Как писать письмо на английском совет: примеры, советы, шаблоны – журнал Enguide

Содержание

примеры, советы, шаблоны – журнал Enguide

 Как правильно писать письма на английском языке, какие фразы и обращения можно использовать, как структурировать текст?

Письма всегда были важной частью жизни человека. Личная и деловая переписка велись с особой тщательностью, ведь именно по письмам можно судить о том, насколько человек образован, умен, интересен. Письма великих поэтом, писателей, ученых, философов стали важной частью культурного наследия цивилизации. 

Сегодня мы не так трепетно относимся к письмам: электронная переписка сделала процесс доставки письма молниеносным, тем самым снизив ценность каждого отдельного послания в глазах как отправителя, так и адресата. И все же, главное правило переписки остается прежним: по вашим письмам люди будут судить о вас как о человеке, о вашем образовании, интересах и увлечениях, а также о том, насколько хорошо вы владеете языком,на котором пишете письмо. 

В личной переписке вы, разумеется, можете позволять себе сокращать слова, использовать сленговые выражения, но даже в личной переписке не лишним будет придерживаться некоторых правил.

Если вам необходимо отправить бумажное письмо, в нашем журнале вы можете узнать о том, как правильно писать адрес на конверте.

Во-первых, структурируйте текст. 

Даже если вы пишите очень близкому человеку, он будет благодарен вам за структурированный текст, а не поток сознания в лучших традициях Джеймса Джойса. 

Также советуем к прочтению статью о том как представлять себя на английском: на собеседовании, среди новых друзей или в переписке.

Структура письма на английском: 

  • обращение к адресату
  • вступление (абзац, в котором вы излагаете цель письма и можете сослаться на предыдущие контакты)
  • основной текст письма
  • заключение (как правило, пишется с новой строки)
  • завершающая фраза (для неё также выделятся отдельная строка)
  • подпись автора письма
  • адрес автора и дата указываются в правом верхнем углу
Пример письма: 

Во-вторых, изучите правильные формы обращения в письмах на английском языке:

Форма обращения зависит от степени знакомства с адресатом письма: 

  • Dear Margery – обращение к другу или родственнику
  • Dear Sir/Madam – официальное обращение, если вы не знакомы с адресатом (часто используется в рассылках)
  • My dear Sir/Madam – обращение, которое используется только в личной переписке и нередко – с иронией
  • Dear Mrs. Smith – официальное обращение к малознакомому человеку

Во-третьих, постарайтесь не обидеть адресата неправильным обращением

1. Если вам неизвестен пол адресата, напишите его фамилию полностью: Dear T.K. Spinazola 

2. Используйте сокращение Ms. вместо Miss или Mrs, если не уверенны в том, что женщина состоит в браке

3. Если письмо адресовано двум людям – укажите в обращении оба имени

4. Dear Ladies and Gentlemen используется только в устных обращениях, в письме лучше использовать Dear Sirs

5. Некоторые сообщения нельзя сокращать, например Dean, Governor, Professor, Captain, Admiral, JudgeSister 

6. Обращения Mr., Ms., Mrs. и Dr. нельзя использовать полностью

Пример письма: 

Шаблоны вводных фраз для письма

 Вводные фразы Заключительные фразы  Просьба ответить 
  •  It was great to get your letter….
  • Thanks for your letter. It was great/lovely to hear from you. 
  • Thanks for your long letter. It was really great to hear all your news, after not hearing from you for ages….
  • Sorry I haven’t written for so long but….
  • I was really pleased to hear that… 
  • I would really like you to visit me this summer. Write to me and tell me your plans.
  • Please give/send my regards (love) to your…. 
  • And write and tell me your plans for….
  • Write back soon! 
  • If you want to know anything else, just drop me a line.
  • I am writing to ask for your advice
  • Can you give me your advice?
  • I’ve got a problem and I need your advice.
  • What do you think I should do? 
  • Do you think I should…?
Желаем только приятных писем!

Конспект урока по английскому языку "Письмо. Письмо-совет"

Урок № 43

Дата проведения урока: 18.12.2017

Класс: 8

Учитель: Дулепова Елена Владимировна

Тема : Написание письма- совета на тему " Будб собой"

УМК: Учебник по английскому языку 8 класс «Spotlight», Virginia Evans, Jenny Dooley, М. 2013. (Module 4 Lesson 4е)

Тип урока: урок общеметодологической направленности

Цели урока : развитие коммуникативной деятельности учащихся

Задачи: предметные

  1. Освоить во всех видах речевой деятельности новые лексические единицы по теме "Будь собой»

  2. Развитие навыков монологической речи: рассказывать о способах решения проблемных ситуаций

  3. Развитие навыков написания письма-совета

Метапредметные развивать коммуникативные УУД через все виды речевой деятельности, умение взаимодействовать в паре, в группе, умения контроля и самоконтроля, устанавливать смысловые соответствия при восприятии речи на слух, умения классифицировать и систематизировать полученные знания

Личностные –способствовать осознанию возможностей самореализации средствами ИЯ, формировать систему ценностей

ход урока

  1. Орг. Момент (2 мин)

Good morning, boys and girls! I’m glad to see you!

I think you are ready to work hard. Sit down , please.

Let’s start our lesson.

Who is absent? What day is it today? What date is it today? How are you ?

  1. Введение темы (4мин)

Look please at the book. What is written there?

Do you understand this statement?

What does it mean?

Let`s think, what topic are we going to discuss.

Let`s think what objectives can we reach during this letter.

  1. Активизация темы урока (7 мин)

P 66 ex.1

Тетя Клэр

Телефон доверия

Я новичок в школе и очень застенчивый. В последнее время некоторые старшие дети запугивали меня, говоря гадости о том, как я выгляжу. Боюсь, что если я поговорю с любым из учителей, ситуация будет ухудшаться. Я продолжаю пропускать школу из-за этого. Как я могу положить конец всему этому?

Стюарт (14) Манчестер

Я получил плохие отметки на своих экзаменах, и теперь мои родители хотят, чтобы я покинул футбольную команду. Футбол это моя жизнь! Помогите!

Дэвид (15) Лондон

Мне не нравится, как я выгляжу. Я ненавижу прыщи на коже, и я прибавила в весе! Что я могу сделать?

Сара (16) Бирмингем

Я хочу поехать на каникулы этим летом. Мои родители говорят, что это слишком дорого, и я слишком молода, чтобы ехать самой. Есть советы?

Карен (15) Глазгоу

Письма с советами, как правило, неформального стиля и написаны, чтобы выразить сочувствие и поддержку. В первом пункте мы выражаем наше сочувствие и указываем причину написания. В основном пункте мы даем советы и возможные результаты. В последнем пункте мы пишем наше заключительное слово.

  • What problem has Stuart got

  • What should he do?

  • What problem has David got?

  • What should he do?

  • What problem has Sarah got?

  • What should she do?

  • What problem has Karen got?

  • What should

    she do? Дети отвечают на вопросы, основываясь на уже прочитанный дома текст работают с диаграммой

Ответ

Stuart - is being bullied at school (Стюарт – над ним насмехаются в школе)

David - his parents want him to quit the football team because of his poor grades (Давид – его родители хотят, чтобы он ушел из футбольной команды из-за плохих оценок)

Sarah - doesn't like the way she looks (Сара – ей не нравится то, как она выглядит)

Karen - her parents don't want her to go on holiday on her own (Карен – ее родители не хотят, чтобы она поехала в отпуск сама)

Other problems: (другие проблемы)

low self-esteem (низкая самооценка), not having enough money/ freedom (недостаточно денег/свободы), parents worry too much (родители слишком много беспокоятся), pressure of exams (давление на экзаменах), parents not liking friends etc (родителям не нравятся друзья)

упр.2 Прочитайте письмо. Для кого оно? Какой совет дает Клэр? Каковы возможные результаты каждого совета?

Уважаемый.......

Я только что получила твое письмо и, конечно, я была бы счастлива, помочь тебе. Много подростков чувствуют себя так же, как ты, так что нет ничего плохого в этом. Вот некоторые вещи, которые ты можешь сделать, чтобы помочь себе чувствовать себя лучше.

Прежде всего, ты не должен слишком беспокоиться о своем весе. Твое тело меняется во многом в твоем возрасте, потому что ты растешь. Может быть хорошей идеей для тебя начать делать некоторые упражнения. Таким образом, ты будешь держать себя в форме и будешь здорова и поможешь расти телу наилучшим образом. Другая хорошая идея - это попытаться следовать здоровой диете. Если ты будешь есть здоровую пищу, ты будешь терять вес, а также это обеспечит твоей коже необходимые витамины, чтобы выглядеть здоровым и ярким.

Я надеюсь, что мой совет поможет и все будет хорошо.

Позвольте мне, потом узнать, как твои дела.

Клэр

Ответ

The letter is for Sarah (Письмо для Сары).

Claire's advice (совет Клэр).

start doing some exercise, follow a healthy diet (начать делать упражнения, следовать здоровой диете).

Possible results (возможные результаты).

keep fit and healthy/body will grow in best way, possibly lose weight/provide skin with necessary vitamins/look healthy and bright (быть в хорошей форме и поддерживать здоровье/чтобы тело развивалось лучшим образом, возможно, терять вес/обеспечивать кожу необходимыми витаминами/выглядеть здоровым и ярким).

3 Соотнесите проблемы в Упр.1 с советами, которые ниже... Используйте язык в таблице, чтобы составить предложения, как в примере.

а) учиться немного усерднее/улучшить оценки и заставить родителей поменять свое мнение

b) получить работу с неполным рабочим днем / быть в состоянии сэкономить немного денег

c) поговорить с учителем / чувствовать себя лучше

d) сделать несколько упражнений / сбросить лишний вес

> На твоем месте я бы учился усерднее. Это позволит улучшить твои оценки и поможет поменять мнение твоих родителей.

Ответ

a David Давид

b Karen Карен

c Stuart Стюарт

d Sarah Сара

  1. Подведение итогов (1 мин)

T: The lesson is over, thanks for your active work.

Приложение 1

1I got bad marks in my exams and now my parents want me to quit the football team. Football is my life! Help!!!

2 I don`t like the way I look. I hate the pimples on my skin and I have gained a lot of weight! What can I do?

3I want to go on holiday this summer. My parents say it`s too expensive and I`m too young to go on my own. Any advice?

Приложение 2

Group 1

Group 2

problem

advice

solution

Group 1

Group 2

problem

advice

solution

Group 1

Group 2

problem

advice

solution

Как написать письмо на английском: инфографика

Прежде чем начинать составлять письмо или e-mail на английском, нужно определиться со стилем, т.е. нужно знать, кому мы пишем: другу, сотруднику или в отдел компании или заведения. От этого зависит структура вашего письма и та лексика, те обращения, которые вы будете использовать при его написании.

Инфографика поможет вам структурировать всю изложенную ниже  информацию на тему как написать письмо или e-mail на английском правильно и грамотно.

Определяем адресата

Итак, как я уже сказала, сначала нужно определиться с получателем. Письма личного характера, неформального стиля могут содержать разговорные, повседневные фразы и сокращения на английском.

В свою очередь письма официального характера не должны содержать разного рода сленгизмы или сокращения, поскольку мы пишем незнакомому человеку, да еще и по делу. Официальное письмо должно быть максимально лаконичным, кратким и грамотным. Особенно если это сопроводительное письмо (вы отправляете свое резюме на вакансию в какую-то компанию), поскольку оно показывает насколько вы образованный и воспитанный человек.

Статья в тему:
Написание email на английском: полезные фразы

Структура письма

Относительно структуры письма нужно помнить следующее. Письмо начинаем с обращения (если пишем незнакомому человеку или в организацию, то обязательно с частичкой Mr, Mrs и т.д.). Далее указываем цель письма, коротко говорим о теме содержимого.

В основной части излагаем всю главную информацию, идею, которую хотим донести. Желательно разделять основную часть письма на небольшие абзацы – это значительно упрощает процесс чтения вашего послания.

После этого пишем заключительную часть, указываем, что мы ждем от адресата, когда хотим чтобы он нам ответил, и всю дополнительную информацию, которую не указали в основной части письма.

Заканчиваем послание прощальной фразой. Ставим дату, имя и подпись. Готово!

Статья в тему:
Как грамотно сделать презентацию на английском языке: простые советы для успешного выступления

Английские фразы, которые пригодятся в написании письма или e-mail

А теперь перейдем непосредственно к фразам и обращениям, которые стоит использовать при написании письма на английском.

Официальное (деловое) письмо

Вступительные фразы: Dear Mr / Mrs + фамилия; Dear Sir / Madam

Основная часть:

  • Thank you for your letter / e-mail about…
  • Many thanks for your letter / e-mail.
  • I am writing to request information about / inform you about / complain about, apologize for…
  • I am writing with reference to your letter.
  • I would like to offer congratulations on…
  • Let me congratulate you on…

Заключительная часть:

  • I look forward to hear from you without delay.
  • I look forward to meeting you.
  • I hope to hear from you at your earliest convenience.

Прощальные фразы:

  • Если вы начинали письмо с «Dear Sir / Madam» – закончите послание фразой «Yours faithfully».
  • Если использовали в начале «Dear Mr / Mrs» – в конце пишите «Yours sincerely».
  • В остальных случаях – «Regards / Best regards / Kind regards».
Статья в тему:
Прохождение собеседования на английском: вопросы и ответы

Неофициальное (личное, дружеское) письмо

Вступительные фразы:

  • Hello / Hi + имя
  • Dear + имя
  • Hi there!

Основная часть:

  • Thanks for your letter /e-mail.
  • Thanks for writing to me.
  • It was great to hear from you again.
  • I’m writing to tell you about…
  • Guess what?
  • How are things with you? / What’s up? / How are you? / How was your holiday?
  • I’m sorry I haven’t written for a while…

Заключительная часть:

  • Hope to hear from you soon.
  • Looking forward to seeing / hearing from you.
  • I can’t wait to meet up soon.
  • Write back soon.

Прощальные фразы:

  • Best wishes.
  • Love.
  • All the best.
  • xxx /xoxo (hugs and kisses) = целую, обнимаю
  • Keep in touch.

До скорых встреч! Учите английский с удовольствием и пишите письма и e-mail на английском грамотно.

Bye-bye for now!

Фразы для деловой переписки на английском языке

Сегодня деловая переписка на английском языке уже не является чем-то экстраординарным. Но несмотря на это, многие все еще сталкиваются с рядом вопросов при написании писем. Данная статья поможет вам окончательно разобраться в этом вопросе и запомнить необходимые фразы.

Приветствие

Начинать переписку с партнером или коллегой нужно с приветствия. Выбор правильных фраз в этой части зависит от того, насколько формальны ваши отношения с адресатом.

Формальный язык

To Whom It May Concern — Для предъявления по месту требования (начинайте письмо с данной фразы в том случае, если вы не знаете имени или конкретного человека, которому пишете. Чаще всего используется, когда вы пишете первое письмо с запросом в общественную организацию).

Dear Sir/Madam — Уважаемый/ая сэр/ мадам (приветствие чаще всего используется, если вы знаете должность адресата, но не его имя).

Dear Mr./Ms./Mrs. Johns — Уважаемый/ая мистер/мисс/миссис Джонс (используется в случае, когда вы знаете имя человека, которому адресуете письмо (обращение Mrs. в данном случае считается более устаревшим)).

Dear Xu Kim — Уважаемый Ксю Ким (начинайте вступление с полного имени, если не знаете пол адресата).

Менее формальный язык

Dear colleagues/Gentlemen — Дорогие коллеги/господа (такое обращение используется при написании письма сразу нескольким людям).

Dear Frank/Kate — Дорогой/ая Фрэнк/Кейт (менее формальное общение. Используется чаще всего, когда вы уже неоднократно переписывались с партнером/коллегой).


Начало переписки

Начало бизнес переписки на английском зависит от того, является ли ваше письмо первым контактом с данным человеком или нет.

Если вы уже общались с адресатом, письмо можно начать, используя одну из следующих фраз:

I am writing regarding your inquiry about …/ our phone conversation … — Обращаюсь к Вам с письмом в связи с Вашим запросом … / с нашим телефонным звонком…
In reply to your request … — В ответ на Ваш запрос…
I received your address from (name) and would like to … — Я получил Ваши контакты от (Имя) и хотел бы…
Thank you for contacting us — Спасибо, что связались с нами
With reference to your letter of 15 May, I … — Ссылаясь на Ваше письмо от 15 мая,…
With reference to our telephone conversation yesterday … — Ссылаясь на наш вчерашний телефонный разговор
Thank you for your letter — Спасибо за Ваше письмо
Further to our meeting last week … — В дополнение к нашей встрече на прошлой неделе
It was a pleasure meeting you in … last month. — Было очень приятно встретить Вас в… в прошлом месяце
After having seen your advertisement in … , I would like … — Я увидел Вашу рекламу в… и хотел бы
After having received your contact information from … , I … — Я получил Ваши контактные данные от… и хотел бы…

В случае, если вы пишите письмо впервые, начать переписку можно с помощью таких фраз, как:

I am (we are) writing to inform you that …/ confirm …/ enquire about …/ complain about … — Я пишу с тем, чтобы проинформировать/подтвердить…/ сделать запрос…/ пожаловаться на…
I am contacting you for the following reason… — Я пишу вам по следующей причине…
I recently heard about … and would like to … — Я недавно услышал о… и хотел бы…

Запрос/Просьба

За вступительной частью письма может следовать просьба, сделать которую вежливой поможет использование модальных глаголов.

Например:

We would appreciate it if you would … — Мы были бы благодарны, если бы Вы…
I would be grateful if you could … — Я бы был признателен если бы Вы смогли…
Could you please send me … — Не могли бы Вы прислать мне…
Could you possibly tell us/ let us have … — Не могли бы Вы сообщить нам / предоставить нам…
It would be helpful if you could send us …— Было бы очень полезно, если бы Вы смогли прислать нам…
In addition, I would like to receive … — В дополнение я бы хотел получить…
Would (will) you kindly/please… — Были бы Вы так добры/ Не могли бы Вы, пожалуйста…
We should be obliged if you could (would)… — Мы бы были Вам признательны, если бы Вы…
We should be glad if you would… — Мы были бы рады, если бы Вы смогли…
We trust you will… — Мы верим, что вы…
Please let me know… — Пожалуйста, дайте мне знать о…
We kindly ask you to send us… — Мы бы хотели попросить Вас выслать нам…
Please take notice that… — Пожалуйста, имейте в виду, что…
We request to pay… — Мы просим оплатить…
We ask you to wire us… —Мы просим Вас перевести нам…
Please indicate your post-code and telephone number — Пожалуйста, укажите ваш почтовый индекс и номер телефона
Please take all necessary measures for… — Пожалуйста, предпримите все необходимые меры…
Please do your best to bring this matter to a fast positive end. — Пожалуйста, приложите все Ваши усилия, чтобы обеспечить позитивное решение данного вопроса
Please send is urgently … in accordance with our contract. — Пожалуйста, вышлите нам срочно… в соответствии с нашими контактами…
I wonder if you would do me a favour… — Меня интересует, не могли бы Вы сделать мне одолжение…
It will be appreciated if you will please… — Я буду очень благодарен, если Вы…
I wonder if you could help me to… — Меня интересует, не могли бы Вы мне помочь…
We will appreciate your informing us of your decision concerning… — Мы были бы благодарны, если бы Вы смогли проинформировать нам о Вашем решении по поводу…
We ask you for some additional information… — Мы просим Вас выслать дополнительную информацию о…
We would very much appreciate hearing from you so that we may… — Мы были бы очень признательны узнать, что мы можем…
I would appreciate very much if you send me, according to clause 5 of the agreement… — Я был бы очень признателен, если бы Вы выслали мне в соответствии с 5 пунктом соглашения….
We would kindly request to provide us with… — Мы просим Вас предоставить нам…

Жалобы

Кроме просьбы, письмо может содержать жалобы. Несмотря на то, что вы собираетесь показать свое недовольство или отрицательное отношение к ситуации, в данной части письма также используйте вежливое обращение, стараясь избегать слов с лишним эмоциональным окрасом.

Так, можно написать:

I am writing to express my dissatisfaction with … — Я пишу, чтобы выразить свою неудовлетворенность по поводу…
I am writing to complain about … — Я пишу, чтобы пожаловаться….

Хорошие новости

Если вы желаете выразить признательность или радость по отношению к какому-либо событию, которое уже произошло или произойдет в ближайшее время, используйте следующие фразы:

I take pleasure of… — Я с удовольствием….
I am pleased to send you a copy of… — Я рад выслать вам копию…
I shall be happy to discuss with you… — Я был бы рад обсудить с Вами
We were very pleased to hear that you have decided to undertake… — Мы были очень рады услышать, что вы решили предпринять…
We are pleased to learn from your letter that you have decided to… — Мы рады узнать из Вашего письма, что Вы решили…
We are most pleased that you want to buy… — Мы очень довольны, что вы решили приобрести…
I was delighted to hear the news that… — Я был рад услышать новости о…
It would be truly wonderful to… — Это было бы по-настоящему прекрасно…
We are glad to say that we can reserve for you… — Мы рады сообщить Вам, что можем зарезервировать для Вас…
We appreciate your attitude. — Мы ценим Ваше отношение.
We are pleased to announce that … — Мы рады сообщить, что…
I am delighted to inform you that … — Я рад проинформировать Вас о…
You will be pleased to learn that … — Вам будет приятно узнать, что…

Плохие новости

Если ваше письмо содержит нежелательные для адресата новости, лучше указать их во втором или третьем абзаце. В этом случае также лучше не использовать слова с ненужным эмоциональным окрасом.

Начать данную часть можно со слов:

We regret to inform you that … — Мы вынуждены сообщить Вам, что…
I’m afraid it would not be possible to … — Я боюсь, что это будет невозможным…
Unfortunately, we are unable to … — Ксожалению, мы не можем…
After careful consideration we have decided … — После детального рассмотрения мы решили…
This sets up a chain involving several complications. — Это влечет за собой ряд сложностей.
I am most disturbed that you will not be able to… Я обеспокоен, что Вы не сможете…
We are not happy about the terms you suggested. — Нас не удовлетворяют предложенные Вами условия.
I am disappointed about this fact and hope that you can help me to clear out this very strange situation. — Я обеспокоен этой странной ситуацией и надеюсь, Вы поможете мне ее разъяснить.
This is, I am sure you will agree, not a good way to conduct business. — Я уверен Вы согласитесь, что данная модель ведения бизнеса неприемлема.
I am afraid that we must cancel the agreement as… Я боюсь, мы вынуждены аннулировать соглашение, так как…

Заключительная часть

Заканчивать деловую переписку на английском лучше всего, используя фразы с запросом к действию. Кроме того, старайтесь делать двойной отступ между заключительной частью и концовкой письма.

Примеры фраз:

Please find enclosed (for letters) — К письму прилагается (для писем)
Please find attached (for emails) — Пожалуйста, найдите во вложении. (для электронных писем)
If you require more information, please let us know. — Если Вам необходимо больше информации, пожалуйста, сообщите нам об этом.
Please do not hesitate to contact us if you need any further assistance. — Пожалуйста, не стесняйтесь связаться с нами, если Вам нужна дальнейшая помощь.
I am looking forward to hearing from you soon. — С нетерпением жду Вашего ответа.
We are looking forward to meeting you on 21 January. — С нетерпением ждем встречи с Вами 21 января.
We would appreciate your reply at your earliest convenience. —Мы будем признательны за Вам ответ при первой возможности.
We take this opportunity of thanking you for your assistance. — Мы пользуемся данной возможностью, чтобы поблагодарить Вас за Вашу помощь.
Awaiting your further commands. — Ждем Ваших дальнейших указаний.
With many thanks for your interest in this matter, I remain…— С большой благодарностью к проявленному Вами интересу к данному делу, я остаюсь…
We look forward with interest to our continued cooperative efforts… — Жду с нетерпением наших дальнейших совместных дейтсвий….
I sincerely appreciate your patience and continued interest… — Я искренне признателен за проявленное Вами спокойствие и долгий интерес…

Завершение письма

Завершение письма должно соответствовать вступительной части и общей тональности текста.

Формальный язык

Your sincerely/ Sincerely yours/ Respectfully — Искренне Ваш (используйте данные фразы, если вo вступительной части указывали Dear Sir/Madam или To Whom It May Concern).

Sincerely — С уважением (данная фраза соответствует вступлению Dear с указанием имени адресата).

Менее формальный язык

Kind regards/ Warm regards/ Regards/ Best wishes — С наилучшими пожеланиями (менее формальные фразы, которые также уместны для деловой переписки).

Держа в голове данные фразы для ведения деловой переписки на английском языке, вы без труда сможете составить письмо иностранному коллеге на любую из интересующих вас тем. Узнать больше нюансов о бизнес переписке можно на курсах обучения в Wall Street English.

Речевые клише для написания личного письма

Задание С1 в ЕГЭ по английскому языку.

1. Адрес и дата пишется в правом верхнем углу письма (в краткой форме).
2. Первая часть письма - Introduction (вступление). В этой части письма автор благодарит за полученное письма или извиняется, что долго не писал.
3. Вторая часть письма - Main Body (главная часть письма). Это самая большая часть письма, так как в этой части письма автор отвечает на все вопросы и выполняет все задания.
4. Третья часть письма- Conclusion (заключение). В этой части письма автор должен указать причину, почему он заканчивает писать письмо.
5. Конец письма-Ending (завершение письма). Эта фраза зависит от степени близости автора и адресата, после неё ставится запятая и далее (с новой строки) указывается своё имя.

Обращение/приветствие
- Dear Simon
- Dear Miss Jones,
- Dear Mum
Вводные фразы- It was great to get your letter….
- Thanks for your letter. It was great/lovely to hear from you.
- Thanks for your long letter. It was really great to hear all your news, after not hearing from you for ages….
- Sorry I haven’t written for so long but….
- I’m very sorry about not replying to your letter sooner but I’ve been extremely busy.
- Sorry for not writing earlier but I’ve…
- How are things with you?
- I’m sorry I haven’t written for so long, but…
- I was really pleased to hear that…
- I thought I’d better write and tell you about….
Заключительные фразы
- I would really like you to visit me this summer. Write to me and tell me your plans.
- Thanks for sending me… Please write to me again soon, and tell me all your news.
- Please give/send my regards (love) to your…. And write and tell me your plans for….
- I would really love to see you. Why don’t you come and visit me this….. Write back soon!

- If you want to know anything else, just drop me a line.
- Well, that’s all for now. Do write back soon.
- That’s all my news for now…

Письма с просьбой дать совет (Asking for advice)
- I am writing to ask for your advice.
- Can you give me your advice?
- Give me your advice about….
- Can you think of anything that…?
- I’ve got a problem and I need your advice.
- I’ve got a problem, and I think you can help.
- What do you think I should do?
- Give me / Send me your advice soon.
- Do you think I should…?
- Do you have any idea about…?
- Please let me know what to do.
- Please let me know what you think I should do
- I’d like to know what you think about…
- Write back soon and tell me what you think.
- Your advice would help me a lot.
Письма-советы (Giving advice)
- I ‘m sorry to hear ... and I think I can help.
- Cheer up / Don’t worry too much.
- Don’t let it get you down.
- I’m only too glad to help.
- I just got your letter and I think ...
- Here’s what I think you should do.
- Why don’t you ... ?
- If I were you/in your position, I’d .../ I wouldn’t ... .
- Have you thought of/about ... + Ving?
- Don’t forget to...
- It would be a good idea to ...
- What you should do is …
- How about + Ving ... ?
- What about + Ving ... ?
- I think you should …
- The best advice I can give you is …
- Another good idea is to …
- I hope that this/ my advice helps.
- Let me know what happens.
- Let me know how it went.
- Let’s hope that things get better
- Let’s hope that everything turns out all right.
- Hope this helped.
- If you do this, you would ….
Письмо-извинение (Letter of apology)
- I'm really sorry that I forgot about...; I'm writing to apologise for...
- I'm so sorry I couldn't make it...
- It will never happen again ...
Письмо-приглашение (Letter of invitation)
- I'm writing to invite you to ...
- I'm having a party ...; Would you like to come?
- I hope you'll be able to join us/to make it.
Письмо-просьба (Letter of request)
- I'm writing to ask you for your help/to do me a favour
- I wonder/was wondering if I could ask you to ...
- I would be so/terribly/really grateful if you could ...
Благодарственное письмо (Thank you letter)
- I'm writing to thank you so much for...
- The party was great/fantastic ...
- It was very kind/nice of you to ...
Письмо-поздравление (Congratulations letter)
- I'm writing to congratulate you on passing your exams ... .

- Congratulations on ... .
- You really were the best... .
- You deserved... .

Письмо-информация (Letter of information)- This is just to let you know that... .

- I'm just writing to tell you that... .

- You must be wondering what's happened to us all.
- Here's our news at the moment... .

Без ошибок: 7 советов для юристов по оформлению писем на английском

Совет 1. Используйте plain english (упрощенный английский язык) и не злоупотребляйте знаниями. Письмо должно быть простым и ясным – настолько, чтобы коллеги с разным уровнем владения языка его поняли. Не стоит употреблять слишком долгие приветствия, длинные фразы и сложные конструкции, это сэкономит получателю время прочтения.

Совет 2. Оформляйте письма по общепринятым правилам. Сообщение включает 8 элементов:

  • тема письма – она должна быть ясной и в меру детализированной. Например: имя клиента или компании, название проекта и сама тема письма. Элементы отделите друг от друга слэшем и дефисом.
  • обращение – зависит от формата общения. В деловом английском принято начинать его со слов “dear” (уважаемая/уважаемый) и имени. Если вы обращаетесь по фамилии, не забывайте о приставках Mr или Ms, в безличных обращениях они заменяются на Sir или Madam.
  • вступление – обозначение причины, по которой вы пишите письмо.
  • основная часть.
  • заключение – просьбы, напоминания и призывы к действию. В просьбах помните о первом правиле и заменяйте сложные “would you be so kind” на простое “please” или “kindly”.
  • заключительная формула вежливости – “best regards”, “kind regards” или более официальные “yours sincerely” (если вы знаете адресата по имени) или “yours faithfully” (если вы его не знаете).
  • контактные данные отправителя – имя, фамилия, должность и компания, адрес электронной почты и номер мобильного телефона.
  • оговорка о конфиденциальности или дисклеймер, где разъясняются правила использования этого письма.

Совет 3. Делите основную часть на параграфы с интервалами. Правило юридических писем на английском языке: один параграф – одна идея. Первое предложение абзаца (topic sentence) выступает главным и выделяется, так упрощается навигация по письму для читателя. Обратите внимание: среднее количество предложений в параграфе не превышает пяти, а слов в предложении – 24.

Совет 4. Не злоупотребляйте страдательным залогом. Такие конструкции утяжеляют текст, его сложно воспринимать читателю. Активный залог “оживляет” письмо, а главное – не несет двусмысленности. (The contract was signed by our client = Our client signed the contract)

Совет 5. Использовать в письме не стоит:

  • номинализацию – замену глагола на словосочетание “существительное + глагол” (act = take an action)
  • двойные отрицания (it is not impossible = it is possible)
  • узкоспециальные юридические термины (concure = agree, forthwith = immediately)
  • латинские термины, чтобы клиенту не пришлось тянуться за словарем в процессе чтения
  • устаревшую лексику ( terms and conditions = terms, legal and valid = void)
  • сленг (cool, wanna, gonna и другие)
  • сокращение модальных глаголов (i can’t = i can not)

Совет 6. Излагайте правовую позицию по правилам. Если вам приходится излагать правовую аргументацию, то для ее обоснования воспользуйтесь  методикой IRAC (Issue, Rule, Application, Conclusion). Согласно методу, вначале следует обозначить проблему (Issue), затем привести правило (Rule) и фактические обстоятельства их использования (Application), а после сделать вывод (Conclusion). Методика позволяет логично выразить свою позицию и удобна для клиентов.

В электронных письмах иногда на первое место ставится вывод. Это актуально, в том числе, для ответов топ-менеджменту, когда у клиента мало времени и требуется конкретный ответ. В таких случаях используйте специальный подзаголовок Executive Summary и вступительные фразы: the answer to your question is.../ our conclusions are… Уже после вывода можно детально обосновать свою позицию.

Совет 7. Используйте условные термины. Если названия законов или компаний занимают несколько строк, вы можете использовать условные термины в своем письме:

  • при первом упоминании пропишите длинное название полностью
  • после названия в скобках укажите термин, который собираетесь использовать (например: (the “ABC Company”) или (the “Federal Law # 114”). Помните о кавычках и артикле.
  • в дальнейшем никаких знаков не требуется
  • все слова в условном термине пишутся с заглавной буквы
  • родовые термины (Seller или Buyer) должны начинаться с артикля, имена собственные артиклей не требуют.

Готовые образцы письма, примеры и распространенные ошибки – смотрите в лекции Софьи Бариновой “Как юристу вести переписку по электронной почте на английском языке: основные правила и рекомендации”.

Зачем нужны навыки письма на английском и как их улучшить

«Письмо, обучение и мышление — это один и тот же процесс», – именно так сказал известный американский писатель Уильям Зинсер. Но при чем здесь изучение английского? Все просто. Письмо является неотъемлемой частью изучения английского. Когда мы изучаем новые слова или фразы, мы их обязательно прописываем, чтобы запомнить, как они визуально выглядят и из каких букв состоят.

Именно благодаря записыванию слова и фразы остаются в памяти надолго, как и грамматические правила, к слову. Кроме того, в нашей жизни возникают различные ситуации, когда нужно составить хотя бы несколько предложений грамотно. Избежать письма просто невозможно! Вот почему писать на иностранном языке так же важно, как и развивать умение читать, воспринимать иностранный язык на слух и говорить на нём.

Сегодня мы бы хотели дать несколько рекомендаций, как прокачать навыки письма на английском.

Постоянно практикуйтесь

Очень важно писать на английском регулярно. Это не только улучшит сами навыки письма, но и разовьёт новую полезную привычку. Начать можно даже с простого переписывания понравившихся заметок и статей. Постепенно усложняйте задания, учитесь писать изложения и сочинения, создавайте темы на англоязычных форумах.

Расширяйте словарный запас

Слова — это основа любого письменного текста. Чем больше ваш личный словарь, тем точнее и разнообразнее вы можете выражать свои мысли, а значит, тем интереснее будет ваш текст. Не забывайте учить новые слова и употреблять их сразу же на письме. Даже записывание словосочетаний из двух-трех слов поможет лучше запомнить лексику, чем просто прочтение отдельно. Старайтесь обращать внимание на следующие моменты:

Используйте синонимы

Синонимы выполняют несколько функций. Они помогают избегать повтора одних и тех же слов, а также позволяют более точно и ярко выразить мысль. Согласитесь, что между фразами big house (большой дом) и huge house (огромный дом) есть разница. Пользуйтесь словарями синонимов, заменяйте по возможности good на fine, great, wonderful, awesome, а вместо I think попробуйте использовать I assume, I believe.

Используйте идиомы и фразовые глаголы

Разнообразные речевые обороты помогут вам более красочно передать свою мысль. Сравните предложения “This car is expensive” (Эта машина дорогая) и “This car costs an arm and a leg” (Эта машина стоит целое состояние). Второе предложение выглядит выразительнее. Что касается фразовых глаголов, то они помогут приблизить вашу речь к речи носителей.

Однако помните, что в официальных письмах следует воздерживаться от излишнего использования идиом и фразовых глаголов.

Не бойтесь допускать ошибки

Никакое обучение письменной речи не обходится без ошибок. Порой обучающиеся так боятся сделать ошибку, что не решаются написать текст совсем. В итоге они просто заходят в тупик. Мы советуем не переживать из-за ошибок. Пишите так, как позволяют ваши навыки на данный момент. Проверяйте написанный текст, старайтесь увидеть все допущенные ошибки. Так вы сможете исправить их в дальнейшем. А если вы не знаете, как ошибку исправить, значит, пришло время повторить грамматику.

Работайте над орфографией

В английском языке существует множество похожих по написанию слов, но сильно отличающихся по смыслу, например, bear (медведь) и bare (босой), show (показывать) и shove (толкать), green (зелёный) и grin (усмешка, широкая улыбка) и т.д. В устной речи значение таких слов можно понять по контексту, а вот ошибки в их написании могут привести к курьёзу или искажению смысла. Обращайте на это внимание.

Проверяйте свои тексты на пунктуацию

«Казнить нельзя помиловать» – всем известная русская фраза про важность расположения запятой. У носителей английского есть свой аналог – Let’s eat grandma! В данной шутке предлагается съесть бабушку или пригласить её за стол. В общем, пунктуации тоже необходимо уделять внимание, чтобы вас правильно поняли.

Это все советы, которыми мы хотели поделиться сегодня. А напоследок предлагаем вам подборку полезных сайтов, которые точно помогут улучшить навыки письма.

Полезные сайты для проверки написания на английском

1) https://dictionary.cambridge.org/ и https://www.macmillandictionary.com/ – замечательные словари, помогут расширить словарный запас, а также подскажут правильное написание слова.
2) https://www.thesaurus.com/ – крупнейший словарь синонимов и антонимов.
3) https://www.freecollocation.com/ – специальный словарь, в котором можно проверить сочетаемость слов.
4) https://www.really-learn-english.com/punctuation-marks.html — англоязычный справочник по пунктуации с примерами.
5) https://app.grammarly.com/ – бесплатный сервис по проверке грамматики, орфографии и пунктуации. Помогает не только поставить артикли там, где это необходимо, а также расставить запятые, но и подобрать наиболее подходящие по контексту синонимы.
6) https://www.engvid.com/ — бесплатные уроки от носителей языка, которые помогут вам понять различные тонкости письма.
7) https://www.dailywritingtips.com/ – специализированный ресурс, посвященный развитию навыка письма.

68 бесплатных примеров писем с советами • WriteExpress

  • Тщательно выбирайте слова.

  • Быстро ответьте на запрос о консультации.
    Дайте себе время тщательно обдумать свой ответ, но дайте человеку понять, что вы заботитесь о нем / ней и о ситуации, отправив письмо в течение нескольких дней после получения запроса.

  • Говорите уважительно.
    Независимо от того, как вы лично относитесь к предмету, по которому вас просят дать совет, или к человеку, который его просил, говорите уважительно, полезно и доброжелательно.

  • Будьте осторожны, чтобы не выглядеть осуждающим.
    Избегайте прямой или подразумеваемой критики.
  • Если не можете дать совет, выразите сожаление
    Предположите, что кто-нибудь другой сможет дать такой совет.Избегайте комментариев или выражений личного мнения, если они не являются комплиментарными.

  • Если тема является деликатной, тщательно продумайте свой подход.

  • Избегайте ненормативной лексики.
    Жесткие выражения могут отпугнуть вашего читателя.

  • Дайте совет только по тому вопросу, о котором вас спрашивали.
    Держите свой совет простым и по существу.

  • Давать личный совет только по запросу.
    Помните, что личный совет следует давать только тогда, когда ясно, что кто-то искренне вас об этом попросил. Даже в этом случае это нужно делать осторожно и деликатно.

  • Если кто-то прислушивается к вашему совету, сохраняйте тон признательности без намека на снисхождение или чувство превосходства.
    Подчеркните сильные стороны читателя, а не ценность вашего совета.

  • Когда вы обращаетесь за советом, ищите людей, на которых вы можете положиться.
    Они должны быть достойны вашего доверия и быть готовы сохранить конфиденциальность вашего запроса.

  • Выразите благодарность красивым письмом.
    Когда кто-то отвечает на ваш запрос о совете, независимо от того, воспользуетесь ли вы советом в конечном итоге или нет, всегда полезно написать благодарственное письмо или благодарственное письмо.

  • Если вы воспользуетесь советом или предложением, дайте должное признание.
    Если вы им не пользуетесь, вы можете сохранить письмо с рекомендацией под рукой для использования в будущем на случай, если вы передумаете.

  • писем с просьбой и советом

    Совет - это рекомендация, руководство, мнение, предложение, предложение или мудрые слова.

    Письма с просьбой и советом могут быть:

    • формальный - отправлено официальному лицу;
    • неофициальный - отправлено другу;
    • полуформальный - отправлено в колонку советов в журнале.

    Полезные фразы

    Вступительное слово

    Формальная

    Пишу, чтобы спросить, не могли бы вы мне помочь

    Сделайте мне одолжение, если вы посоветуете, что делать

    Буду признателен, если вы дадите мне совет по поводу

    Я был бы вам очень признателен, если бы вы помогли мне в решении дилеммы

    Обращаюсь к вам за советом

    Буду признателен, если дадите свой совет

    Не могли бы вы дать свой совет?

    Интересно, не могли бы вы мне помочь с проблемой

    Вы единственный, у кого я могу попросить совета по моей проблеме

    Прихожу к вам за советом по личному делу

    Вы тот человек, который, кажется, отличит хорошее от плохого

    Спасибо за ваше письмо с просьбой…

    Пишу в ответ на Ваше письмо с просьбой посоветовать…

    Я надеюсь, что следующие советы вам помогут…

    Неофициальный

    Мне было жаль услышать о вашей проблеме…

    Я только что получил твое письмо и думаю, что смогу тебе помочь ...

    Вот что, я думаю, вам следует сделать…

    Пишу, чтобы спросить совета

    Можете ли вы дать мне совет?

    У меня проблема, и мне нужен ваш совет

    Я не хочу мешать, но мне нужен ваш совет

    Заключительное слово

    Формальная

    Буду признателен, если вы дадите мне свой совет как можно скорее;

    Жду вашего совета;

    Было бы очень полезно, если бы вы могли мне посоветовать;

    Что вы предлагаете / рекомендуете?

    Надеюсь, вы примете этот совет…

    Я бы очень хотел знать, было ли это полезно…

    Неофициальный

    Как вы думаете, что мне делать?

    Пожалуйста, дайте мне знать, что, по вашему мнению, мне следует делать;

    Подскажите, пожалуйста, что делать;

    Что бы вы сделали в этой ситуации?

    Что я должен / должен делать?

    На моем месте, что бы вы сделали?

    Надеюсь, это вам поможет…

    Надеюсь, это помогло…

    Сообщите мне, что происходит.

    Образцы

    Уважаемая Элиза,

    Прежде всего, хочу поблагодарить вас за ваше предыдущее письмо, в котором вы поделились со мной последними новостями. Я рад слышать, что у вас все хорошо, и проблемы, о которых вы писали ранее, были решены.

    К сожалению, столкнулся с рядом неприятностей и очень нуждаюсь в вашем совете. Вы единственный человек, которому я полностью доверяю, и я очень полагаюсь на ваш опыт.

    Может, вы дадите мне совет, и скоро все наладится.

    Моя первая проблема связана с моим весом. Я никогда не сидела на диете и не знаю, что выбрать, а что не навредит моему здоровью. Я пытался делать некоторые здоровые упражнения, такие как игры с мячом и плавание, но они мне не очень интересны, и мне очень быстро становится скучно. Можете ли вы посоветовать еще какие-нибудь хорошие способы поддерживать форму и здоровье?

    Кроме того, я должен отметить, что не очень доволен своей внешностью. Я понимаю, что все выглядят по-разному, но мне неловко, когда одноклассники говорят обо мне за моей спиной.

    Другая проблема связана с моим английским в школе. Я считаю, что очень плохо учу английский, поэтому получаю низкие оценки на тестах по английскому. Я знаю, как хорошо вы говорите по-английски, и подумал, что вы могли бы дать мне несколько советов по этому поводу. Я пытался слушать и изучать английский, просматривая телепрограммы на английском, но я их с трудом понимаю, и это сводит меня с ума.

    И, наконец, проблема в моих отношениях с родителями. Я не разделяю их способ проведения выходных и праздников.Я не могу раскрыть им свои мысли и чувства, и мне даже становится хуже. Надеюсь, ваш совет изменит ситуацию. Напишите мне как можно скорее. Заранее благодарим за терпение и понимание.

    С уважением,

    Иоанна

    Уважаемая Джоанна,

    Прежде всего, спасибо, что написали мне это письмо. Мне жаль слышать о ваших проблемах. Может, я дам тебе совет, и скоро все наладится.

    Ваша первая проблема связана с вашим весом. Помимо здорового питания, я предлагаю вам попробовать делать некоторые здоровые упражнения, например, играть в игры с мячом и плавать. Это хороший способ поддерживать форму и здоровье. Если вы продолжите делать это, я уверен, что вы станете стройнее и здоровее. К тому же не стоит сильно беспокоиться о собственной внешности. Все имеют разную внешность и должны рассказать об этом своим друзьям. Я абсолютно уверен, что они снова будут к вам дружелюбны.

    Ваша следующая проблема связана с учебой по английскому языку. Я думаю, вы боитесь изучать английский язык и получаете плохие оценки на тестах по английскому языку. Почему вы не слушаете песни на английском и не смотрите телепрограммы на английском языке? Это не проблема, если вы не знаете значения слов. Если вы продолжите смотреть их, вы значительно улучшите свой английский.

    Ваша последняя проблема связана с вашими отношениями с родителями. Было бы здорово провести вместе отпуск или пообедать в воскресенье.Подобные занятия могут исправить ваши отношения с мамой и папой. Я также предлагаю вам поделиться своими чувствами и переживаниями с родителями; может быть, они дадут вам несколько хороших идей.

    Надеюсь, мой совет сработает. Позвольте мне знать, что происходит.

    С наилучшими пожеланиями,

    Элиза

    Как написать письмо, чтобы попросить / дать совет

    منح دراسية 2021, منح دراسية مجانية 2021, биржа d'этюд 2021, مسابقات 2021, полностью финансируемые стипендии 2021, منح دراسية مجانية بكالوريوس 2021-2022, منح دراسية مجانية بكالوريوس 2021-2022, منح دراسية مجانية بكالوريوس 2021, مسابقات, منح دراسية مجانية 2021, фондовые биржи 2021, биржевые фонды 2021-2022, последние дни 2022, февраль 2021, бесплатные биржи для студентов Африки 2021-2022, март 2021-2022, март 2021-2022, март 2021 , منح دراسية مجانية للجزائريية 2021, полностью финансируемая стипендия 2021, студенческая биржа, студенческая биржа 2021-2022, магистр, تمرات 2021, биржа студентов в Африке 2022-2021 мес. bourse turquie 2021-2022, منح, полностью профинансированные семинары 2021, min7a, المنح الدراسية المجانية 2021 полностью финансируемые стипендии для магистров для развивающихся стран 2021-2022, bourse d'étude 2021-2022 belgique, полностью профинансированные возможности краткосрочного обучения 2021, мес. , биржа исследований 2022, mina7, полностью весело международные конференции 2021, биржа 2021, المنحة الروسية 2022, биржи 2021, бесплатные курсы для студентов Африки 2021-2022, российские биржи 2021-2022, полная стипендия 2021, короткие стипендии 2021, полная стипендия 2021 Стипендии на 2021 год, бесплатная биржа на 2021 год, до 2021 года, Письма с просьбой или советом могут быть формальными, неформальными или полуофициальными, в зависимости от ситуация.Письмо с просьбой о совете можно отправить другу, консультанту или в колонку советов в журнал. Следует указать подробности проблемы. Письмо с советом должно содержать предложения на соответствующем языке. Как написать письмо, чтобы попросить / дать совет منح دراسية 2021, منح دراسية مجانية 2021, биржа d'этюд 2021, مسابقات 2021, полностью финансируемые стипендии 2021, منح دراسية مجانية بكالوريوس 2021-2022, منح دراسية مجانية بكالوريوس 2021-2022, منح دراسية مجانية بكالوريوس 2021, مسابقات, منح دراسية مجانية 2021, фондовые биржи 2021, биржевые фонды 2021-2022, последние дни 2022, февраль 2021, бесплатные биржи для студентов Африки 2021-2022, март 2021-2022, март 2021-2022, март 2021 , منح دراسية مجانية للجزائريية 2021, полностью финансируемая стипендия 2021, студенческая биржа, студенческая биржа 2021-2022, магистр, تمرات 2021, биржа студентов в Африке 2022-2021 мес. bourse turquie 2021-2022, منح, полностью профинансированные семинары 2021, min7a, المنح الدراسية المجانية 2021 полностью финансируемые стипендии для магистров для развивающихся стран 2021-2022, bourse d'étude 2021-2022 belgique, полностью профинансированные возможности краткосрочного обучения 2021, мес. , биржа исследований 2022, mina7, полностью весело международные конференции 2021, биржа 2021, المنحة الروسية 2022, биржи 2021, бесплатные курсы для студентов Африки 2021-2022, российские биржи 2021-2022, полная стипендия 2021, короткие стипендии 2021, полная стипендия 2021 Стипендии на 2021 год, бесплатная биржа на 2021 год, до 2021 года, Письма с просьбой или советом могут быть формальными, неформальными или полуофициальными, в зависимости от ситуация.Письмо с просьбой о совете можно отправить другу, консультанту или в колонку советов в журнал. Следует указать подробности проблемы. Письмо с советом должно содержать предложения на соответствующем языке. Как написать письмо, чтобы попросить / дать совет

    Как написать хорошее письмо: формальные и неформальные советы и примеры письма

    Написание писем - это навык, который нужен людям для личных, профессиональных и академических целей.Письма бывают разных форм: от цифровых до бумажных, от неофициальных до официальных. Умение оформлять и писать эффективные письма при переписке как с профессионалами, так и со знакомыми. В этой статье мы расскажем, как написать хорошее письмо, и приведем примеры.

    Почему важно уметь писать хорошее письмо?

    Умение написать хорошее письмо важно, если вы планируете официально общаться с коллегами, менеджерами по найму, начальниками, профессорами и другими профессионалами.Хорошее письмо может:

    • Произвести сильное впечатление на потенциальных работодателей
    • Позволить вам уйти с работы на хороших условиях
    • Помочь сетевому подключению найти работу
    • Подтвердить соглашение
    • Привести убедительные аргументы
    • Предоставить важную информацию
    • Укрепляйте общение с клиентом

    Хорошо написанное и правильно оформленное письмо сообщает кому-то, что вы нашли время, чтобы сообщить важную информацию, и что вы серьезно относитесь к теме, о которой написали.

    Причины написать письмо

    Вы можете написать письмо личным, профессиональным или академическим контактам по адресу:

    • Предоставить документацию или письменное подтверждение соглашения или разговора
    • Продемонстрировать ваш интерес к работе или делу
    • Обеспечьте индивидуальный подход к общению
    • Сделайте объявление
    • Произведите сильное или значимое впечатление

    Связано: Документация на рабочем месте

    Типы писем

    Письма разделены на две группы основные категории: формальные и неформальные.Неформальные типы писем включают:

    • Спасибо
    • Поздравления
    • Сочувствие или соболезнование
    • Дружба / размышления о вас
    • Любовь
    • Благодарность
    • Объявление, такое как изменение имени или адреса
    • Письмо в редакцию
    • Добро пожаловать

    Формальные типы писем включают:

    • Приглашение
    • Заявление о приеме на работу или учебу
    • Письмо о принятии
    • Письмо об отказе
    • Письмо о выходе или увольнении
    • Рекомендация или направление
    • Соглашение или предложение
    • Соглашение или предложение
    • Сопроводительное письмо
    • Продолжение интервью или спасибо
    • Запрос

    По теме: 7 типов деловых писем и когда их использовать

    Формальные vs.неформальные письма

    Основное различие между официальными и неформальными письмами состоит в том, что официальные письма адресованы кому-то профессионально, а неформальные письма адресованы кому-то лично. Среди других отличий:

    • Официальные письма имеют определенный формат, а неофициальные письма могут иметь любой формат.
    • Тон официального письма - профессиональный и официальный, а тон неформального письма - дружелюбный.
    • Обычно официальные письма пишут от первого или третьего лица, а неформальные письма могут быть с любой точки зрения.
    • Официальные письма сфокусированы и лаконичны, не содержат наполнителей или пушинок.
    • Официальные письма обычно печатаются, в то время как неформальные письма также могут быть написаны от руки.
    • Официальные письма включают дату и контактную информацию вверху.
    • В отличие от неформальных писем, официальные письма не содержат таких грамматических тенденций, как сокращение (не могу, не хочу, имею), сленг или идиомы.
    • Большинство официальных писем не длиннее одной страницы, в то время как неофициальные письма могут быть любой длины.

    Пытаясь решить, какое письмо написать, выберите формальное при общении с официальным лицом или с кем-то, кого вы знаете только профессионально. Выбирайте неформальное письмо, когда пишете кому-то, кого вы очень хорошо знаете, например коллеге.

    Связано: Формат и пример делового письма

    Как написать письмо

    Лучший способ написать письмо зависит от того, формальное оно или неформальное. При написании официального письма выполните следующие действия:

    1. Выровнять текст по левому краю.
    2. Напишите свое имя, адрес и контактную информацию вверху страницы, как правило, по левому или правому краю.
    3. Укажите полную дату написания письма. Напишите его с новой строки по левому краю.
    4. Непосредственно под датой напишите название получателя, имя, компанию, адрес и контактную информацию.
    5. Начните с официального приветствия, например, «Уважаемый мистер Хендерсон», , за которым следует двоеточие. Вы можете обращаться к ним по их полному имени или фамилии.Используйте «Для кого это может касаться», если вы не знаете, кто получит письмо.
    6. Напишите краткое введение или вступительное предложение, указав цель письма.
    7. Напишите основную часть письма, содержащую вспомогательную информацию и обычно состоящую из двух-трех абзацев. Каждый абзац должен содержать одну четкую мысль, а тон должен быть профессиональным.
    8. Добавьте заключительное заявление, резюмирующее цель письма и призыв получателя к действию.
    9. Финишируйте приветственным закрытием, например «С уважением, Ки Вильямс».
    10. Пропустите две строки и подпишите свое полное имя под бесплатным закрытием.

    При написании неофициального письма выполните следующие действия:

    1. При необходимости укажите дату в верхнем левом углу.
    2. Начните с неформального приветствия, например, - это «Привет, Марти» *, за которым следует запятая.
    3. Напишите краткое введение, объясняющее, почему вы пишете.Вы можете начать с такого вопроса, как «Как дела?»
    4. Включите столько абзацев, сколько вам нужно, чтобы предоставить более подробную информацию и личную информацию.
    5. Закончите заключительным абзацем, в котором кратко излагается основная цель письма и призыв к действию, если применимо.
    6. Включите неформальное завершение, например «Спасибо, Харли».
    7. Добавьте постскриптум (P.S.), если вы хотите добавить заключительное примечание.

    Тон вашего неформального письма должен соответствовать тому, как вы обычно разговариваете с этим человеком.

    Советы по написанию писем

    Чтобы написать хорошее письмо, независимо от его типа, следуйте этим советам:

    Знайте своего читателя

    Используйте тон, соответствующий этому человеку, а также язык или терминологию, которые они могут понять .

    Выберите правильный формат

    Письма могут быть электронными или бумажными, печатными или написанными от руки. Напишите электронное письмо, если письмо носит неофициальный характер или если вы пишете официальное письмо профессиональному контакту, который предпочитает общаться по электронной почте.Сделайте бумажную копию, если вам нужна документация на ваше письмо. Напишите неформальное письмо от руки, чтобы сделать его более личным, но всегда набирайте официальные письма.

    Будьте лаконичны

    Четко укажите свои намерения или цель и убедитесь, что указанная вами информация необходима, особенно если вы пишете официальное письмо. Задайте себе такие вопросы, как "зачем я пишу?" и "что я хочу от этого письма?" когда вы пишете, чтобы ваше содержание было сфокусированным.

    Будьте краткими

    Уважайте время получателя, ограничивая свое содержание только самыми важными деталями всего в нескольких коротких абзацах.

    Напишите читателю

    Используйте такие слова, как «мы», «наш» или «вы», если вы хотите, чтобы письмо выглядело более личным.

    Корректура

    Перечитайте свое письмо, чтобы найти любые орфографические или грамматические ошибки. Вы также можете попросить надежного друга или коллегу прочитать его для корректуры и определения областей, которые можно улучшить. Оба эти шага могут гарантировать, что ваше письмо будет максимально четким и легким для чтения, а также профессиональным.

    Связано: Написание сопроводительного письма общего назначения: советы, шаблоны и примеры

    Примеры писем

    Вот два примера хороших писем по типу:

    Формальный пример: академическое рекомендательное письмо

    Carson May
    39 Schnabel Street
    Las Vegas, NV 89129
    391-339-3042

    10 апреля 2019 г.

    Dr.Мэдисон Скотт
    Профессор английского языка
    Университет Грайса
    1009 Льюис Лейн
    Шарлотт, Северная Каролина 28202

    Уважаемый доктор Скотт:

    Я рад написать рекомендательное письмо, чтобы принять Сэнди Эверетт в вашу программу изучения английского языка . Мне выпала честь преподавать мисс Эверетт в двух классах литературы в средней школе Паунолла, и она - одна из самых одаренных и трудолюбивых учениц, которых я преподавал.

    Г-жа Эверетт может сбалансировать несколько заданий и выполнить каждое вовремя с исключительным вниманием к деталям.Она также блестящий писатель, который понимает, как использовать слова, чтобы приводить убедительные аргументы и создавать красивые истории. Она даже была редактором школьного ежегодника в течение последних двух лет и превратила его в потрясающую работу, которая представляет нашу школу, учащихся и проекты в лучшем свете.

    Г-жа Эверетт - образцовая студентка, и она будет отличным дополнением к вашей программе. Пожалуйста, свяжитесь со мной по телефону 391-339-3042, если вам понадобится дополнительная информация.

    С уважением,
    Карсон Мэй
    Учитель литературы, средняя школа Паунолла

    Неформальный пример: поздравительное письмо

    11 февраля 2020 г.

    Привет Карли, надеюсь,

    Я хорошо! Я только что услышала от Сандры Пирс из Нью-Йоркского университета, что вы приняли там должность помощника тренера по плаванию.Поздравляю! Я знаю, как сложно получить работу своей мечты сразу после колледжа, и для меня большая честь предоставить вам рекомендательное письмо на эту должность. Я знаю, что вы станете исключительным тренером по плаванию и окажете реальное влияние на молодых спортсменов Нью-Йоркского университета.

    Еще раз поздравляю. Никто не заслуживает этой роли больше, чем вы, и я с нетерпением жду возможности услышать о вашем новом предприятии лично.

    С уважением,

    Matt

    Написание отличных деловых писем на английском

    В мире цифровых коммуникаций мы не часто пишем письма.В основном мы общаемся по электронной почте или по телефону. Поскольку в настоящее время мы пишем меньше писем в бизнесе, мы склонны использовать их только для более важных сообщений, а это означает, что как никогда важно уметь написать эффективное профессиональное письмо на английском языке. Следуйте нашим советам, приведенным ниже, чтобы превратить ваше следующее деловое письмо в отличное деловое письмо.

    Используйте правильный формат и приветствие

    Создайте хорошее первое впечатление с начала буквы, убедившись, что она выложена правильно и использует правильное приветствие.В большинстве корпоративных бумаг адрес вашей компании уже есть в верхнем правом углу как часть фирменного бланка. Если его еще нет, добавьте его и добавьте адрес человека, которому вы пишете, под ним с левой стороны. Поместите дату внизу справа, а затем начните свое письмо. Убедитесь, что имя и титул человека указаны правильно, например Уважаемая мисс Джонс . Используйте Уважаемый господин или Госпожа или Для кого это может касаться , если вы не знаете их имени.

    Укажите вашу цель

    Вы должны указать цель вашего письма в первом абзаце, например: Согласно нашему телефонному разговору, я пишу, чтобы предоставить запрошенную вами информацию.

    Используйте причину письма, чтобы выбрать свой тон

    Деловые письма обычно имеют формальный стиль - мы используем электронную почту вместо писем для неформального общения. Хотя стиль английского языка для большинства деловых писем является формальным, тон может варьироваться в зависимости от причины написания.

    В письмах-запросах часто используются модальные глаголы, чтобы сделать запрос более вежливым. Например, было бы невежливо написать: Я хочу, чтобы вы пришли к нам в офис в четверг . Вместо этого используйте "хотел бы", чтобы сделать запрос более вежливым: Сможете ли вы прийти к нам в офис в четверг?

    Если вы сообщаете плохие новости или извиняетесь, вы должны быть вежливыми и тактичными и указать причину проблемы. Вы можете использовать такое выражение, как Я с сожалением сообщаю вам , Боюсь, что или , к сожалению, , чтобы сообщить плохие новости.Например: С сожалением сообщаю вам, что ваша заявка была отклонена .

    Жалобы должны быть твердыми, но вежливыми. Сформулируйте факты и не будьте слишком эмоциональны. Например, если задержка доставки плохо повлияла на ваш проект, и подходящий способ написать это в деловом письме будет: Доставка была задержана на пять дней, что серьезно нарушило наш проект . Неподходящий способ написать это: Я очень зол, потому что ваши сотрудники напортачили!

    Окончание письма

    В последнем абзаце вы можете включить несколько заключительных замечаний, например, . Свяжитесь с нами, если у вас возникнут дополнительные вопросы .Если вы прилагаете документы, можете добавить . Приложите или Я прилагаю в конце письма. Вы также должны указать будущий контакт в конце письма, например Я с нетерпением жду встречи с вами в следующий четверг .

    Начните изучение английского языка онлайн с EF English Live. Подпишитесь на бесплатную 14-дневную пробную версию! Какими бы ни были ваши цели, наш онлайн-курс английского языка гарантирует вам успех.

    Завершение письма

    Окончание или окончание вашего письма зависит от ваших отношений с читателем.Используйте С уважением , если вы не знаете имя человека, которому пишете. Для официальных писем людям, чьи имена вам известны, используйте Yourslyly . Для менее формальных писем вы можете использовать С уважением или С уважением . Вы должны добавить свою подпись (подписать свое имя вручную) после закрытия, а затем ввести свое имя и должность внизу.

    Проверка на ошибки

    Самый главный шаг! Вы всегда должны внимательно вычитывать письмо перед отправкой, проверяя грамматические, орфографические и пунктуационные ошибки.В качестве последней проверки спросите себя, является ли письмо ясным, кратким, правильным, вежливым, убедительным и полным.

    В следующий раз, когда вы будете писать деловое письмо на английском языке, проверьте эти шаги, прежде чем начать, чтобы убедиться, что ваше письмо является эффективным и уместным.

    Вы еще не изучаете EF English Live? Попробуйте пройти курс делового английского, запросив пробную версию на один месяц всего за один евро.

    Связанные со статьей: 5 способов подписания делового электронного письма на английском языке

    Письмо с рекомендациями [IELTS Writing]

    В письменном тесте IELTS вас могут попросить составить рекомендательное письмо.Для этого вам потребуется дать совет кому-нибудь - обычно другу или члену семьи. В этой статье я объясню все, что вам нужно знать, и дам несколько примеров писем.

    Что такое рекомендательное письмо?

    Как следует из названия, рекомендательное письмо - это письмо, написанное кому-то с целью дать ему совет о чем-то. Это может быть проблема, с которой они сталкиваются, или дилемма. Возможно, вам придется помочь им сделать трудный выбор, например, получить ли работу или продолжить образование.

    В подсказке может быть или не указано «дать совет». Иногда это явно подразумевается или просто выражается другими словами. Он может сказать, что другой человек «попросил совета», или он может посоветовать вам «дать ему совет». Это полностью зависит от ситуации.

    Как написать рекомендательное письмо

    При написании рекомендательного письма нужно учитывать тон эссе. Другими словами, формально это или неформально? Если честно, для IELTS такое письмо будет неформальным в 90% случаев.Тем не менее, иногда вы можете проявить осторожность и перейти к полуформальной беседе, особенно если совет касается серьезного вопроса.

    Вам также необходимо подумать о структуре. Не существует единой формулы для построения букв, но обычно следует учитывать следующее:

    • Соответствующее приветствие.
    • Короткий абзац с указанием цели письма и причин, по которым вы его пишете.
    • Логические абзацы основного текста, посвященные пунктам маркированного списка.
    • Соответствующая подпись.

    Вы можете прочитать все об этом в моей книге A Complete Guide to IELTS Letters .

    Далее нам нужно выбрать правильный язык для этой ситуации.

    Язык для консультирования

    Когда дело доходит до советов, наиболее очевидная фраза - «вам следует…». Это прекрасно подходит для IELTS, но не следует злоупотреблять ею. Вы также можете обнаружить, что в определенных ситуациях требуется немного более деликатный язык.Другими словами, возможно, вы не захотите быть слишком прямым и смягчите свой язык, давая совет.

    Вот пример:

    • Я думаю, вам следует поговорить со своим начальником и сказать ему, что вы недовольны своими текущими обязанностями.

    Это прекрасно, но мы можем немного смягчить его, сказав:

    • Почему бы вам не поговорить со своим начальником и не сказать ему, что вы недовольны своими текущими обязанностями?

    Если задать этот вопрос, это будет немного менее убедительно.

    Вы также можете использовать слово «мог», чтобы еще больше смягчить его:

    • Вы можете поговорить со своим начальником и сказать ему, что вы недовольны своими текущими обязанностями.

    Это можно сделать еще более деликатным с помощью «возможно»:

    • Возможно, вы могли бы поговорить со своим начальником и сказать ему, что вы недовольны своими текущими обязанностями.

    В очень случайных ситуациях вы можете использовать вопрос с «как насчет»:

    • Как насчет того, чтобы поговорить со своим начальником и сказать ему, что вы недовольны своими текущими обязанностями?

    Все это приемлемо, между ними есть лишь небольшие различия.Ваш выбор будет зависеть от ситуации и вашего предполагаемого значения.

    Примеры

    Вот два примера писем, которые отвечают на запросы, требующие совета.

    Образец №1

    Подсказка

    Недавно вы получили письмо от друга с просьбой посоветовать, поступать ли в колледж или попытаться найти работу. Вы думаете, что им следует устроиться на работу.

    Напишите письмо этому другу. В своем письме

    • говорят, что им не понравится учиться в колледже
    • объясните, почему им выгодно устроиться на работу
    • предложите типы вакансий, которые им подходят

    Ответ

    Дорогая Сэнди,

    Спасибо за ваше недавнее письмо.Я рад слышать, что у вас все хорошо, и я думаю, что это здорово, что у вас есть так много вариантов на будущее. Вам действительно повезло, что у вас есть такой выбор, но позвольте мне сказать вам, почему я считаю, что вам следует устроиться на работу, а не учиться в колледже.

    В настоящее время, кажется, все идут в институт. Стало настолько обычным явлением, что ученые степени и дипломы фактически обесцениваются, и это люди, которые выходят в мир и получают работу, добиваются успеха. Кроме того, я знаю, что вы действительно ненавидели школу и никогда не могли сидеть на месте достаточно долго, чтобы извлечь пользу из урока.Я просто не думаю, что вы действительно много получаете от колледжа, так что, возможно, вы бы лучше справились с обычной работой.

    Вы хорошо учились на всех наших практических занятиях, таких как работа по дереву, так почему бы вам не заняться ученичеством на плотника или что-то в этом роде? В наши дни эти люди зарабатывают много денег, и это полезный навык. К тому времени, когда все закончат колледж и будут бороться за одну и ту же работу, вы станете опытным профессионалом, получающим отличную зарплату.

    Подумай и дай мне знать. Я поддержу вас, что бы вы ни выбрали.

    Лучшее,

    Давид

    Банкноты

    Это письмо написано другу, поэтому можно использовать неформальный тон, но поскольку оно касается серьезного вопроса, вероятно, лучше использовать полуформальный тон. Здесь я использовал некоторые элементы неформального языка, но в целом есть много нейтрального языка. Он дискурсивен и информативен, дает осторожные советы.Излишняя неформальность здесь может быть неуместной, потому что получателя может оскорбить сообщение о том, что он не подходит для получения высшего образования.

    Здесь представлен основной совет с вопросом:

    • Почему бы тебе не пойти на стажировку на плотника или что-то в этом роде?

    Проявление поддержки в конце очень важно после дачи совета и будет много значить как добрый жест между друзьями.

    Образец №2

    Подсказка

    Друг написал вам, прося совета по поводу проблемы на работе.У вас уже была подобная проблема в прошлом.

    Напишите письмо другу. В своем письме

    • Скажите другу, что вы понимаете проблему
    • Объясните, что с вами случилось в прошлом
    • Предложите возможные решения проблемы

    Ответ

    Привет, Джо,

    Мне было жаль слышать, что вы не справляетесь с новой работой. Я понимаю, через что ты проходишь. Когда я начинал свою работу, я испытал то же самое.Позвольте мне немного рассказать вам об этом.

    Когда я только начал работать в отеле, мне было очень трудно ладить с моими коллегами. Казалось, что все они собираются в небольшие группы, и с ними было трудно общаться, потому что они не были заинтересованы в разговоре со мной. Я бы не возражал, но это сказывалось на моей работе, и, как новичку, я боялся, что меня уволят.

    В конце концов, я убедился, что моя трудовая этика безупречна и никто не может на меня пожаловаться.Затем я приложил больше усилий, чтобы связаться с моими коллегами. Я задавал им вопросы, чтобы они почувствовали, что их ценят, и провел некоторое время с одним или двумя из них вне работы, чтобы наладить социальные связи.

    Возможно, эти вещи вам тоже помогут. Я очень на это надеюсь.

    Дайте мне знать, как это происходит.

    Давид

    Банкноты

    Это письмо адресовано другу, поэтому оно должно быть написано в несколько неформальном тоне. Речь идет о работе, поэтому, возможно, полуформальный также будет приемлемым, но вы можете видеть, что я решил использовать здесь в основном неформальный язык.Я структурировал свое письмо небрежно, но логично, чтобы соответствовать требованиям задачи, рассказывая о моем собственном опыте. Я избегал очевидного выражения «Вам следует…», потому что он немного прямолинеен. Это нормально, но в данном случае я дал свой совет более тонко, объяснив свою историю, а затем сказал: «Возможно, эти вещи могут помочь и вам».

    Шаблоны написания деловых писем - Xerox

    Используйте профессиональный тон: Сохраните непринужденную болтливую речь для электронной почты - ваше печатное деловое письмо должно быть дружелюбным, но более профессиональным.Как предлагает Скотт Обер в своей книге «Современное деловое общение»: «Деловой писатель должен стремиться к общему тону, который был бы уверенным, вежливым и искренним, с соответствующим акцентом и подчинением, который содержит недискриминационные формулировки, подчеркивает отношение« вы »; и это написано на соответствующем уровне сложности ". Тем не менее, убедитесь, что говорите как вы - вы не хотите, чтобы ваше письмо читалось так, как будто его написала машина.

    Пишите четко: Изложите свою точку зрения в начале письма.Чтобы избежать недопонимания, используйте простой и лаконичный язык. Избегайте отраслевого жаргона и вместо этого выбирайте живые, активные слова, чтобы привлечь внимание читателя.

    Организуйте свою информацию логически: Сгруппируйте связанную информацию в отдельные параграфы. В длинном, насыщенном информацией письме подумайте о том, чтобы разделить информацию на разделы с подзаголовками. Вы можете выделить ключевые слова, чтобы они «всплывали» - этот метод возможен с большинством текстовых редакторов и вашим цветным многофункциональным принтером.

    Используйте цвет для выделения слов в тексте: Легко выделить несколько слов цветом, чтобы привлечь к ним внимание. Просто выберите тип и щелкните стрелку справа от кнопки «Цвет шрифта», выберите нужный цвет и нажмите кнопку. Или попробуйте выделить несколько слов в тексте. Выберите тип, который вы хотите выделить, затем нажмите кнопку «Выделить». Примечание. При выделении частей документа, которые вы собираетесь распечатать, используйте светлый цвет, например желтый, светло-зеленый или голубой.Если вы хотите убрать выделение, выделите текст и снова нажмите кнопку «Выделить».

    AutoText автоматизирует применение цвета (или любого стиля шрифта), что обычно требует множества щелчков мышью или команд. Предположим, вы создаете отчет, в котором сравнивается эффективность вашей организации с показателями вашего конкурента. Word может автоматически раскрашивать название вашей компании каждый раз, когда оно появляется, что упрощает поиск этих записей.

    Будьте убедительны: Сразу же установите позитивные отношения со своим читателем.Если у вас есть связь с читателем - например, вы встречались раньше или у вас есть общий коллега, - укажите это во вступительном абзаце. Думаете ли вы, что ваш читатель согласится с сутью вашего письма или нет, важно найти точки соприкосновения и отталкиваться от этого.

    Поймите своего читателя достаточно хорошо, чтобы предвидеть, как он или она отреагирует на ваше письмо. Обращайтесь к его или ее потребностям, желаниям или конкретной проблеме, а затем наметьте свое решение.Приведите доказательства в виде примеров и / или мнений экспертов, чтобы подтвердить свою точку зрения. Обязательно поддерживайте дружелюбный тон.

    Завершите свое письмо «призывом к действию». Четко укажите, что вашему читателю нужно сделать или во что он верит для достижения желаемого решения, а затем укажите, что вы, как писатель, собираетесь делать дальше, чтобы продолжить.

    Корректируйте свое письмо: Вся ваша тщательная обработка и печать не может скрыть орфографические или пунктуационные ошибки, которые оставляют неизгладимое негативное впечатление.

    Теперь, когда вы узнали секреты написания эффективного делового письма, вы готовы начать сочинять. Удачи!

    Дополнительные советы для малого бизнеса можно найти в нашей статье «Статистика малого бизнеса».

    Author: alexxlab

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *