ЕГЭ пришел по-английски | Статьи
В 2018–2019 учебном году одиннадцатиклассников ждет нововведение — обязательная всероссийская проверочная работа (ВПР) по английскому языку. Это «тренировка» перед обязательным ЕГЭ в 2022 году. Чего ждать старшеклассникам и их родителям, насколько к новшеству готовы наши школы и какому уровню владения языком будут соответствовать 100 баллов за ЕГЭ? На эти и другие вопросы ответили эксперты на круглом столе «Известий».
«Известия»: Через четыре года нынешних восьмиклассников ждет еще один обязательный ЕГЭ — по иностранному языку. Готовы ли наши школы к его введению?
Фото: ИЗВЕСТИЯ/Артем Коротаев
Оксана Решетникова, директор Федерального института педагогических измерений
Оксана Решетникова, директор Федерального института педагогических измерений (ФИПИ): Сейчас ЕГЭ по иностранному языку — экзамен по выбору. И только 10% выпускников этого года и прошлых лет выбирают ЕГЭ по иностранному языку. Их результаты достаточно приличные, стабильные, и мы понимаем, что уровень владения иностранным языком достаточно высок у этих мотивированных ребят. Но остальные 90% выпускников и их уровень владения иностранным языком — предмет для серьезных исследований. Предполагаем, что здесь проблемы есть.
Мария Вербицкая, руководитель Федеральной комиссии по разработке КИМ (контрольно-измерительные материалы) для проведения ГИА по иностранным языкам, вице-президент Национального объединения преподавателей английского языка: Нельзя все школьное обучение сводить к ОГЭ и ЕГЭ. Это всего лишь форма контроля, проверка, экзамен. Важно, чтобы было что-то, что можно проверять на экзамене. А это — процесс обучения, где у нас есть очень сильные учителя, сильные школы и очень хорошие ученики, но есть и не очень хорошие, мягко выражаясь. Здесь работы довольно много, особенно потому, что ЕГЭ ориентирует на современное понимание владения иностранными языками.
«Известия»: Что под этим подразумевается?
Мария Вербицкая: «Я знаю английский (немецкий, французский или испанский)» — это означает, что я говорю, слушаю и понимаю, я читаю и понимаю. Я могу написать на языке то, что мне необходимо. К сожалению, бытует еще грамматико-переводной метод, правила, предложения для перевода. Некоторые учителя очень мало говорят на уроке на иностранном языке, потому что их учили по-другому, как преподаватели они сформировались в другой парадигме.
«Известия»: Может, стоит использовать опыт других стран? В Швеции индекс владения английским языком 71%, они занимают первое место в мире. Каким образом шведы этого добились?
Лидия Лагерстрем, студентка университета Уппсала (Швеция), преподаватель шведского языка в Москве: Мы учили английский язык с первого класса. Каждый год сдавали экзамен. В гимназии последний экзамен — самый сложный. Мы сдавали математику, шведский и английский. Но про английский мы и не думали, потому что учили его много лет.
«Известия»: Как преподают английский в шведских школах? Вы тоже начинаете с грамматики?
Лидия Лагерстрем: Да, конечно, начинаем с грамматики, а потом много говорим. Мы смотрим фильмы. Самое главное — научиться правильно говорить, чтобы не было страха.
Большая перемена
«Известия»: Надо ли что-то менять в преподавании иностранного языка в школах?
Ирина Резанова, заместитель руководителя департамента иностранных языков НИУ ВШЭ: Изменения происходят. Это неизбежно. Говорят, что многие преподаватели не хотят перестраиваться на новый формат. Это не так. Появляется много молодых педагогов. Они по-другому смотрят на образование, уже знают о международных стандартах. Наш федеральный стандарт во многом перекликается с международными стандартами образования. Уровень преподавания в школах с каждым годом растет.
«Известия»: Тем не менее дети практически десять лет учат английский язык, а на выходе…
Мария Вербицкая: На выходе всё очень по-разному.
«Известия»: Хорошие результаты у тех, кто дополнительно занимается на курсах, с репетитором. А как сделать так, чтобы достаточно было школьных уроков? Это возможно?
Оксана Решетникова: Так должно быть. Стандарт уже заложил это требование — обязательное владение иностранным языком на базовом уровне. Этого уже нельзя изменить, учитель это сознает. Ситуация, когда иностранным языком занимаются с самыми мотивированными, а остальных отпускают на самотек, сложилась потому, что результаты не проверяются. Введение в стандарты требования обязательной сдачи иностранного языка на ГИА по окончанию средней школы состоялось, на проверку будут вынесены учебные достижения по этому предмету. Есть проблема с преподавателями. Хватит ли достаточно компетентных учителей иностранного языка на всех? Не секрет, что в класс с углубленным изучением иностранного языка дается лучший преподаватель. Выбираются прогрессивные и серьезные учебно-методические комплекты, а всё остальное идет по остаточному принципу. Сигналом для системы является появление прототипа измерительного материала, его сложности, его содержания. К сожалению, пока не проверяют, можно и закрыть глаза.
Мария Вербицкая: Обязательность экзамена будет стимулом и мотивацией не только для учителей и администрации школы, но и для учащихся. Они будут понимать, что их обязательно проверят на срезах и в конце обучения. Сейчас сама общественная ситуация, цифровая экономика подвигают нас к изучению иностранных языков. Какая может быть цифровая экономика без включения в мировые процессы? Это невозможно.
Фото: ИЗВЕСТИЯ/Артем Коротаев
Мария Вербицкая, руководитель Федеральной комиссии по разработке КИМ
«Известия»: Где самые серьезные пробелы в языке у школьников?
Ирина Резанова: Дети знают правила, но когда дело доходит до употребления правила в контексте, у них недостаточно умений манипулировать ими в речи. В учебниках, которыми мы в основном пользуемся, дают ситуации, оторванные от реальной жизни. У детей возникает вопрос, где применять сложное время, сложную грамматическую конструкцию.В учебнике ответов нет, даются вырванные из контекста правила.
«Известия»: Что конкретно надо менять, чтобы преподавать иностранный язык стали качественно во всех школах?
Мария Вербицкая: Нужен нормативный документ, определяющий предметное содержание для каждого года обучения. Авторы учебно-методических комплексов (УМК) на этой основе писали бы учебники, а мы делали бы КИМы. Действующий ФГОС сформулировал требования к выпускнику так, что КИМы нельзя сделать: можно всё и нельзя ничего. Пока что КИМы создаются на основе требований федерального компонента 2004 года, где требования, предметное содержание четко определены. Но для обязательного ЕГЭ нам нужна детализация предметного содержания во ФГОС. Школьные учителя тоже ждут решений от министерства. Одно из возможных административных решений: хотелось бы меньше учащихся в языковой группе. По закону класс можно поделить на группы, только если в нем не меньше 26 учеников. Есть вопросы повышения квалификации учителей. Для многих из них общение на языке, устная речь — проблема.
«Известия»: Сколько учеников в классе шведской школы и делят ли их на группы при изучении языка?
Лидия Лагерстрем: Нас не делили. В классе было 30 человек. Уроки английского — три раза в неделю. Но количество учеников никак не влияет на качество преподавания. Думаю, что разница в том, что в Швеции ты учишься, чтобы выучить язык, а не чтобы сдать экзамен. В России ты все равно получишь работу и без знания языка. А в Швеции английский язык нужен для работы. Если английского языка нет, будешь сидеть на кассе в супермаркете.
Мария Вербицкая: 90% россиян иностранный язык нужен, чтобы один раз в год на неделю съездить в Турцию или Египет, где уже все в гостиницах говорят по-русски. Вводя иностранный язык как обязательный предмет, мы работаем на цифровую экономику и будущее России. Потому что и врач, и инженер, и химик, и фармацевт должны инструментально владеть иностранным языком.
Тренировка для выпускника
«Известия»: Многие родители нынешних восьмиклассников уже задумываются о репетиторах. Правильный ли это подход?
Оксана Решетникова: ФИПИ и Рособрнадзор много лет борются с таким подходом — «к экзамену нужно готовиться». Родители должны понять: если процесс обучения контролируется ими, если они в контакте с учителем, то готовиться не нужно ни к чему — нужно просто учиться с 1 по 11 класс, а не только с 1 сентября по 31 мая в 11 классе пытаться освоить всю школьную программу.
Не нужно им сейчас ничего делать, кроме одного: осознать, что иностранный язык — это обязательный предмет, который предстоит не просто сдавать, но и использовать в жизни. А главная задача министерства — обеспечить равные условия всем.
«Известия»: Как школьников будут «приучать», готовить спихологически к обязательному ЕГЭ по иностранному?
Оксана Решетникова: Мы с Рособрнадзором обсуждали сценарий на следующий учебный год, уже есть «дорожная карта». В рамках реализации «дорожной карты» в этом году была создана модель ВПР для одиннадцатиклассников. Все регионы дали возможность поучаствовать в ВПР своим выпускникам на добровольной основе. Следующим шагом будет внедрение в 2018–2019 году этой процедуры, обязательной для всех. Она никак не влияет на аттестат, но обязательна, и позволит нам оценить уровень подготовки тех ребят, которые не изучали язык углубленно. Участвовать будет только 11 класс.
Далее мы планируем подключить компьютерные модели проведения, причем дать регионам возможность выбора бумажной или компьютерной технологии, чтобы оценить их возможности и потенциальную готовность, по какому сценарию нам действовать дальше. Это очень важные и действенные шаги на пути к обязательному экзамену.
Фото: ИЗВЕСТИЯ/Артем Коротаев
Лидия Лагерстрем, студентка университета Уппсала
Два уровня сложности
«Известия»: Каким по сложности будет обязательный ЕГЭ?
Мария Вербицкая: Обязательный ЕГЭ по иностранному языку — это два разных экзамена. Экзамен базового уровня для тех, кто не связывает свою жизнь с языковой профессией. Экзамен углубленного уровня рассчитан на тех, кто мыслит себя в языковых профессиях. Углубленный экзамен, наверное, очень близок к тому, что мы имеем сейчас. Базовый экзамен, видимо, будет близок к тому, что мы сейчас предлагаем на ВПР.
«Известия»: Какому уровню владения языком по классификации Совета Европы будут соответствовать 100 баллов за небазовый ЕГЭ?
Мария Вербицкая: Окончательного ответа пока нет, потому что у нас нет содержания по учебным предметам в действующем ФГОС. В нынешнем углубленном экзамене есть задания от уровня А2+ до B2 по европейской школе. 100 баллов — это B2 в нынешнем экзамене и, наверное, так и останется. Сегодня 22 — минимальный балл. Ученик, который нормально занимался в школе и выполнял домашние задания, легко берет эту планку.
«Известия»: Вы не хотите поднять порог?
Мария Вербицкая: Зачем? Экзамен должен быть посилен для детей, оканчивающих школу. Мы можем выставить 55 баллов, и окажется, что ребенок десять лет учился, честно выполнял домашние задания, но учился по минимальной базовой программе и не может сдать базовый ЕГЭ? Это неприемлемая ситуация.
«Известия»: Насколько будет владеть языком ребенок, успешно сдавший базовый экзамен?
Мария Вербицкая: Это будет уровень от A2 до B1. Он не может быть выше В1 и ниже А2.
«Известия»: А что должен уметь самый слабый ученик, который сдал базовый ЕГЭ?
Мария Вербицкая: Он должен объясниться на улице, в магазине и гостинице. Он должен прочитать и понять достаточно простой, но аутентичный текст. Мы не знаем, будем ли мы это включать, но он должен уметь написать электронное письмо о своей жизни, фактического содержания, задать вопросы.
Оксана Решетникова: Математики назвали свой базовый экзамен «математикой для жизни». У нас будет иностранный язык для жизни.
«Известия»: Из чего будет состоять ЕГЭ?
Мария Вербицкая: Обязательно будет устная часть. Если мы вдруг выкинем ее из базового экзамена, в школе опять говорение уйдет, опять «прочитай, переведи, перескажи».
«Известия»: В каком виде будет устная часть?
Мария Вербицкая: Сейчас мы используем компьютерные технологии и предлагаем на выбор одну из трех фотографий. Дается такая коммуникативная ситуация: «Это фотографии из твоего фотоальбома. Выбери фотографию и опиши ее своему другу». Мы даем план в пять пунктов, что надо сказать: где и когда было сделано это фото, что изображено, что происходит, почему ты решил показать другу, почему хранишь это фото. Очень коммуникативная ситуация, достаточно легкий план — это задание базового уровня. Но мы хотим услышать спонтанную, неподготовленную речь.
«Известия»: Предполагается эссе, изложение, сочинение?
Мария Вербицкая: В разделе «Письмо» действующего ЕГЭ два задания. Одно — личное письмо. Дается отрывочек из письма друга, где задается три вопроса такого рода: «Как ты провел каникулы?», «Какую книгу прочитал?» Еще надо задать вопросы другу: «Друг переехал в новый дом. Задай ему вопросы».
Второе задание называется довольно сложно: развернутое письменное высказывание с элементами рассуждения «Мое мнение». Это и не западное эссе, и не наше родное сочинение. Оно довольно сложное, это задание уровня B2. Предлагается высказывание, например: «Экзамены мотивируют школьников и студентов». Нужно согласиться или не согласиться, дать аргументы, высказать иную точку зрения, привести аргументы сторонников и дать свой контраргумент. Мы этому заданию придаем очень большое значение.
«Известия»: Это есть сейчас и останется через четыре года?
Оксана Решетникова: У нас нет оснований что-то менять, потому что это серьезное дифференцирующее задание. Статистика показывает, что на максимальный балл его берут лучшие. ЕГЭ в настоящем и ЕГЭ углубленного уровня в будущем — это инструмент, который должен отобрать для вуза наиболее подготовленных.
А вот базовый экзамен — серьезная тема для обсуждения. Надо его сделать доступным, чтобы он не вызывал страха и ажиотажа, но он должен мотивировать к изучению иностранных языков, быть интересным. Это очень непросто.
Фото: ИЗВЕСТИЯ/Артем Коротаев
Ирина Резанова, заместитель руководителя департамента иностранных языков НИУ ВШЭ
«Известия»: Как выглядит в Швеции итоговый экзамен по английскому?
Лидия Лагерстрем:
«Известия»: К какому году будут готовы окончательные КИМы?
Оксана Решетникова: После всех апробационных исследований, не позднее августа 2021 года будут опубликованы проекты демонстрационных вариантов КИМ ЕГЭ базового и углубленного уровней. А демонстрационный вариант всероссийской проверочной работы для 11 класса этого года размещен на сайте ФИПИ в широком доступе с ноября прошлого года. Ничего не скрывается.
«Известия»: Чего нам ждать через четыре года, на что настраиваться детям и родителям?
Оксана Решетникова: Начинать готовиться уже можно этим летом, пока у нас много иностранных гостей чемпионата мира по футболу. Стараться разговаривать, общаться, преодолевать разговорный барьер.
Мария Вербицкая: Детям надо настраиваться на учебу: регулярную, нормальную, с домашними заданиями. Смотреть фильмы на английском языке, слушать песни. Для молодежи есть клубы, кафе, где говорят по-английски. А родителям самое главное — не нагнетать страхов. Не надо создавать стрессовую ситуацию, ажиотаж. Жизнь не кончается с ЕГЭ.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ
iz.ru
Средний тестовый балл ЕГЭ по английскому ухудшился в этом году – разработчики экзамена / Интерфакс
Согласно методическим и аналитическим материалам для учителей, размещенным на сайте Федерального института педагогических измерений (ФИПИ) во вторник, средний тестовый балл на ЕГЭ по английскому языку в основной период сдачи в этом году по сравнению с 2017 годом снизился на 1,07 балла: с 70,16 до 69,09. При этом в 2016 году средний балл составлял 69,8.
Кроме того, отмечается заметное снижение в этом году доли участников, набравших баллы в диапазоне от 81 до 100. По сравнению с 2017 годом этот показатель снизился на 5,22 п.п. — с 36,16% до 30,94% (в 2016 г. — 35,94%).
«Сокращение доли высокобалльников можно объяснить повышением требований к качеству выполнения продуктивных разделов экзамена, продиктованных необходимостью более тонкой дифференциации выпускников, претендующих на поступление в ведущие вузы страны», — поясняют авторы документа.
Между тем, в пресс-службе Рособрнадзора «Интерфаксу» 7 августа сообщали, что результаты ЕГЭ по английскому этого года «практически идентичны прошлогодним».
Тем не менее, изменения произошли на фоне увеличения общего числа сдающих этот предмет (с 64,4 тыс. в прошлом году до 72,5 тыс. в этом) и резким увеличением за год доли условных «четверок» (диапазон 61-80) — с почти 36% до 39,75%. Кроме того, несколько сократилась доля выпускников, не набравших минимального количества баллов («двоек») — с 1,5% до 1,3%.
ЕГЭ по английскому языку в этом году критиковали родители и представители педагогического сообщества из-за задания №40, в котором выпускнику предлагается написать небольшое эссе по заданному высказыванию, отразив свое мнение. За задание можно получить максимум 14 баллов из 100 возможных, однако 40% выпускников, по данным газеты «Коммерсант», получили по нему ноль баллов.
По мнению родителей и учителей, ноль баллов по заданию получили призеры олимпиад по английскому языку и одаренные выпускники. Жители Урала разместили петицию президенту России, в которой настаивали на пересмотре оценок и обеспечении «равного уровня сложности экзамена во всех регионах». Так, по мнению авторов петиции, московским школьникам может достаться более простая тема, а уральским — значительно более сложная.
Между тем, критерии оценивания предполагают, что ноль баллов за задание может выставляться, если проверяющий решит, что заданная тема не раскрыта. В Рособрнадзоре настаивают, что проблемы нет: эссе — это сложное задание, оно есть и в других экзаменах — например, в ЕГЭ по истории и по обществознанию, и вполне закономерно, что не все с ними справляются.
В материалах, размещенных во вторник на сайте ФИПИ, разработчики подробно остановились на проблемах выпускников, столкнувшихся с заданием №40.
«Несмотря на ясно сформулированные инструкции к заданию 40, часть выпускников и, по-видимому, часть учителей понимают это задание как «сочинение на вольную тему», а в качестве темы выхватывается одно слово из утверждения, предложенного для обсуждения», — отмечают авторы методических рекомендаций.
Не все выпускники, отмечают в ФИПИ, владеют языком в достаточной степени, чтобы справиться сформулировать свою позицию и справиться с эссе. Там добавили, что это сложное задание, и, «как показывают результаты ЕГЭ по обществознанию и истории, даже на русском языке выполнить подобное задание способны не все выпускники».
Тем выпускникам, которые понимают, что их уровень владения языком значительно ниже B2 по международной классификации, «рекомендуется использовать один час, условно отводимый на выполнение задания 40, на другие задания и тем самым повысить качество их выполнение».
ЕГЭ по иностранным языкам станет обязательным в РФ наряду с русским языком и математикой в 2022 году. Подавляющее большинство школьников в качестве иностранного выбирает английский язык.
academia.interfax.ru
Графики баллов ЕГЭ по английскому языку
На графиках распределения баллов ЕГЭ по английскому языку хорошо видно, что большое количество выпускников справляются с экзаменом на высокие оценки. Средний балл по экзамену достаточно высок и составляет 72,4.
Баллы ЕГЭ 2013 по английскому языку
Минимальный балл ЕГЭ по английскому языку — 20.
Средний балл ЕГЭ по английскому языку — 72,4.
Всего человек сдавали ЕГЭ по английскому языку в 2013-м — 74668.
Не набрали минимального балла — 1,8%.
Количество стобалльников — 581.
Баллы ЕГЭ 2012 по английскому языку
Минимальный балл ЕГЭ по английскому языку — 20.
Средний балл ЕГЭ по английскому языку — 60,8.
Всего человек сдавали ЕГЭ по английскому языку в 2012-м — 74408.
Не набрали минимального балла — 3,3%.
Количество стобалльников — 28.
Результаты ЕГЭ 2011 по английскому языку
Результаты ЕГЭ 2010 по английскому языку
Как видно из графика результатов ЕГЭ по английскому за 2010 год, достаточно высок процент неудовлетворительных отметок, а средний бал немного не дотягивает до 56.
www.examen.ru
Результаты ЕГЭ-2018 по иностранному языку: шкала оценивания
Основной этап ЕГЭ окончился практически неделю назад, это значит, что все выпускники теперь официально могут попрощаться со стенами родной школы, ведь впереди их ждет не менее увлекательное обучение в выбранном ВУЗе. Но перед тем, как уйти на заслуженным отдых, либо же готовится к вступительным экзаменам, 11-классников ожидает не менее длительный и волнительный этап ожидания результатов, ведь именно они покажут, что именно ученику нужно делать дальше.
Результаты по обязательным и некоторым профильным предметам уже появились в сети. Тем не менее выпускники, которые выбрали профильным предметом иностранный язык все еще в ожидании своих результатов.
ЕГЭ по иностранному языку – это один из профильных предметов, которых необходим для поступления в ВУЗ, поэтому особенно важно сдать его на высокий балл, иначе возможность поступить резко уменьшится. Пока этот экзамен не является обязательным, но в связи с востребованностью иностранных языков в современном обществе, вполне возможно, что через несколько лет этот экзамен также будут сдавать все выпускники без исключения на обязательной основе.
Стоит отметить, что совершенно не играет роли по какому именно языку ученик будет сдавать экзамен, чтобы поступить в ВУЗ. Если в школьной программе вместо международного английского языка был немецкий, испанский, французский или какой-либо иной язык, выпускник имеет полное право сдавать экзамен по нему. Или же если в школьной программе было несколько языков, к примеру, английский и французский и ученик больше уверен в своих знаниях французского языка, то никто не помешает писать экзамен именно по французскому.
Но, стоит отметить, что более 90% учеников все-таки сдают ЕГЭ именно по английскому языку, ведь он сейчас считается одним из самых востребованных в мире.
Когда появятся результаты ЕГЭ по иностранному языку?
Стоит отметить, что на сдачу экзамена по иностранному языку было выделено целых три дня. Таким образом, 9 и 13 июня ученики сдавали экзамен устно, а 18 июня письменно. Но все результаты будут объявлены в один день.
На проверку работ по каждому предмету в среднем уходит 7-14 дней. Все зависит от количества учеников, сдававших данный экзамен. Таким образом обязательные предметы могут проверяться до 20 дней, а результаты по профильным могут стать известны и через 8.
Но особой спешки ждать не стоит, ведь при проверке ЕГЭ каждой работе, без исключения, уделяется максимум внимания. Так каждая работа подвергается поверке на двух уровнях – региональном и федеральном. На каждом из уровней проверка занимает в среднем 6 дней.
Если работа претендует на высокие баллы, то ее проверят еще раз с записями с камер наблюдения, чтобы убедиться, что ученик не прибегал к разного рода шпаргалкам. Если ученик будет уличен в нарушении правил, то его работа будет аннулирована без права пересдачи.
Таким образом, результаты ЕГЭ по иностранным языкам стоит ожидать не позднее, чем 5 июля. Результаты по остальным предметам появиться приблизительно в таких числах:
Как оценивается ЕГЭ по иностранному языку?
Минимальный балл для сдачи ЕГЭ по иностранному языку составляет 22 балла. Устная часть сдается в отдельный день и не является обязательной, в общей сложности за нее можно набрать всего 20 баллов.
Письменная часть есть обязательной и включает в себя такие разделы: аудирование, чтение, письмо, грамматика и лексика. Всего работа состоит из 40 заданий, на которые отводиться 180 минут. Каждый из разделов оценивается в 20 баллов, если все сделано идеально и всего за эту часть можно набрать 80 баллов. Поэтому если не уверенны в своих силах, то лучше сдать и устную часть.
Таблица перевода баллов в пятибалльную систему представлена ниже.
Где посмотреть результаты ЕГЭ по иностранному языку?
Все результаты ЕГЭ будут опубликованы на официальном сайте. Для того, чтобы проверить свои баллы вам необходимо будет только ввести свои ФИО, паспортные данные или же код регистрации.
Также в каждой школе будет организован стенд, на котором будут вывешены результаты ЕГЭ учащихся в этой школе по всем предметам.
Заметили опечатку или ошибку? Выделите текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить нам о ней.
Автор: Виктория Романовская
Поделитесь Вашим мнением.
www.piterburger.ru
Петиция о пересмотре результатов ЕГЭ по английскому языку
Мы вынуждены обращаться напрямую к президенту нашей страны Владимиру Путину, так как государственные чиновники и непосредственно ответственные за ЕГЭ люди в Рособрнадзоре и ФИПИ не считают нужным объясниться по поводу ситуации, когда у тысяч выпускников обманным путем были отняты 14 баллов за эссе по английскому языку. Они игнорируют многочисленные петиции, открытые письма, статьи в медиа и видео на YouTube. Тысячи выпускников, их родители и преподаватели чувствуют полную беспомощность в сложившейся ситуации.
Владимир Владимирович, тысячи выпускников в этом году получили ноль за эссе на ЕГЭ по английскому языку, а значит потеряли 14 баллов и автоматически лишились права поступить на бюджет и в выбранные ВУЗы. В большинстве случаев это произошло не по причине неподготовленности выпускников, а в результате сынициированного ФИПИ сговора, целью которого было искусственным путем занизить итоговые баллы как можно большего количества студентов, и не дать им возможности претендовать на бюджетные места в ВУЗах. Это не голословное утверждение. Вот что в Facebook заявил руководитель одной из региональных предметных комиссий по английскому языку, автор многих учебников и видный специалист в области ЕГЭ по иностранным языкам Андрей Валентинович Мишин:
«Разделяю ваше негодование. Я писал Вербицкой (председатель федеральной предметной комиссии разработчиков ЕГЭ по иностранным языкам) сразу после наших проверок экзамена. Задевает желание федеральной комиссии подыграть чиновникам и ректорам ведущих вузов- снизить балл (Вербицкая спокойно нам это говорит, например, за неделю до ЕГЭ — я предупредила руководство, что балл упадет…)… а предложенная таблица на обнуление работ- это вообще преступление — ни в одной системе языковых экзаменов нет такого понятия — человек пишет текст, а мы берём право его просто не оценивать, так как нам кажется, что он пишет не по теме. За 15 лет у меня такого не было- из 1000 работ- 600 обнуление работ. Молчать просто непорядочно и непрофессионально».
У нас нет официальной статистики по регионам по количеству обнуленных работ, эти цифры не предоставляет ни ФИПИ, ни Рособрнадзор, и у нас нет времени эту статистику ждать, так как детям надо поступать уже сейчас, но мы знаем, что этот процент очень высокий.
Как сказал Мишин, в Тверской области количество обнуленных работ составило порядка 60%, согласно статьям в СМИ на Урале 80% выпускников получили ноли за эссе, эту цифру также подтверждает опрос, проведенный учителями среди школ в Свердловской области. Опять же, у нас нет официальной статистики, но если в среднем в год ЕГЭ по иностранным языкам сдают около 70 тысяч выпускников, то понятно, что счёт обнуленных работ и выпускников, которые не могут из-за этого поступить на бюджет и/или в выбранный ВУЗ, идёт на тысячи.
Как мы уже показали, сложившаяся ситуация не возникла вдруг, а является организованным и планомерным сговором людей, ответственных за ЕГЭ по иностранным языкам, против российских выпускников. ФИПИ во главе с Вербицкой М.В. выработали очень хитрую схему обнуления как можно большего числа эссе. Давайте поподробнее остановимся на этой схеме:
М.В. Вербицкая в официальных документах ФИПИ, в рекомендованных министерством образования и ФИПИ пособиях и учебниках, на своих семинарах открыто рекомендует выпускникам, собирающимся сдавать ЕГЭ по иностранным языкам, не писать эссе вовсе, если они не уверены в своем уровне, а потратить этот сэкономленный час на другие задания. Эта рекомендация в документах ФИПИ звучит постоянно. То есть выпускникам предлагают добровольно отказаться от возможных 14 баллов, да пусть и не 14, а 5-10, неважно, и не усложнять работу предметным комиссиям. Если выпускник все-таки решил писать эссе, то здесь против него начинает работать изощрённая схема, состоящая из трёх основных механизмов:
1. Критерии оценки эссе. В настоящее время действует правило, что если выпускник, по мнению предметной комиссии, не раскрыл тему эссе, то его эссе «обнуляется», то есть он получает ноль за все эссе и его эссе просто не проверяется ни по каким другим критериям. Как сказал А.В Мишин, такого принципа нет ни в одной системе языковых экзаменов.
2. Второе — темы эссе. Чтобы выпускник не смог раскрыть тему, и сразу получил ноль, без дальнейшей проверки эссе, ФИПИ придумывает совершенно чудовищные темы, и даёт их нашим выпускникам в день экзамена. Мы отправляли петицию, требующую ввести четкие критерии формулировки тем эссе ещё в марте и ее подписали уже 1,5 тысячи человек, но ФИПИ и Рособрнадзор не посчитали нужным нам ответить или как-то отреагировать на предложения профессионального сообщества. Приведем несколько примеров тем, которые наши студенты получают на экзамене. Но сперва заметим, что при написании эссе студенты должны следовать конкретному плану, состоящему из 5 пунктов. Этот план изначально подразумевает, что тема эссе должна предполагать наличие двух принципиально различных точек зрения. Документы ФИПИ также подчеркивают важность освещения в эссе дискуссионности темы и наличия противоположных точек зрения. Все это хорошо, но вот на экзамене студенты зачастую получают темы, не предполагающие спора или наличия противоположных точек зрения. Как например, тема «It’s the government’s responsibility to protect the environment. Защита окружающей среды является ответственностью государства». То, что государство обязано обеспечивать охрану окружающей среды записано в Конституции РФ. И то, что какое-то количество людей может с этим не соглашаться, не делает эту тему достойной дискуссии. Выпускник не может написать проблемное эссе на непроблемную тему. Кроме того, темы эссе часто сформулированы с явным нарушением логики, слишком общо и с возможностью многочисленных интерпретаций. Мы об этом очень подробно рассказывали в мартовской петиции, проигнорированной ФИПИ и Рособрнадзором. В этом году к этим проблемам добавилась ещё одна — в одной из тем, по которой большой процент детей получили ноль, был использован термин literacy, относящийся к уровню выше того, на который заявлен сам экзамен. О темах этого года мы подробно говорили в этом видео, которое за неделю собрало уже более 20 тысяч просмотров, 3 тысяч лайков и сотни комментариев.
3. Ну и третье звено в этой неприглядной схеме это то, что конфликтные комиссии, рассматривающие апелляции студентов после экзамена, состоят из тех же экспертов, которые изначально проверяли работы. Это то же самое, как если бы обжаловать решение суда приходилось бы в том же суде и у того же судьи. Налицо конфликт интересов и невозможность защитить свои права.
Кроме того, в этом году разные регионы получили темы эссе разных уровней сложности. Если в Москве была тема «Friendship is the greatest gift of life» (дружба- это величайший дар в жизни), то в Свердловской области тема была такая «Digital literacy is the key to success in any occupation» (цифровая грамотность это ключ к успеху в любой профессии/занятии). Вторая тема является гораздо более сложной и неоднозначной, о чем свидетельствует большой процент обнуления эссе, написанных по этой теме. Такая разница в уровнях сложности является примером явной дискриминации выпускников по месту жительства.
Если в настоящее время есть необходимость усложнить ЕГЭ по иностранным языка, то мы требуем того, чтобы это делалось честно и открыто, а не обманными способами, унижающими выпускников и учителей.
В этом году несправедливо пострадали тысячи выпускников, решивших сдавать ЕГЭ по иностранным языкам. Это современные и хорошо образованные молодые люди, которые в будущем будут представлять нашу страну на международной арене, работать с международными компаниями, налаживать международные связи в культуре, экономике, политике и бизнесе. Вы часто говорите, что молодые люди в России должны иметь доступ к качественному образованию. И мы просим Вас как президента нашей страны, гаранта Конституции и равных прав человека и гражданина, восстановить ущемленные права тысяч выпускников в России.
Мы просим Вас обязать Федеральную предметную комиссию по иностранным языкам провести повторную процедуру апелляции по работам выпускников, получивших ноль по критерию раскрытия темы (так называемый РКЗ) и, как результат, ноль за все эссе с потерей 14 баллов, и оценить эти эссе по всем оставшимся критериям, с условием, что эссе писалось по теме, заявленной в экзамене. В случае с темой про digital literacy, просим обязать предметную комиссию перепроверить все эссе, получившие ноль из-за того, что выпускники не смогли перевести термин literacy, который, согласно большинству словарей, относится к уровню выше того, на который заявлен сам экзамен.
Мы также просим Вас обязать ФИПИ:
1. Ввести четкие критерии формулировки тем эссе с тем, чтобы темы были дискуссионными и сформулированы без нарушения логики и наличия терминов, подразумевающих различную трактовку и/или относящихся к более высокому уровню владения иностранным языком, чем тот, на который заявлен сам экзамен.
2. Ввести четкие критерии оценки эссе, исключающие субъективность проверяющего. Отменить принцип обнуления всего эссе в случае получения студентом ноля за так называемое «решение коммуникативной задачи»; за исключением случаев, когда эссе написано на тему, находящуюся за рамками темы, заявленной на экзамене, и если эссе не соответствует требуемому объему.
3. Обеспечить независимость конфликтных комиссий.
4. Обеспечить равный уровень сложности экзамена по всем регионам.
Мы просим Вас взять этот вопрос под личный контроль, так как сотни обращений в ФИПИ и Рособрнадзор до сих пор не дали никаких результатов, а выпускникам уже надо подавать документы в ВУЗы.
Тысячи выпускников, их родителей и учителей надеются на справедливое разрешение сложившейся ситуации.
xn—-htbbbbkead6cmenxlq3b5l.xn--p1ai
Средний балл ЕГЭ по иностранным языкам 2017- 2016 год
- Категория: Иностранный язык
- Опубликовано: 02 Октябрь 2017
В основном периоде ЕГЭ по английскому языку приняли участие 64 422 человека, что вполне сопоставимо с числом участников в предыдущие годы (в 2016 г. – 64 050 человек, в 2015 г. – 61 946 человек). Наибольшее число участников зафиксировано в Москве (15 545), Московской области (5335), Санкт-Петербурге (3987) и Краснодарском крае (1721).
Средний тестовый балл по иностранным языкам 2017 — 2016 год
Год | Средний тестовый балл | |||
Английский | Немецкий | Французский | Испанский | |
2017 | 70,1 | 63,74 | 75,89 | 68,33 |
2016 | 69,78 | 66,76 | 73,62 | 74,59 |
2015 | 64,92 |
Источник информации: «Методические рекомендации для учителей, подготовленные на основе анализа типичных ошибок участников ЕГЭ 2017 года по иностранным языкам» (Официальный сайт ФИПИ)
В целом наблюдается общая стабилизация результатов ЕГЭ по английскому языку: средний тестовый балл, доли участников в каждом из диапазонов результатов остались в 2017 г. практически на уровне 2016 г. (в 2016 г. средний тестовый балл – 69,78; в 2017 г. – 70,1) (см. табл. 1).
Немецкий язык
Число участников экзамена – 1769 человек (в 2016 г. – 1980 человек). Результаты экзамена 2017 г. сопоставимы с результатами 2016 г. Средний тестовый балл несколько понизился в 2017 г. в сравнении с 2016 г. и составил 63,74 (в 2016 г. – 66,76). Доля не набравших минимального балла не изменилась в 2017 г. и составила 3,36% (в 2016 г. – 3,29%). Также следует отметить некоторое понижение числа высокобалльников – 24,56% (в 2016 г. – 32,77%). В ЕГЭ 2017 г. стобалльников нет (в 2016 г. – 1). Отмеченные изменения могут интерпретироваться только с учетом немногочисленности и специфических особенностей выборки сдающих ЕГЭ по немецкому языку.
Французский язык
Число участников экзамена – 1123 человека (в 2016 г. – 1273 человека). Результаты экзамена 2017 г. сопоставимы с 2016 г. Средний тестовый балл в 2017 г. несколько повысился по сравнению с 2016 г. и составил 75,89 (в 2016 г. – 73,62). Доля не набравших минимального балла несущественно уменьшилась в 2017 г. и составила 0,43% (в 2016 г. – 1,25%). Доля высокобалльников заметно повысилась: в 2017 г. – 50,81%; в 2016 г. – 42,31%. В ЕГЭ 2017 г. стобалльников нет (в 2016 г. – 6). Отмеченные изменения находятся в зоне статистической погрешности с учетом немногочисленности и специфических особенностей выборки сдающих ЕГЭ по французскому языку.
Испанский язык
Число участников экзамена – 231 человек (в 2016 г. – 204 человека). Результаты экзамена 2017 г. сопоставимы с 2016 г. Средний тестовый балл снизился в 2017 г. в сравнении с 2016 г. и составил 68,33 (в 2016 г. – 74,59). Доля не набравших минимального балла в 2017 г. выросла и составила 6,75% (в 2016 г. – 2,8%). Доля высокобалльников снизилась: в 2017 г. – 38,04%; в 2016 г. – 49,65%. В ЕГЭ 2017 г. стобалльников нет (в 2016 г. – 2). Отмеченные изменения находятся в зоне статистической погрешности с учетом малочисленности выборки сдающих ЕГЭ по испанскому языку.
Минимальный балл ЕГЭ по иностранным языкам 2017 г. в сравнении с минимальным баллом 2016 г. не менялся (22 балла), при этом доля выпускников, не набравших минимального количества баллов по английскому языку, в 2017 г. осталась практически неизменной в сравнении с 2016 г. (в 2017 г. – 1,5%; в 2016 г. – 1,98%). Коррекция данного показателя на 0,5% может быть связана как с сокращением доли выпускников прошлых лет среди участников экзамена, так и с особенностями выборки участников ЕГЭ 2017 г.
Доля и количество стобалльников в 2017 г. по сравнению с 2016 г. несколько увеличилась – 0,9% (в 2016 г. – 0,06%, или 59 участников экзамена против 39 в 2016 г.). Повышение доли стобалльников может объясняться стремлением выпускников поступить на бюджетные места в ведущие вузы страны, где проходной балл ЕГЭ держится на уровне примерно 297 баллов, и, следовательно, повышенным вниманием к изучению английского языка. Доля высокобалльников в 2017 г. практически не изменилась по сравнению с 2016 г. (2016 г. – 35,94%; 2017 г. – 36,01%)
Смотрите также:
vpr-ege.ru
Средний балл ЕГЭ 2017 по английскому языку
- Категория: Иностранный язык
- Опубликовано: 22 Сентябрь 2017
Какой средний балл ЕГЭ по литературе был в 2017 году можно узнать на официальном сайте ФИПИ в разделе «Аналитические и методические материалы», скачав документ «Методические рекомендации для учителей, подготовленные на основе анализа типичных ошибок участников ЕГЭ 2017 года»
Скачать документ.
Таблица 1
Средний балл ЕГЭ 2017 по английскому языку
Год | Средний тестовый балл |
2017 | 70,1 |
2016 | 69,78 |
2015 | 64,92 |
В основном периоде ЕГЭ по английскому языку приняли участие 64 422 человека, что вполне сопоставимо с числом участников в предыдущие годы (в 2016 г. – 64 050 человек, в 2015 г. – 61 946 человек).
Минимальный балл ЕГЭ по иностранным языкам 2017 г. в сравнении с минимальным баллом 2016 г. не менялся (22 балла), при этом доля выпускников, не набравших минимального количества баллов по английскому языку, в 2017 г. осталась практически неизменной в сравнении с 2016 г. (в 2017 г. – 1,5%; в 2016 г. – 1,98%).
Коррекция данного показателя на 0,5% может быть связана как с сокращением доли выпускников прошлых лет среди участников экзамена, так и с особенностями выборки участников ЕГЭ 2017 г.
Доля и количество стобалльников в 2017 г. по сравнению с 2016 г. несколько увеличилась – 0,9% (в 2016 г. – 0,06%, или 59 участников экзамена против 39 в 2016 г.). Повышение доли стобалльников может объясняться стремлением выпускников поступить на бюджетные места в ведущие вузы страны, где проходной балл ЕГЭ держится на уровне примерно 297 баллов, и, следовательно, повышенным вниманием к изучению английского языка.
Доля высокобалльников в 2017 г. практически не изменилась по сравнению с 2016 г. (2016 г. – 35,94%; 2017 г. – 36,01%).
Смотрите также:
vpr-ege.ru