План подготовки к гиа по русскому языку 2018 учителя русского языка: План работы учителя по подготовке учеников 9 класса к ГИА по русскому языку

Содержание

План работы учителя по подготовке учеников 9 класса к ГИА по русскому языку

Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение

Терновская основная общеобразовательная школа

Россошанского муниципального района

Воронежской области

«Рассмотрено»

На заседании ШМО гуманитарного цикла

Протокол № 1 от «___»____________2019 г.

Руководитель ШМО

____/ О.И. Гайворонская/__

«Согласовано»

Заместитель директора по УВР

__________/Е.М.Гринченко/

«__»____________2019 г.

«Утверждаю»

Директор

_________ /В.Г. Минаков/

Приказ № ____ от

«___»______2019 г.

План

работы учителя русского языка

по подготовке учащихся

9 класса к ОГЭ на 2019-2020 учебный год

Составитель:

Е. М. Гринченко,

учитель русского языка и литературы,

I КК

2019 г

Цель:

Успешно пройти ОГЭ по русскому языку в 2019-2020 учебном году.

Задачи:

— Осуществить информационное, методическое, психолого-педагогическое обеспечение итоговой аттестации выпускников 9 класса;

— Выявить соответствие подготовки выпускников требованиям федеральных образовательных стандартов и добиваться максимально эффективного повторения и усвоения нового материала, необходимого для успешного прохождения устного итогового собеседования и выполнения экзаменационной работы по русскому языку;

— Обеспечить психологический комфорт и правовую защищенность всех участников образовательного процесса в ходе проведения УИС и итоговой аттестации.

Актуальность:

По итогам вводного диктанта на выявление остаточных знаний выпускников успеваемость составила 36,4%, качество – 18,2%, что и вызвало необходимость организовать дополнительные мероприятия по улучшению качества знаний и подготовке к успешной сдаче итоговой аттестации. Введение ОГЭ (ГИА) по  русскому языку в новой форме в 9 классе вызывает необходимость изменения в методах и формах работы.

Система работы по подготовке к ОГЭ (ГИА) по русскому языку

на 2019 -2020 в 9 классе

  1. Включать в изучение текущего учебного материала задания, соответствующие экзаменационным заданиям.

  2. В содержание текущего контроля включать экзаменационные материалы.

  3. Изменить систему контроля над уровнем знаний учащихся по русскому языку.

  4. Итоговое повторение построить исключительно на отработке умений и навыков, требующихся для получения положительной отметки на экзамене.

  5. Подготовка к ГИА может осуществляться как на уроках, так и во внеурочное время (по желанию детей и родителей).

  6. В рамках учебного курса «Практикум по русскому языку» проводить работу по развитию речи, по обучению приёмам сжатия текста, по выполнению заданий второй части, по повторению грамматики, синтаксиса и пунктуации.

  7. Использовать сборники для подготовки к экзаменам, рекомендованные ФИПИ,  МИОО, РАО и др.

  8. Включать регулярно в домашние задания элементы экзаменационных контрольно-измерительных материалов.

  9. Важным условием успешной подготовки к экзаменам является тщательность в отслеживании результатов учеников по всем темам и в своевременной коррекции уровня усвоения учебного материала.

План работы по подготовке учащихся к ОГЭ (ГИА)

на 2019-2020 учебный год по русскому языку.

сентябрь

6

Разбор заданий демонстрационного варианта экзамена по русскому языку (ОГЭ-2020)-новый проект.

сентябрь

7

Подготовка, оформление информационного стенда «Подготовка к ОГЭ (ГИА) -2020» для учащихся и их родителей

октябрь

8

Знакомство учащихся и их родителей с положением о проведении УИС.

январь

9

Знакомство с Положением о формах и порядке проведения ОГЭ

февраль

10

Проведение пробного устного УИС

февраль

11

Информирование родителей( под роспись) на классном родительском собрании « О порядке подготовки и проведения ОГЭ (ГИА)» (нормативные документы, сроки, КИМы, сайты… )

март

12

Подготовка материалов и проведение пробной внутришкольной ГИА-2020 по новой форме в 9 классе (бланки, тесты).

апрель

13

Проведение с учащимися цикла бесед:

«Взаимопомощь при подготовке к ГИА»

«Ознакомление с основными направлениями самостоятельной работы по подготовке к ОГЭ (ГИА) в 9 классе».

«Роль консультаций, самостоятельной работы и серьёзного отношения при подготовке к ОГЭ»

В течение года

14

Общеклассное и индивидуальное информирование и консультирование учащихся по всем вопросам, связанным с ОГЭ (ГИА):сроки проведения ГИА, правила поведения на ГИА, официальные сайты ОГЭ и проч. нормативные документы.

В течение года

15

Мониторинг качества подготовки учащихся к ОГЭ (ГИА)

В течение года

16

Подготовка учителем различного рода «подсказок» и ознакомление с ними учащихся для усвоения изучаемого и повторяемого материала.

В течение года

Работа с учащимися:

— Подготовка удобного для учащихся графика проведения консультаций

— Анализ типичных ошибок учащихся при сдаче ОГЭ (ГИА) в 2019 г.

— Семинар — практикум «Работа с бланками: типичные ошибки при заполнении бланков»

— Практические занятия  по заполнению бланков ответов.

— Обучение работе с КИМами

— Выбор оптимальной стратегии выполнения заданий ОГЭ (ГИА)

— Помощь в выработке индивидуального способа деятельности в процессе выполнения экзаменационных заданий

— Организация взаимопомощи «В школе и дома» (работа в парах)

— Систематические домашние задания с элементами КИМов.

— Психологическая подготовка к ОГЭ (ГИА).

— Индивидуальное консультирование учащихся.

— Работа над развитием устной речи, дикции, выразительности, чёткости при чтении и говорении.

— Тренировочные занятия — беседы с аудио-записью.

— Практикумы по выполнению заданий второй части ОГЭ .

— Практикумы по написанию сочинения-рассуждения.

— Систематическая работа над сжатием текста.

— Написание изложений из базы ФИПИ(в аудиозаписи)

— Повторение изученных орфографических и пунктуационных правил.

— Сбор и постоянное использование учащимися подготовленных учителем теоретических и практических подсказок, алгоритмов, схем, таблиц, речевых клише для сочинения-рассуждения и др. в рабочей тетради по подготовке к ОГЭ.

В течение года

Индивидуальный план подготовки учащихся 9 класса к ОГЭ по русскому языку в учебном году учителя русского языка Селивановой С.И.

Работа 5. Задание с развернутым

Спецификация контрольных измерительных материалов для проведения диагностических тематических работ по подготовке к по РУССКОМУ ЯЗЫКУ (старшая школа) 1. Назначение КИМ оценить уровень общеобразовательной

Подробнее

3.

Критерии и система оценки знаний.

I. Пояснительная записка 1. Аннотация. Программа вступительного испытания по русскому языку предназначена для подготовки абитуриентов, поступающих в Негосударственное образовательное учреждение высшего

Подробнее

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Статус документа — Рабочая программа по элективному курсу «Русский язык. Введение в ЕГЭ.» составлена на основе : -Федерального компонента государственных стандартов основного общего

Подробнее

Пояснительная записка

Пояснительная записка Данная дополнительная образовательная программа призвана способствовать подготовке учащихся основной школы (9 класс) к итоговой аттестации по русскому языку. Она не предполагает замены

Подробнее

заданий первичный балл

Спецификация контрольных измерительных материалов для проведения единого государственного экзамена 2016 года по РУССКОМУ ЯЗЫКУ 1. Назначение КИМ ЕГЭ Контрольные измерительные материалы позволяют установить

Подробнее

Программа по русскому языку

Программа по русскому языку Доминирующей идеей федерального компонента государственного образовательного стандарта по русскому языку является речевое и интеллектуальное развитие учащихся. Особое внимание

Подробнее

Примерная программа по русскому языку

Примерная программа по русскому языку Программа составлена на основе Федерального компонента государственных стандартов основного общего и среднего (полного) общего образования по русскому языку базового

Подробнее

Москва учебный год

Москва 2017-2018 учебный год Экзаменационный словарь ГИА государственная итоговая аттестация, экзамен, предполагающий определенную процедуру проведения. ЕГЭ единый государственный экзамен, форма государственной

Подробнее

Пояснительная записка

1 Пояснительная записка Программа элективного курса дополняет программу по русскому языку 10-11 классов (учебник: Н. Г. Гольцова, И. В. Шамшин. Русский язык. 10-11 классы. М.: «Русское слово»). Материал

Подробнее

Отчет о мониторинговой работе 2

Отчет о мониторинговой работе 2 2016г. 1. Общие результаты работы класса: 11 А 1.1. Общие характеристики проведенной работы Наименование работы Мониторинговая работа 2 Даты проведения 07.09.2016-21.09.2016г.

Подробнее

Отчет о мониторинговой работе 2

Отчет о мониторинговой работе 2 2016г. 1. Общие результаты работы класса: 11 А 1.1. Общие характеристики проведенной работы Наименование работы Мониторинговая работа 2 Даты проведения 07. 09.2016-21.09.2016г.

Подробнее

ЧОУ ВО «Институт управления»

ЧОУ ВО «Институт управления» 163060 г. Архангельск, ул. Урицкого 43; тел/факс (8182) 64-62-08; www.miuarh.ru; e-mail: [email protected]; Г осударственна я федеральн а я лицензия М ини с т е р с т в а об р

Подробнее

Пояснительная записка

Содержание Пояснительная записка 1. Планируемые результаты изучения учебного предмета, курса 2. Содержание учебного предмета, курса 3. Тематическое планирование Пояснительная записка Программа факультатива

Подробнее

учебный год

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа п. Сеймчан Утверждено директором школы Беляевой Т.В. приказ от.. 2016 г. Согласовано заместителем директора по УВР

Подробнее

Отчет о мониторинговой работе 1

Отчет о мониторинговой работе 1 2016г. 1. Общие результаты работы класса: 9 В 1.1. Общие характеристики проведенной работы Наименование работы Мониторинговая работа 1 Даты проведения 07.09.2016-21.09.2016г.

Подробнее

Отчет о мониторинговой работе 1

Отчет о мониторинговой работе 1 2016г. 1. Общие результаты работы класса: 9 А 1.1. Общие характеристики проведенной работы Наименование работы Мониторинговая работа 1 Даты проведения 07.09.2016-21.09.2016г.

Подробнее

Отчет о мониторинговой работе 1

Отчет о мониторинговой работе 1 2016г. 1. Общие результаты работы класса: 9 Б 1.1. Общие характеристики проведенной работы Наименование работы Мониторинговая работа 1 Даты проведения 07.09.2016-21.09.2016г.

Подробнее

Форма обучения очная, заочная

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «ЧЕЧЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» Институт чеченской и общей

Подробнее

для учащихся го класса

Программа элективного курса «Интенсивное обучение русскому языку» для учащихся 10-11-го класса (при подготовке Рабочей программы данный вариант можно сократить до пунктов в соответствии с Требованиями

Подробнее

Пояснительная записка

Пояснительная записка В современной школе, когда приоритеты отданы развивающему обучению, основными средствами развития стали обучение преобразующей и оценивающей деятельности. Преобразующая деятельность

Подробнее

Планируемые результаты

ПРОГРАММА ЭЛЕКТИВНОГО КУРСА «РУССКИЙ ЯЗЫК В ФОРМАТЕ ЕГЭ» классы (34 часа) ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Элективный курс по русскому языку «Русский язык в формате ЕГЭ» предназначен для учащихся классов и рассчитан

Подробнее

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Рабочая программа для 9 класса «Групповые занятия по русскому языку» составлена на основе федерального компонента государственного образовательного стандарта основного общего образования,

Подробнее

Отчет о мониторинговой работе в школе

Отчет о мониторинговой работе в школе Республика Крым 2016 г. Содержание отчёта Заглавие Страница 1. Общие результаты работы 3. Общие характеристики проведённой работы 3 2. Сравнение общих результатов

Подробнее

Место элективного курса в учебном плане

1. Пояснительная записка Данная программа элективного курса предназначена для подготовки учащихся 10-11 классов к единому государственному экзамену (далее ЕГЭ). Содержание курса опирается на знания, умения

Подробнее

План подготовки учащихся к ОГЭ и ЕГЭ в 2018 году | Материал для подготовки к ЕГЭ (ГИА, 9, 11 класс) на тему:

Слайд 1

План работы по подготовке учащихся к ЕГЭ и ОГЭ-2018 на основе анализа результатов ЕГЭ и ОГЭ 2017 года, мероприятия по совершенствованию системы подготовки к ГИА. Выполнила учитель русского языка и литературы МКОУ Смаглеевской СОШ Е.П.Зябкина

Слайд 2

оптимальных условий для качественной подготовки учащихся 9, 11 классов к государственной итоговой аттестации; организационно-методической системы подготовки к ГИА; системы психолого-педагогической поддержки выпускников в период подготовки и проведения экзаменов Цель плана- создание

Слайд 3

Задачи: обеспечение нормативно-правовой подготовки обучающихся по процедуре проведения государственной (итоговой) аттестации; формирование теоретических и практических компетенций обучающихся по общеобразовательным предметам, необходимых для сдачи ГИА; организация диагностических процедур и мониторинговых исследований с целью определения степени готовности выпускников к государственной (итоговой) аттестации; определение степени тревожности выпускников и организация занятий по снятию психологической напряженности.

Слайд 4

Основные направления работы: Информационная готовность (информированность о правилах поведения на экзамене, правилах заполнения бланков и т.д.). Предметная готовность или содержательная (готовность по определенному предмету, умение решать тестовые задания, задания КИМов). Психологическая готовность

Слайд 5

заместитель директора по учебно- воспитательной работе; учитель информатики учителя-предметники 9, 11 классов; классные руководители 9, 11 классов; родители учащихся 9, 11 классов; учащиеся 9, 11 классов. Участники реализации плана:

Слайд 6

I этап. Организационный (август – октябрь). II этап. Информационный (ноябрь-январь). III этап. Практический (октябрь – май). IV этап. Психологическая подготовка к ГИА V этап. Аналитический (июнь-август). Этапы выполнения работы

Слайд 7

1. Анализ результатов 2. Корректирование плана школы по подготовке к ГИА. 3. Вопросы по подготовке к ГИА рассматриваются на заседаниях ШМО учителей-предметников 4. Учителя-предметники планируют свою работу по подготовке к ГИА (в группах и индивидуально на основе мониторинга ЗУН) I этап. Организационный (август – октябрь)

Слайд 8

1. Информационная работа с педагогами 2. Информационная работа с родителями учащихся 3. Информационная работа с учащимися II этап. Информационный (ноябрь-январь)

Слайд 9

Работа учителей-предметников по подготовке учащихся к ГИА: 1. Проведение административных, тренировочно-диагностических работ 2. Заполнение диагностических карт подготовки к ГИА 3. Организация разноуровневого обобщающего повторения параллельно с изучением нового материала 4. Работе по КИМам 5. Заполнение бланков 6. Проведение пробных экзаменов III этап. Практический (октябрь – май)

Слайд 10

Методы проведения занятий: групповые дискуссии, игровые, медиативные техники, анкетирование, мини лекции, творческая работа, устные или письменные размышления по предложенным темам IV этап. Психологическая подготовка к ГИА

Слайд 11

Анализ итогов ГИА, Корректировка планов. V этап. Аналитический (июнь-август)

Слайд 12

— формирование готовности учащихся к итоговой аттестации — наличие банка обучающих заданий по предметам учебного плана образовательного учреждения; программ индивидуальных занятий — наличие технологий формирования у учащихся знаний, общеучебных и специфических умений и навыков, необходимых для выполнения заданий ГИА -повышение мотивации школьников к учебной деятельности -успешная сдача ГИА каждым выпускником — Ожидаемые результаты реализации плана

Индивидуальный план подготовки к ОГЭ по русскому языку | Материал для подготовки к ЕГЭ (ГИА) по русскому языку (9 класс):

Сроки

Организационно-методическая работа учителя

Работа с учащимися

Сентябрь

1. Изучение методических

рекомендаций по подготовке к государственной итоговой аттестации по русскому языку

2. Отслеживание нормативных документов по ГИА

3. Пополнение перечня учебной литературы и материалов по подготовке к  ГИА новинками. Использование Интернет-ресурсов

4. Анализ типичных ошибок при сдаче ГИА за прошлый учебный год

5. Планирование работы по подготовке учащихся к ГИА на уроках

1.Методические рекомендации для учащихся по подготовке к ГИА по русскому языку

2. Ознакомление с демоверсией ГИА 2018 года (типы заданий, кодификатор, спецификации, система оценивания)

3. Входная контрольная работа.  Тест по типу ГИА

(изложение, тест).  Определение «группы риска»

Октябрь

1. Подготовить стенд для информации и знакомства с документами по ГИА

2. Изучение новых технологий при подготовке учащихся к ГИА

3. Подбор дидактического материала для отработки задания  №3 — №7(алгоритм выполнения, практикум, задания по типу ОГЭ)

4. Обучение сочинению-рассуждению

5. Работа со сжатыми изложениями.

6. Индивидуальная работа со слабоуспевающими

7. Подготовка материалов (информационных, наглядных) к выступлению на родительском собрании

1. Работа  с учащимися с  заданиями   №3-7

2.  Тренинг  по написанию сочинения на основе микротекстов с учётом основных требований по критериям

3. Отработка основных приёмов сжатия текста.

4. Составление диагностических карт учащихся

5. Отработка пробелов (по итогам выполнения диагностической работы)  индивидуально

6. Работа по заполнению бланков

Ноябрь

1. Подбор дидактического материала для отработки  задания  №9- №10(алгоритм выполнения, практикум, задания по типу ОГЭ)

2. Работа с сочинением-рассуждением

3.Работа со сжатым изложением

4. Заполнение диагностических карт

5. Индивидуальная  работа  со

слабоуспевающими учащимися

1.  Работа  с учащимися с  заданием  № 9-10

2. Отработка написания сжатого изложения (еженедельно)

3. Тренинг  по написанию сочинения на основе микротекстов с учётом основных требований по критериям

4. Диагностическая работа по типу ОГЭ.

5. Отработка пробелов (по итогам выполнения диагностической работы)  индивидуально

6. Заполнение диагностических карт и индивидуальная работа с учащимися по диагностическим картам

Декабрь

1. Изучение нормативной базы, методических рекомендаций по подготовке к ГИА, участие в вебинарах

2. Подбор дидактического материала для отработки  задания  №11 (алгоритм выполнения, практикум, задания по типу ОГЭ)

3. Проведение контрольной работы по типу ОГЭ

4. Индивидуальная  работа со слабоуспевающими учащимися

5. Подготовка материалов (информационных, наглядных) к выступлению на родительском собрании

6. Работа со сжатым изложением

1.  Работа  с учащимися с  заданием  №11

 2. Контрольная работа  по типу ОГЭ по итогам первого полугодия

3. Отработка пробелов (по итогам выполнения диагностической работы)  индивидуально

4.  Отработка написания сжатого изложения (еженедельно)

5. Работа по заполнению бланков

6.  Заполнение диагностических карт и индивидуальная работа с учащимися по диагностическим картам

Январь

1.Анализ результатов контрольной работы

2.  Подбор дидактического материала для отработки  задания  №12 (алгоритм выполнения, практикум, задания по типу ОГЭ)

3. Написание сочинения-рассуждения

1. Заполнение диагностических карт и индивидуальная работа с учащимися по диагностическим картам

2.  Работа  с учащимися с  заданием  №12

3. Отработка написания сжатого изложения (еженедельно)

Февраль

1. Обновление стенда «Готовимся к экзаменам»

2. Анализ диагностической работы

3. Подбор упражнений, заданий для отработки  пробелов

4.Работа со сжатым изложением

5. Индивидуальная  работа со слабоуспевающими учащимися

1. Редактирование   текста сочинения и изложения (убрать лексические повторы, громоздкие предложения; устранить слова, вызывающие сомнение в написании, сопоставить правописание слов, встречающихся в исходном тексте).

2. Диагностическая работа по типу ОГЭ

3. Отработка пробелов (по итогам выполнения диагностической работы)  индивидуально

4.  Отработка написания сжатого изложения (еженедельно)

5. Работа по заполнению бланков

6.  Заполнение диагностических карт и индивидуальная работа с учащимися по диагностическим картам                                                                

Март

1. Анализ срезовой  работы

2. Подбор упражнений, заданий для отработки  пробелов

3. Отработка навыков написания сочинения

4. Индивидуальная  работа со слабоуспевающими учащимися

1. Срезовая  работа по темам, на которые допущено наибольшее количество ошибок

2. Отработка пробелов (по итогам выполнения диагностической работы)  индивидуально

3.  Отработка написания сочинения (еженедельно)

4. Работа по заполнению бланков

5.  Заполнение диагностических карт и индивидуальная работа с учащимися по диагностическим картам                                                                

Апрель

1. Подбор дидактического материала для отработки  задания  №13 -14 (алгоритм выполнения, практикум, задания по типу ОГЭ)

2. Отработка навыков написания сочинения

3. Индивидуальная  работа со слабоуспевающими учащимися

1. Отработка пробелов (по итогам выполнения диагностической работы)  индивидуально и по группам

2.  Отработка написания сочинения и изложения (еженедельно)

3.  Работа по заполнению бланков

4.  Заполнение диагностических карт и индивидуальная работа с учащимися по диагностическим картам                                                                

Май

1.Обзор текущей информации по ГИА

2.Проведение консультаций для учащихся перед экзаменом

1.  Отработка написания сочинения и изложения (еженедельно)

2.  Заполнение диагностических карт и индивидуальная работа с учащимися по диагностическим картам                                                                

3. Пробный   ОГЭ

4.Отработка пробелов (по итогам выполнения пробного ОГЭ)  индивидуально и по группам.

5. Проведение консультаций перед экзаменом

План работы Районного методического объединения учителей русского языка и литературы, иностранного языка на 2018 — 2019 учебный год

Руководитель РМО учителей – филологов                  Киосева Елена Николаевна

Методическая  тема: «Повышение профессиональной компетентности педагога как фактор  повышения  качества образования в условиях ФГОС»

Цель:  расширение  профессиональных знаний и совершенствование  практических умений педагогов в области внедрения  инновационных  педагогических  технологий в условиях введения ФГОС ООО.

1.Развитие мотивации педагогов к самообразованию, дальнейшему профессиональному росту, к поиску новых подходов преподавания дисциплин  гуманитарного цикла

2. Создание условий для формирования  единого  профессионального пространства

3.Изучение условий  реализации ФГОС в основной  школе по предметам «Русский язык. Литература»

4. Тиражирование инновационного опыта педагогов в обновлении содержания предметной области «Филология»  в контексте ФГОС ООО.

5. Усиление воспитательного потенциала урочной и внеурочной образовательной деятельности учителей путём  привлечения школьников к участию в школьных, муниципальных, региональных, федеральных мероприятиях, конкурсах,  конференциях.

6. Проведение мониторинговых исследований  в целях  изучения успешности формирования у школьников  универсальных    учебных действий  и повышения  уровня  профессиональных компетенций педагогов.

7. Совершенствование работы с одарёнными  детьми путём  привлечения их к  активной проектной и исследовательской деятельности.

п/п

Направление деятельности,

мероприятия

Целевая установка

(задачи)

Содержание основной деятельности

Сроки

Ответственные

 

1. Учебно-организационная работа

 

1. 1.

Совещания руководителей ШМО учителей — филологов

— координация методической работы;

— рассмотрение предложений по наиболее важным проблемам содержания и методики преподавания;

 

  1. Итоги методической работы РМО

 

октябрь

 

 

Е. Н.Киосева

 

 

 

  1. Рассмотрение документации преподавателей.

 

В течение года

  1. Работа над нормативно-правовыми документами.

 

 

 

В течение года

 

 

 

2. Информационная деятельность

2.1.

Методическое обеспечение совершенствования педагогического мастерства, развития педагогического творчества

— диагностика уровня профессиональной компетентности и методической подготовки педагогов к переходу на стандарты второго поколения;

— создание мотивации к повышению уровня педагогического мастерства;

-организация работы над общей методической темой

1. Повышение квалификации учителей – филологов Яшалтинского  района (посещение семинаров, web-семинаров, посвящённых стандартам второго поколения по русскому языку и литературе)

 

2. Аттестация педагогов.

 

 

 

В течение года

В течение года

 

Учителя — филологи

Руководители ШМО

 

 

 

 

 

 

 

2.2.

Поддержка талантливой молодежи

 

 

— Создание условий для приобретения учащимися опыта творческой, социально значимой деятельности.

— Развитие у обучающихся умения сотрудничать при решении общих задач и творчески применять знания в новых ситуациях.

— Активизация исследовательской работы школьников по предмету.

— Развитие у учащихся мотивации к

углубленному изучению русского языка и литературы.

  1. Подготовка и проведение муниципального тура Всероссийской олимпиады школьников  по русскому языку и литературе, английскому языку

 

  1. Участие в конкурсе русского языка « Русский медвежонок»,  в конкурсе английского языка «Британский бульдог».

 

  1. Участие в районных и  республиканских, всероссийских конкурсах

        5. Проведение диагностических работ по русскому языку в 5 классах

Ноябрь

 

 

 

Ноябрь

 

 

 

    В течение года

 

 

Учителя района

 

 

 

Учителя района

 

 

 

Учителя района

 

Учителя района

 

2. 3.

Сотрудничество с  учебными заведениями  РК, использующими в своей практике инновационные образовательные технологии.

 

Изучение, обобщение передового педагогического опыта и подготовка статей в периодическую печать и научные сборники

 

  1. Публикация материалов из опыта работы преподавателей в предметных журналах, размещение  на сайте

 

 

В течение года

 

 

 

 

 

 

Е. Н.Киосева

 

Руководители ШМО

 

 

3. Изучение и пропаганда передового педагогического опыта

 

3.1.

Формирование банка педагогической информации

Повышение уровня ключевых компетенций субъектов образовательного процесса  путем использования инноваций

Создание банка данных учителей русского языка и литературы, английского языка, создание, медиатеки современных учебно-методических материалов.

 

В течение года

 

Е.Н.Киосева

 

руководители ШМО

 

3.2.

Информирование педагогов о новых направлениях в развитии общего образования, о содержании образовательных программ, новых учебниках, видеоматериалах.

 

 

Повышение профессиональной компетенции педагогов.

Подготовка информации, ознакомление преподавателей с новыми тенденциями в образовании

 

В течение года

 

Е.Н.Киосева,

 

учителя района

 

 

  1. Повышение уровня научно – теоретической и методической подготовки учителей  (Курсовая подготовка учителей-филологов) –

                                                                                                                                                                             в течение года

.

Мероприятия

 

Сроки

Ответственные

  1. Организационно-методическая деятельность

 

1. 1.

Утверждение  плана  работы РМО и ШМО учителей русского, иностранного  языков и литературы

До 10 сентября

 Руководитель РМО Киосева Е.Н.,

Руководители ШМО

1.2.

Анализ кадрового обеспечения РМО учителей русского, иностранного языков  и литературы. 

2-10 сентября

Руководитель РМО Киосева Е.Н.,

Руководители ШМО

1. 3.

Определение перспектив профессионального роста учителей района, приоритетных учебно-методических задач

Август-сентябрь 

 

1.4.

Принять участие в школьных и муниципальных предметных олимпиадах

По плану

олимпиад

 Учителя-предметники, руководитель РМО

1.5.

Принять участие в работе  комиссии по проверке олимпиадных работ по русскому, иностранному  языкам  и литературе 

 По плану

олимпиад

 Руководитель РМО, комиссия по проверке олимпиадных работ

1. 6.

Принять участие в конкурсах педагогического мастерства

В течение года

 

 Учителя-предметники,

 руководитель РМО

1.7.

Принимать участие во внеклассной  работе  по русскому, иностранному  языкам  и литературе (месячники, декады, игры)

В течение года

 

 Учителя-предметники,

руководитель РМО

1. 8

Принять участие в работе  комиссии по составлению текстов олимпиадных работ по русскому языку и литературе для школьного этапа Всероссийской олимпиады школьников

До 15 октября

Руководитель РМО,

Руководители ШМО

  1. Информационная деятельность

 

 

2.1.

Изучение нормативных и методических документов по актуальным вопросам образования, по инновационной деятельности педагогов

Сентябрь

Руководитель РМО. ,

Руководители ШМО

2.2.

Информирование  педагогов о новых направлениях в развитии общего образования, о содержании образовательных программ, новых учебниках, видеоматериалах.

В течение года

Руководитель РМО

Руководители ШМО

  1. Консультационная деятельность

 

3.1.

Методические консультации для педагогов в рамках реализации проекта по разработке модели раздела «Говорение» по русскому языку при проведении ГИА-9.

I-II четверть

 Руководитель РМО

Руководители ШМО

3.2

Методические консультации для педагогов по подготовке выпускников к написанию итогового сочинения

В течение первого полугодия

Руководитель РМО

Руководители ШМО

3.3

Методические консультации для педагогов по подготовке обучающихся к участию во Всероссийском конкурсе сочинений

Сентябрь

Руководители ШМО

  1. Аналитическая деятельность

 

4. 1.

Проведение мониторинга потребности педагогических работников в курсовой подготовке, участии в семинарах, конференциях по повышению квалификации

До 10 сентября

Руководитель РМО

руководители ШМО

4.2.

Организация  мониторинга  участия учителей школ в работе РМО

В течение сентября

Руководитель РМО

 

4. 3.

  Обновление банка данных РМО учителей – филологов;  используемые УМК  по русскому языку и литературе, иностранному языку

Сентябрь

Руководитель РМО

руководители ШМО

4.4.

Разработка  аналитических  материалов по итогам работы РМО за 2018 -2019 учебный год 

Июнь

Руководитель РМО

руководители ШМО

  1. Деятельность в области информатизации

 

5. 1

Совершенствование навыков  использования  информационно-коммуникационных технологий в педагогической деятельности

В течение года

Учителя школ

5.2.

Сотрудничество с  учебными заведениями  РК, использующими в своей практике инновационные образовательные технологии.

 

В течение года

Учителя школ

  1. Научно-методическая деятельность

 

6. 1.

Организация  и проведение  семинаров  для учителей русского языка и литературы на базе одной из школ района

 В течение учебного года

 Руководитель РМО

руководители ШМО

6.2.

Участие в семинарах районного методического объединения

В течение учебного года

Руководитель РМО

Учителя-предметники

6. 3.

Повышение квалификации преподавателей района (посещение курсов повышения квалификации,  семинаров, веб-семинаров, совещаний)

В течение учебного года

Руководитель РМО

Учителя-предметники

  1. Контроль за организацией образовательного процесса

 

7.1.

Подготовка и проведение входного, промежуточного и итогового контроля по русскому языку, литературе, иностранному языку

В течение учебного года

Руководитель РМО

Руководители ШМО

7. 2.

Анализ входного, промежуточного и итогового контроля по русскому языку, литературе, иностранному языку

май

Руководитель РМО

Учителя-предметники

План заседания

Ответственные

Форма проведения

 

Тема заседания №1

«Современный урок русского языка и литературы на основе электронных образовательных ресурсов

и информационных технологий нового поколения» 

Дата проведения: октябрь

 

1.

Анализ работы РМО в 2017-2018 учебном году

 Киосева Е.Н., руководитель РМО учителей русского, иностранного языков и литературы

Обсуждение представленного анализа

2.

План работы МО на 2018 – 2019 учебный год

Киосева Е.Н., руководитель РМО учителей русского, иностранного языков и литературы

Обсуждение представленного плана работы с учетом предложений учителей РМО

Коррекция плана работы с учетом внесенных предложений

3.

 Доклад  «Нетрадиционные формы урока с ИКТ как способ активизации познавательной деятельности учащихся»

 

 учитель русского языка и литературы

 Рекомендации, обсуждение

 

4.

  Практикум «Влияние ИКТ на повышение учебной и творческой мотивации учащихся»

 

 учитель русского языка и литературы

 Обмен опытом

5

Мониторинг и диагностика читательской грамотности в рамках системно —  деятельностного подхода.

 

 учитель русского языка и литературы

 Обмен опытом

6.

О проектах демоверсий ГИА по русскому языку и литературе. Изменения в ЕГЭ по русскому языку литературе

Киосева Е.Н., руководитель РМО учителей русского, иностранного языков и литературы

Обсуждение демоверсий

7

Практическая работа по разграничению речевых и грамматических ошибок в творческих работах обучающихся

Киосева Е. Н., руководитель РМО учителей русского, иностранного языков и литературы

Выработка единых подходов к проверке творческих работ обучающихся

8.

Утверждение графика открытых мероприятий, открытых уроков, взаимопосещения уроков, внеклассных мероприятий по предмету.

руководитель РМО, учителя — предметники

Коррекция работы с учетом данных изменений

9

Вопросы проведения всероссийского конкурса «Русский медвежонок»

руководитель РМО, учителя — предметники

 

10

 

 Подготовка к итоговому сочинению по литературе как допуск к ЕГЭ.

руководитель РМО, учителя — предметники

выступление по теме, практические материалы

 

 

Заседание 2

«Методические консультации для педагогов в рамках реализации проекта по разработке модели раздела «Говорение» по русскому языку при проведении ГИА-9»

 

Время проведения: декабрь

 

1.

Знакомство с материалом вебинара «Методические консультации для педагогов в рамках реализации проекта по разработке модели раздела «Говорение» по русскому языку при проведении ГИА-9»

Учителя РМО, преподающие в 9, 11 классах, руководитель РМО

выступление по теме, практические материалы

2.

Изучение нормативных документов по ГИА – 2019

Учителя РМО

руководитель РМО

 Круглый стол

3.

Итоги школьного этапа Всероссийской  олимпиады школьников  по русскому языку и литературе, иностранному языку

Учителя РМО

руководитель РМО

 Обсуждение аналитической справки

4.

Итоги участия в муниципальном этапе ВОШ школьников  по русскому языку и литературе, иностранному языку

Учителя РМО

руководитель РМО

 Обсуждение аналитической справки

 5

 Открытый урок русского языка. Самоанализ урока.

 

Учителя РМО

 

Анализ и самоанализ уроков по диагностической карте

 

 6

Практический семинар «Смысловое чтение — один из способов формирования и отслеживания в учебном процессе важнейших социальных умений».

 

 Оленцова Марина Михайловна, МБОУ «Октябрьская СОШ имени А.Дурнева»

Обмен опытом. Повышение педмастерства.

 

 

Заседание 3

«Основные подходы к преподаванию русского языка и литературы в условиях обновления образования. Инновационные педагогические технологии как условие развития ключевых компетенций при обучении русскому языку и литературе»

 Время проведения: февраль — март

 

1.

Основные подходы к преподаванию русского языка и литературы в условиях обновления образования

Учителя РМО

руководитель РМО

выступление по теме, посещение уроков

2.

Изучение нормативных документов, инструкций и других материалов по организации и проведению государственной итоговой аттестации выпускников  9-х, 11-х классов

 руководитель РМО

 Круглый стол

3.

Итоги регионального этапа  Всероссийской  олимпиады школьников  по русскому языку и литературе

руководитель РМО

 Обсуждение аналитической справки

 4.

Педагогическая мастерская. Демонстрационные материалы литературе: ЕГЭ – 2019 и ОГЭ — 2019. Методическая копилка и полезные сайты.

 

 учитель литературы

 Обмен опытом

5.

Итоги экзаменационного сочинения  по литературе

 Руководитель РМО

 Анализ результатов, рекомендации, представление наработок по подготовке к экзамену

6

 

  Из опыта работы  «Проверка части С в республиканской предметной комиссии по русскому языку в формате ЕГЭ»

 

 Обмен опытом

 

 

 

 

Состоялся областной семинар-практикум «Особенности подготовки школьников к государственной итоговой аттестации по русскому языку»

12 октября 2018 года кафедра предметных областей  Института развития образования Кировской области в рамках реализации плана мероприятий института на 2018 год провела областной семинар-практикум «Особенности подготовки школьников к государственной итоговой аттестации по русскому языку» на площадке МБОУ «Вятская православная гимназия во имя преподобного Трифона Вятского», базовой образовательной организации кафедры предметных областей.

В работе семинара приняла участие Егораева Галина Тимофеевна автор пособий по подготовке к ОГЭ и ЕГЭ  по русскому языку, учитель высшей категории, Отличник народного просвещения, руководитель Департамента методологии «Национального центра инноваций в образовании» (г. Москва).

В рамках семинара были рассмотрены особенности форм государственной итоговой аттестации по русскому языку (устное собеседование, ОГЭ и ЕГЭ). Особое внимание уделялось изучению специфики единого государственного экзамена, контрольно-измерительные материалы которого претерпели существенные изменения в текущем учебном году. Педагоги познакомились также с авторской системой подготовки обучающихся к устному собеседованию в основной школе, получившему статус обязательного в 2019 году. Участники семинара обсудили методы и приемы обучения  школьников устным и письменным высказываниям разных типов речи. В ходе рассмотрения вопросов семинара учителя отметили, что использование коммуникативно-речевых задач в процессе подготовки к ГИА по русскому языку позволит достичь положительных результатов обучения, будет  способствовать формированию коммуникативно-речевых умений обучающихся, созданию мотивации для написания творческих работ по русскому языку.

В семинаре приняло участие 126 учителей русского языка и литературы из 25 муниципальных образований Кировской области: Белохолуницкого, Верхнекамского, Кирово-Чепецкого, Котельничского, Куменского, Лебяжского, Малмыжского, Омутнинского, Оричевского, Подосиновского, Санчурского, Слободского, Советского, Сунского, Тужинского, Уржумского, Юрьянского, Фаленского районов, ЗАТО Первомайский, городов Вятские Поляны, Кирова, Кирово-Чепецка, Котельнича, Слободского.

В рамках круглого стола по итогам семинара учителя поблагодарили кафедру предметных областей за информационно-методическую помощь, подчеркнули высокий уровень организации мероприятия.

 

Подписывайтесь на наши группы в социальных сетях!

 

 

Информация о ЕГЭ-2019

О « горячей линии» по ГИА в 2019 году

20 мая 2019 года в 11 .00 будет проводиться  горячая линия Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки по вопросам проведения государственной итоговой аттестации по программам основного общего и среднего общего образования в 2019 году

В настоящее время принимаются вопросы:

по электронной почте [email protected]

на странице « ЕГЭ и ГИА» в социальных сетях

по телефону «горячей линии» Рособнадзора  +79495)-984-89-19

по телефону доверия ЕГЭ +79495)104-68-38


Приказ Минпросвещения России № 315 от 17.12.2018 г. «О внесении изменений в Порядок заполнения, учета и выдачи аттестатов об основном общем и среднем общем образовании и их дубликатов, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 14 февраля 2014 г. N2 115»




Единый государственный экзамен (ЕГЭ) является основной формой государственной итоговой аттестации выпускников 11 классов российских школ, а также вступительным экзаменом в вузы РФ. Какие возможности есть у участников ЕГЭ? Как учитываются особенности школьников с ОВЗ? Что делать, если не согласны с количеством выставленных баллов или порядком проведения экзамена? Ответы на эти вопросы — в инфографике «Социального навигатора» МИА «Россия сегодня», подготовленной совместно с Федеральной службой по надзору в сфере образования и науки.



2018-2019 учебный год

ИТОГОВОЕ СОЧИНЕНИЕ (ИЗЛОЖЕНИЕ)

Министр просвещения РФ О.Ю. Васильева объявила пять направлений тем итогового сочинения на 2018/19 учебный год:

  • Отцы и дети
  • Мечта и реальность
  • Месть и великодушие
  • Искусство и ремесло
  • Доброта и жестокость

Федеральный институт педагогический измерений опубликовал комментарии к открытым направлениям тем итогового сочинения. См подробнее

Приказ министерства образования Ставропольского края от 09.11.2018 г. № 1662-пр «Об утверждении Порядка проведения итогового сочинения (изложения) В Ставропольском крае в 2018/19 учебном году»

Критерии оценивания итогового сочинения (изложения)

О сроках и местах регистрации для участия в написании итогового сочинения (изложения) в 2018/19 учебном году

Правила заполнения бланков итогового сочинения (изложения)

Методические рекомендации по подготовке и проведению итогового сочинения (изложения) для образовательных организаций, реализующих образовательные программы среднего общего образования

Методические рекомендации по подготовке к итоговому сочинению (изложению) для участников итогового сочинения (изложения)

Методические рекомендации по подготовке к написанию итогового сочинения в 2018/2019 учебном году для учителей русского языка и литературы


Нормативные правовые акты, методические рекомендации, письма Российской Федерации

Нормативные правовые акты

ГИА-11

Приказ Рособрнадзора от 26.06.2019 № 876 «Об определении минимального количества баллов единого государственного экзамена, подтверждающего освоение образовательной программы среднего общего образования, и минимального количества баллов единого государственного экзамена, необходимого для поступления в образовательные организации высшего образования на обучение по программам бакалавриата и программам специалитета»

Приказ Министерства просвещения Российской Федерации и Федеральной службы по надзору в сфере образования от 10 января 2019 года № 9/18 «Об утверждении единого расписания и продолжительности проведения единого государственного экзамена по каждому учебному предмету, требований к использованию средств обучения и воспитания при его проведении в 2019 году» (приложение 1)

Приказ Министерства просвещения Российской Федерации и Федеральной службы по надзору в сфере образования от 10 января 2019 год № 8/17 «Об утверждении единого расписания и продолжительности проведения государственного выпускного экзамена по образовательным программам основного общего и среднего общего образования по каждому учебному предмету, требований к использованию средств обучения и воспитания при его проведении в 2019 году» (приложение 2)

Приказ Минпросвещения России № 190/1512 от 07.11.2018 «Об утверждении Порядка проведения государственной итоговой аттестации по образовательным программам среднего общего образования»

ГИА-9

Приказ Министерства просвещения Российской Федерации и Федеральной службы по надзору в сфере образования от 10 января 2019 года №7/16 «Об утверждении единого расписания и продолжительности проведения основного государственного экзамена по каждому учебному предмету, требований к использованию средств обучения и воспитания при его проведении в 2019 году»

Приказ Министерства просвещения Российской Федерации и Федеральной службы по надзору в сфере образования от 10 января 2019 года № 8/17 «Об утверждении единого расписания и продолжительности проведения государственного выпускного экзамена по образовательным программам основного общего и среднего общего образования по каждому учебному предмету, требований к использованию средств обучения и воспитания при его проведении в 2019 году»

Приказ Минпросвещения России № 189/1513 от 07.11.2018 г. «Об утверждении Порядка проведения государственной итоговой аттестации по образовательным программам основного общего образования»

Итоговое собеседование по русскому языку

Срок действия итогового собеседования по русскому языку  как допуск к ГИА – бессрочно.



Нормативные правовые акты министерства образования Ставропольского края

Приказ министерства образования Ставропольского края от 09 января 2019 г. № 3-пр «Об утверждении Положения о государственной экзаменационной комиссии Ставропольского края по проведению государственной итоговой аттестации по образовательным программам среднего общего образования в 2019 году»

Письма и методические рекомендации

Рекомендации по организации деятельности центральной/территориальной психолого-медико-педагогической комиссии Ставропольского края в части определения особых условий прохождения государственной  итоговой аттестации по образовательным программам основного общего и среднего общего образования 

МУНИЦИПАЛЬНЫЕ ДОКУМЕНТЫ ГИА

Приказ от 10.09.2018 № 411-ОД «Об утверждении Плана мероприятий («Дорожная карта») по подготовке и проведению государственной итоговой аттестации по образовательным программам основного общего и среднего общего образования в городе Ставрополе в 2019 году»



Документы МБОУ СОШ №42 г Ставрополя по организации и проведению ГИА 2019

Дорожная карта организации и проведения государственной итоговой аттестации по  образовательным  программам основного общего и среднего общего образования в МБОУ СОШ №42 города Ставрополя в 2018-2019 учебном году

План-график по подготовке обучающихся 11 класса к проведению итогового сочинения (изложения) в 2018-2019 учебном году

ГИА-11

План-сетка репетиционных работ в форме ЕГЭ в 2018-2019 учебном год

График консультаций для учащихся по подготовке к ЕГЭ (11 класс)

ГИА-9

План-сетка репетиционных работ в форме ГИА в 2018-2019 учебном году

График консультаций для учащихся по подготовке к ОГЭ (9 класс)


Горячая линия «ГИА — 2019»

В МБОУ СОШ №42 г Ставрополя работает «горячая линия» по вопросам организации и проведения государственной итоговой аттестации по образовательным программам среднего общего оразования.

8(8652) 71-18-73 (МБОУ СОШ № 42) Директор школы Воронина Наталья Владимировна

Заместитель директора УВР Братчик Галина Анатольевна

Телефоны «горячей линии» комитета образования администрации города Ставрополя:

8(8652) 75-74-67 — заместитель руководителя комитета образования Балаба Екатерина Владимировна

8(8652) 75-73-60 – ГИА-9 Костова Рита Тахировна

8(8652) 75-73-32 – ГИА-11 Храмцова Людмила Николаевна

Режим работы «горячей линии»: Понедельник – пятница: 09:00 – 18:00, перерыв: 13:00 – 14:00 Выходные: суббота, воскресенье, праздничные дни.

Телефоны «горячей линии» министерства образования Ставропольского края по вопросам организации и проведения государственной итоговой аттестации:

8(8652) 37-24-02, 99-77-90 (доб. 901), 74-84-00

Режим работы «горячей линии» министерства образования Ставропольского края:
Понедельник – пятница: 10:00 – 17:00, перерыв: 13:00 – 14:00
Выходные: суббота, воскресенье, праздничные дни.
В дни экзаменов — с 08:30 до 17:00


«Федеральным институтом педагогических измерений» разработаны тренировочные сборники для подготовки к государственной итоговой аттестации по общеобразовательным программам основного общего и среднего общего образования обучающихся с ограниченными возможностями здоровья (См. электронный учебно-методический ресурс) 


Федеральной службой по надзору в сфере образования и науки разработаны брошюры для учителей, родителей и участников единого государственного экзамена:

Брошюра для учителей и родителей
Брошюра для участников ЕГЭ


Психологическое сопровождение

План психологического сопровождения учащихся 9, 11 классов МБОУ СОШ №42 города Ставрополя в период подготовки к государственной (итоговой) аттестации 

Программа психологического-педагогического  сопровождения выпускников в период подготовки к экзаменам

Рекомендации для обучающихся

Рекомендации для родителей


Информационные плакаты

Русский язык

Математика

Иностранные языки

Предметы

ППЭ

Запрещается

Баллы

Апелляция

Где найти конкретную информацию

Присоединяйтесь к официальным соцсетям ЕГЭ


2017-2018 учебный год

2016-2017 учебный год

2015-2016 учебный год

2014-2015 учебный год

< Предыдущая   Следующая >

ресурсов для учителей русского языка

STARTALK — это федеральная грантовая программа, финансируемая Агентством национальной безопасности и управляемая Национальным центром иностранных языков при Университете Мэриленда, которая поддерживает профессиональное развитие учителей, изучение языка студентов и развитие учебных ресурсов для менее критичных. обычно изучаемые языки в Соединенных Штатах.

Более десяти лет STARTALK разработал обширную коллекцию ресурсов для поддержки учителей иностранных языков в США.На этой странице вы найдете различные категории ресурсов специально для учителей русского языка и программ. Независимо от того, преподаете ли вы сейчас, готовитесь стать учителем мирового языка или тренируете и наставляете учителей, мы уверены, что вы найдете эти ресурсы полезными для вашей работы в области изучения мировых языков.

Типовой учебный план

STARTALK разработал типовые учебные планы для поддержки русскоязычных программ в процессе разработки учебных программ.Эти типовые учебные планы предназначены в качестве примеров. Учителя должны будут скорректировать то, что предоставляется, в соответствии с конкретными потребностями своих учеников. Типовые учебные планы, доступные для загрузки ниже, включают каждый этап процесса обратного проектирования (результаты обучения, задачи оценки, опыт обучения) и могут быть адаптированы для любого языка.

Каждая из приведенных здесь типовых учебных программ определяет и описывает ключевой опыт обучения для учителей и учащихся. Определение ключевого опыта обучения для языковой учебной программы позволяет преподавателям брать большие учебные цели программы (курса) и ключевые оценки успеваемости и использовать их для разработки планов и эпизодов уроков — далее распаковывая каждую учебную цель в формулировки ежедневных рекомендаций урока, идентифицируя проверку (s) для изучения, которое будет иметь место, и выделения словарного запаса и языковых фрагментов, которые соответствуют каждому утверждению о том, что можно сделать на уроке.

Личная идентификация Скачать PDF
Студенты будут работать с темой Identity. Они будут работать с соответствующими текстами, изображающими молодых русских подростков, которые берут на себя ответственность, изучая жизненные уроки, и / или с биографическими текстами о героях или важных людях как дома, так и в рамках российской культуры. Студенты узнают, кто они, где живут, их национальности и наследие.Студенты также смогут представиться, предоставив биографические данные, и смогут рассказать о своих интересах и занятиях, прежде чем обсуждать людей, места и вещи, которые действительно для них важны. Они прокомментируют действия российских вымышленных и исторических деятелей, а также прокомментируют их личности и персонажи. Они будут работать вместе, чтобы рассказать историю современного героя из региона России по своему выбору. Они примут участие в производственной поездке, чтобы встретиться с людьми, причастными к местному сообществу, и определить, как разные люди работают над созданием лучшего сообщества.
Диапазон классов: 6-12
Рабочие характеристики: NM- NH

Образец учебной программы

STARTALK собрал учебные планы, используемые программами STARTALK, чтобы служить в качестве образцов и оказывать поддержку другим преподавателям в процессе их разработки. Эти образцы были предоставлены STARTALK Central программами, обслуживающими различные возрастные группы и уровни владения языком, и рекомендованы для обмена руководителями команд STARTALK.Эти учебные планы предназначены только в качестве примеров. Они собирались в течение нескольких лет и могут не использовать текущие форматы или модели учебных программ STARTALK.

Русские в небе и в космосе Скачать PDF
Эта учебная программа предназначена для изучающих русский язык, изучающих русский язык со средним уровнем владения языком. Программа будет развивать академические языковые навыки участников, изучающих язык, и социальные стилистические реестры, доступные образованным носителям языка, путем объединения знаний о наиболее важных событиях в области освоения космоса, проектирования самолетов и языка науки и техники. Диапазон оценок:
Целевой показатель:
Часы работы:
Учащийся:
Год:
Происхождение:
9-16
AL-AM
100
Наследие
2017
Вашингтонский университет

Планы уроков

Примеры учебных планов
Эти примерные планы уроков включают в себя несколько учебных целей с начала, до середины и конца различных тематических блоков.Многие виды деятельности, описанные в учебных планах, сопровождаются образцами аутентичных ресурсов и учебных материалов. Каждый план обучения также содержит видеоролики об одном или нескольких мероприятиях, проводимых в реальном классе. STARTALK благодарит Кентский государственный университет за разработку этих материалов.

Среднее — Визитные карточки

Среднее — Резюме


Разработка плана обучения
Чтобы помочь учителям понять и использовать шаблоны планов уроков STARTALK, мы также разработали подробное руководство по учебным планам, описывающее каждый этап процесса планирования, а также контрольный список плана обучения, предназначенный для учителей, чтобы они могли самостоятельно оценивать планы уроков, которые они развивать.

Руководство по учебному плану

Контрольный список по учебному плану


Шаблоны учебных планов
STARTALK разработал шаблон плана обучения (плана урока), который помогает учителям планировать свои ежедневные уроки, связывая каждое мероприятие и оценку со своим учебным планом, используя обратный дизайн. Эти шаблоны доступны для загрузки в формате Word как в цветном, так и в черно-белом варианте.

Шаблон (цветной)

Шаблон (ч / б)



Дополнительные ресурсы

Эти дополнительные ресурсы были разработаны различными проектами и инициативами STARTALK на протяжении многих лет и потенциально представляют интерес для преподавателей русского языка, администраторов языковых программ, инструкторов, инструкторов по методам и других лиц, занимающихся русским языком. обучение и / или повышение квалификации учителей русского языка.

Откройте для себя Россию

Этот проект предоставляет три онлайн-модуля для изучения русского языка, соответствующие мировым стандартам готовности к изучению языков и основанные на Типовой учебной программе STARTALK. Модули нацелены на средний или низкий уровень владения языком.

Модули русского учебного плана

Каждый из этих модулей изучения китайского языка основан на тематических культурных темах и состоит из 3 планов уроков, предусматривающих три или более часов занятий и мероприятий.Каждый модуль дополняется видео, на котором носители языка обращаются к одной из культурных тем или проходят собеседование по изучаемой культурной теме. Кроме того, каждый модуль сопровождается художественными иллюстрациями, созданными вручную для использования в классе.

Эти российские модули и вспомогательные материалы ориентированы на проживание в семье в России. На сайте для скачивания учителя найдут введение в проект, обзор всех материалов, 30 планов уроков, 10 художественных иллюстраций, 10 видеороликов и несколько видеодокументов.Предполагаемый уровень — Старший новичок.

Ресурсы по русскому языку

Это неполный сборник ресурсов и материалов, потенциально интересных для учителей и учащихся русского языка. Этот список не следует интерпретировать как одобрение какого-либо конкретного продукта, ресурса, услуги или разработчика контента, но мы надеемся, что он представляет собой ценный ресурс для разнообразных потребностей российских учителей и учащихся.

Иконы Виталия Горбачева с сайта www.flaticon.com

Грант на учебные ресурсы GTA — Центр повышения квалификации

Дуг Адамс, Фрэнси Кэшман и Джастин Робертс-Пирел

Дуглас К. Адамс — доктор философии. студентка кафедры физики и астрономии Университет Южной Каролины.До этого он получил степень бакалавра наук. по математике в Мичиганском университете работал технологическим аналитиком в Merchant Bank в Goldman Sachs в Нью-Йорке и занимал должности младшего научного сотрудника в Принстонском университете. Университет и Стокгольмский университет в Швеции. Здесь, в UofSC, исследования Дуга фокусируются на по использованию данных эксперимента Криогенной подземной обсерватории редких событий (CUORE) работающая в Ассерджи, Италия, для исследования различных цепочек распада частиц.

Фрэнси Кэшман — доктор философии. кандидат кафедры физики и астрономии Университет Южной Каролины. Перед тем как начать свою карьеру в аспирантуре, Фрэнси была сертифицированный учитель физики в средней школе округа Чарлстон. а также адъюнкт-инструктором факультета физики Чарльстонского колледжа и астрономия.Сейчас она участвует в третьем трехлетнем исследовании NASA / South Carolina Space. Grant Consortium Graduate Research Assistantship, ее исследования посвящены внегалактическим исследованиям. астрофизика и использование спектроскопии линий поглощения квазаров для изучения химической эволюции галактик.

Джастин Р.Пьерл — доктор философии. кандидат кафедры физики и астрономии Университет Южной Каролины. До UofSC Джастин работал научным сотрудником. для команды композитного инфракрасного спектрометра Cassini в NASA Goddard Space Flight Center, а также в качестве геопространственного аналитика в программе НАСА DEVELOP в области прикладных наук. Он получил свой B.А. из Боудоин-колледжа в 2014 году, двойное образование по математике. и немецкий с небольшим экономическим образованием. В настоящее время исследования Джастина сосредоточены на точности. космология с использованием сверхновых с гравитационной линзой и разработка программного обеспечения в стадии подготовки для следующего поколения космических телескопов.

Описание проекта: команда Дуга, Фрэнси и Джастина разрабатывает Python Мини-курс программирования для науки, технологий, инженерии и математики (STEM) поля.Многие аспиранты и преподаватели в областях STEM должны участвовать в программе и выполнять аналитические вычисления практически без формального обучения, что приводит к неэффективное сотрудничество и ограниченное статистическое понимание их результатов. Цель этого нового мини-курса — решить эти проблемы путем разработки комплексных материалы курса с использованием подхода активного обучения и предоставить участникам инструменты и материалы, применимые к курсовой работе и исследованиям STEM.Включено в курс будут инструменты программирования Python с открытым исходным кодом, и участники узнают, как получить доступ соответствующие базы данных, применять модели к реальным данным и манипулировать их данными для получения ответов научные вопросы. Этим летом курс был предложен без баллов в качестве доказательства. концепции, и ожидается, что мини-курс Python начнет предлагаться в кредит начиная с 2020 года.

Закери Батлер

Закери Батлер — доктор философии.Кандидат социологических наук. Его диссертация исследования сосредоточены на взаимодействии международной / национальной государственной политики. и ранние браки / фертильность во всем мире. В настоящее время он работает с доктором Кэролайн. Хартнетт о проекте, описывающем недавнее снижение намерений рождаемости в Американские мужчины.Он также является выпускником-редактором журнала «Исторические методы: А. Журнал количественной и междисциплинарной истории. Закери получил степень бакалавра искусств. в Социология от Университета Северной Каролины в Пембруке и степень магистра социологии. из Государственного университета Фейетвилля. В настоящее время он преподает введение в социологию, Глобальные проблемы народонаселения и социальная демография.

Описание проекта: Проект Закери создаст новые ресурсы для SOCY 315: Global Проблемы народонаселения. В этом курсе студенты знакомятся с теориями народонаселения, история народонаселения и текущие проблемы народонаселения на глобальном, региональном и местном уровнях. перспективы, с упором на критическое мышление и понимание разницы между анекдотической и эмпирической информацией.Цель проекта — развитие оценка совместного обучения с использованием техники, известной как «головоломка». Техника побуждает студентов общаться с другими студентами и сотрудничать для достижения успеха, ведущая к интерактивной среде взаимного обучения, в которой студенты ценят друг друга как участники их общей задачи.Проекты, разработанные в формате головоломки. потребует от них найти надлежащие источники, интерпретировать текущие и актуальные социологические данные и ответы на сложные вопросы в мультимодальных форматах. Этот ресурс будет развиваться через Blackboard Sandbox в обобщенной версии, достаточно гибкой для перевода дисциплины и допускают различные стили оценки.

Чурчя Елизавета

Елизавета Чурчя — докторант музыкального факультета по классу фортепиано.Родом из Вирджинии-Бич, штат Вирджиния, Элизабет получила степень бакалавра медицины. в исполнении на фортепиано из Университета Кристофера Ньюпорта. Она получила оба диплома исполнителя Сертификат и степень магистра музыки по игре на фортепиано Университета г. Южная Каролина. В рамках своей текущей докторской степени она изучает историю музыки. и теория музыки, а также исследовательские интересы в области музыки для кино.Как инструктор она направлен на то, чтобы помочь укрепить навыки учащихся с четкими ожиданиями и достижимыми целями и вдохновлять студентов своей страстью к музыке.

Описание проекта. В рамках грантового проекта Элизабет будет разработан полностью сетевой Введение в музыкальный курс (MUSC 110).Введение в музыку — популярный курс за получение кредита на эстетическое и интерпретирующее понимание (AIU) штата Каролина Основной учебный план. Этот курс развивает у студентов язык для описания и обсуждения музыкальные элементы и стиль, укрепляет навыки критического слушания и обеспечивает исторический обзор основных стилистических периодов и исполнителей западной музыки.В новая асинхронная версия будет разработана как ускоренный онлайн-курс, который будет предлагаться в зимней сессии, которая начнется в 2020 году. Цель создания новой онлайн-версии состоит в том, чтобы предоставить студентам более гибкие и удобные варианты получения степени требований, одновременно удовлетворяя растущий спрос на онлайн-курсы при сохранении целостность и качество текущей учебной программы «Введение в музыку».Программа и модульное расписание курсов, разработанное для онлайн-внедрения, будет длительным ресурс для будущих инструкторов, обучающих веб-версии.

Сяо Хуан

Сяо Хуан — кандидат наук на третьем курсе факультета географии UofSC.Он получил его степень магистра в области географической информатики и технологий из Грузии Технологический институт в 2016 году. Его текущее исследование сосредоточено на интеграции дистанционного зондирования и социального зондирования для быстрого картирования наводнений, за что он получил грант SPARC Graduate Research Grant 2019. Сяо был назван выпускником-прорывом 2019 года Стипендиат Управления вице-президента по исследованиям.

Описание проекта: Осенью 2019 года Сяо будет преподавать GEOG 105: The Digital Земля. Текущие учебные материалы в основном посвящены лекциям и лабораторным занятиям. с фиксированными темами и простыми инструкциями, с экспериментальными и полевыми обучение в значительной степени игнорируется.Проект Сяо обновит курс, заполнив разрыв между существующими учебными материалами и текущими, быстро развивающимися исследовательскими рубежами в знаниях и сборе данных «Цифровая Земля». Сяо планирует разработать новый курс рабочий процесс, включающий больше методов, управляемых данными, включая сбор данных на местах, аналитическая и презентационная деятельность.

Энн Шелли Хакс

Шелли — магистрантка факультета биологических наук, где занимается исследованиями. экспрессия генов регулируется белком-супрессором опухолей р53.Она получила ее степень бакалавра Школы общественного здравоохранения Арнольда при UofSC и интересуется в сочетании общественного здравоохранения и биологии для изменения результатов в отношении здоровья и политика. Шелли выходит замуж в октябре и заканчивает учебу в декабре; она будет затем проведет долгий медовый месяц и, когда вернется, продолжит исследования при изучении новых навыков и поступлении на Ph.D. программы.

Описание проекта: Шелли будет использовать свои грантовые средства для включения западных Блот-аналитический метод разделения белков в клетках BIOL 302L и молекулярных Учебная программа лаборатории биологии. Метод WB обычно используется в исследованиях для разделения и идентифицировать белки.В настоящее время курс включает только более ограниченную технику. желатиновой зимографии. Средства проекта будут направлены на закупку материалов Всемирного банка. преемственность и устойчивость методологии лабораторных занятий, а также поддержка разработка подробного протокола для обучения будущих ассистентов преподавателей использованию ВБ в лаборатории.Шелли считает, что изучение этой общей техники помогать им в выполнении их собственных независимых исследовательских проектов в этом и будущем курсы и стать более востребованными и успешными на любом выбранном ими пути карьеры.

Робин Джеймс

Робин Джеймс — доктор наук.D. студент и аспирант / ассистент кафедры машиностроения. В настоящее время он работает под руководством доктора Виктора. Джурджутиу в Лаборатории активных материалов и интеллектуальных структур (LAMSS). Прежний чтобы поступить в Университет Южной Каролины, он получил степень магистра аэрокосмической отрасли. Инженерное дело из Университета штата Пенсильвания со специализацией в области вычислительной техники. и его степень бакалавра аэрокосмической техники Университета Каруни, Индия.Его нынешний Область исследований находится в области неразрушающей оценки и структурного здоровья мониторинг аэрокосмических конструкций. Робин пытается понять электромагнитное и ультразвуковые методы обнаружения повреждений в композитных конструкциях. Его учение интересы лежат в области технологических инноваций для инженерного образования.

Описание проекта: Во многих лабораторных курсах машиностроения традиционные и классические эксперименты по-прежнему преподаются в лаборатории без акцента на их приложения в реальном времени. Однако методы инженерного обучения должны отражать технологических достижений, чтобы студенты могли понять применение классических теории.Для своего проекта Робин будет разрабатывать серию машиностроительных лабораторные работы для EMCH 362: Лаборатория машиностроения II, включающая методы такие как визуализация с использованием оптоволоконных измерений, иммерсивное обучение с использованием виртуальных реальность и введение технического письма. Деятельность развивалась благодаря его Проект будет включать в себя как практические, так и виртуальные эксперименты, а также сотрудничество между различными инженерными отделами (такими как компьютерная инженерия и механика инженерия).Метод и шаблон реализации будут распространены на другие экспериментальные курсы в инженерном колледже.

Кристофер Краузе

Кристофер в настоящее время занимается со степенью доктора философии.D. по географии с упором на географию образование. В его диссертационном исследовании будет изучена практика работы в классе, используемая вводные преподаватели географических информационных систем (ГИС) и соотносят их со студентами результаты. Перед тем, как прийти в UofSC, Кристофер получил степень бакалавра наук. в Государственном университете Эмпории, двойное образование в области естественного образования и науки о Земле, где его текущие интересы в географии и ГИС расцвела.Он получил степень магистра географии Университет Миссури, где его диссертация исследовала пространственное неравенство в доступе бедных общин меньшинств в высшие учебные заведения. Кристофер опыт преподавания курсов географии вводного уровня и курсов ГИС высшего уровня, и после окончания университета он надеется найти должность преподавателя в университете, ориентированном на преподавание.

Описание проекта: В рамках проекта Кристофера будет разработана новая стратегия оценки. для GEOG 103: Введение в географию. GEOG 103 — это большой курс для зачисления, который исторически оценивалась в основном с помощью традиционного множественного выбора и истинно-ложного экзамены по стилю.Преподавание этого курса осенью 2019 года с меньшим количеством студентов позволит ему возможность для нововведений в используемых оценках за счет включения серия дебатов по спорным вопросам. Эти оценки дебатов будут включать актуальные исследования, аргументация и опровержение в стиле дебатов, а также критическое размышление ведение журнала.Кроме того, инструменты инструктора, такие как дизайн аргументов и рубрики будут построены так, чтобы их можно было перенести на другие курсы. Кристофер считает, что применение учащимися географических навыков и знаний в реальной жизни проблемы в дебатах демонстрируют более достоверное понимание, чем простой выбор правильный ответ на экзамене с несколькими вариантами ответов.

Брендан Муни и Дарья Смирнова

Ph.Кандидат в сравнительную литературу, Брендан Муни, интересуется историей наук в России, исследуя в своей диссертации «Между Святой Русью и обезьяной: Культурное восприятие теории Дарвина в конце 19, , -х гг., Россия »под руководством доктора Джудит Калб. Он получил степень бакалавра искусств. На французском и русский язык и степень магистра сравнительного литературоведения Университета Южной Каролины, и второй M.А. из колледжа Миддлбери, полностью на русском языке. Во время его в UofSC, Брендан был инструктором ряда курсов как онлайн, так и лицом к лицу, включая русский язык от начального до продвинутого и сравнительный Литература. Осенью он перейдет на русский факультет Университета Майами. 2019 года, продолжая преподавательские интересы в области истории России, русской литературы, и русский язык.

Дарья Смирнова — студентка магистратуры сравнительного литературоведения под руководством д-ра Др. Джудит Калб. Ее диссертационное исследование посвящено творчеству поэта, публициста и литературоведа. Нобелевский лауреат Иосиф (Иосиф) Бродский. Она получила степень бакалавра искусств. по богословию в Санкт-Петербурге Христианский университет, а также степень бакалавра.А. на английском языке в Международном университете LCC в Литве. Дарья провела множество курсов как онлайн, так и очно на русском языке. язык.

Описание проекта: Брендан и Дарья будут развивать упражнения по произношению для RUSS 319L: 19 th -Век Русская литература (на русском языке) и построение фонетической составляющей напрямую в материалы курса, чтобы более четко оттачивать речевые способности студентов.В основная цель создания этих материалов — сделать так, чтобы русские тексты использовались в курс более доступный для студентов. Фонетика — аспект русского языка который редко преподается в университетах и ​​поэтому предоставляется студентам на усмотрение самостоятельно, с каждым словом в русском языке с единственным ударением, которое студенты необходимо выучить, чтобы правильно произносить каждое слово.Фонетически редактируемые материалы снимет бремя поиска ударения в каждом слове, помогая учащимся улучшить их произношение и интонацию и сосредоточиться на содержании текста и обсуждении. Грант позволит команде разработать материалы за лето и вовремя использовать их в осеннем семестре 2019 года и в конечном итоге разработать аналогичные материалы для РУСС 320Л 20 -век аналог курс.Формат ресурсов может обеспечивать другой язык курсы с моделью того, как интегрировать фонетический материал в содержательный курс.

Клинт Саиди

Клинт Саиди является доктором наук на третьем курсе.D. студент факультета машиностроения. Первоначально из Ливан, он получил степень бакалавра инженерных наук в области промышленной инженерии в Ливано-американский университет (LAU) и его магистр наук в области аэрокосмической техники в USC. В настоящее время он работает в Центре аэрокосмических инноваций и исследований Макнейра. Основные исследовательские интересы Клинта включают цифровую трансформацию, профилактическое обслуживание, и композиты.В прошлом году Клинт работал в Ассоциации аспирантов (GSA). Представитель Совета выпускников, а до этого он был президентом GSA. Клинт с большим энтузиазмом относится к обучению; за последний год он был ассистентом преподавателя для многих курсов в LAU и UofSC, а осенью 2018 года у него была возможность преподает собственный курс (производственные процессы).

Описание проекта: Клинт будет ассистентом аспирантуры осенью 2019 г. новый курс, EMCH 380: Управление проектами для инженеров, с доктором Рами Хариком в качестве инструктор по записи. Этот курс познакомит студентов с комплексным процессом принятия решений. методы, которые помогут им эффективно управлять инженерными проектами, соблюдая определенные требования к проекту.Цель проекта Клинта — разработка оценок и мероприятий из реальных тематических исследований, взятых из электронной книги Project Management: Case Studies Гарольда Керцнера, которая иллюстрирует как успешные, так и некачественные реализации управление проектом. Практические примеры будут охватывать различные аспекты проекта. менеджмент (переговоры, управление рисками, управление конфликтами, планирование логистики, этика) и потребовать от студентов изучить проблемы, связанные с делом, и дать рекомендации как предотвратить возникновение таких проблем.Опрос будет отправлен студентам и инструктор по записи в конце семестра, чтобы получить обратную связь по использование этого ресурса для дальнейшего улучшения.

Инне Сингих и Чжию Ван

Инне Сингих получила Б.С. в области математики Университета Индонезии и ее РС. Имеет степень доктора прикладной и вычислительной математики Миннесотского университета в Дулуте. Чжию Ван получил степень бакалавра наук. Магистр математики с дополнительной специализацией в области компьютерных наук из Университета Карнеги-Меллона в Питтсбурге. Инне из Индонезии и Чжию из Китай, оба кандидата в докторантуру поступают на пятый курс факультета Математика.Научные интересы Инне и Чжию лежат в области дискретной математики, которая заложить теоретическую основу для современных сложных сетей и информационных систем. В классе они стремятся донести до своих учеников радость математических открытий.

Описание проекта: Обе преподавали математику 170 (конечная математика) в качестве официальных инструкторов, Инне и Чжию считает, что этот курс обладает огромным потенциалом для преобразования обучения студентов. опыта, чтобы учащиеся могли открыть для себя красоту математики, пока веселиться! Их совместный проект направлен на игровой процесс обучения конечной математике. вовлекая студентов в интерактивные, ориентированные на учащихся и игровые, но когнитивные сложные виды деятельности с использованием мысленных экспериментов и компьютерного моделирования.Продукт Разработанный на основе гранта набор из 5-10 игровых компьютерных классов занятия по нескольким основным темам в Math 170, таким как теория игр, системы Маркова, комбинаторика и вероятность. Благодаря этим занятиям учащиеся вместе научатся решать сложные открытые задачи с глубокими математическими последствиями.Эффективность из этих учебных ресурсов будет оцениваться путем контрольного / экспериментального исследования в двух параллельные секции MATH 170 осенью 2019 года, где они планируют сравнить обучение студентов результаты при текущем подходе по сравнению с игровым подходом. Развитые материалы могут быть использованы в MATH 170 и других курсах UofSC по информатике, экономики и статистики, а также во многих программах по работе с населением, чтобы продвигать Вовлечение STEM.

(PDF) Коренные народы и образование в Российской Федерации: Образование

189

Коренные народы и образование в Российской Федерации

3-й том СОСТОЯНИЕ КОРЕННЫХ НАРОДОВ МИРА: ОБРАЗОВАНИЕ

коренных малочисленных народов Севера, Сибирь и Дальний Восток и 7 групп проживающих еще —

в Российской Федерации.Кроме того, Республика Дагестан составила свой собственный список коренных народов

, в который вошли группы численностью более 50 000 человек.120

Ученые ставят под сомнение такое определение «коренного происхождения», поскольку существуют также значительные группы из

более крупных народов. , такие как коми, якуты и тувинцы, которые ведут традиционный образ жизни коренного населения

человек.

Причина ограничительного толкования заключается в том, что автономные группы с большим числом

лучше защищены в пределах своих «титульных» регионов.

Однако титульная группа составляет численное меньшинство в

более чем половине из 21 республики, а также во всех четырех

автономных округах. Меньше всего — в

Ханты-Мансийском автономном округе, где коренные народы

составляют примерно 2% от общей численности

населения. Тем не менее, всесторонний анализ

данных переписи населения показывает, что даже в тех

республиках и автономных округах, где титульные группы

остаются политически маргинализированными, обычно на

лучше уровень удержания языка благодаря доступности

национальных школ ( см., д.г., Хайруллин, 2010, с. 979-980).

Число лиц, официально принадлежащих к коренным народам

, увеличилось за последнее десятилетие. В

2010 г. насчитывалось 316000 коренных народов, из которых

258000 проживают в 28 регионах на севере.121 Численность

увеличилась среди эвенков, эвенов, хантов, манси и

ненцев в республиках и автономных округах. Это увеличение на

было связано с более высоким уровнем рождаемости, чем в среднем по стране на

, а также с предпочтением молодежи в семьях смешанного брака коренной идентичности, что на

может быть связано с доступом к льготам, связанным с коренным населением. статус.В то же время,

, однако, существуют более высокие уровни младенческой и детской смертности, заболеваемости, неграмотности и безработицы среди коренных народов (Arefeev, 2014, стр. 90-94; United

Nations, Convention on Права ребенка, Комитет по правам ребенка,

2012, п. 294).

В середине 1950-х годов большинство коренных народов свободно владели своими языками.

Однако к моменту распада Советского Союза количество носителей языка резко сократилось на

.К 2010 г. доля людей, обладающих хоть какими-то знаниями

120 См. Единый список коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока

Российской Федерации, утвержденный постановлением № 255 от Президентом Российской Федерации от 24 марта

2000. См. также Rohr (2014), стр. 14–16; и Соколовский (2011).

121 Расчет на основе данных переписи населения 2010 года.

Не менее 80 процентов из

населения Российской Федерации

идентифицируют себя

как этнические

русские, тогда как не менее

130 национальностей могут претендовать на

как коренные народы.Около

из субъектов

Российской Федерации — это

этнически определенных республик

и автономных округов,

, которые расположены на трех

больших территориях: европейском

регионе (Европейский север,

и

Волги). Уральские районы), северный

Кавказ и Сибирь.

Языковые школы начинаются летом 2020 года Сессия

МИДЛБЕРИ, штат Вент — июнь знаменует собой начало языковых школ Миддлбери, известных во всем мире своим подходом к преподаванию языков с полным погружением.Языковые школы, основанные в 1915 году, этим летом примут более 1100 студентов, а также преподавателей и сотрудников первой в истории онлайн-модели. Студенты будут изучать абенаки, арабский, китайский, французский, немецкий, иврит, итальянский, японский, корейский, португальский, русский и испанский языки. Этим летом Миддлбери запускает «Школу Абенаки» в качестве двухнедельной пилотной программы.

Летом 2020 года языковые школы впервые не будут проводиться в кампусе Мидлбери в Вермонте. Студенты будут участвовать в виртуальных онлайн-классах примерно четыре часа в день.Вне виртуального класса инструкторы организуют совместные занятия, обзорные сессии, индивидуальные занятия, семинары по произношению, просмотр фильмов и приглашенных докладчиков. Языковые школы, которые обычно длятся от шести до восьми недель, будут проводить как программы для выпускников, так и программы погружения без диплома от начального до продвинутого уровня.

Учащиеся подпишут измененную версию языкового обещания, соглашаясь говорить, читать, писать и слушать только на языке своей школы в течение как можно большего времени в течение дня и продолжать в духе языкового обещания , давняя визитная карточка языковых школ.Студенты будут участвовать в виртуальных мероприятиях, таких как изготовление корзин для абенаки, виртуальные туры по Флоренции и Токио, португальские танцы самба и немецкая кулинария и выпечка. Языковые школы также будут проводить виртуальные мероприятия на своем канале YouTube, открытые для публики и выпускников.

«Хотя студенты будут учиться виртуально из своих домов по всей стране и по всему миру, мы полны решимости приветствовать их в нашем сообществе учащихся в каждой школе, со всем богатством культурного опыта и всем потенциалом человеческих связей. это сообщество может предложить », — сказал декан языковых школ Стив Снайдер.«Директора, преподаватели и сотрудники по-прежнему привержены инновационному и строгому обучению языкам и культурам, которыми славятся школы. Это причина, по которой мы здесь, и работа, которую любит каждый из нас ».

Этим летом студенты привезут с собой самые разные впечатления. Двадцать два студента, в основном из северо-восточного региона США, будут зачислены в школу Абенаки. Около 20 студентов Йельского университета будут зачислены на китайский, японский и корейский языки через Richard U.Программа Light Fellowship. В языковые школы будут входить студенты и аспиранты со всей страны и со всего мира, а также работающие профессионалы, включая журналистов, действующих и отставных военных, специалистов здравоохранения и бизнеса, музыкантов и священнослужителей.

С 1915 года более 50 000 студентов из всех слоев общества, в том числе более 12 000 обладателей ученой степени, посетили одну или несколько языковых школ.

Дополнительную информацию о языковых школах Мидлбери можно найти в Интернете или связавшись с языковыми школами по телефону 802-443-5510.Чтобы ознакомиться со списком виртуальных летних мероприятий, открытых для публики, просмотрите список мероприятий и войдите на страницу YouTube Middlebury Language Schools.

Образование во Вьетнаме — современные тенденции и квалификация

Стефан Тринес, редактор исследований, WENR

Растущая экономика

Вьетнам — быстро развивающаяся страна , в которой с 1980-х годов проводились радикальные рыночные реформы, когда коммунистическое правительство перешло от командной экономической системы к более открытой капиталистической системе, не отказываясь от политического контроля.

Как и в Китае, успех этой стратегии был замечательным: за последние 30 лет Вьетнам, страна с населением 92,7 миллиона человек (2016, Всемирный банк), превратился из бедной, опустошенной войной страны в новую индустриальную «страну». тигренок »с одной из самых динамично развивающихся экономик в мире. В период с 1990 по 2016 год ВВП Вьетнама вырос на колоссальные 3303 процента, что является вторым по скорости темпом роста в мире, уступая только Китаю.

Продолжающийся экономический рост страны не гарантирован и по-прежнему зависит от множества факторов, включая устойчивый уровень прямых иностранных инвестиций, политическую стабильность, развитие инфраструктуры и модернизацию удушающей системы регулирования, страдающей от коррупции.

Крайне важно, что Вьетнаму необходимо повышать квалификацию своей рабочей силы, которая быстро меняется: ежегодно около 1 миллиона сельскохозяйственных рабочих переходят в промышленность и услуги. Расширение доступа к образованию и профессиональному обучению — первостепенная задача правительства. Число студентов в высших учебных заведениях выросло с примерно 133 000 студентов в 1987 году до 2,12 миллиона студентов к 2015 году. Несмотря на стремительный экономический рост, Вьетнам остается относительно бедной страной с ВВП на душу населения в 2186 долларов США, что составляет менее половины ВВП Таиланда. , например (2016, Всемирный банк).

Однако экономические перспективы Вьетнама выглядят оптимистично. Компания по оказанию профессиональных услуг Pricewaterhouse Coopers, например, недавно прогнозировала, что Вьетнам продолжит расти быстрыми темпами в ближайшие десятилетия и к 2050 году станет 20-й по величине экономикой мира.

Номинально все еще являясь Социалистической республикой с однопартийным коммунистическим правлением, многие ожидают, что Вьетнам в конечном итоге пойдет по траектории развития азиатских «тигровых экономик» (Южная Корея, Сингапур, Тайвань и Гонконг).

Реформа образования

Одна из стратегий Вьетнама по достижению дальнейшего экономического роста — это модернизация системы образования, которая, по мнению внешних наблюдателей, отстает от других стран Юго-Восточной Азии. Образование занимает видное место в нынешней «Стратегии социально-экономического развития Вьетнама на 2011–2020 годы», которая направлена ​​на развитие человеческого капитала, увеличение числа поступающих в высшие учебные заведения и модернизацию образования в соответствии с потребностями индустриализации страны в глобальной среде.Цели некоторых текущих реформ образования уже были сформулированы в правительственной директиве от 2005 г. «Всеобъемлющая реформа высшего образования во Вьетнаме на 2006–2020 гг.».

Среди смелых реформ, проводимых в настоящее время, — создание новых механизмов аккредитации и обеспечения качества, создание национальной системы квалификаций и резкое увеличение приема в высшие учебные заведения на 125 процентов, с 200 студентов на 10 000 человек в 2010 году до 450. студентов на 10 000 человек к 2020 году.

  • Качество преподавания будет улучшено за счет требования, чтобы почти все преподаватели высших учебных заведений имели степень магистра или доктора к 2020 году.
  • Развитие рабочей силы становится приоритетом с крупномасштабными инвестициями в прикладное обучение, ориентированное на занятость.
  • К 2020 году от 70 до 80 процентов студентов должны быть охвачены прикладными программами.
  • Система среднего образования также претерпевает серьезные реформы, особенно в том, что касается выпускных экзаменов в средней школе и приема в университеты.

Другая цель нынешних реформ — интернационализация все еще изолированной системы высшего образования Вьетнама. Правительство пытается расширить англоязычное образование во Вьетнаме и продвигать транснациональное сотрудничество и обмен с такими странами, как Австралия, Франция, США, Япония и Германия. Вьетнам также присоединился к международным соглашениям в области образования, таким как Азиатско-Тихоокеанская конвенция о признании квалификаций в высшем образовании.Явно поощряется обучение вьетнамских студентов и ученых за рубежом, в то время как правительство одновременно стремится увеличить количество иностранных студентов и исследователей во Вьетнаме.

Эти быстро развивающиеся разработки имеют значение для международной аттестации и набора студентов во Вьетнаме. Чтобы лучше понять эти изменения, в этой статье описываются текущие тенденции и события во вьетнамском образовании и мобильности студентов, а также дается обзор вьетнамской системы образования.

Пассажиры в Хошимине

Внешняя мобильность студентов

Вьетнам в настоящее время является одним из самых динамичных рынков выезжающих студентов в мире. , уступая лишь по размерам мега-отправляющим странам, таким как Китай и Индия. В период с 1999 по 2016 год количество выезжающих из Вьетнама студентов со степенью резко выросло на 680 процентов — с 8 169 до 63 703 студентов (Статистический институт ЮНЕСКО). Для сравнения, мобильность за границу в Китае за тот же период выросла на 549 ​​процентов, в то время как количество выезжающих из Индии студентов увеличилось всего на 360 процентов.

Столь резкое увеличение мобильности вьетнамцев отражает стремительный экономический рост страны, а также недостатки ее системы образования. Общие факторы выездной мобильности, такие как формирующийся средний класс, способный позволить себе обучение за границей, и быстрое массовое распространение образования в сочетании с ограниченным доступом к высококачественному образованию, являются заметными в стране. Во Вьетнаме самый быстрорастущий средний класс в Юго-Восточной Азии, который, по прогнозам, к 2020 году вырастет до 33-44 миллионов человек, в зависимости от оценки.Между тем за период с 1999 по 2015 год набор в высшие учебные заведения утроился. Число молодых людей, желающих получить высшее образование во Вьетнаме, значительно увеличилось, пополняя ряды потенциальных мобильных студентов. Учитывая прогнозы экономического роста Вьетнама, мобильность студентов в предстоящие годы обязательно увеличится, особенно в связи с тем, что страна стремится к интернационализации своей экономики и системы образования.

Доступ и проблемы качества

Ограничения доступа и проблемы с качеством во Вьетнаме также являются факторами, способствующими выездной мобильности.Несмотря на растущее число новых высших учебных заведений, система образования Вьетнама недостаточно учитывает растущее молодое население страны, в которой 37 процентов населения моложе 25 лет. По сообщениям, вьетнамские университеты имеют возможности только для одной трети поступающих. в прошлые годы. Всего 6,7% вьетнамцев старше 25 лет имели высшее образование в 2009 году, что значительно ниже, чем в других странах региона, таких как Индонезия, Малайзия, Таиланд и Филиппины.

За последние десятилетия стремительный рост системы образования усугубил проблемы качества в переполненных университетах и ​​привел к росту числа некачественных частных поставщиков. Исследователи из Гарварда Валлели и Уилкинсон в 2008 году описали вьетнамскую систему образования как находящуюся в состоянии кризиса, характеризующегося международной изоляцией, отсутствием высококачественных университетов, неадекватной подготовкой иностранных языков, бюрократическими препятствиями и учебными программами, которые не готовят студентов к поступлению. в рабочую силу.Согласно недавним сообщениям вьетнамских СМИ, большинство выпускников университетов в настоящее время не могут найти работу, часто из-за отсутствия навыков.

Эти недостатки могут побудить стремящихся вьетнамских студентов искать образование за границей. Еще одним движущим фактором является растущий в стране спрос на обучение английскому языку, который на данный момент недостаточно удовлетворяется перегруженной вьетнамской системой, даже несмотря на то, что в 2016 году правительство поручило государственным университетам ввести английский в качестве второго языка обучения.

Правительство, теперь более заинтересованное в продвижении интернационализации , недавно расширило ряд стипендиальных программ. Так называемый проект 911, запущенный в 2013 году, например, предназначен для финансирования обучения за рубежом 10 000 докторов наук. кандидаты до 2020 года с доходом до 15000 долларов США в год на каждого студента. Однако, несмотря на это увеличение финансирования, подавляющее большинство вьетнамских студентов, выезжающих за границу, в последнее время все еще находились на самофинансировании. В то время как стипендии, присуждаемые Министерством образования Вьетнама, по состоянию на 2016 год в основном предоставлялись студентам, направляющимся в Россию, студенты, получающие самофинансирование, предпочитают западные направления.Согласно данным, предоставленным Статистическим институтом ЮНЕСКО, более 60 процентов вьетнамских мобильных соискателей степени в настоящее время предпочитают учиться в англоязычных странах Запада.

Направления обучения

США за последнее десятилетие стали самым популярным местом назначения среди вьетнамских студентов , обучающихся по программам обучения за рубежом, несмотря на высокую стоимость обучения в США и наследие войны во Вьетнаме. Около 30 процентов выезжающих из Вьетнама студентов (19 336) учились в США.С. в 2015 г. (СИЮ). [1] Данные Open Doors Института международного образования, которые включают студентов как со степенью, так и со студентами, не ищущими ученую степень, показывают, что набор вьетнамских студентов вырос на 1009 процентов в период с 2000/01 по 2016/17, что делает Вьетнам в настоящее время 6-й по величине отправитель иностранных студентов в США.

В настоящее время 22 438 вьетнамских студентов обучаются в учебных заведениях США, преимущественно на уровне бакалавриата. Многие из них учатся в местных колледжах, где вьетнамцы составляют вторую по величине группу иностранных студентов, составляя почти 10 процентов всех иностранных студентов.Бизнес-специальности являются предпочтительным выбором среди вьетнамских студентов (30 процентов зачисленных).

Исследования

показывают, что вьетнамские студенты считают США «развитой в научном отношении страной» с «отличной системой высшего образования» и «широким спектром школ и программ», даже несмотря на то, что высокие затраты остаются серьезной проблемой для многих студентов. Кроме того, на мобильность студентов в США, похоже, влияют существующие сети мигрантов — наибольшее количество вьетнамских студентов обучается в учебных заведениях Калифорнии и Техаса, двух университетов.С. заявляет с наибольшей концентрацией вьетнамских иммигрантов.

Следующими по популярности направлениями учебы среди вьетнамских студентов являются Австралия (13 147 студентов в 2015 году согласно UIS), Япония (6071 студент в 2014 году) и Франция (5284 студента в 2015 году). За исключением Франции, где набор студентов оставался относительно стабильным, количество вьетнамских студентов в этих странах сильно увеличилось в последние годы, хотя и более низкими темпами, чем в Соединенных Штатах.В Австралии количество студентов увеличилось на 75 процентов в период с 2009 по 2015 год, в то время как в Японии их число выросло на 110 процентов в период с 2009 по 2014 годы. В Канаде также наблюдался значительный рост — количество вьетнамских студентов подскочило на 203 процента в период с 2005 по 2015 год, согласно данным правительству Канады.

Следует отметить , что правительство Японии сообщает о значительно большем количестве иностранных студентов (53 807 вьетнамских студентов в 2016 году), чем СИЮ, и по некоторым параметрам может считаться основным направлением обучения вьетнамских студентов.Но японская статистика включает множество различных категорий студентов, не обучающихся по программам, в том числе студентов, обучающихся в институтах языковой подготовки и программах подготовки к университетам. Количество студентов вузов намного меньше: например, 25 228 вьетнамских студентов учились в институтах по обучению японскому языку.

Входящая мобильность

Вьетнам в настоящее время не является основной страной назначения для иностранных студентов. Чтобы привлечь больше иностранных студентов и исследователей, правительство устранило некоторые препятствия, например, разрешив университетам устанавливать свои стандарты приема для иностранных студентов вместо того, чтобы требовать вступительных экзаменов на вьетнамском языке.Тем не менее, отсутствие во Вьетнаме высококачественных университетов и небольшое количество программ с преподаванием на английском языке означает, что Вьетнам не является очевидным выбором для иностранных студентов, помимо студентов, изучающих вьетнамскую культуру и язык. Наибольшее количество иностранных студентов во Вьетнаме в настоящее время приезжает из соседнего Лаоса (1772 студента) и Камбоджи (318 студентов). (2016, СИЮ). В обеих странах проживают значительные меньшинства, говорящие на вьетнамском языке.

Транснациональное образование (TNE)

TNE во Вьетнаме растет на , хотя до сих пор очень немногие авторитетные иностранные учреждения открыли в стране свои филиалы.Австралийский университет RMIT — один из немногих университетов Вьетнама, принадлежащих иностранцам. Другие университеты с иностранной поддержкой включают Вьетнамско-немецкий университет, Вьетнамско-японский университет и Вьетнамский университет Фулбрайта, некоммерческий университет, недавно созданный Гарвардским университетом.

На уровне программ количество одобренных правительством программ TNE значительно увеличилось за последние годы, увеличившись на 45 процентов только в период с 2010 по 2011 год, при этом университеты из таких стран, как Франция, Великобритания и Австралия, являются основными партнерами по партнерским соглашениям и транснациональные образовательные программы.Также следует отметить, что французское аккредитационное агентство HCERES в 2017 году предоставило аккредитацию четырем государственным университетам Вьетнама.

TNE во Вьетнаме продолжает сталкиваться с некоторыми проблемами , включая проблемы с качеством, высокие налоги, длительные процессы утверждения и сложную нормативно-правовую среду, в которой коммунистическая партия стремится сохранить контроль над иностранными учреждениями, одновременно пытаясь привлечь больше иностранных поставщиков во Вьетнам . В последние годы в стране начало расти число сомнительных иностранных школ и дипломных фабрик.[2] В ответ правительство Вьетнама в 2012 году наложило ограничения на иностранные учреждения, такие как минимальный первоначальный объем инвестиций в 15 миллионов долларов США для высших учебных заведений, минимальная плата за обучение в размере 7500 долларов США в год и верхний предел приема, который ограничивал количество Вьетнамские учащиеся в зарубежных средних школах составляют 20 процентов учащихся.

В 2017 году правительство еще больше ужесточило эти ограничения и потребовало от иностранных организаций предоставить минимальные инвестиции в размере 45 миллионов долларов США.С другой стороны, ограничения на зачисление в начальную и среднюю школы, с другой стороны, в настоящее время планируется снять — это событие, как ожидается, приведет к значительному увеличению количества международных средних школ во Вьетнаме, особенно с учетом того, что спрос на обучение на иностранных языках быстро растет.

Вкратце: система образования Вьетнама

Администрация системы образования

До 1980-х годов система образования Вьетнама была построена по образцу системы Советского Союза.Политика экономической либерализации, принятая после реформ i mới 1986 года, с тех пор привела к далеко идущим изменениям в различных секторах, включая систему образования, но страна остается под твердым контролем Коммунистической партии Вьетнама (КПВ). Таким образом, многие аспекты системы образования в значительной степени централизованы и управляются Министерством образования и обучения (MOET) в Ханое.

Министерство образования и науки () отвечает за большинство аспектов школьного обучения и реализацию образовательной политики.До недавнего времени министерство осуществляло обширный контроль над высшими учебными заведениями; этот факт часто называют препятствием для модернизации образования во Вьетнаме. Министерство образования и науки предусматривало жесткие учебные программы и учебники, правила приема и укомплектование персоналом. Учебные программы, например, продолжали включать обязательное марксистско-ленинское содержание, которое, как утверждается, не имело практического значения на рынке труда

Тем не менее, в последние годы правительство сократило ряд положений и планирует увеличить автономию высших учебных заведений (ВУЗов) «с точки зрения обучения, научных исследований, организации, персонала, финансов и международного сотрудничества.«Правительство недавно предоставило ВУЗам большую автономию в определении их учебных программ и квот приема. Несмотря на эти изменения, наблюдатели отметили, что система до сих пор продолжает характеризоваться высокой степенью бюрократической централизации и тенденцией сохранять социалистические учебные программы даже в привилегированных национальных университетах Вьетнама, которые технически уже обладали большей автономией, чем другие учебные заведения с момента их создания в США. 1993.

Помимо университетов, контролируемых Министерством образования и науки, значительное количество государственных учреждений находится в ведении других государственных органов, таких как народные комитеты и различные отраслевые министерства, контролирующие специализированные учреждения.С 1998 года значительная часть профессионального образования и обучения находится в ведении Министерства труда, инвалидов и социальных дел (MOLISA).

Финансирование образования

Вьетнам значительно увеличил расходы на образование на за последние годы. Расходы на образование в процентах от ВВП увеличились с 3,57 процента в 2000 году до 5,18 процента в 2006 году и с тех пор оставались выше 5 процентов, достигнув 5,7 процента в 2013 году. Доля расходов на образование в государственном бюджете также растет.Образование является самой крупной статьей расходов государственного бюджета и в 2015 году составило 20 процентов от общих государственных расходов (10 миллиардов долларов США), что намного выше, чем в среднем по миру, составлявшем 14,1 процента (2013 год).

Несмотря на увеличение финансирования, государственное образование в номинально социалистическом Вьетнаме не совсем бесплатное и становится все более дорогим. Несмотря на то, что начальное образование официально предоставляется бесплатно, и государство покрывает большую часть расходов, начальные школы взимают различные дополнительные сборы, начиная от сборов на содержание и заканчивая сбором за приобретение книг и формы.В то же время средним государственным школам разрешено взимать небольшую плату за обучение. Кроме того, родители нередко платят школьным учителям за дополнительные частные уроки, чтобы обеспечить успехи своих детей в учебе — зачастую это коррумпированная практика, которая увеличивает затраты и увеличивает неравенство в государственном образовании.

В сфере высшего образования плата за обучение составляла в среднем от 262 до 385 долларов США в год в 2015/16 году, но она неизбежно возрастет. Некоторые государственные университеты уже освобождены от ограничений на обучение.Ведущие университеты, такие как Технологический университет Хошимина, в настоящее время взимают ежегодную плату за обучение в размере 1000 долларов США за программы бакалавриата.

Чтобы облегчить финансовое бремя государства и модернизировать систему образования, правительство также стремится продвигать приватизацию образования, что может еще больше увеличить расходы для студентов. Цель состоит в том, чтобы увеличить долю частных источников финансирования в государственных университетах и ​​обеспечить, чтобы к 2020 году до 40 процентов студентов были зачислены в частные учебные заведения.

Зачисление в начальное и среднее образование и успеваемость

По данным Главного статистического управления Вьетнама, около 7,8 миллиона учеников начальной школы, 5,14 миллиона учеников младшей средней школы и 2,4 миллиона учеников старшей ступени были зачислены в 15 254 начальные школы, 10 321 начальную школу, 2399 гимназию и другие школы. 986 смешанных школ по всему Вьетнаму в 2015/16.

Увеличение финансирования образования и другие меры по реформированию привели к огромным улучшениям в показателях зачисления и качества образования.На элементарном уровне, например, был достигнут большой прогресс в сокращении разрыва между городскими центрами и сельскими регионами — чистый уровень элементарного приема в сельских регионах, таких как Центральное нагорье и дельта Меконга, увеличился с 58 и 80 процентов в 2000/01 году до 99 и 94 процента в 2012/2013 гг. Показатели повторного обучения и отсева значительно снизились по всей стране.

Чистый коэффициент приема на начальную ступень среднего образования увеличился с 69,5 процента в 2000/01 году до 92 процентов в 2012/13 году по всей стране, несмотря на сохраняющиеся различия между сельскими и городскими районами на уровне средней школы.Среди других достижений — значительное улучшение соотношения учащихся и учителей и повышение грамотности молодежи с 93 процентов в 2002 году до 97 процентов в 2012 году. В 2015/16 году показатель выпускников гимназии составил 95 процентов.

Подчеркивая недавние улучшения качества образования на уровне среднего образования , Вьетнам занял 17-е место из 65 стран, опередив такие западные страны, как Австралия, США или Франция, когда он впервые участвовал в исследовании OECD PISA в 2012 году.Некоторые наблюдатели утверждали, что удивительно хорошие результаты не совсем отражают качество образования во Вьетнаме и могут быть результатом упора в тесте на математику и стандартизованный формат тестирования. Другие утверждают, что успех Вьетнама основан на продуманном учебном плане и должен служить образцом для стран АСЕАН с более низким рейтингом, таких как Малайзия, Индонезия и Таиланд.

Церемония вручения дипломов университету во Вьетнаме

Начальное образование

Начальное образование ( tiểu học ) во Вьетнаме начинается с шести лет и длится пять лет (с 1 по 5 классы до 11 лет).Преподаваемые предметы включают вьетнамский язык, математику, нравственное воспитание, естественные и социальные науки, искусство и физическое воспитание, а также историю и географию в четвертых и пятых классах. В 2017 году Министерство образования и науки объявило, что с третьего класса введет обучение иностранным языкам и компьютерам, а также предложит языки меньшинств в качестве факультативного предмета.

В учебной программе упор делается на механическое запоминание, а язык обучения — вьетнамский. Учебник увеличивается в старших классах.Продвижение основано на непрерывной оценке и сдаче экзаменов в конце года. Раньше выпускной экзамен требовался до 2000-х годов, но с тех пор его отменили.

До 2005 года обязательное образование во Вьетнаме заканчивалось завершением начального образования в возрасте одиннадцати лет (5 класс) — раннем возрасте по международным стандартам. С тех пор закон Вьетнама об образовании 2005 года предусматривает всеобщее и обязательное образование до 9 класса, но эта цель пока не достигнута. Текущие реформы направлены на универсализацию неполного среднего образования к концу десятилетия и введение обязательного образования до 15 лет (9 класс) по всей стране, начиная с 2020 года.

Младшее среднее образование

После окончания 5 класса ученики могут продолжить свое образование в рамках четырехлетнего цикла неполного среднего образования ( trung học cơ sở ) или записаться на краткосрочные программы профессионального обучения.

Прием в систему общего неполного среднего образования открыт для всех учащихся, закончивших начальную школу. Он длится с шестого по девятый класс и завершается выдачей диплома об окончании младшего среднего образования ( Bằng tốt nghiệp trung học cơ sở ).

Учебная программа включает вьетнамских, иностранных языков, математики, естественных наук, гражданского общества, истории, географии, технологий, информатики, искусства и физического воспитания. Второй иностранный язык и языки меньшинств предлагаются в качестве предметов по выбору. Студенты посещают до 30 занятий по 45 минут в неделю, а ежегодное продвижение по службе основывается на оценке учителей и экзаменах. Раньше для завершения программы требовался выпускной промежуточный выпускной экзамен, но с 2006 года он больше не используется.

Общее полное среднее образование

Доступ к необязательному полному среднему образованию является конкурсным и экзаменационным. Министерство образования и науки в последние годы приняло различные меры по упрощению вступительных и выпускных экзаменов, и в настоящее время система претерпевает частые изменения. Например, добровольные дополнительные экзамены для получения «приоритетного приема» в гимназии были приостановлены в 2016 году.

Тем не менее, поступление в государственную гимназию зависит от строгих вступительных экзаменов.Конкуренция особенно велика за желанные места в престижных «средних школах для одаренных», куда принимаются только самые лучшие ученики. К другим учреждениям с высокой степенью отбора относятся специализированные средние школы, предлагающие программы, ориентированные на такие предметы, как иностранные языки.

Учащиеся, не набравшие достаточно высоких баллов на вступительных экзаменах, чтобы быть принятыми в старшие классы средней школы по общей программе, могут подавать заявления о зачислении на профессиональные программы старших классов средней школы (обсуждаются ниже) или должны посещать дорогие частные школы.

Общее среднее образование охватывает 10–12 классы (возраст 15–18 лет) и завершается выдачей Диплома об окончании среднего образования ( Bằng Tốt Nghiệp Phổ Thông Trung Học ) . Программы обычно предлагаются по трем различным направлениям или предметным группам (технологии, естественные науки, социальные науки и иностранные языки).

Все требования к курсу по предметам специализации раньше устанавливались Министерством образования и науки и включали в общей сложности 6 часов в неделю по математике, физике, химии и биологии в рамках естественнонаучного направления; и литература, история, география и иностранные языки в области социальных наук и иностранного языка.Однако текущие реформы, объявленные в 2017 году, позволят расширить индивидуальную адаптацию к предметам по выбору, которые теперь составляют одну треть учебной программы. Помимо учебных предметов, все учащиеся проходят базовую учебную программу, которая включает предметы от вьетнамского до иностранного (в основном английского), математики, а также физического и военного образования.

Учащиеся старших классов средней школы посещают до 30 занятий по 45 минут в неделю. Повышение по службе основано на оценке учителей и экзаменах в конце года.Студенты, дважды провалившие годовые экзамены, должны повторить год. Для окончания средней школы необходимо сдать строгий выпускной экзамен по окончании средней школы, который также используется для определения приема в высшие учебные заведения (более подробную информацию см. В разделе о приеме в университеты ниже).

Шкала вторичной оценки

Профессиональное образование и обучение

Во Вьетнаме существует несколько вариантов профессионального образования и обучения (ПОО).И MOET, и MOLISA контролируют различные программы ПОО, от краткосрочных программ непрерывного образования до формальных программ обучения как на уровне среднего, так и на послесреднем уровне. Краткосрочные программы профессионального обучения (ngắn hạn), предлагаемые в центрах профессионального обучения, открыты для выпускников начальной школы, тогда как более длительные программы (до трех лет), предлагаемые в профессиональных школах, обычно требуют завершения как минимум неполного среднего образования для поступления. Эти более длительные программы приводят к присуждению Диплома о профессиональном обучении ( Bằng Tốt nghiệp Nghề ) — удостоверения, которое дает право на работу в ряде профессий.

Выпускники младших классов средней школы могут также поступить на более академически ориентированные программы профессионально-технического образования, называемые профессиональным средним или средним профессиональным образованием, которые сочетают профессиональное обучение с общим образованием. Эти программы приводят к присуждению Диплома об окончании профессионального среднего образования ( Bằng Tốt nghiệp Trung học Chuyên nghiệp ), который длится от трех до четырех лет и обычно требует сдачи вступительных экзаменов.Сдача выпускных экзаменов в национальной средней школе по завершении программы дает доступ к университетскому образованию, но большинство учащихся профессионального образования продолжают обучение в младших колледжах. Учащиеся, уже имеющие диплом об общем среднем образовании, могут получить диплом о среднем профессиональном образовании по сокращенным программам продолжительностью от одного до двух лет [3].

На уровне послесреднего образования ПОО обычно предоставляется в младших колледжах ( Cao đẳng ), хотя университеты все чаще предлагают программы уровня колледжа.Программы длятся от двух до трех с половиной лет и приводят к присуждению степени младшего специалиста ( Cử nhân Cao đẳng ), или диплома об окончании колледжа ( BBằng Tốt Nghiệp Cao ng ). ). Программы ориентированы на трудоустройство и включают компонент практического обучения до 30 процентов. Сферы обучения включают бизнес-администрирование, банковское дело, бухгалтерский учет, туризм, информационные технологии или здравоохранение. Зачисление производится на основании выпускного экзамена средней школы.


Вьетнам в поисках профессионального образования и обучения (ПОО)

Вьетнам испытывает острую потребность в квалифицированной рабочей силе — нехватка, которая подпитывается быстрым экономическим ростом страны и увеличением присутствия иностранных компаний. Состав рабочей силы Вьетнама резко изменился за последние годы. Занятость в сельскохозяйственном секторе упала с 69 процентов в 1997 году до 48 процентов в 2011 году, при этом около 1 миллиона рабочих перешли из сельского хозяйства в промышленность и сектор услуг ежегодно по состоянию на 2014 год .Однако большая часть рабочей силы страны в настоящее время не имеет достаточных навыков и технических знаний в различных областях, от информационных и коммуникационных технологий до банковского дела, бухгалтерского учета, туризма или здравоохранения. В 2012 году 83 процента рабочей силы Вьетнама все еще оставались неквалифицированными, а производительность труда в стране (показатель развития человеческого капитала) составляла 37 процентов от показателя Таиланда и 23,3 процента от показателя Малайзии в 2010 году, согласно ОЭСР . .

Правительство Вьетнама, таким образом, сделало развитие человеческого капитала своим главным приоритетом и стремится догнать другие страны сообщества АСЕАН. Он выделил больше средств на ПОО и стимулировал создание новых учреждений профессионального обучения, число которых увеличилось с до 165 профессиональных колледжей, 301 профессионально-технических училищ, 874 центров профессионального обучения и различных других учебных программ под контролем MOLISA. к 2014 г.Правительство также запросило помощи от стран и таких организаций, как Австралия, Германия, Корея, Япония, ЕС и Азиатский банк развития, в создании модернизированной системы ПОО. Он намерен увеличить процент работников, прошедших формальное профессиональное обучение, с 60 до 65 процентов рабочей силы к 2020 году, одновременно увеличивая набор в профориентационные учебные программы до 70 до 80 процентов всех студентов в Вьетнам.

Стремление Вьетнама к профессиональному обучению также вызвано повышенным спросом на ПОО среди вьетнамской молодежи. В частности, плохие перспективы трудоустройства для выпускников университетов заставили выпускников средних школ выбрать профессиональное образование вместо академической карьеры. Как отмечает онлайн-газета VietNamNet , даже выпускники университетов все чаще предпочитают складывать свою «… степень бакалавра в ящик и возвращаться в профессионально-техническое училище, потому что промышленным зонам и фабрикам нужны только квалифицированные рабочие, а не выпускники бакалавриата».Только за период с 2000/01 по 2009/10 год количество студентов, обучающихся в профессиональных учебных заведениях и программах среднего профессионального образования, увеличилось на 132 процентов .


Прием в высшие учебные заведения

Продвижение из среднего образования в высшее образование во Вьетнаме очень конкурентоспособно и основано на сложных экзаменах, которые оказывают большое давление на студентов, подобно экзаменационной системе в Китае.Экзаменационные периоды были названы «сезоном самоубийств» из-за увеличения числа самоубийств студентов после объявления о вступительных экзаменах каждое лето. По данным VietNamNet, в 2012 году вступительные экзамены сдали только 30 процентов тестируемых.

Такое давление на экзаменах — одна из нескольких причин, побудивших вьетнамское правительство провести множество радикальных и продолжающихся реформ в системе приема в университеты. До 2015 года учащиеся сначала сдавали выпускные экзамены средней школы в мае / июне, а последующие вступительные экзамены в национальные университеты — в июле (так называемый экзамен «трех общих»).С 2015 года вступительный экзамен в университет был отменен и объединен с выпускным экзаменом в средней школе в единый национальный выпускной экзамен в средней школе ( Kỳ thi trung học ph thông quốc gia ), который теперь используется для определения приема в университет. Это изменение должно было упростить утомительный процесс приема и снизить расходы для университетов, а также для студентов, многие из которых полагались на дорогие подготовительные школы для подготовки к вступительным экзаменам в университет. Больше студентов в сельских регионах теперь могут сдавать тест на месте, вместо того, чтобы ехать в Ханой или Сайгон для сдачи вступительных экзаменов.

Структура и содержание нового экзамена претерпели некоторые изменения с момента его первого объявления. Самый последний формат (2017 г.) национального выпускного экзамена «2-в-1» включает пять тестовых предметов: три обязательных предмета (математика, вьетнамский язык и иностранный язык) и два комбинированных предмета для отдельных направлений, включая естественные науки ( физика, химия, биология) и общественные науки (история, география и обществоведение). Студенты, которые намереваются поступить в университет, сдают экзамены по четырем предметам, но также могут выбрать пятый предмет, чтобы расширить возможности для поступления.Студенты, которые не хотят поступать в университет, могут выбрать его с тремя тестовыми предметами.

Экзамены проводятся в июне или июле, проводятся департаментом образования провинции и включают вопросы с несколькими вариантами ответов и сочинения. Минимальный проходной балл по каждому предмету — 5 из 10. Университеты обычно основывают прием на совокупном балле по трем предметам, которые они считают соответствующими для выбранной специальности. Чем выше результаты тестов, тем выше шансы на поступление в учебные заведения первого выбора (учащиеся могут подавать документы в несколько школ).Минимальный порог для поступления в университет, установленный Министерством образования и науки, представляет собой совокупный балл 15 из 30 по трем предметам, но требования различаются в зависимости от учреждения и часто намного выше, поскольку престижные университеты принимают студентов только с баллом 29 или выше. Младшие колледжи обычно имеют более низкие требования к количеству баллов, чем университеты (официальный минимальный пороговый балл составляет 12).

Правительство намеревается уменьшить важность экзаменов. и объявило, что национальные выпускные экзамены будут полностью отменены после 2020 года, после чего прием будет основываться на общей успеваемости учащихся в старшей школе, а не на одном выпускном. экспертиза с высокими ставками.Содержание выпускных экзаменов будет включено в учебную программу средней школы. Однако, учитывая частые изменения в приеме студентов в университеты в последние годы, еще неизвестно, будут ли эти изменения реализованы и когда.

Следует также отметить , что Министерство образования и науки предоставило государственным университетам свободу определять свои требования к поступающим помимо результатов выпускных экзаменов. Некоторые крупные и престижные университеты, включая Вьетнамский национальный университет (Ханой) или Университет внешней торговли, например, теперь используют независимые вступительные экзамены.Поскольку средние баллы и показатели успешности национальных выпускных экзаменов, проведенных в 2017 году, были намного выше, чем в предыдущие годы, все большее число университетов могут начать использовать свои собственные, более избирательные вступительные экзамены.

Высшие учебные заведения

Типы

Типы вузов во Вьетнаме включают младшие колледжи ( trường cao đẳng — общественные колледжи, педагогические и другие специализированные колледжи), моноспециализированные университеты ( đại học đơn ngành ), многопрофильные университеты ( đại học đa ngành ) и научно-исследовательские институты последипломного образования ( học viện ).В соответствии с Законом Вьетнама о высшем образовании 2005 г. вузы являются государственными, частными или учреждениями, основанными людьми (финансируемые за обучение учебные заведения, управляемые неправительственными организациями, такими как профсоюзы, кооперативы или молодежные организации). Есть также два государственных открытых университета (Открытый университет HCMC и Открытый университет Ханоя), которые предлагают программы для студентов, получивших слишком низкие баллы на экзаменах в средней школе для поступления в обычные университеты. Открытые программы ( mộ rồng ) также могут предлагаться в других университетах.

Крупнейшие университеты, рейтинги и исследования

Две самые большие университетские системы во Вьетнаме — это Вьетнамский национальный университет, HCMC и Вьетнамский национальный университет в Ханое — оба государственных учреждения с несколькими университетами-членами с монодисциплинарными дисциплинами. В VNU в Хошимине (HCMC), крупнейшем городе страны, обучается около 61 500 студентов очного отделения, и он предлагает не менее 120 программ бакалавриата, а также широкий спектр программ магистратуры и докторантуры.По данным Министерства образования и науки, ВНУ-Ханой меньше, в нем обучается около 34 000 студентов. Сообщается, что процент приема студентов составляет около 30 процентов, а плата за обучение по программам бакалавриата составляет 1000 долларов США в год.

Недавний рейтинг неправительственных вьетнамских университетов объявил ВНУ Ханой, Университет Тон Дык Тханг и Вьетнамский национальный сельскохозяйственный университет лучшими университетами страны, но подвергся резкой критике за свою методологию. Ни один из вьетнамских университетов не входит в число 1000 лучших в наиболее распространенном мировом рейтинге университетов.Правительство Вьетнама пытается изменить это и выбрало три университета, Вьетнамско-немецкий университет, Ханойский университет науки и технологий и Вьетнамско-Японский университет, чтобы превратить их в исследовательские университеты мирового уровня.

Академические исследования во Вьетнаме по-прежнему проводятся преимущественно в исследовательских институтах (наследие старой советской системы). С 1998 года университетам разрешено предлагать программы последипломного образования, но сектор академических исследований на данный момент остается относительно неразвитым и недостаточно финансируемым по сравнению с другими странами.Например, количество исследовательских публикаций вьетнамских ученых намного ниже, чем в других странах региона, таких как Таиланд. Набор студентов на программы продвинутого обучения все еще относительно невелик, но быстро растет. В то время как магистров и 2 505 докторов наук обучалось всего 30 683 человека. Согласно последним статистическим данным, опубликованным Министерством образования и науки, по всей стране в 2009 году это число выросло до 105 801 студента магистра (6 процентов от всех зачисленных) и 15 112 докторантов (0,85 процента зачисления) в 2017 году.Для сравнения, в Таиланде на магистрантов и докторантов приходилось 8,5 процента и 1,1 от всех зачисленных в 2016 году. В 2016 году должностные лица Министерства образования и науки выразили обеспокоенность тем, что этот быстрый рост был достигнут за счет качества и привел к «инфляции» неадекватно подготовленных Доктора философии

Быстрый рост и кадровые проблемы

Университетская система Вьетнама резко расширилась за последние десятилетия — с 101 государственного вуза, нуля частных учебных заведений и 133 000 студентов в 1987 г. до 357 государственных университетов и колледжей, 88 частных вузов и примерно 2.12 миллионов студентов в 2015 году.

Эта стремительная массовость за последние десятилетия привела к переполнению университетов и неадекватному соотношению учителей и студентов, но в последние годы ситуация несколько улучшилась. В государственном секторе рост зачисления в последнее время замедлился, и количество студентов, фактически, уменьшилось с примерно 2 миллионов в 2014 году до 1,85 миллиона в 2015 году, вероятно, из-за сдвига в зачислении в сектор нетретичного ПОО. В период с 2005 по 2014 год рост профессорско-преподавательского состава в секторе высшего образования также опережал набор студентов — преподавательский состав в вузах увеличился на 88 процентов по сравнению с увеличением числа студентов на 70 процентов.

Согласно статистическим данным, опубликованным Главным статистическим управлением Вьетнама, соотношение студентов и преподавателей в высших учебных заведениях заметно улучшилось за последние годы и составило от 1 до 22,7 в 2015 году. Официальная цель — снизить это соотношение до 1:20 к 2020 году. С 2016 по 2017 год количество преподавателей в государственных вузах увеличилось на 4,6 процента. Но еще предстоит увидеть, как цель снижения соотношения учащихся и учителей может быть согласована с одновременной целью правительства по увеличению числа учащихся более чем вдвое с 2 процентов населения в 2010 году до 4.5 процентов населения в 2020 году. До сих пор работа над достижением этих целей по зачислению продолжается, несмотря на быструю массовую популяризацию. Студенты составляли примерно 2,6 процента населения в 2014 году [4].

Еще одна проблема — качество обучения во Вьетнаме. В 2009 году менее половины профессорско-преподавательского состава высших учебных заведений имели ученые степени. С тех пор ситуация улучшилась. В 2012 году 46 процентов преподавателей имели степень магистра, а 14 процентов — докторскую степень. Однако вьетнамские университеты в настоящее время испытывают трудности с набором квалифицированных преподавателей, особенно тех, кто имеет докторскую степень.D. степени. Правительство планирует увеличить количество преподавателей со степенью магистра и доктора до 60 и 35 процентов от всего профессорско-преподавательского состава к 2020 году. Однако нынешняя нехватка учителей может замедлить достижение этой цели. Преподаватели во Вьетнаме, как правило, получают низкую заработную плату, а обладатели докторских степеней часто имеют более прибыльные возможности трудоустройства в других областях.

Частные учреждения

Первый негосударственный вуз во Вьетнаме , Университет Тханг Лонг в Ханое, открытый в 1988 году.Из-за деликатного политического характера приватизации в коммунистическом Вьетнаме негосударственные вузы сначала ограничивались учреждениями, основанными людьми, и полугосударственными учреждениями (учреждениями, финансируемыми за обучение, находящимися под контролем государства). Частным коммерческим ВУЗам не разрешалось работать до 2005 года. После этого изменения количество частных вузов быстро увеличилось и к 2015 году достигло 88 частных вузов. Однако, несмотря на этот рост, общее количество учащихся в частном секторе составляло лишь около 13 процентов в 2015 году (по сравнению с 15 процентами в 2010 году), согласно государственной статистике.Это значительно ниже целевого показателя правительства в 40 процентов к 2020 году.

Многие частные вузы Вьетнама являются прибыльными, «поглощающими спрос» учреждениями, то есть учреждениями, которые предоставляют доступ к высшему образованию, но не на том же уровне академического качества или строгости, который предлагают большинство государственных учреждений. Частные учебные заведения часто дороги и в настоящее время не могут эффективно конкурировать с гораздо более популярными государственными университетами высшего уровня. Многие частные вузы концентрируются на нишевых областях и областях, в которых государственные университеты не могут удовлетворить растущий спрос (бизнес-администрирование, иностранные языки, компьютерные и информационные технологии).В 2012 году уровень приема в частные вузы был настолько критическим, что Вьетнамская ассоциация частных университетов выпустила петицию, призывающую премьер-министра разрешить частным университетам снизить стандарты приема, чтобы набирать больше студентов.


Академическая коррупция во Вьетнаме

Вьетнам — довольно коррумпированная страна по международным меркам. Страна заняла 33-е место в рейтинге самых коррумпированных стран из 176 стран, включенных в рейтинг Transparency International (TI) 2016 Глобальный индекс восприятия коррупции .Головокружительная экономическая трансформация, отсутствие политической ответственности, бюрократизм и крупномасштабная плохо оплачиваемая государственная бюрократия — вот факторы, способствующие коррупции во Вьетнаме. Бюро демократии, прав человека и труда США в 2016 году отметило , что коррупция «продолжает оставаться серьезной проблемой» и что «кумовство и взяточничество в государственном секторе преобладали по всей стране», а «почти половина (46 процентов) иностранных компаний назвали коррупцию своей самой большой проблемой ».

Образование считается вторым по коррумпированности сектором во Вьетнаме после полиции. Взяточничество для обеспечения поступления в университет или повышения успеваемости составляет обычное дело из-за того, что преподаватели, получающие низкую заработную плату, подвержены коррупции. 61% вьетнамских респондентов, опрошенных TI, подтвердили, что родители дают взятки учителям или школьным администраторам. По некоторым сообщениям, взятки доходили до 3000 долларов США даже за поступление в желательные начальные школы. [5]

Другие широко известные проблемы включают плагиат в высшем образовании , мошенническое получение ученых степеней, манипулирование бюджетными сметами и «утечку» средств из проектов государственных закупок (учебные материалы, строительство объектов и т. Д. .).

Эти формы коррупции, как правило, снижают качество образования и сдерживают экономическое развитие. Безудержная коррупция также является проблемой политической легитимности КПВ.В последние годы правительство приняло различных политических мер по борьбе с коррупцией и произвело несколько громких арестов, по крайней мере один из которых привел к смертной казни . Однако еще предстоит увидеть, насколько эффективными будут эти меры в сдерживании повсеместного уровня коррупции во Вьетнаме.


Обеспечение качества: новая система аккредитации

Одной из реформ, проводимых в настоящее время в сфере высшего образования , является внедрение новых механизмов обеспечения качества для вузов.В 2004 году Минприроды инициировало новый процесс аккредитации, основанный на институциональной самооценке и внутренних механизмах обеспечения качества, которые оцениваются внешними агентствами по аккредитации. Четыре года спустя при МЭТ был создан Национальный совет по аккредитации. К 2009 году 110 вьетнамских университетов создали внутренние центры обеспечения качества, а 20 университетов получили аккредитацию.

С тех пор процесс претерпел различные изменения. В настоящее время аккредитация проводится четырьмя центрами аккредитации под руководством Главного управления тестирования и аккредитации образования (GDETA) Министерства образования и науки.Это Центр аккредитации образования — VNU-Hanoi, Центр аккредитации образования — VNU-HCMC, Центр аккредитации образования — Университет Дананга и Центр аккредитации образования Ассоциации университетов и колледжей Вьетнама. Этим четырем агентствам поручена аккредитация вузов, а также профессиональных школ в секторе ПОО. Критерии оценки включают четкую формулировку миссии и адекватные ресурсы, укомплектование персоналом и учебные программы для реализации этой миссии и подготовки выпускников к трудоустройству, а также соблюдение государственных нормативных актов о международном сотрудничестве и приверженность социально-экономическому развитию местных сообществ и Вьетнама.(Образец отчета о самооценке см. В отчете Университета Тан Тао, представленном в 2016 году).

Аккредитация предоставляется на пятилетний период и является обязательной для всех вузов Вьетнама. Однако из-за нехватки ресурсов и персонала прогресс в аккредитации до сих пор был медленным, даже несмотря на то, что более 90 процентов вьетнамских учреждений создали внутренние центры обеспечения качества. В марте 2017 года Министерство образования пообещало, что 35 процентов университетов и 10 процентов младших колледжей будут оценены и аккредитованы до конца года.Аккредитация программы также была введена, но по состоянию на 2017 год все еще является относительно редким явлением.

Другие реформы: новая кредитная система и шкала оценок

За последнее десятилетие в высшем образовании произошло несколько других изменений. В 2007 году Министерство образования и науки ввело новую систему зачетных единиц в американском стиле в вузах, которая дает студентам большую свободу структурировать свои учебные программы. В то время как студенты по предыдущей системе оставались вместе как группа и следовали одной и той же заранее установленной учебной программе на протяжении всей программы, с тех пор они могут более свободно выбирать между курсами, основанными на зачетных единицах.Новые учебные программы включают обязательные и факультативные курсы на сумму от 2 до 4 кредитов. Один кредит представляет собой не менее 50 минут занятий в классе и 100 минут домашних заданий в течение 15-недельного семестра. 30 кредитов представляют собой один год обучения на уровне бакалавриата. Большинство программ во вьетнамских университетах рассчитаны на два семестра в год (обычно с сентября по январь и с февраля по июнь).

Вместе с новой системой зачетных единиц Министерство образования и науки (MOET) обязало использовать новую 4-балльную шкалу оценок, которая будет использоваться вместе со старой шкалой оценок от 0 до 10.Хотя курсы по-прежнему можно оценивать по старой шкале от 0 до 10, теперь необходимо также преобразовать баллы в новую шкалу, и окончательное совокупное среднее значение программ на получение степени должно быть выражено по шкале от 0 до 4, соответственно, соответствующей буквенной оценкой. . Официальное преобразование двух шкал приведено ниже.

Вьетнамские вузы с тех пор приняли различные способы указания оценок в своих академических справках. В то время как некоторые школы полностью перешли на шкалу от 1 до 4, многие указывают в своих документах оценки по курсам как по шкале 0-10, так и по шкале от 1 до 4.Итоговая совокупная оценка программы на получение степени обычно указывается новой буквенной оценкой (A, B, C) или соответствующим дескриптором (отлично, хорошо, средний). Некоторые университеты также немного адаптировали шкалу от 1 до 4, используя плюсы и минусы (A +, A, A- и т. Д.), Аналогично шкалам оценок в США.

Разработка национальной рамки квалификаций

В ноябре 2016 года премьер-министр Вьетнама одобрил внедрение Национальной рамки квалификаций (НРК), разработанной Министерством образования и энергетики и MOLISA.8-уровневая структура согласована со Справочной структурой квалификаций АСЕАН (AQRF) и предназначена для облегчения международной передачи полномочий. Структура также направлена ​​на повышение качества академических программ путем определения результатов обучения и критериев оценки квалификаций, присуждаемых на разных уровнях. В качестве первого шага к реализации теперь необходимо будет определить эти результаты обучения и контрольные критерии. Британский совет в настоящее время оказывает помощь в реализации рамок.Еще одна цель, которую правительство выдвинуло вместе с НРК, — это сокращение в будущем учебных программ университетов. В случае реализации эти реформы могут сократить продолжительность стандартной степени бакалавра во Вьетнаме с четырех до трех лет.

Система получения дипломов о высшем образовании

По своей сути нынешняя система ученых степеней во Вьетнаме напоминает систему Соединенных Штатов. Он включает в себя промежуточную степень колледжа, четырехлетнюю стандартную степень бакалавра и двухлетнюю степень магистра, за которой следует окончательная докторская степень по исследованиям.Все дипломы признанных вьетнамских университетов должны быть официально утверждены и подписаны Министерством образования и науки.

  • Ассоциированная степень ( Cử Nhân Cao ng) или Диплом об окончании колледжа ( Bằng Tốt Nghip Cao Đẳng ) . Программы рассчитаны на срок от 2 до 3,5 лет и известны во Вьетнаме как «краткосрочное обучение». Они предлагаются в младших колледжах и некоторых университетах и ​​требуют как минимум 90 кредитов для трехлетнего обучения. Учебные программы обычно применяются и ориентированы на трудоустройство и включают компонент практического обучения.Выпускники могут быть освобождены от двухлетнего обучения при переводе на бакалавриат в университетах.
  • Степень бакалавра ( Bằng Cử Nhân ) . Программы бакалавриата изучаются в университетах и ​​обычно длятся четыре года по стандартным академическим дисциплинам. Выпускники получают сертификат об окончании университета (Bằng Tốt Nghiệp Đại Học ), в котором указывается конкретная присвоенная степень. Кредитные требования незначительно различаются от учреждения к учреждению, но составляют от 120 до 140 кредитов.Для окончания учебы итоговый совокупный средний балл должен быть не ниже 2,0. Учебные планы включают в себя компонент общего образования в дополнение к специализированным предметам. Программы могут также включать диссертацию или стажировку и выпускной экзамен. Программы бакалавриата инженерии (Bằng Kỹ Sư) рассчитаны на пять лет и требуют как минимум 150 кредитов. Некоторые программы бакалавриата можно изучать в режиме неполного рабочего дня.
  • Степень магистра ( Bằng Thạc sĩ ) . Для поступления в магистратуру требуется степень бакалавра и сдача вступительных экзаменов.Большинство программ рассчитаны на два года, но некоторые программы по таким дисциплинам, как, например, инженерное дело, могут иметь продолжительность до трех лет. Программы неполного рабочего дня также продолжаются три Стандартные программы обычно требуют от 40 до 45 кредитов для завершения и требуют завершения диссертации.
  • Доктор философских наук ( tiến sĩ ) . Для поступления в докторские исследовательские программы обычно требуется степень магистра и сдача вступительных экзаменов. Минимальная продолжительность программ составляет два года, а в большинстве — три года, даже если кандидатам может потребоваться больше времени для получения высшего образования.Студенты бакалавриата с исключительно высокими оценками также могут быть приняты в докторантуру, и в этом случае программа длится не менее четырех лет и включает степень магистра. Завершение докторских программ включает в себя определенный объем курсовой работы и подготовку диссертации.

Профессиональное образование и обучение

Программы первой степени по таким профессиям, как медицина, стоматология, архитектура или фармацевтика, представляют собой длительные одноуровневые университетские программы продолжительностью пять или шесть лет после окончания средней школы.Полученные титулы включают bác (врач), nha sĩ (доктор стоматологической медицины) и dược (фармацевт).

Медицинские образовательные программы во Вьетнаме рассчитаны на шесть лет и включают двухлетний компонент фундаментальных наук, за которым следует клиническая теория и клиническая практика в старших семестрах. Прием в ведущие университеты очень избирательный, но некоторые университеты второго уровня принимают студентов на основании более низких оценок на экзаменах.Недавно были введены более короткие четырехлетние программы для врачей-ассистентов с опытом работы. Эти программы предназначены для обучения местных врачей.

Для окончания медицинских программ необходимо сдать выпускной экзамен, проводимый университетом. Для получения лицензии терапевта требуется 18 месяцев практики в больнице или аналогичном учреждении после окончания учебы. Отдельных лицензионных экзаменов нет. Обучение по медицинским специальностям длится до 4 лет в зависимости от специальности.Наиболее распространенным способом получения последипломного медицинского образования во Вьетнаме является двухэтапная программа клинической подготовки, предлагаемая медицинскими университетами, которая приводит к выдаче сертификата специалиста ( Bằng Chuyên Khoa ). Оба этапа (уровень специалиста 1 и уровень специалиста 2) длятся по два года каждый.

Педагогическое образование

Практические требования для учителей во Вьетнаме зависят от уровня образования. Учителя дошкольных и начальных школ должны иметь диплом о профессиональном педагогическом образовании ( Bằng Tốt nghiệp Trung học Sư phạm ), , который обычно присуждается школами подготовки учителей средней школы.Учителя младших классов средней школы обычно имеют педагогический диплом младшего педагогического колледжа (Cao đẳng Sư phạm ), , тогда как учителя старших классов должны иметь степень бакалавра педагогического университета (trường đại học Sư phưm ). ). H Студенты, получившие степень бакалавра в других дисциплинах, могут получить квалификацию преподавателя, получив дополнительный односеместровый сертификат подготовки учителей (Chứng Chỉ Sư Phạm ). В 2014 году Министерство образования и науки выпустило директиву, которая приостановила эту практику, но запрет, похоже, был снят, поскольку в настоящее время университеты снова предлагают эти программы. Как и в других частях системы образования Вьетнама, педагогическое образование меняется . T he MOET стремится усилить подготовку учителей, одновременно пытаясь решить проблему нехватки учителей. По оценкам властей, в 2012 году в стране не хватало только дошкольных учителей 27 500 человек.

Требования к документу WES

Среднее образование
    • Итоговые результаты экзамена ( Điểm Kỳ Thi Tốt Nghiệp THPT ) или предварительный аттестат об окончании курса ( Giấy Chứng Nhận Tốt Nghip THPT ) — отправляются непосредственно в WES учреждением, в котором присутствовало.
    • Точные дословные переводы на английский язык всех документов, выпущенных не на английском языке.

Высшее образование
    • Ксерокопия аттестата об окончании школы или диплома.
    • Академическая справка — отправляется непосредственно в WES учреждением, в котором учится.
    • Для завершенных докторских программ: официальное письменное заявление, подтверждающее присвоение степени, направляемое учреждением, присуждающим степень, непосредственно в WES.
    • Точные дословные переводы на английский язык всех документов, выпущенных не на английском языке.

Образцы документов

Щелкните здесь, чтобы получить PDF-файл с академическими документами, упомянутыми ниже.

  • Диплом об окончании среднего образования ( Bằng Tốt Nghiệp Phổ Thông Trung Học )
  • Выпускной экзамен средней школы
  • Диплом об окончании профессионального среднего образования ( Bằng Tốt nghiệp Trung học Chuyên nghiệp )
  • Диплом об окончании колледжа ( Bằng Tốt Nghiệp Cao Đẳng )
  • Бакалавр ( Bằng Cử Nhân )
  • Степень доктора медицины ( Bằng Tốt Nghiệp Bác Sĩ Y Khoa )
  • Мастер ( Bằng Thạc )
  • Доктор философских наук ( Bằng Tiến )

[1] При сравнении количества иностранных студентов важно отметить, что цифры, предоставленные различными агентствами и правительствами, различаются из-за различий в методологии сбора данных, определениях «международного студента» и / или типов захваченной мобильности (кредит, степень , так далее.) Данные Статистического управления Института ЮНЕСКО представляют собой наиболее надежную точку отсчета для сравнения, поскольку они составлены в соответствии с одним стандартным методом. Однако следует отметить, что сюда входят только студенты, обучающиеся по программам высшего образования. Сюда не входят студенты, обучающиеся по программе краткосрочного обучения за границей, или студенты, обучающиеся в средней школе или, например, по краткосрочным программам языковой подготовки.

[2] Примеры, представленные Эндрю Лоуренсом, включают нелицензированных операторов, предлагающих «… высшие степени, такие как« американские MBA ».Несмотря на то, что они взимают до 3500 долларов США, они привлекают множество студентов, которых соблазняет перспектива получения иностранного диплома, не зная английского…. Расследование Thanh Nien News… показало, что два американских вуза, Юго-Западный Американский университет и Международный университет Адама, не были аккредитованы в США, но предлагали 10-месячные программы MBA за 4000 долларов для вьетнамских студентов. Знание английского языка не требовалось, а посещаемость была низкой (Thanh Nien News 2010). Цитата: Лоуренс, Эндрю: Обучение дракона: транснациональное высшее образование во Вьетнаме, магистерская диссертация, Университет Саймона Фрейзера, 2011 г., стр.62, http://bit.ly/2xbi1jz. См. Также: http://bit.ly/2fFNVhT.

[3] Хотя большинство этих программ предлагается в профессиональных школах, иногда они также могут быть предложены младшими колледжами в секторе высшего образования.

[4] Расчет основан на статистике населения и статистике студентов высших учебных заведений, предоставленной Главным статистическим управлением Вьетнама. В отличие от других стран, которые измеряют коэффициенты зачисления как долю студентов среди соответствующей возрастной группы, Вьетнам измеряет показатели участия по количеству зачисленных студентов на 10 000 человек от общей численности населения.Исследования с использованием другого метода показали, что во Вьетнаме общий коэффициент охвата школьным образованием (соответствующая возрастная группа) в 2007 году составлял 16 процентов, что намного ниже, чем в Таиланде (43 процента), Малайзии (32 процента) и Китае (20 процентов).

[5] Стефани Чоу и Дао Тхи Нга: Взятки за зачисление в желаемые школы во Вьетнаме, в: Transparency International, Global Corruption Report: Education, Oxford and New York, 2013, pp. 60-67.

Центр иностранных языков — факультет социальных, гуманитарных и гуманитарных наук

Тест Пирсона английского генерала

Центр иностранных языков КТУ является сертифицированным экзаменационным центром по тесту Пирсона по общему английскому языку (PTE General).

Международный экзамен «PTE General» представляет собой государственный экзамен на аттестат зрелости по английскому языку. После сдачи экзамена выдается международный сертификат, признанный многими университетами Великобритании, Литвы и других стран.

Центр иностранных языков КТУ организует подготовительные курсы к экзамену «PTE General».

Для кандидатов в госслужбу и государственных служащих

При приеме на государственную службу Министерство внутренних дел считает сертификат PTE General надлежащим доказательством знания английского языка.Международный сертификат «PTE General» действителен в течение неограниченного времени, что гарантирует подтверждение владения английским языком на протяжении всей профессиональной карьеры.

Об экспертизе

«PTE General» — один из самых профессиональных экзаменов для качественной оценки знания английского языка. Экзамен состоит из двух частей: письменной (аудирование, чтение и письмо) и устной (устная речь). Для получения дополнительной информации посетите http://balticexamboard.eu

.

Необходимо зарегистрироваться за 6 недель до даты экзамена.

Стоимость экзамена зависит от уровня экзамена:

Уровень Уровень в соответствии с Общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком Описание уровня Продолжительность Цена *
Уровень 1A A1 Тест предназначен для тех, у кого начальный уровень знания английского языка, однако он достаточен для понимания и использования минимального набора фраз в повседневных диалогах. 75 мин € 63
Уровень 1 A2 Тест для тех, кто способен понимать суть известных вещей и простыми словами может передать минимум информации о себе, своей семье, окружении. 95 мин € 69
Уровень 2 B1 Тест предназначен для тех, кто способен понимать суть известного, может передавать связные тексты на элементарные или личные темы.Может описывать происшествия и события, амбиции и аргументировать мнения, планы. 95 мин € 79
Уровень 3 B2 Тест предназначен для тех, кто умеет понимать сложные тексты на разные темы. Может довольно бегло и свободно общаться с людьми, для которых английский является вторым языком. Может подготовить исчерпывающий текст на разные темы, свободно излагать мысли. 120 мин € 134
Уровень 4 C1 Тест предназначен для тех, кто планирует учиться в высших учебных заведениях или работать в англоязычных странах.А также тем, кто умеет анализировать тексты более сложной структуры и содержания, правильно понимать и использовать сложные языковые конструкции, плавно излагать мысли на личные и профессиональные темы. 150 мин € 139
Уровень 5 C2 Тест предназначен для тех, кто планирует учиться в высших учебных заведениях или работать в англоязычных странах. Также для тех, кто может свободно участвовать в дискуссиях на английском языке, легко понимать сложный дискурс, может обобщать информацию из устных и письменных источников, беспрепятственно передавать ее и может свободно, точно и образно выражать мысли. 175 мин € 147
Доплата за позднюю регистрацию € 20

В Йельском университете теперь вы можете изучать иврит и арабский язык — на одном курсе

Второкурсница Йельского университета Сельма Абунеаме выросла в Коннектикуте и говорила дома на английском, а не на арабском языке, родном для ее палестинского отца. Но в этом семестре в Йельском университете она продвигается к своей цели — более свободно говорить по-арабски, благодаря этому бонусу: она также немного изучает иврит на том же курсе.

Абунеаме входит в число 18 студентов, изучающих «Языки в диалоге», новый курс, сочетающий изучение арабского и иврита. Считается, что это единственное в своем роде образование, которое в настоящее время предлагается в мировом высшем образовании.

Преподаватели Дина Рогински и Сараб Аль Ани, старшие преподаватели кафедры языков и цивилизаций Ближнего Востока (NELC), курс предлагает студентам два раза в неделю изучающие продвинутый арабский язык или продвинутый иврит на их языке, представляющем основной интерес, или «основном». язык.Затем две группы собираются на дополнительное еженедельное занятие, которое знакомит их с «родственным» языком. Все студенты курса прошли как минимум два года предварительного обучения на своем основном языке.

Каждую пятницу утром ученики класса иврита Рогинского и класса арабского Аль-Ани сидят бок о бок в классе в Центре преподавания и обучения Poorvu, где в разговоре и наставлении используется смесь арабского, иврита и английского языков.

«Этот курс представляет собой уникальное сотрудничество двух языков, имеющих долгую общую историю и принадлежащих к одной языковой семье (семитской)», — сказала Неллеке ван Деузен-Шолль, директор Центра изучения языков.«Он предлагает студентам возможность изучить языковые и культурные сходства и различия и получить более глубокое понимание культурных перспектив и практик по ряду тем и вопросов, таких как пищевые и диетические ограничения, музыка, идентичность и гендерные отношения, среди прочего. . »

Рогинский, уроженец Израиля, и Аль Ани, выросший в Ираке, сказали, что идея курса возникла во время разговоров за обедом об их преподавании и занятиях в Йельском университете, а также о сходстве между их родными языками.

«Оба наших языка имеют много общего с точки зрения грамматики, морфологии, структуры глаголов, спряжения и многого другого», — сказал Рогинский. «Я сказал Сараб:« Давайте проведем этот урок, на котором наши ученики смогут познакомиться с языком друг друга не только для нашего удовольствия, но и для наших учеников ».

(Фото: Дэн Рензетти)

Аль-Ани и Рогинский потратили около трех лет на разработку курса, определение материалов и еженедельных тем и планирование культурных мероприятий, которые могли бы заинтересовать студентов.В дополнение к темам еды, идентичности, музыки и гендерных отношений, отмеченным Ван Дойзен-Шоллем, другие темы еженедельных занятий включают культурные манеры; этикет, жесты и язык тела; экология и окружающая среда; и влияние глобализации на иврит и арабский язык. Кроме того, класс включает посещение библиотеки Бейнеке, чтобы изучить коллекцию арабской каллиграфии и украшенную коллекцию еврейской Кетубы.

«Студенты очень целеустремленные, потому что класс более требователен, чем обычный языковой курс», — сказал Рогинский.«Продвинутые языковые курсы обычно проходят два раза в неделю, но в нашем совместном классе наши студенты встречаются три раза в неделю. Кроме того, они посещают еврейско-арабский стол и обязательные культурные мероприятия в течение семестра ».

Например, в прошлом месяце студенты программы «В диалоге» посетили персональный спектакль израильско-палестинского актера Ибрагима Миари, организованный директором программы на иврите Шири Горен при помощи Совета по изучению Ближнего Востока. Затем Миари рассказала на пятничном уроке о проблеме идентичности.Студенты задавали ему вопросы на иврите и арабском языке, и Миари отвечал на обоих языках.

Аль-Ани и Рогинский считают, что «объединение людей вокруг общей основы семитского языка» имеет преимущества, выходящие за рамки лингвистики. В описании курса эти двое отмечают, что, хотя носители иврита и арабского языка поддерживали культурные контакты на протяжении всей истории, сегодня между ними отсутствует общение «в основном по политическим причинам».

«Я думаю, что объединение наших классов имеет социальные и культурные преимущества, а некоторые скажут, что есть и политические преимущества», — сказал Рогинский.«Но этот класс не о политике. Есть много классов об израильско-палестинском конфликте. У нас другая миссия — собрать людей для диалога на основе лингвистических параметров. Им не нужно идти в политику в поисках точки соприкосновения — общей основой является семитское происхождение обоих языков и культур. Никто не отрицает наличие конфликта на Ближнем Востоке, но своим курсом мы говорим: «Мы все это знаем, давайте сделаем что-нибудь еще!» »

[T] Его класс не о политике.Есть много классов об израильско-палестинском конфликте. У нас другая миссия.

Дина Рогинский

Тем не менее, в ходе классных дискуссий о культуре, самобытности и многом другом, как сказал Аль-Ани, изучаются общие и разные точки зрения, и нельзя полностью избежать политики.

«Мы с Диной привносим в наш класс ситуации и истории из реальной жизни», — объяснил Аль Ани. «Мы делаем его реальным, актуальным и интересным. Учащиеся могут взглянуть на темы с обеих сторон, и на нашем пятничном уроке мы пытаемся объединить их в пары, чтобы они учились друг у друга.Насколько это возможно, мы призываем их провести обсуждение ».

Первокурсник Бен Коттон, специализирующийся в первую очередь на иврите, сказал, что присоединился к классу, потому что хотел узнать, «как в арабском языке используются те же грамматические образцы», что и в иврите. «Мне также было интересно узнать больше о сходстве между еврейско-израильской культурой и историей и арабо-исламской культурой и историей», — добавил он. «Я ценю, что этот курс по своему содержанию далеко превосходит лингвистику … и что мы изучаем религиозные и культурные сходства между двумя сторонами, потому что мне также очень интересно узнать больше о том, как выглядит жизнь в арабском мире.Я считаю, что очень жаль, что такая возможность предоставляется редко ».

Abouneameh соглашается. «Я считаю, что язык — это один из важнейших способов понимания других людей, и я считаю, что знакомство студентов с арабским и ивритом с другим языком является чрезвычайно полезным способом налаживания диалога», — сказала она.

Джейкоб Фейт Манн, изучающий иврит, сказал, что его новый класс иллюстрирует, почему он решил поступить в Йель: «быть в контакте с другими культурами, отличными от моей.”

Для Рогинского пока что ее любимая часть класса — видеть, как ученики иврита и арабского языка «сидят и учатся бок о бок», — сказала она. Аль-Ани был рад заметить после первого совместного урока, что даже когда она и Рогинский выходили из класса, некоторые из учеников остались, чтобы продолжить разговор друг с другом.

«Я все еще немного осторожен, потому что считаю, что на нас лежит огромная ответственность», — сказал Аль Ани. «Мы предоставляем нашим студентам возможность впервые взглянуть на [культуру друг друга].Мне нравится то, что я могу работать с нашими тщательно отобранными темами в классе и могу знакомить с арабским языком, а также делиться традициями и взглядами арабоязычных сообществ ».

«Мы в NELC рады, что все планирование и тяжелая работа, которые потребовались для разработки и планирования этого инновационного — и, честно говоря, новаторского — класса, уже дают такие замечательные результаты», — сказал Шаукат М. Турава, председатель отдела. .

По словам Ван Дойзен-Шолля, языковая модель может иметь потенциал в других курсах.

Author: alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *