Что такое фразеология и лексика: Лексика и фразеология

Содержание

системно-языковые данные и дискурс — Ural Federal University’s Research Portal

Проект посвящен исследованию лексических и фразеологических единиц русского языка, репрезентирующих семантику единения и вражды. Данные других языков могут привлекаться для демонстрации различий между лингвокультурами. АКТУАЛЬНОСТЬ РЕШЕНИЯ ЭТОЙ НАУЧНОЙ ПРОБЛЕМЫ обусловлена фрагментарной изученностью лексики, описывающей явления, феномены, объекты сферы социального взаимодействия в целом и, в частности, отсутствием работ, в которых осуществлялись бы целенаправленное комплексное описание и систематизация лексико-фразеологических средств выражения семантики вражды и единения во всем многообразии их проявлений.
Выбор тематической области языковых единиц обусловлен необходимостью сосредоточить внимание на языковых фактах, описывающих социальные процессы, среди которых организующую роль играют две основные тенденции — объединение и разъединение, реализующиеся в широком спектре разнообразных способов взаимодействия: консолидация усилий, создание союзов, объединение в коллективы, совместная деятельность, деструктивные воздействия, вербальная агрессия, ссора, конфликт, соперничество, конкуренция и мн. др. Актуальность проблематики исследования, нацеленного на изучение ментальности носителя языка, объясняется современным состоянием сферы социальных взаимодействий, а именно неограниченными возможностями свободного общения в условиях всеобщей доступности информационных технологий, а также попытками воздействия на сознание человека со стороны разных акторов, использующих для этого вербальные средства.
В ходе выполнения проекта будут рассматриваться системно-языковые данные, извлеченные из имеющихся словарей (современного русского языка, русских народных говоров, жаргона и др.), архивов, картотек. Особое внимание предполагается уделить этнокультурной специфике языковых единиц. В качестве ключевых объектов исследования в соответствии с интересами членов научного коллектива выбраны лексико-фразеологические комплексы «Дружба» и «Друг», «Коллектив», «Сотрудничество», «Преемничество», «Доброжелательность», «Национальное единство», «Согласие», «Соглашательство», «Соперничество», «Борьба», «Враг», «Ссора», «Разжигание вражды», «Подстрекатель», «Конфликт», «Агрессия», «Национальная рознь», «Неприязнь», «Презрение», «Издевательство», «Оскорбление», «Причинение вреда» и др.
Для выявления и описания языковых маркеров вражды и единения будут использоваться возможности дискурсивного анализа, выполняемого преимущественно на материале документов, публицистики и таких жанров интернет-коммуникации, как форумы, блоги, чаты. Предполагается обратиться к текстам российского законодательства и политико-правовых документов (Конституции РФ, миграционного законодательства, Стратегии государственной национальной политики Российской Федерации на период до 2025 года). Выбор текстового материала обусловлен противопоставленностью намерений адресантов текстов и, как следствие, аксиологической составляющей высказываний: сравним, с одной стороны, консервативность документного текста, составители которого преследуют цель провести одобряемые общественные ценности и обеспечить бесконфликтное сотрудничество сторон (поэтому ожидается, что в документах акцентируется курс на единение), с другой стороны, представленность в СМИ противоположных точек зрения при обсуждении злободневных вопросов социальной жизни, а также свободу самовыражения, характерную для онлайн-коммуникации (предположительно в подобных текстах преимущество будет на стороне маркеров вражды).
НОВИЗНА ИССЛЕДОВАНИЯ определяется подготовкой комплексного описания русской лексики, выражающей семантику единения и вражды, что обеспечивается объединением усилий специалистов, владеющих различными методиками анализа и имеющих разные научные профили: (1) фразеология и ее лексикографическое описание, (2) лексика и ее идеографическое описание, (3) дискурсивный подход к описанию контекстной семантики языковых единиц и речевых стратегий и тактик. При этом научные интересы членов коллектива лежат в сфере семантики. Такое взаимодополнение позволит успешно решить поставленную научную проблему, поскольку предоставляется возможность принять во внимание следующие направления и аспекты исследования:
1) семантико-мотивационный анализ ряда групп слов и фразеологизмов с семантикой единения и вражды;
2) выявление контекстных маркеров вражды;
3) идеографическое членение ряда лексико-семантических групп в исследуемом массиве;
4) выявление динамики ценностных представлений о вражде и единении;
5) лексикографирование новейших языковых единиц, выражающих семантику единения и вражды;
6) выявление специфики реализации заявленной семантики в разных дискурсах (различия между традиционной крестьянской культурой, юридической сферой, публицистическим дискурсом, современной жаргонной коммуникацией в трактовке исследуемых понятий).
Предполагается подготовка и издание идеографического словаря, толкового словаря, научных статей (из них более 20 в изданиях, индексируемых в зарубежных наукометрических базах), коллективной монографии, а также участие членов научного коллектива в научных конференциях и организация ведущими учеными ряда мероприятий (открытые лекции на русском и английском языках, семинары, в том числе с демонстрацией методик анализа данных, извлеченных из языковых корпусов, и др.).

Лексика и фразеология. 7-й класс

Слайд 1.

Цели:

  • Обучающая – повторить понятие о лексике как разделе науки о языке; закрепит знания учащихся о группах слов в лексике; закрепить знания учащихся о фразеологических оборотах, об особенности определения их лексического значения.
  • Развивающая – продолжить формирование умений определять лексическое значение слов; совершенствовать навыки работ со словарями; развивать речевые навыки (умение пользоваться фразеологизмами в речи).
  • Воспитательная – воспитывать уважительное отношение к богатству и разнообразию словарного запаса языка.

Вид урока – урок-путешествие.

Тип урока – урок-повторение изученного материала.

ХОД УРОКА.

1. Организационный момент (2 мин.)

Учащиеся готовятся к уроку, сдают рапорт.

2. Слово учителя  (3 мин.)

– Прежде чем начать наш урок, ответьте мне, пожалуйста, на такой вопрос: Что является объектом изучения предмета русский язык?

Ответ: Слово.

– Правильно. А с каких сторон, позиций мы изучаем слово?
– Какой раздел русского языка изучает написание слова?  (Графика)
– Какой раздел русского языка изучает правильность написания слова? (Орфография).
– Какой раздел русского языка изучает произношение слов? (Фонетика).
– Какой раздел русского языка изучает словарный состав языка? (Лексика).
– Какой раздел русского языка изучает устойчивые выражения и сочетания?

(Фразеология).

Слайд 2.

– Сегодня мы с вами отправимся в необычное  путешествие и посетим только две страны Лексику и Фразеологию.

3. Работа с Толковым словарем (3 мин.)

Слайд 3

Задание 1.  На парте у  учеников лежат Толковые словари.

– Русский язык очень богат и продолжает обогащаться. Давайте попробуем определить значение слова «богатый».

Учащиеся выписывают в тетрадь все значения слова «богатый». 

  • Обладающий большим имуществом.
  • Дорого стоящий, роскошный, великолепный.
  • Имеющий что-либо в большом количестве, с избытком.
  • Содержащий много ценных качеств ( переносное)

– Какое из этих лексических значений  подходит к русскому языку?

Слайд 4

Вывод (письменно): Русский народ создал русский язык, яркий, как радуга после весеннего ливня, меткий, как стрелы, певучий и богатый, задушевный, как песня над колыбелью.

(А.Н. Толстой).

4. Многозначные слова

– Ребята, когда вы работали со словарями, определяя лексическое значение слова «богатый», что вы заметили? Сколько значений имеет слово «богатый»?

Ответ: Слово «богатый» имеет несколько значений.

– Как называются слова, которые имеют несколько значений?

Ответ: Многозначные.

– Именно в бухте Многозначности мы и  сделаем свою первую остановку.

Слайд 5.

Задание 2. (5 мин.)

Пока два ученика делают разборы у доски, остальные работают в тетради, а некоторые выполняют карточки.

На слайде представлены выражения, ученики записывают их в тетрадь. Выполните морфологический разбор слова, выделенного зеленым цветом и фонетический разбор слов, выделенного желтым цветом.

  • Языку учиться (фонетич. разбор) – всегда пригодится. (перен.)
  • Чтобы не (морфолог. разбор) сказать лишнего, нужно прикусить язык. (перен.)
  • Я больно прикусила язык. (прямое)
  • Так вкусно, что язык проглотишь. (перен.)

– В каком выражении слово язык употреблено в прямом значении, а в каком в переносном значении?

Слайд 6.

– Для того, чтобы проверить правильно ли вы ответили, обратите внимание на следующий слайд. Выражения в прямом значении будут красного цвета, в переносном – белого.

– Что такое прямое значение?

Ответ: Это основное лексическое значение слова.

– Что такое переносное значение?

Ответ: Это вторичное лексическое значение.

5. Дифференциация. Работа по карточкам

– У вас есть возможность посетить разные города страны Лексика. В какой город вы попадете, вы сможете узнать, выполнив задание.

Карточка 1.  НУВ

– О каких ключах идет речь? Подпишите значения слова ключ в каждой из строчек. Как называются такие слова? Определите разряд частиц.

Там, где нужен ключ обычный(метал. стержень)
Не поможет ключ скрипичный. (музыкальный термин)
И лесным ключом, поверь, (родник)


Не откроешь эту дверь.

Ответ: Эти слова называются омонимы.

Карточка 2. ВУВ

– В каком городе находитесь вы? Закончите предложения, вставив нужные по смыслу слова. Как называются эти слова?

В театре за актом следует акт,
А между ними нужен… (антракт)
На время дело прекратив,
Вдруг объявили …  (перерыв)
В поле пахарь устал слишком,
Нужно сделать … (передышку)
После урока непременно
Нужна ребятам … (перемена)

Ответ: Эти слова называются синонимы.

Карточка 3. «Средние»

– Посмотрите на рисунок. Перед вами герои басни Крылова «Слон и Моська». Охарактеризуйте наших героев, подобрав пары слов-антонимов.

Слайды 7, 8.

После этого ученики вслух устно комментируют задание на карточках.

6. Физкультурная минутка (2 мин.)

7. Итоги раздела Лексика

Слайд 9

– Ребята, наше путешествие по стране Лексика подошло к концу. Что мы узнали об этой  стране?

Ответ: Узнали, что слова могут быть многозначными, они могут иметь прямое и переносное значение. Познакомились с синонимами, антонимами и омонимами.

– Ребята, вы правильно отметили, что мы в стране Лексика познакомились с со словами, имеющими переносное значение, а в каком еще разделе языка встречаются такие слова?

Ответ: В разделе языка «Фразеология».

Слайд 10.

– Правильно. Слова с переносным значением живут в двух странах, одна из которых Фразеология, куда мы сейчас и отправимся.

8. Слайд 11.

– Вот мы и приплыли в бухту «Мал золотник – да дорог».

Задание 3. (5 мин.)

– Вам необходимо переписать данные выражения. Ответьте на вопрос: Какие из выражений являются фразеологизмами?

  • Золотое кольцо – золотые руки.
  • Железнаядеталь – железный характер.
  • Медвежья услуга – медвежья шкура.
  • Волчий хвост  – волчий взгляд.
  • Черный цвет – черные мысли.

Слайд 12.

– Правильный ответ вы увидите на слайде. Выполните морфемный разбор выделенных слов. Каждый из учеников по очереди выходит к доске и выполняет разбор одного слова.

Задание 4.  Устно. (3 мин.)

Слайд 13.

– Вам предложены фразеологизмы, какие из слов в данных фразеологизмах не могут сочетаться с другими словами? Что означают эти выражения?

  • Бить баклуши.
  • Попасть впросак.
  • Заклятый враг.
  • Сломя голову.
  • Точить лясы.
  • Закадычный друг.
  • Кромешная тьма.
  • С гулькин нос.

Задание 5.  (5 мин.)

– А теперь нам необходимо отправляться дальше. Следующая наша цель – бухта «Взялся за гуж – не говори, что не дюж».

– Запишите под диктовку предложения, после каждого предложения в скобках запишите фразеологизмы, которыми можно заменить некоторые слова из предложения. Объясните постановку знаков препинания.

  • Одноклассники
    без всякого основания, без видимой причины
    перестали со мной разговаривать. (ни с того ни с сего).
  • Задание написано совершенно четко, определенно. ( черным по белому).
  • Мой друг вел себя так, будто ничего не случилось. ( как ни в чем ни бывало).
  • Много прошло времени с той поры.  (много воды утекло).

Слайд 14.

– А теперь обратите внимание на слайд, как должно быть на самом деле. Исправьте свои ошибки.

9. Итоги раздела Фразеология

– Ребята, что нового вы узнали в стране Фразеология? А что повторили, вспомнили? Для чего нам нужны фразеологизмы?

10. Итоги всего урока

– Ребята, наше сегодняшнее путешествие подошло к концу, корабль, на котором мы плыли причалил к берегу. Понравилась вам эта познавательная прогулка?

– По каким странам мы сегодня путешествовали?
– Что изучает раздел языка Лексикология? Что мы узнали в стране Лексика? (Словарный состав языка)
– Что изучает раздел языка Фразеология? Что мы узнали в этой стране? (Устойчивые выражения и сочетания)
– Для чего нам нужны эти знания? Где мы можем их применить?

11. Домашнее задание: написать сочинение на тему «Для чего я должен знать фразеологизмы?»

 Слайд 15.

– Спасибо вам за урок, вы можете быть свободны.

Конспект урока русского языка по теме Лексика и фразеология для 7 класса

27 Ноября 2011

Вид урока: урок- путешествие.    

Тип урока: урок-повторение изученного материала.

Урок предполагает повторение не только разделов русского языка  «Лексика» и «Фразеология», но и повторение разных видов разбора: фонетический, морфемный, морфологический.

В основе урока – технология уровневой дифференциации (использованы дифференцированные индивидуальные задания для  учащихся высоких, средних и низких учебных возможностей).

Цели:

  1. Обучающая – повторить понятие о лексике как разделе науки о языке; закрепит знания учащихся о группах слов в лексике; закрепить знания учащихся о фразеологических оборотах, об особенности определения их лексического значения.

  2. Развивающая – продолжить формирование умений определять лексическое значение слов; совершенствовать навыки работ со словарями; развивать речевые навыки (умение пользоваться фразеологизмами в речи).

  3. Воспитывающая – воспитывать уважительное отношение к богатству и разнообразию словарного запаса языка.

Ход урока.

Организационный момент. (2 мин.)

Учащиеся готовятся к уроку, сдают рапорт.

Слово учителя.  (3 мин.)

Прежде чем начать наш урок, ответьте мне, пожалуйста, на такой вопрос: Что является объектом изучения предмета русский язык?

Ответ: Слово.

Правильно. А с каких сторон, позиций мы изучаем слово?

  1. Какой раздел русского языка изучает написание слова?  (Графика)

  2. Какой раздел русского языка изучает правильность написания слова? (Орфография).

  3. Какой раздел русского языка изучает произношение слов? (Фонетика).

  4. Какой раздел русского языка изучает словарный состав языка? (Лексика).

  5. Какой раздел русского языка изучает устойчивые выражения и сочетания? (Фразеология).

Сегодня мы с вами отправимся в необычное  путешествие и посетим только две страны Лексику и Фразеологию.    

Задание 1.  (3 мин.)

Работа с Толковым словарем.  На парте у  учеников лежат Толковые словарь

Русский язык очень богат и продолжает обогащаться. Давайте попробуем определить значение слова «богатый».

Учащиеся выписывают в тетрадь все значения слова «богатый». 

  1. Обладающий большим имуществом.

  2. Дорого стоящий, роскошный, великолепный.

  3. Имеющий что-либо в большом количестве, с избытком.

  4. Содержащий много ценных качеств ( переносное)

Какое из этих лексических значений  подходит к русскому языку?

Вывод (письменно) : Русский народ создал русский язык, яркий, как радуга после весеннего ливня, меткий, как стрелы, певучий и богатый, задушевный, как песня над колыбелью. ( А.Н. Толстой).

Многозначные слова.

  • Ребята, когда вы работали со словарями, определяя лексическое значение слова «богатый», что вы заметили? Сколько значений имеет слово «богатый»?

Ответ: Слово «богатый» имеет несколько значений.

Ответ: Многозначные.

Именно в бухте Многозначности мы и  сделаем свою первую остановку.

Задание 2. (5 мин.)  

Пока два ученика делают разборы у доски, остальные работают в тетради, а некоторые выполняют карточки.

На слайде представлены выражения, ученики записывают их в тетрадь. Выполните морфологический разбор слова, выделенного зеленым цветом и фонетический разбор слов, выделенного желтым цветом.

  1. Языку учиться ( фонетич. Разбор) – всегда пригодится. (перен.)

  2. Чтобы не (морфолог. Разбор) сказать лишнего, нужно прикусить язык. (перен.)

  3. Я больно прикусила язык. (прямое)

  4. Так вкусно, что язык проглотишь. ( перен.)

В каком выражении слово язык употреблено в прямом значении, а в каком в переносном значении?

Для того, чтобы проверить правильно ли вы ответили, обратите внимание на следующий слайд. Выражения в прямом значении будут красного цвета, в переносном – белого.

 

Ответ: это основное лексическое значение слова.

Ответ: это вторичное лексическое значение.

У вас есть возможность посетить разные города страны Лексика. В какой город вы попадете, вы сможете узнать, выполнив задание.

Карточка 1.  НУВ  

О каких ключах идет речь? Подпишите значения слова ключ в каждой из строчек. Как называются такие слова? Определите разряд частиц.

Там, где нужен ключ обычный,   (метал. стержень).

Не поможет ключ скрипичный.    (музыкальный термин).

И лесным ключом, поверь,   (родник).

Не откроешь эту дверь.

Ответ: Эти слова называются Омонимы.

Карточка 2.   ВУВ

В каком городе находитесь вы? Закончите предложения, вставив нужные по смыслу слова. Как называются эти слова?

В театре за актом следует акт,

А между ними нужен…..             (антракт)

На время дело прекратив,

Вдруг объявили …. .                      (перерыв)

В поле пахарь устал слишком,

Нужно сделать ……                      ( передышку)

После урока непременно

Нужна ребятам …..                        (перемена)

Ответ: Эти слова называются Синонимы.

Карточка 3. «Средние».

Посмотрите на рисунок. Перед вами герои басни Крылова «Слон и Моська». Охарактеризуйте наших героев, подобрав пары слов – антонимов.

После этого ученики вслух устно комментируют задание на карточках. 

Физкультурная минутка. (2 мин.)

Итоги раздела Лексика. 

Ребята, наше путешествие по стране Лексика подошло к концу.

Что мы узнали об этой  стране?

Ответ: Узнали, что слова могут быть многозначными, они могут иметь прямое и переносное значение. Познакомились с синонимами, антонимами и омонимами.

Ребята, вы правильно отметили, что мы в стране Лексика познакомились с со словами, имеющими переносное значение, а в каком еще разделе языка встречаются такие слова?

Ответ: в разделе языка Фразеология.  

Правильно. Слова с переносным значением живут в двух странах, одна из которых Фразеология, куда мы сейчас и отправимся.

Задание 3. (5 мин.)

Вот мы и приплыли в бухту «Мал золотник —  да дорог».

Вам необходимо переписать данные выражения. Ответьте на вопрос: Какие из выражений являются фразеологизмами?

  1. Золотое кольцо – золотые руки.

  2. Железная деталь – железный характер.

  3. Медвежья услуга – медвежья шкура.

  4. Волчий хвост  — волчий взгляд.

  5. Черный цвет – черные мысли.

Правильный ответ вы увидите на слайде.

Выполните морфемный разбор выделенных слов. Каждый из учеников по очереди выходит к доске и выполняет разбор одного слова.

Задание 4.   Устно. (3мин.) 

Вам предложены фразеологизмы, какие из слов в данных фразеологизмах не могут сочетаться с другими словами? Что означают эти выражения?

Бить баклуши.

Попасть впросак.

Заклятый враг.

Сломя голову.

Точить лясы.

Закадычный друг.

Кромешная тьма.

С гулькин нос.

Задание 5.  (5 мин.)  А теперь нам необходимо отправляться дальше. Следующая наша цель – бухта «Взялся за гуж – не говори, что не дюж.»

Запишите под диктовку предложения, после каждого предложения в скобках запишите фразеологизмы, которыми можно заменить некоторые слова из предложения. Объясните постановку знаков препинания.

  1. Одноклассники без всякого основания, без видимой причины перестали со мной разговаривать. ( ни с того ни с сего).

  2. Задание написано совершенно четко, определенно. ( черным по белому).

  3. Мой друг вел себя так, будто ничего не случилось. ( как ни в чем ни бывало).

  4. Много прошло времени с той поры.  (много воды утекло). 

А теперь обратите внимание на слайд, как должно быть на самом деле. Исправьте свои ошибки.

Итоги раздела Фразеология.

Ребята, что нового вы узнали в стране Фразеология? А что повторили, вспомнили? Для чего нам нужны фразеологизмы?

Итоги всего урока. 

Ребята, наше сегодняшнее путешествие подошло к концу, корабль, на котором мы плыли причалил к берегу. Понравилась вам эта познавательная прогулка По каким странам мы сегодня путешествовали?

  • Что изучает раздел языка Лексикология? Что мы узнали в стране Лексика? (изучает словарный состав языка).          

  • Что изучает раздел языка Фразеология? Что мы узнали в этой стране? (изучает устойчивые выражения и сочетания)

  • Для чего нам нужны эти знания? Где мы можем их применить?

Домашнее задание: Написать сочинение на тему «Для чего я должен знать фразеологизмы?»

Спасибо вам за урок.

Автор материала: Губайдуллина Светлана Валерьевна

Поделиться с друзьями Открытый урок по математике во 2 классе по теме «Закрепление пройденного материала»Проверка безударных гласных в корне слова 2 класс Определение

в кембриджском словаре английского языка

В руководстве также содержится словарный запас и основы фразеологии . А пока архаичная фразеология не помешает многим придерживаться своей изначальной национальности.

Еще примеры Меньше примеров

Другими словами, более пяти в обычный год и, судя по фразеологии его адвоката , было трудно окончательно доказать, что кто-то из них был на работе. В обоих случаях автор может копировать текст предыдущего писателя или учителя, который использовал фразеологию . Для биологического читателя часть фразеологии непонятна, например.грамм. Когда автор использует похожую фразеологию в двух работах, посвященных одному и тому же предмету, очевидно, есть несколько возможных объяснений. Контракты также должны предполагать понимание взаимного интереса за пределами фразеологии контракта. Без подробных знаний синтаксиса поиска и фразеологии построение такой строки могло бы занять много времени, запутать и привести к опечаткам.Вы бы не использовали правильную фразеологию , у вас не было бы чувства рынка, и вы неуклюже подали бы неверный сигнал.Сочетание — это один из двух основных типов паттернов, которые лежат в основе фразеологии . Мы проводим четкое различие между двумя аспектами фразеологии : совпадение и повторение. Такие писатели могут не доверять своей фразеологии и могут больше доверять тому, что было написано другими, чем ими самими.Сохранившиеся своды законов представляют собой важный источник информации, но из-за их загадочной фразеологии и иногда архаичной лексики они, как известно, открыты для неправильного толкования.Следует найти некоторую фразеологию , которая оправдает суды в расширении полномочий полиции. Видение с помощью « визуальных лучей », « расширение их », « достижение » далеких объектов, « сокращение » или « удлинение » зрения: такая фразеология означает не интромиссионизм, а экстрамиссионизм.

Эти примеры взяты из корпусов и из источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Cambridge Dictionary, Cambridge University Press или его лицензиаров.

определение, этимология и использование, примеры и родственные слова

Эти различные вопросы, касающиеся Воли, если исключить неподходящую фразеологию, не являются очень сложными вопросами.

«Практические эссе» Александра Бэйна

В плоской официальной фразеологии встречались драгоценности цены.

«Морская война» Редьярда Киплинга

Более того, фразеология MSS. Подвергается дальнейшим изменениям и полировке.

«Сказания о гептамероне, том V (из V.)» Маргарет, королевы Наварры

Его фразеология очень тщательно охраняется и призвана придать ей ясный, полный и определенный эффект.

«Салемское колдовство, тома I и II» Чарльза Апхэма

Соответствие фразеологии китайской литературы, 65-69.

«Китай и китайцы» Герберта Аллена Джайлза

В некоторых случаях немного меняют фразеологию; в других — это буквальные отрывки из лекций.

«Тайны масонства» Уильяма Моргана

У вас смешная фразеология.

«Coffee and Repartee» Джона Кендрика Бэнгса

В любое другое время я мог бы улыбнуться причудливой фразеологии девушки.

«Наша Елизавета» Флоренс А. Килпатрик

«Обученная служба» может быть воспринята как соответствующая «должности, достойной джентльмена» в современной фразеологии.

«Письма Кассиодора» Кассиодора (AKA Magnus Aurelius Cassiodorus Senator)

Их фразеология часто бывает очень странной.

«Первые впечатления от Нового Света» Изабеллы Стрэндж Троттер

***

Бу-у-у, нюхать нюхать нюхать — фразеология.

Неделей ранее Рафаэль Касал из хип-хоп группы East Bay Getback напомнил людям о таланте Yay к красочной фразеологии.

Примерно три недели назад мы получили в штаб-квартире Meal Ticket таинственный пакет с футболкой, украшенной загадочной фразеологией о желатине, вдохновленной плиткой Тойнби.

Вступают в силу новые процедуры руления, изменилась фразеология взлетно-посадочной полосы.

Примерно три недели назад мы получили в штаб-квартире Meal Ticket таинственный пакет с футболкой, украшенной загадочной фразеологией о желатине, вдохновленной плиткой Тойнби.

Бу-у-у, нюхать нюхать нюхать — фразеология.

Мате — убедительный оратор, что подтверждают его подвижная фразеология и с трудом заработанный авторитет, независимо от того, согласны ли вы с его выводами.

Ознакомьтесь с нашим списком подходящих терминов и фразеологий, связанных с ураганами, которые будут держать вас в курсе и быть готовыми ко всему, что нас ожидает.

***

определение фразеологии от The Free Dictionary

Хотя в то время я плохо понимал некоторые из его слов, все же последующие открытия, когда я ближе познакомился с его ломанной фразеологией, теперь позволяют мне представить всю историю так, как она может доказать на простом скелете, который я привожу.«Я… я пришла… чтобы изложить дело перед вами», — запинаясь, проговорила Поллианна, через мгновение бессознательно впадая в знакомую отцовскую фразеологию. Нет, я не сержусь, мои возлюбленные; Мне только досадно думать, что я должен был написать вам в такой глупой, витиеватой фразеологии. Сегодня я ходил прыгать и скакать в офис, потому что мое сердце находилось под вашим влиянием, а моя душа как бы хранила праздник. Почти каждый набожный поклонник старых бардов, если бы требовал его мнения об их произведениях, рассеянно упомянул бы: все же с совершенной искренностью, с чувством мечтательного, дикого, неопределенного и, возможно, он сказал бы, неопределенного восторга; когда его попросят указать на источник этого столь призрачного удовольствия, он будет склонен говорить о странности во фразеологии и в общем обращении.Только величественная фразеология и размеренная речь сыновей Пророка подходят для такой почтенной древности, как эта. Она, конечно, знала общепринятую фразеологию; Какой ребенок из Новой Англии, привыкший к вечерним собраниям по средам, не делает? »Знания, которые я имел в математике, очень помогли мне в овладении их фразеологией, которая во многом зависела от этой науки и музыки; и в последнем я не был неквалифицированным. Холостяк был поражен, когда он услышал фразеологию Санчо и его манеру говорить, потому что, хотя он читал первую часть истории своего учителя, он никогда не думал, что он может быть таким забавным, как он там описанный; но теперь, услышав, как он говорит о «воле и наказании, которое нельзя спровоцировать», вместо «воли и указа, которые нельзя отменить», он поверил всему, что он читал о нем, и назвал его одним из величайших простаки современности; и он сказал себе, что двух таких сумасшедших, как господин и человек, мир никогда не видел.Он сам знал, что на самом деле ее смутные убеждения, которые она, по-видимому, впитала в детстве, были во всяком случае трактарными по фразеологии и пантеистическими по сути. В гегелевской фразеологии государство есть реальность, идеалом которой является справедливость. Она считала ее образцом всего совершенства и старалась подражать ее фразеологии и манерам, так что даже сейчас она часто напоминает мне о себе. После того, как она взглянула на себя как на сравнительно бесполезный сосуд, но все же как на одну из пустынных, она умоляла ее. иметь в виду, что ее вышеупомянутая милая и единственная мать была слабого телосложения и возбудимого темперамента, ей приходилось постоянно терпеть невзгоды в семейной жизни, по сравнению с которыми воры и грабители были ничем, но никогда не падала и не поддавалась отчаянию или гнев, но, выражаясь борцовской фразеологией, всегда подходил к моменту с веселым выражением лица и входил, чтобы побеждать, как ни в чем не бывало.

Что такое фразеология? (с изображением)

Фразеология — это изучение фиксированных наборов слов или «фраз». Как правило, усилия во фразеологии связаны с объяснением значений и истории этих наборов слов. Лингвисты используют такого рода исследования, чтобы узнать больше о том, как носители данного языка общаются друг с другом с помощью наборов из нескольких слов, часто называемых «лексическими наборами» или «лексическими единицами».

Вообще говоря, фразеология сформировалась в ХХ веке. Эта дисциплина помогает ученым и другим людям лучше понять, как используется определенный язык. Во многом фразеология фокусируется на рассмотрении множества разговорных или идиоматических элементов языка.

Некоторые элементы, на которых часто обращают внимание специалисты по фразеологии, включают идиомы и фразовые глаголы.Эти два элемента широко используются во многих языках, особенно в английском. Фразовые глаголы — это наборы слов, которые функционируют как один глагол. Многие из них имеют прямые синонимы, являющиеся отдельными глаголами. Использование фразовых глаголов позволяет говорящим выразить себя отчетливо, и во многих случаях использование фразового глагола стало предпочтительнее, чем использование отдельного глагола, в основном потому, что отдельные глаголы стали казаться для обычного уха слишком техническими.

Исследователи фразеологии часто также сосредотачиваются на идиомах или идиоматическом языке.Категория идиом в лингвистическом лексиконе обширна. Идиомы включают более короткие фразы, такие как фразовые глаголы, и более длинные фразы, которые говорящие могут идентифицировать как «высказывания», фразы, которые со временем стали популярными и которым широкое сообщество придает определенное значение. Оценка высказываний на любом конкретном языке — большая часть углубленного изучения фраз и интересный способ посмотреть, как антропология или культура влияет на язык и наоборот.

Изучение фраз следует отличать от изучения семантики.Изучение семантики включает рассмотрение слов или фраз как означающих и изучение того, с чем связаны эти лексические единицы в коллективном сознании, будь то отдельные слова или целые фразы. Это означает, что фразеология может быть вовлечена в общее изучение семантики, но также стоит сама по себе как специализированная лингвистическая область исследования.

В то время как многие попытки фразеологии носят в основном академический характер, другие сосредоточены на распространении значения фраз для более широкой аудитории. Некоторые из них включают в себя печать небольших разговорников или списков распространенных фраз в Интернете. Они могут служить руководством для людей, не являющихся носителями языка, или разъяснять значения языковой аудитории носителей языка, особенно на таких языках, как английский и испанский, где несколько языковых сообществ разработали самые разные идиоматические соглашения в разных частях мира.

Фразеология: группы слов с большим количеством заданий

Если вы читаете мои статьи довольно часто, вы, вероятно, слышали, как я продолжаю говорить о предложениях и предложениях, но заметили, что я избегал темы фраз… до сих пор.

Давайте рассмотрим

И предложения, и фразы состоят из групп слов, но, в отличие от предложений, у фраз не обязательно должно быть подлежащее (человек или вещь, выполняющая действие) и сказуемое (глагол и объект). Поскольку в них отсутствуют эти элементы, фразы всегда должны появляться как часть другого предложения, которое включает предложения. Вы можете думать о фразах как о еще одном способе разделить предложение. Предложение состоит из предложений, которые составлены из словосочетаний.(Если вы хотите узнать больше о предложениях, прочитайте статью , которую я сказал: курс повышения квалификации по типам предложений .)

Есть несколько типов фраз, и некоторые из них, кажется, имеют разные названия в зависимости от их функции в предложении. Вы, вероятно, используете их, не зная, как они работают, поэтому мы рассмотрим каждый тип. Подобно придаточным предложениям, фразы могут заменять часть речи, например существительное, наречие или прилагательное, в зависимости от их положения в предложении и от того, какие части речи (существительные, глаголы, предлоги, прилагательные и т. Д.)) окружают их. Таким образом, фразы — одна из самых изменчивых частей английской грамматики. Оставайтесь со мной, пока я прохожу через каждый тип. Это не так просто, как может показаться.

Предложные фразы

Как можно догадаться по названию, предложная фраза содержит предлог. Предлоги — это слова, которые говорят о взаимосвязи между двумя вещами. Примеры предлогов: in, on, under, over, under, with, without, out, from, from, to, to, before, after и т. Д.Предлогная фраза должна также содержать объект предлога . Это может быть существительное (человек / место / вещь), местоимение (он / она / оно) или группа слов, которые функционируют как существительное, например, underwear bandits или в том месте с вещью .

Вот еще несколько примеров предложных фраз:

ПРЕДЛОЖЕНИЕ

ОБЪЕКТ

без

любовь (существительное)

ты (местоимение)

your sweet, sweet lovin ’(группы слов, функционирующие как существительные)

под

стол (существительное)

это (местоимение)

где кошка любит сидеть (слова работают как существительное)

в

тюрьма

их (местоимение)

этот безумный мир (вы поняли. )

Предложные фразы обычно действуют как прилагательное или как наречие в предложении.

Прилагательное

Прилагательное Фраза , как вы могли догадаться, изменяет существительное, как и обычное прилагательное ol ’. Например:

Любой день без твоя милая, милая любовь — очень грустный день.

Предлог без начинает предложную прилагательную фразу без вашей сладкой, сладкой любви , а вся фраза изменяет существительное день .

Наречие Фраза

Наречие , фраза , да, изменяет глагол, как и наречие. Например:

Если не можете найти, посмотрите под где кошка любит сидеть .

Предлог под начинает предложную фразу наречия , под которой кошка любит сидеть , а вся фраза изменяет глагол look .

Вербальные фразы

Глаголы — это слова, состоящие из глаголов, но фактически не выступающие в качестве глаголов в предложении.Есть три типа глаголов: герундий, причастие и инфинитив.

  • Герунды — это глагольные формы с окончанием –ing, например, , и , текстовое сообщение , которые функционируют как существительные в предложении, например:
    • Бег утомляет. (Используется как существительное и как подлежащее для глагола . )
    • Текстовые сообщения нельзя использовать во время вождения. (Используется как существительное и как подлежащее для глагола should.)
  • Причастия (также известные как причастия прошедшего времени ) — это формы глаголов с окончанием –ing или окончанием –ed / -en / -n / -d / -pt, которые действуют как прилагательные в предложении, например:
    • Дом был ухоженным . (Изменяет существительное дом. )
    • Проточная вода в некоторых местах — роскошь. (изменяет существительное вода. )
    • Балбесы искали спрятанных сокровищ .(Изменяет существительное сокровище. )
    • Скучающие подростков часто попадают в беду. (Изменяет существительное подростков. )

Примечание: в зависимости от глагола могут быть и другие окончания причастия прошедшего времени. Чтобы узнать форму причастия прошедшего времени определенного глагола, вам, возможно, придется поискать его.

  • Инфинитивы — это формы глаголов в режиме по умолчанию со словом от до перед ними, которые функционируют как существительные, наречия или прилагательные, например:
    • Заботиться — значит показать слабость. (Используется как существительное и как подлежащее для существительного . )
    • Cheetah рассчитаны на запуск . (используется как наречие для модификации глагола , разработаны. )
    • Я должен контролировать желание пить . (Используется как прилагательное для модификации существительного , стремление .)

Герундийские фразы

Фразы герундия — это группы слов, которые включают глагол –ing, которые вместе действуют как существительное.Например:

Получить утром сложно.

Получение — герундий, а вставать утром — это фраза, которая функционирует как существительное И как подлежащее предложения, которое выполняет действие глагола , — это . (Ты остаешься со мной?)

Причастные фразы

Фразы причастия — это группы слов, которые включают –ing / -en / -n / -ed / -d / -pt / -nt и т. Д.словесные, которые действуют вместе как прилагательное. Например:

Некоторые выпускники носили кисточки заработал хорошими оценками .

— причастие, — хорошие оценки — это фраза, которая функционирует как прилагательное, изменяющее существительное кисточки .

Инфинитивные фразы

Инфинитивные фразы — это группы слов, которые включают глагол в режиме to-something , которые вместе функционируют как существительное, наречие или прилагательное.Например:

Читать Шекспир значит страдать.

Для чтения — это инфинитив, а для чтения Шекспира — это фраза, которая функционирует как существительное и как подлежащее в предложении, в котором используется глагол .

Продавцы обучают , чтобы вы были довольны своей покупкой .

Сделать — это инфинитив, а , чтобы вы чувствовали себя хорошо при покупке. — это фраза, которая функционирует как наречие, изменяющее глагол train .

Мужчина не мог контролировать свою склонность к икоте , когда пил газировку.

Икнуть — это инфинитив, а — икать, когда он пил газировку. — фраза, которая функционирует как прилагательное, изменяющее тенденцию существительного .

Абсолютные фразы

Абсолютная фраза состоит из существительного (или местоимения) и причастия. Также он содержит любые модификаторы или объекты.Например:

  • лихорадочно машут руками ( руки = существительное, машут = причастия, лихорадочно, = модификатор наречия)
  • посуды, помещенной в раковину (посуда = существительное / прямой объект, помещено, = причастие, раковина = косвенный объект, в модификаторах = )

Абсолютные фразы выделяются запятыми (как несущественные элементы или элементы в скобках) и всегда изменяют остальную часть предложения, а не просто изменяют слово. Например:

  • Неистово размахивая руками, Сара привлекла внимание красивой знаменитости, когда он проходил мимо.
  • Посуду положил в раковину, потом протер стойку.

Приходящие фразы

Аппозитивная фраза — это группа слов, которые функционируют как существительное, переименовывающее (или определяющее) другое существительное в предложении. Они также выделяются запятыми как несущественные элементы в предложении.Например:

Полиэстер, синтетическая ткань , в наши дни используется для изготовления большей части верхней одежды.

Синтетическая ткань — это фраза, которая функционирует как существительное (и содержит) — ткань . Он определяет существительное основной части предложения — полиэстер. Вся фраза выделяется запятыми, потому что она не обязательна для предложения; он может функционировать грамматически и быть понятым без предложения.

Прилагательные фразы часто используют такие слова, как тот, которые, например, другими словами, такие как, те, эти, вышеупомянутые, иначе известные как и т. Д.Например:

  • Lego, те переплетенные пластиковые блоки , всегда были самым популярным подарком на Рождество.
  • Морщинистая пожилая дама, , также известная как «Красная мадам» , была последним человеком, который управлял борделем в этом городе.

Мы склонны понимать, как использовать такие фразы инстинктивно, но полезно понимать механику, когда вам нужно исправить предложение, которое просто не звучит правильно, или когда вы хотите оживить особенно скучное предложение.Иногда фразы также могут добавить ненужной сложности. Например, аппозитивные фразы могут не понадобиться, если вы не уверены, что вашему читателю нужно дополнительное определение. Как вы, возможно, заметили, читая эту статью, у фраз есть много задач, и иногда они выполняют несколько задач одновременно. Это делает их динамичным инструментом в нашем наборе инструментов для письма.

Выучите английскую лексику, идиомы и фразовые глаголы — english-at-home.

com

На этих страницах вы найдете много справочной информации, которая поможет вам выучить английский словарный запас в повседневном общении.

Не забывайте и наши разделы по изучению английских идиом и фразовых глаголов.

Лучшие 3 статьи по словарю и идиомам

Узнайте, как улучшить свой словарный запас английского

Словарь для курса английского языка

Упражнения по словарю и идиомам

Эти страницы с общим словарным запасом

содержат советы и советы по изучению

, увеличивая и практикуя свой словарный запас. Также есть помощь в использовании словаря и сокращений, например, как использовать префиксы и суффиксы, чтобы без труда усилить силу слов.

50 британско-английских сленговых выражений
Это очень распространенные сленговые выражения, которые вы, вероятно, услышите в Великобритании.

50 способов использовать Just In English
«Just» — очень распространенное слово в английском языке, и вот несколько способов его правильного использования.

Английский словарь
Ознакомьтесь с нашим новым английским словарем! Здесь вы найдете необходимые слова по уровням для каждой буквы алфавита.

Словосочетания
Знайте, как складывать слова вместе и, в частности, какие слова использовать с предлогами.

Выучите синонимы для Very
Говорите по-английски точнее.

Пополнение словарного запаса английского
Полезные практические занятия для расширения словарного запаса.

Английский язык для изучения словарного запаса
Слова и фразы, связанные с обучением и экзаменами.

Как пользоваться английским словарем
Узнайте, как максимально эффективно использовать свой словарь.

Американский и британский словарь
Некоторые различия между британским и американским английским языком.

Создание слов на английском языке
Как составлять новые слова, добавляя префиксы перед словом.

Словарь по праздникам и торжествам

Словарь, связанный с праздниками, празднованием и весельем! Есть страницы о том, как организовать вечеринку, различные типы праздников, словарный запас, необходимый для аэропортов, и как описать свадьбы и виды развлечений.

Английские фразы для развлечения
Описание отличной вечеринки или мероприятия.

Словарь английского языка для вечеринок и светских мероприятий
Корпоративные вечеринки и вечеринки дома.

Узнайте, как говорить о демонстрациях и протестах на английском языке
Словарь политических протестов.

Словарь по путешествиям
Все термины, связанные с различными типами путешествий.

Планирование отпуска
Все, что вам нужно знать о выборе отпуска на английском языке.

Словарь английского языка на пляже
Что брать с собой на пляж.

Словарь пейзажа
Описание пейзажа.

В аэропорту
Полезные слова и фразы для аэропортов.

Слова для развлечения на английском языке
Мероприятия в свободное время.

Словарь фильмов
Все слова, которые могут понадобиться для описания фильмов и актеров.

Брак и свадебный словарь
От свадебного предложения до свадебного приема.

Словарь, связанный с домом и домом

В этом разделе есть страницы обо всем, что связано с вашим домом: комнаты в доме (вместе с мебелью), сад, ремонт и отделка, а также типы домов и конструкция дома.

Английские названия предметов домашнего обихода
Слова для описания тары и хранения.

Английские слова и фразы для ремонта, украшения и уборки вашего дома
Словарь для улучшения и уборки вашего дома.

Словарь английского языка: покупка дома
Справочник по некоторым словам и фразам для процесса покупки дома.

Словарь английского языка для кухни

Словарь английского языка спальни

Словарь терминов по дому и саду
Различные типы конструкции дома, термины строительства и садоводства.

Содержание домашних животных

Разговоры с другими людьми

Важно, как вы взаимодействуете с другими людьми. Эти страницы содержат полезный словарный запас для общения в особых ситуациях (например, что говорить в определенное время года или в определенных контекстах).

Описание рассказов на английском языке
Различные типы рассказов на английском языке.

Английские эвфемизмы
Как понять, что означает эвфемизм.

Как реагировать в особых ситуациях
Специальный словарь для разных ситуаций.

Говоря о людях и эмоциях

В этом разделе есть страницы, на которых описываются люди, их поведение и эмоции. Есть полезные слова и фразы, чтобы описать людей как физически, так и по характеру, рассказать о людях в вашей семье, о том, как люди ведут себя с другими, и о типах дружбы.

Как использовать «look» на английском языке
Описывать людей и ситуации; и комментируйте людей.

Английские слова, чтобы говорить о культурных героях
Рок-звезды, кинозвезды и люди, которыми вы восхищаетесь.

Разговор о семье
Родословная и родственники.

Описание людей на английском языке
Слова и фразы для описания внешнего вида.

Английские слова, описывающие поведение
A – Z английских слов и фраз, описывающих поведение.

Разговор о гневе по-английски
Различная сила гнева по-английски.

Английские слова для эмоций
Буквы от А до Я слов, описывающих эмоции.

Описание дружбы на английском языке
Слова и фразы для описания дружбы.

Словарь английского языка, посвященный здоровью и телу

Все, что вам нужно знать о медицине и вопросах здоровья. На этих страницах вы найдете необходимый словарный запас для посещения врача или стоматолога, поговорите о диете и еде, о том, что вы найдете в аптеке, а также о словах и фразах о беременности, младенцах и легких заболеваниях и недомоганиях.

Спортивные глаголы
Полезные глаголы для описания ваших действий в различных видах спорта.

Английский детский словарь
Беременность и младенцы на английском языке.

Английский медицинский словарь
Слова и фразы о травмах, болезнях и обращении к врачу.

Английский язык для аптек и аптек
Вещи, которые вы найдете в аптеке, аптеке (или аптеке).

Английские глаголы движения тела
Движения, которые вы можете делать глазами, ртом, руками, ногами и т. Д.

Английский словарь по еде и диете
Еда, методы приготовления и диеты.

К стоматологу
Слова и фразы для посещения стоматолога.

Разная лексика

В этом разделе много разных страниц по разным темам, от ошибок и насекомых до слов о финансах, вождении и авариях, о том, как использовать двух- и трехсловные фразы и так далее. Здесь каждый найдет что-то для себя!

Цветовой словарь

Зимняя погода

Жуткие ползания
Насекомые, которых вы найдете в своем доме или саду.

Словарь английского языка для денег, финансов и экономики

Словарь по вождению
Вождение в англоязычной стране.

Английский словарь о несчастных случаях
Как описывать причины несчастных случаев.

Офисный словарь
Слова, которые помогут вам описать предметы в офисе.

Английские слова, обозначающие преступление и наказание
Список от a до z слов, относящихся к преступлению, суду и наказанию.

Как использовать «make» и «do» в английском языке
Когда использовать make или do.

Английские фразы из двух слов
Распространенные фразы из двух слов.

Английские фразы из трех слов
Распространенные фразы из трех слов.

Базовый курс английского языка

Вы и ваша семья
Ваша работа и распорядок дня
Занятия в свободное время
Английский транспортный словарь
Комнаты и мебель
Английский словарь для одежды и обуви

Начальный курс английского языка

Части тела
Описание ваших навыков
Чувства и дружба
Планирование выходного дня
Работа и работа

Дополнительные словарные ресурсы

Вот несколько полезных сайтов для развития и практики вашего словарного запаса английского языка.

На сайте «Словарь учащихся» вы найдете 3000 самых важных слов, которые нужно выучить. Вы также можете проверить, знаете ли вы базовый словарный запас английского на этом сайте.

Для упражнений посетите сайт Британского Совета и этот сайт.

Наконец, для учителей этот сайт Кембриджского университета предоставляет списки слов для каждого уровня. Вам нужно подписаться, но это бесплатно.

12 онлайн-разговорников с супер возможностью поиска для изучения слов в контексте

Вы слышали, что фразы — отличный способ выучить иностранный словарный запас.

Вы бы хотели начать анализировать предложения как профессионал.

Вы хотите знать, как смешивать и сочетать лексику, как носитель языка.

Одна проблема.

Как вы находите фразы с определенным словарным запасом?

Конечно, вы могли бы начать со своего старого потрепанного разговорника в мягкой обложке, но поиск конкретных слов с помощью книг занимает много времени. Они созданы для туристов, которые хотят заказать пиво, чтобы они могли просто перейти к категории с подходящей тематикой.

Вы почти смирились с использованием автоматического переводчика и любимого словаря для построения каждой фразы слово за словом.

Держи это прямо здесь. Положи словарь.

Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Как мы находим иностранные фразы в 21 веке

Люди, кажется, довольно непреклонны в изучении иностранной лексики изолированно.Почему они не учат вас говорить по частям, а не по одному слову за раз?

Настоящая проблема не в том, что фразы бесполезны. Напротив, фразы — отличный способ использовать лексику в контексте. Они позволяют вашему мозгу учить новые слова естественным для него способом. Вы будете поглощать вещи легкими, легко усваиваемыми «кусками» (действительно крутая техника, известная как «разбиение на части»).

Настоящая проблема в том, что бумажные разговорники просто не соответствуют потребностям изучающего современный язык.Конечно, разговорники, предлагаемые Lonely Planet и другими, очень портативны и просты в использовании для путешественников, у которых часто ограничен доступ к Интернету и технологиям, но если вы ищете фразы с определенным словарным запасом, разговорники могут быть немного громоздкими.

Они идеально подходят для путешествий, но не очень хороши для изучения слов по фрагментам.

Решением для разбиения на части является использование онлайн-ресурсов фраз с возможностью поиска, часто известных как цифровые разговорники , или онлайн-разговорники . Этот пост предоставляет вам список некоторых из лучших.

Как подбирать фразы с правильным словарным запасом

Во-первых, поисковый трюк. Хотя многие из перечисленных ниже ресурсов имеют встроенную функцию поиска, не все из них. Однако это 21 век. Google может искать практически что угодно и получать отличные результаты, как и любая уважаемая поисковая система. Итак, вот небольшой совет по поиску любого из сайтов в этом списке.

Вам даже не нужно заходить на сайт онлайн-разговорника и искать там слова — это даже проще, чем .

Вместо этого перейдите на главную страницу своей поисковой системы и выполните поиск по следующему запросу: «<желаемый словарь>» сайт: <домен>.

Например, чтобы найти фразы, содержащие французскую фразу «mon oncle» (мой дядя) на сайте omniglot.com, вы должны ввести «mon oncle» site: www.omniglot.com в строку поиска Google. Используйте кавычки, когда хотите найти точную фразу. Простой.

Ниже приведены некоторые из лучших ресурсов с возможностью поиска для поиска иностранных фраз.

Язык

Linguee — феноменальный многоязычный ресурс. В нем есть словарь, написанный экспертами, и действительно классная функция поиска. Этот поиск основан на миллиардах двуязычных онлайн-текстов, большинство из которых были профессионально переведены людьми, обеспечивая точный перевод между 25 разными языками.

Поиск в кавычках даст вам результаты по определенным фразам на вашем целевом языке, показывая, как переводчики решали перевод этой точной фразы в разных контекстах.

Источники поступают из различных источников, включая сайты, посвященные сложному языку, такие как бизнес-сайты, стихи и технические документы. Это поисковая машина для реального языка.

Нажав на «другие языки» на главной странице, вы можете переводить с любого языка, а не только с английского, а это значит, что эта функция поиска отлично подходит для изучения языка по лестнице.

Поиск в Новостях Google и Поиск книг Google

Новости Google — это не просто отличное средство для того, чтобы быть в курсе текущих мировых событий.Это также отличный инструмент для изучающих язык, позволяющий находить фразы в контексте.

Во-первых, вам следует выбрать целевую страну. Есть источники новостей из многих стран мира. Это замечательно, потому что это означает, что вы можете искать, например, бразильский португальский вместо европейского португальского.

Поиск книг Google делает то же самое, но с тысячами книг за последние 200 лет. Используя опцию «Инструменты поиска» на странице результатов, вы можете указать Google искать только новые книги.

Поиск любого слова на вашем целевом языке приведет к появлению множества надежных источников, содержащих это слово, а это значит, что вы также получите множество полезных фраз, используемых в контексте. Опять же, если фраза заключена в кавычки, будут возвращены примеры этой конкретной фразы, что действительно полезно.

Лингванаут

Лингванаут — разговорник «в классическом стиле». Огромным преимуществом является количество разных языков и четкое расположение фраз.Помимо подробных уроков на 15 языках, он содержит специальные разговорники на 50 языках, от арабского до зулусского. Некоторые из них даже имеют аудиозаписи.

Вы можете искать на этом сайте определенные слова и фразы, выполнив поиск в Google <ваш желаемый словарь> сайт: www.linguanaut.com

Однократная порция

Иногда вам просто нужен небольшой разговорник, который можно распечатать и положить в карман или бумажник.

Если вы когда-либо оказывались в чужой стране с пятью минутами до окончания сеанса интернет-кафе, отчаянно ища в Интернете список полезных фраз для распечатки, вы будете знать, как сложно найти эту ценную информацию.

Среди других языковых ресурсов Single Serving предоставляет именно это: бесплатные одностраничные разговорники на 24 языках для печати. Однажды ты меня поблагодаришь.

Википедия

Как и Google News выше, Википедия — ресурс для изучения языков, который очень недооценивают.Он не только дает вам хорошо написанные фразы, но и дает вам целые тематические статьи на вашем изучаемом языке!

Есть два способа поиска фраз в Википедии. Один из них — перейти на сайт, на котором вам нужен целевой язык (например, fr.wikipedia.org для французского) и использовать встроенный поиск. Другой — использовать Google (например, поиск: «quelque selected» site: fr.wikipedia.org ) Лично я предпочитаю второй способ, поскольку собственный поиск в Википедии ориентирован в основном на заголовки статей.

Вся ваша страница результатов поиска Google будет выглядеть как длинный список выделенных французских фраз, которые содержат слова «quelque selected» (что-то).

Омниглот

Omniglot — это мега-ресурс по языкам. Это невероятно, и если вы еще не проверяли это, я настоятельно рекомендую вам это сделать. Среди его ресурсов есть множество фраз на более чем 200 языках, включая менее распространенные языки, такие как клингонский и свинья латынь.

Основной раздел разговорника содержит наиболее распространенные полезные фразы на этих языках, а в некоторых даже есть аудиозаписи. Также есть забавный раздел с пометкой «полезные иностранные фразы», ​​в который входят такие фразы, как «Pe tele ni lupe i le vao nei?» , что, по-видимому, на самоанском означает «Много ли голубей в этом кусте?»

Если вы изучаете несколько языков одновременно, есть также полезный раздел, в котором одна и та же фраза переводится на несколько языков на одной странице.

Для поиска в омниглоте вам нужно будет использовать уловку Google, например, <ваш желаемый словарь> site: www.omniglot.com

SmartPhrase

Хотя SmartPhrase содержит только 7 языков, это отличный ресурс для поиска фраз на этих языках и их эквивалентов на английском языке.

Для начала вы можете найти слово или фразу, и он подскажет вам, где вы можете найти фразы, содержащие эти слова. Фразы сгруппированы по конкретным темам, например.грамм. «Путешествие на поезде» означает, что вы можете легко найти только те фразы, которые вам понадобятся в конкретной ситуации.

Он также содержит забавный «Генератор случайных фраз», который включает в себя «Режим проверки себя», в котором английское определение скрыто от вас, в стиле карточек.

ангой

Несмотря на минималистичный веб-дизайн, Engoi на самом деле является обширным и очень полезным ресурсом для многоязычного обучения. Для начала вы можете выбрать один из 15 языков интерфейса, что делает его отличным вариантом для построения лестничной диаграммы или сравнения двух языков.

В общем, большая часть сайта — это просто списки слов, а не целые фразы. Однако то, что делает этот сайт полезным, — это использование категорий. Очень быстро вы можете составить список слов, относящихся, например, к «частям книги», в один список, из которого вы сможете начать создавать свои собственные полные фразы. Некоторые языковые пары также имеют аудиозаписи.

Вы можете искать только в определенном разговорнике с помощью Google, например <ваш желаемый словарь> site: www.engoi.com / it / fr позволит вам искать свой словарный запас в итальянско-французском словаре.

Списки фраз FluentU

FluentU — это онлайн-система изучения словарного запаса, которая использует видео из Интернета, чтобы научить вас лексике в контексте. Система — отличный способ учить фразы в контексте.

Тем не менее, для поиска фраз с определенным словарным запасом можно начать с языковых блогов. Многие тщательно подобранные фразы уже перечислены. Списки фраз есть в блогах на китайском, испанском, французском, немецком, японском, английском и деловом английском языках.

Для поиска по всему сайту просто выполните поиск в Google: <желаемый словарь> сайт: fluentu.com . Вы также можете искать фразы на определенном языке, указав один из блогов, например «pensar en» сайт: fluentu.com/spanish/blog , чтобы найти испанские фразы, содержащие этот термин.

Разговорники NemoApps

Как и Engoi выше, бесплатные разговорники Nemo предоставляют в основном список слов, а не полные фразы. Однако самое полезное в нем то, что каждое слово или фраза содержит аудиозапись.

Он также поддерживает 34 языка, а разговорники доступны в виде бесплатных языковых приложений со встроенной функциональностью карточек.

Разговорники в Википутешествии

Несмотря на свою простоту, разговорники Википутешествия на удивление полезны. В нем есть разговорники на 195 языках, хотя многие из менее распространенных почти пусты. Однако более распространенные языки содержат довольно много контента.

Каждый разговорник — это действительно одна длинная страница фраз.Просто проверьте, что вы найдете, пролистав французский разговорник вниз.

Поиск в самих разговорниках — это простой случай использования функции браузера «Найти на странице», обычно путем нажатия CTRL-F на клавиатуре. Уловка с поиском Google не работает с ними, потому что все они встроены в длинные страницы контента.

Lingvozone

Это отличный пример разговорника 21 века. Помимо других ресурсов для изучения языков, разговорник Lingvozone является многоязычным и поддерживает до 45 языков.

фраз сгруппированы по категориям, предусмотрены аудиоклипы, а фразы даже представлены в формате карточек.

Единственное небольшое раздражение — отсутствие каких-либо средств поиска в разговорниках. Поскольку это не статические веб-страницы, уловка с поиском Google здесь тоже не сработает. Тем не менее, это очень полезный ресурс для изучения фраз.

Бонус: поиск в Google

Итак, вы просмотрели все эти интернет-ресурсы, но все еще не можете найти подходящую фразу с вашим целевым словарем?

Что ж, позвольте мне сказать, что я вам не верю.Однако, если вам нужен другой вариант, лучше всего ввести фразу в кавычки в поиске Google.

Если вам нужна фраза специально для изучающих язык, попробуйте добавить слово «фраза» вне кавычек на английском языке. Например, чтобы найти французскую фразу «quelque selected» , вы можете выполнить поиск в Google: «quelque selected».

В Интернете полно людей, которые говорят на вашем изучаемом языке. Используйте это в своих интересах.

Итак, чего вы ждете?

Найдите словарный запас, который хотите выучить, и найдите отличные фразы… это так просто.


Алекс Оуэн-Хилл — европейский писатель-фрилансер. Он пишет о науке, путешествиях, голосовых связях, языке и всех сотнях других вещей, которыми он увлечен. Посетите его веб-сайт www.AlexOwenHill.co.uk. Любые вопросы? Свяжитесь с ним в Твиттере на @AlexOwenHill и спросите!

Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию.(Скачать)

Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ изучать языки с помощью реальных видео.

Author: alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *