Французский язык 2018 огэ: ОГЭ французский язык варианты тренировочные демоверсия ОГЭ

Содержание

Огэ по французскому языку тренировочные задания. Демонстрационные варианты огэ по французскому языку. Изменения в демонстрационных вариантах ОГЭ по французскому языку

Данное пособие представляет собой тренировочные материалы, предназначенные как для подготовки к ОГЭ по французскому языку в 9 классе, так и для проверки знаний по предмету. Представленные в пособии задания с ответами имеют различный уровень сложности, не превышающий требований уровня А2 (по общеевропейской шкале). Расположение заданий в зависимости от уровня сложности позволяет дифференцировать экзаменуемых по уровням владения иностранным языком в пределах, сформулированных в Федеральном компоненте государственного стандарта общего образования по иностранным языкам.
Структура тренировочных материалов включает письменную часть (разделы 1-4, включающие задания по аудированию, чтению, письму, задания на контроль лексико-грамматических навыков) и устный раздел, состоящий из трех разделов.
Пособие адресовано школьникам и абитуриентам, а также преподавателям и методистам.

Примеры.
Vincent a commencé à pratiquer cette activité…
1) tout seul.
2) avec l»aide de son prof de sport.
3) avec l»aide de son père.

Vincent
1) sait pratiquer un autre sport de glisse.
2) pratique tous les sports extrêmes.
3) adore faire de la moto.

Pendant les compétitions Vincent…
1) n»est jamais stressé.
2) a toujours peur de tomber.
3) parfois ne peut pas rester calme.


Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу ОГЭ, Французский язык, 9 класс, Тренировочные материалы, Глухова Ю.Н., Панфилова К.Е., 2015 — fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

  • Кодификатор проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования и элементов содержания для проведения основного государственного экзамена по ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ, 2020
  • Демонстрационный вариант контрольных измерительных материалов основного государственного экзамена 2020 года по ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ, Устная часть
  • Демонстрационный вариант контрольных измерительных материалов основного государственного экзамена 2020 года по ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ, Письменная часть
  • Французский язык, Методические рекомендации по оцениванию выполнения заданий ОГЭ с развернутым ответом, Горбачёва Е. Ю., Спичко Н.А., 2019
  • шкалу пересчёта первичного балла за выполнение экзаменационной работы 2020 года в отметку по пятибалльной шкале ;
  • шкалу пересчёта первичного балла за выполнение экзаменационной работы 2019 года в отметку по пятибалльной шкале ;
  • шкалу пересчёта первичного балла за выполнение экзаменационной работы 2018 года в отметку по пятибалльной шкале ;
  • шкалу пересчёта первичного балла за выполнение экзаменационной работы 2017 года в отметку по пятибалльной шкале ;
  • шкалу пересчёта первичного балла за выполнение экзаменационной работы 2016 года в отметку по пятибалльной шкале ;
  • шкалу пересчёта первичного балла за выполнение экзаменационной работы 2015 года в отметку по пятибалльной шкале ;
  • шкалу пересчёта первичного балла за выполнение экзаменационной работы 2014 года в отметку по пятибалльной шкале ;
  • шкалу пересчёта первичного балла за выполнение экзаменационной работы 2013 года в отметку по пятибалльной шкале .

Изменения в демонстрационных вариантах ОГЭ по французскому языку

В 2015 году в демострационном варианте ОГЭ по французскому языку была изменена структура варианта :

    Нумерация заданий стала сквозной по всему варианту без буквенных обозначений А, В, С.

    Изменена форма записи ответа в заданиях с выбором ответа: ответ нужно записывать цифрой с номером правильного ответа (а не обводить кружком).

В демострационном варианте ОГЭ 2016 года по французскому языку по сравнению с демонстрационным вариантом 2015 года в письменной части изменений не было, устная часть была приведена в соответствие с проведением устной части ЕГЭ по французскому языку в 11 классе.

В демострационных вариантах ОГЭ 2017 — 2019 годов по французскому языку по сравнению с демонстрационным вариантом 2016 года изменений не было.

В демонстрационный вариант ОГЭ 2020 года по французскому языку по сравнению с демонстрационным вариантом 2019 года были внесены следующие изменения:

  • В разделе 2 («Задания по чтению» ):

      было изменено задание 9 : участникам ОГЭ необходимо определить, в каком из шести письменных текстов содержится ответ на предложенный вопрос (в задании есть один лишний вопрос).

      за выполнение задания – 6 баллов ;

      уменьшен объём текста для чтения к заданиям на определение соответствия утверждений прочитанному тексту;

      уменьшено до 7 количество заданий на определение соответствия утверждений прочитанному тексту (соответствует / не соответствует / в тексте не сказано). Максимальное количество баллов за выполнение заданий 10–16 – 7 баллов .

  • В разделе 5 («Задания по говорению» ):

      в задании 3 (создание связного монологического высказывания) добавлен один аспект . В связи с этим соответствующие изменения были внесены в критерии оценивания задания (в критерий «Решение коммуникативной задачи»). Максимальное количество баллов за выполнение задания 3 не изменилось.

  • шкалу пересчёта первичного балла за выполнение экзаменационной работы 2020 года в отметку по пятибалльной шкале ;
  • шкалу пересчёта первичного балла за выполнение экзаменационной работы 2019 года в отметку по пятибалльной шкале ;
  • шкалу пересчёта первичного балла за выполнение экзаменационной работы 2018 года в отметку по пятибалльной шкале ;
  • шкалу пересчёта первичного балла за выполнение экзаменационной работы 2017 года в отметку по пятибалльной шкале ;
  • шкалу пересчёта первичного балла за выполнение экзаменационной работы 2016 года в отметку по пятибалльной шкале ;
  • шкалу пересчёта первичного балла за выполнение экзаменационной работы 2015 года в отметку по пятибалльной шкале ;
  • шкалу пересчёта первичного балла за выполнение экзаменационной работы 2014 года в отметку по пятибалльной шкале ;
  • шкалу пересчёта первичного балла за выполнение экзаменационной работы 2013 года в отметку по пятибалльной шкале .

Изменения в демонстрационных вариантах ОГЭ по французскому языку

В 2015 году в демострационном варианте ОГЭ по французскому языку была изменена структура варианта :

    Нумерация заданий стала сквозной по всему варианту без буквенных обозначений А, В, С.

    Изменена форма записи ответа в заданиях с выбором ответа: ответ нужно записывать цифрой с номером правильного ответа (а не обводить кружком).

В демострационном варианте ОГЭ 2016 года по французскому языку по сравнению с демонстрационным вариантом 2015 года в письменной части изменений не было, устная часть была приведена в соответствие с проведением устной части ЕГЭ по французскому языку в 11 классе.

В демострационных вариантах ОГЭ 2017 — 2019 годов по французскому языку по сравнению с демонстрационным вариантом 2016 года изменений не было.

В демонстрационный вариант ОГЭ 2020 года по французскому языку

по сравнению с демонстрационным вариантом 2019 года были внесены следующие изменения:

  • В разделе 2 («Задания по чтению» ):

      было изменено задание 9 : участникам ОГЭ необходимо определить, в каком из шести письменных текстов содержится ответ на предложенный вопрос (в задании есть один лишний вопрос). за выполнение задания – 6 баллов ;

      уменьшен объём текста для чтения к заданиям на определение соответствия утверждений прочитанному тексту;

      уменьшено до 7 количество заданий на определение соответствия утверждений прочитанному тексту (соответствует / не соответствует / в тексте не сказано). Максимальное количество баллов за выполнение заданий 10–16 – 7 баллов .

  • В разделе 5 («Задания по говорению» ):

      в задании 3 (создание связного монологического высказывания) добавлен один аспект

      . В связи с этим соответствующие изменения были внесены в критерии оценивания задания (в критерий «Решение коммуникативной задачи»). Максимальное количество баллов за выполнение задания 3 не изменилось.

RELOD

RELOD
Эксклюзивный дистрибьютор французского издательства CLE International

RELOD более 10 лет является эксклюзивным дистрибьютором французского издательского дома
CLE International, лидера рынка изданий для изучения французского языка как иностранного.

Мы представляем весь спектр учебно-методической продукции CLE International на российском рынке
учебной литературы. Мы работаем в партнерстве с ключевыми образовательными и культурными
французскими центрами:

 — l’Institut français de Russie​
 — l’Alliance française​
 — la Francotèque​

Обучение иностранному языку

– одно из приоритетных направлений современного образования:
дошкольного, общего, высшего и дополнительного. И если школьное образование в выборе
учебников ограничено ФГОС, то внеклассная учебная деятельность и дополнительное образование
позволяют нам сделать выбор в пользу аутентичных учебников.

Наша задача как образовательной компании и дистрибьютора – помочь преподавателям и учителям
сделать правильный выбор, сориентировать их в предлагаемом на сегодняшний день
широком ассортименте учебников по иностранным языкам.

CLE International и RELOD – это команда профессионалов, готовых всегда соответствовать
современным запросам преподавателей и обучающихся. Мы шагаем в ногу со временем
и предлагаем учебники на бумажных и электронных носителях.​​

CLE International и RELOD – votre réussite dans l’apprentissage des langues étrangères!


UNITÉ EN DIVERSITÉ
Конкурс по французскому языку для школьников и студентов

Bouquineurs
Командный конкурс отзывов о произведениях французской литературы для учащихся 6-9 классов

1-ый тур – заочный,
2-ой тур – очный: финал с 5-ю лучшими командами.

Конкурс помогает школьникам лучше узнать историю России и Франции. Творческий подход
к ее осмыслению – путь к взаимопониманию и укреплению связей. Знакомство с французской
литературой, ее обсуждение и составление презентаций по книге повышает интерес учащихся
к чтению книг на французском языке и к литературе в целом. Обмен мнениями превращает конкурс
в небольшую научную конференцию.

Почувствуйте себя литературными критиками!

Участники: команды школьников 6-9 классов

Заочный этап: ноябрь-февраль.

Подведение итогов: март-апрель.

Подробнее

Unité en Diversité
Индивидуальный и командный конкурс эссе для учащихся 8-11 классов и студентов 1-3 курсов

Проектная деятельность – это, в первую очередь, исследовательская работа. Участник конкурса
не найдет готовый ответ на вопрос, он должен дать его самостоятельно, в результате
поиска и анализа. Это важно не только для развития умения учиться – это важно для принятия
жизненных решений и быстрого ориентирования в любой ситуации.

Работая над эссе, участники формируют и выражают свое мнение о различных сферах
взаимодействия культур.

Выразите свою точку зрения на культурно-исторические реалии России
и франкоговорящих стран!

Участники: ученики 8-11 классов/команды и студенты вузов 1-3 курсов/команды.

Заочный этап: ноябрь-февраль

Подведение итогов: март-апрель

Подробнее


Контакты:
Старший методист RELOD по французскому и немецкому языкам
Светлана Орлова +7 (495) 787-17-74, доб. 107
[email protected]

Отзывы


Анфиса Репина и Егор Савчук,
студенты гр.172.2 ОП ИЯиМКК

Семинар “Деятельностный подход
в обучении и изучении иностранных
языков: метод проектов”

«Программа была насыщенной
и интересной: вначале были освещены
основные тенденции развития
европейской образовательной системы,
далее слушатели лекции были
поделены на команды, они смогли
самостоятельно опробовать
нововведения в преподавании через
кооперативную игру.
Как и в предыдущий наш поход
в Institut Francais de Russie,
мы смогли реализовать наши знания
французского языка в Библиотеке.
Мы познакомились с администратором
Франкотеки Матиасом, студентом
из Франции, изучавшим, как и мы,
иностранные языки. Матиас подробно
рассказал нам о всех возможностях
образовательного центра, а позже
мы с ним сравнили образовательные
системы России и Франции, поговорили
о трудностях, которые испытывают
студенты при изучении французского
и русского языков, мы узнали
об обиходных словах во французском
языке. Так мы говорили в течение
часа, изредка заменяя французский
английским или русским. Это был
хороший опыт. Матиас был приятно
удивлен нашим французским, узнав,
что мы изучаем его всего лишь
первый год. Определенно, теперь
мы постоянные посетители
Франкотеки, отличного места
для обучения и практики
французского языка».



Александр Борисович Сурков,
научный руководитель
команды-победительницы

Конкурс UNITÉ EN DIVERSITÉ 

«Уважаемая Светлана Александровна,
мои студенты – победители
Международного конкурса Вашей
замечательной компании RELOD –
просили меня передать самые
сердечные слова благодарности
за предоставленную нам
возможность посетить
и ознакомиться с работой
Французского Института в Москве
и чудесную интерактивную лекцию
о регионах Франции».



Анастасия Забурова, учитель
французского языка
МОШ Интеграция XXI век

Конференция в МГПУ
«Преподавание иностранных
языков и новые подходы
к академическому
сотрудничеству в эпоху
интернета» 

«Хотела бы вас поблагодарить
за конференцию в МГПУ
и за вебинар по УМК.
Все очень интересно
и полезно!!!
С удовольствием продолжу
обучение на семинарах
в мае и июне».

Горбачева Екатерина Юрьевна — МГПУ

Горбачева Екатерина Юрьевна

Должность: Доцент



Преподаваемые дисциплиныПрактикум по межкультурной коммуникации, практический курс первого иностранного языка (французский язык), История и география Франции, основы проектирования учебникаНаучно-преподавательский стаж

44 года

Уровень образования, квалификации

Высшее по специальности Иностранный язык, преподаватель французского языка

Общий стаж

49 лет

Сведения о повышении квалификации или профессиональной подготовке

Удостоверение о повышении квалификации № 18185/404 от 2018 года МГПУ «Информационные технологии в работе преподавателя вуза», 36 часов (15. 11-26.11.2018).
Диплом преподавателя – экзаменатора международных экзаменов DELF /DALF (Sèvres, le 12.07.2021)

Основные публикации
  1. Григорьева Е.Я. Горбачева Е.Ю. Лисенко М.Р.Французский язык. УМК для общеобр. орг. и школ с углубл. изучением французского языка. (учебник, рабочая тетрадь) М.: Просвещение
  2. Григорьева Е.Я. Горбачева Е.Ю. Лисенко М.Р. Французский язык. УМК 9 кл. для общеобр. орг. и школ с углубл. изучением французского языка,. (учебник, рабочая тетрадь) М.: Просвещение
  3. Григорьева Е.Я., Горбачева Е.Ю.Лисенко М.Р. Французский язык. УМК 10−11 кл. общеобр. орг. (учебник, рабочая тетрадь). М.: Просвещение
  4. Григорьева Е.Я., Горбачева Е.Ю., Лисенко М.Р. Французский язык. Второй иностранный язык. 10 класс. УМК (учебник, рабочая тетрадь) для общеобр. организаций. Базовый уровень. М.: Просвещение, 2019 г.
  5. Григорьева Е.Я., Горбачева Е.Ю., Лисенко М.Р. Французский язык. Второй иностранный язык. 11 класс УМК (учебник, рабочая тетрадь) Базовый уровень. М.: Просвещение, 2020 г.
  6. М.В. Вербицкая, К.С. Махмурян, Горбачева Е.Ю. Французский язык Методические материалы для председателей и членов региональных предметных комиссий по проверке выполнения заданий с развернутым ответом экзаменационных работ ЕГЭ 2017 года (Раздел «Письмо») М.: ФИПИ 2017.
  7. М.В. Вербицкая, К.С. Махмурян, Горбачева Е.Ю. Французский язык Учебно-методические материалы для подготовки экспертов предметных комиссий по проверке заданий с развернутым ответом Государственная итоговая аттестация выпускников IX классов общеобразовательных учреждений (Раздел «Говорение») Москва, ФИПИ, 2014.
  8. Фоменко Т.М.Лысенко И.А. Горбачева Е.Ю. Основной государственный экзамен. Комплекс материалов для подготовки учащихся (Учебное пособие) Москва, Интеллект-Центр, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022
  9. Фоменко Т.М. Седова Т.В. Горбачева Е.Ю.
    Французский язык Основной государственный экзамен. Комплекс материалов для подготовки учащихся (Учебное пособие) Москва, Интеллект-Центр, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022
  10. Горбачева Е. Ю. Я сдам ОГЭ! Французский язык Модульный курс Практика и диагностика Учебное пособие для общеобразовательных организаций М.: Просвещение, 2022
О себе

Закончила с отличием МГПИиЯ им. Мориса Тореза в 1977 году. Работала переводчиком, затем преподавателем в РГГУ. В 2007 году возглавила кафедру французского языка РГГУ. В настоящее время являюсь доцентом кафедры романской филологии МГПУ.

Участвую в комиссиях по разработке ОГЭ и ЕГЭ, в жюри московской региональной Олимпиады и во Всероссийских олимпиадах школьников по французскому языку.

Являюсь автором учебников федерального уровня для учащихся средней общеобразовательной школы «Синяя птица» 10 и 11 класса, для учащихся школ с углубленным изучением французского языка «Французский в перспективе» 8 и 9 класса, рекомендованных к изучению в средней школе.

Участвую в проектах, связанных с разработкой контрольных заданий для учащихся средней школы.

Область научных интересов

Сфера научных интересов: контроль навыков продуктивной письменной речи.

Муниципальное учебно-методическое объединение учителей французского языка

Муниципальное учебно-методическое объединение учителей французского языка


Руководитель
Леонтьева Ирина Викторовна

Методическая тема муниципального УМО педагогов французского языка
«Формирование иноязычной коммуникативной компетенции на уроках и посредством внеклассной работы по предмету»

Сетевое взаимодействие в рамках проекта
«Сотрудничество городов Безансон-Барнаул»

В России с 2003 года по инициативе Отдела по сотрудничеству и культуре Франции в Российской Федерации была запущена программа распространения французского языка.

В рамках этой программы была создана Сеть российских университетов-партнеров, на базе которых открываются Французские Ресурсные Центры, своеобразные «очаги французской культуры, языка и обучения».

В 2008 году на базе нашей гимназии был открыт один из таких Центров, а в 2016 году был подписан договор с посольством Франции о сотрудничестве.

В 2020 – 2021 учебном году было подписано дополнительное соглашение между МБОУ «Гимназия №131» и Правительством региона Франш-Конте о взаимообучении педагогов и учащихся двух административных центров региона Франш-Конте и Алтайского края.

        

Проведена стажерская практика в Лингвистическом университете в Безансоне, Франш-Конте: «Организация обучения французскому языку для детей 10-14 лет через занимательные истории (детская французская литература)», использование песен в обучении на уроках «Le français en chantant» и многие другие.

        

На стажировке были преподаватели французского языка из разных стран мира: Италия, Турция, Сенегал, Нигер, Нигерии, Молдавии, Украины и России. Учителей из России было 10 человек, в том числе учитель французского языка МБОУ «Гимназия №131» Леонтьева Ирина Викторовна.

В рамках межкультурного проекта «Сотрудничество городов Безансон-Барнаул» реализуется подпроект (Subproject) «Межкультурная интеракция с носителями французского языка»

Руководитель проекта: Семернинов Артем Анатольевич, директор МБОУ «Гимназия № 131», учитель французского и английского языков высшей квалификационной категории.

Рабочая группа проекта:

—Беляева Светлана Владимировна, заведующий кафедрой французского языка, кандидат педагогических наук, доцент;

—Леонтьева Ирина Викторовна, руководитель Ресурсного центра Французского языка МБОУ «Гимназия №131», учитель французского языка высшей квалификационной категории;

—Гадеев Владимир Михайлович, учитель французского и английского языков МБОУ «Гимназия №131» (участник программы международного обмена студентами).

Цель и задачи проекта.

Цель: Создание организационно-педагогических условий межкультурной интеракции обучающихся МБОУ «Гимназия №131» и преподавателей, учащихся города Безансон (Франция)

Задачи:

1.-Подготовка учащихся к новому характеру сотрудничества и совместной кооперации и коллаборации.

2.-Повышение интереса учащихся к изучению французского языка.

3.-Знакомство с культурой, историей, национальными особенностями страны изучаемого языка.

4.-Развитие языковых компетенций учащихся в процессе взаимодействия с представителями иной языковой культуры.

5.-Создание путеводителя по историческим и культурно значимым местам города Барнаул на французском языке.

6.-Презентация производимых объектов и внедрение их в актуальную действительность.


Педагогический проект «Интеракция как форма межкультурной коммуникации в процессе внеурочной деятельности» Скачать
Курс внеурочной деятельности «Учусь создавать проект» Скачать

Прикрепленные документы «»

Календарный план работы ММО учителей ФЯ на 2021-2022 учебный год Перейти
Календарный план работы ММО учителей ФЯ на 2020-2021 учебный год Перейти
Календарный план работы ММО учителей ФЯ на 2019-2020 учебный год Перейти
Состав городского МО учителей ФЯ в 2019-2020 учебном году Перейти
Календарный план работы ММО учителей ФЯ на 2018-2019 учебный год Перейти
Состав городского МО учителей ФЯ в 2018-2019 учебном году Перейти
Муниципальный этап Всероссийской олимпиады школьников по ФЯ. Результаты 2018. Перейти
Муниципальный этап Всероссийской олимпиады школьников по ФЯ. Результаты 2017. Перейти
Протокол муниципального этапа ВсОШ (Фр.яз) 7-11 кл, 2019 год Скачать
Протокол муниципального фестиваля французской песни «Весенние цветы» от 16.05.2019 Скачать
Протокол муниципального этапа ВсОШ (Фр.яз) 7-8 кл Скачать
Протокол муниципального этапа ВсОШ (Фр.яз) 9-11 кл Скачать
Итоги муниципального этапа Всероссийской олимпиады школьников по французскому языку среди учащихся 7-х классов Скачать
Приказ от 28. 12.2020 №01-07/254 «Об итогах проведения муниципального конкурса на французском языке «Зимний калейдоскоп — 2020» Скачать
Приказ от 05.04.2021 №01-07/91 «Об итогах проведения муниципального конкурса афиш, проводимого в рамках Дней Франкофонии» Скачать
Протокол муниципального фестиваля французской песни «Весенние цветы — 2021» Скачать
Приказ от 27.12.2021 №01-07/281 «Об итогах проведения муниципального конкурса на французском языке «Зимний калейдоскоп — 2021» Скачать

Новости раздела

  • 13.11.17   1264

    Форум «Мы вместе!»

    3 ноября 2017 года на базе МБОУ «Гимназия №131» состоялся Форум детских добровольческих и патриотических объединений Барнаульского образовательного округа «Мы вместе!»

  • 01. 04.17   898

    День франкофонии в библиотеке им.Шишкова

    Во время весенних каникул учащиеся нашей гимназии не только активно отдыхают, но и принимают активное участие в мероприятиях, посвященных Дням франкофонии


Пресс | OGE

28 марта 2018 г.
День CO2 2018: Бюджет CO2 в Германии исчерпан 28 марта

Сегодня (среда) День CO2. Это день, когда Германия израсходовала свой годовой бюджет CO2. В прошлом году бюджет CO2 продлился на одну неделю дольше. Тот факт, что Германия достигла предела выбросов CO2 на девять месяцев раньше, чем планировалось, показывает, что климатическая политика нуждается в срочной реформе. В противном случае мы не выполним свои обязательства по Парижскому соглашению по климату.

«Очень прискорбно, что в этом году День CO2 приходится на 28 марта, то есть за девять месяцев до конца года», — сказал Йорг Бергманн, генеральный директор Open Grid Europe. «Защита климата — это не мечта о будущем. Мы должны действовать сейчас и экономить CO2 сегодня. Каждый сэкономленный грамм имеет значение, потому что каждая невыполненная цель сегодня означает, что завтра нам придется компенсировать ее удвоением усилий. экологически чистый природный газ, будь то для отопления или вождения, мы уже можем сделать важный шаг к достижению парижских целей», — продолжил Бергманн.

Заключив Парижское соглашение по климату в конце 2015 года, мировое сообщество поставило перед собой цель ограничить глобальное потепление до уровня ниже двух градусов по Цельсию по сравнению с доиндустриальным уровнем. Для этого в атмосферу во всем мире может быть выброшено не более 890 миллиардов тонн CO2. В этих рамках национальные бюджеты CO2 рассчитываются для всех стран. Бюджет Германии на выбросы CO2 на 2018 год составляет 217 миллионов тонн. В прошлом году в Германии было выброшено более 900 миллионов тонн CO2, что в четыре раза превышает годовой бюджет.

«Ежегодный День CO2 держит перед нами зеркало. Он напоминает нам о наших обязательствах в отношении климата и заставляет нас подвести итоги наших мер по защите климата. Сейчас важно не просто говорить о целях, но, наконец, выработать эффективные решения. Поэтому новое правительство Германии должно воспользоваться новым стартом и быстро выбрать правильный курс для быстрой и эффективной защиты климата. Необходимые решения имеются, нам просто нужно их использовать», — заключил Бергманн.

Истории из-за рубежа — Глобальное взаимодействие

Европа

  • Эмили Репичи,  Ирландия  CIS-Spring ’16
  • Morgan McKenna,  Ирландия  CEA-Spring ’16
  • Анджелиса Дивени, Ирландия ISA-Spring ‘17
  • Кэссиди Мартин, Ирландия СНГ-Весна ’17
  • Эрин О’Лири, Ирландия ISA-Spring ’17
  • Келли Пэн, Ирландия СНГ-Весна ’17
  • Мэри Келли, Ирландия ISA-Spring ’17
  • Мейсон Кури, Ирландия ISA-Spring ‘17
  • Николь Родриго, Ирландия CEA-Spring ‘17
  • Шеннон Мигер, Ирландия CEA-Spring ‘17
  • Katerina Deebold, Ирландия , CEA-Summer ’17
  • Monique Sardinha,  Италия  CIS-Весна ’14
  • Кортни Бланшар, Италия CEA-Осень ’15
  • Фрэнк Макговерн, Италия ISA-Fall ’15
  • Кортни Мэлоун, Италия, SAI-Spring ’16
  • Cassandra Calabrese, Италия ISA-Spring ’16
  • Юлия Шукман, Италия СНГ-Весна ’17
  • Christina Kaminskyj, Италия SAI-Summer ‘17
  • Аманда Осборн, Италия AIFS-Весна 18
  • Эрика Папания, Италия ISA-Spring ‘18
  • Erin Crystall, Италия ISA-Spring ‘18
  • Кэтрин Моргенштерн, Италия SAI-Fall 18
  • Аманда Маркоччи, Испания Globalinks/ISA-Spring ’14
  • Джулия Уттс, Испания, CEA-Summer ’14
  • Николаус Бёрр, Испания ISA-Summer ’14
  • Николь Вансил, Испания CEA-Summer ’15
  • Жаклин Фентон, Испания, CEA-Spring ’16
  • Victoria Pritchard, Испания CEA-Spring ’16
  • Даниэла Пуэрта, Испания СЕА-Лето 2016
  • Leheiddy Tamarez, Испания ISA-Spring ’16
  • Jade Maccini, Испания, ISA-Spring ’16
  • Джеймс Смит, Испания API-Spring ‘17
  • Shelby Alvord, Испания CEA- Spring ’17
  • Alaina Catananzi, Испания API-лето 2017 г.
  • Дженнифер Нолан, Испания AIFS-Summer ’17
  • Аманда Орис, Испания ISA-Осень 2017
  • Элизабет Дуглас, Испания ISA-Fall ’17
  • Шайенн Сетнеска, Испания SAI-Spring ‘18

  • Терри Кинг, Великобритания ISA-Spring ’17
  • Клаудия Фрументо, Великобритания ISA-Spring ‘17

Бизнес-школа Монпелье | Кентский государственный университет

Школа бизнеса Монпелье
Монпелье, Франция

Местоположение 9001 Академики 1 Living в Монпелье Важные даты 1 Важные даты 1 Анализ 1 Программа Связаться с

5
Дополнительные ресурсы

Подать заявку


Обзор

Расположенная на юге Франции, Montpellier Business School (MBS) имеет тройную аккредитацию (AACSB, AMBA, EQUIS). Montpellier Business School — французская организация, созданная для культурных и научных целей, со статусом Grande Ecole, которая принадлежит европейским университетам и принимает участие в Болонском процессе. Montpellier Business School открывает мир для студентов и преподавателей, а также предоставляет молодых менеджеров для работы во французских, европейских и международных компаниях для работы в глобальном деловом мире.