Что такое притяжательный падеж в английском: Притяжательный падеж в английском языке ‹ engblog.ru

Содержание

Притяжательный падеж в английском | Английский по скайпу в онлайн школе IEnglish

Давным-давно, в старой доброй Англии, имена существительные изменялись не только по родам и числам, к чему мы привыкли в современном английском, но существовало пять основных падежей! Ср. в русском языке их шесть. Более того, существительные делились на две категории склонения: сильные и слабые. В зависимости от типа склонения, к существительному добавлялись различные окончания.

К счастью всех изучающих современный английский язык, сегодня осталось лишь три падежа: Nominative (Именительный), Accusative (Винительный) и Genitive (Родительный) падежи. Родительный падеж часто называют Possessive Case (Притяжательный). Сегодня мы и поговорим о нем.

Образование притяжательного падежа

1. Для образования притяжательного падежа существительного в единственном числе, необходимо добавить окончание ‘s
John`s pen — ручка Джона
Mary`s hen — курица Мэри

2. Если существительное стоит во множественном числе, Вам нужно добавить только апостроф ` (без s)
my parents` garage — гараж моих родителей
my friend`s house — дом моих друзей

3. Нужно помнить, что если существительное образует множественное число не по правилам (men, children, sheep) – добавляется `s
children`s room — комната детей
seamen`s club — клуб моряков

Примеры с использованием Притяжательного Падежа

the boy`s cat
кошка мальчика
that man`s hat
шляпа того мужчины
my father`s friend
друг моего папы
his teacher`s mom
мама его учителя
I don’t get on well with Sam’s wife.
я не очень хорошо лажу с женой Сема.
I’ve seen Andy’s car in the yard.
я видела машину Энди во дворе.

Употребление притяжательного падежа

Притяжательный падеж отвечает на вопрос “Whose?” (чей?) и выполняет функцию определения в предложении. С помощью Possessive Case мы можем показать принадлежность или родственные, дружественные отношения.

Важно!

При переводе на русский язык не забудьте поставить определение в Possessive Case после определяемого слова (сын моего отца, имя моего друга). Для русского языка такой порядок слов звучит более естественно. И наоборот, помните, что существительное в Possessive Case с окончанием ‘s всегда стоит перед определяемым словом в английском языке.

ПРАВИЛЬНО НЕПРАВИЛЬНО

my friend’s name имя моего друга

my father’s son cын моего отца

name my friend’s

son my father’s

Некоторые нюансы употребления.

Как правило, притяжательный падеж с окончанием ‘s образуют одушевлённые существительные (the bird`s tail – хвост птицы, the King`s castle – замок короля).
Чтобы показать отношения принадлежности у неодушевлённых существительных, необходимо использовать оборот с предлогом of (the door of the car – дверь машины, the page of the book – страница книги).

Но существует и ряд исключений из правил.

Примеры необычного образования и употребления Притяжательного падежа

1. Существительные, которые обозначают время, вес, местоположение, расстояние, стоимость, часть суток – тоже могут ставиться в притяжательный падеж

a day`s trip — однодневная поездка

the night`s breeze — ночной бриз

a meter`s hight — высотой в метр

a month’s salary — месячная зарплата

seven pound`s worth — стоимостью в 7 фунтов

2. Если мы показываем совместное владение чем-то (два человека и более владеют чем-то одним), притяжательный падеж ставится только с конечным именем

Smith and Donatello`s factories — фабрики Смита и Донателло

Tom and Mike`s party — вечеринка Тома и Майка

3. Когда речь идёт о небольших магазинчиках, специализированных на продаже мяса, рыбы, овощей, хлебобулочных изделий и др., в разговорном английском используется Притяжательный падеж

the greengrocer’s — овощная лавка

the baker’s — булочная

go past the butcher’s — идите мимо мясной лавки

at newsagent’s — у газетного киоска

4. Звёзды и планеты тоже могут стоять в Притяжательном падеже

the Sun`s gravity — гравитация Солнца

the moon`s crater — лунный кратер

5. Притяжательный падеж в идиомах и устойчивых словосочетаниях

for goodness’ sake — Ради богa!

needle’s eye — игольное ушко

at a snail’s pace — в темпе улитки

6. Иногда мы используем неодушевлённые существительные в роли одушевлённых

fortune’s jokes — шутки фортуны

nature’s law — закон Природы

Понравилась статья? Поделитесь со своими друзьями в социальных сетях

Общий и притяжательный падеж в английском языке (Common, Possessive Case)

Падежная система английского языка располагает лишь двумя падежами – общим (Common Case) и притяжательным (Possessive Case). В притяжательном падеже английские существительные получают указывающее на данный падеж окончание. Общий падеж представляет собой исходную форму имени, в которой оно представляется в словарях. Для передачи значений используемых в русском языке падежных форм могут использоваться различные предлоги. Например:

the salesman продавец русский именительный
of the salesman продавца русский родительный
to the salesman продавцу русский дательный
the salesman продавца русский винительный
by the salesman продавцом русский творительный
about the salesman о продавце русский предложный

Общий падеж английских существительных используется для оформления подлежащих и прямых дополнений, косвенных и предложных дополнений, предложных (как правило) или беспредложных обстоятельств, предложных (как правило) и беспредложных определений, например:

  • The salesgirl showed the customer a winter jacket.
    – Продавщица показала покупателю зимнюю куртку (подлежащее).
  • The customer asked the salesgirl to help him. – Покупатель попросил продавщицу помочь ему (прямое дополнение).
  • The customer gave the salesgirl his credit card. – Покупатель дал продавщице свою кредитную карту (косвенное дополнение).
  • The customer looked at the salesgirl. – Покупатель посмотрел на продавщицу (предложное дополнение).
  • The customer looked at the hands of the salesgirl. – Покупатель смотрел на руки продавщицы (предложное определение).
  • The salesgirl went to the cash desk. – Продавщица прошла к операционной кассе (предложное обстоятельство).

Для образования единственного числа притяжательного падежа (далее ПП) английских существительных к имени добавляется окончание «`s», например: часы приема (= рабочий день) врача – the doctor`s working hours, двоюродная сестра (= двоюродный брат) Мэри — Mary`s cousin, собачьи зубы – the dog`s teeth.

Для образования множественного числа ПП подавляющего большинства английских существительных к имени добавляется лишь апостроф безо всяких окончаний, например: выбор девочек – the girls` choice, квартиры соседей – the neighbors` flats.

У существительных, образующих формы множественного числа нетрадиционным способом (не путем добавления «-s», а посредством изменения формы имени), множественное число притяжательного падежа образовывается так же, как и единственное (с добавлением «`s»), например: правило джентльмена /джентльменов – the gentleman`s rule / the gentlemen`s rule, портфель ребенка / портфели детей – the child`s schoolbag / the children`s schoolbags.

Существительные в ПП могут выполнять только одну функцию – функцию определения, то есть давать индивидуальную характеристику определяемого слова, например: картины Айвазовского – Aivazovsky`s paintings.

Английский притяжательный падеж используется для выражения:

  • — принадлежности, например: квартира Дженнифер – Jennifer`s flat, шляпа доктора – the doctor`s hat, туфли его жены – his wifes shoes;
  • — качественных характеристик предметов (как правило, одушевленных), например: детская одежда — children`s clothes.

Английские притяжательные конструкции могут употребляться с предлогом «of», например: кошачьи зубы – the cat`s teeth = the teeth of the cat.

Форма притяжательного падежа характерна в основном для существительных, называющих живых существ, обладающих какими-либо предметами или наделенных какими-либо признаками или качествами. Неодушевленные существительные ставятся в этот падеж чрезвычайно редко, когда необходимо подчеркнуть принадлежность или качество, например: портфель мальчика – the boy`s schoolbag (одушевленное имя), колеса конкретной машины – the car`s wheels (неодушевленное имя).

С неодушевленными именами существительными притяжательный падеж может употребляться, если:

  • — имя обозначает время или расстояние, например: У Джона будут двухнедельные каникулы в ноябре. — John will have a two week`s holiday in November.
  • — имя обозначает города, суда или страны; сюда же относятся слова страна – country, судно — ship, мир – world, крупный город — city, например: Осло – столица Норвегии. – Oslo is Norway`s capital.

Имена в форме притяжательного падежа не всегда  стоят перед определяемым словом; последнее также может быть опущено, например: (1) Это было не их предложение, это было предложение (компании) «Самсунг». – It was not their offer but it was Samsung`s (опущено определяемое слово). (2) Та идея Джорджа была очень привлекательна. – That idea of George`s was very attractive (при определяемом слове есть иной определитель – в данном случае это указательное местоимение).

Окончание притяжательного падежа «`s» может оформлять несколько слов одновременно, образующих единую смысловую группу, например: (1) Это спальня моей матери и моего отца. — This is my mother and father`s bedroom (имя относится к двум обладателям). (2)  Там был еще чей-то сын. — There was somebody else`s son (в словосочетании отсутствует имя).

Имя в ПП может быть употреблено самостоятельно, то есть не давая определения какому-то другому слова, например: (1) Его квартира была такая же большая, как у соседа. – His flat was as large as his neighbor`s (для избежания повтора имени, в данном случае это «квартира»). (2) Она в булочной. – She is at the backer`s / at the dentist`s (для обозначения магазина / учреждения).

Если в предложении имеются два существительных в форме ПП, то они, как правило, друг за другом не следуют. В подобных случаях на помощь приходит предлог «of», например: Джон – коллега соседа моих родителей. – John is the neighbor of my parents` neighbor.

Следует учесть, что когда существительное, являющееся именем собственным, само оканчивается на «-s», то апостроф «`» может вообще опускаться, например: дом Джеймса – James` house = James house.

Для образования формы притяжательного падежа у сложных имен окончание «`s» добавляется к последнему слову, например: дом свекрови – mother-in-low`s house.

Значение принадлежности предметов неодушевленных выражается в большинстве случаев при помощи предложной конструкции с «of», например: крышка ящика – the cover of the box.

Притяжательный падеж английского языка.

§ 34. Существительное в притяжательном падеже служит определением к другому существительному и отвечает на вопрос whose? чей?, обозначая принадлежность предмета. В форме притяжательного падежа употребляются существительные одушевленные. Существительные неодушевленные, за некоторым исключением, о которых сказано ниже, в притяжательном падеже не употребляются.

  1. Притяжательный падеж существительных в единственном числе, образуется путем прибавления к существительному окончания -‘s (т.е. знака апострофа и буквы s), которое произносится [z], [s] или [ɪz] согласно тем же правилам, которым подчиняется произношение окончания -s множественного числа имен существительных Произношение окончания -s множественного числа имен существительных.

    • the girl‘s hat [ðə ´ɡə:lz ´hæt] шляпа девушки
    • Jack‘s friend [´dʒæks ´frend] друг Джека
    • the horse‘s leg [ðə ´hɔ:sɪz ´leg] нога лошади
  2. Притяжательный падеж существительных во множественном числе образуется прибавлением одного только апострофа:

    • the boys’ book книги мальчиков;
    • the workers’ tools инструменты рабочих.

    Если существительное во множественном числе не имеет окончания -s, то притяжательный падеж образуется как в единственно числе, путем прибавления окончания -‘s:

    • the children‘s toys игрушки детей;
    • the workmen‘s tools инструменты рабочих
  3. Притяжательный падеж составных существительных образуется путем прибавления окончания -s к последнему слову, входящему в состав существительного:

    • the commander-in-chief‘s order приказ главнокомандующего;
    • my brother-in-law‘s library библиотека моего зятя.
  4. Когда два лица или более являются обладателями одного и того же предмета, окончание притяжательного падежа прибавляется к последнему существительному:

    • Peter and Helen‘s flat is large Квартира Петра и Елены большая.;

§ 35. Существительное в притяжательном падеже стоит перед существительным, к которому оно служит определением. Оно соответствует в русском языке существительному в родительном падеже или притяжательному прилагательному:

  • the student’s dictionary словарь студента
  • the children’s mother мать детей
  • Kate’s friendsКатины друзья

§ 36. Когда существительное, определяемое существительным в притяжательном падеже, имеет при себе другие определения, то существительное в притяжательном падеже стоит перед ними:

  • the student’s new dictionary новый словарь студента
  • Kate’s best friends лучшие Катины друзья.

§ 37. Существительное определяемое существительным в притяжательном падеже, употребляется без артикля, поскольку существительное в притяжательном падеже, являясь определителем, исключает употребление артикля перед существительным, к которому оно относится. В приведенных выше примерах the student’s dictionary и the children’s mother артикль относится к существительному в притяжательном падеже, а не к существительному, стоящему после него. В примере Kate’s friends артикль отсутствует, так как Kate является существительным собственным, перед которым артикль не употребляется.

§ 38. Наряду с существительными в притяжательном падеже для выражения принадлежности часто употребляется существительное с предлогом of, также соответствующее в русском языке родительному падежу. Существительные в общем падеже с предлогами

  • my friend’s father = the father of my friend отец моего друга.
  • the teacher’s question = the question of the teacher вопрос преподавателя.

§ 39. Так как форма притяжательного падежа существительных во множественном числе с окончанием -s не отличается в произношении от формы единственного числа

  • the boy’s [bɔɪz] books книги мальчика
  • the boys’ [bɔɪz] books книги мальчиков

то вместо притяжательного падежа существительных во множественном числе для ясности обычно употребляют существительное с предлогом of. Так, вместо Where have you put the workers’ tools? говорят: Where have you put the tools of the workers?

§ 40. Два существительных в притяжательном падеже редко следуют одно за другим: второе существительное в притяжательном падеже заменяется существительным с предлогом of. Так, вместо He is my sister’s husband’s father. Отец мужа моей сестры — следует сказать: He is the father of my sister’s husband.

§ 41. В притяжательном падеже могут стоять также группы слов, представляющие одно смысловое целое. При этом окончание притяжательного падежа -s’ принимает последнее слово группы: My elder brother Peters’ son is very ill. Сын моего старшего брата Петра очень болен.

В таких случаях, однако, употребление существительного с предлогом of является предпочтительным: The son of my elder brother Peter is very ill.

§ 42. Слова house дом, office контора, shop магазин часто опускаются после существительных в притяжательном падеже в предложных оборотах, выражающих обстоятельство места:

  • I dined at my friend’s (имеется в виду: my friend’s house). Я обедал у своего друга.
  • She went to the baker’s (имеется в виду: the baker’s shop). Она пошла в булочную.

§ 43. Кроме существительных одушевленных, форму притяжательного падежа принимают:

1.Существительные, обозначающие время и расстояние: He had a month’s holiday last summer. У него был месячный отпуск прошлым летом.
He lives at a kilometre’s distance from here. Он живет на расстоянии одного километра отсюда.

2. Существительные обозначающие страны, города и суда, а так же слова world, country, city, ship: Moscow is Russia’s greatest scientific and cultural centre. Москва — самый крупный научный и культурный центр России

3. Некоторые наречия времени:

  • to-day’s newspaper — сегодняшняя газета.
  • yesterday’s conversation — вчерашний разговор.

§ 44. Притяжательный падеж употребляется также в некоторых застывших выражениях:

  • for order’s sake порядка ради
  • for old acquaintance’s sake ради старого знакомства
  • at a stone’s throw в двух шагах
  • и некоторых других

Убрать перевод отчистить

ответить

Как образуется притяжательный падеж в английском языке

В англий­ском язы­ке, в отли­чие от рус­ско­го, все­го два паде­жа: общий (the Common case) и при­тя­жа­тель­ный (the Possessive case). Все суще­стви­тель­ные, кото­рые вы нахо­ди­те в сло­ва­ре, сто­ят в общем паде­же. А  как выра­жа­ет­ся при­тя­жа­тель­ный падеж в англий­ском язы­ке рас­смот­рим ниже.

При­тя­жа­тель­ный падеж име­ет и дру­гие названия:

  • поссес­сив­ный падеж, 
  • роди­тель­ный падеж
  • гене­тив.

Притяжательный падеж в английском языке – основное определение

При­тя­жа­тель­ный падеж в англий­ском язы­ке явля­ет­ся един­ствен­ным кос­вен­ным паде­жом, сохра­нив­шим­ся со вре­мен древ­не­ан­глий­ско­го языка.

При­тя­жа­тель­ный падеж явля­ет­ся опре­де­ле­ни­ем к суще­стви­тель­но­му, кото­рое сто­ит после него. Сло­во в при­тя­жа­тель­ном паде­же отве­ча­ет на вопрос “Чей”?

Мы реши­ли немно­го пере­фра­зи­ро­вать это пре­крас­ное опре­де­ле­ние и сде­лать его более доступ­ным для понимания:

При­тя­жа­тель­ный падеж  в англий­ском обо­зна­ча­ет “вла­дель­ца” (сло­во с апо­стро­фом или пред­ло­гом of) пред­ме­та или явле­ния (после­ду­ю­щее сло­во). Полу­ча­ет­ся, что:

  • a sister’s house = sister – вла­де­лец (поэто­му сто­ит с апо­стро­фом), а house – то, что ей принадлежит
  • friend’s sister = friend – вла­де­лец, а sister (доволь­но кос­но­языч­но, но нагляд­но) ему принадлежит.
  • a leg of the table = table – вла­де­лец (поэто­му перед сло­вом сто­ит пред­лог of, выра­жа­ю­щий зна­че­ние “чей?”), а leg – то, что при­над­ле­жит столу.

Образование притяжательного падежа

Как уже было ска­за­но, при­тя­жа­тель­ный падеж обра­зу­ет­ся при помо­щи ‘s (апо­строф s). Одна­ко, дан­ное пра­ви­ло нуж­да­ет­ся в конктретизации.

Итак,’s (апо­строф s) добавляется:

к оду­шев­лен­но­му суще­стви­тель­но­му (нари­ца­тель­но­му) в един­ствен­ном чис­ле, в том чис­ле окан­чи­ва­ю­ще­му­ся на ‑s:

  • student + ’s = student’s
  • actress + ’s = actress’s

к неко­то­рым име­нам соб­ствен­ным, окан­чи­ва­ю­щи­ми­ся на ‑s:

к име­нам суще­стви­тель­ным во мно­же­ствен­ном чис­ле, если мно­же­ствен­ное чис­ло обра­зо­ва­но не с помо­щью окон­ча­ния ‑s:

  • children + ’s = children’s

Одна­ко, фор­ма при­тя­жа­тель­но­го паде­жа обра­зу­ет­ся добав­ле­ни­ем одно­го ’ (апо­стро­фа) к суще­стви­тель­но­му во мно­же­ствен­ном чис­ле, обра­зо­ван­но­му по обще­му пра­ви­лу, т. е. с помо­щью окон­ча­ния ‑s:

  • students + ’ = students’.

В при­тя­жа­тель­ном паде­же имен соб­ствен­ных, сто­я­щих , так­же добав­ля­ет­ся один апостроф:

— к слож­но­му слову:

  • mother-in-law + ’s = mother-in-law’s

к послед­не­му сло­ву, если обла­да­те­ля­ми пред­ме­та явля­ют­ся несколь­ко пере­чис­лен­ных лиц (дан­ные лица обла­да­ют пред­ме­том сообща):

  • Tom and Jerry’s
  • Helen and Tom’s apartment
  • Colin and Mary’s relationship
  • The crowd met outside mother and father’s house.

Одна­ко, если пере­чис­лен­ные лица обла­да­ют пред­ме­том по отдель­но­сти, то к обо­им вла­дель­цам добав­ля­ет­ся ’s:

  • The puppy was и superb blend of his father’s and mother’s best qualities. – Щенок был вели­ко­леп­ной поме­сью черт отца и мате­ри (т.е. черт, при­над­ле­жа­щих исклю­чи­тель­но отцу, и черт, при­над­ле­жа­щих исклю­чи­тель­но матери).

к име­нам соб­ствен­ным, окан­чи­ва­ю­щим­ся на ‑s или ‑x, в при­тя­жа­тель­ном паде­же обыч­но добав­ля­ет­ся ’s, одна­ко воз­мож­но исполь­зо­ва­ние и одно­го апо­стро­фа. Вне зави­си­мо­сти от напи­са­ния окон­ча­ние про­из­но­сит­ся как [iz]:

  • Alex’ /‘æliksiz/
    Аlex’s /‘æliksiz/
  • Charles’ /‘ʧɑːlziz/
    Charles’s /‘ʧɑːlziz/
  • Denis’ /‘denisiz/
    Denis’s /‘denisiz/
  • St James’ Park
    St James’s Park
  • St Thomas’ Hospital
    St Thomas’s Hospital.

Сохра­не­ние пол­ной фор­мы при­тя­жа­тель­но­го паде­жа для имен соб­ствен­ных на -s, ‑х в един­ствен­ном чис­ле харак­тер­но для бри­тан­ских имен, тогда как в име­нах гре­че­ско­го, рим­ско­го, ста­ро­ан­глий­ско­го про­ис­хож­де­ния и дру­гих ино­стран­ных име­нах пред­по­чти­те­лен толь­ко апо­строф, например:

  • Socrates’ ideas – идеи Сократа
  • Archimedes’ Principle – прин­цип Архимедов
  • Tacitus’ style – стиль Тацита
  • Guy Fawkes’ night – ночь Гая Фокса
  • Cervantes’s Don Quixote – «Дон Кихот» Сервантеса

— к сокращениям:

  • The majority of NATO’s members agreed. – Боль­шин­ство чле­нов НАТО согласились.

— к назва­ни­ям раз­лич­ных гео­гр­фи­че­ских тер­ри­то­рий (стра­ны, горо­да и т.п.):

  • Russia’s population – насе­ле­ние России
  • London’s banks – бан­ки Лондона
  • Europe’s future – буду­щее Европы
  • the island’s outline – очер­та­ния острова
  • Tokyo’s oldest building – самое ста­рое зда­ние Токио

— к назва­ни­ям учреждений:

  • the European Economic Community’s export

— к назва­ни­ям хра­мов и соборов:

— к обо­зна­че­ни­ям вре­ме­ни, меся­цев и вре­мен года:

  • two month’s absence – двух­ме­сяч­ное отсутствие
  • an hour’s trip – часо­вая поездка
  • a year’s absence – годо­вое отсутствие
  • today’s lesson – сего­дняш­ний урок
  • February’s frosts – фев­раль­ские морозы
  • summer’s rains – лет­ние дожди

— к денеж­ным обозначениям:

— к суще­стви­тель­ным, обо­зна­ча­ю­щим дви­жу­щи­е­ся меха­низ­мы, дета­ли машин в тех­ни­че­ской литературе:

  • piston’s motion – дви­же­ние поршня
  • the plane’s propellers – про­пел­ле­ры самолета

— к целой фра­зе (так назы­ва­е­мый «груп­по­вой» притяжательный):

  • the Duke of Edinburgh’s tailor – порт­ной Гра­фа Эдинбургского
  • Jacob the First’s policy – поли­ти­ка Яко­ва I
  • the woman next door’s husband – муж жен­щи­ны, живу­щей рядом

— к неко­то­рым фик­си­ро­ван­ным выражениям:

  • at arm’s length – на почти­тель­ном рас­сто­я­нии, официально
  • at death’s door – при смер­ти, одной ногой в могиле
  • the earth’s surface – поверх­ность земли
  • for goodness’ sake – во имя все­го святого!
  • to one’s heart’s content – сколь­ко душе угодно
  • journey’s end – конец пути (жиз­ни)
  • for order’s sake – ради порядка
  • for old acquaintance’s sake – по ста­рой дружбе
  • at a stone’s throw – неда­ле­ко, на рас­сто­я­нии бро­шен­но­го камня
    и т.  д.

Употребление притяжательного падежа

Оду­шев­лен­ные предметы.

Упо­треб­ля­ет­ся при­тя­жа­тель­ный падеж глав­ным обра­зом с суще­стви­тель­ны­ми, обо­зна­ча­ю­щи­ми оду­шев­лен­ные предметы.

При­ме­ры:

  • the student’s room – ком­на­та студента;
  • the students’ room – ком­на­та студентов;
  • the student’s books – кни­ги студента;
  • the students’ books – кни­ги студентов.

При­тя­жа­тель­ный падеж может отно­сить­ся не толь­ко к отдель­но­му суще­стви­тель­но­му, но и ко всей груп­пе существительного.

При­ме­ры:

  • my girlfriend’s family – семья моей подруги;
  • the Russian President’s decree – указ пре­зи­ден­та России.

Часто исполь­зу­ет­ся при­тя­жа­тель­ный падеж с именами.

При­ме­ры:

  • Jack’s coat – паль­то Джека;
  • Donald’s house – дом Дональда;
  • Maxwell’s equations – урав­не­ния Максвелла.

Если имя окан­чи­ва­ет­ся на «s», то при­тя­жа­тель­ный падеж мож­но обра­зо­вы­вать либо обыч­ным путем, т.е. при­бав­лять «-‘s», либо при­бав­лять толь­ко апостроф.

При­мер:

  • Doris’ [ˈdɒrɪsɪz] dress – пла­тье Дорис;
  • Doris’s [ˈdɒrɪsɪz] dress – пла­тье Дорис.

Имя Doris’ и Doris’s в при­тя­жа­тель­ном паде­же чита­ет­ся оди­на­ко­во, с окон­ча­ни­ем [ɪz].

Неоду­шев­лен­ные предметы.

Суще­стви­тель­ные, обо­зна­ча­ю­щие неоду­шев­лен­ные пред­ме­ты, тоже могут при­ни­мать фор­му при­тя­жа­тель­но­го паде­жа. Ниже ука­за­ны неко­то­рые из них.

World, nature, water, earth и другие.

При­ме­ры:

  • the Earth’s gravity – гра­ви­та­ция Земли;
  • water’s edge – урез воды;

Горо­да, стра­ны, вре­ме­на года, меся­цы.  Примеры:

  • Moscow’s streets – Ули­цы Москвы;
  • summer’s day – лет­ний день;
  • Germany’s policy – Поли­ти­ка Германии.
  • January’s frost – январ­ский мороз.

Рас­сто­я­ние, вре­мя. Примеры:

  • yesterday’s news – вче­раш­няя новость;
  • a kilometer’s distance – рас­сто­я­ние в один километр.

Видео: При­тя­жа­тель­ный падеж в английском

Притяжательный падеж в английском языке: правило и много примеров

Привет всем!

Сегодня будем говорить о притяжательном падеже существительных: разберем правило с большим количеством примеров, а потом перейдем к практической части в виде упражнений и теста.

Давайте разбираться, что это за фрукт такой и с чем его едят. Притяжательный падеж в английском языке означает принадлежность чего-то чему-то, часть большего. Например, книга учителя, ножка стола, ну и так далее.

Эта принадлежность может выражаться в английском языке тремя способами.

Способ 1

Подходит для одушевлённых предметов в единственном числе. Образуется при помощи апострофа (это запятая сверху, выглядит так ) и добавлением s:

Kate’s exercise = упражнение Кейт

 

My brother’s car = машина брата

 

What are the names of Bond’s girls?

Как зовут девушек Бонда?

НО: если существительное заканчивается на –s, то в притяжательном падеже можно добавить апостроф с –s (‘s) или же только один апостроф (‘). Оба варианта верны:

Prince Charles’s sons (Prince Charles’ sons) = сыновья принца Чарльза.

 

Lucas’ toys are everywhere (Lucas’s toys are everywhere)

Игрушки Лукаса повсюду.

Способ 2

Подходит также для одушевленных предметов, но уже во множественном числе. При этом добавляется только апостроф:

My parents’ house = дом моих родителей

 

My grandparents’ gifts are awesome!

Подарки моих бабушки и дедушки великолепны!

Способ

3

Для неодушевлённых предметов применяется другая конструкция, а именно предлог «of»:

The temperature of the air = температура воздуха

 

Would you like a cup of coffee?

Как насчет чашечки кофе?

 

Кроме правил всегда есть исключения. Рассмотрим их подробнее.

Исключение

1:

Если множественное число образовано не по правилам (например, women), то в конце таких слов добавляется ‘s (о таких существительных у меня есть отдельная статья):

Children’s plates = тарелки детей

 

Tell me how to make fishermen’s knots.

Расскажи мне, как делать рыбацкие узлы.

Исключение

2:

Некоторые неодушевленные существительные могут образовывать притяжательный падеж через ‘s. К ним относятся:

  • Названия стран, городов, планет:

Russia’s government = правительство России

 

Germany’s climate has generally no longer periods of cold or hot weather.

Климат Германии, как правило, не имеет долгих периодов холодной или жаркой погоды.

  • Названия месяцев, времен года:

May’s meetings = майские встречи

 

Summer’s days are the longest ones in the year.

Летние дни самые длинные в году.

  • Существительные, обозначающие расстояние и время:

minute’s silence = минутная тишина

 

The tomorrow’s events will be great!

Завтрашние события будут великолепными!

  • Названия организаций:

NATO’s mission = миссия НАТО

 

Many people don’t like the G8’s decisions.

Многим людям не нравятся решения, принимаемые «Большой восьмеркой».

  • Слова ship, boat, car:

car’s velocity = скорость автомобиля

 

A young boy who works as a servant on board is called a ship’s boy.

Молодого человека, работающего на борту корабля, называют юнгой.

  • Слова nature, water, ocean, world:

world’s strongest man = сильнейший человек в мире.

 

Water’s role as a solvent must be estimated properly.

Роль воды как растворителя должна быть оценена по достоинству.

Как произносить?
  • Если ‘s стоит после глухого согласного, то произносится глухо [s]:

cat’s tail

  • Если ‘s стоит после звонкого согласного или гласного, то произносится звонко [z]:

my friend’s sister,  Molly’s bag

  • Если ‘s стоит после шипящих, свистящих, то произносится как [iz]:

Fox’s tail [foksiz]

Часто интересующиеся языком задают такой вопрос: «А что такое притяжательные местоимения?» Я отвечу — это местоимения, которые, также как и существительные, обозначают принадлежность! Но это уже немного другая история, о которой вы можете найти информацию в моей статье о местоимениях английского языка.


Вот и все о притяжательном падеже существительных в английском. Надеюсь, правила были вам понятны, но если остались вопросы, пишите их в комментариях — постараюсь на них ответить.

Выполните упражнения по  теме

Пройдите онлайн тест для закрепления нового материала

Всем Bye-bye!

Притяжательный падеж в английском языке

Содержание статьи:

Сегодня мы разберем тему притяжательного падежа в английском языке, also known as possessive case. Настройте себя на продуктивный мини-урок. Сейчас будет много полезной информации для запоминания.

Сколько падежей в английском языке

Английская грамматика по сравнению с русской — очень простая. В английском языке существует всего два падежа:

Общий падеж (common case). Его можно было бы сравнить с нашим именительным, но, по сути, он заменяет все шесть падежей русского языка одновременно. Вот смотрите:

  • Брат — Brother
  • Нет брата — No brother
  • Дать брату — To give to brother
  • Видеть брата — To see brother
  • Любоваться братом — To admire brother
  • Думать о брате — To think about brother

В русском языке окончания меняются, а в английском слово остается неизменным. Меняются только предлоги (prepositions). Именно они указывают на взаимосвязь между глаголом и существительным.

Притяжательный падеж в английском (possessive case). Второй падеж не имеет аналога в русском языке. Что такое притяжательный падеж? Он указывает на принадлежность к чему-то. У нас для этих целей используются притяжательные прилагательные или притяжательные местоимения. Например:

  • Машина брата — brother’s car
  • Сердце брата — brother’s heart
  • Брат моего брата — мой брат — my brother’s brother is my brother

Конструкция похожая, но грамматические единицы разные. В примерах на русском слово «брата» выступает притяжательным прилагательным. В английском же brother’s — это слово brother в possessive case. Вот и вся разница. Все не так сложно.

Читайте также: Падежи в английском языке

Что касается слова my, а также слов our, their, her, his и так далее, то это притяжательные местоимения. В английском они называются possessive pronouns.

Как вы уже поняли, английский притяжательный падеж указывает на принадлежность к чему-то. Чей-то брат, чье-то сердце и так далее.

Читай также

Имена персонажей мультфильмов на английском и их перевод

Как образовывается possessive case в английском

Для образования притяжательного падежа в английском достаточно добавить окончание ‘s (апостроф и s). Например:

Mother’s dress — мамино платье
Father’s towel — папино полотенце
Sister’s glasses — очки сестры
Uncle’s toothbrush — дядина зубная щетка

Что делать, если слово и так заканчивается на s? Стоит ли добавлять еще одну букву поверх той? Зависит от ситуации. Точнее, от числа существительного.

Если существительное стоит в единственном числе, то к нему следует приписать ‘s даже если оно и так заканчивается на s или ss. Например:

  • Boss’s car — машина начальника
  • Lukas’s laptop — ноутбук Лукаса
  • Travis’s song — песня Трэвиса

Если же существительное стоит в множественном числе, то s не добавляется. Только апостроф. Пример:

  • Birds’ food — птичий корм

А если бы мы поставили апостроф перед s, это поменяло бы смысл:

  • Bird’s food — корм для птички

Что там, что там, есть окончание s. Читается одинаково. И только по правописанию можно понять, имеем мы в виду одну птицу или несколько, съела бы птица всю еду одна, либо разделила бы с сородичами.

Еще несколько примеров без буквы s после апострофа:

  • Parents’ house — родительский дом
  • Students’ room — комната студентов

По мере погружения в тему, ученики часто спрашивают: а если перечислено несколько существительных, это считается как множественное число?

Например:

Mister and missis house (?)
или
Mister’s and missis’s house (?)
или
Mister and missis’s house (?)

Какой вариант правильный? Ответ — третий вариант. Хоть вместе мистер и миссис и образуют группу, правила грамматики работают только в сторону последнего названного существительного, будь их хоть два, хоть три, хоть пять.

Если вы помните правила образования множественного числа в английском, то знаете, то не всегда на конце таких слов будет буква s. Да, в абсолютном большинстве случаев, но не во всех. Есть исключения. И тогда в словах множественного числа, не заканчивающихся на букву s, мы добавляем ‘s по стандартным правилам, как к единственному числу. Например:

  • Children’s bed — детская кровать (имеется в виду кровать, принадлежащая конкретным детям)
  • Women’s dressing room — женская раздевалка
  • Men’s dressing room — мужская раздевалка

Бывает ли притяжательный падеж у неодушевленных существительных? По логике вещей — нет, не бывает. Причина проста: вещи не могут что-то иметь в собственности. Поэтому «принадлежность» может быть только условной. Например: book cover (обложка книги). Обложка условно относится к книге, но не принадлежит ей напрямую. Поэтому мы не приписываем окончание притяжательного падежа, а просто оставляем слово book в общем падеже. Еще несколько примеров для закрепления:

  • Office door (офисная дверь)
  • Kitchen walls (кухонные стены)
  • Hotel room (гостиничный номер)
  • City center (городской центр)
  • Sea breeze (морской бриз)

Однако это правило — одно из тех, в которых есть исключения. В некоторых устойчивых выражениях ‘s таки используется с неодушевленными предметами. В первую очередь это фразы о времени:

  • month’s salary (месячная зарплата)
  • day’s weather (погода за день)
  • two weeks’ holiday (праздники длинной в две недели)
  • yesterday’s breakfast (вчерашний завтрак)

Расстоянии:

  • Kilometer’s way (километровый путь)
  • Mile’s detour (объезд длинной в милю)
  • Three meters’ snake (трехметровая змея)

Также апостроф плюс s используются еще в некоторых устойчивых выражениях.

  • At death’s door — на пороге смерти
  • In my mind’s eye — в моем воображении
  • И другие

Апостроф с притяжательными местоимениями

Все, что вам нужно знать про апостроф в местоимениях — это то, что его там нет, и быть не должно. Вот полный перечень притяжательных местоимений:

  • my – мой, моя, мое
  • mine – мой, моя, мое (без уточнения предмета)
  • your – ваш, твой
  • yours – твой (без уточнения предмета)
  • his – его
  • her – ее
  • hers – ее (без уточнения)
  • its – его, ее, свой (принадлежащий неодушевленному предмету)
  • our – наш
  • ours – наш (без уточнения)
  • their – их
  • theirs – их (без уточнения)

Ни в одном из местоимений выше нет апострофа перед или после s.

Апостроф может использоваться в похожих конструкциях: it’s he’s. На слух звучит похоже на its и his, но с апострофом — не местоимения, а сокращения от it is и he is. Важно их не перепутать.

Пройдите тест для закрепления. Тут десять вопросов, касающихся разобранных сегодня случаев применения притяжательного падежа. 

61

Читай также

Как учить английский каждый день

Как запомнить английские падежи

Только что вы ознакомились с теорией. Для вас это новый материал, поэтому с первого раза все усвоить для любого человека будет трудно.

Эффективное обучение состоит в том, чтобы повторять материал и оттачивать его на практике. Поэтому мы советуем вам просмотреть всю статью еще раз глазами, а затем немного отдохнуть. Дайте себе переварить материал, прокрутите еще несколько раз все правила в голове. Убедитесь, что поняли суть, а не просто зазубрили правила.

Затем чуть позже в этот же день или завтра-послезавтра пройдите тему Possessives в онлайн тренажере Grammarcards. Тренажеры у нас бесплатные. Тема состоит из двух маленьких страничек теории (можно прочитать минут за пять) и блока упражнений для закрепления. Так, это станет для вас уже вторым повторением темы.

Не ленитесь и не гнушайтесь перечитать статью еще разок, если чувствуете, что тема забывается. Повторение — мать учения.

Вот и все. Мини-урок подходит к концу. Надеемся, вам понравилось. Keep in touch.

EnglishDom #вдохновляемвыучить

заявка отправляется

Пожалуйста, подожди…

Занимайся английским бесплатно

в онлайн-тренажере

Притяжательный падеж существительных в английском языке: правила образования, упражнение, таблица

Страны, города

Kazakhstan’s population

население Казахстана

Kazakhstan’s population is over 18 million people.

Население Казахстана превышает 18 млн. человек.

Moscow’s area

площадь Москвы

Kelvin wanted to know what Moscow’s area was.

Кельвин хотел узнать, какая площадь Москвы.

Minsk’s museums

музеи Минска

Eric has never been to Minsk’s museums.

Эрик никогда не был в музеях Минска.

New York’s districts

районы Нью-Йорка

What New York’s districts have you visited?

В каких районах Нью-Йорка ты побывал?

Russia’s Golden ring

Золотое кольцо России

At that time my brother Nick was travelling on Russia’s Golden ring.

В то время мой брат Ник путешествовал по Золотому кольцу России.

Расстояние, время

Today’s meeting

сегодняшняя встреча

Today’s meeting will take place at 12 o’clock.

Сегодняшняя встреча пройдет в 12 часов

Yesterday’s grudge

вчерашняя обида

Yesterday’s grudge did not allow her to work calmly.

Вчерашняя обида не давала ей спокойно работать.

The day before yesterday’s arrival

позавчерашний приезд

The day before yesterday’s arrival of my parents made me happy.

Позавчерашний приезд родителей обрадовал меня.

Two hours’ delay

двухчасовое опоздание

The chief punished the employee for two hours’ delay.

Шеф наказал работника за двухчасовое опоздание.

Tomorrow’s departure

завтрашний отъезд

Hilary is seriously preparing for tomorrow’s departure.

Хилари серьезно готовится к завтрашнему отъезду.

A week’s rest

недельный отдых

Freddy dreams of a week’s rest in Cyprus.

Фредди мечтает о недельном отдыхе на Кипре.

Five meters’ distance

расстояние в 5 метров

Larry was separated by five meters’ distance from the goal.

Ларри отделяла дистанция в 5 метров от цели.

Транспортные средства

The motorbike’s wheel

колесо мотоцикла

Ray didn’t notice that the motorbike’s wheel was punctured.

Рей не обратил внимания, что колесо мотоцикла пробито.

Ship’s crew

экипаж корабля

The ship’s crew was unaware of the impending disaster.

Экипаж корабля не подозревал о надвигающейся катастрофе.

Her bike’s horn

клаксон ее велосипеда

When Mag saw the dog she honked her bike’s horn.

Когда Мег увидела собаку, она нажала на клаксон велосипеда.

Неопределенные местоимения

Someone’s smartphone

чей-то смартфон

They saw someone’s smartphone on the table, didn’t they?

Они увидели чей-то смартфон на столе, не правда ли?

Nobody’s handbag

ничья сумочка

He thought it was Sue’s handbag. But he was wrong, it was nobody’s handbag.

Он думал, что это была сумочка Сью. Но он ошибался – это была ничья сумочка.

Other’s idea

чья-то идея

Is it your or other’s idea?

Это твоя или чья-то идея?

Небесные тела

The sun’s warmth

тепло солнца

The sun’s warmth melted the last of the snow in the garden.

Тепло солнца растопило остатки снега в саду.

The Moon’s expedition

экспедиция на Луну

Harold’s homework in History was to prepare the report about the Moon’s expedition.

Домашним заданием Гарольда по истории было подготовить сообщение об экспедиции на Луну.

The Neptune’s rings

кольца Нептуна

Do the Neptune’s rings include 5 or 6 elements?

Кольца Нептуна насчитывают 5 или 6 элементов?

Организации, учреждения, сообщества людей

Reserve Officers’ Training Corps

служба подготовки офицеров резерва

Is there Reserve Officers’ Training Corps in your country?

В вашей стране действует служба подготовки офицеров резерва?

The USA’s army

армия США

The USA’s army fought in Vietnam, but without much success.

Армия США воевала во Вьетнаме, но без особого успеха.

Government’s changes

изменения в правительстве

The president approved the government’s changes.

Президент утвердил изменения в правительстве.

Газеты

The Observer’s rubrics

рубрики «Обозревателя»

Does Ella prefer reading the Observer’s rubrics “Policy”, “Travelling”, “Technologies”?

Элла предпочитает читать рубрики «Обозревателя» «Политика», «Путешествия», «Технологии»?

The Washington Post’s review

обзор «Вашингтон Пост»

Molly did the Washington Post’s review, it took her 30 minutes.

Молли сделала обзор «Вашингтон пост», это заняло у нее 30 минут.

The Positive news’ motto

девиз «Позитивных новостей»

The Positive news’ motto is inspiring and changes for the better.

Девиз «Позитивных новостей» – вдохновение и перемены к лучшему.

Месяцы, времена года

October’s rains

дожди в октябре

October’s rains prevented the harvest of apples in time.

Дожди в октябре помешали собрать урожай яблок вовремя.

January’s holidays

праздники в январе

January’s holidays lasted 2 weeks.

Праздники в январе продолжались 2 недели.

Summer’s heat

жара летом

Terry can’t bear summer’s heat.

Терри не выносит жару летом.

Устойчивые выражения

Черепашьим шагом – at a snail’s pace

Rose had blisters, so we moved at a snail’s pace.

Роуз натерла мозоли, поэтому мы передвигались черепашьим шагом.

Из жалости – for pity’s sake

Pam didn’t say anything to her father for pity’s sake.

Пэм ничего не сказала своему отцу из жалости.

У кромки воды – at the water’s edge

A duckling suddenly appeared at the water’s edge.

У кромки воды неожиданно появился утенок.

Принадлежность к месту

At their aunt’ s (house)

У их тети (дома)

Every autumn they rested at their aunt’s.

Каждую осень они отдыхали (дома) у тети.

At the butcher’s (shop)

В мясном (магазине)

Victor usually buys ham at the butcher’s.

Виктор обычно покупает ветчину в мясном (магазине).

Притяжательный кейс | Что такое притяжательный падеж?

Что такое притяжательный падеж? (с примерами)

Притяжательный падеж используется для обозначения владения (то есть собственности). Притяжательный падеж применяется к существительным, местоимениям и определителям. Например:
  • Притяжательные существительные . С существительным притяжательный падеж обычно показывается предшествующим ему словом «of» или добавлением (или просто ) в конце.
  • Притяжательные местоимения .Местоимения в притяжательном падеже: «мой», «твой», «его», «ее», «его», «наш» и «их».
  • Определители притяжательности . Определителями притяжательного падежа являются «мой», «твой», «его», «ее», «его», «наш» и «их». (В традиционной грамматике притяжательные определители известны как притяжательные прилагательные. )

Понятно? Пройдите быстрый тест.

Примеры притяжательного падежа

Притяжательный падеж преимущественно используется для обозначения владения, но не всегда.Посмотрите на эти примеры (притяжательный падеж заштрихован):
  • У меня нет счета в банке, потому что я не знаю девичью фамилию моей матери. (комик Пола Паундстоун)
  • (Эти два явно о владении. Они означают: «мать меня» и «девичья фамилия моей матери».)
  • Можно многое сказать о характере человека по тому, как он ест мармеладки. (Президент Рональд Рейган)
  • (Эти двое явно о владении.Они означают: «персонаж из парень» и «путь из его».)
  • Психиатрия позволяет нам исправлять наши ошибки, признавая недостатки наших родителей. (Педагог Лоуренс Дж. Питер)
  • (Эти три тоже касаются владения.)
  • Моя теория эволюции состоит в том, что Дарвина усыновили. (комик Стивен Райт)
  • (Помните, что существительное можно сделать притяжательным, поставив перед ним «из». Это обычное дело, когда обладатель не является человеком. В этом примере обладателем является «эволюция», которая «владеет» «моей теорией».«Вы видите, что идея обладания (т. е. права собственности) может быть весьма абстрактной.)
  • Надежда — это завтрашний лоск сегодняшнего разочарования. (комик Эван Эсар)
  • (Вот еще два примера абстрактного владения. Как время может чем-то владеть? Это часто встречается в темпоральных выражениях, таких как «зарплата за день» и «двухнедельный отпуск».)
  • Музыка Вагнера лучше, чем кажется. (комик Эдгар Уилсон Най)
  • (Это еще один пример абстрактного владения.Вагнер не владеет музыкой. Это музыка на Вагнера. Это происходит в терминах таких «детских рассказов», как рассказы для детей (не принадлежащих им), и «картин Пикассо», представляющих собой картины автора Пикассо (не принадлежащие ему).)

Осложнения при притяжательном падеже

Притяжательный падеж часто вызывает споры среди грамматиков. Основные проблемы:

В: Является ли притяжательный падеж таким же, как родительный падеж? О: Да

Термины «притяжательный падеж» и «родительный падеж» могут использоваться как синонимы.Однако, поскольку притяжательный падеж довольно часто не имеет ничего общего с владением, некоторые грамматики проводят различие между «притяжательным падежом» и «родительным падежом». Посмотрите на этот пример:

  • Он использовал гараж Майка для хранения картин Моне.
В приведенном выше предложении есть два примера притяжательного падежа. Второй пример, однако, говорит нам, что картины были на Моне. Это не указывает на то, что ими владел Моне. Некоторые грамматики назвали бы это родительным падежом, а не притяжательным падежом.

Подробнее о родительном падеже.

В: Являются ли притяжательные определители типом местоимения? A: Да

Притяжательные определители («мой», «ваш», «его», «ее», «его», «наш» и «их») выполняют местоименную функцию (т. е. действуют как местоимения). поскольку они заменяют существительные). Поэтому их также относят к притяжательным местоимениям. Это может вызвать путаницу, поскольку традиционно притяжательными местоимениями являются «мой», «твой», «его», «ее», «его», «наш» и «их».

Здесь, в Grammar Monster, мы следуем соглашению, согласно которому все они классифицируются как «притяжательные», а затем подразделяются на две подгруппы: притяжательные определители («мой», «твой» и т. д.) и притяжательные местоимения («мой», «твой» и др.). Чтобы избежать этой путаницы, некоторые грамматики называют «мой», «ваш» и т. д. абсолютными притяжательными местоимениями.

Подробнее о классификации притяжательных местоимений.

Использование апострофов для образования притяжательных существительных

Вот основные правила для создания притяжательного существительного с апострофом:
типа Пример
Сингулярное существительное Собака Dog’s Dog
множественное число собаки Ужин на собаках
Сингулярное существительное Enting -s Charis Charis Hat или Charis множественное число
множественное число человека человека человека на человека
Подробнее о создании притягивающих существительных с апострофы.

Почему я должен заботиться о притяжательном деле?

Если вы изучаете иностранный язык, вам стоит познакомиться с притяжательным падежом в английском языке, потому что это отличная отправная точка для понимания того, как осуществляется притяжение в иностранном языке.

Вот еще пять веских причин, чтобы стать лучше в притяжательном падеже.

(Причина 1) При использовании апострофа для обозначения владения ставьте его в нужном месте.

Посмотрите на апострофы в примерах ниже.Это разные стороны «s», но они оба правильные.
  • Конура для собак
  • Конура для собак
Итак, притяжательный апостроф стоит до или после «s»? Вот основное правило:

Апостроф ставится перед буквой «s» для владельца в единственном числе (например, будка для одной собаки) и после буквы «s», если владельцев несколько (например, будка для двух собак).


Имейте в виду, что «собака» и «собаки» являются собственниками.Положение апострофа не имеет ничего общего с «питомником». Вещь, которой владеют, может быть единственного или множественного числа. На апостроф это никак не влияет. Посмотрите на эти примеры:
  • Ужин для одной собаки
  • Обеды для одной собаки
  • Ужин для двух собак
  • Обеды для двух собак
Будьте осторожны. Есть два исключения из основного правила:

(Исключение 1) Слова во множественном числе, которые не оканчиваются на «s»:

Когда множественное число слова не оканчивается на «s» (т.г., детей , женщин , человек , мужчин ), перед «с» ставится притяжательный апостроф. Например:

  • детская комната
  • женская обувь
  • права человека
  • мужское мышление
(Исключение 2) Слова в единственном числе, оканчивающиеся на «s»:

С существительными в единственном числе, оканчивающимися на «s» (например, Уэльс , Мозес , Крис Уэллс ), притяжательная форма записывается путем добавления (просто апостроф) или вместо в зависимости от того, как вы (да, лично вы) произносите притяжательную форму. Например:

  • Отношение Криса Уэллса
  • (Это правильно для тех, кто говорит отношение Криса Уэллса .)
  • Отношение Криса Уэллса
  • (Это правильно для тех, кто говорит отношение Криса Уэллиса .)
Имейте в виду, что в некоторых руководствах по стилю указано, что вы не должны использовать версию для религиозных персонажей. Итак, если вы говорите о таких, как Иисус или Моисей, вы можете выбрать версии Иисуса и Моисея (в отличие от Иисуса и Моисея ).

Подробнее о притяжательном апострофе.

(Причина 2) Не добавляйте апостроф к слову только потому, что оно заканчивается на «с».

Это распространенная ошибка, и это грамматический рев. Эта ошибка чаще всего встречается с существительными во множественном числе, но бывает и с глаголами (например, Она идет на работу.)

Вот несколько примеров:

  • Мне нравится свиной . Собака смотрит на нас снизу вверх. Кошка смотрит на нас свысока. Свиньи относятся к нам как равные .
  • (Все это неправильно.)
  • Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас. Кошки смотрят на нас сверху вниз. Свиньи относятся к нам как к равным.
  • Сказанное слово не воробей. Как только вылетит из , вы не сможете его поймать.
  • Сказанное слово не воробей. Как только он вылетит, вы не сможете его поймать.
  • (Эта ошибка иногда совершается и с глаголами. Это должно быть «мухи».)
  • Помидоры и орегано делают его итальянским; вино и эстрагон делают его французским; чеснок помогает.
  • Помидоры и орегано делают его итальянским; вино и эстрагон делают его французским; чеснок помогает.
  • (Эта ошибка чаще всего встречается с существительными, оканчивающимися на гласную, например, видео, бананы.)
Подробнее о неправильном использовании апострофов.

(Причина 3) Не путайте определители притяжательного наклонения с похожими по звучанию сокращениями.

Некоторые притяжательные определители звучат как сокращения с апострофами. Не путайте их.

Помните, что в притяжательных определителях нет апострофов.

(1) Не путайте its с it’s :

Сокращение it’s не имеет ничего общего с владением, т. е. оно не является притяжательным определителем. «Это» — это сокращение от «это есть» или «у него есть». Это 100% правило. Если вы не можете расширить свое «это» до «это есть» или «это есть», тогда это неправильно.

  • О стране можно судить по качеству это пословиц.
Подробнее о это и это .

(2) Не путайте ваш с вы :

«Ты» — это сокращение от «ты». Это 100% правило. Если вы не можете расширить свое «ты» до «вы есть», то это неправильно.

  • Даже если вы упадете на , у вас лицо , вы все равно движетесь вперед.
  • (Первое «ты» неверно. Второе верно.)
Узнайте больше о ваш и вы .

(3) Не путайте их с они или там .

«Они» — это сокращение от «они». Это 100% правило. Если вы не можете расширить свое «они» до «они есть», то это неправильно.

  • Прости врагов своих, но никогда не забывай там имён.
Подробнее о их , там , а они .

(Причина 4) Не ставьте апостроф в

ваш , ее , наш или их . Ни в одном из притяжательных местоимений нет апострофа.
  • Это их.
  • Это их.
  • Наши лучше их.
  • Наши лучше их.

(Причина 5) Не используйте

его/ее . Посмотрите на это предложение:
  • Каждый участник несет ответственность за своих гостей.
  • (Это неуклюже и устарело.)
Вот решение: когда ваше единственное лицо может быть мужчиной или женщиной, используйте «их.»
  • Каждый участник несет ответственность за своих гостей.
Подробнее об использовании их вместо его/ее .

Ключевые моменты

  • Если ваш владелец стоит в единственном числе, поставьте апостроф перед «s». Если во множественном числе, поставьте его после. (Но остерегайтесь исключений!)
  • Не добавляйте апостроф в слово только потому, что оно заканчивается на «с».
  • Если вы не уверены, следует ли использовать «его/это», «ваш/вы» или «их/они», расширьте его до версии из двух слов («это», «вы, » «они есть»).Если ваше предложение сейчас не имеет смысла, используйте первое. Ни в каких притяжательных определителях нет апострофов.
  • В словах «ее», «ваш», «наш» или «их» нет апострофов.
  • Используйте «их» вместо «его/ее».

Пройдите другой тест на притяжательный падеж.

Формирование притяжательного | ЭФ

Притяжательная форма используется с существительными, относящимися к людям, группам людей, странам и животным. Он показывает отношение принадлежности между одним предметом и другим. Чтобы образовать притяжательное наклонение, добавьте к существительному апостроф + s. Если существительное стоит во множественном числе или уже оканчивается на s, просто добавьте апостроф после s.

Проверьте свои знания

Примеры

  • машина Джона = машина Джона
  • комната девочек = комната девочек
  • одежда для мужчин = мужская одежда
  • лодка моряков = лодка моряков

К именам, оканчивающимся на s, можно добавить либо апостроф + s, либо просто апостроф.Первый вариант более распространен. При произнесении притяжательного имени мы добавляем звук /з/ в конец имени.

Примеры
  • Книга Томаса (или книга Томаса)
  • Магазин Джеймса (или магазин Джеймса)
  • дом Смитов (или дом Смитов)
Функции притяжательного

«Принадлежность» или «собственность» — это наиболее распространенное отношение, которое выражает притяжательная форма.

Примеры
  • У Джона есть машина.= Это машина Джона .
  • У Америки есть запасы золота. = Они составляют золотых резервов Америки .

Притяжательный падеж может также указывать, где кто-то работает, учится или проводит время

Примеры
  • Джон ходит в эту школу. = Это школа Джона .
  • В этой комнате спит Джон. = Это комната Джона .

Притяжательный падеж может выражать отношения между людьми.

Примеры
  • Мать Джона опаздывает.
  • Коллега миссис Браун не придет на встречу.

Притяжательный падеж может выражать и нематериальные вещи.

Примеры
  • Терпение Джона на исходе.
  • Лицемерие политика было глубоко шокирующим.
Фиксированные выражения

Есть также некоторые устойчивые выражения, в которых используется притяжательная форма.

Примеры со временем
  • рабочий день
  • месячная зарплата
  • сегодняшняя газета
  • через год
Другие примеры
  • Ради бога! (= возглас раздражения)
  • в двух шагах (= очень близко)
  • на пороге смерти (= очень болен)
  • в моем воображении (= в моем воображении)

Притяжательный падеж также используется для обозначения магазинов, ресторанов, церквей и колледжей, используя имя или должность владельца.

Примеры
  • Пойдем обедать в Луиджи ?
  • У меня назначен прием к стоматологу на одиннадцать часов.
  • Является ли Saint Mary’s школой для девочек?

Проверьте свои знания

7 типов притяжательных падежей

Марк Никол

Притяжательный падеж используется для обозначения отношений между одним человеком, местом или вещью и другим. Однако правильнее называть его альтернативным именем, родительным падежом ( родительный падеж означает, по сути, «поколение»), потому что во многих случаях одно лицо, место или вещь на самом деле не принадлежат другому.

Родительный падеж обозначается одним из двух способов: за существительным в единственном числе следует апостроф и буква s (как в книге ), а за существительным во множественном числе, оканчивающимся на s или es, следует только апостроф (как в случае с team’s). или арок’ ).Родительный падеж неправильного существительного во множественном числе, в котором изменение написания, а не s или es , означает, что слово имеет форму множественного числа (например, men ), рассматривается так, как если бы слово было существительное в единственном числе ( мужское ).

Вот примеры семи категорий родительного падежа.

1. Одним из типов родительного падежа является падеж, обозначающий занятие, собственность или владение, например, «Она вошла в офис Джейн» или «Машину Джона ремонтируют. (Во всех формах родительного падежа существительное, к которому присоединяются апостроф или апостроф и буква s, называется зависимым, или определяющим, существительным; слово, с которым оно связано, — головным, или модифицированным, существительным.)

2. Другой вопрос — отношения, как в «Директор школы уходит на пенсию в этом году». (Эту идею также можно представить, опустив апостроф и букву s — «Директор школы в этом году уходит на пенсию», — но смысл несколько иной; в последнем предложении речь идет о человеке, названном директором школы, тогда как форма родительного падежа рассматривает школу и директора как отдельные сущности.)

В этой категории идея может быть выражена фразой, начинающейся с главного существительного: «Директор школы в этом году уходит на пенсию». Предыдущий тип не такой гибкий; «Она вошла в офис Джейн» звучит неуклюже, а такие конструкции, как «Она вошла в офис, принадлежащий [или занимаемый] Джейн», обычно излишне многословны.

3. Родительный падеж также может использоваться для обозначения агентства или представительства, например, «Секретарь совета ознакомился с протоколом последнего собрания.(Секретарь является членом правления, но технически к нему не принадлежит.) «Секретарь правления ознакомился с протоколом последнего собрания» тоже правильно, но, как и в предыдущем примере, акцент немного другой , а первая версия более лаконична.

4. Описание — еще одна функция родительного падежа, например, «Она восхищалась глянцевым блеском ткани». (Глянцевый блеск, грубо говоря, «принадлежит» ткани, но фраза, строго говоря, является описанием.)

5. Другая категория связана с ролью лица, места или предмета, которые служат предметом приговора, как в «Доклад офицера был окончательным». («Доклад офицера был исчерпывающим» имеет такое же небольшое различие в значении, как и аналогичные конструкции в предыдущих примерах.)

6. Далее следует роль лица, места или предмета, идентифицированных как объект предложения, например, «Роды ребенка прошли без осложнений» (что можно перевести как «Роды ребенка прошли без осложнений» с помощью небольшая разница в значении).

7. Самая неприятная форма родительного падежа — это та, в которой фраза, включающая of, усекается, например, «Он предупредил за две недели» вместо «Он предупредил за две недели». Многие авторы ошибочно трактуют «две недели » как просто модификатор уведомления («Он уведомил за две недели»), а не правильное включение апострофа для обозначения родительного падежа.

Хотите улучшить свой английский за пять минут в день? Оформите подписку и начните ежедневно получать наши советы по письму и упражнения!

Продолжай учиться! Просмотрите категорию «Грамматика», просмотрите наши популярные публикации или выберите похожую публикацию ниже:

Хватит делать эти неловкие ошибки! Подпишитесь на ежедневные советы по письму сегодня!

  • Вы гарантированно улучшите свой английский всего за 5 минут в день!
  • подписчиков получают доступ к нашему архиву с более чем 800 интерактивными упражнениями!
  • Вы также получите три бонусные электронные книги совершенно бесплатно!
Попробуйте бесплатно прямо сейчас

Что такое притяжательный падеж единственного числа? + Пример

Притяжательный падеж существительные указывают на принадлежность, владение, происхождение или цель.
Притяжательный падеж существительных используют апостроф для образования притяжательного существительного.

Для существительного в единственном числе, которое НЕ заканчивается на S, добавьте апостроф s (‘s) в конце существительного, чтобы образовать притяжательный падеж. Примеры:
Шляпа Джейн новая.
— Кладу записку на учительский стол .
— Я сделал этот месячный платеж .

Существуют две принятые притяжательные формы для существительных в единственном числе, которые ДОЛЖНЫ заканчиваться на S.
Добавьте апостроф (‘) после существующего s в конце слова.
Примеры:
— Встреча проходит в офисе босса .
Мать Джесс заберет нас.
Добавить апостроф s(s) после существующего s в конце слова.
Примеры:
— Встреча проходит в кабинете босса .
Мать Джесс заберет нас.

Для существительного во множественном числе, оканчивающегося на S, добавьте апостроф (‘) после окончания s (s’). Примеры:
цветов вешалок используются для обозначения размера одежды.
— Мы остановились полюбоваться садом Джексонов .
— Кабинеты врачей находятся в отдельном здании.

Для существительных во множественном числе, которые НЕ заканчиваются на S, добавьте апостроф s (‘s) в конце слова (так же, как существительное в единственном числе, которое не заканчивается на S). Примеры:
— Установили новое оборудование на детской площадке .
— На втором этаже вы найдете мужскую обувь .

Существует два типа местоимений , которые указывают на принадлежность: притяжательные местоимения и притяжательные прилагательные.
— Притяжательное местоимение заменяет существительное, которое принадлежит кому-то или чему-то.
Они: мой, твой, его, ее, его, наш, их.
— Притяжательное прилагательное ставится перед существительным, чтобы описать, что это существительное принадлежит кому-то или чему-то.
Они: мой, твой, его, ее, его, наш, их.
Местоимения НЕ используют апостроф для образования притяжательного наклонения.

Примеры притяжательных местоимений:
— Джордж живет на этой улице. Дом на углу — это его .
— Выигрышная запись ваша .
Шахта это вагон с талоном на лобовом стекле.

Примеры притяжательных прилагательных:
— Джордж живет на этой улице. Его дом находится на углу.
Ваш номер стал победителем.
У моей машины талон на лобовом стекле.

Грамматика английского языка – притяжательный/родительный падеж

Есть разные способы показать право собственности на что-либо.Чтобы показать владение, вы можете использовать существительные для изменения других существительных.

(Для ясности здесь мы различаем родительный падеж и притяжательный падеж.)

Хорошая новость заключается в том, что сегодня родительный падеж of используется в английском языке все реже и реже. Ура!

Дело о собственности

Притяжательный падеж используется для обозначения принадлежности. Притяжательный образец или знак(и) обычно используется при указании отношения собственности или связи с человеком, а не с вещью.(С лингвистической точки зрения это форма родительного падежа.)

Существительные в единственном числе принимают -‘s.

Например:-

  • Презентация Боба.
  • Веб-сайт Линн становился все больше и больше.

Как всегда, из этого правила есть исключения. Когда участвует группа людей или животных.

Например:-

  • Форум участников.
  • Хвосты собак.

С компаниями часто обращаются как с людьми.

Например:-

  • Последняя рекламная кампания Coca Cola .

Неправильные существительные во множественном числе, не оканчивающиеся на s, принимают -‘s.

Например:-

  • детские игрушки.
  • Народ х суд.

Существительные во множественном числе, оканчивающиеся на «s», имеют на конце апостроф (‘).

Например:-

Имена людей, оканчивающиеся на «s», вы можете написать (‘) в конце или добавить (‘s).

Например:-

  • Работа Чарльза была на кону.

или

  • Работа Чарльза была на кону.

Старайтесь, чтобы звук не был похож на шипение Сида. Когда добавление — s приведет к трем тесно сгруппированным звукам s или z , просто используйте апостроф в конце.

  • Карта путешествия Улисса.

Если вам необходимо показать совместную собственность, дайте притяжательную форму только последнему имени.

Местоимения и определители склоняются, чтобы показать притяжательный / родительный падеж.

Личное местоимение/определитель

Линн

Линн

Мой

Шахта

Ваш

Ваш

Его

Его

Она

Ее

Его

Его

Наш

Наш

Их

Их

Чей

Чей

Например:-

  • Это веб-сайт Линн .Это мой сайт ! Это мой !
  • Это не веб-сайт Zozanga . Это не его сайт ! Это не его !
  • Вы видели ее книгу ? Это ее книга. Это ее .
Родительный падеж

Вы все равно должны использовать форму «of» притяжательного/родительного падежа, когда говорите о вещах, принадлежащих другим вещам.

Например:-

  • Дверь вагона . Еще можно сказать «дверь машины».
  • Максимальная скорость автомобиля составляет 1000 км/ч. Вы также можете услышать «максимальная скорость автомобиля» в рекламе, потому что они любят очеловечивать вещи.
  • Контент веб-сайта . Вы также можете сказать «контент веб-сайта» или «контент веб-сайта».
  • Перейти к началу страницы .

Вы все еще можете услышать, как кто-то скажет что-то вроде «Отец невесты», но это также может быть; «Отец невесты».

В других случаях форма «из» никогда не меняется: «Дом из лордов». Этот пример не притяжательный, а родительный.

!Совет. Если вы говорите о вещах, но не знаете, что использовать, придерживайтесь (из).

Самая большая проблема изучающих английский язык с «родительным падежом» заключается в том, что он не всегда используется для обозначения владения. Его можно использовать, чтобы показать отношения между вещами.

Как и в случае с притяжательными падежами в целом, термин «родительный падеж» не следует слишком тесно отождествлять с идеями собственности, фактического владения или принадлежности. Родительный падеж сигнализирует о структурной грамматической связи между существительным и именным словосочетанием, а фактическая связь между вещами, на которые ссылаются существительные, может быть просто какой-то свободной ассоциацией.» ( Джеймс Р. Херфорд, Грамматика: Руководство для студентов. Издательство Кембриджского университета, 1994 )

Вот почему мы предпочитаем использовать термин притяжательный падеж, чтобы показать владение.

 

Местоимения: три падежа

    Падеж относится к форме, которую принимает слово, и его функции в предложении. В английском языке всего три падежа: субъективный, притяжательный и объектный.

    Большинство существительных, многие неопределенные местоимения, а также «it» и «you» имеют отличительные формы только в притяжательном падеже. Для большинства существительных и неопределенных местоимений эта форма обычно обозначается апострофом: пальто Джона; полномочия штатов; чей-то дом; чужая задача. Для этого.» притяжательный падеж образуется прибавлением «s»; для «ты» притяжательный падеж образуется путем добавления к слову «р» или «рс».

    ( Никогда не используйте апостроф для образования притяжательного падежа для вас или личных местоимений, указанных ниже.)

    Шесть личных местоимений имеют отличительную форму для каждого из трех падежей: 


субъективный

    «Я », «мы», «он», «она», «кто» и «они» — формы, используемые для подлежащих и подлежащих дополнений.

Примеры:
    Субъекты — Он и я были большими друзьями. Мы выросли вместе. Они жили по соседству. Кто преподает этот курс?
    Дополнения к теме — Ответственными за это являются Джо и она . Это I . Джо Смит, это , который .


Притяжательный падеж

    » Мой/мой», «наш/наш», «его», «ее/ее», «их/их» и «чей» — формы, используемые для демонстрации права собственности.

Примеры:
    Перед существительным — Моя машина сломалась. Наша лодка протекает. Его собака уродлива. Ее спина мокрая. Их зовут Мадд. Чья это работа ?

    Обладатели в позиции существительного — Шахта зеленого цвета. Наш вон там. Его выглядит тяжелым. Ее номер был последним в очереди. Их вчера затонул. Чей будет выбран?


Цель

    «Я», «нас», «его», «ее», «их» и «кого» — это формы, зарезервированные для использования в качестве объектов глаголов или предлогов.

Примеры:
    Сью нравится мне . Элейн поехала в аэропорт, чтобы встретить нас . Для ему это не проблема. Сэм хотел, чтобы ее ушли. Джима познакомили с из . Найдя кого искал я вернулся к любимому занятию.

Родительный падеж — Апостроф S в английском языке

Притяжательный падеж — родительный падеж

Родительный падеж, также называемый притяжательным падежом, возникает, когда мы добавляем апостроф S (s), чтобы показать принадлежность чего-то другому или тип отношения между вещами.
напр. Дом Вудворда, друг твоего брата

Значение Y от X:
= Y от X
= Y, принадлежащее X (Y обычно является вещью)
= Y, имеющее некоторое отношение к X (Y часто является человеком)

Правила:

Обычно мы используем и с людьми, животными, хотя его также можно использовать с местами, организациями и компаниями (что предполагает группу людей).

Не принято использовать с неживыми предметами.


1. Существительные в единственном числе

добавить х (апостроф S)

  • Дом моей матери находится рядом с пляжем. (= дом моей матери)
  • Машина Джейсона была украдена прошлой ночью. (= машина Джейсона)
  • Завтра мы все собираемся увидеть новую художественную выставку музея .

2. Существительные во множественном числе, оканчивающиеся на –s

добавить только апостроф (без S)

  • Дом двух сестер s’ рядом с моим. (= дом двух сестер)
  • Инструменты сантехника s’ были ржавыми. (= инструменты сантехников)
  • Ботинки игрока s были грязными и вонючими после игры. (= бутсы игроков)

Обратите внимание, что произношение одинаково для некоторых притяжательных имен:

  • Дом моего друга = дом моего друга = 1 друг
  • Дом моих друзей = дом моих друзей = 2 или более друзей

Обычно вы можете понять, имеет ли в виду говорящий одного или двух друзей, слушая контекст того, что говорит говорящий.

3. Существительные во множественном числе, не оканчивающиеся на –s:

добавить

  • Будьте осторожны, чтобы не споткнуться о детские игрушки . (= игрушки детей)
  • Ванная комната женщины в настоящее время затоплена водой.
  • Кандидата в президенты часто называют народом любимым политиком.

4. Существительное в единственном числе, оканчивающееся на –s:

Это зависит…
а. Большинство имен: добавьте  х (апостроф S)

  • В прошлую пятницу они очень хорошо провели время на барбекю Джеймса s.
  • Весь день мы любовались новым автомобилем France s .

б. Классические или религиозные имена: добавить (только апостроф)

  • Иисус s’ учеников проповедовали учения Иисуса.
  • Софокла s’ пьес все еще ставятся сегодня.

5. Притяжательные существительные в составе фразы

Иногда более одного слова/существительного являются притяжательными. Те же правила, что и выше, остаются в силе:

  • Жену царя Спарты звали Елена.
  • Речь президента Чили была очень длинной.
  • Я случайно взял чужую сумку домой по ошибке.
  • Я должен был уведомить своего босса за три недели о том, что я покидаю компанию.

Если есть два владельца чего-либо, мы добавляем х к конечному имени:

  • Машина Рика и Стива довольно старая.

Но, если у каждого человека есть машина, то к обоим именам нужно добавить и :

  • Автомобили Рика и Стива довольно старые.

Обратите внимание, что глагол стоит во множественном числе.

6. № существительное

Если смысл ясен, мы можем использовать притяжательное без существительного после него.

  • Ее волосы длиннее, чем у Джилл. (= волосы Джилл)
  • Вчера вечером мы ели у Билли. (= закусочная Билли или дом Билли)
  • Чья это сумка? Это Джейн. (= сумка Джейн)

Апостроф S Сводная таблица


Следующее действие

См. наш другой, более полный урок об апострофе S — притяжательных существительных, который является частью нашего бесплатного курса английского языка и НОВОЙ обновленной версии таблицы выше.

Правила произношения:
Посмотрите, как произносится буква S в конце слов.

Если вы нашли это руководство по грамматике Апостроф S (‘s) в английском языке полезным, сообщите об этом другим:


Грамматические заметки

Разнообразные заметки и правила английской грамматики, включая таблицы и примеры для учащихся от начального до продвинутого уровня.

Изучайте грамматику

Грамматические игры

Улучшите свой английский с помощью наших интерактивных игр по английской грамматике.

Author: alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.