. Булгаков.   Если изменения в конце цитаты, то убираем кавычки: М. Булгаков заметил, что против него был целый мир — и он был один.

2. Цитата может быть введена с помощью вводных слов: 

По словам А. М. Горького, «люди запутываются в массе лишних слов».  Обычно при использовании вводных слов союз «ЧТО» не употребляется.

Ошибки: а) нет «ЛИ» в косвенной речи, переделанной из вопросительного предложения: Вася спросил, вернут ему голубей.    Правильно: Вася спросил, вернут ли ему голубей.

б) нет «был»: Олег сказал, что долго ждал автобус, который должен приехать в 3 часа.  Правильно: Олег сказал, что долго ждал автобус, который должен был приехать в 3 часа.

Для справок. Личные местоимения 3-го лица:   Он (она/оно/они),    его, ему, им, о нем,    ее, ей, о ней,   их, ими, о них.                                                                                                                            Местоимения 1-го лица: Я, меня, мне, мной, обо мне, мы, нас, нам, нами, о нас


4. Ошибка в построении сложного предложения.

1) придаточное определительное должно стоять
после определяемого слова:  Ошибка: В письме говорилось], (что в город едет ревизор), (которым управляет Сквозник – Дмухановский). Правильно: В письме говорилось, что в город, которым управляет Сквозник – Дмухановский, едет ревизор.

2) Лишние союзы:
а) ли + что  Ошибка: Печорин любуется природой, а Вернер спрашивает, ЧТО написал ЛИ он своё завещание.  Правильно: Печорин любуется природой, а Вернер спрашивает, написал ЛИ он своё завещание).
б) что + будто Повторяются близкие по значению союзы: Ошибка: Олег сказал, ЧТО БУДТО видел этот фильм.  Правильно: Олег сказал, ЧТО видел этот фильм.
в) ЧТО.  Ошибка: Наблюдая за щенками, замечаешь, ЧТО насколько по-разному они ведут себя.  Правильно: Наблюдая за щенками, замечаешь, насколько по-разному они ведут себя.

3) ТО  (тот, тем, такой,…) Лишнее указательное слово. Ошибка: Мне захотелось узнать ТО, как разводить в домашних условиях первоцветы и ухаживать за ними.  Правильно: Мне захотелось узнать, как разводить в домашних условиях первоцветы и ухаживать за ними.
4) Нехватка указательных слов. Ошибка: Ваша неудача обусловлена, что вы слишком спешите.  Правильно: Ваша неудача обусловлена ТЕМ, что вы слишком спешите.

5.  Нарушение связи между подлежащим и сказуемым
1) сказуемое согласуется                        Ошибка: ООН объявил о решении вопроса по Осетии.
с главным словом сложного существительного. Правильно: Организация Объединенных Наций объявилА о решении вопроса …
2) подлежащее и сказуемое
согласованы в числе: все, те  требуют сказуемое во множественном числе
Кто; тот, та, то; никто; КТО, как НЕ; КТО-ТО  требуют сказуемое в единственном числе.        Кто;   кто, ка не;   никто — требуют мужского рода единственного числа.
Ошибка: Все, кто интересуются театром, знает имя Алексея Бахрушина.  Правильно: Все, кто интересуЕтся театром, знаЮт имя Алексея Бахрушина.
Числительные, заканчивающиеся на «Один» требуют сказуемое в единственном числе:  Двадцать один человек решиЛ задачу.        
При местоимении ЧТО сказуемое ставится в форме множественного числа, если замещаемое местоимением слово в главном предложении стоит во множественном числе: Те, что ушли вперёд и забрались на гору, ещё не теряли надежды

6. Неправильное построение предложения с деепричастным оборотом. 

Деепричастие отвечает на вопросы: «что делая?», «что сделав?».  Деепричастие в предложении можно заменить однородным глаголом.
Деепричастный оборот можно использовать, если подлежащее само осуществляет и основное действие, обозначенное глаголом — сказуемым, и добавочное, выраженное деепричастием: Создавая метеорологический прогноз, учёные обрабатывают большой материал.
Разрешены три вида предложений с деепричастным оборотом:
1. Есть подлежащее, которое совершает и основное действие (сказуемое), и добавочное (выраженное деепричастием): Дракон изрыгал пламя, разогревая еду.

2. Подлежащего нет, но вместо него можно подставить местоимение «я», «ты», «мы», «вы»Услышав сигнал, начинайте движение ⇒  Услышав сигнал, ВЫ начинайте движение.   Собираясь за грибами, всегда берем плетеную корзину  ⇒ Собираясь за грибами, МЫ всегда берем плетеную корзину.   Местоимения в роли подлежащего совершают  основное действие  и добавочное .                           

3. Есть безличное предложение, в котором сказуемое – неопределенная форма глагола (что делать? что сделать?): Приходилось работать в трудных условиях, не имея отдыха. Решить уравнение, подставив нужные значения. Деепричастный оборот должен относиться к инфинитиву.

               Был советский мультфильм о жадном «дракоше», нам важно, что он был активным все делал сам, а именно: и основные действия, и добавочные.                                                                                                                                  Три головы дракона – три «разрешенных» варианта:     1) есть подлежащее,    2) местоимения (я, ты)     и        3) есть неопределенная форма глагола    (неопределенная форма третьей головы).   А красный цвет во всех рисунках присвоен глаголам.  


Подлежащее должно само осуществлять и основное действие и добавочное, поэтому:
Деепричастный оборот «запрещен», если:
а) действие совершают два объекта.  Ошибка: Подъезжая к городу, подул сильный ветер. Проверка. Заменим деепричастие на глагол: Когда я подъехал к городу, подул сильный ветер. Ошибка в использовании деепричастного оборота, потому что добавочное действие «подъехал» совершает подлежащее «Я», а основное действие «подул» совершает подлежащее «ветер».

б) сказуемое — краткое причастие. Ошибка: Сдав тесты, Олег был принят на работу. Краткими бывают только страдательные Причастия.  Страдательные — это когда действие совершает не сам предмет, а действие совершается с предметом (с Олегом). Проверка. Заменим деепричастие и краткое причастие на глаголы: Когда Олег сдал тесты, его КТО-ТО принял на работу (см. а).

в) сказуемое – возвратный глагол в страдательном значении.  Если сказуемое — возвратный глагол в страдательном значении, то действует не подлежащее, а действие совершается с ним. Ошибка: Учёными, создавая прогноз, обрабатывается большой материал.
Подлежащее – материал. Но ведь материал не сам себя обрабатывает – он обрабатывается учеными.
ПРАВИЛЬНО: Создавая метеорологический прогноз, учёные обрабатывают большой материал.
Орхидеи, появившись на Земле, начали активно развиваться 40 миллионов лет назад.

Возвратные глаголы можно использовать, если действует само подлежащее: Напевая песни, Вася умывался. (ВЕРНО).  Вася сам напевал и сам умывался
Употребляя букву «ъ» на конце слов, в XIX веке это была лишь дань традиции.??????

7. Нарушение в построении предложения с причастным оборотом. Причастный оборот — это причастие с зависимыми словами.
Мы гордимся футболистами (какими?), победившими (кого?) англичан.
От определяемого слова (футболистами) к причастию можно задать вопрос «какой/ая/ое/ие?». От причастия (победившими) можно задать вопрос к зависимым словам. Причастный оборот можно удалить или переместить, при этом предложение не разрушится.
1) Причастие должно быть согласовано с определяемым словом в роде, числе и падеже:
а) по окончанию вопроса от определяемого слова, находим окончание причастия (см. таблицу склонений ниже). Ошибка: О русском солдате Андрее Соколове, испытавшИМ горечь утрат, мы узнаём из рассказа.
Правильно: (О ком?) О русском солдате Андрее Соколове (предл. п.), (о солдате каком?) испытавшЕМ (предл.п) горечь утрат, мы узнаём из рассказа М.А. Шолохова «Судьба человека».

б) в сложных случаях надо убедиться, что правильно найдено определяемое слово, к которому по смыслу относится причастный оборот
Ошибка: Природа словно позаботилась о том, чтобы этот прекрасный камень не противился рукам человека, оценившим его красоту.  Конечно, «оценить красоту» относится к «человеку», а не к «рукам». Правильно: Природа словно позаботилась о том, чтобы этот прекрасный камень не противился рукам (кого?) человека (какого?), оценившего его красоту.


Подробнее смотри  7.1.1 Нарушение согласования причастия с определяемым словом         https://rus-ege.sdamgia.ru/rus_sprav?ajax=1&id=231


Ошибки. Причастный оборот:
1) разбит на части определяемым словом. Ошибка: Приготовленные оладьи мамой вкусны. Правильно: Оладьи, приготовленные мамой, вкусны.
Для проверки этого пункта полезно изъять или переместить весь оборот: Оладьи вкусны. Приготовленные мамой оладьи вкусны.
2) удален до потери смысла от определяемого слова.  Ошибка: Оладьи вкусны, приготовленные мамой.

Если причастие оканчивается на «-СЯ»: катавший — катавшийся


8. Неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом. Предлоги:
1) СОГЛАСНО, БЛАГОДАРЯ,  ПОДОБНО, НАВСТРЕЧУ
ВОПРЕКИ, НАПЕРЕРЕЗ употребляются с дательным п. (кому? чему?): Ошибка: Благодаря чемпионата мира по футболу я разбогател.
Правильно:  Благодаря (чему?) чемпионату мира по футболу я разбогател.
Не путайте с деепричастием «благодаря»: Я позвонил, (что делая?) благодаря (кого?) друзей за подарок.
2) предлог ПО в значении «после чего-либо, в результате чего-либо» употребляется с существительным только в предложном падеже (о ком? О чём?). Ошибка: По окончанию срока, По приезду.   Правильно: По приезде.
Часто встречаются: по приездЕ, по прибытиИ, по завершениИ, по окончаниИ, по прилетЕ

3) в меру, в силу, в течение, в продолжение, в заключение, в связи
по причине, по завершении, наподобие, посредством требуют родительного падежа существительного.
3) Предлоги в -из, на — с.  Ошибка: с города.

Склонение слов на: знание – сценарий — лекция

9. НЕПРАВИЛЬНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ ИМЕНИ ЧИСЛИТЕЛЬНОГО
Числительные а) двое, трое, четверо… сочетаются с сущ. мужского рода, обозначающих лиц мужского пола: двое друзей.

Ошибка:  двое девушек играли.  Правильно: две девушки. Ошибка: Пятерым медсестрам. Правильно: пяти
Также возможны сочетания типа: двое щенят, трое ребят, трое детей
б) ОБА употребляются с сущ. мужского и среднего рода: оба стула, обоих друзей; обе – с сущ. ж.р.: обеих подруг.
Составные числительные.
У составных количественных числительных (они отвечают на вопрос «сколько?») склоняются все слова: В ста двадцати семи странах вырос уровень благосостояния.
Семьи шестисот семидесяти двух военнослужащих получили новые квартиры. (Я)
У составных порядковых числительных (отвечают на вопрос «какой по счету?») склоняется только последнее слово:
В одна тысяча восемьсот шестьдесят первом году отменили крепостное право. (Я)

10. Ошибка в построении предложения с однородными членами.
Однородные члены предложения относятся к одному слову и отвечают на один и тот же вопрос.
Ошибки:
1. Первое из однородных сказуемых, не имеющее зависимых слов, не сочетается с общим зависимым словомОшибка: Жители маленького провинциального городка любили и гордились знаменитым земляком. Проверим: Жители маленького провинциального городка любили … знаменитым земляком.
Надо изменить предложение так, чтобы у каждого сказуемого было свое зависимое слово: Жители маленького провинциального городка любили (кого?) знаменитого земляка и гордились (кем?) им.
2. Если предполагаются разные предлоги перед однородными членами, то их нельзя опускать. Ошибка: Мы ездили в горы, на озеро, реке.  Правильно: Мы ездили в горы, на озеро, к реке.
3. Обобщающее слово и все однородные члены должны быть в одном падеже.
В золотистой глубине леса отражались и замирали звуки труда: скрежет камня, шорох песка, гудки машин, лязг, вскрики
4. нельзя использовать в одном предложении в качестве однородных:
а) полную и краткую форму прилагательных или причастий.  Ошибка: Собака была настороже и встревоженной.
б) существительные и инфинитив.  Ошибка: Посмотрю фильм и спать.
в) причастный оборот и придаточное предложение.  Ошибка: Луна, появившаяся над лесом, которая была красной, удивила меня.
г) причастный и деепричастный оборот.  Ошибка: Машина, выехавшая из-за дома и резко затормозив, остановилась.
д) родовые и видовые понятия; Ошибка: Я собирал грибы, ягоды и подосиновики. Подосиновики являются видовыми понятия, а грибы – родовыми.
5. Части двойных союзов должны стоять только перед однородными членами (или их зависимыми словами): не столько О, сколько О.  Ошибка: Дома можно не только из деревянного бруса строить, но и из бревен.  Правильно: Дома можно строить не только из деревянного бруса, но и из бревен.
6. Части двойного союза постоянны, их нельзя заменять другими словами.
Список двойных союзов: Как…, так и. Не так…, как. Не только…, но и. Если не…, то. Не столько…, сколько. Настолько…, насколько. Не то чтобы…, а. Не то что…, но. Скорее…, чем. Хотя и …, но.

 

 

 

 

 

 

 

Синтаксические нормы — русский язык, презентации

Синтаксические нормы.

(Электронное приложение к циклу уроков

для подготовки к ЕГЭ )

Учитель русского языка и литературы : МОЛЧАНОВА

Анжела Михайловна

ГБОУ СОШ №2

c. Обшаровка

Приволжского р-на Самарской обл.

Синтаксические нормы.

это нормы построения словосочетаний , простых предложений, сложных предложений.

Виды нарушений синтаксической нормы.

  • Согласование и управление.
  • Построение предложений с деепричастным оборотом, с причастным оборотом, с однородными членами.
  • Сложноподчиненные предложения .
  • Предложения с прямой и косвенной речью.

Согласование и управление.

1. Нарушение : В пьесе Островского «Грозе» разоблачается «темное царство». Норма : В пьес е Островского «Гроз а » разоблачается «темное царство». (названия произведений при родовом слове не изменяются, так как это несогласованное приложение в именит. падеже).

Нарушение согласования в модели:

  • Определяемое слово +прич. оборот

Нарушение: Одним из видов искусства, существующ им с древности, является резьба по дереву. Норма: Одним из видов искусства (как ого ?), существующ его с древности, является резьба по дереву.

Употребление деепричастного оборота:

1. Деепричастие может относиться только к действующему подлежащему: Присутствующие согласились с докладчиком, возражая лишь против отдельных положений.

2. Допускается использование в безличном предложении при инфинитиве: Возвращаясь домой , нужно зайти в булочную.

Нарушение управления в словосочетании

с производным предлогом.

благодаря

  • согласно
  • вопреки только
  • наперекор дательный
  • навстречу падеж
  • подобно
  • Вопреки (чему?) уговор ам.

2.Предлог ПО — с Д.п, В.п, П.п. Норма: по приезд е , по возвращени и , по прочтени и книги.

Нарушение управления в словосочетании

с производным предлогом.

вследствие

ввиду ЧЕГО?

в случае родительный

падеж.

Запомни синтаксические нормы.

Предлог ПО в сочетании с глаголами, обозначающими чувство (вздыхать, горевать, грустить, скучать, тосковать, плакать), управляет дат. падежом. Норма: тосковать по (кому?)жене, но с местоимениями МЫ, ВЫ – (о КОМ?) пред. падеж, по вас, по нас.

Запомни синтаксические нормы.

Предел (чему?),

вера (во что/ перед кем/ чем?),

Превосходство (над кем/ чем?)

Памятник (кому/ кого?)

Уделять внимание (чему?)

Обращать внимание (кого/что?) и т.д.

Различайте конструкции

со словами близкими по значению.

Воплощение во что-либо — претворение в чем;

Обидеться на что-либо- обижен кем;

Обрадоваться чему-либо – обрадован чем;

Оплачивать что — заплатить за что;

Уверенность в чем – вера во что;

Отзыв о чем — рецензия на что…и т.д.

Запомни синтаксические нормы

согласования подлежащего и сказуемого.

  • Все , кто видел этот фильм, отзывались о нем положительно.
  • Слова « большинство, меньшинство , несколько » с неодуш.сущ. употребляются в ед.числе: большинство столов было занято
  • Во мн. числе с одуш. сущ.: несколько участников выбыл и из борьбы.

Управление в предложении

с однородными членами.

Норма : Трест организовал (что?) предприятие

и руководил ( чем?) им .

Нарушение: Трест организовал и руководил предприятием.

Ошибки в предложении

с однородными членами.

Нельзя связывать в качестве однородных членов слова, выраженные разными частями речи. Нарушение : Главный герой полюбил войну ( сущ ) и рисковать ( глаг ) жизнью.

Ошибки при употреблении парных союзов.

Запомните: нельзя составлять неправильные пары сопоставительных союзов: норма

  • не только…, но и…;

2. как …, так и … ;

  • не столько…, сколько…;
  • не так…, как…;

5. хотя и…, но…;

6. не то что(бы)…, но(а)…;

7. если не…, то…

Употребление конструкций

с прямой и косвенной речью.

Косвенная речь- это способ передачи чужой в виде придаточного предложения.

В косвенной речи должна меняться форма местоимения : Нарушение : Пушкин писал, что «в свой жестокий век восславил я свободу». Норма : Пушкин писал, что «в жестокий век восславил» он свободу.

Найдите предложение

без грамматической ошибки.

  • Все, кто видели этот фильм, отзывались о нем положительно.
  • По завершению эксперимента ученые опубликуют аналитический отчет.
  • О великой любви Орфея рассказывается в книге «Мифы Древней Эллады», составленной

А. Немировским.

4. Руководство завода уважает и заботиться о своих работниках.

(3)

Найдите предложение

без грамматической ошибки.

  • Мы помним и гордимся героическим прошлым.
  • Успех зависит не только от сноровки, но и знания.
  • Тема «маленького человека» является актуальной в рассказе «Станционном смотрителе».
  • По окончанию урока мы направились в столовую.

(2)

Тестовые задания.

Найдите предложение

без грамматической ошибки.

  • Он был очень рассержен на шутку, которую никто не заметил.
  • В самолете мы заняли места согласно купленных билетов.
  • Большинство учеников участвовали в соревновании.
  • Известный критик написал рецензию о новой повести.

( 3 )

Найдите предложение с

грамматической ошибкой.

  • Бабушка еще долго скучала по нас.
  • Надо уделять внимание качеству , а не количеству.
  • В детстве мама меня спрашивала: «Кем я хочу быть?»
  • Ввиду сильного наводнения жители острова были эвакуированы.

(3)

Дорогие ребята!

Удачи на ЭКЗАМЕНАХ!

Источники.

  • Русский язык. ЕГЭ в новой форме. Тренировочные задания . М., Просвещение. Эксмо. 2006
  • ЕГЭ-2010 . Сдай ЕГЭ на все 100. С.Ю.Иванова. Самара 2010

3. С.И Львова, Т.И. Замураева. Русский язык. Тренировочные задания.

4. Г.Т . Егораева, Е. Л. Ерохина, Т. И. Козлова. Русский язык. Практикум. М.: «Экзамен», 2009.

5. http://ege.do.am

Semantic Violation — обзор

4.3 Эффекты конгруэнтности в позднем компоненте

За ранней обработкой просодии, обозначенной N1, последовала детальная и проработанная обработка просодической конгруэнтности, наблюдаемой в компоненте N400 с более высокими амплитудами для неконгруэнтных испытаний в лобной области. , височные и центральные области. Помехи из-за просодии увеличили амплитуду позднего N400, лежащего в основе словесно-просодического конфликта Струпа. Этот результат согласуется с результатами предыдущих исследований (Schirmer and Kotz, 2003; Schirmer et al., 2005a, b), демонстрирующий влияние явной обработки просодической интерференции на значение слов в N400 (Ishii et al., 2010; Schirmer and Kotz, 2003). Этот эффект поздней конгруэнтности просодии и содержания слов также согласуется с кросс-модальным эмоциональным лицом и эффектом прайминга просодии в N400 (Paulmann and Pell, 2010).

За исключением нескольких исследований с заданиями Струпа или фланкера, которые продемонстрировали значительный эффект просодического (Kanske and Kotz, 2007, 2010) или конгруэнтности (Li et al., 2013) в компоненте N200, наши результаты дополняют наблюдения из большинство предыдущих исследований ERP либо эмоционального конфликта слов с просодией, либо кросс-модального конфликта лица и тона, которые постоянно демонстрировали эффекты в N400 (Kutas and Federmeier, 2000; Kutas and Van Petten, 1994; Schirmer et al., 2002, 2005а, б; Zhang et al., 2006). Этот поздний N400 был интерпретирован как компонент управления конфликтом, связанный с подробной семантической обработкой (Besson et al., 1992; Holcomb, 1988; Kutas and Federmeier, 2000) и более глубоким просодико-семантическим анализом конгруэнтности на уровне предложений (Brunellière et al. ., 2019). Было показано, что классический компонент N400 подвержен влиянию лексико-семантических нарушений с использованием аудиовизуальных парадигм (Friederici and Alter, 2004; Friederici et al., 2001; Kutas and Federmeier, 2011; Petit et al., 2019). Этот вывод также подтверждается исследованиями лингвистической просодии, в которых интеграционное нарушение регулярного ритма неконгруэнтных существительных влияет на N400, предполагая, что ритмическая регулярность может ускорить обработку входящих слов в контексте предложения (Hagoort and Brown, 2000; Li et al. ., 2019; Magne et al., 2007).

В соответствии с предыдущими исследованиями (Kotz and Paulmann, 2011; Parviainen et al., 2004), наши результаты в целом выявляют две различные стадии просодической обработки, т.е.е., (i) ранние перцептивные и акустические стадии, которые индексируются N1, и (ii) более поздние семантические конгруэнтные стадии в N400. Принимая во внимание эти предыдущие данные о ранней акустической и поздней семантической стадии обработки речи, мы интерпретируем, что ранняя стадия обработки связана с сегментарным уровнем, на котором акустические характеристики согласных или гласных объединяются для получения просодической информации. На более позднем этапе носители языка извлекают и интегрируют семантическое и просодическое нарушающее содержание слов.Это можно увидеть в компоненте N400, который связан с не относящейся к задаче и интеграционной обработкой языка, включая извлечение информации о лексико-семантическом ожидании из долговременной памяти (Xu et al., 2019).

Предыдущие исследования ERP обнаружили поздние модуляции ERP, которые отличают конгруэнтные от неконгруэнтных условий в классической задаче Stroop с цветным словом в N400 и позднем позитивном комплексе (LPC) (Lansbergen et al., 2007; Markela-Lerenc et al., 2004 ; Спронк, Джонкман, 2012).Компонент LPC появляется примерно через 600 мс после появления счастливой и грустной пар стимулов, и было показано, что на него влияет конгруэнтность (Chen et al., 2011; Lansbergen et al., 2007; Nixon et al., 2013; Spronk и Jonkman, 2012). Однако наше исследование не выявило каких-либо эффектов в позднем положительном комплексе в зависимости от конгруэнтности.

Несмотря на то, что мы не выполняли локализацию источников, результаты ERP согласуются с выводами по когнитивному контролю с участием лобных сетей.Наши результаты показывают, что лобная (префронтальная и передняя лобная), височная (височно-теменная) и центральная (центрально-теменная) области участвуют в обработке эмоционального содержания и просодическом взаимодействии в N1 и эффекте просодической конгруэнтности в N400. В соответствии с существующей литературой по парадигмам когнитивного и эмоционального конфликта мы обнаружили, что префронтальная и передняя лобные области демонстрируют эффекты конгруэнтности, которые были связаны с активностью ACC в других исследованиях нейровизуализации (Schirmer et al., 2004). Результаты показывают, что лобные сети участвуют в разрешении эмоционального и неэмоционального конфликта (Botvinick et al., 2004; Egner, 2008; Etkin et al., 2006). ACC увеличивает свою активацию при обработке эмоционального или неэмоционального конфликта между релевантным и нерелевантным стимулом (Egner, 2008).

Наши результаты согласуются с наличием эффектов интерференции Струпа с цветными словами, которые наблюдались у N400 в левой префронтальной, лобно-центральной и средней центральной областях (Markela-Lerenc et al., 2004). В исследованиях с помощью нейровизуализации эффекты мониторинга конфликта локализуются в правой ACC, которая следует за активацией префронтальной коры (PFC) или орбитофронтальной коры (OFC), когда в конфликтной задаче требуется исполнительный контроль (Botvinick et al., 1999, 2004 ; MacDonald et al., 2000). Используя как эмоциональные, так и неэмоциональные стимулы, во многих исследованиях было воспроизведено, что PFC отслеживает конфликт и направляет ACC для разрешения конфликта (Holroyd et al., 2002; Larson et al., 2009; Posner and DiGirolamo, 1998; Swick and Turken). , 2002; Turken and Swick, 1999), выполнив задачи когнитивного контроля и мониторинга конфликтов (Durston et al., 2003; Эгнер и Хирш, 2005; Эткин и др., 2006; Kerns et al., 2004; Макдональд и др., 2000; МакЛауд и Макдональд, 2000).

В дополнение к фронтальным электродам, эффекты конгруэнтности наблюдаются с височными и центральными электродами, что указывает на возможность обработки в слуховой коре, участвующей в обработке эмоционального просодического конфликта. Исследования нейровизуализации показали участие средней и задней верхней височной коры, а также нижней орбито-лобной или префронтальной коры в обработке речевой мелодии (Alba-Ferrara et al., 2011; Ethofer et al., 2006a; Хорнак и др., 2003; Wildgruber et al., 2006). В связи с этим Kotz et al. (2006) и Schirmer and Kotz (2006, 2003) интерпретируют, что акустические параметры просодической речи опосредуются двусторонними нижними лобными извилинами (IFG) и верхними височными извилинами (STG), тогда как детальная интеграция эмоциональных сигналов просодии и смысла опосредована. передне-верхней височной бороздой (STS).

Наш эффект интерференции предполагает, что эмоциональную просодию трудно игнорировать, поскольку она могла развиться задолго до появления логической структуры значения слова (Scherer, 1981; Zimmermann et al., 2013). Дети приобретают интонацию и используют эмоциональную просодию задолго до того, как они усваивают и произносят слова (Bever et al., 1971; Locke, 1983; Snow and Balog, 2002). Обработка не относящейся к задаче эмоциональной просодии, возможно, происходит до обработки релевантной для задачи информации эмоционального значения слова, ведущей к аффективному конфликту.

В дополнение к эффектам конгруэнтности наши результаты показывают, что амплитуды N400 больше в электродах правого полушария по сравнению с электродами левого полушария, что свидетельствует о смещении правого полушария для семантической обработки в контексте эмоционального просодического конфликта.Кроме того, N400 в височных электродах показал эффект эмоционального значения слова с большей амплитудой для злых, чем у счастливых слов. Чувствительные к голосу области, то есть правая верхняя височная извилина (STG) (Ethofer et al., 2006a, b, 2007; Grandjean et al., 2005), показали более сильную реакцию на гнев по сравнению с нейтральной просодией ( Ethofer et al., 2018; Koch et al., 2018).

Дифференциальные эффекты задач на N400 и P600, вызванные семантическими и синтаксическими нарушениями

Abstract

Синтаксические нарушения в предложениях вызывают компонент P600 в связанном с событием потенциале, который часто интерпретируется как повторный анализ сигналов или восстановление структуры предложения.Однако о компонентах P600 сообщалось также о семантических и комбинированных семантических и синтаксических нарушениях, что дало повод для других интерпретаций. Во многих из этих исследований нарушение может иметь особое значение для задач участников; однако исследований, непосредственно посвященных влиянию задач на P600, недостаточно. Здесь мы повторили ранее опубликованное исследование, но с использованием тестовой задачи проверки, сосредоточив внимание на отдельных словах, а не на правильности предложения, и напрямую сравнили результаты с предыдущими.Хотя компонент N400 (несколько меньшего размера) присутствовал также в настоящем исследовании, мы не наблюдали теменного компонента P600. Вместо этого мы обнаружили поздний передний негатив. Возможно, теменный P600, наблюдаемый в парадигмах приемлемости предложения, относится к целевому значению нарушений или к процессам, специфичным для поздней структуры предложения, которые более чувствительны к задаче, чем N400 и которые инициируются или не инициируются в задаче проверки зондирования. В любом случае настоящие результаты показывают сильную зависимость процессов выявления P600 от внимания к контексту предложений, тогда как процессы выявления N400 кажутся относительно устойчивыми.

Образец цитирования: Schacht A, Sommer W., Shmuilovich O, Martíenz PC, Martín-Loeches M (2014) Дифференциальные эффекты задач на N400 и P600, вызванные семантическими и синтаксическими нарушениями. PLoS ONE 9 (3): e. https://doi.org/10.1371/journal.pone.00

Редактор: Блейк Джонсон, Центр передового опыта ARC в области познания и его расстройств (CCD), Австралия

Поступила: 1 декабря 2013 г .; Одобрена в печать: 8 февраля 2014 г .; Опубликован: 10 марта 2014 г.

Авторские права: © 2014 Schacht et al.Это статья в открытом доступе, распространяемая в соответствии с условиями лицензии Creative Commons Attribution License, которая разрешает неограниченное использование, распространение и воспроизведение на любом носителе при условии указания автора и источника.

Финансирование: Это исследование было поддержано грантом программы обмена Erasmus Европейского Союза для OS и German Initiative of Excellence. Финансирующие организации не играли никакой роли в дизайне исследования, сборе и анализе данных, принятии решения о публикации или подготовке рукописи.

Конкурирующие интересы: Авторы заявили об отсутствии конкурирующих интересов.

Введение

При изучении языкового восприятия полезны связанные с событиями мозговые потенциалы (ERP), поскольку они обеспечивают онлайн-запись соответствующих мозговых процессов. В настоящем исследовании изучалось, зависит ли компонент P600 в ERP, вызванный синтаксическими, а иногда и семантическими нарушениями в предложениях, от задачи, поставленной перед участником.

Среди растущего числа лингвистически релевантных компонентов ERP наиболее популярны три: N400, LAN и P600. N400 представляет собой отрицательное отклонение ERP между примерно 250 и 550 мс, которое обычно является самым большим в местах расположения центрального и заднего электродов. Как правило, амплитуда N400 увеличивается из-за трудности интеграции вызывающего слова в контекст — обычно в предложение — [1]. LAN (левый передний негатив) назван в честь его типичного распределения на коже черепа.Он также показывает отрицательный пик примерно через 400 мс после слова и обычно вызывается морфо-синтаксическими нарушениями (например, [2]).

Синтаксические нарушения и другие грамматические аномалии вызывают не только LAN, но и более поздний положительный компонент, названный P600 в соответствии с его пиковой задержкой и полярностью [3]. P600 часто появляется в ответ на слова в предложениях, которые представляют собой нарушения синтаксического согласия, порядка слов (например, [4]) или структуры фразы [5], или на слова, которые не соответствуют ожидаемой синтаксической структуре (предложения садовой дорожки; e .г. [3]). Таким образом, предполагается, что P600 сигнализирует нейронным компонентам репарации структуры и повторного анализа [6]. Однако в последнее время компоненты P600 наблюдались в ответ на тематические и другие семантические нарушения (например, [7], [8]), не обязательно вызывая N400. Поэтому Куперберг [9] предположил, что P600 может отражать поток лингвистической обработки, который объединяет синтаксическую и семантическую информацию для понимания предложений.

Альтернативой специфическим для языка предложениям о значимости P600 является то, что он скорее отражает реакцию общего назначения на маловероятные целевые события, часто связанные с некоторой формой категоризации и / или бинарным решением, напоминая компонент P3b [10].Таким образом, Coulson et al. [2] показали, что на P600 морфо-синтаксических нарушений влияли как вероятность, так и актуальность нарушения. Обе переменные, как известно, влияют на амплитуду P300 или P3b (например, [11], [12]). Об аналогичных результатах сообщили Гюнтер, Стоу и Малдер [13], а также Хан и Фридеричи [14]. Однако Friederici, Mecklinger, Spencer, Steinhauer и Donchin [15] сообщили, что по крайней мере окципитально отрицательная часть компонента P600 не подчиняется общим правилам предметной области и поэтому может считаться специфичной для языка.Кроме того, Остерхаут и Мобли [16] и Штайнхауэр, Меклингер, Фридеричи и Мейер [17] не обнаружили вероятностных эффектов синтаксических нарушений на P600.

Хотя на данный момент кажется маловероятным, что P600 может быть полностью объяснен своего рода компонентом P3, важной, но малоизученной проблемой, по-видимому, является влияние задачи на P600. Вообще говоря, эффекты задачи могут возникать при выделении разного количества внимания или когнитивных ресурсов на синтаксическую структуру предложений.В частности, задачи, требующие суждений о правильности или правдоподобности предложений, добавят особой важности или релевантности любому нарушающему слову, то есть целевым словам этой задачи. В таких задачах нарушения предоставят релевантную для задачи информацию, позволяющую принять решение «нет». Напротив, в правильном предложении ни одно слово не может предоставить информацию о том, что все предложение является правильным. Следовательно, в задаче на правильность предложения P3b следует ожидать за нарушающие слова, но не за какое-либо конкретное слово в правильных предложениях.Важно отметить, что это верно как для синтаксических, так и для семантических нарушений, что, возможно, объясняет, почему P600 был зарегистрирован также для последнего типа нарушения.

В большинстве исследований P600 использовалось только одно задание, в основном требующее либо суждений о правильности, либо чтения предложений, тогда как только несколько исследований непосредственно изучали влияние задания на P600. Остерхаут, Маккиннон, Берсик и Кори [18] не обнаружили различий в амплитуде P600 при сравнении задачи чтения с задачей оценки грамматичности.Точно так же Колк, Чвилла, ван Хертен и Оор [19] сравнили эффекты синтаксической и семантической неоднозначности (субъектные и объектные относительные предложения) при принятии решений о правильности с заданием на чтение, в котором каждое предложение сопровождалось вопросом на понимание. Они нашли P600 в любой задаче, хотя, по-видимому, меньше при чтении, чем в задаче оценки приемлемости (см. Их рис. 6). Тем не менее, трудно сделать вывод о невосприимчивости P600 к задаче из таких нулевых эффектов чтения по сравнению с решениями о правильности, потому что во время чтения для понимания участники могут рассматривать грамматические ошибки в предложении как весьма заметные события [2].

Как утверждают Coulson et al. [2], задача (не) чувствительности P600 может быть решена только из двух задач, которые направляют внимание либо на грамматичность предложения, либо от нее. Такая попытка была предпринята Гюнтером и Фридеричи [20], которые напрямую сравнили физические суждения — написано ли слово в предложении заглавными буквами — с суждениями о грамматичности. Предложения могли содержать неправильные глагольные перегибы или неправильные категории слов. Компонент P600, вызванный ошибками перегиба глагола во время грамматических суждений, был значительно сокращен или даже отсутствовал во время физических суждений.Напротив, P600, вызванный нарушениями категорий слов, лишь немного уменьшился по амплитуде в задаче физического суждения. Исследование Friederici, Steinhauer и Frisch [21] также актуально здесь, потому что оно использовало задачу проверки — хотя и как единственную задачу. В этом исследовании семантические нарушения и нарушения категорий слов использовались либо по отдельности, либо в комбинации. Как и в исследовании Gunter и Friederici [20], P600 не присутствовал в состоянии семантического нарушения; вместо этого появился поздний негатив.И наоборот, в обоих случаях, содержащих синтаксические нарушения, P600 был сохранен, что могло бы поддерживать синтаксическую специфичность P600.

К сожалению, выводы, которые можно сделать из этих исследований, несколько ограничены, во-первых, из-за того, что использовались только нарушения окончательного приговора. Окончание предложения может иметь глобальное влияние на ERP из-за, например, «подытоживания» предложения и процессов ответа или принятия решения. Эти процессы могут, в свою очередь, перекрываться с локальными эффектами на ERP, вызываемыми лексическим элементом, воплощающим экспериментально поставленную проблему обработки [22], [23].Во-вторых, Гюнтер и Фридеричи [20] и Friederici et al. [21] использовали нарушения категорий слов в качестве условий синтаксического нарушения (в дополнение к нарушениям флексии глаголов в случае Gunter & Friederici). Нарушения категорий слов могут представлять собой чрезвычайно заметные двойные нарушения, потому что они не только не соответствуют ожидаемому типу данного слова, но и затрудняют его семантическую интеграцию. Это могло бы объяснить, почему оба типа «синтаксических» нарушений задействовали компоненты N400.В настоящем исследовании мы оценили, возникают ли аналогичные эффекты при внутренних нарушениях приговора. Кроме того, мы расширили вопрос с синтаксических на семантические и двойные нарушения. В-третьих, поскольку физические суждения могут позволить полностью игнорировать содержание слова, мы использовали задачу, которая не требует обработки контекста предложения, но все же обеспечивает семантическую обработку каждого слова содержания.

Проблема, связанная с воздействием задач на P600, заключается в автономности или автоматичности основных процессов.Можно предположить, что автоматический процесс не зависит от задачи (например, [24], [25]. Мартин-Лоечес, Шахт, Касадо, Хольфельд, Абдель Рахман и Зоммер [26]) показали, что P600 вызван семантическими нарушениями в визуально представленные испанские предложения находились под влиянием семантического содержания предложения-внешних произносимых слов, представленных одновременно. Напротив, P600, вызванный синтаксическими нарушениями (гендерные и числовые соглашения), был невосприимчив к синтаксическому статусу предложения-внешнего материала.В последующем исследовании с аналогичной парадигмой, проведенном Шахтом, Мартином-Лоешом, Касадо, Абдель Рахманом, Селом и Зоммером [27], компоненты P600, связанные с синтаксисом и семантикой, не были затронуты внешними семантическими или синтаксическими вариациями предложения, соответственно. Эти данные указывают на определенную устойчивость и, следовательно, автоматичность синтаксического P600, в то время как семантический P600 кажется более открытым для внешних (семантических) влияний. Вместе эти результаты показывают, что по крайней мере P600, вызванный семантическими нарушениями, зависит от центрального внимания и открыт для внешней информации.Напротив, P600, вызванный синтаксическими нарушениями, кажется более надежным. Настоящее исследование повторно оценило эту дифференциальную чувствительность семантического и синтаксического P600 к распределению ресурсов в рамках одного контекста задачи и расширило его до двойных нарушений.

Основной целью настоящего исследования было изучить влияние задачи на компонент P600, вызванное синтаксическими, семантическими и двойными нарушениями. С этой целью мы повторили исследование Martin-Loeches, Nigbur, Casado, Hohlfeld и Sommer [28], но с использованием другой задачи.В предыдущем исследовании были представлены испанские предложения структуры [Det] — [N] — [Adj] — [V] »(определитель – существительное – прилагательное – глагол). Прилагательное предложения может содержать семантическое, синтаксическое или двойное нарушение или быть правильным. Для каждого предложения требовалось суждение о правильности, превращая нарушения в цели для требуемого решения, как и во многих других предыдущих исследованиях P600. Как оказалось, все нарушения — происходящие в середине предложения — вызывали P600 с возрастающей амплитудой от семантических до двойных и синтаксических нарушений.

В настоящем исследовании мы использовали тот же материал и очень похожую процедуру, но запросили задачу проверки зонда [29]. В этом задании после каждого предложения было представлено слово, которое содержалось в предложении или нет. Если бы оно присутствовало, это могло быть любое слово предложения, включая критическое слово. Затем участников попросили проверить наличие пробного слова в предложении, тем самым отвлекая внимание от грамматичности предложения, как того требовали Coulson et al.(1998) [2], а также из семантической конгруэнтности. Как объяснялось выше, задача проверки была выбрана для того, чтобы принудительно обработать значение слова, но не требовала контекста предложения. Если процессы, отраженные в компоненте P600, зависят от внимания к грамматической или семантической правильности или от целевого значения нарушения, компонент, который очень четко проявился в исследовании Martín-Loeches et al. (2006) [28], следует уменьшить. Чтобы оценить любые изменения, связанные с измененной инструкцией, мы напрямую сравнили результаты настоящего и предыдущего исследования.

Методы и материалы

Участники

Эксперимент проводился с 36 носителями испанского языка, из которых 28 были женщинами в возрасте от 18 до 37 лет ( M = 26,3 года). У всех было нормальное зрение или зрение с поправкой на нормальное, и они были правшами, со средним баллом [30] +76,4 (диапазон: от +30 до +100). Таким образом, текущая выборка была сопоставима с участниками предыдущего исследования по соотношению полов ( N = 30 женщин), возрасту (диапазон от 18 до 40, M = 21.6 лет) и оценки руки ( M = +87, диапазон = от +40 до +100). Исследование было выполнено в соответствии с Хельсинкской декларацией и одобрено этическим комитетом Центра эволюции и поведения человека, UCM-ISCIII, Мадрид, Испания. Перед включением в исследование участники дали письменное информированное согласие; участие было возмещено.

Материалы

Набор критических заданий состоял из 160 правильных предложений на испанском языке. Все они имеют одинаковую структуру: [Det] — [N] — [Adj] — [V] »(см. Примеры ниже).В этих материалах все существительные и прилагательные должны быть помечены как число, род или и то, и другое. Только 10,6% прилагательных можно интерпретировать как причастия прошедшего времени, хотя в контексте структуры предложения настоящего они могут однозначно функционировать только как прилагательные. Для прилагательных, следующих за существительными в правильных предложениях, вероятность закрытия составляла 0,2, по данным 30 экспертов, не участвовавших в собственно эксперименте. Помимо правильной версии каждого предложения, были созданы три неприемлемых версии.Один содержал нарушение соглашения о роде или числе между существительным и прилагательным, модифицирующим это существительное (синтаксическое нарушение). Нарушения пола и количества были равновероятны. Другой вариант предложений содержал семантическое нарушение из-за недопустимого сочетания существительного и прилагательного (семантическое нарушение). Неприемлемость сочетаний существительное-прилагательное оценивали четыре независимых человека; отбирались только комбинации, единогласно признанные аномальными. Вероятность закрытия для этих семантически несовместимых прилагательных была равна нулю, по мнению 30 экспертов, упомянутых выше.Только 11,2% этих прилагательных можно интерпретировать также как причастия прошедшего времени, хотя в контексте структуры предложения настоящего времени они могут однозначно функционировать только как прилагательные. Наконец, были построены предложения, в которых сочетаются как синтаксические, так и семантические нарушения (комбинированное нарушение). Во всех четырех версиях предложений критические слова (прилагательные) были сравнимо знакомы (21 на миллион), согласно «Lexico Informatizado del Español» (LEXESP; [31]) и количеству букв с M s = 7.От 3 до 7,6 для четырех экспериментальных условий. Следовательно, использовались четыре вида предложений с синтаксическими нарушениями, состоящими из несоответствия полов и чисел, которые здесь не различаются.

Ниже приведены примеры используемых предложений с дословным переводом на английский язык и не буквальным переводом.

(1) El sentimiento [маск., Петь.] Профундо [маск., Петь.] Emociona (правильно).

Чувство [masc., Sing.] Глубокое [masc., Sing.] Движется (= глубокое чувство движется).

(2a) El sentimiento [masc., Sing.] Profunda [fem., Sing.] Emociona (синтаксическое нарушение, гендерное несоответствие).

Чувство [masc., Sing.] Глубокое [fem., Sing.] Движется (= глубокое чувство движется).

(2b) El sentimiento [masc., Sing.] Profundos [masc., Plu.] Emociona (синтаксическое нарушение, несоответствие чисел).

Чувство [masc., Sing.] Глубокое [masc., Plu.] Движется (= глубокое чувство движется).

(3) El sentimiento [маск., Петь.] Peludo [маск., Петь.] Emociona (семантическое нарушение).

Чувство [masc., Sing] волосатое [masc., Sing] движется (= волосатое чувство движется).

(4a) El sentimiento [маск., Петь] peluda [фем., Петь] emociona (комбинированное нарушение, гендерное несоответствие).

Ощущение [masc., Sing.] Волосатости [fem., Sing.] Движется (= ощущение волосатости движется).

(4b) El sentimiento [masc., Sing] peludos [masc., Plu.] Emociona (комбинированное нарушение, несоответствие чисел).

Ощущение [masc., Sing.] Волосатости [masc., Plu.] Движется (= ощущение волосатости движется).

Мы также включили 160 предложений-заполнителей. Половина из них следовала той же структуре, что и экспериментальные материалы, но прилагательное было опущено. В остальных наполнителях к структуре экспериментальных предложений было добавлено дополнение. Четверть заполнителей составляли недопустимые предложения с синтаксическими, семантическими и комбинированными нарушениями в равных пропорциях. Нарушения в заполнителях могли произойти в существительном, глаголе или наречии; В этом материале синтаксические нарушения заключались в несогласовании подлежащего и глагола.Все стимулы были сопоставлены в визуальном аспекте. Стимулы представлялись белым на черном на ЖК-экране, управляемом программным обеспечением Presentation®. Глаза участников находились на расстоянии 65 см от монитора. На этом расстоянии все стимулы были от 0,7 ° до 1,3 ° в высоту и от 1,1 ° до 6 ° в ширину.

Процедура

Все предложения были представлены пословно, с продолжительностью 300 мс на слово с последующим межсловным интервалом (пустой экран) 200 мс. Пробные слова предъявлялись в течение 500 мс, начиная с 1.0 с после смещения последнего слова предложения. После интервала между испытаниями в 1 с началось следующее испытание, с интервалом 2,5 с между началом пробного слова и появлением первого слова в следующем предложении, причем последнему предшествовал перекрестие фиксации длительностью 500 мс. Первое слово всегда начиналось с заглавной буквы, а последнее слово ставилось вместе с точкой в ​​конце. Участников проинструктировали, что после каждого предложения они будут видеть слово со знаком вопроса (пробное слово) и судить, появилось ли это слово в предыдущем предложении или нет.Эти пробные слова следовали за каждым экспериментальным и каждым дополнительным предложением и могли относиться к существительному, глаголу или прилагательному или к наречию, соответственно, в случае длинных фраз-заполнителей. В 50% случаев зондом было точное повторение слова, содержащегося в предыдущем предложении. Остальные 50% слов не присутствовали в предыдущем предложении, но были того же рода и числа или перегиба (глаголы), что и соответствующее пробное слово, содержащееся в предложениях. Проверочные суждения о датчиках давались указательным и средним пальцами одной руки; уравновешивалось назначение пальца типу ответа и использование левой или правой руки.

Участникам было рекомендовано моргать во время интервала между предложениями, чтобы уменьшить вероятность глазных артефактов в анализируемые эпохи. Из набора 160 правильных экспериментальных предложений и их неприемлемых версий было построено четыре различных набора стимулирующего материала. Каждый набор содержал 40 правильных, 40 синтаксически неправильных, 40 семантически неправильных и 40 дважды неправильных предложений, взятых из экспериментального материала. В данном наборе ни одно из экспериментальных предложений не повторялось, и оно было представлено только в одной из четырех версий (правильной, синтаксически, семантически или дважды неверной).Кроме того, каждый набор содержал все 160 дополнительных предложений, что делало приемлемые и неприемлемые предложения равновероятными. Все предложения набора были представлены в рандомизированном порядке. Каждый участник получил только один из четырех наборов с уравновешенным распределением наборов участникам. Экспериментальные занятия начинались с нескольких практических испытаний, не включая ни одного экспериментального предложения.

Электрофизиологическая запись и анализ

Электроэнцефалограмма (ЭЭГ) была записана с 27 электродов Ag / AgCl, встроенных в электродный колпачок (EasyCap), а также с левого и правого сосцевидных отростков.Все электроды были привязаны к правому сосцевидному отростку в режиме онлайн и пересчитаны в автономном режиме для сравнения с усредненными сосцевидными отростками. Для мониторинга артефактов записывались биполярные горизонтальные и вертикальные электроокулограммы. Сопротивление электродов поддерживали ниже 5 кОм. Сигналы регистрировались непрерывно с постоянной времени 16 с, высокой частотой отсечки 40 Гц и частотой дискретизации 250 Гц. В автономном режиме был применен фильтр нижних частот 30 Гц.

Непрерывная запись была сегментирована на периоды продолжительностью 1200 мс, начиная с 200 мс до появления прилагательного в экспериментальных материалах.Все эпохи были отнесены к 200 мс базовой линии до стимула. Артефакты автоматически отклонялись путем исключения эпох, в течение которых превышался диапазон 100 мкВ на любом из каналов. В автономном режиме проводилась глазная коррекция морганий, вертикальных и горизонтальных движений глаз с применением суррогатной коррекции зрения от нескольких источников (MSEC; [32], как реализовано в BESA (Анализ электрических источников мозга, MEGIS Software GmbH, 2005).

) Амплитуды

ERP оценивали двумя разными способами. Сначала мы вычислили средние амплитуды в тех же временных окнах, что и в нашем предыдущем исследовании [28], то есть от 420 до 520 мс для LAN / N400 и 700–900 мс для P600.Данные обоих экспериментов напрямую сравнивались в общих дисперсионных анализах с повторными измерениями, включая грамматичность внутрисубъектных факторов (2 уровня: правильный, неправильный), семантику (2 уровня: правильный, неправильный) и электрод (25 уровней), и исследование как межсубъектный фактор. Это сравнение представляется уместным, поскольку оба исследования проводились в идентичных технических и контекстных условиях. Из каждого исследования пришлось удалить два электрода, поскольку они не были полностью эквивалентными в разных исследованиях; эти электроды (PO7 и PO8 в предыдущем исследовании и FT7 и FT8 в настоящем) не представляли релевантных положений для наших средних результатов.

Чтобы проверить, были ли эффекты ERP, вызванные нашими экспериментальными манипуляциями, различимы в отношении их топографии, амплитудные различия были устранены с помощью векторного масштабирования [33]. Векторное масштабирование корректирует влияние амплитуды путем деления напряжения на каждом электроде на среднеквадратическое значение активности на всех электродах (т. Е. Мощность глобального поля, GFP; [34]) для заданной временной точки и состояния. Следовательно, можно сделать вывод, что любая разница между электродами между двумя состояниями связана с пространственным распределением ERP, а не с амплитудой.После корректировки амплитуды были выполнены повторные измерения ANOVA, включая все электроды в качестве уровней фактора внутри субъекта и исследование как фактор между субъектом.

Во-вторых, только для данных настоящего исследования, мы вычислили средние амплитуды ERP для последовательных 50-миллисекундных временных окон между 250 и 900 мс, после начала прилагательного. ANOVA для этих анализов включал грамматичность внутрипредметных факторов (2 уровня: правильный, неправильный), семантику (2 уровня: правильный, неправильный) и электрод (27 уровней) — исследование факторов пропуска.

Если в каком-либо анализе взаимодействие, связанное с грамматикой и семантикой, было значимым, рассчитывались попарные сравнения ANOVA с поправкой Бонферрони между экспериментальными условиями. При необходимости применялась поправка Парника – Гейссера. Обратите внимание, что все повторные измерения ANOVA внутри субъекта будут представлены с нескорректированными степенями свободы, но с исправленными значениями p . Данные доступны по запросу у авторов.

Результаты

Производительность

Общая частота ошибок была очень низкой ( M = 0.01%; SD = 0,12) и не менялись в зависимости от условий. Точно так же общее среднее время реакции было коротким ( M = 312 мс; SD = 217), от M = 306 ( SD = 205) в синтаксических нарушениях до M = 319 ( SD = 218) при двойных нарушениях, F <1.

Возможности, связанные с событиями

На рис. 1А показаны большие средние ERP в сравнении для четырех экспериментальных условий. Можно наблюдать аналогичные общие формы волн, что и в нашем предыдущем исследовании (см.Рис. 1 в [28]). Однако визуальный осмотр показывает, что ERP из настоящего исследования в целом меньше, а экспериментальные эффекты возникают несколько раньше и имеют меньшую амплитуду по сравнению с предыдущим исследованием.

Рисунок 1. Общее среднее ERP и распределение волосистой части головы для правильных и неправильных прилагательных.

(A) Формы сигналов ERP для правильных прилагательных и трех условий нарушения, относящихся к исходному уровню предварительного стимула 200 мс. Временные окна для эффектов N400 / LAN и P600 затенены.(B и C) Распределения скальпирования для основного эффекта семантики в окне LAN / N400 (400–450 мс) и для основного эффекта грамматичности во временном окне P600 (от 550 до 800 мс), соответственно, для обоих предыдущих исследование Martin-Loeches et al. (2006) и настоящее исследование. Обратите внимание на различия в масштабировании амплитуды.

https://doi.org/10.1371/journal.pone.00.g001

Общий ANOVA на средних амплитудах ERP между 420 и 520 в обоих исследованиях выявил значительный основной эффект семантики, F (1, 68) = 21.16, p <.001, η p 2 = .237, которое было модулировано факторным исследованием, F (1, 68) = 5,15, p <0,05, η р 2 = 0,070. Также была значимая семантика по взаимодействию электродов, F (24,1632) = 3,39, p <0,01, η p 2 = 0,047, ε = 0,194. В каждом из двух экспериментов семантические нарушения вызывали компонент N400; однако его величина эффекта в предыдущем исследовании F (1, 68) = 14.08, p <.001, η p 2 = .299, было почти вдвое по сравнению с нынешним, F (1, 68) = 6,89, p <.05, η p 2 = 0,164 (см. Рис. 1B). Топографические сравнения не выявили значительных различий между распределениями компонентов N400 в обоих исследованиях, F <1, для этого временного окна. Никакие другие эффекты грамматичности, двойных нарушений или их взаимодействия не были значительными, все F s≤1.49, с. s≥.210. Что касается отсутствия общих эффектов грамматичности в этом временном окне, результаты соответствуют результатам предыдущего исследования.

В более позднем временном окне (700–900 мс) грамматичность дала очень значимый основной эффект: F (1, 68) = 57,68, p <.001, η p 2 =. 459, и взаимодействовал с электродом, F (24, 1632) = 30,14, p <0,001, η p 2 =.307, , ε = 0,196. Важно отметить, что основной эффект грамматичности сильно модулировался факторным исследованием: F (1, 68) = 58,02, p <0,001, η p 2 = 0,460. Грамматичность была значимой в качестве основного эффекта в данных предыдущего исследования, F (1, 68) = 59,03, p <0,001, η p 2 = 0,641, но не наблюдалось в в настоящем исследовании F = 0. Точно так же грамматичность по взаимодействию электродов различалась между исследованиями, F (24, 1632) = 24.57, p <0,001, η p 2 = 0,265, с большим влиянием в предыдущих данных, F (24, 1632) = 35,53, p <0,001, η p 2 = 0,518, ε = 0,165, но сравнительно небольшой в настоящем исследовании, F (24, 1632) = 3,51, p <0,01, η p 2 = 0,091, ε = 0,220. Как видно на рисунке 1C, влияние P600 на синтаксические нарушения было явно ограничено предыдущим исследованием.В соответствии с требованиями данной задачи, довольно слабый эффект грамматичности ERP при взаимодействии с электродом показал (небольшую) фронтальную негативность, не похожую на типичную активацию P600. Топографическое сравнение действительно показало, что поздние эффекты грамматичности ERP в обоих экспериментах значительно различались с точки зрения распределения волосистой части головы: F (24, 1632) = 9,54, p <0,01, η p 2 = .123, , ε = .304.

В соответствии с этим выводом, взаимодействие семантики и грамматичности (и электрода), то есть эффект ERP, вызванный комбинированными нарушениями, отсутствовал в настоящем исследовании, F s <1 (для результатов предыдущего исследования, ср.[28]).

В тот же интервал времени не было ни основного эффекта семантики, ни взаимодействия между семантикой и изучением, F s <1. ANOVA выявил значимое взаимодействие между семантикой факторов и электродом: F (24, 1632) = 6,68, p <0,001, η p 2 = 0,089, ε = 0,177, далее взаимодействуя с факторным исследованием, F (24, 1632) = 3,2, p <0,05, η p 2 =.045. Это трехстороннее взаимодействие отражает семантику электродного эффекта, ограниченную предыдущим исследованием, F = 6,70, p <0,001, η p 2 = 0,169, ε = 0,165, но отсутствует в настоящих данных, F <1.

ANOVA на средних ERP в последовательных 50-миллисекундных сегментах, ограниченных данными настоящего исследования, в значительной степени подтвердили результаты, полученные в анализах между исследованиями, о которых сообщалось выше. Во временном окне LAN / N400 (350–550 мс) семантика факторов существенно влияла на ERP, что отражалось в значительных основных эффектах между 400 и 550 мс, F с (1, 35) ≥4.91, p s <0,05, η p 2 ≥,123, и семантика по взаимодействию электродов между 350 и 400 мс, F (26, 1786) = 2,86, p < 0,05, η p 2 = 0,076, ε = 0,175 (см. Рис. 1B). Грамматичность не имела значения в качестве основного эффекта и не взаимодействовала ни с одним из других факторов, все F s≤2,26, p s≥139.

Между 550 и 700 мс не наблюдалось ни основных эффектов, ни какого-либо взаимодействия между факторами, F s≤1.87, с. s≥.110. Во временном окне P600 (700–900 мс) наблюдались взаимодействия между грамматикой и электродом, F с (26, 1786) ≥2,54, p с <0,05, η p 2 ≥,079, как уже было получено в результате анализов, представленных выше. Не было ни эффектов семантики, ни взаимодействия с этим фактором, F s≤1,17, p s≥323.

Обсуждение

Настоящее исследование исследовало, связан ли компонент P600 с одиночными синтаксическими, одиночными семантическими и комбинированными нарушениями с актуальностью задачи нарушающего слова.Чтобы свести к минимуму релевантность нарушения, мы использовали тестовую задачу проверки, где участники просто оценивали, присутствовало ли в предложении тестовое слово, показанное после предложения, или нет. При этом наша задача требовала пристального внимания к каждому слову предложения. Настоящее исследование обеспечивает прямое сравнение с предыдущим исследованием Martín-Loeches et al. (2006) [28], которые использовали тот же стимулирующий материал, но в котором — как это часто бывает во многих исследованиях по P600 — нарушения предложения были актуальными, требуя суждений о правильности предложения.Участники обоих исследований были очень похожи по социально-демографическим характеристикам и размеру выборки. Здесь первостепенный интерес представлял, повлияет ли и как изменение задачи от правильности к проверке суждений на P600. В отличие от предыдущего исследования, в котором высокозначимый P600 был выявлен в связи с синтаксическими нарушениями, а также с семантическими и комбинированными нарушениями, в настоящем исследовании не было выявлено поздней положительности. Вместо этого появился передний негатив.

В раннем временном окне мы наблюдали главный эффект семантической корректности в общем ANOVA.Как видно на рисунке (нижняя левая панель) семантические нарушения вызвали теменную негативность, характерную для компонента N400. Интересно, что, несмотря на то, что N400 имеет важное значение в настоящем исследовании с использованием задачи проверки, он значительно меньше по амплитуде по сравнению с предыдущим исследованием с использованием суждений о правильности. Это указывает на то, что семантические отношения обрабатываются, по крайней мере, до некоторой степени, также в задаче проверки, даже если семантическая согласованность или отношения не имеют отношения к задаче.Этот вывод согласуется с другими исследованиями, которые наблюдали уменьшение амплитуды N400, когда внимание не направлено на семантические отношения (см. Обзор [35]). Важно отметить, что наш результат также вносит свой вклад в дискуссии о том, относятся ли процессы, отражаемые N400, к автоматическим или контролируемым категориям, поскольку были получены свидетельства в обоих направлениях [36].

Принимая во внимание присутствие N400 в настоящем эксперименте, представляет большой интерес, встречался ли также P600 в настоящем эксперименте.Если P600 указывает процесс, связанный со структурой предложения — будь то восстановление, переинтерпретация или интеграция потоков обработки — следует ожидать, что P600 произойдет, даже если контекст предложения явно не имеет отношения к задаче. Напротив, если P600 — по крайней мере до некоторой степени — является проявлением присутствия релевантных для задачи целей в контексте предложения, его следует уменьшить, когда нарушения не являются релевантными для задачи целями. Точно так же, если P600 относится к специфическим для предложения процессам, которые требуют особого внимания или ресурсов, следует ожидать такого уменьшения, если эти процессы не будут инициированы.

Как оказалось, наши результаты не показали классического эффекта P600 ни при одном из нарушений. Тогда как в исследовании Martin-Loeches et al. [28] париетальный P600 наблюдался при всех видах нарушений, в настоящем исследовании мы наблюдали совершенно иной эффект. Вместо этого в интервале от 700 до 900 мс наблюдалась значительная лобная негативность , вызванная синтаксическими нарушениями.

Отсутствие теменного P600 в синтаксическом состоянии в целом согласуется с результатами Gunter и Friederici [20], которые обнаружили, что P600 в отношении нарушений глагольного перегиба в их задаче физического суждения значительно уменьшен или отсутствует по сравнению с грамматическим задача суждения.Однако наши результаты расходятся с выводами, сделанными на основании слова «нарушение категории» в задаче физического суждения Гюнтера и Фридеричи [20], а также в задаче проверки, выполненной Friederici et al. [21], аналогично использованной здесь задаче. В обоих исследованиях P600 присутствовал при простых синтаксических нарушениях, а также при двойных нарушениях в случае Friederici et al. [21]. Возможной причиной такого несоответствия могло быть то, что нарушения в исследовании Friederici et al. [21] состояли в нарушении категорий слов и имели место в последних словах предложений.Оба фактора могли сделать синтаксические нарушения особенно заметными. В настоящем исследовании мы использовали разногласия по полу и количеству; обе переменные вполне способны вызывать P600 в задачах оценки правильности [28] и однозначно классифицируются как синтаксические нарушения, но, тем не менее, не вызывают P600 в текущей задаче проверки зонда. То же самое можно сказать и о двойных нарушениях, которые, вопреки тому, что можно было ожидать, были не более существенными, чем одиночные нарушения.Обратите внимание, однако, что даже в нашем предыдущем исследовании двойные нарушения не дали самого большого P600.

Следовательно, мы можем сделать вывод, что P600 как для синтаксических, так и для семантических нарушений и их комбинации уменьшается или даже исчезает, когда отношения между словами в предложении не имеют отношения к задаче. Однако следует иметь в виду, что здесь мы исследовали только морфо-синтаксические нарушения, и возможно, что другие синтаксические нарушения, например, нарушения, которые препятствуют интерпретации предложений, могут быть более устойчивыми к эффектам задачи.Это эмпирический вопрос, который может быть исследован в будущих работах.

Исчезновение P600 во время проверки предложения в настоящем исследовании можно интерпретировать как минимум двояко. Во-первых, можно предположить, что по крайней мере часть P600 действительно является членом семейства P3 компонентов ERP и, таким образом, отражает важность или актуальность любого вида нарушений внутри предложения в соответствии с требованиями суждений о правильности предложения. Как только контекст предложения теряет свою актуальность из-за инструкций к задаче, P600 отказывается.Однако эта интерпретация ставится под сомнение исследованиями, которые не обнаружили вероятностных эффектов на P600 [16], [17] и сообщили, что часть P600 не показывает типичную теменную топографию P3b [15].

Во-вторых, наши результаты могут альтернативно указывать на то, что даже если P600 указывает конкретный процесс, связанный со структурой предложения, он основан на активной обработке контекста предложения, будь то семантический, синтаксический или и то, и другое. Если доступной или выделенной вычислительной мощности недостаточно, эти процессы не запускаются.Эта интерпретация предполагает интересную диссоциацию между видами контекстно-семантической обработки предложения, ведущей к N400 и которая, очевидно, имела место здесь, и теми связанными со структурой предложения процессами, предположительно лежащими в основе P600, которые не происходили в соответствии с настоящими инструкциями, тогда как это действительно следовали N400 в нашем предыдущем исследовании [28]. Обратите внимание, что в соответствии с этой интерпретацией наши результаты указывают только на одно свойство процессов, связанных с P600 — зависимость от ресурсов, но не являются информативными в отношении конкретных процессов, лежащих в основе P600, вызванных различными видами нарушений.

Интересно, что в соответствии с требованиями настоящей задачи синтаксические нарушения вызвали позднюю негативность по участкам лобных электродов, которая была четко отличима от компонента P600 в предыдущем исследовании. Ранее сообщалось о таких передних отрицательных реакциях на поздних временных интервалах в условиях, требующих повышенной нагрузки на рабочую память во время обработки предложений (например, [37]), интерпретация, которая не кажется подходящей в контексте настоящего эксперимента, где нагрузка на рабочую память не различалась. между условиями.В других исследованиях сообщалось о подобной негативности в рамках процессов вторичной (семантической) реинтерпретации (например, [38]). Наш результат мог бы соответствовать этой интерпретации, даже если бы он относился к семантической области, поскольку эти отрицательные значения были зарегистрированы для несоответствия чисел между квантификатором и именной фразой [39]. С этой точки зрения, наш результат может предполагать, что по крайней мере часть этих процессов переинтерпретации происходит автоматически.

Синтаксический эффект в раннем временном окне не присутствовал в этом исследовании, что противоречит нашему предыдущему исследованию [28].Однако в этом исследовании LAN была очень маленькой, так что ее отсутствие в настоящем исследовании могло быть связано с неспособностью нашего материала выявить LAN. Соответственно, мы не можем сделать выводы из настоящего исследования об автоматичности процессов, отражаемых локальной сетью.

В заключение, настоящее исследование показывает, что отвлечение внимания от внутренних взаимоотношений между предложениями снижает теменный компонент P600 ниже обнаруживаемого. Этот вывод указывает на то, что процессы, связанные с P600, независимо от того, являются ли они специфичными для структуры предложения или отражают универсальный процесс обнаружения значимых или значимых для задачи событий, зависят от ресурсов и не являются автоматическими.Напротив, более ранние эффекты синтаксиса и семантики кажутся более устойчивыми к эффектам стратегий обработки. Интересно, что париетальный P600 в задаче оценки правильности был заменен передним негативом, предположительно напоминающим ранее сообщавшиеся негативности, связанные с процессами реинтерпретации.

Вклад авторов

Задумал и спроектировал эксперименты: AS WS OS PC MML. Проведены эксперименты: ОС. Проанализированы данные: ОС CP AS. Предоставленные реагенты / материалы / инструменты анализа: MML.Написал статью: AS WS OS PC MML.

Ссылки

  1. 1. Chwilla DJ, Brown CM, Hagoort P (1995) N400 в зависимости от уровня обработки. Психофизиол 32: 274–285
  2. 2. Coulson S, King JW, Kutas M (1998) Ожидайте неожиданного: реакция мозга, связанная с событием, на морфосинтаксические нарушения. Lang Cogn Process 13: 21–58
  3. 3. Остерхаут Л., Холкомб П. (1992) Связанные с событием потенциалы мозга, вызванные синтаксической аномалией.Дж. Мем Ланг 31: 785–806
  4. 4. Hagoort P, Brown C (1993) Groothusen J (1993) Синтаксический положительный сдвиг (SPS) как мера синтаксической обработки ERP. Lang Cogn Process 8: 439–483
  5. 5. Невилл Х, Никол Дж. Л., Барсс А., Форстер К. И., Гарретт М. Ф. (1991) Синтаксически основанные классы обработки предложений: данные из связанных с событиями потенциалов мозга. J Cogn Neurosci 3: 151–165
  6. 6. Münte TF, Heinze HJ, Matzke M, Wieringa BM, Johannes S (1998) Пересмотр потенциалов мозга и синтаксических нарушений.Нет доказательств специфики синтаксического положительного сдвига. Neuropsychologia 36: 217–226
  7. 7. Ким А., Остерхаут Л. (2005) Независимость комбинаторной семантической обработки: свидетельства от связанных с событием потенциалов. J Mem Lang 52: 205–225
  8. 8. Куперберг Г.Р., Ситникова Т., Каплан Д., Холкомб П.Дж. (2003) Электрофизиологические различия в обработке концептуальных отношений в простых предложениях. Brain Res Cogn Brain Res 17: 117–129
  9. 9. Куперберг Г.Р. (2007) Нейронные механизмы понимания языка: проблемы синтаксиса.Brain Res 1146: 23–49
  10. 10. Кутас М., Ван Петтен К.К., Клуендер Р. (2006) Психолингвистика электрифицирована II (1994–2005). В книге М. А. Гернсбахера и М. Тракслера (ред.), Справочник по психолингвистике (2-е изд.). Нью-Йорк: Эльзевир.
  11. 11. Johnson R Jr (1986) Триархическая модель P300 Amplitude. Психофизиол 23: 367–384.
  12. 12. Polich J (2007) Обновление P300: интегративная теория P3a и P3b. Clin Neurophysiol 118: 2128–2148
  13. 13.Гюнтер Т.С., Стоу Л.А., Малдер Г. (1997) Когда синтаксис встречается с семантикой. Психофизиол 34: 660–676
  14. 14. Hahne A, Friederici AD (1999) Электрофизиологические доказательства двух этапов синтаксического анализа: ранние автоматические и поздние контролируемые процессы. J Cogn Neurosci 11: 194–205
  15. 15. Friederici AD, Mecklinger A, Spencer KM, Steinhauer K, Donchin E (2001) Предпочтения синтаксического синтаксического анализа и их онлайн-версии: пространственно-временной анализ связанных с событиями потенциалов мозга.Cognit Brain Res 11: 305–323.
  16. 16. Остерхаут Л., Мобли Л.А. (1995) Связанные с событием потенциалы мозга, вызванные неспособностью прийти к соглашению. Дж. Мем Ланг 34: 739–773.
  17. 17. Steinhauer K, Mecklinger A, Friederici AD (1997) Meyer M (1997) Вероятность и стратегия: исследование ERP по обработке синтаксических аномалий. Z Exp Psychol 44: 305–331.
  18. 18. Остерхаут Л., Маккиннон Р., Берсик М., Кори В. (1996) О языковой специфичности реакции мозга на синтаксические аномалии: является ли синтаксический положительный сдвиг членом семейства P300? J Cogn Neurosci 8: 507–526
  19. 19.Kolk HHJ, Chwilla DJ, van Herten M, Oor PJW (2003) Структура и ограниченная емкость вербальной рабочей памяти: исследование с потенциалом, связанным с событием. Brain Lang 85: 1–36
  20. 20. Гюнтер Т.С., Фридеричи А.Д. (1999) Относительно автоматизма синтаксической обработки. Психофизиол 36: 126–137
  21. 21. Friederici AD, Steinhauer K, Frisch S (1999) Лексическая интеграция: последовательные эффекты синтаксической и семантической информации. Mem Cognit 27: 438–453
  22. 22.Hagoort P (2003) Взаимодействие между синтаксисом и семантикой во время понимания предложения: эффекты ERP сочетания синтаксических и семантических нарушений. J Cogn Neurosci 15: 883–899
  23. 23. Остерхаут Л., Никол Дж. (1999) Об особенностях, независимости и динамике реакции мозга на синтаксические и семантические аномалии. Lang Cogn Process 14: 283–317.
  24. 24. Барг Дж. А. (1994) Четыре всадника автоматизма: осознание, намерение, эффективность и контроль в социальном познании.В: Wyer RS, Jr. & Srull TK (Eds.), Справочник по социальному познанию (стр. 1–40). Эрлбаум: Хиллсдейл, Нью-Джерси, 2-е изд.
  25. 25. Йонидес Дж, Навех-Бенджамин М, Палмер Дж. (1985) Оценка автоматизма. Acta Psychol 60: 157–171.
  26. 26. Мартин-Лоечес М., Шахт А., Касадо П., Хольфельд А., Абдель Рахман Р. и др. (2009) Правила и эвристика во время понимания предложений: данные двойного исследования потенциала мозга. J Cogn Neurosci 21: 1365–1379
  27. 27. Шахт А., Мартин-Лоечес М., Касадо П., Абдель Рахман Р., Сел А. и др.. (2010) Как на обработку предложений влияет внешняя семантическая и синтаксическая информация? Свидетельства из связанных с событием потенциалов. PLoS ONE, 5. DOI: 10.1371 / journal.pone.0009742
  28. 28. Мартин-Лоечес М., Нигбур Р., Касадо П., Хольфельд А., Соммер В. (2006) Преобладание семантики над синтаксисом во время обработки предложения: исследование потенциала мозга согласования существительного и прилагательного на испанском языке. Brain Res 1093: 178–189
  29. 29. van Petten C, Kutas M (1991) Влияние семантического и синтаксического контекста на слова открытого и закрытого классов.Mem Cognit 19: 95–112.
  30. 30. Oldfield RC (1971) Оценка и анализ руки: Эдинбургский инвентарь. Нейропсихология 9: 97–113.
  31. 31. Себастьян Н. (2000) LEXESP, Léxico Informatizado del Español. Ediciones de la Universidad de Barcelona, ​​Барселона.
  32. 32. Ille N. Berg P, Scherg M (2002) Коррекция артефактов текущей ЭЭГ с использованием пространственных фильтров на основе топографии артефактов и сигналов мозга. J Clin Neurophysiol 19: 113–124
  33. 33.Маккарти Дж., Вуд CC (1985) Распределение скальп-связанных потенциалов, связанных с событиями: неоднозначность, связанная с анализом моделей дисперсии. Электроэнцефалография Clin Neurophysiol 62: 203–208.
  34. 34. Lehmann D, Skrandies W (1980) Идентификация без ссылок компонентов вызванных шахматной доской многоканальных потенциальных полей. Электроэнцефалография и клиническая нейрофизиология 48: 609–621.
  35. 35. Дикон Д., Шелли-Тремблей Дж. (2000) Как автоматически осуществляется доступ к значению: обзор влияния внимания на семантическую обработку.Границы в Biosci 5: E82 – E94.
  36. 36. Кутас М., Федермейер К.Д. (2011) Тридцать лет и подсчет: поиск значения в компоненте N400 связанного с событиями потенциала мозга (ERP). Анну Рев Психол 62: 621–647
  37. 37. King JW, Kutas M (1995) Кто что и когда сделал? Использование ERP на уровне слов и предложений для отслеживания использования рабочей памяти при чтении. J Cogn Neurosci 7: 376–395.
  38. 38. Баджо Г., ван Ламбальген М., Хагоорт П. (2008) Вычисление и пересчет моделей дискурса: исследование ERP.Дж. Мем Ланг 59: 36–53.
  39. 39. Цзян X, Тан Т., Чжоу X (2009) Обработка универсального количественного показателя во время понимания предложения: доказательства ERP. Нейропсихология 47: 1799–1851.

Синтаксическое обучение простым раскрытием — Исследование ERP на взрослых учащихся | BMC Neuroscience

  • 1.

    Кристиансен М. Х., Дейл Р., Эллефсон М. Р., Конвей К. М.: Роль последовательного обучения в эволюции языка: вычислительные и экспериментальные исследования. Моделирование эволюции языка.Отредактировано: Cangelosi A, Parisi D. 2002, Лондон: Springer Verlag, 165–188.

    Глава Google Scholar

  • 2.

    Dominey PF, Hoen M, Blanc JM, Lelekov-Boissard T: Неврологические основы языка и последовательного познания: данные моделирования, афазии и исследований ERP. Мозг и язык. 2003, 86: 207-225. 10.1016 / S0093-934X (02) 00529-1.

    Артикул PubMed Google Scholar

  • 3.

    Conway C, Pisoni D: Связи между неявным изучением последовательных шаблонов и обработкой разговорной речи. Труды 29-го ежегодного общества когнитивных наук. Отредактировано: McNamara DS, Trafton JG. 2007, Остин, Техас: Общество когнитивных наук, 64–70.

    Google Scholar

  • 4.

    Saffran JR, Aslin RN, Newport EL: Статистическое обучение 8-месячных младенцев. Наука. 1996, 274: 1926-1928. 10.1126 / science.274.5294.1926.

    CAS Статья PubMed Google Scholar

  • 5.

    Саффран Дж. Р.: Использование прогнозируемых зависимостей в изучении языка. Журнал памяти и языка. 2001, 44: 493-515. 10.1006 / jmla.2000.2759.

    Артикул Google Scholar

  • 6.

    Гомес Р.Л .: Изменчивость и обнаружение инвариантной структуры. Психологическая наука. 2002, 13 (5): 431-436. 10.1111 / 1467-9280.00476.

    Артикул PubMed Google Scholar

  • 7.

    Гомес Р.Л., Мэй Дж.: Траектория развития несмежного обучения зависимостей. Младенчество. 2005, 7 (2): 183-206. 10.1207 / s15327078in0702_4.

    Артикул Google Scholar

  • 8.

    Пенья М., Бонатти Л.Л., Неспор М., Мехлер Дж .: Управляемые сигналом вычисления при обработке речи. Наука. 2002, 298: 604-607. 10.1126 / science.1072901.

    Артикул PubMed Google Scholar

  • 9.

    Оннис Л., Монаган П., Ричмонд К., Чейтер Н. Фонология влияет на сегментацию при обработке речи в Интернете. Журнал памяти и языка. 2005, 53: 225-237. 10.1016 / j.jml.2005.02.011.

    Артикул Google Scholar

  • 10.

    Mueller JL, Bahlmann J, Friederici AD: Роль сигналов паузы в изучении языка: появление связанных с событиями потенциалов, связанных с обработкой последовательности. Журнал когнитивной неврологии. 2008, 20 (5): 892-905.10.1162 / jocn.2008.20511.

    Артикул PubMed Google Scholar

  • 11.

    De Diego Balaguer R, Toro JM, Rodriguez-Fornells A, Bachoud-Levi AC: Различные нейрофизиологические механизмы, лежащие в основе извлечения слов и правил из речи. PLoS ONE. 2007, 2 (11): e1175-10.1371 / journal.pone.0001175.

    PubMed Central Статья PubMed Google Scholar

  • 12.

    Хомский Н. Аспекты теории синтаксиса. 1965, Кембридж, Массачусетс: MIT Press

    Google Scholar

  • 13.

    Ньюпорт Э., Аслин Р: Дистанционное обучение: I. Статистическое изучение несмежных зависимостей. Когнитивная психология. 2004, 49: 127-162. 10.1016 / S0010-0285 (03) 00128-2.

    Артикул Google Scholar

  • 14.

    Гомес Р.Л., Бутзин Р.Р., Надел Л.: Дремота способствует абстракции у младенцев, изучающих язык.Психологическая наука. 2006, 17 (8): 670-674. 10.1111 / j.1467-9280.2006.01764.x.

    Артикул PubMed Google Scholar

  • 15.

    Ньюпорт Э., Хаузер М., Спапен Г., Аслин Р.: Обучение на расстоянии: II. Статистическое изучение несмежных зависимостей у нечеловеческих приматов. Когнитивная психология. 2004, 49: 85-117. 10.1016 / j.cogpsych.2003.12.002.

    Артикул PubMed Google Scholar

  • 16.

    Торо Дж. М., Неспор М., Мехлер Дж., Бонатти Л. Л.: Поиск слов и правил в речевом потоке: функциональные различия между гласными и согласными. Психологические исследования. 2008, 19 (2): 137-144.

    Google Scholar

  • 17.

    Маркус Г.Ф., Виджаян С., Банди Рао С., Виштон П.М.: Обучение правилам семимесячными младенцами. Наука. 1999, 283: 77-80. 10.1126 / science.283.5398.77.

    CAS Статья PubMed Google Scholar

  • 18.

    Бонатти Л.Л., Пенья М., Неспор М., Мехлер Дж .: Лингвистические ограничения на статистические вычисления: роль согласных и гласных в непрерывной обработке речи. Психологическая наука. 2005, 16 (6): 451-459.

    PubMed Google Scholar

  • 19.

    Seidenberg MS, MacDonald MC, Saffran JR: Грамматика начинается там, где заканчивается статистика ?. Наука. 2002, 298: 553-554. 10.1126 / science.1078094.

    CAS Статья PubMed Google Scholar

  • 20.

    Perruchet P, Tyler M, Galland N, Peereman R: Изучение несмежных зависимостей: нет необходимости в алгебраических вычислениях. Журнал экспериментальной психологии — Общие. 2004, 133 (4): 573-583. 10.1037 / 0096-3445.133.4.573.

    Артикул PubMed Google Scholar

  • 21.

    Гомес Р.Л.: Динамическое обучение. Процессы изменения мозга и когнитивного развития: внимание и производительность XXI. Под редакцией: Джонсон М., Мунаката М.2006, 87-110.

    Google Scholar

  • 22.

    Ребер А.С.: Неявное изучение искусственных грамматик. Журнал вербального обучения и вербального поведения. 1967, 6: 88-94. 10.1016 / S0022-5371 (67) 80149-Х.

    Артикул Google Scholar

  • 23.

    Воки Дж. Р., Брукс Л. Р.: Важность предметных знаний при изучении искусственной грамматики. Журнал экспериментальной психологии: обучение, память и познание.1992, 18 (2): 328-344. 10.1037 / 0278-7393.18.2.328.

    Google Scholar

  • 24.

    Перрюше П., Винтер А., Пакто С., Гальего Дж .: Формирование структурно релевантных единиц в искусственном обучении грамматике. Ежеквартальный журнал экспериментальной психологии: Раздел A. 2002, 55 (2): 485-503. 10.1080 / 02724980143000451.

    Артикул Google Scholar

  • 25.

    Пульвермюллер Ф, Ассадоллахи Р: Грамматика или последовательный порядок ?: Дискретные комбинаторные механизмы мозга, отраженные негативностью синтаксического несоответствия.Журнал когнитивной неврологии. 2007, 19 (6): 971-980. 10.1162 / jocn.2007.19.6.971.

    Артикул PubMed Google Scholar

  • 26.

    Coulson S, King JW, Kutas M: Ожидайте неожиданного: реакция мозга, связанная с событием, на морфосинтаксические нарушения. Язык и когнитивные процессы. 1998, 13: 21-58. 10.1080 / 016

    8386410.

    Артикул Google Scholar

  • 27.

    Гюнтер Т.К., Фридеричи А.Д., Шриферс Н: Синтаксический пол и семантическое ожидание: ERP обнаруживают раннюю автономию и позднее взаимодействие.Журнал когнитивной неврологии. 2000, 12: 556-568. 10.1162 / 089892

    2336.

    CAS Статья PubMed Google Scholar

  • 28.

    Deutsch A, Bentin S: Синтаксические и семантические факторы в обработке гендерного согласия на иврите: данные ERP и движения глаз. Журнал памяти и языка. 2001, 45: 200-224. 10.1006 / jmla.2000.2768.

    Артикул Google Scholar

  • 29.

    Невинс А., Диллон Б., Малхотра С., Филлипс С. Роль признака-номера и типа признака в обработке нарушений согласования глаголов на хинди. Исследование мозга. 2007, 1164: 81-94. 10.1016 / j.brainres.2007.05.058.

    CAS Статья PubMed Google Scholar

  • 30.

    Хастинг А.С., Коц С.А.: Ускорение синтаксиса: относительное время и автоматичность локальной структуры фраз и морфосинтаксической обработки, как это отражено в связанных с событиями потенциалах мозга.Журнал когнитивной неврологии. 2008, 20 (7): 1207-1219. 10.1162 / jocn.2008.20083.

    Артикул PubMed Google Scholar

  • 31.

    Frenck-Mestre C, Osterhout L, McLaughlin J, Foucart A: Влияние фонологической реализации флективной морфологии на словесное согласие на французском языке: данные ERP. Acta Psychologica. 2008, 128 (3): 528-536. 10.1016 / j.actpsy.2007.12.007.

    PubMed Central Статья PubMed Google Scholar

  • 32.

    Hahne A: Чем отличается обработка на втором языке? Данные о потенциале мозга, связанном с событием. Журнал психолингвистических исследований. 2001, 30: 251-266. 10.1023 / А: 10104

    575.

    CAS Статья PubMed Google Scholar

  • 33.

    Mueller JL, Hahne A, Fujii Y, Friederici AD: Обработка миниатюрной версии японского языка носителями и не носителями языка, выявленная с помощью ERP. Журнал когнитивной неврологии.2005, 17 (8): 1229-1244. 10.1162 / 089892

  • 02463.

    Артикул PubMed Google Scholar

  • 34.

    Osterhout L, McLaughlin J, Pitkanen I, Frenck-Mestre C, Molinaro N: ученики-новички, лонгитюдные планы и связанные с событиями потенциалы: средство для исследования нейропознания обработки второго языка. Изучение языка. 2006, 56 (Приложение 1): 199-230. 10.1111 / j.1467-9922.2006.00361.x.

    Артикул Google Scholar

  • 35.

    Росси С., Гуглер М.Ф., Фридеричи А.Д., Хане А: Влияние уровня владения языком на синтаксическую обработку немецкого и итальянского языков на втором языке: данные из потенциалов, связанных с событиями. Журнал когнитивной неврологии. 2006, 18 (12): 2030-2048. 10.1162 / jocn.2006.18.12.2030.

    Артикул PubMed Google Scholar

  • 36.

    Weber-Fox CM, Невилл Х.Дж.: Ограничения созревания функциональных специализаций для языковой обработки: ERP и поведенческие свидетельства у двуязычных носителей.Журнал когнитивной неврологии. 1996, 8 (3): 231-256. 10.1162 / jocn.1996.8.3.231.

    CAS Статья PubMed Google Scholar

  • 37.

    Хане А., Фридеричи А.Д.: Обработка второго языка: механизмы понимания позднего учащегося, выявленные с помощью потенциалов, связанных с событием. Двуязычие. 2001, 4: 123-141. 10.1017 / S1366728

    0232.

    Артикул Google Scholar

  • 38.

    Кутас М., Федермайер К.Д .: Электрофизиология раскрывает использование семантической памяти при понимании языка. Тенденции когнитивной неврологии. 2000, 4: 463-470. 10.1016 / S1364-6613 (00) 01560-6.

    Артикул Google Scholar

  • 39.

    Лау Э.Ф., Филлипс С., Поппель Д.: Кортикальная сеть для семантики: (де) конструирование N400. Обзоры природы Неврология. 2008, 9: 920-933. 10.1038 / номер 2532.

    CAS Статья PubMed Google Scholar

  • 40.

    Hahne A, Mueller JL, Clahsen H: Морфологическая обработка на втором языке: поведенческие и ERP свидетельства для хранения и разложения. Журнал когнитивной неврологии. 2006, 18: 121-134. 10.1162 / 089892

    5250067.

    Артикул PubMed Google Scholar

  • 41.

    Friederici AD, Steinhauer K, Pfeifer E: Мозговые сигнатуры обработки искусственного языка: доказательства, оспаривающие гипотезу критического периода. Труды Национальной академии наук Соединенных Штатов Америки.2002, 99: 529-534. 10.1073 / pnas.012611199.

    PubMed Central CAS Статья PubMed Google Scholar

  • 42.

    Мюллер Дж. Л., Гиргсдис С., Фридеричи А. Д.: Влияние бессемантического обучения второму языку на ERP во время обработки кейсов. Письма неврологии. 2008, 443 (2): 77-81. 10.1016 / j.neulet.2008.07.054.

    CAS Статья PubMed Google Scholar

  • 43.

    Сандерс Л.Д., Ньюпорт Э.Л., Невилл Х.Дж.: Сегментирование бессмыслицы: связанный с событием потенциальный индекс воспринимаемых вступлений в непрерывной речи. Природа Неврологии. 2002, 5: 700-703. 10.1038 / nn873.

    PubMed Central CAS Статья PubMed Google Scholar

  • 44.

    Куниллера Т., Торо Дж. М., Себастьян-Галлес Н., Родригес-Форнеллс А.: Влияние стресса и статистических сигналов на непрерывную сегментацию речи: исследование потенциала мозга, связанное с событием.Исследование мозга. 2006, 1123: 168-178. 10.1016 / j.brainres.2006.09.046.

    CAS Статья PubMed Google Scholar

  • 45.

    Лелеков Т., Домини П.Ф., Гарсиа-Ларреа Л: Диссоциативные профили ERP для обработки правил и экземпляров в задаче когнитивного секвенирования. Нейроотчет. 2000, 11 (5): 1129-1132. 10.1097 / 00001756-200004070-00043.

    CAS Статья PubMed Google Scholar

  • 46.

    Пател А.Д., Гибсон Э., Ратнер Дж., Бессон М., Холкомб П.Дж .: Обработка синтаксических отношений в языке и музыке: потенциальное исследование, связанное с событием. Журнал когнитивной неврологии. 1998, 10 (6): 717-733. 10.1162 / 089892998563121.

    CAS Статья PubMed Google Scholar

  • 47.

    Нуньес-Пенья, штат Мичиган, Гонрубия-Серрано, ML: P600, связанный с нарушением правил в арифметической задаче. Когнитивные исследования мозга. 2004, 18 (2): 130-141. 10.1016 / j.cogbrainres.2003.09.010.

    Артикул PubMed Google Scholar

  • 48.

    Friederici AD: На пути к нейронной основе обработки слуховых предложений. Тенденции в когнитивных науках. 2002, 6: 78-84. 10.1016 / S1364-6613 (00) 01839-8.

    Артикул PubMed Google Scholar

  • 49.

    Ардал С., Дональд М.В., Меутер Р., Малдрю С., Люс М.: Мозговые реакции на семантическую несоответствие у двуязычных.Мозг и язык. 1990, 39: 187-205. 10.1016 / 0093-934X (90)

    -5.

    CAS Статья PubMed Google Scholar

  • 50.

    Herrmann CS, Knight RT: Механизмы человеческого внимания: потенциалы и колебания, связанные с событиями. Неврология и биоповеденческие обзоры. 2001, 25: 465-476. 10.1016 / S0149-7634 (01) 00027-6.

    CAS Статья Google Scholar

  • 51.

    Friedman D, Cycowicz YM, Gaeta H: Новизна P3: связанный с событием признак потенциала мозга (ERP) оценки мозгом новизны. Неврология и биоповеденческие обзоры. 2001, 25: 355-373. 10.1016 / S0149-7634 (01) 00019-7.

    CAS Статья PubMed Google Scholar

  • Онтогенез синтаксиса действия | Collabra: Психология

    Язык и действия разделяют схожие организационные принципы.Оба считаются иерархическими и рекурсивными по своей природе. Здесь мы обращаемся к взаимосвязи между языком и действием с точки зрения развития и нейрофизиологии. Мы обсуждаем три основных аспекта: степень аналогии между языком и действием; необходимость расширять исследования еще в значительной степени игнорируемого аспекта синтаксиса действий; положительный вклад развивающего подхода к этой теме. Мы подробно останавливаемся на утверждении, что добавление онтогенетического подхода поможет получить исчерпывающую картину как взаимодействия между языком и действием, так и его развития, а также ответить на вопрос, похожи ли лежащие в основе механизмы обнаружения синтаксических нарушений последовательности действий или отличаются от них. от обработки языковых синтаксических нарушений.

    Язык и действие имеют фундаментальное значение для социального познания человека (Repetto, Colombo, & Riva, 2012). Однако связь между языком и действием до сих пор остается предметом споров (Caramazza, Anzellotti, Strnad, & Lingnau, 2014). С одной стороны, традиционные представления о познании предполагают концептуальные представления как амодальные, поэтому независимые от представлений в перцептивных и двигательных системах мозга (Repetto et al., 2012). С другой стороны, в недавних отчетах утверждается, что представления различных форматов, таких как язык и действие, не являются независимыми друг от друга, а (сильно) взаимосвязаны (Egorova, Shtyrov, & Pulvermüller, 2016). Соответственно, действия и телесные переживания считаются необходимыми для когнитивной обработки, и их взаимодействие имеет решающее значение, особенно в отношении развития способностей более высокого порядка (Engel, Maye, Kurthen, & König, 2013).

    Предположение о том, что человеческое познание основано на действии, аналогично было адаптировано к теоретическим соображениям, касающимся обработки человеческого языка (Glenberg & Gallese, 2012).Человеческий язык представляет собой одну из самых выдающихся характеристик человечества, и его основная функция — обеспечивать эффективное общение между двумя собеседниками в социальных взаимодействиях. Однако люди используют различные средства для общения и не полагаются исключительно на вербальное общение, но также используют жесты, движения тела и выражение лица для взаимодействия с другими людьми (Pezzulo et al., 2018). Сравнительный подход к взаимосвязи языка и действия сам по себе является давней дискуссией в когнитивной нейробиологии (Boeckx & Fujita, 2014).Понимание того, основан ли язык на уникальном когнитивном механизме или есть ли у него гомологи в других когнитивных областях, имеет центральное значение. Таким образом, необходимо исследовать, используют ли специфичные для языка вычислительные компоненты нейрокогнитивные механизмы, основанные на сенсомоторной системе человека (Pulvermüller & Fadiga, 2010; Rizzolatti & Craighero, 2004).

    Принимая во внимание недавние экспериментальные результаты (Maffongelli et al., 2015; Maffongelli, Antognini, & Daum, 2018), отвечая на этот вопрос, мы предлагаем один из способов внести свой вклад в продолжающуюся дискуссию — добавить описание взаимосвязи языка и действия, исходя из двух основных лингвистических концепций, семантики , и . синтаксис , и связать их с восприятием и производством действий. Предполагается, что обе концепции являются общими для языка и действия (например, Pulvermüller & Fadiga, 2010). Семантика относится к значению языка (напр.g., слова в предложении) и действие (телодвижения в последовательности действий). Синтаксис относится к организационным правилам, регулирующим порядок слов или телодвижений для достижения осмысленной лингвистической последовательности или последовательности действий (см. вставка 1 ). Таким образом, понимание того, как (синтаксические) действия выполняются и , почему (семантика) они выполняются определенным образом, имеет решающее значение для наблюдателя, чтобы предвидеть цель актора и подготовить соответствующий ответ.

    Мы хотим подчеркнуть, что в обеих областях разделение между синтаксисом и семантикой является искусственным различием между сильно взаимозависимыми компонентами с целью упрощения их определения и исследования.Что касается синтаксиса, психолингвистические теории обычно считают само собой разумеющимся центральную роль иерархической структуры предложений (Hauser, Chomsky, & Fitch, 2002) на всех уровнях описания языка, то есть на уровне понимания, производства и на уровне усвоения. Однако следует отметить, что роль понимания языка все еще остается предметом споров. Действительно, было высказано предположение, что иерархические структуры не являются центральными для использования языка (Frank, Bod, & Christiansen, 2012) и что языковая структура считается обрабатываемой последовательно.С этой точки зрения, характеристика внедрения, центральный ключевой компонент иерархического описания языка, не считается важной для языковой обработки (Goldberg, 2006; Tabor, Galantucci, & Richardson, 2004).

    До сих пор взаимосвязь языка и действия в основном рассматривалась в отношении семантики действия как у взрослых (Balconi & Vitaloni, 2014), так и у младенцев (Kaduk et al., 2016; Ní Choisdealbha & Reid, 2014).Нарушение семантической правильности в предложении приводит к тому же мозговому ответу, что и нарушение ожидания наблюдаемой последовательности действий — в частности, такие события вызывают N400, связанный с событием потенциал (ERP) с центрально-теменной топографией. Соответственно, независимые от предметной области семантические принципы, по-видимому, управляют предсказательной природой предстоящих событий в данном информационном потоке. Нарушение предсказания отдельных элементов задействует связанные с семантикой операции мозга независимо от типа воспринимаемой информации (Amoruso et al., 2013; Reid et al., 2009). Более того, данные, полученные с помощью различных экспериментальных методов, предполагают, что описанные действия и язык N400 имеют анатомическое сходство (т.е. они демонстрируют перекрывающуюся активацию областей мозга) и обеспечивают существование широко распределенной семантической сети (см. Обзор Amoruso et al. , 2013). Хотя семантические аспекты обработки действий и то, как они связаны с аспектами языковой обработки, принимаются как должное, аспекты, касающиеся синтаксической обработки действия, менее обсуждаются и исследуются.В следующем разделе мы обсудим теоретические предположения, поддерживающие взаимосвязь языка и действия, которые могут применяться также и для синтаксической обработки. Затем мы представляем первые доказательства, полученные в результате исследований на взрослых и младенцах, указывающие на представление о том, что язык и действие могут иметь сходные нейронные основы в том, что касается синтаксической обработки.

    Недавние данные свидетельствуют о том, что во время обработки действий мозг выполняет синтаксические операции, аналогичные тем, которые используются при обработке языка.Предложение, грамматически структурированная единица языка, основано на наборе элементов (то есть слов), которые следуют четко определенной схеме, управляемой точной иерархической организацией (Chomsky, 1957). Хотя это вызывает споры (Martins & Fitch, 2015; Vicari & Adenzato, 2014), обычно предполагается, что язык имеет рекурсивную природу и что рекурсия зависит от языка: лингвистические элементы и структуры могут использоваться многократно в последовательности, чтобы сформировать часть более крупная структура того же типа (Hauser et al., 2002). Точно так же последовательности действий состоят из основных элементов (движений), организованных в цепочки действий и подчиненных иерархической организации (Behmer & Crump, 2017; Lashley, 1951). Комбинация базовых единиц приводит к осмысленной целенаправленной последовательности действий только в том случае, если эти единицы соединены в правильной последовательности. В этом ключе мы предполагаем, что структура действий является иерархической, когда отдельные базовые единицы подчиняются другим единицам. Например, действие питьевой воды из стакана требует последовательности точных двигательных действий, включая захват, подъем, наклон стакана в правильном месте (во рту) с требуемым углом, регулировку угла в зависимости от количества оставшейся воды и так далее (Pulvermüller & Fadiga, 2010).Здесь моторная система может внедрять ранее приобретенные моторные элементы в действие, чтобы инициировать новую модель движения, которая имеет аналогичную структуру. Эта способность адаптации известна — по аналогии с языком — как принцип рекурсии (Pastra & Aloimonos, 2012). Например, как описано Pulvermüller (2014), элементарное правило open x для выполнения некоторых других действий, close x может рекурсивно применяться для увеличения уровней самовложения действий. Таким образом, моторная система может включать элементы или конструкции одиночного действия (например,g., откройте x) в другие подобные структуры, чтобы произвести потенциально бесконечное количество более сложных действий. В доменах языка и действий есть правила, которые объединяют и координируют порядок, в котором отдельные элементы выполняются в соответствии с иерархической организацией. Эта организация не только ограничивает создание хорошо сформированных последовательностей, но и служит внутренним процессам моделирования (Jeannerod, 2001) и, следовательно, влияет на прогнозирование нашего собственного поведения и поведения других.Соответственно, действия, подобно языку, следуют синтаксической организации с определенным временным и иерархическим порядком конституционных элементов и разделяют принцип рекурсивности (Pulvermüller, 2014).

    Подходящим нейронным субстратом для иерархического и рекурсивного анализа языка является область Брока, расположенная в каудальной части нижней лобной извилины (IFG). Эта область также участвует в обработке экстралингвистических задач, таких как производство действий и восприятие (Pulvermüller & Fadiga, 2010; van Schie, Toni, & Bekkering, 2006).Важно отметить, что при просмотре клинической литературы поражения внутри и вокруг IFG связаны с афазией Брока (Sirigu et al., 1998). Действительно, у аграмматических пациентов нарушено извлечение и обобщение абстрактной структуры, лежащей в основе последовательностей действий и языковых последовательностей (Dominey, Hoen, Blanc, & Lelekov-Boissard, 2003; van Schie et al., 2006). Пациенты с афазией Брока нарушают реконструкцию последовательностей, отображающих биологические действия, в отличие от физических событий (Clerget, Winderickx, Fadiga, & Olivier, 2009; Fazio et al., 2009; Паццалья, Смания, Корато и Аглиоти, 2008 г.). Эти исследования предоставляют дополнительные доказательства интригующей возможности того, что область Брока может представлять как иерархию языковых последовательностей, так и последовательностей действий (Christiansen, Conway, & Onnis, 2012; Dominey et al., 2003; Pulvermüller & Fadiga, 2010).

    Определение того, является ли способность иметь дело со сложными иерархическими структурами специфичными для языка или аналогичным образом применимо к другим когнитивным системам, привело к развитию экспериментальных парадигм, которые сосредоточены на нелингвистических стимулах.Исследования с использованием изображений мозга для обработки лингвистических иерархических структур с учетом правил, встроенных в центр (A n B n ), в отличие от смежных правил зависимости (AB) n на естественном языке 1 (Friederici, Bahlmann, Heim , Schubotz, & Anwander, 2006; Tettamanti et al., 2002), в парадигмах искусственной грамматики (Bahlmann, Schubotz, & Friederici, 2008), а также в визуально-пространственной области (Bahlmann, Schubotz, Mueller, Koester, & Friederici , 2009) предполагают, что манипулирование закономерностями внутри последовательно возникающих языковых и экстралингвистических стимулов затрагивает область Брока.

    При первых попытках исследования обработки синтаксиса действия была принята парадигма нарушения ожидания. — широко используемый метод исследования обработки синтаксиса языка во время представления неграмматических предложений, согласно оценке в исследованиях электроэнцефалографии (ЭЭГ). В этой парадигме порядок соседних элементов, составляющих последовательность действий, был нарушен. Таким образом, нарушение воспринимается как таковое, когда для данной цели действия одна часть действия временно предшествует или позже и необходима для последующей части действия (см. Рисунок 1 и Вставка 1 ).Этот вид нарушения напоминает типологическое обобщение, касающееся большинства человеческих языков, где основной порядок слов — либо субъект-объект-глагол, либо субъект-глагол-объект. В частности, такое расположение объясняется прототипичностью сценариев переходных действий, в которых одушевленный агент действует на неодушевленного пациента (то есть на сущность, над которой выполняется действие), чтобы вызвать изменение состояния. Действительно, действия, как и глаголы, демонстрируют аналогичную структуру аргументов, которая связывает агентов и объекты (Comrie, 1989; Greenberg, 1963).В соответствии с этим предполагается, что нарушение транзитивного отношения между отдельными частями действия прервет существенные отношения агента и пациента. Эти нарушения вызывали у наблюдателя реакции мозга, обычно связанные с обработкой синтаксических нарушений языка (ELAN, / P600, Friederici, 2004; Kim & Osterhout, 2005), происходящие в лобных областях мозга (Maffongelli et al., 2015). Кроме того, исследование роли зависимостей на большом расстоянии (как оценивается в конструкциях относительных придаточных предложений) в обработке предложений и действий поддерживает идею тесной взаимосвязи между моторной и лингвистической структурной обработкой (Casado et al., 2017). Задача нелинейного самоуправления (включающая прерывание нажатия кнопки ногой в зависимости от предыдущего нажатия кнопки пальцем) в отличие от линейной задачи (включающая линейную последовательность нажатий кнопок пальцем) привела к увеличению компонента P600, отражающему поздняя синтаксическая обработка. Взятые вместе, эти исследования показывают, что структурные манипуляции в обоих доменах активируют аналогичные корковые области взрослого мозга (Maffongelli et al., 2015) и что выполнение моторной последовательности, управляемой относительными предложениями, встроенными в центр, может иметь схожие нейронные ресурсы (Casado и другие., 2017).

    Вставка 1: Дихотомия принципов: семантика действия и синтаксис действия.

    Детальное и всестороннее исследование взаимосвязи между языком и действием требует однозначной терминологии, в частности, в отношении терминологии семантики и синтаксиса. В области языка семантика относится к значению, тогда как синтаксис относится к структуре. В области действия, в частности, в литературе по переработке действий у младенцев, используемая терминология, на наш взгляд, слишком разнородна.Понятия, принадлежащие семантике действия, часто описываются терминологией, которая больше подходит для описания иерархических правил и синтаксиса действий. В качестве примера неясно, что подразумевается под семантическими правилами (Reid et al., 2009; Reid & Striano, 2008) или семантической структурой (Kaduk et al., 2016), когда речь идет о стимулах действия. Кроме того, использование термина последовательная информация (например, Reid et al., 2009) неоднозначно в отношении действий.Его можно противопоставить последовательной информации, относящейся к структуре действия, то есть синтаксису действия. Для будущего исследования взаимосвязи между языком и действием важно использовать однозначную терминологию, в которой термины конкретно объясняются и последовательно используются в обеих областях, чтобы избежать противоречий и заблуждений.

    До сих пор семантика действия часто описывалась по аналогии с парадигмой языка N400, в которой слова, не вписывающиеся в контекст предыдущего предложения, вызывают негативность по отношению к центрально-теменным участкам мозга.Классический пример Пицца была слишком горячей, чтобы… есть / плакать (Kutas & Hillyard, 1984) показывает, что этот ответ специфичен для обработки семантической информации в предложениях, в которых предсказание последнего глагола нарушено. Повышенный ответ N400 на нарушение ожиданий используется в качестве маркера семантической обработки в широком смысле (Kutas & Federmeier, 2011). В действии этот маркер наблюдался в манипуляциях, происходящих в различных измерениях, таких как цель действия, несоответствие или правдоподобие событий, происходящих в последовательности действий (подробное описание см. В Amoruso et al., 2013; Kutas & Federmeier, 2011).

    На общем уровне описания и, исходя из общего определения маркера N400, общего для языка и действия, мы предлагаем дихотомию, описывающую, что два принципа действия, семантика и синтаксис могут представлять в домене действия. Семантика действия, как предлагают другие авторы, описывает наращивание смысла, возникающее из ожидания, созданного контекстной информацией и предыдущим опытом (Amoruso et al., 2013). Таким образом, интерпретация действий других зависит от контекста.В случае, если обработанная информация о событии вписывается в предыдущий контекст, обработка предстоящей информации упрощается. Напротив, когда эта информация не согласуется с предыдущим прогнозом, возникает несоответствие, в результате чего компонент N400 аналогичен языку.

    Мы определяем как синтаксис действия последовательность телодвижений (движений, двигательных актов, действий), необходимых для выполнения заданного порядка для достижения общей цели. Правильность последовательности движений является основным элементом достижения действия и, как следствие, неизбежным для понимания последовательности действий.Если шаги действия представлены в другом порядке, нарушаются правила, лежащие в основе иерархии действий. На нейронном уровне это приводит к определенным сигнатурам мозга, обычно возникающим при нарушении правил, лежащих в основе языковой иерархии (ELAN / P600 у взрослых; поздние позитивные эффекты у младенцев).

    Рисунок 1

    Пример экспериментального стимула, используемого для исследования семантики действия и синтаксиса действия в зрелом мозге. На верхней панели рисунка изображена правильная последовательность действий для действия «приготовить кофе».В середине рисунка представлены увеличенные изображения двух отдельных кадров, принадлежащих последовательности, чтобы показать синтаксическое (красная рамка) и семантическое (зеленая рамка) манипулирование последовательностью действий. Рисунок адаптирован и модифицирован из Maffongelli et al. 2015.

    Рисунок 1

    Пример экспериментального стимула, использованного для исследования семантики действия и синтаксиса действия в зрелом мозге. На верхней панели рисунка изображена правильная последовательность действий для действия «приготовить кофе».В середине рисунка представлены увеличенные изображения двух отдельных кадров, принадлежащих последовательности, чтобы показать синтаксическое (красная рамка) и семантическое (зеленая рамка) манипулирование последовательностью действий. Рисунок адаптирован и модифицирован из Maffongelli et al. 2015.

    Восприятие сложных структурных событий в языке, таких как восприятие границ сигналов в речи, кажется легкой задачей уже в молодом возрасте.Действительно, человеческая речь объединяет звуки в линейный речевой поток для передачи сложных значений. Говорящие почти не делают паузы между словами. Вместо этого одно слово обычно плавно переходит в другое. Младенцы, как и взрослые, используют пограничные сигналы (например, пауза, предварительное изменение высоты тона), чтобы разбить входящую речь на просодические фразы. Например, дети в возрасте от 8 до 10 месяцев обнаруживают речевые единицы, встроенные в непрерывный речевой поток, используя в качестве подсказки интонацию говорящего (Jusczyk, 1997). Кроме того, с учетом фонотактики новорожденные чувствительны к универсальному фонологическому ограничению, касающемуся внутренней структуры слогов, что свидетельствует о том, что одни слоговые структуры предпочтительнее других (например,г., фунтов вместо блиф; Gómez et al., 2014). Кроме того, с учетом структурных закономерностей речи было показано, что новорожденные способны распознавать структуру речи. Например, немедленное повторение последовательностей слуховых слогов, таких как ABB, в отличие от контрольных последовательностей, таких как ABC, вызывает повышенную реакцию на повторяющиеся последовательности в височных и левых лобных областях мозга (Gervain, Macagno, Cogoi, Peña, & Mehler, 2008 ), предполагая, что мозг новорожденного чувствителен только к соседним повторениям и что в целом он способен обнаруживать структурные закономерности.Более того, трехмесячные дети уже проявляют адаптацию к регулярным временным последовательностям и по-разному реагируют, когда закономерности нарушаются в парадигме слухового локально-глобального нарушения (Basirat, Dehaene, & Dehaene-Lambertz, 2014). Принимая во внимание способность маленьких детей сохранять информацию о последовательном порядке слов в предложениях, двухмесячные дети обнаруживают изменения в порядке слов, когда они встроены в значимую просодическую структуру, по сравнению с обнаружением сентенциальных фрагментов (Mandel, Nelson, И Jusczyk, 1996).В совокупности предыдущие исследования показывают, что последовательная информация способствует воспоминаниям для речи и что мозг младенца выявляет нарушения, относящиеся к иерархической структуре, лежащей в основе речи, предполагая, что начиная с самых ранних этапов развития младенцы обрабатывают лингвистический контент и уже демонстрируют первое проявление иерархической обработки.

    Что касается языковой продукции, то в возрасте около 24 месяцев дети начинают складывать слова в многословные предложения (Ливен, Беренс, Спирес и Томаселло, 2003).Только с 3 лет дети начинают формировать синтаксически правильные короткие предложения (Silva-Pereyra, Rivera-Gaxiola, & Kuhl, 2005). Понимание пассивных или неканонических конструкций порядка слов «объект — первый» представляется сложной задачей для детей до 4 лет (например, Schipke, Knoll, Friederici, & Oberecker, 2012). Два года спустя они правильно понимают вложенные относительные предложения (de Villiers, Tager Flusberg, Hakuta, & Cohen, 1979) и могут создавать встроенные структуры (например,г., Clahsen & Hansen, 2012).

    Имея это в виду, мы смещаем акцент на развитие обработки действий и ее иерархических характеристик. Научные данные, полученные в результате исследований со взрослыми (Maffongelli et al., 2015), на наш взгляд, не позволяют убедительно продемонстрировать специализированные механизмы мозга, контролирующие обработку синтаксиса действий. Взрослые хорошо владеют языком, и активность мозга во время задач, связанных с нарушением синтаксиса действий, может страдать от фундаментальной путаницы: при наблюдении за конкретными знакомыми действиями взрослые могут представлять наблюдаемые действия в лингвистических терминах (например,g., используя молчаливую вербализацию / неявные описания). Таким образом, наблюдаемая нейронная связь между языком и действием может быть независимой от общей сети действий (Perani et al., 1999). Вопрос о том, развиваются ли язык и действие по отдельности или нет, — давняя дискуссия, основанная на двух противоположных взглядах. С одной стороны, поэтапный взгляд на развитие предполагает взаимосвязь между восприятием, познанием и языком (например, Barsalou, 2008; Bruner, 1964). С другой стороны, было предложено параллельное развитие познания и языка (например,г., Мандлер, 1988). Обе точки зрения противоречат точке зрения Хомского, предполагающей, что язык является врожденным и не имеет отношения ни к какому другому представлению (Chomsky, 2006). В последнее время теории нейроконструктивизма предполагают, что двунаправленное взаимодействие внутри нейронных структур, функций, генов и окружающей среды является основой когнитивного развития (Johnson & De Haan, 2015; Westermann et al., 2007). Таким образом, специализация нейронных структур определяется опытом, понимаемым как внешние входы / входы среды, так и двунаправленные взаимодействия между различными уровнями анализа (Westermann et al., 2007).

    Соответственно, у взрослых язык и действия настолько взаимосвязаны, что выявить конкретное влияние каждого из них с точки зрения механизмов мозга является сложной задачей. Исследования развития, проводимые в том возрасте, когда обе системы начинают функционировать, необходимы для расширения наших знаний о взаимосвязи языка и действия. Таким образом, можно будет выяснить, являются ли механизмы мозга, участвующие в обработке языка и синтаксиса действий, с самого начала различными, уже разделяют основные нейронные функции или становятся связанными / разделенными с возрастом и опытом.Мы предполагаем, что рассмотрение перспективы развития может дать представление о природе взаимосвязи механизмов, рассматривая взаимосвязь между изменениями в структуре / функции мозга и познании и поведении (Crone, Poldrack, & Durston, 2010), по крайней мере, при рассмотрении система, в которой языковое производство еще не работает. Действительно, рассмотрение детей, которые еще не производят глаголы (т.е. слова действия), дает уникальную возможность изучить характеристики обработки действий изолированно, то есть до того, как на них повлияет продуктивный язык, что приведет к реорганизации концептуального знания ( Göksun, Hirsh-Pasek, & Michnick Golinkoff, 2010).

    По сравнению с изучением языка в младенчестве, вопрос о способах обработки синтаксических закономерностей , лежащих в основе достижения целей действия в раннем возрасте, был недостаточно рассмотрен. Значительное количество предыдущих исследований было сосредоточено на обработке детьми семантики действия. Эти исследования показали, что наблюдение за последовательностями действий, в которых результат действия был неожиданным (например, чашка была поднесена к уху), вызывало большую десинхронизацию ЭЭГ mu (как индикатор моторной активации; Marshall and Meltzoff, 2011) у 12 пациентов. -месяц по сравнению с ожидаемым конечным состоянием действия (например,г. ко рту подносилась чашка; Stapel, Hunnius, van Elk, & Bekkering, 2010). Точно так же шестимесячные дети реже ожидали неожиданного результата действия (Hunnius & Bekkering, 2010), демонстрируя более сильную реакцию нарушения ожидания (на что указывает большая амплитуда ЭЭГ N400; Kaduk et al., 2016; Reid et al., 2009 ), чем ожидаемый результат.

    К своему первому дню рождения младенцы могут предсказать один-единственный последующий шаг действия (Paulus, 2011).Год спустя они понимают, что разные шаги действий взаимосвязаны (Paulus, Hunnius, & Bekkering, 2011). Обучение планированию и координации совместных действий, ведущих к общей цели, развивается в возрасте от 3 до 6 лет (Paulus, 2016; Warneken, Steinwender, Hamann, & Tomasello, 2014). В этом же возрасте дети могут контролировать выполнение целенаправленных движений, избегая неудобных поз (Knudsen, Henning, Wunsch, Weigelt, & Aschersleben, 2012), и они могут структурировать шаги действий, следуя иерархии правил ( Freier, Cooper, & Mareschal, 2017).Кроме того, навыки использования и изготовления инструментов также развиваются в одном и том же возрастном диапазоне. В совокупности эти результаты показывают, что эта способность основана на иерархическом управлении действиями (Gönül, Takmaz, Hohenberger, & Corballis, 2018).

    В нескольких исследованиях изучалась реакция младенцев на прерывание продолжающегося преднамеренного действия. Младенцы уже могут обнаружить, что действие остановлено, прежде чем его цель будет достигнута.Восьмимесячные дети показали более сильную гамма-активность ЭЭГ над левой лобной областью во время наблюдения за неполными или полными действиями (Reid, Csibra, Belsky, & Johnson, 2007). В поведенческих исследованиях шестимесячные дети предполагали цель незавершенного действия по достижению цели (т. Е. Движение по достижению цели было остановлено между исходным положением и положением объекта, который нужно схватить; (Daum, Prinz, & Aschersleben, 2008), и Дети 10 и 11 месяцев реагировали повышенным вниманием, когда действия приостанавливались в последовательности действий, по сравнению с остановкой на границах намеренных действий (Baldwin, Baird, Saylor, & Clark, 2001).Это предполагает, что младенцы, как и взрослые (Zacks, Tversky, & Iyer, 2001), представляют цели действий и извлекают релевантную информацию на основе повторяющихся закономерностей и полагаются на синтаксические свойства воспринимаемых действий для классификации и осмысления действий других (Болдуин et al., 2001; Saylor, Baldwin, Baird, & LaBounty, 2007).

    Более того, имитационные исследования показали, что дети, начиная с раннего возраста, склонны имитировать иерархически выполняемые последовательности действий больше, чем выполняемые последовательности действий, основанные на простом сопоставлении событий действия (Whiten, Flynn, Brown, & Lee, 2006).Во время теста они организуют новые последовательности действий, следуя иерархическим правилам, применяемым к ранее наблюдаемым последовательностям действий, выполняемым экспериментатором. Таким образом, они передают знания об иерархическом планировании действий. Это также подтверждает гипотезу о том, что дети чувствительны к иерархической структуре (Bauer, Hertsgaard, Dropik, & Daly, 1998; Want & Harris, 2001) и что иерархическая организация действий может иметь важное значение для понимания действий.

    Недавно, следуя парадигме, предложенной Маффонгелли и его коллегами (2015), мы исследовали нейронную обработку структурных нарушений наблюдаемых действий у младенцев в возрасте 6–7 месяцев (Maffongelli et al., 2018). Мы представили последовательности знакомых целенаправленных действий либо в правильном временном порядке (условие контроля), либо мы инвертировали порядок двух смежных во времени шагов последовательности (условие нарушения) (см. Рисунок 2). Важно отметить, что для каждого действия был необходим определенный иерархический порядок; цель действия могла быть достигнута только при сохранении порядка элементов, составляющих последовательность. Изменяя порядок отдельных шагов действий, мы нарушили структуру действия.Действительно, в неправильной позиции структура последовательности действий и соответствующие подцели внутри последовательности и их связанная с ними ожидаемость были явно нарушены. Обработка такого нарушения привела к появлению двусторонних фронтальных позитивных эффектов на ЭЭГ. Эффекты позитивности могут отражать — по аналогии с языковыми исследованиями (например, Friederici, 2004) — повторный анализ обработанных последовательностей и структурную реинтеграцию перевернутого фрейма. Это исследование добавляет важный элемент к пониманию общих синтаксических закономерностей и их нарушений с онтогенетической точки зрения и предполагает, что младенцы улавливают структурные закономерности.

    Рисунок 2

    Схема эксперимента и структура последовательности действий. Панель 1a: Пример последовательности действий в условиях управления (последовательность действий по приему пищи). После представления контекстного изображения (A) были представлены все остальные изображения. Каждое изображение было представлено за 1200 мс. Панель 1b: Пример той же последовательности действий в условии нарушения. Порядок изображений в этом состоянии был равен последовательности, представленной на панели 1a, за исключением двух изображенных изображений.Изображения, выделенные в черной пунктирной рамке, показывают точку, в которой произошла инверсия временного порядка двух соседних изображений (черная стрелка). Картинки с красным контуром, соединенные красной стрелкой, представляют собой рассматриваемые в анализе критические кадры: F (контроль), принадлежащий условию управления, и F (нарушение), принадлежащий условию нарушения. Рисунок адаптирован из Maffongelli et al., 2018.

    Рисунок 2

    Схема эксперимента и структура последовательности действий.Панель 1a: Пример последовательности действий в условиях управления (последовательность действий по приему пищи). После представления контекстного изображения (A) были представлены все остальные изображения. Каждое изображение было представлено за 1200 мс. Панель 1b: Пример той же последовательности действий в условии нарушения. Порядок изображений в этом состоянии был равен последовательности, представленной на панели 1a, за исключением двух изображенных изображений. Изображения, выделенные в черной пунктирной рамке, показывают точку, в которой произошла инверсия временного порядка двух соседних изображений (черная стрелка).Картинки с красным контуром, соединенные красной стрелкой, представляют собой рассматриваемые в анализе критические кадры: F (контроль), принадлежащий условию управления, и F (нарушение), принадлежащий условию нарушения. Рисунок адаптирован из Maffongelli et al., 2018.

    Использование развивающего подхода для исследования начала взаимосвязи язык-действие выходит за рамки ранее предложенных сравнительных исследований у взрослых.Это позволяет исследовать , связаны ли, когда и как механизмы мозга, участвующие в обработке языка и структуры действий. Возможные вопросы, которыми будут руководствоваться в будущих исследованиях: Когда и , как эти когнитивные и нервные процессы становятся похожими на те, которые возникают у взрослых? Как обрабатывается манипуляция иерархией действий? Вызывает ли увеличение сложности иерархии действий другие сигнатуры мозга по сравнению с менее сложной?

    Чтобы опровергнуть гипотезу о том, что уже у младенцев — следовательно, при отсутствии продуктивных языковых навыков — можно отслеживать развитие восприятия такой сложной системы, мы можем извлечь пользу из парадигм, используемых в исследованиях со взрослыми.Помимо использования парадигмы нарушения, как у Маффонгелли и его коллег (2015, 2018), еще одним плодотворным подходом может быть изучение того, как сложность последовательности действий обрабатывается в мозгу младенца. Могут быть применимы две потенциальные парадигмы. Во-первых, использование правила длительной зависимости, установленного между частями действия: увеличивая длину зависимости между наблюдаемыми частями одного действия, мы можем ожидать, что эффекты коррелируют с длиной зависимости, по аналогии с обработкой относительных предложений в языке (Phillips, Kazanina, & Abada , 2005), а также в области выполнения действия (Casado et al., 2017). Во-вторых, иерархические последовательности элементов действия (A n B n ) можно сравнить со смежными структурами зависимостей (AB) n . Как показывают исследования естественной (Friederici et al., 2006; Tettamanti et al., 2002) и искусственной грамматики (Bahlmann et al., 2008), иерархическое встраивание должно приводить к увеличению активности лобных областей мозга.

    Подходящим методом для дальнейшего изучения этой проблемы у младенцев является электроэнцефалография (de Haan, 2013).Обладая точным временным разрешением, он представляет собой образцовый метод исследования аспектов восприятия. Кроме того, на основе исследований со взрослыми, нейрофизиологическая сигнатура четко определена и описана как для речи, так и для обработки действий. Таким образом, сравнение с языковыми исследованиями может быть более прямым, поскольку можно тестировать и адаптировать релевантные языку парадигмы и релевантные языку ERP к парадигмам обработки действий. Более того, исследования, посвященные «зеркальному отражению действия», предполагают, что моторная активность коры мозга модулируется наблюдением за действием (например,г., Хари, 2006; Marshall & Meltzoff, 2011; Риццолатти и Крейгеро, 2004 г.). Например, сенсомоторные колебания модулируются во время наблюдения ошибочных или неожиданных действий (Meyer, Braukmann, Stapel, Bekkering, & Hunnius, 2016; Stapel et al., 2010). Следовательно, в частности, в случае временного нарушения последовательностей действий, это, вероятно, обнаружит такое же ослабление колебательной силы и может быть далее интерпретировано как показатель сенсомоторного участия в обработке структурных несоответствий в последовательностях действий.

    Вторым подходящим средством для исследования онтогенеза взаимосвязи между языком и действием является использование айтрекинга. В частности, расширение и сужение зрачка участника во время восприятия событий является эффективным маркером возбуждения, когнитивной нагрузки и удивления у наблюдателя (Aslin, 2012; Gredebäck, Johnson, & von Hofsten, 2010; Porter, Troscianko, & Гилкрист, 2007).Идея состоит в том, что несовпадение последовательности действий, оцениваемое либо нарушением элементов во временной последовательности событий, либо обработкой возрастающей сложности действия, может предоставить информацию о механизмах обработки действия. В этом случае, если наблюдаемая последовательность действий представляет, например, структурные несоответствия, разница в расширении зрачка должна быть видимой по сравнению с тем, когда такая же последовательность действий представлена ​​без несоответствия.

    В этой статье мы сосредоточились на взаимосвязи между языком и действием.Мы выделили результаты предыдущих исследований и предложили расширенный подход с акцентом на два, еще недостаточно изученных аспекта: (1) обработка синтаксиса действия и (2) онтогенетический подход к теме (Caramazza et al., 2014; Meteyard, Cuadrado, Bahrami , & Vigliocco, 2012). Это может помочь перевести обширные знания о синтаксических аспектах языка в область действия, где наши знания о синтаксисе все еще сильно ограничены. Учитывая текущий обзор и перспективу, мы полагаем, что дальнейшие исследования необходимы для всестороннего описания взаимосвязи языка и действия и понимания того, как действие связано с языком в онтогенезе (Егорова и др., 2016; Лешинская, Карамазза, 2016).

    Важно отметить, что мы не утверждаем, что это отношение может быть исследовано применительно ко всем аспектам языковых явлений. Язык уникален для людей, и некоторые лингвистические операции (например, активные / пассивные конструкции) или лингвистические категории (например, существительные, глаголы) не могут быть переведены в термины действия (Moro, 2014). Другое ограничение относится к проблеме степеней свободы.Степень свободы относится к количеству независимых элементов системы, и проблема возникает, когда сложная система должна быть организована для получения результата (например, движение артикуляторов, необходимое для воспроизведения определенного звука) (Magill, 2001). Можно утверждать, что проблема степеней свободы гораздо больше для действия, чем для языка. Язык имеет произвольные границы (например, морфологические маркеры, ведущие к приемлемым / неприемлемым предложениям, основанные на условных обозначениях и специфические для языка), уменьшающие возможные степени свободы, которые может иметь любое предложение.Напротив, если рассматривать движения как низшую единицу действия, степени свободы возникают на первый взгляд из того, что возможно биомеханически, а не из более произвольных (т.е. специфичных для языка) правил, вытекающих из синтаксиса и / или морфологии.

    Учитывая эти фундаментальные различия, в сравнительных исследованиях следует рассмотреть следующие вопросы: каковы механизмы синтаксиса действия и как эти механизмы соотносятся с механизмами других когнитивных областей.Мы могли бы сосредоточиться на более абстрактном уровне, избегая адаптации языковых концепций к действию. Следовательно, можно подумать, что взаимосвязь между действием и языком можно было бы лучше изучить с обратной точки зрения, то есть, исходя из конкретных маркеров действия и пытаясь перенести их на язык. Однако это подход, который может быть применен только после глубокого исследования того, как манипулирование семантикой действия и синтаксисом действия отражается в человеческом мозге. Это также поддержало бы эволюционное предположение о возможности того, что язык развивается из действия (например,г., Leroy-Gourhan, 1964; Риццолатти и Арбиб, 1998; Риццолатти и Крейгеро, 2004 г.). В общем, подход, обсуждаемый в этой статье, обеспечивает информативную отправную точку для будущих исследований базовой архитектуры человеческого познания.

    Правила

    (A n B n ) включают обработку элементов двух категорий A и B с иерархической сложной зависимостью. Напротив, правила смежной зависимости включают обработку локальных переходов между двумя видами категорий (A и B).

    Правила английского языка: определения и примеры

    1. В лингвистике правила английского языка — это принципы, которые управляют синтаксисом, словообразованием, произношением и другими особенностями английского языка.
    2. В предписывающей грамматике правила английского языка — это утверждения, касающиеся «правильных» или общепринятых форм слов и предложений на английском языке.

    Примеры и наблюдения

    • «Грамматические правила английского языка определяются природой самого языка, но правила использования и целесообразность использования определяются речевым сообществом.» (Джозеф К. Мукалел, Подходы к преподаванию английского языка, . Издательство Discovery, 1998)
    • «Небольшое размышление покажет, что, если бы языки не были в высшей степени систематизированными и управляемыми, мы никогда не смогли бы их выучить и использовать. Носители изучают правила своего языка (языков) в детстве, а затем автоматически применяют их для остальной части своего языка. Например, ни один носитель английского языка не должен останавливаться на середине предложения и думать о том, как произнести множественное число rate, race или raid .Несмотря на то, что множественное число всех трех этих слов произносится по-разному, мы в очень молодом возрасте узнали, что разные формы предсказуемы и как их предсказать. Ошибки в использовании возникают в тех областях языка, в которых отсутствует система или которые являются исключениями из правил. Дети, которые говорят: «Мои ноги грязные», демонстрируют не то, что они не знают правил английского языка, а скорее, что они хорошо знают правила; они просто не освоили исключения ». (К. М. Миллуорд и Мэри Хейс, A Biography of the English Language , 3-е изд.Уодсворт, 2011)

    Учредительные правила и нормативные правила

    «Разница между описательной грамматикой и предписывающей грамматикой сравнима с разницей между учредительными правилами , которые определяют, как что-то работает (например, правилами игры в шахматы), и нормативными правилами , которые контролируют поведение (например, правила этикета) .Если первое нарушено, вещь не может работать, а если вторые нарушены, все работает, но грубо, неловко или грубо.. . .

    «Если вы скажете, например, Кошка, за которой погналась собака , вы не говорите по-английски; предложение нарушает основные правила языка и, таким образом, считается неграмматическим. Слушатели могут иметь проблемы с пониманием вас (Собака преследует кот или кот гонится за собакой?). Однако, если вы скажете: Он хорошо сдал экзамен , ваше предложение будет грамматическим и будет понятно всем, но многие люди сочтут ваше предложение неприемлемым; они сочтут его плохим. , «нестандартный» или «неправильный» английский.Это предложение нарушает нормативные правила английского языка, но не его основные правила «. (Лорел Дж. Бринтон и Донна М. Бринтон, Лингвистическая структура современного английского языка, . Джон Бенджаминс, 2010)

    Влияние латыни на правила грамматики английского языка

    «Бесконечная универсальность английского языка — вот что делает наши правила грамматики такими сложными. Немногие англоговорящие аборигены, даже хорошо образованные, могут с уверенностью объяснить разницу между, скажем, дополнением и сказуемым, или отличить полный инфинитив. с голого.Причина этого в том, что правила английской грамматики изначально были смоделированы по образцу латыни, которая в семнадцатом веке считалась чистейшим и наиболее достойным из языков. Что может быть. Но также совершенно очевидно, что это совершенно другой язык. Введение латинских правил в структуру английского языка немного похоже на игру в бейсбол на коньках. Эти два понятия просто не совпадают. В предложении «Я плаваю» плавание — это причастие настоящего времени. Но в предложении «Плавание полезно для тебя» это герундий, хотя он означает то же самое.» (Билл Брайсон, Родной язык, . Уильям Морроу, 1990)

    Синтаксические правила

    «Синтаксис — это набор правил для объединения слов в предложения. Например, правила синтаксиса английского языка говорят нам, что, поскольку существительные обычно предшествуют глаголам в базовых английских предложениях, собак и лай могут быть объединены как Dogs лаял , но не * Лай собаки (звездочка используется лингвистами для обозначения конструкций, нарушающих правила языка).Аналогично, лай собак допустим, но лай собак допустим только в том случае, если предмет понятен — и в этом случае предложение будет подчеркнуто Лай, собаки! для обозначения нормального произношения. Тем не менее, другие синтаксические правила требуют наличия дополнительного слова, если собака — единственное число: можно сказать Собака лает или Собака лает , но не * Собака лает . Более того, правила стандартного английского синтаксиса говорят нам, что -ing должен быть присоединен к лаю , если какая-то форма будет предшествует лай : Собаки лают или / A собака лает , но не * Собачий лай (Рональд Р. Баттерс,» Грамматические структуры «. Кембриджская история английского языка, том 6, , изд. Джона Алгео. Издательство Кембриджского университета, 2001)

    Более легкая сторона правил
    Генри Спенсер: Знаете, клубу нужны правила, устав. У вас есть какие-то правила?
    Молодой Гас: Да. Нет девушек!
    Молодой Шон: И всем должно быть меньше двенадцати. Никаких стариков.
    Young Gus: И они должны любить правильную грамматику.
    Молодой Шон: Это не правило!
    Молодой Гас: Вы сказали, что у нас может быть одно особое правило. Это мое.
    Молодой Шон: И это лучшее правило, которое вы могли придумать?
    Молодой Гас: Я думаю, вы имеете в виду, что это лучшее правило, о котором вы могли бы подумать.
    Молодой Шон: Я не в клубе с этим!
    («Лишенный жилья». Psych , 1 февраля 2008 г.)

    Нарушения норм

    Последние исследования

    Чтобы понять большую часть коммуникативного акта, если не понять его, слушатель должен сделать выводы о том, что говорящий намеревается передать.Этот процесс взгляда на перспективу особенно сложен в случае небуквального использования языка, такого как словесная ирония (например, «Спасибо за вашу помощь!», Сказанное тому, кто не оказал ожидаемой поддержки). Было показано, что дети испытывают трудности с пониманием иронии еще в школьные годы, но факторы, которые мешают или способствуют осознанию детьми перспектив в понимании иронии, не совсем понятны. Это исследование берет за отправную точку теоретико-релевантный эхо-анализ словесной иронии и сосредотачивается на двух отличительных чертах иронии, определенных этой теорией: (i) нормативная предвзятость и (ii) характерный тон голоса.В этом исследовании мы исследовали понимание иронии у детей в возрасте 3–8 лет. Мы манипулировали этими двумя факторами, а именно нарушением разных типов норм и использованием разных тонов голоса, чтобы увидеть, как они влияют на обработку и интерпретацию иронии детьми. Используя задачу осмысления иронии, в которой сочетаются выбор изображения и отслеживание взгляда, мы обнаружили, что тип нарушения нормы влияет на офлайн-понимание иронии у детей от 4 до 5 лет, с более высокими показателями морали по сравнению с нарушениями социальных норм.Тон голоса влиял на поведение взгляда у взрослых, но не у детей, хотя пародийный, притворно-ориентированный тон голоса имел тенденцию приводить к большему количеству злобных взглядов по сравнению со счастливым смайликом при смещении иронического высказывания, что потенциально облегчало понимание детской иронии. Наши результаты показывают, что понимание иронии может быть обнаружено с помощью явных критериев примерно в возрасте 6 лет — с появлением способностей второго порядка смотреть на перспективу — но что чувствительность к некоторым чертам иронии может быть обнаружена на несколько лет раньше.Наконец, наше исследование вносит новый вклад в дискуссию о существовании так называемой буквальной стадии в прагматическом развитии, в частности, в отношении различий в производительности трехлетних детей в офлайн- и онлайн-измерениях понимания иронии, предполагая, что они не принимать наивно иронические высказывания за «обычные» буквальные.

    Прямое и косвенное наказание за нарушение норм в повседневной жизни

    Материалы, данные и код

    Методы и материалы для исследования были предварительно зарегистрированы и доступны в Open Science Framework (OSF; регистрация DOI [https: // doi .org / 10.17605 / OSF.IO / FDZXT]). Данные и синтаксис, относящиеся к описанному здесь анализу, также общедоступны. 53 , DOI [https://doi.org/10.17605/OSF.IO/DU7MP].

    Сбор образцов и данных

    Мы использовали два голландских панельных агентства (Flycatcher и Link2Trials) для набора 257 участников для исследования, состоящего из трех частей: (а) набор, который проходил в лаборатории VU Amsterdam; (b) этап ежедневной оценки, во время которого участники получали ежедневные опросы на свои мобильные телефоны в течение 2-недельного периода; и (c) этап последующего наблюдения, на котором участникам задавали дополнительные вопросы о событиях, о которых сообщалось в ежедневных оценках, через 7–14 дней после того, как они произошли.Среди 256 участников, предоставивших демографическую информацию, 66,1% определились как женщины (один участник выбрал вариант «другой»). Выборка была разнообразной по возрасту ( M = 39,15 лет, SD = 16,02, диапазон: 18–75 лет) и имела высшее образование (60,5% имели степень бакалавра или выше; 39,5% имели среднее образование, в том числе профессиональное обучение). Средний субъективный социально-экономический статус (измеренный с помощью лестничного метода от 1 до 10) был выше середины шкалы ( M = 6.49, SD = 1,54). Большинство участников (90,2%) родились в Нидерландах.

    Это исследование было одобрено Комитетом по этике исследований VU Amsterdam (# VCWE-2018–052). Все участники дали информированное согласие.

    Процедура

    Участники зарегистрировались через онлайн-опрос, который предоставил информацию об исследовании и критериях включения (возраст ≥18, свободное владение голландским языком, наличие смартфона с доступом в Интернет). Они предоставили свои контактные данные и указали три временных интервала, когда они смогут принять участие в исследовании.Затем с ними связались по электронной почте, чтобы запланировать прием.

    Прием

    Приемные занятия проводились в лаборатории VU Амстердама в июне и июле 2018 г .; сеансы проводил первый автор. По прибытии участников отвели в закрытые кабинки и попросили прочитать и подписать формы информированного согласия. В фиксированной последовательности они заполнили: (а) анкеты для измерения индивидуальных различий (в рандомизированном порядке), (б) демографические вопросы, (в) меры физической сложности и (г) мотивированные задачи по принятию решений (в рандомизированном порядке). .Все вопросы и задания реализованы в Qualtrics. Наконец, участники получили стандартизированные видеоинструкции для этапа ежедневной оценки (стенограмма доступна на OSF; [https://doi.org/10.17605/OSF.IO/FDZXT]) и имели возможность задать уточняющие вопросы. . В среднем прием длился один час.

    Этап ежедневной оценки

    Ежедневные опросы были реализованы в Qualtrics и отправлены на мобильные телефоны участников через SurveySignal 54 .Фаза ежедневной оценки начиналась на следующий день после приема и длилась 2 недели. Каждый день в 19:00 участники получали текстовые сообщения со ссылкой на ежедневный опрос. Если они не заполняли опрос в течение часа, они получали напоминание. Каждый опрос оставался открытым в течение шести часов. Среднее время до открытия ссылки составляло один час и одну минуту, а среднее время завершения опроса — 7 минут.

    В каждом ежедневном опросе участников сначала спрашивали: (а) были ли они лично затронуты поведением, которое, по их мнению, было неправильным (ветвь 1: релевантное для себя событие), а затем (б) были ли они свидетелями или узнали о ком-то другом. под влиянием поведения, которое они считали неправильным (ветвь 2: событие, имеющее отношение к другому).Таким образом, в каждом ежедневном опросе участники могли сообщить не более чем о двух нарушениях: одно — виктимизирует себя, а второе — виктимизирует кого-то другого. Если участники ответили «Да» на оба вопроса, они заполнили соответствующие анкеты и были отправлены в конец опроса. Если они отвечали «нет» на один из этих вопросов, их затем просили (c) подумать и сообщить о последней ситуации, в которой они столкнулись с другим человеком (ветвь 3: социальное событие). Наконец, если они ответили «Нет» на оба начальных запроса, их также попросили (г) подумать и сообщить о последней ситуации, с которой они столкнулись в одиночку (ветвь 4: несоциальное событие).Таким образом, участники сообщили об одной из четырех возможных комбинаций событий: (1) релевантное событие и другое релевантное событие; (2) релевантное мероприятие и социальное мероприятие; (3) другое релевантное событие и социальное мероприятие; (4) общественное мероприятие и необщественное мероприятие.

    Общий процент ответивших составил 80,27%. Всего участники заполнили 2888 ежедневных опросов. В 1236 случаях (42,80%) участники сообщили о наличии хотя бы одного нарушения. Учитывая, что можно было сообщить о двух нарушениях в одном и том же ежедневном опросе, общее количество зарегистрированных нарушений было выше: k = 1468 (релевантно: k = 901; релевантное для других: k = 567 ).

    Последующая фаза

    Последующие опросы также были реализованы в Qualtrics и отправлены на телефоны участников с помощью текстовых сообщений. В ходе последующих мероприятий участники читали описания нарушений норм, которые они предоставили на этапе ежедневной оценки, и отвечали на дополнительные вопросы о своих последовательных ответах на эти нарушения. Мы отправили первое наблюдение через день после окончания фазы ежедневной оценки; там участники ответили на вопросы о событиях первой недели фазы ежедневной оценки.Мы отправили второй контрольный опрос через 1 неделю после окончания фазы ежедневной оценки; там участники ответили на вопросы о событиях второй недели фазы ежедневной оценки. Таким образом, между ежедневными опросами и последующими опросами был промежуток от 7 до 14 дней. Как и в случае с ежедневными оценками, мы отправляли участникам напоминание, если они не отвечали на последующие действия в течение часа. Каждое последующее обследование оставалось открытым в течение 24 часов.

    Процент ответов при первом наблюдении составил 71.98%; процент ответов при втором наблюдении (40,02%) был ниже. Из-за технической проблемы с программным обеспечением, используемым для автоматической отправки опросов, 55 участников не получили второй ответ. При рассмотрении только участников, прошедших опрос, процент ответов при втором наблюдении (62,38%) был выше. Среднее время до открытия ссылок на последующий опрос составляло один час 20 минут, а среднее время завершения опроса — шесть минут.

    Компенсация участникам

    Участники получили 20 евро за прием, включая 5 евро на транспортные расходы.Во время выполнения задач по стимулированию принятия решений при приеме они могли получить бонус в размере до 5 евро. За каждый завершенный опрос на этапе ежедневной оценки они получали 1 евро. Кроме того, они могли получить бонус в размере 10 евро за выполнение не менее 80% ежедневных экзаменов. Наконец, завершение каждого последующего опроса было стимулировано 5 евро. Таким образом, в общей сложности участники могли заработать 20 (прием) + 5 (бонус за прием) + 14 (ежедневные оценки) + 10 (бонус за ежедневные оценки) + 10 (последующие действия) = 59 евро. В среднем участники получали 49 евро.35.

    Меры

    Список всех мер и материалов доступен на странице предварительной регистрации OSF для исследования: https://osf.io/fdzxt. Ниже мы подробно опишем только те мероприятия и материалы, которые имеют отношение к настоящему расследованию.

    Прием

    В конце набора участники получили подробные видеоинструкции для этапа ежедневной оценки (полный текст доступен на OSF).

    В частности, мы сказали участникам, что в каждом ежедневном опросе мы будем спрашивать их о двух типах событий, оба из которых касаются поведения другого человека, которое, по их мнению, было неправильным.Мы специально проинструктировали их подумать о поведении, свидетелями которого они стали в день оценки и которое они считали аморальным, неприемлемым или неподобающим 37,38 . Мы описали такое поведение как противоречащее их ценностям или принципам 55 и потенциально ведущее к неодобрению и наказанию со стороны самих себя или других 11 .

    Мы сказали участникам, что в каждом ежедневном опросе мы сначала будем спрашивать их о событиях, в которых неправильное поведение другого человека лично повлияло на них, и привели примеры такого поведения (например,г., друг врет, знакомый говорит что-то обидное). Затем мы сказали им, что отдельно спросим о событиях, в которых они стали свидетелями или узнали о неправильном поведении другого человека, которое повлияло на кого-то еще. Опять же, мы приводили различные примеры такого поведения (например, стали свидетелями драки на улице, услышать что-то плохое об их боссе). Участникам было предложено подумать о ситуациях, в которых они присутствовали физически, а также о поведении, о котором они узнали из другого источника.Мы упоминали, что преступником может быть кто-то из их знакомых или незнакомец, и что нарушение может быть серьезным или обыденным. Если в определенный день они сталкивались с более чем одним нарушением, мы просили их сообщить о том, которое они сочли наиболее важным.

    Затем участникам были показаны скриншоты с примерами вопросов из различных частей опроса (например, относительно их отношений с преступником и жертвой, их эмоций). С учетом того, что мы сосредоточились на ответных мерах наказания, мы дали более подробные инструкции относительно пунктов, измеряющих мотивацию к участию в различных типах наказания и наказуемом поведении.В частности, мы сказали участникам, что зададим им вопросы о том, как они чувствуют себя, как реагировать на поведение преступника, и дали им примеры элементов, измеряющих мотивацию к участию в наказании. Затем мы сказали участникам, что спросим их, как они на самом деле отреагировали на поведение преступника. Здесь мы использовали примеры, чтобы проиллюстрировать прямое и косвенное наказание, и подчеркнули их различие в зависимости от того, являются ли они явными (то есть произошли в присутствии правонарушителя) или скрытыми (т.е., произошло в отсутствие правонарушителя). В частности, для прямой конфронтации мы проинструктировали участников думать о любом поведении, которое они совершали в присутствии обидчика и в ответ на неправильное поведение («Вы сделали что-то, чтобы противостоять обидчику, например, физически остановили этого человека или спорили с ним? / her? Здесь вы можете вспомнить любое поведение, которое вы совершили в присутствии обидчика и в ответ на неправильное поведение »). Для сплетен мы проинструктировали их думать о любой информации, которой они поделились с другими в отсутствие преступника и в ответ на неправильное поведение («Вы рассказывали кому-то еще о поведении преступника? Здесь вы можете вспомнить любую информацию. вы делились с другими в отсутствие обидчика и в ответ на неправильное поведение.»). Мы проинформировали их, что мы также спросим, ​​избегают ли они социальных контактов с преступником.

    Участники также получили краткую информацию о других разделах ежедневных опросов (ветви 3 и 4: социальные и необщественные мероприятия). Наконец, они узнали о деталях схемы компенсации, включая бонус за выполнение более 80% ежедневных опросов, и получили возможность задать уточняющие вопросы.

    Ежедневная фаза оценки

    Когда участники указали, что они испытали нарушение нормы — относящееся либо к себе, либо к другому — мы попросили их дать краткое описание того, что произошло, и включить информацию о преступнике в их описание.Примеры описанных нарушений приведены в дополнительных методах. Мы также попросили участников указать, присутствовали ли они физически ( k = 968) или нет ( k = 500), когда произошло нарушение. Для вопроса исследования, не имеющего отношения к текущему расследованию, мы дополнительно измерили количество сторонних наблюдателей, нарушивших нормы.

    Затем мы задали дополнительные вопросы о преступнике. Мы измерили тип отношений участников с преступником (член семьи, романтический партнер, друг, одноклассник или коллега, инструктор или руководитель, знакомый, незнакомец или другой) и пол преступника (мужчина, женщина, другой, Я не знаю).Мы также измерили эмоциональную близость (т. Е. «В этот момент я чувствую себя рядом с обидчиком») и оценку отношений участников с обидчиком. Чтобы оценить последнее, мы использовали меру компромиссного отношения к благосостоянию (WTR принадлежит 29,43 ) по отношению к преступнику. В частности, мы попросили участников указать, какую максимальную сумму денег (0–10 евро) они бы упустили, чтобы преступник получил 10 евро. Мы использовали тот же метод, чтобы оценить, как участники воспринимают компромиссное соотношение благосостояния правонарушителя (WTR , другие ) по отношению к ним.

    Кроме того, мы использовали два вопроса для оценки моральной беззакония (1 = совсем не морально, 5 = крайне морально неправильно) и вредности (1 = совсем не вредно, 5 = крайне вредно) поведения правонарушителя. Включение обоих вопросов позволило нам исследовать частичное совпадение суждений о моральной неправоте и вреде в ответ на нарушения 56,57 . Мы также измерили воспринимаемую взаимозависимость с правонарушителем, используя три пункта из Шкалы ситуационной взаимозависимости 58,59 .Ситуативная сила была измерена с помощью одного пункта («Кто оказал наибольшее влияние на то, что произошло в этой ситуации?»; 1 = определенно преступник, 5 = определенно я).

    Мы задавали им вопросы о жертве только тогда, когда участники указали, что они испытали нарушение других релевантных норм. В частности, мы измерили тип отношений, которые у них были с жертвой, и спросили пол жертвы. Мы также оценили эмоциональную близость отношений участников с жертвой (т.е., «В этот момент я чувствую себя рядом с жертвой»), их WTR владеет по отношению к жертве и их восприятием WTR жертвы, другим по отношению к ней. Наконец, мы измерили воспринимаемую взаимозависимость участников с жертвой, используя элементы из Шкалы ситуационной взаимозависимости 58,59 .

    Для измерения эмоций мы использовали массивы эмоциональных выражений лиц из базы данных Radboud Faces 31,60 и попросили участников указать, соответствуют ли эти лица их чувствам к обидчику (1 = полностью не согласен, 5 = полностью согласен).Таким образом, мы измерили пять эмоций (гнев, отвращение, страх, печаль и счастье). Мы также использовали один пункт для оценки общей значимости эмоционального опыта участников (1 = очень отрицательный, 5 = очень положительный).

    Наконец, мы измерили мотивацию участников к различным видам наказания и их наказательное поведение. Чтобы измерить мотивацию к участию в наказании, мы адаптировали четыре пункта из предыдущей работы 31 , оценивая склонности физически («Мне хотелось физически вмешаться, чтобы остановить преступника») или словесно («Мне хотелось кричать на преступника или спорить с ним» ) противостоять обидчику и отрицательно сплетничать («Я хотел поделиться негативной информацией о преступнике с другими») или социально исключить («Я чувствовал, что хотел бы исключить обидчика из моего социального взаимодействия в будущем») обидчика.Эти вопросы оценивались по 5-балльной шкале Лайкерта (1 = полностью не согласен, 5 = полностью согласен). Чтобы измерить наказательное поведение, мы попросили участников указать свое согласие (бинарная шкала: да или нет) с тремя утверждениями о том, как они на самом деле отреагировали на поведение преступника. Мы измерили (1) прямую конфронтацию («Я рассказал обидчику о его / ее поведении»), (2) сплетни («Я рассказал кому-то другому об этом поведении, когда преступник отсутствовал») и (3) социальное избегание. («Я избегал социальных контактов с преступником.»). Наконец, мы включили открытый вопрос, в котором участники могли подробно описать, как они себя вели в ответ на нарушение.

    Фаза наблюдения

    В фазе наблюдения мы представили участникам каждое из описаний нарушений норм, о которых они сообщили в течение 2 недель фазы ежедневной оценки. Мы попросили их прочитать эти описания (и некоторую дополнительную информацию, которую они предоставили о преступнике, то есть тип их отношений и пол преступника) и ответить на дополнительные вопросы о них.В частности, мы использовали последующие опросы, чтобы повторно оценить чувства эмоциональной близости участников к обидчику, их отношение к преступнику, относящееся к WTR , собственное значение и отношение к ним других WTR преступника. Мы также оценивали эмоциональные реакции на нарушения с помощью тех же пяти наборов эмоциональных выражений, которые мы использовали на этапе ежедневной оценки, и дополнительного элемента, измеряющего общее эмоциональное состояние.

    Затем мы представили участникам описания, которые они дали о своих поведенческих реакциях на каждое из нарушений на этапе ежедневной оценки.Мы поручили им ответить на вопросы о том, что они делали в дни после нарушения. Затем мы оценили наказательное поведение (то есть прямую конфронтацию, сплетни и социальное избегание) с помощью тех же трех пунктов, которые использовались на этапе ежедневной оценки. Мы снова включили открытый вопрос, в котором участники могли подробно описать, как они вели себя в дни после нарушения.

    Статистический анализ

    Обработка данных и анализ данных выполнялись в R и в SPSS.

    Процедуры исключения данных

    Мы не исключали участников из анализа, а только анализировали данные завершенных ежедневных оценок и последующих опросов. В некоторых случаях по техническим причинам участники могли проходить одну и ту же ежедневную оценку или повторный опрос более одного раза. Когда они это сделали, мы сохранили первый ответ. Это был либо наиболее полный ответ, либо, в некоторых случаях, один из нескольких неполных ответов.

    Процедуры анализа данных

    Все опубликованные статистические тесты двусторонние.Во всех анализах мы использовали модели, которые учитывают иерархическую структуру наших данных (т. Е. Отчеты о нарушениях, вложенные в несколько дней, вложенные в субъекты). При прогнозировании мотивов наказания (непрерывные DV, оцениваемые по 5-балльной шкале Лайкерта) мы использовали линейные смешанные модели (запускаемые с помощью MIXED в SPSS) со случайными перехватами и наклонами для дней и субъектов. При прогнозировании наказательного поведения (двоичные DV) мы использовали модели бинарной логистической регрессии (запускаемые с помощью обобщенных оценочных уравнений в SPSS), снова вкладывая наблюдения в течение нескольких дней и субъектов.В обоих типах моделей — MIXED и GEE — мы указали матрицу автокорреляции, чтобы учесть тот факт, что меры, принятые ближе по времени, могут быть более коррелированными, чем меры, принятые дальше во времени.

    В моделях, включающих непрерывные IV, мы проверили взаимосвязь между наказанием и переменными, ориентированными на человека, и переменными среднего человека.

    Author: alexxlab

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *