Как звали рыцарей круглого стола: Рыцари Круглого стола Камелота и другие герои

Содержание

Рыцари Круглого стола Камелота и другие герои

Рыцари Круглого стола Камелота королевства Логрес и другие герои

Артур – великий король Логрес, самый знаменитый из кельтских героев, особую популярность приобрел в средние века, когда слава о его подвигах и подвигах его соратников, рыцарей Круглого стола, разнеслась по Западной Европе.

Борс – в кельтской мифологии рыцарь короля Артура. Один из трех рыцарей (вместе с Галахадом и Персивалем), которым был явлен Святой Грааль.

Гавейн – в кельтской мифологии самый учтивый рыцарь Круглого стола, враг сэра Ланселота. Наиболее известен миф о сражении Гавейна с Зеленым рыцарем.

Галахад – в кельтской мифологии единственный рыцарь короля Артура, которому довелось увидеть святой Грааль в его истинном виде и подержать Грааль в руках.

Ланселот – один из благороднейших рыцарей Камелота по прозванию Озерный. Однажды Моргана ле Фай заколдовала его и заперла в замке с тем, чтобы он выбрал себе в возлюбленные одну из четырех ее верных фей.

Мордред – в кельтской мифологии сильный, коварный и вероломный рыцарь, племянник Артура, восставший против своего короля.

Овэйн – один из рыцарей Круглого стола, отважный и благородный воин, испытал в своей жизни множество приключений, в числе которых была победа над Черным рыцарем, сражение с драконом и приручение льва.

Персеваль – рыцарь короля Артура, один из многих, отправившихся на поиски Грааля, священной чаши с кровью распятого Иисуса Христа. Непорочности сэра Персеваля хватило лишь на то, чтобы на миг увидеть Грааль, но недостаточно для длительного его созерцания и тем более для божественной милости.

Тристан – в ирландской мифологии рыцарь, возлюбленный Изольды, супруги короля Марка. Легенда о рыцаре Тристане, искусной целительнице Изольде Златовласой и великодушном короле Марке родилась в Бретани и стала популярной во всех странах Западной Европы.

Утер – младший сын короля Констана, отец Артура, создатель Круглого стола. Младенца Артура Утер был вынужден отдать на воспитание магу Мерлину.

Приключения короля Артура и рыцарей Круглого Стола | Публикации

Сказания об Артуре и его славной рыцарской дружине родились около полутора тысяч лет назад на крутом изломе истории древней Британии. Коренное кельтское население страны — бритты — отбивалось тогда от нашествия упорных и жестоких германских племен — англов и саксов, которые на своих легких и длинных плоскодонных лодках достигали побережья Британии, продвигались в глубь страны, огнем и мечом опустошая все на своем пути.

Легенды о храбром и могучем короле Артуре, которому удалось собрать под свои знамена лучших воинов Британии, сокрушить и изгнать ненавистного врага и создать фантастическое Логрское королевство — царство рыцарской добродетели, благородства и справедливости,— являются своеобразным поэтическим отражением этих страниц истории. Насыщенные элементами фантастики, народных преданий, эти легенды, дошедшие до нас в опосредованном виде, благодаря тому что они интенсивно использовались в литературе, представляют собой выдающийся памятник коллективного творчества народа.

Сказания об Артуре и рыцарях Круглого Стола оказали большое влияние на литературу, искусство и культуру европейских народов. Артуровские легенды дали жизнь так называемым рыцарским романам, которыми зачитывался знаменитый испанский идальго Дон-Кихот Ламанчский, избравший своим идеалом и примером для подражания храбрейшего и благороднейшего рыцаря — Ланселота. Легенда о Тристане и Изольде, вошедшая в этот цикл, на века стала «прекрасной повестью о любви и смерти». Красивые героические истории о рыцарях, их имена, отдельные эпизоды встречаются во многих произведениях литературы, в музыке, поэзии, живописи, в росписи стен старинных замков. Эти легенды и основанные на них рыцарские романы стали пародийно-сатирическим материалом для романа М. Твена «Янки при дворе короля Артура».

Артуров цикл имеет не только чисто литературное значение. В нем отражается формирование нравственных принципов, имеющих общечеловеческую значимость, таких, как честность, верность долгу, благородство, рыцарское отношение к женщине, товарищество, бескорыстие, скромность, мужество, отвага. Даже идея Круглого Стола как символа равноправия и уважения достоинства каждого пришла к нам именно из романов об Артуре.

Имя Артура и до сих пор служит в народе символом — подчас наивным — надежды в грядущее торжество справедливости. Когда правительство объявило недавно о намерении закрыть несколько десятков шахт в Уэльсе, возмущенные шахтеры вышли на улицы. Среди плакатов, которые они несли, был и такой: «Где же король Артур?»

Поскольку легенды Артурова цикла, рыцарские романы существовали во множестве вариантов, сюжетно не связанных между собой, давно делались попытки собрать их, выстроить хронологически и событийно и представить как единое целое.

Книга Р. Л. Грина, перевод которой предлагается читателю, представляет собой современную популярную версию артуровских легенд.

В журнальном варианте книга Р. Л. Грина публикуется в сокращении, начиная с того момента, когда в основном завершается создание королевства логров.

Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь

Год за годом росла слава двора Артура, и самые благородные и храбрые рыцари стремились своими доблестными и смелыми деяниями завоевать место за Круглым Столом.

Много историй рассказывается об этих рыцарях: о Ланселоте и Гавейне, о Тристраме и Гарете, о Персивале, Ивейне, Мархаусе, Клегисе, Агравейне и многих, многих других. На их долю выпало больше славных приключений, чем о том может быть поведано в книге.

Храбрейшим из рыцарей был сэр Гавейн. И только сэр Ланселот, сэр Галахэд и сэр Персиваль могли превзойти его. На долю Гавейна выпало много удивительных приключений, но лишь об одном из них можно здесь рассказать.

Однажды король Артур праздновал рождество в Камелоте, и все храбрейшие рыцари и все прекраснейшие леди его двора были с ним. И главные торжества выпали на день Нового года. Королева Гвиневера, одетая в яркие шелка, сидела под вышитым пологом, усеянным драгоценными камнями. Прекрасна была она с ее сияющими серыми глазами, и каждый рыцарь склонялся в почтительном поклоне перед ней, прежде чем занять свое место. Подле нее сидел король Артур, радовавшийся этому благородному собранию и царившему в зале веселью. Но он не начинал пир, ибо таков был его обычай: не приступать к трапезе до тех пор, пока не услышит рассказа о каком-то рыцарском деянии или пока новый, необычный или страшный подвиг не позовет его рыцарей.

Вот менестрели перестали играть, все молча сидели в большой зале, и тишина нарушалась только треском поленьев, горевших в камине. Вдруг раздался стук копыт о каменную мостовую. Большие двери раскрылись, и странная, жуткая фигура появилась в зале.

Это был могучий человек на огромном коне, столь высокий, что казался почти великаном. И, что самое удивительное, он весь был зеленым. Зеленый плащ и куртка, зеленые штаны с зелеными подвязками; на зеленом поясе сверкали драгоценные камни, а его зеленое седло и сбруя были богато инкрустированы. Длинные, спадавшие на плечи волосы и борода были ярко-зелеными; зеленым было его лицо и руки, и конь был тоже зеленым с головы до ног.

У рыцаря не было ни оружия, ни щита — лишь большой топор из зеленой стали и сломанная с дерева большая ветка, которую он держал над головой. Он бросил эту ветку на мозаичный пол залы и гордо посмотрел по сторонам.

Все сидели, с изумлением глядя на странного рыцаря. «Тут какое-то страшное колдовство,— думали они,— ибо разве мог иначе появиться такой человек на коне зеленый, как трава, зеленее, чем любая трава на земле?»

Но, наконец, Артур, который всегда был учтив, приветствовал Зеленого Рыцаря, просил его быть гостем и присоединиться к пиру.
— И не подумаю! — зычным голосом воскликнул в ответ незнакомец.— Я здесь не для того, чтобы мешкать! Но зеленая ветвь говорит о том, что явился я не с войной, иначе были бы на мне доспехи и шлем, ибо всего этого немало запасено в моем далеком замке. Но даже и там слышал я о славе и доблести вашего двора, о храбрости, ваших рыцарей, а также об их высоких достоинствах.
— Сэр,— ответил король,— здесь вы найдете многих, с кем можете посостязаться, если такова будет ваша воля.
— Вовсе нет! — вскричал Зеленый Рыцарь своим ревоподобным голосом.— Я вижу здесь только безбородых юнцов, которых мог бы сбить одним ударом! Нет Я пришел, чтобы устроить на вашем празднике испытание доблести. Если найдется хоть один человек, столь храбрый и отважный, чтобы мог обменяться со мною ударами, я дам ему этот добрый топор и приму удар, куда бы он ни поразил меня. Однако этот рыцарь должен поклясться, что мне будет дано право нанести ему ответный удар ровно через двенадцать месяцев.

Глубокая тишина воцарилась в зале. Никто не осмелился принять вызов: столь ужасным казался этот человек и столь устрашающим большой топор, который он держал в руке.

Тут Зеленый Рыцарь стал громко насмехаться над ними.
— Действитедьно ли это двор короля Артура,— закричал он,— а все, кто сидит за столом,— знаменитые рыцари Круглого Стола? И не расстались ли вы навсегда со своей славой, коль одно упоминание об ударах заставляет вас в страхе замолчать?
— Рыцарь! — вскричал король Артур в ответ на эти слова.— Если никто не встанет на ваш вызов, дайте мне топор и будьте готовы к удару!

Но тут поднялся сэр Гавейн и сказал:
— Мой господин король и благородный дядя! Пусть это приключение будет моим, ибо я еще должен доказать свое достоинство как рыцарь Круглого Стола.
— Воистину я счастлив, что этот подвиг будет вашим, дорогой племянник,— ответил Артур.

Зеленый Рыцарь зловеще усмехнулся, спрыгнув с коня и встречаясь с Гавейном в середине залы.
— Я также очень рад найти храбреца среди всех вас, — сказал он.— Скажите мне ваше имя!
— Я Гавейн, сын короля Лота Оркнейского и племянник короля Артура,— был ответ.— И клянусь рыцарской честью, что нанесу только один удар без боязни встретить такой же через двенадцать месяцев.
— Сэр Гавейн,— вскричал Зеленый Рыцарь,— воистину я рад, что ваша рука нанесет этот удар. Подойдите и свершите это. А затем скажу вам, кто я и где вы сможете найти меня. Возьмите теперь этот топор, и посмотрим, как хорошо вы им владеете.
— Охотно,— сказал Гавейн, беря в руки топор и размахивая им, пока Зеленый Рыцарь готовился, становясь на колени и отбрасывая свои длинные волосы, чтобы обнажить шею. Вкладывая всю свою силу в удар, Гавейн взмахнул топором, и острое лезвие прошло через тело и кости и высекло искры из каменного пола, а голова Зеленого Рыцаря отделилась от плеч и покатилась по полу.

Но рыцарь даже не покачнулся. Он быстро прыгнул вперед, вытянув перед собой руки, схватил свою голову и, держа ее за волосы, вскочил на коня. Затем, спокойно сидя верхом, словно ничего не произошло, сказал Гавейну:
— Я Рыцарь Зеленой Часовни. Ищите меня по всему Уэльсу в лесах Вирраля. Там и найдете меня, если только вы не трус и не нарушите рыцарское слово.

С этим он развернулся и галопом поскакал из залы, выбивая искры копытами своего коня. Голову свою с развевающимися волосами он так и держал в руке.

Еще долго все гости сидели молча, обдумывая странное происшествие, и только через некоторое время зала вновь наполнилась смехом и радостью праздника.

Год прошел быстро; деревья зазеленели весной, листья стали увядать в жаркие летние дни, сделались красными и золотыми ранней осенью, и вот на Михайлов день король Артур созвал на пир в Карлионе многих рыцарей, дабы почтить сэра Гавейна, который должен был наутро отправиться в свое ужасное странствие. Артур и Гвиневера благословили сэра Гавейна и пожелали счастливого пути. Тот надел свои доспехи, блестящие и украшенные золотом, пристегнул меч и взял в руку топор Зеленого Рыцаря; затем сел на своего боевого коня Грингалета и поскакал в леса южного Уэльса, держа перед собой щит, в центре которого была изображена пятиконечная звезда логров.

Настала зима, когда прибыл он к холодному морю и оказался возле колодца святого Винифреда на берегу быстрой реки Дий. Близ устья он перешел реку вброд и через зыбучие пески выехал в дикий лес Вирраля.

Повсюду он расспрашивал о Зеленом Рыцаре и о Зеленой Часовне, но никто в лесу не мог помочь ему в поисках.

В сочельник он ехал на своем Грингалете через топи и болота и мечтал о том, чтобы найти убежище. И вдруг перед ним открылся прекрасный замок, стоявший на невысоком холме над глубокой долиной, где бежал широкий ручей. Перед замком была красивая лужайка, по обе стороны которой росли большие дубы.
— Добрый человек! — закричал сэр Гавейн привратнику, подошедшему в ответ на его стук к большим воротам.— Позвольте мне войти и скажите хозяину этого замка, что я один из рыцарей двора короля Артура, оказавшийся здесь на пути к назначенному мне подвигу.

С доброй улыбкой привратник открыл ворота, и Гавейн въехал во внутренний двор. Там оруженосцы и слуги помогли ему спешиться, увели Грингалета в конюшню, а Гавейна проводили в красивую залу, где ярко горел огонь в камине, и хозяин замка вышел из внутренних покоев приветствовать гостя, говоря:
— Добро пожаловать в мой дом, сэр рыцарь. Все, чем я здесь располагаю,— к вашим услугам, будьте моим почетным гостем столько, сколько пожелаете.
— Благодарю, благородный сэр,— сказал Гавейн — Да благословит вас бог за гостеприимство.

С этим они пожали друг другу руки, как следовало добрым друзьям. А Гавейн смотрел на рыцаря и думал о том, какой прекрасный воин хозяин этого замка. Ибо был он высок ростом и широк в плечах, с открытым, честным лицом, загоревшим докрасна на солнце, с рыжими волосами и бородой, с твердым рукопожатием, свободной походкой и прямой речью — как раз такой человек, который рожден быть повелителем храбрых воинов.

Оруженосцы проводили Гавейна в красивую палату в средней части замка, где помогли ему снять доспехи и облачили в богатое, свободно спадающее одеяние, отороченное мехом. Затем его вновь проводили в залу и усадили в кресло возле хозяина замка. Потом внесли столы, установили их на помосте, поставили на них солонки, положили серебряные ложки, подали блюда и кубки с вином. Хозяин замка выпил за здоровье сэра Гавейна и возрадовался, что случай привел столь известного рыцаря в его одинокое жилище.

Закончив обед, оба рыцаря отправились в уютные покои и уселись в кресла у камина. А в комнату, сопровождаемая своими служанками, явилась хозяйка замка — очаровательная леди. И вечер прошел в шутках и веселье, а затем Гавейна проводили в его комнату, где ярко горели свечи, уложили отдыхать и поставили у изголовья ложа чашу подогретого ароматного вина.

Три дня прошло в пирах и рождественских увеселениях — танцах, пении и многих развлечениях. И леди замка всегда садилась подле Гавейна и пела ему, и разговаривала с ним, и заботилась о его удобствах.
— Оставайтесь у нас подольше,— сказал лорд замка в вечер четвертого дня.
— Благодарю вас, добрый сэр,— ответил Гавейн,— но я должен отправиться завтра для свершения высокого подвига. Ибо в день Нового года мне нужно явиться к Зеленой Часовне, а по мне лучше сдержать клятву, чем быть правителем всей земли. Более того, я все еще не нашел никого, кто бы научил меня, как найти эту Зеленую Часовню.

Хозяин замка радостно засмеялся.
— Можете оставаться здесь до самого назначенного вам дня,— вскричал он.— Ибо менее чем в двух часах езды от этого замка вы найдете Зеленую Часовню — стоит лишь спуститься в долину и доехать до зеленого холма возле быстрого ручья.

Тут Гавейн обрадовался и тоже весело засмеялся.
— Благодарю вас, сэр, за это известие, а также и за вашу доброту. Теперь, у цели моих странствий, я буду жить здесь в радости и делать все, что вы пожелаете.
— В таком случае,— сказал хозяин замка,— оставшиеся три дня я буду выезжать на охоту. Но вы, кто совершил столь далекое путешествие и претерпел так много, будете оставаться в моем замке и отдыхать в свое удовольствие. А моя жена разделит ваш досуг и развлечет вас. И поскольку сейчас праздничное время игр и шуток, давайте заключим веселый уговор. Я пообещаю вам каждый день приносить то, что смогу добыть в лесу, а вы будете давать в обмен то, чем вы завладеете здесь, в замке.
— С величайшей охотой! — засмеялся Гавейн. И оба поклялись в этом.

На следующее утро хозяин замка охотился в лесах Вирраля за оленями, и много их пало от его острых стрел.

А Гавейн долго спал в мягкой постели, закрытой занавесями, и многое ему привиделось во сне, пока леди замка, ступая тихо, как солнечный луч, не пришла и не села на его постель и не заговорила с ним весело. Долго они беседовали, и леди произнесла много слов любви; но Гавейн учтиво оборачивал все их в шутку, как подобало истинному рыцарю в разговоре с леди его друга.
— Спаси вас бог, благородный сэр,— сказала она наконец.— И да вознаградит он вас за ваши веселые слова. Но истинный рыцарь, благородный и учтивый по отношению к дамам, не стал бы медлить так долго, не попросив у леди поцелуя на прощанье.
— Верно, прекрасная леди,— сказал Гавейн.— И коль скоро вы говорите об этом, то я действительно попрошу вашего поцелуя, ибо первым истинный рыцарь не просит о такой милости из опасения доставить даме неудовольствие.

И леди ласково поцеловала его, и благословила, и удалилась; а Гавейн поднялся с постели и позвал пажа одеваться. Затем он ел и пил и спокойно провел целый день в замке, пока в сумерках не вернулся домой хозяин, неся охотничьи трофеи.
— Ну как, сэр рыцарь? — закричал он.— Я заслужил благодарность за мое охотничье мастерство, не так ли, ибо все это — ваше!
— Благодарю вас,— ответил Гавейн,— я принимаю дар, как мы уговорились. А я отдам все, что завоевал в этих стенах.

И с этим он положил руки на плечи хозяину замка и поцеловал его, говоря:
— Возьмите мои трофеи, ибо ничего, кроме этого, я не добыл.
— Хорошо,— сказал хозяин,— весьма благодарен вам за это. Но хотел бы я знать, чей это поцелуй и как вы завоевали его?
— Не скажу,— ответил Гавейн.— Это не входило в наш уговор!

Тут они весело рассмеялись и сели за богатый ужин.

На следующее утро хозяин замка отправился вниз по холмам, чтобы отыскать и убить в болотах дикого кабана.

Гавейн оставался в постели, и леди вновь пришла посидеть подле него; и она все время стремилась побудить его к тому, чтобы он ответил ей на слова любви. Но Гавейн учтиво оборачивал все в шутку и защитил себя столь удачно своим остроумием, что леди наградила его не более чем двумя поцелуями и ушла, смеясь.
— Ну, сэр Гавейн,— сказал хозяин замка, придя в тот вечер домой и положив кабана у его ног,— вот мой сегодняшний трофей, который я приношу по нашему уговору. Что же завоевали вы, чтобы дать мне в обмен?
— Благодарю вас,— сказал Га-вейн,— за то, что вы так честно соблюдаете правила. С такой же честностью я отдам вам все, что выиграл сегодня.

С этим он взял хозяина замка за плечи и дважды поцеловал, говоря:
— Теперь мы рассчитались, ибо это и только это я выиграл сегодня.
— Клянусь святым Эгидием! — засмеялся хозяин замка.— Вы очень скоро разбогатеете, если мы будем и дальше продолжать эту игру!

Тут они приступили к трапезе и долго просидели за мясом и вином, а леди все время стремилась угодить Гавейну, бросая на него полные страсти взгляды, на которые он, к его чести, не отвечал.

Гавейну не терпелось выехать на поиски Зеленого Рыцаря назавтра, в последний день года. Но хозяин замка остановил его:
— Клянусь моей честью, что в день Нового года вы окажетесь у Зеленой Часовни задолго до полудня. Поэтому завтра оставайтесь в постели и отдыхайте в моем замке. Я встану с рассветом и поскачу охотиться на лисиц. Давайте уговоримся еще один, теперь уже последний, раз обменяться всеми добытыми нами трофеями.

И так еще раз принесли они клятву, и, в то время как хозяин замка удалился с охотниками и сворой гончих, приученных подчиняться звукам охотничьей музыки, Гавейн продолжал спать и думал во сне об ужасной встрече с Зеленым Рыцарем, которая была теперь так близка. Внезапно вошла леди, беспечная, как птица; она распахнула окно, чтобы чистый, морозный воздух и солнечный свет устремились в комнату, подняла Гавейна от его сна и потребовала от него поцелуя.

В это утро она была прекрасней, чем всегда. Волосы спадали по обе стороны ее лица, а шея, белее снега, мерцала за мехом одежды. Ласково поцеловала она Гавейна и упрекнула его:
— Вы, верно, сделаны из самого льда, что принимаете всего лишь только поцелуй! Или это потому, что в Камелоте вас ждет леди?
— Нет еще такой леди,— серьезно ответил Гавейн,— которой я отдал бы мою любовь. Но не могу отдать ее и вам, ибо у вас уже есть лорд — намного более благородный рыцарь, чем я.
— Но в этот последний день мы можем любить друг друга,— сказала она.— И тогда до конца моей жизни я буду вспоминать, что Гавейн держал меня в своих объятиях.
— Нет, во имя моей клятвы рыцарства и славы логров я не могу так поступить, ибо это было бы постыдно.

Тут она упрекала его и умоляла, но он учтиво отклонял ее слова. Наконец она ласково вздохнула и поцеловала его во второй раз, говоря:
— Сэр Гавейн, вы истинный рыцарь, благороднейший из всех живших и живущих. Я дарю вам зеленый шнурок из моего пояса. Носите его в мою честь.
— Увы,— ответил Гавейн,— я не могу быть вашим рыцарем, и мне нельзя носить знак вашего расположения.
— Мой подарок,— сказала леди,— вы можете носить тайно. Возьмите его, ибо у шнурка есть волшебная сила: пока человек носит его, он не может быть убит, даже всей силой магии на земле.

Это оказалось слишком большим искушением для Гавейна, и, помня о тяжелом испытании, ждущем его на следующий день, он взял шнурок и обещал никогда не раскрывать этой тайны. Тут леди поцеловала Гавейна в третий раз и быстро удалилась.

В этот вечер хозяин замка вернулся с охоты со шкурой одной лисицы. В ярко освещенной зале, где ласково светился камин и столы были богато накрыты к ужину, Гавейн весело встретил его.
— Сегодня я первым отдам свои трофеи! — И торжественно поцеловал хозяина замка три раза.
— Клянусь честью, — вскричал тот,— вы хороший купец: подарили мне три таких поцелуя, а я могу дать вам в обмен только плохую лисью шкуру!

Тут со смехом и шутками сели они за пир и были веселее в этот вечер, чем в любой другой. Но Гавейн ни слова не сказал о зеленом шнурке.

День Нового года наступил вместе с бурей. Мокрый снег хлестал в окно, и Гавейн, который поспал совсем немного, поднялся с первым светом. Он тепло оделся и надел свои доспехи, повязав зеленый шнурок вокруг пояса в надежде, что его волшебная сила станет ему защитой. Затем он вышел во двор, оруженосцы вывели Грингалета, хорошо накормленного и ухоженного, и помогли рыцарю сесть на коня.
— Прощайте,— сказал Гавейн хозяину замка.— Благодарю вас за гостеприимство и молю небо благословить вас Если бы я прожил на свете еще немного, то отблагодарил бы вас за вашу доброту. Но я весьма опасаюсь, что не увижу следующего восхода солнца.

Широко раскрылись ворота, и Гавейн выехал из замка. Он скакал в мрачный рассветный час под унылыми деревьями, которые роняли капли влаги, через луга, где ветер стонал, словно хотел пронизать его до костей. И вот оказался он у большой долины; с одной стороны ее высились утесы, и вся она была покрыта туманом. Часовни Гавейн не увидел, но вдали под склонившимися деревьями заметил низкий зеленый холм возле быстрого ручья. Из глубокого отверстия в этом холме доносился звук, словно там правили косу о точильный камень.
— Ага,— сказал Гавейн,— это должно быть, и есть Зеленая Часовня! Вот уж и в самом деле дьявольская молельня! И внутри ее слышу я, как сам Зеленый Рыцарь точит оружие, чтобы убить меня. Жаль, что я должен погибнуть от его рук в этом проклятом месте… И все же пойду вперед без страха, ибо таков мой долг.

Гавейн спрыгнул с коня и зашагал к берегу.
— Кто ожидает здесь назначенной со мной встречи? — закричал он.— Это я — Гавейн, явившийся к Зеленой Часовне, как и поклялся.
— Подождите лишь немного,— донесся могучий голос из отверстия под холмом.— Когда мое оружие будет наточено, получите то, что я обещал!

Вскоре Зеленый Рыцарь вышел со сверкающим топором в руке. И вид его зеленого лица был ужасен, когда он шагал к берегу, а затем перепрыгнул через широкий ручей.
— Добро пожаловать, Гавейн,— закричал он громким голосом,— теперь я отплачу за удар, который вы нанесли мне в Камелоте. И никто не станет между нами в этой пустынной долине. Долой ваш шлем, и готовьтесь!

И Гавейн сделал, как его просил Зеленый Рыцарь, и наклонил голову, подставив под удар.

Тут Зеленый Рыцарь взмахнул топором над головой так, что тот засвистел.

Услышав этот звук, Гавейн невольно вздрогнул.
— Ага,— прорычал Зеленый Рыцарь, опуская топор и опираясь на его рукоять.— Вы, верно, не Гавейн Отважный, раз так страшитесь лишь свиста лезвия.
— Я дрогнул один раз,— сказал Гавейн,— но не дрогну во второй, даже когда на землю упадет моя голова, которую я не смогу вернуть назад, как вы свою. Не медлите же, рубите быстрее, больше я не задержу вас.
— Тогда получайте,— закричал Зеленый Рыцарь, взмахивая топором и еще раз останавливая свою руку прежде, чем из-под острого лезвия хлынула кровь. Но у Гавейна ни один мускул не дрогнул.
— Вот теперь мужество вновь вернулось к вам,— вскричал Зеленый Рыцарь.— И я смело могу ударить смелого человека.
— Бейте! — сказал Гавейн.— Почему вы так много говорите?. Может быть, вы боитесь нанести удар беззащитному?
— Тогда вот вам удар, который я обещал! — вскричал Зеленый Рыцарь, в третий раз взмахивая топором. И теперь он действительно ударил, нацелившись, однако, с такой тщательностью, что лезвие лишь слегка задело шею Гавейна. И когда Гавейн почувствовал кровь на своих плечах, то в мгновенье отпрыгнул в сторону, надел шлем, вытащил меч, закрылся щитом и сказал:
— Ну а теперь я могу защищаться! Зеленый Рыцарь стоял, опираясь на свой топор.
— Гавейн! — сказал он, и в голосе его уже не было никакой свирепости.— Если бы я пожелал, то мог отрубить вашу голову, как вы отрубили мою. Первый удар и второй, которые не опустились на вас, были за обещания, честно сдержанные: за один поцелуи и за два поцелуя, которыми наградила вас моя жена в замке, а вы честно вернули мне. Но в третий раз вы не удержались и тем нанесли мне рану: вы возвратили мне три поцелуя, но не зеленый шнурок. О, я хорошо знаю все, что произошло: леди замка соблазняла вас по моему желанию. Гавейн, я считаю вас благороднейшим рыцарем в целом свете. Если бы вы поддались бесчестию и опозорили свое рыцарство, ваша голова лежала бы сейчас у моих ног Что же до шнурка, то вы спрятали его лишь из любви к жизни, а это небольшой грех, и за него я прощаю вас.
— Я посрамлен,— сказал Гавейн, протягивая зеленый шнурок.— Из трусости и желания спасти свою жизнь я изменил моей рыцарской клятве. Отрубите мне голову, ибо я в самом деле недостоин Круглого Стола.
— Оставьте! — вскричал рыцарь, весело засмеявшись.— Вы выдержали испытание и освобождены от обязательства. Возьмите и оставьте у себя зеленый шнурок в память об этом приключении. И давайте вернемся в мой замок, чтобы в веселье окончить праздник
— Я должен возвращаться в Камелот,— сказал Гавейн.— И не мс дольше задерживаться. Но скажите мне, благородный сэр, как происходит это волшебство? Кто вы, скачущий зеленым и не умирающий, даже буду обезглавленным? Как оказываетесь благородным рыцарем, который обитает в прекрасном замке и в то же время Зеленым Рыцарем Зеленой Часовни?
— Мое имя сэр Бернлак, рыцарь Озерный,— ответил он.— И колдовство это исходит от Нимуе, Озернс Леди, к которой столь благосклонно относился Мерлин. Она послала меня в Камелот, чтобы испытать, насколько верна разнесшаяся в других странах слава о доблести рыцарей Круглого Стола и о достоинстве логров.

Тут оба рыцаря обнялись и расстались, благословив друг друга. Гавейн поскакал обратно и после многих приключений прибыл в Камелот, где король Артур приветствовал его, дивился его рассказу и усадил с честью на его место за Круглым Столом. И из всех рыцарей, которые когда-либо там сидели, немногие были столь достойны этого, как сэр Гавейн.

Первые приключения Сэра Ланселота

Накануне праздника пятидесятницы, через год после того, как Мерлин основал Круглый Стол, король Артур с несколькими своими рыцарями выехал рано утром из Камелота в лес на охоту. Но вскоре встретились они с раненым рыцарем, которого несли на носилках четверо оруженосцев. Рыцарь стонал, страдая от боли, и, когда повернулся на носилках, все смогли увидеть обломок меча, торчавший из ужасной раны на его голове.
— Благородные сэры,— со стоном промолвил он.— Я хотел бы явиться ко двору короля Артура, ибо только там могу излечиться от мучительной раны: там найду я лучшего рыцаря из всех логров, и он станет известен своим первым рыцарским деянием — исцелением моей раны, когда прикоснется к ней рукой и извлечет из нее железо. И такое же исцеление будет его последним деянием через много лет, прежде чем ночь вновь опустится на логров. Все это раскрыла мне леди Нимуе Авалонская.

Тут Артур попросил своих рыцарей попытаться исцелить рану. Но ни один не смог сделать этого, не смог даже и Гавейн, лучший рыцарь среди них.
— Завтра праздник пятидесятницы,— сказал король Артур.— И в этот день все рыцари Круглого Стола соберутся вместе, как велит им клятва. Тогда поищем мы этого рыцаря. Но я не знаю, кто это будет, если даже мой племянник Гавейн не оказался достойным.

Тут раненого рыцаря отнесли в большую залу в Камелоте и ухаживали там за ним весь день, пока Артур охотился в лесу.

И наутро все рыцари собрались на пир, и каждый занял свое место за Круглым Столом. Но некоторые места оставались пустыми, ибо несколько рыцарей за прошедший год пали в битвах.

Когда каждый из тех, кто прибыл, рассказал о своих подвигах, совершенных за этот год, и вновь поклялся быть верным высокому долгу рыцарства, все они по очереди возложили руку на раненого воина, лежавшего на носилках, но ни один не смог исцелить его.
— Что же, подождем,— сказал король Артур.— Не станем ли мы свидетелями великого чуда, прежде чем приступим сегодня к обеду!

Едва он произнес эти слова, как с улицы донесся звук трубы и в залу въехала Нимуе, леди озера Авалон. А вслед за ней вошли три молодых воина — оруженосцы в белом одеянии, на которых любо было посмотреть. И первый из них был столь прекрасен, что все молча залюбовались им. А королева Гвиневера вздохнула, и цвет сошел с ее лица.
— Я явилась к вам, мой господин король,— сказала леди Нимуе,— чтобы привести этого человека, моего воспитанника, сына короля Панта Гвинедского. Я принесла вам последнее пожелание Мерлина, ибо, прежде чем уйти живым в землю, он нашел этого юношу и повелел ему явиться к вашему двору на этот праздник пятидесятницы и просить вас даровать ему высокое звание рыцаря. Это Ланселот, прозванный Озерным за то, что он много лет жил в моем волшебном доме. Мерлин говорил вам его имя — и вот смотрите, это имя из золотых букв появляется на незанятом месте по правую сторону от Гибельного Сиденья! (Место за Круглым Столом, предназначенное лишь для рыцаря Галахэда, всякий другой, кто занял бы его, должен был погибнуть.)

И тут король Артур встал и сошел в залу. Вытащив меч Экскалибур, он возложил его на плечи Ланселота и повелел ему подняться рыцарем. А поскольку за Круглым Столом оставались еще свободными три места, принадлежавшие погибшим рыцарям, он возвел в рыцарское достоинство и двух оруженосцев, которые явились вместе с Ланселотом,— его молочного брата Эктора и кузена Лионеля.

Пока все это происходило, раненый рыцарь лежал на носилках подле камина. И когда Артур вернулся на свое место, леди Нимуе взяла Ланселота за руку и подвела к носилкам. Ланселот простер руку и мягко вытащил клинок Сразу же рана закрылась, и боль покинула рыцаря, так что он поднялся с носилок. И было ему дано последнее оставшееся за Столом место.

Тут леди Нимуе сделала низкий реверанс королю Артуру, нежно поцеловала сэра Ланселота в лоб и быстро вышла из залы. Но некоторые из рыцарей решили, что несправедливо оказывать такую честь этому Ланселоту и усаживать его подле Гибельного Сиденья, ибо он не совершил еще никакого деяния и не выступал в поисках рыцарского подвига. Недовольно они роптали на сэра Ланселота, на сэра Эктора и сэра Лионеля также.

Ланселот, слыша эти завистливые слова, весь праздник был печален. И поэтому рано утром следующего дня он сел на коня и отправился навстречу подвигам.

..Все выше и выше поднималось солнце, и сэра Ланселота стало клонить ко сну. Наконец он увидел прекрасную яблоню в долине.

Привязав коня к кусту, сэр Ланселот улегся в тень яблони, положив под голову шлем вместо подушки, и заснул глубоким сном. А когда миновал полдень, появились четыре королевы на белых мулах, и четыре рыцаря держали над ними зеленый шелковый тент, привязанный за концы к копьям, чтобы уберечь дам от палящих лучей солнца.

И, двигаясь так, услышали они ржание боевого коня, а когда взглянули в ту сторону, увидели его, привязанного к кусту, и возле него под яблоней спящего рыцаря в полном облачении, но без шлема. Тихо подъехали они поближе, чтобы посмотреть, и рыцарь оказался столь прекрасным, что все четыре королевы сразу полюбили его.
— Давайте не будем ссориться,— сказала одна из них, злонравная королева Фея Моргана — Я наведу на него чары, чтобы он спал без просыпу семь часов. Тогда мы сможем отнести его в мой замок, и когда он проснется, то выберет одну из нас своей любимой либо умрет ужасной смертью.

И вот такое колдовство было наведено на сэра Ланселота, и, проснувшись, он обнаружил себя лежащим в холодном каменном подвале, где некая прекрасная дама накрывала для него ужин.
— Как вы чувствуете себя, сэр рыцарь? — спросила она.
— Не очень-то хорошо,— ответил Ланселот — Ибо догадываюсь, что брошен в мрачную тюрьму каким-то злым колдовством.
— Утешьтесь пока как можете,— сказала дама,— а я расскажу вам больше завтра утром. Сейчас нет времени для слов.

И она быстро ушла, печалясь про себя, что такой прекрасный рыцарь должен стать жертвой злонравной королевы, ее госпожи.

Рано утром следующего дня Ланселот предстал перед четырьмя королевами, и Фея Моргана сказала ему:
— Нам очень хорошо известно, что вы Ланселот Озерный, которого Нимуе, Озерная Леди, воспитывала в Авалоне, чтобы стал он лучшим рыцарем логров и благороднейшим из всех живущих рыцарей, очень хорошо нам известно, что вы служите только одной леди — королеве Гвиневере. И все же теперь, вопреки судьбе, она потеряла вас, а вы ее или вашу жизнь. Ибо вы не уйдете из этого замка живым, если не выберете одну из нас, чтобы сделать ее своей леди и своей любовью
— Вот уж действительно трудный выбор,— сказал Ланселот.— Однако ответ на него дать очень легко. Я бы умер скорее, чем опозорил мою честь. Ни одна из вас не будет моей.

Четыре королевы удалились, грозя ему ужасными карами, а Ланселот был оставлен в холодной темнице размышлять о том, какой ужасной смертью захотят они умертвить его.

Тут послышался легкий звук шагов: кто-то спускался по каменным ступеням. Дверь мягко открылась: там стояла дама, которая разговаривала с ним в предыдущий вечер, она принесла пищу и вино
— Увы,— вздохнула дама.— Мне весьма печально видеть столь благородного рыцаря, удерживаемого столь жестоким и нечестивым образом… Возможно, я могла бы чем-то помочь вам, ибо, сказать по чести, не люблю я этих королев, которым служу, и никакие клятвы не связывают меня с ними.
— Помогите мне лишь спастись, прекрасная дама! — с надеждой воскликнул Ланселот.— И я обещаю отблагодарить вас любым способом, который дозволяет мне моя честь.
— Тогда я просила бы вас, сэр, сразиться в следующий вторник за моего отца, короля Багдемагуса на большом турнире. В нем будут участвовать многие рыцари короля Артура, а на прошлом турнире трое из них победили отца.
— Я охотно сражусь за него,— сказал сэр Ланселот.
— Тогда, сэр,— продолжала дама,— я выведу вас из этого замка завтра рано утром, верну ваши доспехи, щит и копье и вашего коня. Скачите через лес и ждите меня у аббатства, которое находится недалеко отсюда. Туда я приведу моего отца.
— Все это будет сделано,— сказал Ланселот,— ибо я честный рыцарь.

Еще до того, как взошло солнце, дама вновь пришла к нему и через двенадцать запертых дверей вывела из замка

Сэр Ланселот поскакал прочь, а белый туман поднимался с земли почти к самому его седлу, пока не стало казаться, что он скользит по водам озера Нимуе. Наконец он скрылся в гуще леса. И дама вздохнула, возвращаясь в замок, и слезы были в ее глазах. Ибо немногие женщины могли посмотреть на Ланселота и не полюбить его.

Несколько дней спустя сэр Ланселот встретил даму и короля Багдемагуса у аббатства, и во вторник он поскакал на турнир, держа простой белый щит без девизов, так что никто не мог узнать его. И там сражался он превосходно и поразил одним копьем сэра Мадора, и сэра Мордреда, и сэра Гахалантина и пощадил их жизнь, когда они поклялись предстать перед королем Артуром на следующий праздник пятидесятницы и рассказать о том, как были побеждены Безыменным Рыцарем.

Тут, не дожидаясь благодарности от короля Багдемагуса, поскакал он снова в лес и оставался там много дней, пока не увидел вдруг огромного рыцаря на могучем коне, сражавшегося с сэром Гахерисом, братом Гавейна, рыцарем Круглого Стола. И огромный рыцарь сбросил сэра Гахериса на землю, схватил его, бросил поперек седла и продолжил свой путь, гоня пред собой коня с раненым рыцарем.

Сэр Ланселот поскакал за ними, крича:
— Повернитесь, сэр рыцарь! Положите этого раненого воина, и давайте испытаем силы друг друга в битве! Ибо слышал я, что принесли вы немало зла и позора многим рыцарям Круглого Стола. А потому — защищайтесь!

Тут они наставили копья, разъехались и сошлись со всей быстротой, на какую только были способны их кони. И ударили они друг друга в середину щитов с такой силой, что у коней сломались от удара хребты, а оба рыцаря были сброшены на землю и некоторое время лежали там, оглушенные. После этого они сражались более двух часов мечами, и никто не добился преимущества, хотя оба истекали кровью от многих ран.
— Вы самый могучий рыцарь, какого я когда-либо встречал! — сказал, тяжело дыша, сэр Тарквин (так звали рыцаря), когда они остановились отдохнуть, опершись на свои мечи.— Доброго бойца я люблю, и из любви к вам освобожу всех рыцарей из моей темницы — при условии, что вы не Ланселот, который убил моего брата, сэра Карадоса, рыцаря Печальной Башни. Этого Ланселота я поклялся убить в отмщенье.
— В той башне больше зла, чем я когда-либо видел,— сказал Ланселот.— И я убил сэра Карадоса Трусливого справедливо.
— А,— закричал Тарквин,— так это вы Ланселот! Вас-то я и разыскиваю больше, чем любого другого рыцаря… Теперь мы не будем отдыхать, пока один из нас не умрет.

И они снова ринулись в битву, и сэр Ланселот отрубил голову сэру Тарквину.
— А теперь вперед,— сказал Ланселот Гахерису, и два раненых рыцаря направились к замку Тарквина, где висели щиты сэра Кея, сэра Мархауса и многих других рыцарей Круглого Стола, поверженных Тарквином.

И тут, пока Ланселот омывал свои раны в ручье, Гахерис направился в замок, сшиб привратника, открыл его ключами двери темницы и освободил заключенных. А те, видя, что Гахерис был ранен, подумали, что это он сразился с Тарквином и победил его.
— Нет, благородные сэры,— сказал сэр Гахерис,— освободил вас сэр Ланселот Озерный, ибо это он убил в сражении сэра Тарквина, кого никто больше не мог победить. А теперь он просит вас ко двору короля Артура, чтобы встретиться с вами на празднике пятидесятницы в будущем году…

Между тем сэр Ланселот омыл свои раны в ручье и напоил коня, которого Гахерис ему дал. И, увидев, что раны были не столь глубоки и не столь болезненны, как он думал, он не поехал к замку Тарквина, а поскакал опять в лес искать новых приключений.

Много недель после этого странствовал он, разъезжая по лесам, которые столь густо покрывали в те дни Британию. И многих дам спас он от злонравных людей, со многими рыцарями сражался и победил их, даже великаны пали от его острого копья и длинного меча, которым так искусно владела его могучая десница.

Мы не сможем рассказать здесь обо всех приключениях, которые выпали на его долю, но одно из самых странных случилось с ним незадолго до возвращения в Камелот.

Он ехал глухим лесом, таким пустынным и диким, какого ему не приходилось видеть раньше, и внезапно в тенистом подлеске увидел белую суку, бегущую по следу; а след был ясно виден на земле: большие темные пятна крови. Тут Ланселот двинулся быстрее за сукой, которая изредка оглядывалась, словно хотела проверить, следует ли он за ней. Они пересекли большое болото и, миновав мост, вышли наконец к старому замку, осыпающиеся стены которого, наполовину скрытые плющом, уходили в заросший травой ров.

Собака вбежала в большую залу, и там Ланселот увидел рыцаря, лежащего мертвым. И собака подошла к нему, и стала лизать его раны, и скорбно завыла. А затем появилась леди и, рыдая и заламывая руки, сказала Ланселоту:
— О, какое горе причинили вы мне!
— Леди,— ответил он,— я никогда не причинял вреда этому рыцарю, ибо меня привела сюда эта собака, шедшая по кровавому следу. А потому не гневайтесь на меня.
— Вы говорите правду, сэр,— ответила она.— Конечно, это не вы убили моего мужа. Ведь тот, кто сделал это, лежит жестоко раненный, и от этой раны он никогда не оправится

Тут она упала, плача и проклиная многими страшными словами рыцаря, который убил ее мужа — сэра Гилберта.
— Да утешит вас бог,— сказал Ланселот и печально поскакал прочь. Однако не успел он далеко отъехать, как повстречал даму, которая узнала его по гербу на щите и тут же закричала:
— Хорошо, что я вас встретила, сэр Ланселот Озерный, храбрейший из рыцарей! Рыцарской честью вашей я прошу вас помочь моему брату, тяжело раненному, и рана его никогда не перестанет кровоточить. Сегодня он сражался с неким сэром Гилбертом и убил его в честном бою. Но леди сэра Гилберта — злая волшебница, и силой своей магии она сделала так, что рана его никогда не исцелится… Но я встретила леди Нимуе в лесу, и она сказала, что рана моего брата закроется, если только я смогу найти рыцаря, у которого хватит смелости отправиться в Гиблую Часовню и принести оттуда меч и лоскут одежды лежащего там раненого рыцаря.
— Вот дивное дело,— сказал сэр Ланселот.— Но скажите мне, кто ваш брат?
— Его зовут сэр Мелиот,— ответила она,— и он истинный рыцарь логров.
— Тогда мне тем более горестно это слышать,— сказал Ланселот,— ибо он, как и я, рыцарь Круглого Стола, и, чтобы помочь ему, я сделаю все, что в моих силах.

Тогда она сказала:
— Сэр, скачите все время этой тропинкой, и она приведет вас к Гиблой Часовне, я же останусь и буду ждать вас здесь, пока вы не вернетесь… Если же вы не вернетесь, значит, нет никого, кому бы был под силу этот подвиг.

Ланселот поскакал по тропинке и вскоре оказался у странной одинокой часовни на небольшой поляне. Тут привязал он коня к дереву и вошел в ограду. И увидел он, что на одной стене часовни висит много перевернутых щитов; и внезапно тридцать могучих рыцарей, одетых в черные доспехи, встали под этими щитами, и каждый из них был выше на фут и более, чем любой смертный.

Тогда, хоть и был он немало напуган, Ланселот вытащил свой меч, выставил перед собой щит и направился прямо на них. Но они расступились перед ним, не говоря ни слова и не нанося ни единого удара. И сэр Ланселот вошел в часовню. Внутри она была освещена только одной тусклой лампадой, и низкие каменные своды отбрасывали таинственные тени. Тут разглядел он мертвое тело, простертое на каменной плите и покрытое шелковым полотнищем.

Смиренно склонившись, сэр Ланселот отрезал лоскут от того полотнища. И когда он сделал это, пол часовни содрогнулся, как при землетрясении, и лампа закачалась, зловеще скрипя на своей цепи, и тени, извиваясь, казалось, надвинулись на него.

На короткое время сэр Ланселот в страхе преклонил колено. И тут увидел он добрый меч, лежавший подле мертвого рыцаря. Он быстро взял его и вновь вышел из часовни. И тут все черные рыцари заговорили вместе глухими голосами, не разжимая губ.
— Рыцарь сэр Ланселот! Положите этот меч, иначе умрете страшной смертью!
— Умру я или нет,— вскричал Ланселот,— но одними словами меча вам не отнять. А потому сражайтесь за него, если у вас хватит смелости!

Но ни одна рука не поднялась, и он прошел невредимый по дорожке двора и оказался у дверей покойницкой. Там стояла, ожидая его, незнакомая дама.
— Сэр Ланселот! — воскликнула она.— Оставьте этот меч, ибо вы умрете из-за него.
— Я не оставлю его,— ответил он,— что бы мне ни грозило.
— Вы говорите мудро,— сказала дама,— ибо если бы вы оставили этот меч, то никогда больше не увидели бы двора короля Артура.
— Каким бы я был глупцом, если бы согласился оставить этот меч! — ответил он.
— Но, любезный сэр рыцарь,— сказала дама,— в благодарность, что я предупредила вас, вы должны поцеловать меня прежде, чем уйдете отсюда.
— Нет,— ответил сэр Ланселот,— это был бы греховный поцелуй.
— Увы,— с рыданием сказала дама,— все мои труды пропали напрасно. Если бы вы поцеловали меня, то пали на землю мертвым. Ибо я возвела эту Гиблую Часовню колдовством, чтобы заманить трех благороднейших рыцарей логров — сэра Гавейна, вас и сэра Персиваля, который еще не родился. Ибо я — волшебница Хелависа и действую заодно с Феей Морганой.
— Да спасет меня Иисус от ваших хитрых чар,— сказал сэр Ланселот, крестясь. И, когда он поднял глаза, колдунья Хелависа исчезла.

И сэр Ланселот отвязал коня и быстро поскакал по дороге, и скакал до тех пор, пока не увидел даму, сестру сэра Мелиота. И когда она увидела его, то всплеснула руками и заплакала от радости.

Поспешили они в замок неподалеку, где лежал сэр Мелиот, и нашли его бледным как смерть, а кровь все еще струилась из его раны. Ланселот стал на колени подле него, тронул рану мечом и обвязал ее шелком — и тут же сэр Мелиот исцелился.

После этого Ланселот остался с сэром Мелиотом и его сестрой и отдыхал в замке много дней. Но однажды утром он сказал:
— А теперь я должен отправиться в Камелот ко двору короля Артура, ибо праздник пятидесятницы приближается. Там можете найти меня, если пожелаете.

Тут он быстро поскакал в лес, и весеннее солнце, золотым дождем падая между свежих зеленых листьев, отражалось в его сияющих доспехах. Но и по дороге в Камелот встретился он с новыми приключениями.

К вечеру он достиг замка, где нашел хороший прием и удобную постель на ночь. Но перед рассветом был разбужен стуком в ворота и, выглянув в окно, увидел сэра Кея, преследуемого тремя рыцарями. Тогда сэр Ланселот надел доспехи, вылез из окна и по простыне спустился вниз.
— Повернитесь,— закричал он трем рыцарям, бросаясь на них. И семью ударами он уложил их всех на землю.
— Сэр рыцарь! — вскричали они.— Сдаемся вам как несравненному бойцу!
— Сдайтесь сэру Кею,— сказал Ланселот,— или я убью вас.

И когда они пообещали сделать это, хотя и ропща, ибо не Кей победил их, Ланселот продолжал:
— Теперь поспешите в Камелот и явитесь к королю Артуру на праздник пятидесятницы, сказав, что сэр Кей прислал вас!

Когда они удалились, он взял сэра Кея в замок и проводил его в спальню. И сэр Кей уснул крепким сном в постели Ланселота. А когда он поздно утром проснулся, Ланселот исчез, но исчезли и доспехи сэра Кея.

«Ага,— подумал Кей.— Несладко придется кое-кому из рыцарей короля Артура, ибо они будут думать, что это я, и схватятся с ним! Сам же я в доспехах Ланселота буду ехать спокойно!»

Ибо сэра Кея не очень-то жаловали рыцари Круглого Стола за его надменные речи и мстили, сбивая с коня, когда бы ни встречали его.

Но на этот раз сэр Кей вернулся в Камелот, и ни единый рыцарь не бросил ему вызов, хотя у Ланселота, ехавшего в доспехах Кея, весь день не было отбоя от вызовов.
— Вот едет гордый сэр Кей! — закричал один из трех новопроизведен-ных рыцарей, отдыхавших в шатре неподалеку от замка, где остановился Ланселот.— Он думает, что нет равных ему рыцарей, как бы часто мы ни доказывали ему обратное! Но давайте сразимся с ним все по очереди — он не будет столь дерзким на празднике завтра, если мы хорошенько помнем его сегодня!

Ланселот, однако, поверг их с коней наземь, одного за другим, и велел на следующий день передать себя на милость королеве Гвиневере и сказать, что прислал их сэр Кей.

Тут поскакал он дальше и вскоре повстречал своего брата, сэра Эктора, с тремя лучшими рыцарями Круглого Стола — сэром Сеграмуром, сэром Увейном и самим сэром Гавейном.
— Клянусь,— сказал сэр Сеграмур,— я испытаю силу сэра Кея, о которой он столь часто говорит!

И он наставил копье и ринулся на Ланселота. Но сэр Ланселот ударил сэра Сеграмура с такой силой, что конь и всадник рухнули на землю.
— Взгляните, друзья! — воскликнул сэр Эктор.— Вот это был могучий удар! Мне кажется, что этот рыцарь намного сильнее, чем когда-либо был сэр Кей. Давайте посмотрим, что я смогу с ним сделать.

И сэр Эктор наставил копье, и они сошлись, словно гром ударил, и Ланселот бросил его через круп коня и оставил лежащим на земле.
— Клянусь,— сказал сэр Увейн,— это весьма сильный рыцарь; я уверен, что он убил сэра Кея и разъезжает теперь в его доспехах. Будет трудно справиться с ним, ну посмотрим, что я смогу сделать!

Они сошлись в безумной схватке, по Ланселот выбил сэра Увейна из седла, и тот ударился о землю столь сильно, что долго лежал без движения.
— Теперь,— сказал сэр Гавейн,— только мне остается сразиться с этим рыцарем.

И он закрылся щитом, взял в руку доброе копье и со всей силой ринулся на сэра Ланселота; и каждый рыцарь ударил другого в середину щита. Но копье Гавейна разлетелось на части, а копье Ланселота ударило с такой силой, что Грингалет, конь Гавейна, покатился по земле.
— Думаю, это должен быть сэр Ланселот Озерный,— сказал Гавейн, медленно поднимаясь и помогая другим рыцарям встать на ноги.— Давайте поспешим в Камелот, ибо там мы сможем узнать это.

На следующий день, в праздник пятидесятницы, все рыцари короля Артура собрались за Круглым Столом. Явился и сэр Ланселот в доспехах сэра Кея, но, конечно, без шлема. Тут Гавейн, Увейн, Эктор и Сеграмур узнали наверное, кто опрокинул их одним копьем, и немало среди них было смеха и шуток.

А сэр Кей рассказал королю, как сэр Ланселот спас его от трех рыцарей, которые хотели убить его.
— И он заставил трех рыцарей сдаться мне, а не ему,— сказал сэр Кей. И все трое были тут и свидетельствовали это.— Тогда сэр Ланселот взял мои доспехи,— продолжал Кей,— и оставил мне свои. Я ехал домой спокойно, ибо никто не осмеливался сразиться со мною!

Затем явились все те рыцари, которые содержались пленниками у сэра Тарквина, и рассказали, как Ланселот спас их. Сэр Гахерис сказал:
— Я видел всю битву от начала до конца, и этот Тарквин был сильнейшим рыцарем из всех, кого я когда-либо встречал.

Тут явился также сэр Мелиот рассказать, как Ланселот спас его; и король Багдемагус, за которого он сражался, и многие другие — и все рассказывали о могучих деяниях и великой отваге Ланселота.

И король Артур был счастлив, что у него такой рыцарь, а королева Гвиневера, услышав рассказы о могучих деяниях сэра Ланселота, полюбила его. И никто не осуждал теперь Артура за то, что он посвятил в рыцари неиспытанного оруженосца, ибо сэр Ланселот за этот год приключений завоевал такую славу, какой не было ни у одного рыцаря на свете, и почитался всеми людьми — и благородными и простыми, и не было никогда другого такого рыцаря в королевстве логров, как сэр Ланселот Озерный.

Роджер Ланселин Грин
Перевел с английского Л. Паршин

Продолжение следует

Читать онлайн «Роза на острие копья» — автор Николай Зеляк

Светлой памяти моего дорогого отца Петра Ивановича, посвящаю!

Острова туманного Альбиона. На них только-только стало зарождаться рыцарство. Его центром утвердился неприступный замок Камелот, где правил легендарный король Артур со своей августейшей супругой Геневерой. Там появились рыцари Круглого стола, а вместе с ним и расцвет демократии. Правда, только для самых благородных.

Вслед за этим открылась эпоха бесконечных рыцарских турниров, битв с перепончатокрылыми чудищами и рыцарских подвигов во имя прекрасной Дамы. Родилась куртуазная любовь…

На почве куртуазной любви особо преуспел дерзкий рыцарь Ланселот. Он посмел оказывать знаки внимания, даже страшно подумать, кому, и почти преуспел в этом…

Но история романтических устремлений дерзкого сэра Ланселота неожиданно претерпела, болезненную для него, метаморфозу. Он, доселе непобедимый и самоуверенный, пользующийся благосклонностью самой прекрасной дамы Камелота, неожиданно потерпел оглушительное фиаско. На рыцарском турнире его поверг, неизвестно откуда взявшийся, рыцарь. Потом он также внезапно исчез, как и появился. Это был человек из будущего…

После мрачного эпизода, жизнь поверженного рыцаря изменилась, и далеко не в лучшую сторону. Та, которую боготворил побитый рыцарь Ланселот, резко охладела к его знакам внимания…

Однако рыцарские грёзы сэра Ланселота всё же не испарились до конца…

Глава 1. Смена эпох

Брега туманного Альбиона…. Загадочный и неприступный замок Камелот…. Легендарный король Артур и блистательная супруга его, королева Геневера…. Романтическая эпоха доблестного и благородного рыцарства…. Знаменитый Круглый стол…

Об этих замечательных и таинственных временах было сложено столько легенд, столько сказаний и столько мифов, что и не счесть их…

И так сложилось, что легендарному королю Артуру и его, не менее знаменитым, рыцарям Круглого стола довелось жить в эпоху крутых перемен. Это было хорошо, или плохо для них? Для них это было хорошо, не смотря на отрицательное отношение к таким временам одного видного китайского мудреца. Круглый стол, как известно, не имеет углов, за которыми можно было бы спрятаться. По этой причине, благородные рыцари, сидя за ним, самовыражались демократично и открыто. А дерзкий рыцарь Ланселот даже посмел бросать свои нескромные куртуазные взгляды в сторону одной слишком высокопоставленной особы женского пола…

Накануне канула в лету, одряхлевшая в конец, тысячелетняя Западная Римская империя. На смену ей в Европу, включая сюда, конечно же, и в туманный Альбион, пришло, осенённое сверху, Средневековье. И, что характерно, тоже на тысячу лет. На меньшее количество лет оно не соглашалось. Оно, с превеликим бы удовольствием, продлило бы срок своего существования и на дольше, но его не очень вежливо попросили на выход нетерпеливые новые времена.

Что же досталось потомкам от великой античной империи после варварского нашествия будущих основателей новой исторической эпохи? Вопрос риторический. Не досталось ничего. Вернее, одни дымящиеся руины. На что-то другое, кроме как разрушать, новые хозяева жизни были не способны…

Город, к которому раньше вели все дороги мира, теперь лежал в развалинах. Если раньше там проживало более миллиона жителей, то ныне не набиралось и несколько тысяч. И те влачили жалкое существование. Они строили себе лачуги, копаясь в мраморных руинах, непостижимой для их скудного ума, античной цивилизации.

Были преданы забвению все достижения Античности. Им на смену пришли схоластика, алхимия, астрология, магия и вера в чудеса…

Ушли в небытие и античные божества, которые, до этого, были предметом поклонения людей несколько тысячелетий. Это был целый сонм олимпийских богов с греческими именами, которые перешли, по наследству, к латинянам, поменяв лишь свои имена. Причём перешли они к римлянам вместе со своими персональными храмами.

Так греческий царь олимпийских богов Зевс, стал римским богом Юпитером. А величественная супруга Зевса, Гера, унаследовала римское имя Юнона. Могучий повелитель морей Посейдон перевоплотился в римского бога Нептуна. Покровитель искусств Аполлон стал почитаться римлянами, как бог света — Феб. Греческая богиня любви Артемида преобразовалась в римскую богиню любви Венеру. И так произошло со многими другими божествами. А их существовало очень много. И у каждого была своя роль в мире людей. Каждый из них был за что-то ответственен в жизни человека и, естественно, требовал почитания. А как без этого? Без почитания нужного бога не будет удачи в короткой, но тусклой жизни человека. А для того чтобы молиться и приносить нужному богу нужные жертвенные приношения, сооружались в честь него персональные храмы. Величественные и красивые. И, как нарочно, почти всегда из мрамора. Словно рядом был дефицит других строительных материалов. Тех, что поплоше и дешевле. Так нет же. Они, неразумные, выбирали именно мрамор!

А ещё этот белый искрящийся камень использовался для ваяния скульптур. Самых разных. Мужчин и женщин. И смотреть на все эти творения рук человеческих, без краски на лице, было не возможно. Все они, поголовно, были неодеты, или, на худой конец, полуодеты. Никакого тебе целомудрия. От слова совсем.

Будто на заказ, все стройные, пригожие, да наполненные жизнью. А главное, красивые все. С какой стороны не посмотри на их ладные формы. А на спокойных, точёных лицах не наблюдалось ни тени смущения, а виделось лишь одно олимпийское спокойствие.

В чём заключались повседневные помыслы этих божеств, было тоже понятно. Они думали о радостях земной жизни, вместо того, чтобы скорбеть о её бренности и грешности.

Нет, не попасть им, несчастным, после скорбного и грешного пути их земного, в те благословенные края, где тихо и светло, и где всегда благоухает ладаном. Скорее всего, их ждёт то место, где гораздо темнее и жарче, да и пахнет, одним из самых распространённых элементов таблицы Менделеева, который называется серой…

В прошлом, богов было, действительно, много и все они требовали поклонения. Это было так утомительно и так накладно…

А не лучше ли поклоняться одному богу, который сотворил всё видимое и невидимое? Ведь так и проще и лучше. Не надо сильно заморачиваться. Отныне теперь и частые страдания, и редкие радости станут восприниматься как непререкаемая воля небес. Причём, и то и другое будет приниматься с благодарностью. Страдания, как наказание за тяжкие грехи, а радости, как награда за тихое смирение и молитву.

Так единое божество и воцарилось в просветлённом Средневековье. Оно сменило отсталую Античность, с её запутанным и очень густонаселённым пантеоном многочисленных божеств.

А ещё появилось писание, которое объясняло всё на свете, начиная с момента образования мира, с указанием точной даты его творения, до появления первого человека. Оно заместило собой историю, философию, астрономию, физику, логику и прочие науки…

Кроме того, оно назначило центром всего мироздания Землю. Теперь вокруг неё стали вращаться, и Солнце, и Луна и другие планеты. Ведь всё это так очевидно и просто! Просто странно, почему об этом человек не догадался раньше. И попробуйте возразить против этой непререкаемой истины. Вас тотчас посчитают за недалёкого человека, или даже за еретика.

По новой космологической доктрине, Земля стала плоской, как блин. И это правильно. Ведь даже недалёкому человеку понятно, что с круглого или покатого вода непременно будет скатываться вниз, и литься неведомо куда. Так никакой воды не напасешься. А с плоской Земли она не скатится. Потому что некуда. И только невежа может это отрицать.

Солнце теперь вращалось вокруг Земли и светило только днём. Ночью ему был положен отдых. Ночью на смену ему пришла Луна. Тоже Светило, только ночное и холодное. Оно светило специально для тех, кто бдит и погружён в размышления о вечной жизни.

Звёздам, в ночном небе, отводилась роль декоративных светлячков. Чтобы было веселее взору человека. Днём же они гасли за ненадобностью, ибо начинало светить Солнце.

Возразить всему этому было очень сложно. Ведь картина мироздания истинна, ибо очевидна, как первая аксиома Эвклида.

Отныне вся античная наука стала считаться ересью. Особенно идея шарообразности Земли и множественности миров, похожих на неё. Чтобы никто не посмел сомневаться в истинности новых мироустроительных постулатов, была создана особая цензура. Называлась она святая инквизиция. Работала новая служба с огоньком. Всяческой ереси был поставлен надёжный заслон. Заблудшие души очищались огнём, и тем самым наставлялись на путь истинный…

Если в архаичные античные времена люди занимались философией, наукой, искусством, архитектурой, спортом, развлекались на аренах, а также полезно проводили время в термах, то наступившая эпоха все эти начинания сильно пересмотрела.

Нельзя категорически утверждать, что в новую эпоху наука отсутствовала совсем. Нет, она была. Но она была средневековой. Эта наука, в основном, занималась изобретением вечного двигателя, превращением свинца в золото и предсказанием судеб человека с помощью неподвижных звёзд. Занятие воистину достойное тех, кто трудился на этом поприще! Ведь для них, главным был сам процесс, а не конечный результат. А оный был так же недостижим, как линия горизонта. Но они об этом не догадывались. Со стороны всё это напоминало бесконечное наступление на одни и те же грабли, в надежде на то, что этот садовый инструмент, на этот раз, промажет мимо лба.

Перемены коснулись и изобразительного искусства. Оно стало аскетичным и строгим. В нём доминировало изображение божества и идея поклонения ему.

В скульптуре, вместо тела человека, стала изображаться его душа, укутанная в длинные одежды. Поскольку душа бестелесна, то и скульптурное изображение её тоже получалось бестелесным. А если всё же ваялась фигура человека, то она изображалась воздержанной, костлявой и согбенной, а лик её — скорбным…

Вместе с, ушедшими в прошлое, банями и термами глупых, но гигиеничных античных «дикарей», у представителей нового мира исчезла привычка мыться. За ненадобностью. Поскольку в необходимости банного объекта нуждалось только тело. А тело нынче никого не интересовало. Главное — душа. А она каждый день очищалась молитвой. И не только каждодневно, но и каждоночно для особо ретивых. Ведь всякому хотелось устроиться в тёплых и бесконфликтных заоблачных краях после бренной земной жизни. А попасть туда можно было, только постоянно умоляя об этом.

Конечно же, новая эпоха опередила «отсталую» Античность и в области военного дела. А если точнее, то в оснащении боевой амуницией конкретно взятого бойца.

Если сравнивать римского легионера с воином новой эпохи — рыцарем, то это сравнение будет далеко не в пользу римлянина. Римский воин будет выглядеть смешно, если не сказать больше. Ну что у него за внешний вид? Он совсем не милитаристский. Сандалии на босую ногу, латы, которые едва прикрывали живот, и шлем, который только наполовину защищал голову. Дополняли картинку короткий меч и щит. И это всё. Ну, совсем не страшно. А то, что он был подвижным и искусным в бою, было совсем не в тренде. У него всё ещё оставались обнажёнными такие части тела, как руки и ноги. А это, в условиях новой этики, выглядело, мягко говоря, неуместно.

Другое дело добропорядочный благородный рыцарь. Он был закован в латы с головы до пят. Даже лицо закрывалось забралом. И только сквозь щель в забрале были видны воинственные рыцарские глаза. Надо полагать, что в своей экипировке он чувствовал себя так же уютно и безопасно, как килька, закатанная в консервную банку.

Иногда латы, по своему весу, превосходили вес хозяина. Но это было не так страшно. Главное, чтобы оруженосцы помогли рыцарю взгромоздиться на боевого коня. После этого перед ним стояла простая задача: махать мечом. Здесь особой изворотливости не требовалось. Здесь нужна была только выносливость и упёртость.

Если римского легионера поражали в бою, то он падал на землю без особого шума. Мягко. Шмяк и всё.

И совсем другое дело, когда с лошади валился бронированный воин. От грохота, произведенного рыцарем, вздрагивало всё ближайшее его окружение. И окружение это тут же делало безошибочный вывод: ага, кажется, рыцарь свалился!

Рыцарь, в отличие от римского воина, изначально считал и себя и свои поступки благородными.

Римский легионер, по простоте душевной, удовлетворялся только тем, что могло дать ему его военное ремесло. Его грубая солдатская душа большого не требовала. Она всегда стремилась к простым человеческим радостям. А это иметь вдоволь еды и вина, много золотых монет, да любовь девушек с пониженной социальной ответственностью.

Перед благородным рыцарем стояли более высокие цели. Его душа рвалась к чему-то возвышенному, а, в иной раз, и недосягаемому.

По существу, настоящего рыцаря в этой жизни интересовали только три вещи: поиск Святого Грааля, сражение с драконом и служение прекрасной Даме.

Поиск Святого Грааля. Грааль — это чаша, в которую Иосиф Аримафейский собрал кровь Мессии, распятого на кресте. Рыцарь, нашедший её, мог обрести бессмертие или что-то ещё, в том же духе. Так что игра стоила свеч.

Камелот стал исходным пунктом, из которого начались поиски Святого Грааля. Начавшись ещё во времена короля Артура, они не закончились, по сей день. И, наверняка, будут продолжаться в будущем. Сподвижников хватает.

Борьба с драконами. До сих пор остаётся загадкой, почему эти перепончатокрылые пресмыкающиеся развелись в немерянных количествах именно в эпоху возрождения доблестного рыцарства. И попадались они, преимущественно, только на пути у благородного рыцаря. История не припомнит случая, чтобы хотя бы один раз, в ту далёкую эпоху, простолюдин встретил дракона.

В эпической битве огнедышащего пресмыкающегося с бронированным человеком, всенепременно побеждал отважный рыцарь. К слову, после исчезновения рыцарства, как боевой силы, куда-то, совершенно неожиданно, пропали и драконы. Словно их и не было вовсе. Скорее всего, они повымерли от тоски. Видно, драконы и рыцари не могли существовать друг без друга.

Дама сердца. В те романтические времена, всякий, уважающий себя, рыцарь обязан был совершать многочисленные благородные подвиги в честь дамы своего сердца. Иначе никак нельзя. Иначе никто не поймёт смысла существования рыцаря. Подвигов таких всегда совершалось тьма тьмущая, и никто не сомневался в их подлинности.

Было немало случаев, когда благородный рыцарь совершал свои героические подвиги в честь дамы своего сердца в одностороннем порядке. В том смысле, что достопочтенная дама не имела понятия, ни о самом благородном рыцаре, ни о его подвигах. Вот насколько были бескорыстными и кристально чистыми отношения в те далёкие рыцарские времена. Так что, предыдущая эпоха и рядом не стояла с новыми «благословенными» временами…

Глава 2. Камелот

Туманный Альбион. Западный Йоркшир. Легендарный Камелот. Прекрасный, неприступный, полный тайн и интриг, замок. Он возвышался на высокой скале. Выглядел брутально и несокрушимо. Игра и мощь его архитектурных форм впечатляла и друзей и недругов. Его многочисленные башни и башенки были устремлены в небо, а могучая стена обращена к грешной земле, снисходительно взирая на неё своими узкими окнами-бойницами. Она могла выдержать самую длительную и лютую осаду.

Замок был построен с размахом. Внутри его крепостных стен хватало места и королевским покоям и покоям для многочисленных почётных гостей. Там также были предусмотрены места для проживания прислуги и размещения солидного гарнизона. Он располагал оружейными арсеналами и роскошными подвалами для хранения провианта. Не имел проблем с водой и тайным подземным выходом наружу.

В центре замка находилась площадь, на которой проходили различные мероприятия и устраивались зарождающиеся рыцарские турниры.

Под неприступными стенами резиденции короля Артура кучковались многочисленные лачуги ремесленников и других простолюдинов. Они снабжали королевский двор необходимой хозяйственной утварью. Ковали оружие и индивидуальные доспехи для рыцарей.

Замок снабжался каждый день свежими продуктами. Их доставляли в резиденцию короля местные крестьяне.

В случае же внешней угрозы, простонародье спасалось в замке, который милосердно открывал им свои врата. Резиденция короля Артура процветала. Она стала местом притяжения благородного рыцарства со всех земель Британии…

Резиденция короля Артура господствовала над всеми другими замками не только на территории туманного Альбиона, но и за его пределами. Власть короля распространялась, по тогдашним представлениям, чуть ли не на полсвета. Ему были подвластны земли Британии, Ирландии и французской Бретани…

А ещё там были, и доблестные рыцари короля Артура, и легендарный Круглый стол, с его самой демократической формой, и куртуазная любовь чересчур самонадеянного рыцаря и вассала Ланселота к особе, вознесённой очень высоко…

Седые воспоминания о загадочной резиденции короля Артура, и её не менее загадочных обитателях, вошли в легенды и сказания народа туманного Альбиона. Раз обо всём этом сложили легенды, значит, оно того стоило…

А теперь немного о том, что предшествовало возвышению легендарного Камелота.

Молодой король туманного Альбиона был сыном короля Утера и Эйгир, жены вельможи по имени Горлонс. Конечно, вассала — рогоносца жаль. Но он должен гордиться уже тем, что его жена подарила миру такого знаменитого человека. Правда, без его личного участия. Но это, на данный момент, не важно.

Король Артур был атлетичен, ладен и высок ростом. Волосы белокурые. Лицо мужественное, чеканное. Лоб высокий, с чётко выраженными надбровными дугами и крутым изломом бровей. Взгляд серых глаз был твёрд и решителен. Нос прямой. Губы властно сжаты. Подбородок волевой. Голос густой и приятный. Речь лаконична и внятна. Король Артур всегда был строен и подтянут. Он не терял своей физической формы даже тогда, когда легкомысленно позволял себе излишества на обильных королевских пирах. Будь при дворе его величества врач — диетолог, то он, наблюдая за королём во время его обильного чревоугодия, изумлённо хлопал бы своими глазами, да разводил в стороны руки, пребывая в глубоком недоумении.

Монарх туманного Альбиона слыл, к тому же, ещё и отважным воином. Он много раз сражался бок обок с рядовыми воинами своего войска. Как в конном, так и в пешем строю. Армия воотчию видела его храбрость и бесстрашие, а потому восхищалась им. Кроме того, его непререкаемо уважали ещё и как мудрого сюзерена.

Король Артур был женат на Геневере, дочери короля Лодегранса. Его супруга была столь восхитительна, что притягивала взгляды мужчин, как магнит. Высокая, стройная, наделённая врождённым аристократизмом, она удивляла окружающих своей особой, только ей присущей, статью и красотой.

Густые светлые волосы её удивительно хорошо контрастировали с огромными тёмными глазами, в которых навечно застыла какая-то тайна. Смотрела чуть исподлобья. Отсюда взгляд её обладал особой магической силой. Он, одновременно, и манил к себе, и холодно удерживал на расстоянии. Королева улыбалась редко. Но когда на её королевском лице расцветала улыбка, то, как по мановению волшебной палочки, все вокруг, невольно, тоже начинали улыбаться.

Молодой король Артур вместе с невестой получил ещё и огромный круглый стол, выполненный из дуба. Это было её приданное. Стол торжественно поместили в церемониальном зале замка. Он был так обширен, что смог разместить вокруг себя столько благородных рыцарей, сколько требовал королевский протокол. Позже, он начал торжественно именоваться Круглым столом короля Артура, а благородные рыцари, сидящие за ним, стали почётно называться рыцарями Круглого стола. Заседания Круглого стола всегда вёл король Артур. Королева за Круглым столом появлялась эпизодически. А когда она там обозначала своё присутствие, то все благородные рыцари начинали неровно дышать. Особенно, один из них…

Прежде, чем окончательно обосноваться в Камелоте и прославить его своим мудрым и демократичным правлением, король Артур одержал над своими врагами ряд блистательных побед. Их было целых восемь…

Первая битва произошла при реке Дуглас. Молодой король Артур командовал войском, куда входили, в основном, бритты. Ему противостояли англосаксы, скотты и пикты, возглавляемые королём Колгримом. Отважный король бриттов сражался в первых рядах своего войска, вдохновляя ратным примером своих воинов.

Разношерстное войско Колгрима не выдержало натиска сплочённых бриттов и отступило. Поле боя осталось за молодым королём бриттов.

В этой битве приняли доблестное участие рыцари сэр Мордред, сэр Ламорак, сэр Агравен и сэр Уриенс. Они бились глубоко в тылу, прикрывая спину августейшей особы. А после победы гордо выступали в свите доблестного короля-победителя. Позже они стали рыцарями Круглого стола…

После битвы при реке Дуглас, произошло сражение при Эборакуме. Артур расширял своё влияние на Британских островах. Ему противостояли сюзерены Балдуф и Цедрик. В этой битве военное счастье было вновь на стороне храброго короля бриттов.

В этом сражении особо отличился будущий рыцарь Круглого стола сэр Гавейн и его младший брат, сэр Гахерис. Доблестный рыцарь Гахерис служил оруженосцем при старшем брате.

Племянник короля изрядно получил мечом по забралу. Забрало заметно прогнулось вовнутрь физиономии рыцаря. Вместе с носом рыцаря. После битвы нос восстановил свою форму, но стал ещё крупнее. Досталось и его оруженосцу, сэру Гахерису. Правда, его забрало было деформировано меньше…

Воинство мятежных сюзеренов было рассеяно. Но мстительный и самолюбивый король Цедрик не смирился с поражением. Он поклялся собраться с новыми силами и опять сразиться с королём бриттов.

Вскоре после описанных выше событий, на британские острова высадились воинственные древнегерманские племена саксы. Намеренье одно — захват чужой земли.

Король Артур, увидев новую опасность, стал действовать быстро и решительно. Он окружил отряд захватчиков в Каледонском лесу. Надёжно перекрыл пути снабжения их продовольствием и водой. Те, кто пытался вырваться из окружения, позже сильно жалели о своём решении. Особенно, когда они встречали на своём пути бдительных рыцарей сэра Персиваля и сэра Борса. Те мастерски умели орудовать не только мечами, но и любым подручным материалом, которого в лесу было навалом. Лесные подвиги обеих рыцарей не остались не замеченными кролем Артуром.

После нескольких дней осады, оккупанты сдались. Они дали клятвенное обещание покинуть новые земли и вернуться восвояси. Однако слова своего саксы не сдержали, и, продемонстрировав двуличие, остались на берегах туманного Альбиона. Это качество их натуры сохранилось и позже. Они обосновались на земле бриттов, поспособствовав тем самым появлению на исторической арене племени англосаксов…

А сюзерен Цедрик, между тем, сдержал своё слово. Пока король Артур разбирался с саксами, он собрал новую рать. Решающая битва произошла при Алклуде. Но сопернику короля Артура снова не повезло. Он опять потерпел поражение, а его воинство разбежалось в разные стороны. Таким образом, подвластная королю бриттов, территория туманного Альбиона, значительно расширилась.

В этой схватке особенно отличился рыцарь сэр Ивейн. Он совершил подвиг, доблестно вырвав знамя у ближайшего сатрапа короля Цедрика, не смотря на упорное сопротивление последнего. Преподнеся свой трофей лично королю Артуру, он снискал его благосклонность…

Следующими соперниками, выступившими против короля Артура, стали снова скотты и поддержавший их, король Гиломори Ирландский. Битва между ними и воинством короля Артура произошла близ озера Ллимоной. Объединенное войско скоттов и ирландцев было разбито. Теперь путь в Ирландию был открыт, чем не замедлил воспользоваться удачливый король бриттов. Он вторгся в земли Ирландии.

В этой сече громко заявил о себе рыцарь сэр Кей. Он поднял с земли, сбитый в бою, шлем самого короля и торжественно вручил его хозяину после того, как побоище завершилось…

Очередная битва произошла уже на земле Ирландии. Армию вторжения короля Артура встретила ирландская армия, которой командовал король Гиломори Ирландский. И во второй раз военная удача отвернулась от ирландского короля. Он снова потерпел поражение и признал своим сюзереном британского короля Артура. Победитель обложил его данью. Следом за ирландским королём, согласились платить дань Камелоту король скоттов Долфар и его союзник Гвинас Оркнейский.

В сражении, с самой лучшей стороны, показали себя отважные рыцари сэр Боливер и сэр Ивейн. Коллективными усилиями они смогли пробиться к самому королю Гиломори Ирландскому, и чуть было не взяли его в плен. Но тот увернулся, оставив в руках рыцарей свой пурпурный плащ. В качестве трофея. Этот яркий эпизод просто не мог быть не замеченным зорким оком короля Артура…

Для установления полной власти Камелота над туманным Альбионом нужно было ещё приструнить зарвавшихся англосаксов. Бритты и англосаксы встретились в битве при реке Бадон, где англосаксы ожидаемо, потерпели поражение. Неприятелей на британских островах у короля Артура больше не осталось. Все они были сокрушены.

В этой последней своей битве король Артур случайно обратил внимание на одного, никому доселе не известного, молодого рыцаря. Звали его Ланселот. Этот доблестный рыцарь, как ветряная мельница, неутомимо и грозно вращал своим мечом, непрерывно обрушивая удары на щиты и головы запуганного противника. Он продолжал вращать своим мечом даже после того, как битва уже стихла. Упорство рыцаря понравился королю, и он приблизил его к своему двору…

После многочисленных походов и сражений, король-победитель, наконец-то, вернулся в свою резиденцию. Наступила долгожданная эпоха мирной жизни…

Глава 3. Рыцари Круглого стола

После многочисленных походов и сражений, король-победитель, наконец, вернулся в свою резиденцию. В Камелоте его ждала преданная ему, его венценосная супруга Геневера. Наступила эпоха мирного царствования…

Окончательно обозначился круг благородных рыцарей, которым была оказана великая честь, восседать за Круглым столом короля Артура. Эти государственные мужи, в поте лица своего, помогали своему сюзерену управлять мятежным краем. Их было всего четырнадцать. Вот их имена: Гавейн, Галахад, Персиваль, Ламорак, Борс, Кей, Мордред, Гарет, Уриенс, Ивейн, Боливер, Гахерис, Агравен и Ланселот.

Это был цвет рыцарства туманного Альбиона, времён короля Артура. Что не рыцарь, то яркая личность, но не лишённая, при этом, человеческих слабостей. Кто-то — маленьких, кто-то — больших, а кто-то — очень больших.

Они были разными. Одни увлекались брутальной суровостью и непредсказуемостью рыцарских подвигов, другие прельщались романтическими интригами, третьи предпочитали посвятить себя духовному поприщу. Находились и такие, которые вынашивали, в тёмной душе своей, нехорошие помыслы. А потому эти доблестные и не очень рыцари заслуживают того, чтобы о каждом из них сказать хотя бы несколько слов. Ведь их было так мало…

Рыцарь Гавейн. Он приходился племянником самого короля и числился его «правой рукой». Приятное впечатление на окружающих производил своим благородным происхождением. А вот внешность его вызывала смешанные чувства. Низкоросл. Кряжист. Чтобы казаться выше ростом, использовал каблуки. Лицо медальное, крупное. Даже излишне крупное. Выпуклые надбровные дуги. Внушительный, крючковатый нос. Далеко выдвинутый вперед, могучий подбородок. Глаза маленькие, тёмные и глубоко упрятанные в глазницах. Взгляд неподвижный, неприятный. Голос сиплый.

Сэр Гавейн Оркнейский завоевал право стать рыцарем Круглого стола, благодаря своему благородному происхождению. Заносчив и задирист. В чувствах своих был поверхностен и непостоянен. Особенно в отношении представительниц лучшей половины человечества. Кидался, не раздумывая, в различные потасовки и драки. Причём, делал это постоянно. Но не ради прекрасной дамы своего сердца, или с благородной целью совершенствования рыцарских боевых навыков. Отнюдь. Просто, ему нравился сам процесс.

Рыцарь Галахад. Этот рыцарь был воспитан монахами и считался, среди своих коллег по Круглому столу, святым. Внешность субтильная. Невысок. Фигура худосочная. Лицо лишено мимики. Оно никогда ничего не выражало, кроме отображения чувства тоски. Взгляд повёрнут вовнутрь. Голос тонкий, местами жалобный. Постоянно размышлял о вечной жизни.

Он неукоснительно следовал постулатам целомудрия и чистоты своих помыслов. Дал обет посвятить свою рыцарскую жизнь поискам Святого Грааля. За Круглым столом восседал за свою святость.

Король Артур и рыцари Круглого стола

…и на гробнице в Гластонбери написано: Hic iacet arthurus, rex quondam rexque futurus, то есть: «Здеь лежит Артур, король в прошлом и король в грядущем».

История о короле Артуре и рыцарях Круглого стола фигурирует в таком количестве художественных и документальных произведений, что не знать о ней хотя бы в общих чертах, наверное, просто невозможно. Но что нового привнёс во взгляд на эту историю своей книгой Питер Акройд? Да, собственно, ничего. Он просто «причесал» работу Томаса Мэлори так, что повествование стало динамичнее (в основном за счёт сокращений предыдущего текста), в следствии чего произведение читается легче и позволяет сильнее проникнуться обаянием мира рыцарства и доблести. Такой вариант изложения хорошо подходит для первого знакомства с легендой о рыцарях Круглого стола. Но тем, кто с этой легендой уже хорошо знаком и хотел бы увидеть свежий взгляд на легендарное повествование, данная книга особой пользы не принесёт.
Это та же самая сборка из разных источников, коей является работа Мэлори: легенда об Артуре, «обросшая» Круглым столом, святым Граалем и притянувшая к себе множество рыцарей, включая Тристама и Ланселота. Всё тот же набор несостыковок, зачастую невозможность усмотреть логику в поведении персонажей или, например, проследить путь какого-нибудь уникального меча. Лично у меня после прочтения в очередной раз возникло желание увидеть цикл произведений, где будет максимально раскрыт характер каждого из основных персонажей легенды, но учитывая, что первоисточники давно уже канули в Лету, это всё из области фантастики — остаётся довольствоваться таким вот набором «кусочков». Кстати говоря, несмотря на то, что в названии главным персонажем фигурирует Артур, единственный максимально раскрытый образ здесь — образ Ланселота. Ему и большинство подвигов, и неоднозначные поступки, и запретная любовь, и гордыня, и раскаяние. Артур же — весьма «картонный» образ благородного короля; после исчезновения из повествования Мерлина, Артур становится больше похож на основную декорацию, на фоне которой происходит большая часть событий.

Самое новое и интересное, что есть в этой книге, точнее, в её русскоязычном издании, — заметки от переводчика. Во-первых, примечания, которые по ходу текста разъясняют некоторые моменты и помогают ориентироваться во всей путанице, доставшейся тексту Акройда в наследство от текста Мэлори, а тому в свою очередь от французского текста, а французскому тексту… в общем, примечания сильно спасают. Примечания же, кстати, часто указывают и на измениния внесённые в текст Акройдом, т.е. избавляют от надобности читать предварительно текст Мэлори и выявлять эти изменения самостоятельно. Плюс ещё статья, рассказывающая версии о том, кем был Томас Мэлори, и о том, кому изначально было выгодно создание и поддержание легенд о короле Артуре; о том, как к легенде об Артуре добавлялись эпизоды, из какого литературного источника явился Ланселот, почему текст о Граале настолько запутанный, и много чего ещё; а так же несущая в себе ряд другой интересной информации (например, по каким причинам потенциальным наследникам британского престола не дают имя Артур) для расширения кругозора.

Эта книга — отличный вариант для ознакомления с легендой в общем и целом; а также для того, чтобы поставить её на полку и изредка перечитывать понравившиеся главы. То есть прекрасная вещь для домашней библиотеки. Но ожидать от неё какого-то свежего взгляда не стоит, Питер Акройд лишь смахнул немного вековой пыли с изложения Томаса Мэлори.

Читать «Легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого стола» — Унсет Сигрид — Страница 1

Сигрид Унсет

Издательство «Текст» благодарит НОРЛА (Norwegian Literature Abroad)

за помощь в издании этой книги

Легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого стола

Книга первая

1. О короле Утере Пендрагоне и госпоже Игрейне

Утер Пендрагон был королем Великой Британии. Его род восходил к Бруту, сыну Энея из города Троя. В старых письменах написано, что Брут отправился на Британские острова с большой свитой. Они построили там дома, и народ стал называться брутами, или бриттами, а страна зовется с тех пор Британией, или Большой Бретландией.

Король Утер воевал с саксами — язычниками и убил их предводителей Оттона и Ассера. После этого он устроил у себя в крепости большой пир, и среди знатных гостей находился герцог Горлуа Корнуэльский. Его жену звали Игрейна, и была она прекрасна собой, мудра, отличалась веселым нравом и красноречием. Она приглянулась королю Утеру больше, чем следовало, и он пожелал возлечь с нею. Он стал оказывать ее мужу большие почести, чем остальным гостям, и попытался заманить к себе леди Игрейну. Однако та оскорбилась, подошла к сэру Горлуа и сказала:

— Мой господин и дорогой супруг, теперь я понимаю, что король замыслил меня обесчестить и нанести нам большую обиду, поэтому я советую уехать отсюда как можно скорее.

Так они и сделали, ускакав ночью со всей своей свитой в Террабиль, замок сэра Горлуа.

Как только король Утер узнал об этом, он разгневался и послал к герцогу Горлуа гонцов, требуя, чтобы тот тотчас же вернулся вместе со своей женой. А если герцог откажется повиноваться своему королю и суверену, то Утер пойдет на него войной. Гонцы, однако же, вернулись из Корнуэлла ни с чем. Герцог велел передать, что ни за что не приедет. Тогда король Утер послал других гонцов с вестью о том, чтобы сэр Горлуа снаряжался, ибо через двадцать четыре дня король Утер прибудет и выдворит его из замка, каким бы неприступным он ни был и какими бы прочными ни были укрепления. Сэр Горлуа начал готовиться к осаде в замке Террабиль, а госпожу Игрейну тайно отослал в другой укрепленный замок — Тинтагиль на берегу моря. По истечении двадцати четырех дней король Утер прибыл с большим войском, как и обещал, и осадил замок. Разразилась битва, все храбро сражались — и люди короля, и люди герцога, и многие полегли на поле боя.

Досада на герцога и страсть к прекрасной леди Игрейне так сильно овладели королем Утером, что он занемог и лежал в своем шатре. Тогда к нему пришел его знатный советник Мерлин, известный скальд и искуснейший колдун. Когда Мерлин понял, что болезнь короля вызвана только гневом и любовью к леди Игрейне, он молвил:

— Мой господин, если вы пообещаете и поклянетесь исполнить мое желание и дадите мне ваше слово короля, то я устрою так, что ваша страсть к этой госпоже будет удовлетворена этой ночью, ибо мне открыто многое, что скрыто остальным людям; и если вы добьетесь своего, а я своего, то это послужит чести и славе всего королевства и ваше имя будут помнить вечно.

Тогда король Утер поклялся на Четырех Евангелиях.

— Господин, — произнес Мерлин, — вы проведете эту ночь с Игрейной, и у нее родится сын. Но как только это дитя появится на свет, вы передадите мне его некрещеным. Я окрещу его, как захочу, увезу, куда захочу, и воспитаю, как мне нравится. Положитесь на меня — благодаря моим советам ваш сын обретет честь и славу, и будет править вашим королевством и многими другими странами, и прославится среди всех христианских королей.

— Пусть будет так, — отвечает король Утер.

— Ну тогда готовьтесь, — сказал Мерлин. — Сегодня же ночью возляжете вы с Игрейной в замке Тинтагиль. Видом будете вы как герцог, ее супруг; ваш конюший господин Ульфиус примет облик сэра Брастиаса, а я — сэра Иордана, ибо они — лучшие рыцари герцога. Но будьте осторожны и не произносите с ней или ее людьми много слов, ложитесь сразу в постель и последуйте за мной на рассвете, как только я вас разбужу, ибо отсюда до Тинтагиля десять миль.

И они сделали все, как сказал Мерлин.

Когда сэр Горлуа получил весть о том, что король Утер тайно покинул лагерь, он приказал тотчас же трубить в рог, вышел из крепости со своим войском и пошел в атаку на королевские шатры. Разразилась битва, в которой сэр Горлуа был смертельно ранен. Он умер за три часа до того, как король Утер добрался до замка Тинтагиль. Так что госпожа Игрейна была вдовой, когда король Утер возлежал с ней, и поэтому ложь все это, когда злые языки утверждают, что король Артур был зачат в блуде, что означало бы супружескую неверность и смертный грех. До рассвета пришел Мерлин и разбудил короля Утера, тот поцеловал леди Игрейну и быстро ускакал.

Когда же услышала леди Игрейна о кончине герцога, своего супруга, и поняла, что был он убит прежде, чем неизвестный рыцарь приехал в ее замок, то она ужаснулась и подивилась, кто же это мог быть у нее ночью. Но она никому ничего не сказала и горевала втайне.

2. О рождении Артура и о том, как он воспитывался

После того как сэр Горлуа погиб, его наместники и рыцари попросили короля Утера помириться с леди Игрейной и предложили служить ему и сопровождать его, если он захочет. Тогда король послал к ней сэра Ульфиуса, и сей рыцарь так хорошо с ней поговорил, что она согласилась встретиться с королем, и мир был заключен. Тогда сэр Ульфиус молвил:

— Наш король — молодой и красивый рыцарь, и он неженат, а леди Игрейна — самая прекрасная женщина в наших землях и достаточно знатная. Я думаю, что мы были бы все рады — как люди герцога, так и мы, люди короля, — если бы он взял ее себе в королевы; это было бы наилучшим заключением мира.

Король сразу же согласился, и сэр Брастиас и сэр Иордан так долго уговаривали леди Игрейну, что она в конце концов согласилась; и свадьбу сыграли с радостью и весельем.

От сэра Горлуа у леди Игрейны было три дочери; король Утер позаботился о них и дал старшей, Моргаузе, в супруги Лота, короля Лоутеана и Оркнея. Вторая дочь, Элейна, обвенчалась с королем Гарлотским Нантресом. А самая младшая, Моргана, самая красивая из них, была еще девочкой, и Утер отдал ее в школу в обители, где она выучилась читать и писать. Мерлин же, увидев, что девочка красива и умна, научил ее и другим вещам — магии и колдовству, и ее стали называть «фея Моргана». Позже она вышла замуж за Уриенса, короля земли Гоор, и родился у них сын Ивейн Белорукий.

Вскоре обнаружилось, что леди Игрейна ждет ребенка. Король Утер спросил ее тайком, чье дитя она носит. Королева смутилась и замолчала.

— Не бойтесь, — говорит король, — и скажите мне правду, ибо я ваш супруг и господин, и я клянусь христианской верой, что еще больше буду любить вас.

— Мой господин, — отвечает она, — да поможет мне Господь, я не знаю. В ту ночь, когда мой супруг нашел свою погибель, через три часа после его кончины, в мой замок приехал один господин. Он был похож на моего супруга, и с ним были два рыцаря, которые походили на сэра Брастиаса и сэра Иордана. Я легла с ним в постель, как подобает, ибо я думала, что это мой дорогой супруг, и в ту ночь я зачала это дитя. Господь мне свидетель, что все это чистая правда.

Тогда король рассмеялся и сказал:

— Я тоже знаю, что вы сказали правду, леди, ибо это я был у вас в образе сэра Горлуа и я — отец ребенка.

И он рассказал ей, что произошло по совету Мерлина и что Мерлин предсказал об этом ребенке. Король был очень рад. А королева Игрейна сказала:

Король Артур — отзывы и рецензии — КиноПоиск

К описанию фильма »
сортировать:
по рейтингу
по дате
по имени пользователя

показывать: 102550

31—40 из 41

Tristo

Шесть сарматов и один римлянин

И это военно-историческое кино было встречено с довольно сильной прохладой. Ещё у многих в воспоминаниях витали складные черты ‘Храброго сердца’ и ‘Гладиатора’, фильмов, ставших классическими. Примкнуть к их ряду пытались многие впоследствие, брались темы и Александра Македонского и короля Артуры (фильмы о них вышли в один и тот же год), но несмотря на культовые исторические персоналии, картины о них так и не смогли замахнуться на заполучение такой же любви и признание, как фильмы, указанные выше.

‘Король Артур’, снятый неплохим режиссёром жанра боевика Антуаном Фукуа, на самом деле не может конкурировать с признанными образцами жанра. Душещипательная история про то, как Артура и его рыцарей, выходцев из племени сарматов, оставили на произвол судьбы, заставив сражаться, объединившись с пиктами с их вождём Мерлином, против несметной армии саксов под предводительством жестокого Сердика не выдерживает никакой критики, если взять основные каноны жанра. Фильм не имеет слаженной политики, ради чего там такие жертвы во второй части? А поданное подспорье в виде жизненных принципов Артура не укладываются в струтктуру поведения той эпохи, как мы знаем из учебников по истории. И даже если так хотелось сценаристам подарить веру в то, что идеи равенства и демократии царили в умах некоторых личностей, то не надо было это так насаживать и выстраивать вокруг этого основные черты характера главного героя. Не совсем воспринимались с восторгом и выбросом адреналина в кровь сцены схваток, не хватало лихости и жёсткости. Да и выбор актёров на претенциозные роли выглядел без размаха и сдержанным.

Но на эти моменты всё равно закрываешь глаза благодаря некоторым другим нюансам фильма. Во-первых, ‘Король Артур’ всё-таки смотрится с интересов, нет каких-то затянутых сцен, иногда проявляются эмоциональные моменты, а диалоги содержали накал и не резали слух бессмысленным переливанием из пустого в порожнее, ими подчёркивались только жизненные принципы героев картины. Во-вторых, покоряет операторская работа славного Славомира Идзяка. В подобранных фильму серо-синих цветах проявляется далеко не самые светлые очертания Британии, чувствуется холод территорий и совсем другая цивилизация. В-третьих, даже если не так фундаментально воспринимались актёры, подобранные в этот фильм, но в старании у них не отнять.

Не показалась, что роль исторического героя — это амплуа Клайва Оуэна, совсем другого предствляешь Артура, но плохой игрой Оуэн не отметился. Кира Найтли объявилась в ленте только потому, что нашлась необходимость в женской составляющей, вот и Найтли сыграла в ‘Короле Артуре’. Опять же не её эта роль, но перемазанная синими линиями и бегущая вперёд на врага с диким криком — это выглядело убедительно и ярко. Стеллан Скарсгард не давал мысли того, что он кровожадный монстр, зато он создал лаконичный образ сурового сына своего времени. Гораздо больше пришлись по вкусу исполнители второго плана. Йоан Граффадд вроде и не Ланселот, нами созданный герой-любовник, доблестный и честный, но вот от этих черт характера он не отказывался и выглядел именно таковым. Тиль Швайгер благодаря молодости представлялся более сильным воином, чем Стеллан Скарсгард, но уж так случилось, что не дало повода усомниться в профессионализме Швайгера, он не перетягивал одеяло на себя и спокойно довольствовался второстепенной ролью и был уверенным и напористым. Но больше всех понравился Рэй Уинстон. Могучий воин радовал ещё и чувством юмора, а также был чувственным героем, когда его жена пела про Родину.

‘Король Артур’ — это не вершина жанра военно-исторического кино, в нём есть и заурядность, есть и не самый сильный накал, к сожалению, но несмотря на это мне понравилась операторская работа и дружеская работа в коллективе, все рыцари Круглого Стола и их король создали ощущение бравой команды. Смотреть надо только, как развлечение, большего фильм не несёт. Чистое развлечение.

7 из 10

P.S.: приятно был удивлён, что в сюжет ввели сарматов, представителей племени, которое некогда обитало на территории, где я родился.

прямая ссылка

28 июля 2012 | 13:05

Фильм понравился – это однозначно. Порадовало то, что Артур и рыцари выглядят как настоящие воины, а не какие-то шуты, придуманные в 15 веке. Настоящий Артур действительно жил где-то в 5-6 веке, а значит, никак не мог быть одним из рыцарей, которых много лет расписывали и писатели, и голливудские фильмы.

Плюс ко всему: Артур наконец-то изображен не глупым мальчишкой, марионеткой в руках мудрого зануды Мерлина, который, бросив своё королевство, в котором, кстати говоря, не слишком всё гладко, кидается очертя голову искать всякие Граали, единорогов и прочую волшебную бредятину, ему, в сущности, совершенно не нужную. Другой вариант Артура: старый маразматик, которые уже отвоевал своё и ему в принципе наплевать, что происходит вокруг, ещё хлеще первого.

В этом фильме Артур – мужчина в полном расцвете сил, отличный полководец (правда, по ходу фильма это не слишком ярко прорисовывается), достаточно принципиальный и мужественный, чтобы не казаться тряпкой, об которую вытирают не слишком чистые ноги Мерлин и Гиневра.

Рыцари, несмотря на то, что воспринимаются, как довольно депрессивные персонажи, также показаны неплохо. Ланселот наконец обрёл родину, а то его ни к чему не обязывающее прозвище «Озёрный», начинает порядком раздражать. И в этом фильме он не показан человеком, который из-за женщины предаёт своего друга, правда временами, он всё же подозрительно на неё поглядывает. В принципе, смерть Ланселота в фильме – это попытка прикрыть и не развивать глупую историю банального адюльтера и символ великой дружбы, поскольку Ланселот сам предсказывает себе смерть на этой войне, но всё же приходит на помощь.

Что касается саксов, то единственный вменяемый там персонаж, это их предводитель, хотя сыночек его тот ещё урод. А вот скучающий, равнодушный ко всему кроме завоеваний, предводитель варваров фигура довольно интересная и колоритная, который на фоне Артура не выглядит размазнёй, как отрицательные персонажи многих фильмов.
В целом, Артур и его рыцари – это люди, лишенные родины, и, в сущности, лишённые свободы, поскольку они скованы определёнными обязательствами.

Несмотря на основные идеи фильма, незамысловатый сюжет с трудом тянет на пятерку, но пейзажи и музыка создают непередаваемое настроение, плюс актёры довольно неплохи и похожи на воинов, а не на типичную голливудскую размазню, которую часто подсовывают в фильмы.

7 из 10

прямая ссылка

28 августа 2007 | 23:57

Честно говоря, поразили многие негативные отзывы. Сложилось чёткое ощущение, что люди смотрели фильм, прочитав только статью о короле Артуре из википедии, не больше. Чтож, спешу пояснить свои претензии.

Есть два_огромных_минуса:

1) Ляпы. Временно-исторические. Смысла перечислять их нет, они указаны выше.

2) Графика. Искушенному зрителю будут заметны слишком уж ‘нарисованные’ графические пейзажи, особенно зимние. Как говортся, да не после Аватара будет просмотрено (с)

И это всё. Именно эти 2 я вычла из 10 и получила 8.

К слову, смотрела я режиссерскую версию. Батальные сцены меня поразили. Да, они слегка затянуты, особенно первая, в самом начале; да, слишком много пафоса исходит от Арутра, особенно все его ‘собратья, друзья’, драматические паузы, лицо, полное страданий, и так далее. Но как, как может обойтись фильм о освободившемся британском народе без подобного пафоса? К слову, без короля Артура объединенной бы Британии мы не наблюдали, если кто не знает. К слову — опять — Клайв Оуэн смотрелся в этой роли более, чем прилично. Насчёт актерского состава, изначально, сомнения терзали и мучали меня только по отношению к Кире Найтли и Тилю Швайгеру. Кира — не светская дама, а я думала, что наблюдать буду именно такую (благо спойлеров не читала, а книг и фильмов про артуровские легенды смотрела достаточно, влючая и совершенно глупый — не алтернативный, а именно глупый — сериал Merlin BBC). Тиль Швайгер же попросту… немец, и данным фактом смущал. Но сыграли они оба — молодцом, было приятно наблюдать за их сценой битвы, а идею сделать Гвеневеру и Мерлина пиктами я считаю достойной высших похвал, хотя ничего подобного про Гвиневеру не слышала, про Мерлина — может быть.

Насчёт остальных, очень харизматичных, рыцарей — я просто молчу, великолпеные!Хью Данси и Рэй Уинстон, вам мой отдельный поклон.

Вообщем, когда-нибудь, я уверена, я еще пересмотрю этот фильм.

8 из 10

прямая ссылка

25 июня 2010 | 19:26

Фильм не шедевр, надо сказать сразу. Но все же какие-то чувства в процессе просмотра он вызывает, а значит не так уж плох, как могло показаться…

Артур — отважный рыцарь, символ своего времени и народа. Он сам не знает к чему идет, но все же останавливаться не собирается… И наконец после долгих мыслей о вопросах своего собственного и общего бытия приходит к выводу, что главное — свобода и это очевидно, за что и предстоит ему сражаться…

Рыцари Артура — вот кем надо и стоит восхищаться. За батьку ‘порвут как Тузик грелку’! Что и делают в процессе общих сражений плечом к плечу. И некоторые из них, к сожалению отдают Богу душу… Превращаясь позднее, как гласит предание, в прекрасных лошадей или жеребцов, короче в конце концов целый табун…

Найтли. О ней особо и сказать-то нечего, роль вроде не эпизодическая, но не требующая особых душевных сил. Кроме крика перед атакой вражеского племени…

И вот после просмотра возникает вопрос: А чем наши прославленные герои хуже Артура? А тем, что они не так распиарены и про них от силы фильм, может два отснято… Притом правда не сглажена и следовательно иной герой становится не так симпатичен как легендарный King Arthur… Хотя бы потому, что у этого самого Артура практически нет недостатков. Он — идеален… Но ведь, понятно это — не правда.

Итак фильм посмотреть стоит, потому что хоть чем-то, но он цепляет… Картинка красивая, да и сюжет тоже ничего. Но все же лучше кино такого плана смотреть про Русских героев, если ты русский и про английских героев, если ты англичанин. Потому как историю своих предков и имена легендарных героев своего народа знать важнее, чем искаженную историю о каком бы то ни было Артуре или еще ком-то в этом роде…

За отсутствие недостатков — 7 из 10

прямая ссылка

21 декабря 2008 | 02:21

NoOneEver

‘Король Артур’. Мороз по коже.

Уже и не помню, когда и при каких обстоятельствах я познакомился с этим творением, но одно могу сказать точно — фильм запал в душу. Это один из немногих фильмов, который имеет множество огрехов, неточностей, но при этом умудряется увлечь зрителя на весь свой хронометраж. Это же он сделал и со мной. А вот сам трейлер фильма мне вообще не понравился, забавно.

Сюжет фильма повествует об истории римлянина Арториуса и его верных друзей — сарматов. Сама по себе история основана на легенде о Короле Артуре и рыцарях Круглого Стола. То есть в этом фильме полностью отсутствует фэнтези-элемент, что пошло фильму только на пользу. Сюда вплели и Саксонское вторжение, и прекращение защиты британских территорий римлянами. Довольный смелый шаг, который себя оправдал. Сам сюжет неплох, но при этом очень торопится и раскрывается практически сразу, из-за чего предугадать финал становится проще простого. Не считаю это за недостаток.

Отдельно хочется упомянуть диалоги, они восхитительны. После второго или даже третьего просмотра они запоминаются. Хочется просто выключить звук в фильме, и цитировать диалоговые реплики вместо персонажей. Жаль только, что лишь малая часть фильмов может этим похвастаться.

Актерский состав меня порадовал. В фильме присутствуют как Звезды Голливуда, так и многообещающие новички(естественно уже не новички). Самой яркой звездой, хоть и не так часто, как хотелось, светил Йоан Гриффит в роли Ланселота. Его актерская игра в этом фильме бесподобна, ему больше всего хотелось верить и сопереживать.

Кира Найтли также отличилась, хорошая актриса с эффектной внешностью.

А вот Клайф Оуэн играл бревнецо, но, самое странное, антипатии не вызывал. Наоборот. Не знаю, почему.

Остальные актеры играли сносно, не бесили.

К операторской работе есть несколько претензий. Она оказалась не идеальной. Странные короткие переходы и использование камер типа GoPro явно были лишними. В этом фильме им явно делать нечего. Также напрягала некоторая зернистость картинки, но это скорее придирки к спецэффектам. Кстати о них.

Спецэффекты мне показались сумбурными. Опять же претензия к зернистости. Реально напрягала во время просмотра. Самих спецэффектов в фильме было минимум, но те, что были, реально резали глаза.

Музыка, написанная могучим и великим Хансом Циммером, оказалась великолепной. Странно, что на премию Оскар не номинировали. Это же ведь музыка ХЦ.

Батальные сцены — это нонсенс. Передние планы, снимающие бой главных героев, сняты неплохо. А вот задние планы — это дикий ужас. Забойные алкаши в пьяном угаре также дерутся. Смех и Грех.

Сам фильм-то получился очень даже хорошим, но наличие некоторых серьезных недочетов не позволяют поставить ему высшую оценку. А очень хочется. Ведь режиссером картины является Антуан Фукуа, человек, снявший отличные фильмы, такие как: ‘Стрелок’, ‘Левша’, ‘Великий Уравнитель’, ‘Тренировочный день’. И опять фильм провалился в прокате. Исторические фильмы никому не нужны. А попсово-комиксовые подделки, цель которых — сгребание денег лопатами — ‘Shut up and take my money!’

7 из 10

прямая ссылка

01 июня 2016 | 21:33

mdfmk 2000

Сказ об Артуре и шести богатырях.

Если закрыть глаза на сумбурную предысторию, вводящую в курс событий в начале фильма и имена действующих лиц, дарящих приятные воспоминания, то данное творение является одним из лучших в своем жанре. С другой стороны, что страшного в том, что героев будут звать менее известными именами или действие начнется, что называется с места в карьер? Ведь происходящее на экране достойно того чтобы смотреть, пересматривать и получать удовольствие.

Римская Империя на грани распада. Легионеры по приказу из Рима покидают северные территории, оставляя одну крепость за другой. Но местное население не слишком рады уходу захватчиков, так как на их место идут саксы, которые пленных не берут. Римский воин Артур и его верные рыцари, завербованные еще юношами и отслужившие пятнадцать лет во благо Империи, ждут приезда епископа, который дарует им освобождение от службы.

Фильм приятный в визуальном и звуковом плане. Сцены сражений смотрятся прилично, а от напряженных мелодий порой бегут мурашки, придавая происходящему на экране реалистичность. Призывы к свободе равенству и братству также присутствовали, но их оказалось ровно столько сколько нужно и они не портили впечатление. К фильму удалось привлечь много знакомых и не очень актеров, главных и второго плана, которые пришлись как нельзя к месту.

В итоге получился хорошо сделанный боевик на историческую тематику, где имена и события не имеют ничего общего с легендой о короле Артуре и рыцарями круглого стола, а представляют ее вольную интерпретацию.

6 из 10

прямая ссылка

29 марта 2011 | 19:00

Lada D

Совсем неплохо!

Фильм очень неплохой — динамичный, зрелищный…подходит для просмотра любителям приключенческо-историческо-драматичных фильмов (особенно с хорошими актерами), но никак не желающим узнать достоверную историю рыцарей Круглого стола и Короля Артура. Думаю создатели не больно то хотели вдаваться в историчекие реальные факты, просто создать образ Короля Артура, этакого серьезного, рассудительного, мужественного, невероятно красивого…, его храбрых соратников…ну и плюс, конечно (куда без нее) историю, довольно коротенькую, любви. Считаю, и именно это у них прекрасно получилось.

На выбор этого фильма для просмотра немало повлияло участие Киры Найтли и Клайва Оуэна. И надо сказать со своим делом они справились. Клайв очень хорошо смотрелся в этом образе, и нельзя не отметить актеров, исполнивших роли его рыцарей. Браво! О Кире многого сказать не могу- в этой роли она как то ‘не зацепила'(не то что в ‘Пиратах’), все было в ее типичной манере. Вообщем, все неплохо.

В итоге только могу сказать, что фильм понравился. Сцены сражений не утомляли, особо впечатлительные могут пролить слезу над каким нибудь серезно-печальным моментом, каких там немало.

7 из 10

прямая ссылка

04 августа 2010 | 19:35

Прекрасный фильм! Сколько раз смотрела, столько и ревела. За весь фильм раза три, соответственно в трёх сюжетных линиях.

Актёры подобраны хорошо, мне во всяком случае понравились. Правда Артура могли бы посимпатичнее подобрать… Ну, а Ланселот, вообще красавец — мужчина, такой характер — закачаешься! И Борс — очень интересный и забавный персонаж.

Обажаю момент, когда Артур один на холме, и к нему возвращаются его друзья, чтобы поддержать. Вот это да, это истинная дружба! Это настоящие мужчины, не то, что сейчас — размазни и убожества. И пикт понравился, с косичками, не помню как зовут, который с Артуром дрался. Очень яркий персонаж, во всём его характере скользит скука, что нет достойного соперника. И в конечном счёте он его получает, чему не сказано радуется, входя в раж! Ну, и музыка и всё остальное — всё отличненько!

прямая ссылка

14 сентября 2006 | 15:33

В основном исторические фильмы берут декорациями и костюмами. Ждать каких-то сюжетных поворотов не стоит, ведь историю мы все знаем. Часто бывает, что цепляет и игра актеров, как это было в недавнем «Макбете» или «Гладиаторе» Ридли Скотта. Смотрел я «Короля Артура» еще в детстве по телевизору. И помню только сцену боя на льду озера. И решил я фильм пересмотреть.

Римская империя, расширяя свои владения, добралась и до Британии. Вербуя людей под свое руководство, она создала отряд из сарматов под предводительством Артура (Клайв Оуэн). Эти солдаты должны были служить 15 лет и потом становились свободными. В день получения своей вольницы им дают последнее задание, несмотря на то, что они 15 лет проливали кровь за Рим. Они должны найти в северных землях семью Гонориусов и спасти их.

Антуан Фукуа не стал отходить от простых истин, и выстроил последовательность, которую встречаешь почти в каждом фильме. Вначале он ввел небольшой экскурс в историю, затем показал детство главных героев, потом продемонстрировал довольно затяжную и однообразную сцену схватки, после которой познакомил нас с каждым главным героем. Стоит отметить, что экипировка и костюмы сделаны очень хорошо. И броня и оружие рыцарей, и дикарские обмотки выглядят довольно реалистично. Очень красиво смотрится римское обмундирование. Фукуа старался сделать атмосферный исторический фильм и это у него получилось. Смотреть довольно приятно, потому что декорации и ландшафт подобраны очень точно под времена средневековья. Да и камера очень стабильно движется. Сюжет интересный, но подан он немного скомкано. Также в фильме встречаются немного непонятные фразы, которые хоть и можно разобрать, но составлены они странно. И не полностью раскрыли главных персонажей, что немного разочаровывает.

Что меня в фильме привлекло, так это актерская команда. Клайв Оуэн («Идентификация Борна», «Не пойман – не вор», «Дитя человеческое») отлично смотрится в образе короля Артура. Да и борца за равенство показал он хорошо. Йоан Гриффит («Титаник», «Черный ястреб», «Фантастическая четверка», «Санктум», «Разлом Сан-Андреас») исполнил роль Ланселота, одного из знаменитейших рыцарей Круглого Стола. Справился с ролью очень хорошо, и надо сказать это одна из лучших его ролей. Может играть намного лучше Кира Найтли («Пираты Карибского моря», «Прошлой ночью в Нью-Йорке», «Игра в имитацию», «Эверест»). Слишком спокойно и надменно исполнила роль представительницы пиктов. Да и слишком красивая она для этой роли! Рэй Уинстон («Отступники», «13», «Холодная гора», «Ной»,) отличный актер и все его роли очень запоминающиеся. Но тут его персонаж слишком много дурачился, что не очень понравилось. Хотя его фраза «Конечно с вами!» повеселила. Сейчас уже знаменитый Джоэл Эдгертон («Воин», «Черная месса», «Цель номер один», «Великий Гэтсби») исполнил роль Гавейна. Создатели практически не раскрыли его персонаж и уделили мало времени. Точно также мало времени дали Хью Дэнси («Адам», «Черный ястреб», «Отстреливая собак»), хотя его персонаж более понятен. Он играет самого молодого из рыцарей — Галахада. Роль саксонского предводителя исполнил Стеллан Скарсгард («Умница Уилл Хантинг», «Глубокое синее море», «Догвилль», «Мстители») и исполнил он ее замечательно! Такой суровый, очень мудрый и уверенный в себе вождь. Его сына сыграл Тиль Швайгер («Бесславные ублюдки», «Достучаться до небес», «Красавчик», «Значит война»), но особо ни чем не отличился, хотя актер он хороший. Мадс Миккельсен («Казино рояль», «Охота», «Битва Титанов») сыграл легендарного персонажа средневековья Тристана. Обросший, молчаливый и всегда со своим соколом, его персонаж мне очень понравился. Самого здорового, в физическом плане, рыцаря сыграл Рэй Стивенсон («Копы в глубоком запасе», «Ирландец», «G. I. Joe: Бросок кобры 2», «Книга Илая»). Его персонаж располагает к себе, хоть он и довольно молчаливый, но добрый и храбрый воин. Надо заметить, что все рыцарские персонажи второго плана, в дальнейшим будут сниматься в фильмах в главных ролях. Дэнси, Эдгертон, Гриффит, Миккельсен и Стивенсон получат мировую известность и главные роли в фильмах. И хочу отметить, что все главные персонажи в фильме европейцы, в основном англичане. Только Эдгертон австралиец.

Антуан Фукуа выдал хорошую картину с прекрасными актерами. Хоть с исторической точки зрения и были неточности, в целом «Король Артур» представляет из себя атмосферный исторический фильм на уровне других фильмов о средневековье.

7 из 10

прямая ссылка

08 февраля 2016 | 15:29

Duchy

Старая, старая история

Мне всегда был этот фильм по нраву, своей некоторой суровостью. Теперь я посмотрела режиссерскую версию сего творения, еще и в оригинале (что всем советую, поскольку оказалось в дубляже много отличий), и могу смело заявить, хоть в нем множество недостатков, но это по прежнему увлекательный фильм.

Несмотря на то, что многие актеры не доигрывают, все же многие образы запоминаются и у каждого рыцаря Артура есть свой характер, и все они привлекательны. Особенно выделяется Рэй Уинстон в роли Борса, харизматичный Ланселот получился из Йона Грифитта, да другие рыцари, как на подбор… К сожалению, в режиссерской версии, при ее большом хронометраже, мало уделяется времени Хью Дэнси, но когда его показывают, приятно смотреть и на него. Что касается, самого Артура, то Клайв Оуэн хороший актер, и роль легендарного героя не стала исключением в его хорошей игре. Конечно, есть моменты которые менее убедительны, но это уже не его вина. Кира Найтли красивая, хотя в целом образ Гвиневры не раскрыт, но героини в меру, и она не вызывает негативных эмоций. Второплановые герои, вроде злодеев и синих людей в лесу также не особенно объемны. Хотя злодеями выступают Тиль Швайгер и Стеллан Скаасгард и они оба весьма выразительны на вид.

Вообще, смотря фильм десятилетней давности (подумать только!), возникают разные ассоциации. Тут вам и большая и великая стена ограждающая от дикарей, тут вам и синие люди борющиеся за свободу против чужаков.

В фильме очень выделяется хромокей, тут и там видно, что поставлен фильм не на богатой натуре. К тому же, сцены битвы или драк поставлены крупным планом, но даже так заметны огрехи. Именно мне в этом фильме не хватило одного- масштабности. Масштабности битв, локаций, да и вообще замысла. Когда бой показывают чуть шире, также не обходится без интересных наблюдений. В финальной битве, очень забавно наблюдать за задним планом, как статисты лениво махают друг на друга мечом.

Но при всех его несуразных недостатках, фильм почему-то убедительный, и даже воодушевляющий. Речи про свободу, которые говорит Артур, не раздражают, а наоборот им веришь. Наверное, потому что герои мечтали о свободе, жили будущим, а оказалось все это было обманом. Но им хватило сил принять это и создать свой собственный свободный мир. Герои не только говорят, но и делают. Искренне за них переживаешь, а главный герой вызывает уважение, ведь он за своих рыцарей в огонь и воду.

Замечая огрехи, не стоит к ним придираться, есть множество действительно плохих фильмов, которые заслуживают негативной оценки. Тут же можно получить удовольствие, и впечатления. Например, чего стоит один Мадс Миккельсен в конце фильма с шапкой а-ля Чингисхан и полунедокатаной.

6,5 из 10

прямая ссылка

03 июля 2014 | 00:56

показывать: 102550

31—40 из 41

gaz.wiki — gaz.wiki

Navigation

  • Main page

Languages

  • Deutsch
  • Français
  • Nederlands
  • Русский
  • Italiano
  • Español
  • Polski
  • Português
  • Norsk
  • Suomen kieli
  • Magyar
  • Čeština
  • Türkçe
  • Dansk
  • Română
  • Svenska

Рыцарей Круглого стола

Рыцарей Круглого стола были персонажами легенд о короле Артуре. Они были лучшими рыцарями в королевстве короля Артура и жили в замке короля Артура Камелот. Их называли Рыцарями Круглого стола из-за особого стола, который был в Камелоте, который был круглым, а не прямоугольным. Это означало, что все, кто сидел рядом, считались достойными доверия и равными.

Чтобы стать Рыцарем Круглого стола, рыцарь должен был доказать, что он достаточно рыцарский (вежливый).В легенде рыцари принесли Кодекс рыцарства, который очень похож на сегодняшнюю клятву. Это означало, что они обещали соблюдать правила, данные им, как только они станут Рыцарем Круглого стола.

Сэр Томас Мэлори написал книгу, основанную на легенде о короле Артуре. Он назывался Le Morte d’Arthur . В нем он написал свою версию Рыцарского кодекса:

  • Никогда не совершать насилия или убийства (не нападать или убивать кого-либо)
  • Всегда бежать от измены (не совершать измены, преступления против своей страны или короля)
  • Ни в коем случае не быть жестоким, но миловать просящего пощады (Не будь злым.Даруй милость просящим даже в бою.)
  • Всегда оказывать помощь женщинам, женщинам и вдовам («помощь» — старое слово для обозначения помощи; это означает, что рыцарь должен пообещать помочь женщинам, если они в этом нуждаются.)
  • Никогда не принуждать женщин, женщин или вдов (никогда не причинять вреда женщинам).
  • Не принимать участия в несправедливых ссорах из-за любви или мирских благ (никогда не вступайте в ссоры из-за чего-либо меньшего, чем Бог или страна)
  • Бояться Бога и поддерживать Его Церковь

Список рыцарей Круглого стола [изменить | изменить источник]

В разных историях существует разное количество рыцарей, от 12 до более 150.Круглый стол Винчестера показывает 25 рыцарей. В литературе чаще всего упоминаются:

Это список других рыцарей, упомянутых как рыцари Круглого стола.

Kingsman: Секретная служба [изменить | изменить источник]

В фильме 2014 года Kingsman: Секретная служба каждый из агентов Kingsman назван в честь одного из рыцарей Круглого стола. Гэри «Эггси» Анвин, главный герой, носит кодовое имя «Галахад». Это также кодовое имя Гарри Харта, наставника Эггси.Рокси Мортон, единственная женщина-король, носит кодовое имя «Ланселот». «Артур» — это кодовое имя лидера Kingsman, а «Мерлин» — кодовое имя их тренера и технического координатора.

Один из самых известных персонажей вымышленной медиа-франшизы Fate , «Сэйбер», также известная как Артурия Пендрагон, — женский персонаж, основанный на короле Артуре. В мобильной игре Fate / Grand Order она вместе с другими рыцарями Круглого стола (Ланселот, Гавейн, Бедивер, Тристан), а также Мордред могут быть призваны в качестве полезных персонажей.Кроме того, в Fate / Grand Order сэр Галахад — это Героический Дух, который был вызван в тело другого персонажа в игре, Маш Кирилайт, и поэтому он наделил ее своими силами.

Список рыцарей Круглого стола


Рыцари Круглого стола — рыцари высшего рыцарского ордена при дворе короля Артура. Их назвали так, потому что они обычно сидели за круглым столом, а король сидел рядом с ними.

Согласно некоторым легендам, имена рыцарей были начертаны на винчестерском столе, так что каждый рыцарь сидел перед своим именем!

Различные истории и традиции сообщают о разных списках рыцарей Круглого стола. Некоторые, например Круглый стол в Винчестере, предлагают имена 24 рыцарей, в то время как другие источники говорят о фактическом количестве этих рыцарей от 13 до 1600.

Различия в исторических источниках

Различные исторические источники сообщают о разном количестве Рыцарей Круглого стола.Роберт де Борон, например, писал в 1195 году, что у короля Артура было 50 рыцарей, а за круглым столом было 50 мест, причем одно место было вакантным для истинного рыцаря, который будет искать Святой Грааль.

Дидо-Персиваль в 1225 году ограничил общее количество рыцарей всего 13 числом!

Мерлин Вуглате сообщает, что у короля Артура было всего 250 рыцарей!

Жан Д’Оремёз писал в 1350 году, что всего рыцарей было 60 человек.

Еще один отчет XII века оценил это число как 1600!

Список рыцарей Винчестера

Круглый стол в Винчестере был создан в подражание легендам о короле Артуре во время правления Эдуарда I в 13 веке.Эдуард I был поклонником легенд о короле Артуре и хотел возродить рыцарские стили историй о короле Артуре.

С этой целью он сделал стол, на котором разместились 24 рыцаря
и король. Имена рыцарей были написаны наверху стола, и все они были взяты из рассказов короля Артура.

Имена рыцарей, написанные на этой таблице, следующие:

  • Сэр Галахад (сын сэра Ланселота)
  • Сэр Ланселот
  • Сэр Гавейн
  • Сэр Персивал
  • Сэр Лайонелл
  • Сэр Тристрам де Лион
  • Сэр Гарет
  • Сэр Бедивер
  • Сэр Блеоберис
  • Сэр Лакотемейл Тайле
  • Сэр Лукан
  • Сэр Паломедес
  • Сэр Ламорак
  • Сэр Борс де Ганис
  • Сэр Сейфер
  • Сэр Пеллеас
  • Сэр Кей
  • Сэр Эктор де Марис
  • Сэр Дагонет
  • Сэр Дегор
  • Сэр Брунор ле Нуар
  • Сэр Лебиус Десконью
  • Сэр Алимер
  • Сэр Мордред

Список 12 рыцарей

В одной из различных версий легенд о короле Артуре, написанных в средние века, общее количество Рыцарей Круглого стола составляет 12!

Соответственно, предоставляется список из 12 рыцарей, состоящий из имен, которые повторяются почти во всех отчетах легенды.Ниже приводится список из 12 рыцарей Артура.

  • Сэр Ланселот
  • Сэр Гавейн
  • Сэр Герайнт
  • Сэр Персиваль
  • Сэр Борс Младший
  • Сэр Ламорак
  • Сэр Кей Сэр Гарет
  • Сэр Бедивер
  • Сэр Гахерис
  • Сэр Галахад
  • Сэр Тристан

Выдающиеся рыцари Круглого стола

Хотя разные списки содержат разные списки и числа рыцарей, некоторые известные рыцари фигурируют в большинстве легенд о короле Артуре.Среди них выделяется сэр Ланселот, который одним из первых присоединился к рыцарскому ордену Короля и защищал его во многих битвах.

Ланселот был известен своей храбростью, но влюбился в королеву Гвиневра и оказался фатальным для короля Артура. Сэр Гавейн был еще одним общепризнанным рыцарем Круглого стола, воплощением идеального рыцарства и рыцарства в легендах о короле Артуре. Его считали балансом между храбростью и мудростью.

Сэр Персиваль был еще одним из самых доверенных рыцарей короля Артура.Сын сэра Ланселота, сэр Галахад, как сообщалось в более поздних историях о короле Артуре, был рыцарем, который считался самым храбрым рыцарем в мире. Согласно легендам, именно Галахад нашел Святой Грааль и увидел его. Он был воплощением благочестия, целомудрия и храбрости.

Мордред

Мордред был еще одним очень значительным рыцарем Круглого стола. Согласно некоторым легендам, король Артур усыновил его как сына, в то время как другие цитируют, что он был незаконнорожденным сыном короля Артура.Когда король Артур пересек Ла-Манш, чтобы сразиться с римскими армиями, Мордред узурпировал трон в его отсутствие и женился на королеве Гвиневере.

Услышав об этом, король Артур вернулся к своему королевству. На обратном пути к своему трону он и Мордред встретили друг друга в битве при Кальмлане.

После ожесточенных боев, в которых обе стороны понесли большие потери, Мордред был убит, но король Артур также получил очень серьезные ранения. Его увели с поля боя, чтобы вылечить его раны, но вскоре он умер.

Таким образом, в легендах о короле Артуре Мордред изображается как злодей и узурпатор, и именно он положил конец славному правлению короля Артура, изображенному в легендах.

Список рыцарей Круглого стола Сводка

Рыцари Круглого стола — рыцарский орден, учрежденный легендарным королем Артуром. Согласно легендам, связанным с ним, король Артур сделал круглый стол, за которым он усадил рыцарей, которых он ценил больше всего.

Точное количество Рыцарей Круглого Стола трудно угадать, поскольку разные исторические источники приводят разные цифры. Один исторический источник, например, привязывает это число к 13, а другой — к 1600. Кроме того, есть ряд других источников, предлагающих числа между этими двумя крайностями.

Хотя общее количество рыцарей неизвестно, в легендах есть имена самых выдающихся рыцарей ордена. Среди них был сэр Ланселот, чья роковая любовь к королеве Гвиневере способствовала падению короля Артура.

сын сэра Ланселота, Галахад, который считался самым храбрым рыцарем и в конечном итоге нашел Святой Грааль; Сэр Гавейн, мудрый рыцарь, который был самым рыцарским и входил в тройку лучших рыцарей Круглого стола.

Мордред был также рыцарем Круглого стола, отличавшимся не своей храбростью, а усыновленным солнцем короля Артура, он узурпировал трон в его отсутствие и, наконец, сразился с королем Артуром. Он умер на поле боя, в результате чего погиб король Артур.

Сохранить


12 артуровских рыцарей Круглого стола, нашедших Святой Грааль

Король Артур, адаптированный в легендах, книгах и даже фильмах, считается отважным завоевателем, который защищал его после англосаксонского вторжения.

Согласно легендам о короле Артуре, Круглый стол — это не обычный предмет мебели, а известный концентрический стол, за которым собирались храбрые рыцари короля.

У него не было голов, что означает, что каждый рыцарь, присутствовавший в таблице, был на одном уровне с другим; а под этим круглым шатром находились рыцари, олицетворяющие коллективную доблесть и рыцарство.

Есть много таких легенд, заключенных на страницах «Le Morte d’Arthur», переработанного сэра Томаса Мэллори, в котором рассказываются захватывающие истории о короле Артуре и двенадцати рыцарях и их поисках Грааля среди других.

Не отклоняясь, я хотел бы погрузиться в тему, которая представляет собой рейтинг двенадцати рыцарей, которые превзошли остальных.

12 . Сэр Паломедес

Сын короля Эсклабора, сэр Паломедес был одним из рыцарей легенды о короле Артуре. Первоначально он был арабом-мусульманином, но позже принял христианство. Его часто связывают с Тристаном и их борьбой за завоевание сердца принцессы Изолт.

Легенда гласит, что только после того, как «Тристан в прозе» или «Проза Тристан» был адаптирован из Тристана и Изольды, сэр Паломедес встретился в легендах о короле Артуре.

Считается, что он был одним из претендентов на свадьбу принцессы Изолт в Ирландии; другой — Тристан.

Паломедес показывает отличные результаты и побеждает Изольду, к ее радости. Однако Тристан предложил ему два варианта: либо прекратить накапливать оружие, либо продолжить свое существование с Изольдой.

Позже он присоединяется к Круглому столу и постоянно враждует с Тристаном, но без единого победителя. Есть еще одна проза, носящая его собственное имя, «Паламедес», где он главный герой летописей приключений.

11 . Сэр Лукан

Сын герцога Корнея, сэр Лукан или сэр Лукан, дворецкий, был одним из самых надежных рыцарей, спускавшихся за стол.

Хотя он был известен как дворецкий, ему было передано управление королевским домом, а не просто стюардом.

Он также боролся за возведение на престол короля Артура в битве при Бедегрейне, а затем даже в некоторых других последовавших за этим восстаниях.

Он оставался верным спутником короля Артура даже во время разногласий между королем и Ланселотом.

Точно так же он проявил беспримерную храбрость в битве при Камланне, когда он вместе со своим братом Бедивером неустанно сражался, не обращая внимания на свои раны во время восстания Мордреда.

Когда король был серьезно ранен, он и его брат попытались излечить его, доставив в церковь. Это была точка насыщения сэра Лукана, и он скончался.

Очевидно, что он был авантюристом и верным рыцарем.

10 . Сэр Брунор ле Нуар (Сэр Брунор Черный)

У сэра Брунора-старшего, также известного как «Добрый рыцарь без страха», было трое сыновей; одним из них был сэр Брунор. Вскоре после того, как его отец был убит, а его брат был зарезан сэром Ланселотом, он был возмущен Рыцарем Озера.

Итак, он начал свое путешествие в Камелот, одетый в пальто, сделанное из мертвого тела его отца. Сэр Брунор поклялся, что никогда не снимет его, пока не отомстит.

Когда он прибыл к королевскому двору, сэр Кей заметил: «La Cote Mal Tailliee» или Рыцарь неподходящего пальто. Над ним издевались, что увеличивало любые шансы на то, что он будет посвящен в рыцари королем. Так и случилось.

Он был отвергнут и, несмотря на это, покинул место. Только после того, как сэр Гавейн лоббировал его, его снова вызвали. К сожалению, он вместе с другими рыцарями снова потерпел поражение.

С тех пор он отправился в приключения, а затем, наконец, был посвящен в рыцари.

9 . Сэр Блеоберис де Ганнес

Сэр Блеоберис был сыном принца Нестора Ганнесского, крестника короля Борса и двоюродного брата Ланселота.

Его имя было впервые изображено Кретьеном де Труа, возможно, происходящим от Блехериса, рассказчика 12 века.

Едва он стал знаменосцем в битве при Бедегрейне, как король сделал его Рыцарем Круглого стола.

Прежде чем отправиться в путешествие по поиску Грааля, он участвовал в нескольких битвах, включая войны против саксов, а также при Агриппе и Клауде.

Тот факт, что он был одним из немногих выживших в битве при Солсбери (мятежная война Мордреда), свидетельствует о его умении и ловкости. Именно он во время войны безжалостно разорвал Мордреда на куски, привязав его к коню.

Он также помог спасти Гвиневеру вместе с Ланселотом и поддержал их, когда их обвинили в предательстве.

Позже он был назначен герцогом Пуатье, и в последние дни своей жизни храбрый рыцарь отправился в отшельник вместе с самим Ланселотом.

8. Сэр Бедивер

Сэр Бедивер был одним из первых людей, вступивших в ассоциацию Круглого стола. Имя Бедивер, как говорят, происходит из Уэльса как Бедвир или «Совершенных Сухожилий».

Как показано в сказке «Калхвч и Олвен», он считается самым красивым воином при королевском дворе.

Его также приписывали мускулистым и почти бионическим. Несмотря на то, что у него была только одна рука, он был удивительно быстр для инвалида.

За эти и многие другие качества Джеффри Монмутский назвал его главным дворецким, а также герцогом Нормандским.

Он также известен как верный сторонник короля с начала и до конца его правления. Его самые популярные легенды — это легенды о конце жизни короля, когда он попросил сэра Бедивера выбросить Экскалибур в озеро.

Он также был последним из немногих людей, которые превзошли Финальную битву, но в конце концов он умер в римской кампании.

7.Сэр Гарет

Сын сводной сестры короля Артура, сэр Гарет, он же Бомейнс, уже имел в себе королевскую кровь.

Он был персонажем 7-й книги Мэлори и имел отдельную главу, известную как «Повесть о сэре Гарете и Оркнейских островах», в которой пересказывалась история его рыцарства.

Изначально он пробрался на королевскую кухню мирянином, прекрасным ребенком без имени и прошлого.

Его заставил работать сэр Кей, тот самый человек, который издевался над ним, но называл его Добрыми руками или Бомейнсом.

Затем в цепочке событий он оказывается спасающим Лайонесс, женится на ней, процветает на войне в Красной Земле с красочными рыцарями и им подобными.

Он яростно победил других рыцарей, но сохранил им жизнь, если они поклялись служить королю Артуру всю свою жизнь.

Этот анекдот показывает его преданность королю и его неустрашимый характер.

Сэр Гарет был классическим героем и остается центральной фигурой адаптированных фильмов и пьес даже в наше время.

6. Сэр Тристан

Сэр Тристан, или Тристам, или даже Тристрам — главный герой легенды, названной в его честь, «Тристран и Изолт».

Он оживает в британском фольклоре XII века, в котором, как говорят, есть дихотомия на «придворную ветвь» и «общую ветвь».

Первый излагает историю через английского поэта и его немецкого соавтора, в то время как общая ветвь включает рассказы французского писателя, в которых он упоминается как Тришин, а не Тристан.

Так или иначе, Тристан влюблен в Изолт, и они безумно влюбляются друг в друга. Легенда гласит, что между их любовью был треугольник, еще одна триада, добавленная сэром Паломедесом, еще одним рыцарем Круглого стола, который в равной степени очарован Изолт в Ирландии.

Таким образом, между ними возникнет вечная ссора. Он был чемпионом по стрельбе из лука и оружия и погиб героической смертью в битве.

Хотя не всех этих рассказов о событиях недостаточно, чтобы доказать его существование, в Юго-Западной Англии установлен камень высотой 7 футов, известный как «Камень Тристана».

5. Сэр Лайонел

Младший сын короля Борса Гуаннесского и брат Юного Борса, сэр Лайонел был воспитан вместе с Борсом и сэром Ланселотом Леди Озера.

Его отец погиб в битве с королем Клаудой, спасая только младшего сына и Борса. И вскоре, следуя примеру семьи, сэр Ланселот стал рыцарем Круглого стола.

Сэр Лайонел и другие члены семьи соглашаются с Ланселотом в его изгнании после того, как раскрывается его роман с Гвиневерой.Было обнаружено, что он проявил большую доблесть в битвах против короля Артура и был удостоен звания «короля Гуаннеса».

Сразу после битвы при Камланне Ланселот и его семья переезжают в Британию, чтобы истребить мятежные силы. Они участвуют в долгой ужасной войне, когда Мелехан, сын Мордреда, убивает его ударом. Тогда Борс жаждет мести.

В наше время его храбрость описана в мюзиклах и балладах.

4. Сэр Персиваль

Сэр Персиваль — одна из выдающихся фигур в легенде «Персиваль, история Грааля», автором которой является Кретьен де Труа.Некоторые другие версии включают «Parzival» Вольфрама фон Эшенбаха и «Perceval» Роберта де Борана.

В легенде о короле Артуре он описан как робкий мальчик, воспитанный матерью-одиночкой. Однажды ему довелось увидеть группу мужчин на пути к площадке.

Очарованный их доспехами и костюмом, он решает присоединиться к ним. Затем начнется череда прискорбных событий, в которых он охвачен местью за убийство своей семьи и преподносится как герой.

Увидев его достойное поведение, король посвятил его в рыцари и назначил за Круглый стол.

В некоторых других источниках он описывается как главный герой в поисках Грааля. Однако его роль несколько утихла за горизонтом этого квеста.

Таким образом, Персиваль был одним из известных рыцарей знати и высшего ранга.

3. Сэр Гавейн

Сэр Гавейн входит в тройку лучших и наиболее известен среди других рыцарей. Он также считался первым, кто присоединился к сообществу короля Артура.

Он был не только бесстрашным, но и целителем.Его ловкость и острота были видны в его владении мечом, а также в его практике с травами и исцелениями.

Он, возможно, был заклятым врагом многих, но все, кто его знает, знают, что он великодушен и помогает любому, кто этого хочет.

Он также считался олицетворением рыцарства того времени и обладал всеми качествами, необходимыми для образцового рыцаря.

Он был сыном Моргаузы, сестры короля Артура, а с другой стороны, заклятым врагом короля, Мордред был его братом.

Кроме того, он является синонимом Солнца и, как говорят, приобретает силу и силу, когда солнце соответственно восходит и опускается.

Некоторые из его самых выдающихся боев были против пиратов, персов до того, как он прибыл в Британию и присоединился к Круглому столу.

2. Сэр Ланселот

Сэр Ланселот или Рыцарь Озера был отцом сэра Галахада и любовником королевы короля Гвиневеры.

Он был впервые упомянут Труа в написании «Эрека», а затем в рассказе, озаглавленном его собственным именем, Ланселот, в котором подробно рассказывается о похищении, спасении и романе Гвиневеры с сэром Ланселотом.

«Проза Ланселот» рассказывает о его воспитании у Леди Озера в подводном царстве.

Его ненавистная любовь к Королеве была доказана как пагубная, и позже та же самая причина помешала ему продолжить поиски Грааля и, к сожалению, разогнала братство Рыцарей Круглого Стола.

В прозе 14 века он был спроектирован как центральная фигура, на которой сковывались разворачивающиеся события.

Одним из катализаторов прекращения хроник Ланселота является ревностная любовь Элейн к рыцарю, положившая конец запретной любви Гвиневеры и Ланселота.

1. Сэр Галлахад

Сэр Галлахад или Галеас — один из рыцарей Круглого стола и главный обладатель Святого Грааля.

Он был сыном любовного романа между Ланселотом и Элейн, и предполагалось, что тот, кто родится после этого, был избран Богами для обретения Святого Грааля.

В битве со своим отцом он побеждает Ланселота и сам становится рыцарем.

Вскоре его приводят к Круглому столу и просят сесть на одно незанятое место, или «Опасная Осада», сохраненная для рыцаря, успешно вернувшего Святой Грааль.

Считалось, что Галлахад приобрел гравированный меч прямо из камня, который возвещал, что владелец меча был величайшим в мире.

Следовательно, король Артур осознал, что Галлахад во многом похож на него, и объявил его самым совершенным рыцарем.

Он был известен своей храбростью и, как полагали, родился как искатель Святого Грааля. Он, несомненно, был величайшим и превосходным рыцарем, который не поддался смерти в поисках, как остальные рыцари, оставив свой собственный след, который превзошел своего собственного отца.

Заключение

В общем, эти замечательные рыцари, выведенные и воспитанные по-разному и из разных мест, собрались за Круглым столом как искатели Святого Грааля.

Это стало возможным благодаря великому королю Артуру, который вместе со своими невероятными рассказами и сообщниками существует в главах и прозах, связанных тонкой нитью.

Хотя свидетельств о рыцарях и их рассказах о победах мало или совсем нет, они остаются бессмертными; тщательно собраны в книгах и фильмах, прочитаны и услышаны немногими людьми с богатым воображением.

Рыцарей Круглого стола

Это стихотворение было основано на переводе «Historia Regum Britanniae» («История короля Британии» Джеффри Монмутского) на французский стих. Стихотворение называлось «Роман де Брют», которое Уэйс представил королеве Элеоноре Аквитанской, жене короля Генриха II, в 1155 году. Уэйс украсил историю Артура и придумал легенду о Круглом столе. Уэйс также был первым, кто дал имя Экскалибур мечу короля Артура. Отрывок из стихотворения Уэйса, в котором впервые упоминается Круглый стол, выглядит следующим образом:

Pur les nobles baruns quil out,
Dunt chescuns mieldre estre quidout,
Chescuns se teneit al meillur,
Ne nuls nen saveit le peiur,
Fist Arthur la Rounde Table
Dunt Bretun dient mainte fable.
Illuec seeient li vassal
Tuit chevalment e tuit egal;
A la table egalment seeient
E egalment servi esteient;
Nul dels ne se poeit vanter
Quil sest plus halt de sun per.

Круглый стол был не только физическим столом, но и высшим рыцарским орденом при дворе короля Артура. В средние века общество основывалось на пирамидальной феодальной системе. Король и самые могущественные лорды сидели за «высоким столом» на возвышении. Уэйс пишет в своем Бруте, что король Артур приказал построить Круглый стол, чтобы разрешить конфликт между его рыцарями относительно того, кто должен иметь преимущество.Все места за круглым столом были привилегированными, и все были равны. Рыцарей Круглого стола подавали еду на равных, и никто из них не мог похвастаться тем, что у него было место более высокого достоинства, чем у любого из его собратьев-рыцарей.

Рыцари Круглого стола

  • Рыцари Круглого стола
  • Рыцари Круглого стола — сэр Ланселот
  • Рыцари Круглого стола — сэр Галахад
  • Круглый стол в Винчестере
  • Рыцари Круглого стола Кодекс рыцарства
  • Имена всех рыцарей Круглого стола

Рыцари Круглого стола Рыцарский кодекс
Двенадцать основных правил Рыцарей Круглого стола согласно Джованни Боккаччо в его «De Casibus Virorum Illustrium» были :

  • Никогда не складывать оружие
  • Искать чудеса
  • Когда призывают, изо всех сил защищать права слабых
  • Никого не ранить
  • Не нападать друг на друга
  • Бороться за безопасность своей страны
  • Отдать жизнь за свою страну
  • Не искать ничего выше чести
  • Никогда не нарушать веру ни по какой причине
  • 9 0015 Наиболее усердно исповедовать религию
  • Оказывать гостеприимство каждому, каждый в соответствии с его способностями
  • Честь или позор, с величайшей верностью и правдой доложить тем, кто хранит анналы

Камелот, король Артур и Рыцари Круглого стола

Камелот был мифическим замком, который, как говорят, находился в Великобритании, где находился двор короля Артура.Это был центр королевства Логрес, и в легенде о короле Артуре он стал местом круглого стола, за которым сидели 150 рыцарей.

Французское происхождение

Истории о короле Артуре известны как минимум с IX века. Одним из самых известных писателей раннего периода Артура был Джеффри Монмутский, живший в первой половине -х годов века. В своей книге «История королей Британии» Монмут написал ряд рассказов о короле Артуре и Мерлине, упомянув рождение Артура в Тинтагеле.

Однако Монмут и другие писатели раннего периода Артура не упоминали Камелота. Самое раннее известное упоминание о Камелоте кратко встречается в стихотворении конца 12-го века, написанном Кретьеном де Труа, а самое раннее подробное описание Камелота появилось в 13-м веке в серии французских романов, которые мы называем циклами Вульгаты и Пост-Вульгаты.

«В цикле Вульгаты тринадцатого века Камелот становится главным городом царства Артура и остается таковым во многих, хотя, конечно, не во всех, более поздних текстах», — пишет группа исследователей из Рочестерского университета, работающих над проектом Камелот.

Исследователь Норрис Лейси пишет, что цикл Вульгаты был составлен между 1215 и 1235 годами анонимным автором или группой авторов. «Этот цикл из пяти впечатляющих романов можно назвать только монументальным из-за его огромной длины, сложности, литературной ценности и влияния», — пишет она в предисловии к пятитомной книге «Ланселот-Грааль: древнефранцузский Артур. Вульгата и поствульгата в переводе »(Garland Publishing, 1993).

«Романы занимают несколько тысяч страниц текста, и они предлагают сотни персонажей и бесчисленные приключения, замысловато переплетенные друг с другом.Она также отмечает, что цикл пост-Вульгаты был написан вскоре после этого, опять же анонимным автором.

В этих циклах Камелот будет обсуждаться подробно. В переводе текст говорит, что это «был город, наиболее полный приключения, которые когда-либо были … «Несмотря на то, что она находилась в Великобритании, ее мир был местом, где обитали маги, великаны, драконы и, конечно же, множество рыцарей.

Это загадка, почему Камелот упоминается Кретьеном де Труа и анонимом 13 -х годов века французскими писателями, но не более ранними писателями.

Ранний Камелот

История Камелота начинается с Иосифа Аримафейского, который, согласно Библии, пожертвовал свою гробницу для погребения Иисуса. Согласно истории Вульгаты, он приехал в Британию, а затем в Камелот, обнаружив, что это исламский город.

«Это был самый богатый из сарацинских городов в Великобритании, и он был настолько важен, что здесь короновались языческие короли, а его мечеть была больше и выше, чем в любом другом городе», — говорится в части текста (перевод Кэрол Чейз).

Иосифу удалось обратить в христианство более 1000 жителей. Его король, лидер по имени Агрест, который описывается как «самый жестокий человек в мире», был ложно обращен. После того, как Иосиф уходит, Агрест преследует христиан, в конце концов сходит с ума и бросается в огонь.

Затем Джозеф возвращается и видит, что Камелот обратился в христианство, «посреди города он построил церковь Святого Стефана Мученика», — говорится в тексте.Это здание останется самой большой церковью Камелота на протяжении циклов Вульгаты, а также строятся дополнительные церкви меньшего размера.

Конечно, в первом веке ислама даже не существовало, и неясно, почему анонимный автор цикла Вульгаты утверждал, что Камелот первого века был исламским городом.

Камелот во времена короля Артура

Камелот описывался как город, окруженный лесами и лугами с большим количеством открытого пространства для рыцарских турниров (которые проводились часто).Когда проводился турнир, были установлены деревянные смотровые площадки для девушек и девушек, одна из которых упоминается как беговая на поллиги (около 2,5 км).

В тексте сказано, что Камелот был «богатым и хорошо обеспеченным городом», но мало подробностей относительно его планировки или точных размеров. Он был достаточно маленьким, чтобы во время особо щедрого двора пришло столько баронов и знати, что «ни десятая часть из них не могла поселиться в городе Камелот, а остальные нашли приют на лугу, который был широким и красивым, в палатках и палатках. павильоны »(перевод Руперта Пикенса).

Церковь Св. Стефана, по всей видимости, содержала большое захоронение, так как упоминаются многочисленные рыцари, похороненные там.

Действительно, Камелот видел в рассказах о Вульгате больше войн, чем полагается. Оборона города была грозной, она пережила войну с саксами и еще одно вторжение, в котором корнуоллцы помогали саксам. «После того, как мосты были подняты и ворота закрыты, они [группа рыцарей] забрались высоко на стены, чтобы посмотреть, идут ли саксы штурмовать город, но у саксов не было желания», — говорится в одном из разделов. одного рассказа (перевод Руперта Пикенса).

В тексте говорится, что Артур держал двор в замке (или башне, как ее иногда называют) с главным двором, спальнями, площадками для пиршества и, по-видимому, Круглым столом. Замок находится достаточно близко к водоему, так что в одном из рассказов Артур мог видеть лодку, заходящую в Камелот, держащую в руках мертвую девушку.

Хотя турниры проводятся часто, жители Камелота наслаждались и другими, менее жестокими формами отдыха. В одной истории Ланселот дает королю Артуру прекрасный шахматный набор, зная, что королева Гвиневра — хороший игрок.

Согласно одной истории, была найдена надпись, говорящая, что поиски Святого Грааля (поиски, подробно обсуждаемые в Вульгате) должны начаться через 453 года после воскресения Иисуса. Это дает приблизительную дату, когда король Артур предположительно правил Камелотом.

На этом изображении, изображающем пир Артура Троицы, Товарищи по поиску рассказывают ему о своих приключениях. (Изображение предоставлено: общественное достояние)

Круглый стол

Самым известным аспектом Камелота, безусловно, является Круглый стол, и циклы Вульгаты подробно обсуждают, как король Артур стал им обладать.

Согласно тексту, это был свадебный подарок отца Гвиневеры, короля Кармелиды Леодагана, после того, как Артур попросил ее руки в браке. В то время членами стола было уже 100 рыцарей (из 150). Это привело к тому, что Артур попросил мага Мерлина выбрать оставшихся членов, чтобы довести его до полного укомплектования, подчеркнув, что каждый должен быть рыцарским.

Когда они собрались, Мерлин сказал, что «отныне вы должны любить друг друга и относиться друг к другу так же дорого, как братья, ибо от любви и сладости этого стола, за которым вы будете сидеть, в ваших сердцах будут рождаться такие люди. великая радость и дружба, что вы оставите своих жен и детей, чтобы они были друг с другом и вместе проводили юность »(перевод Марты Ашер).Имена рыцарей были выгравированы на их стульях.

Мерлин оставил один стул, называемый «опасным» свободным, и его занял великий рыцарь (которым оказался Галахад, сын Ланселота) в то время, когда начинаются поиски Святого Грааля. Галахад также отвечает за вытаскивание меча из камня, который должен вытащить самый сильный рыцарь в мире.

Излишне говорить, что по ходу истории много смертей, и члены Круглого стола заменяются после их смерти.К концу саги, после смерти короля Артура, почти все рыцари Круглого стола мертвы.

Благочестие и предательство

В циклах Вульгаты Камелот, кажется, имеет две стороны. На первый взгляд руководители города благочестивы; царь регулярно посещает мессу и крестится, когда слышит плохие новости. Рыцарство имеет важное значение, и вечерня, одна из форм вечерней молитвы, проводится регулярно. Иногда врагов на поле боя даже хоронят с почестями.

Тем не менее, некоторые из самых пожилых людей в городе ведут деструктивное поведение.В некоторых историях рассказывается о том, как королева Гвиневра и Ланселот (самый могущественный рыцарь королевства) вступают в роман. Когда король Артур узнает об этом, он вскоре оказывается в разрушительной войне с Ланселотом.

Рыцарь по имени Борс говорит Ланселоту, что «теперь все идет плохо; теперь дело раскрыто; теперь начнется война, которая никогда не закончится, и как бы король любил вас до сих пор — от всего сердца, больше, чем кто-либо другой мужчина, который не был из его родственников — так сильно он будет ненавидеть вас с этого момента, когда он действительно узнает, что вы сделали с его женой »(перевод Марты Ашер).

На самом деле, в конце этой истории Артура убивает не Ланселот, а сын короля, Мордред. Ему доверили королевство Логрес, пока Артур преследует Ланселота, но он берет его на себя, вынуждая Артура сразиться с ним в последней битве. Это предательство его отца предвещается появлением изображения дракона в церкви Святого Стефана, которое должно представлять Мордреда.

В финальной битве король атакует Мордреда, «нападая на него изо всех сил (он) ударил его так сильно, что разорвал звенья кольчуги Мордреда и проткнул его тело стальным копьем.«Мордред платит отцу тем же, когда» Мордред увидел серьезность своей раны, он понял, что она будет фатальной; и он так сильно ударил короля Артура по шлему, что ничто не могло защитить его голову, и меч отрезал часть его черепа »(перевод Норриса Лейси).

Мордред умер, и вскоре после этого скончался король Артур». отец убил сына, а сын смертельно ранил отца ». Финальная битва также унесла жизни большинства рыцарей Круглого стола.

Последний бой Камелота

История Камелота еще не закончилась. Согласно «Пост-Вульгатскому циклу», это должно произойти через некоторое время после смерти Артура. Правитель по имени король Марк Корнуолл, которого Артур (с помощью Галахада) однажды победил в битве, мстит, начав последнее вторжение в Королевство Логрес.

Он достигает Камелота, люди которого теперь лишены защиты рыцарей Круглого стола. Король Марк «отправился в Камелот, народ которого был немногочислен по сравнению с его собственным, но у них было большое сердце и репутация, и они сказали, что не позволят осаждать себя.Все они выехали из города и сразились с врагом, но их было так мало, что все они вскоре были убиты, так что никому не удалось спастись … »- гласит текст (перевод Марты Ашер).

« Царь Марк вошел в город. город и разрушил большую его часть, — продолжает он. — Когда он пришел к Круглому столу и увидел дом Галахада, он сказал: «Это его место, которое за один день уничтожило меня и саксов. Из ненависти к нему я уничтожу Круглый стол, сначала его место, а потом все остальные ».

Это был конец Камелота и Круглого стола.Для читателей 13 века эта история могла стать причиной того, почему Камелот все еще не существовал.

Камелот в более поздних произведениях и культуре

В 15 веке легенды о короле Артуре, включая Камелот, будут опубликованы на английском языке благодаря работе сэра Томаса Мэлори. Его книга, названная «Смерть Артура», в дополнение к другим источникам о короле Артуре, во многом опиралась на французские циклы Вульгаты.

«Хотя о самом Мэлори мало что известно, влияние его работы было значительным.Писатели, такие как Альфред Теннисон, Т. Уайт, Джон Стейнбек, Марк Твен и бесчисленное множество других познакомились с миром Артура через какую-то версию работы Мэлори и переосмыслили ее в своих собственных сочинениях », — пишет исследователь Кара МакШейн в статье, повторно опубликованной на веб-сайте проекта Камелот Университета Рочестера.

Действительно, в 20 веке идея Камелота была сильной, и после убийства президента Джона Ф. Кеннеди это имя использовалось в качестве термина для описания лет его президентства.

Пожалуй, одно из самых красивых постсредневековых письменных произведений о Камелоте происходит из стихотворения Альфреда Теннисона 1833 года под названием «Леди Шалотт». Начало версии 1833 года гласит:

По обе стороны реки лежат Длинные поля ячменя и ржи, Которые одевают мир и встречаются с небом; И через поле дорога проходит К Камелоту с множеством башен; И люди идут вверх и вниз, Глядя туда, где веют лилии, вокруг острова внизу, на острове Шалотт.Белеют ивы, колчаны осины, Легкие бризы сумерки и дрожат Сквозь волну, которая бежит вечно К острову в реке Спускается в Камелот …

Рыцари Круглого стола


Рыцари КРУГЛЫЙ СТОЛ
Кто они?

Круглый стол — первое упоминание Уэйс (1155 г.) в его «Романе де Брют» — был не только физическим лицом. стол , но высший рыцарский орден при дворе короля Артур .Его члены якобы были сливками британцев. военные, соблюдающие строгий кодекс чести и службы. Сэр Томас Мэлори описывает это как:

Джованни Боккаччо в его «Де Casibus Virorum Illustrium »далее говорит, что двенадцать основных правил Рыцарей Круглого стола было:

  • Никогда не складывать оружие

  • Искать чудеса

  • При вызове для защиты права слабых изо всех сил

  • Никого не травмировать

  • Не нападать друг на друга

  • Бороться за безопасность страна

  • Отдать жизнь за страна

  • Ничего не искать перед честью

  • Никогда не нарушать веры ни для кого причина

  • Больше всего исповедовать религию прилежно

  • Чтобы оказать гостеприимство каждому, каждый по способностям

  • В чести или в позоре, с величайшей правдивостью докладывать тем, кто хранит летопись

Учреждены Малые рыцарские ордена Королем Артуром, очевидно, были рыцари королевы, рыцари Смотрите, Таблицу заблудших товарищей и, к сожалению, названную Таблицу пропавших без вести. Менее ценные рыцари.Возможно, эти дополнительные приказы привели к путанице который существует сверх количества рыцарей, допущенных к Круглому столу. Это сильно различается в зависимости от того, какой литературный источник исследуется:

  • 13 в «Дидо-Персеваль» (около 1225)
  • 50 в Robert De Boron’s «Мерлин» (ок. 1195)
  • 60 в «Ly» Жана Д’Оремеза Myreur des Histors «(около 1350 г.)
  • 130 в английской балладе, «Легенда о короле Артуре» (16 век)
  • 140 в «Erec» Хартмана фон Ауэ и «Ивейн» (конец XII века)
  • 150 в Вульгате «Ланселот» (ок.1220)
  • 150 в «Ле сэра Томаса Мэлори» Morte D’Arthur »(1470 г.), где г. он называет большинство из них
  • 250 в Вульгате «Мерлин» (ок. 1225 г.)
  • 1,600 в «Брют» Лайамона (конец 12 века)

Имена 25 вписанных рыцарей. на Круглом столе Winchester даны как:

Длинный списки воинов Артура также можно найти в рассказе Мабиногиона о « Калхуч и Olwen » (до 11 века C.) и рассказ Кристена де Труа о « году нашей эры». и Энид »(1160), но нам конкретно не сообщается, что они были рыцарями Круглого стола. Двадцать четыре рыцаря при дворе Артура внесен в список « Pedwar Marchog ar Hugain Llys Arthur «(XV в.), Возможно, был орденом, который до Круглого стола.

Круглый стол рыцарей Артура: легенда и обзор — видео и стенограмма урока

Присяга Круглого стола

Круглый стол был известен как рыцарский орден при дворе короля Артура.Чтобы стать рыцарем при дворе короля Артура, мужчина должен был соблюдать строгий кодекс чести и службы. Ожидания рыцаря от Томаса Мэлори Le Morte D’Arthur перечислены здесь:

  • Не совершать убийства или насилие
  • Не совершать измену
  • Не быть жестоким, но миловать просящего
  • В помощь терпящим бедствие
  • Не применять силу
  • Не бороться за любовь или материальные блага

В De Casibus Virorum Illustrium by Джованни Боккаччо двенадцать основных правил Рыцарей Круглого стола были:

  • Не складывать оружие
  • Искать чудеса
  • На защиту беззащитных
  • Никому не обидеть
  • Воздерживаться от нападений друг на друга
  • Бороться за безопасность страны
  • Отдать жизнь за страну
  • Только добиваться чести
  • Не сломить веру
  • С большим трудом исповедовать религию
  • К каждому быть гостеприимным по способностям
  • Честно говоря об их опыте, достойном или постыдном

Круглый стол

Круглый стол был создан Мерлином , мудрым волшебником, чтобы символизировать округлость Вселенной.Мерлин создал Круглый стол для Утера Пендрагона, отца короля Артура. После смерти короля Утера Круглый стол был передан королю Леодегрансу, отцу Гвиневеры. После того, как король Артур попросил руки Гвиневеры в браке, Круглый стол (вместе с несколькими рыцарями) был передан королю Артуру в приданое.

Король Артур хотел, чтобы рыцари его двора считались равными; он не хотел, чтобы они ссорились из-за статуса или звания. Круглый стол им подошел, потому что у стола не было «головы», так как он был круглым.Круглый стол олицетворял рыцарство в его высшей форме. Чтобы быть рыцарем Круглого стола, вы должны были быть из знатной семьи и соблюдать кодекс чести и службы.

Размер Круглого стола варьировался в зависимости от литературы. В большинстве литературных произведений говорилось, что за круглым столом было около 150 мест. Одно место за Круглым столом было зарезервировано для Рыцарь Грааля , рыцарь, который найдет Святой Грааль , блюдо, которое Иисус использовал на Тайной Вечере; он олицетворял добродетель и чистоту.Только человек с чистым сердцем, без греха, мог найти Святой Грааль. В конце концов сэр Галахад нашел его.

Рыцари Круглого стола

150 рыцарей Круглого стола короля Артура были распределены по-разному. Король Леодегранс подарил королю Артуру 100 рыцарей, когда он подарил ему Круглый стол в качестве приданого для его дочери. Волшебник Мерлин занял 28 мест, а король Артур назвал двух рыцарей. Остальные 20 мест были отданы рыцарям, которых считали «достойными».

Было 25 рыцарей, чьи имена были вписаны на Круглый стол.Их было:

  • Король Артур
  • Сэр Галахад (сын Ланселота)
  • Сэр Ланселот (любовник Гвиневеры и лучший рыцарь короля Артура)
  • Сэр Гавейн
  • Сэр Персиваль
  • Сэр Лайонелл
  • Сэр Борс
  • Сэр Кей
  • Сэр Тристрам
  • Сэр Гарет
  • Сэр Бедивер
  • Сэр Блеоберис
  • La Cote Male Taile
  • Сэр Лукан
  • Сэр Паломедес
  • Сэр Ламорак
  • Сэр Сейфер
  • Сэр Пеллеас
  • Сэр Эктор де Марис
  • Сэр Дагонет
  • Сэр Дегор
  • Сэр Брунор
  • Le Bel Desconneu
  • Сэр Алимер
  • Сэр Мордред (сын короля Артура).

В поисках Святого Грааля

Когда сэр Персиваль был посвящен в рыцари королем Артуром, он не стал членом Круглого стола. Однажды король Артур устроил праздник, на котором 12 рыцарей сели за Круглый стол; он оставил одно сиденье открытым, чтобы символизировать предательство Иудой Иисуса на Тайной вечере. Персиваль попросил сесть на 13-е место (одно оставалось пустым, чтобы символизировать Иуду), а другие 12 рыцарей призвали короля Артура позволить Персевалю сесть на него.

Когда Персиваль сел в него, сиденье треснуло.«Голос» сказал королю Артуру, что Персиваль был спасен от смерти хорошей жизнью, которую отец Персеваля вел перед своей смертью. «Голос» также сказал королю Артуру, что рыцарей Круглого стола ожидают страдания, пока они будут выполнять поиски, которые когда-то выполнял Персиваль, — поиски Святого Грааля. Только лучший рыцарь, ведомый Богом, мог найти Святой Грааль и понять его значение. Как только Святой Грааль был найден, треснувшее сиденье за ​​Круглым столом было исправлено.

Конец Рыцарей

На протяжении многих лет Рыцари Круглого Стола искали Святой Грааль.В конце концов сэр Галахад, сын Ланселота, смог его найти. После того, как Святой Грааль был найден, Рыцари Круглого стола начали искать новые вызовы. После завершения нескольких сражений королю Артуру пришлось вернуться в Камелот, чтобы вернуть свой трон после того, как его захватил сэр Мордред, его сын. В битве с Мордредом король Артур был убит, а Мордред был смертельно ранен. После этого Камелота и Рыцарей Круглого стола больше не было.

Краткое содержание урока

Когда король Артур женился на Гвиневере, ему дали Круглый стол и 100 рыцарей в качестве приданого.В конце концов, на Круглом столе короля Артура было около 150 рыцарей. Король Артур хотел, чтобы его рыцари были равны, и чтобы его рыцари были благородными людьми, которые помогали нуждающимся.

Чтобы стать рыцарем Круглого стола короля Артура, рыцари должны были дать клятву рыцарства. На протяжении многих лет Рыцари Круглого Стола были едины и хорошо работали.

Author: alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *