Пошаговая подготовка к егэ по русскому языку: Книга: «ЕГЭ. Русский язык. Пошаговая подготовка» — Ткаченко, Воскресенская, Турок. Купить книгу, читать рецензии | ISBN 978-5-04-103920-2

Содержание

Как бюджетно подготовиться к ЕГЭ. Пошаговая инструкция

Готовиться к ЕГЭ старшеклассники начинают задолго до экзаменов. Единый государственный экзамен — сложная, комплексная и, главное, стандартизированная проверка знаний. Сдать его на высокий балл можно, если понимать формат и знать предмет. Newslab вместе с экспертами — образовательной компанией MAXIMUM Education — подготовил пошаговую инструкцию, которая поможет правильно организовать подготовку.

Изучите формат экзамена

В 2020 году в Красноярском крае на 100 баллов написали ЕГЭ 132 ученика (2019 — 120 человек, 2018 — 89 человек). Стало больше выпускников, получивших от 81 до 100 баллов по русскому языку, обществознанию, истории, литературе, химии, английскому языку, географии. Стабильно высокая доля таких выпускников по немецкому, французскому языку, информатике и информационно-коммуникационным технологиям (ИКТ).

Максимальные 100 баллов за два предмета получили семь школьников из Красноярского края.

ЕГЭ — стандартизированный экзамен. Заранее известно, какие темы он проверяет, как будут выглядеть контрольно-измерительные материалы (КИМ) и по каким критериям оценивается часть с развёрнутым ответом.

В первую очередь нужно ознакомиться с сайтом Федерального института педагогических измерений ИПИ. ФИПИ занимается составлением экзамена. Самый важный документ на сайте — демоверсия экзамена.

«Это примерный контрольно-измерительный материал, очень похожий на тот, что будет на ЕГЭ. В нем подробно расписано, как оценивается вторая часть. Если ученик будет чётко понимать, из каких заданий состоит экзамен и как он проверяется, то готовиться будет легче», — рассказывают эксперты MAXIMUM Education.

Пройдите диагностику знаний

Чтобы выстроить стратегию подготовки, нужно понять, на каком уровне находятся знания ученика. Для этого напишите пробный вариант ЕГЭ и посчитайте балл. Можно сделать это в образовательных центрах, а можно самостоятельно с попомщью демонстрационной версии на сайте ФИПИ (там будут и ответы). Лучше решить два-три теста.

Результаты помогут понять, каким предметам следует уделять больше времени, по каким требуется дополнительная подготовка.

Составьте карту знаний

Для этого нужны два документа на сайте ФИПИ: спецификатор и кодификатор. В спецификаторе вы увидите номера заданий и темы, которым посвящено каждое задание. Там же будут ссылки на номера тем из кодификатора.

Распечатайте два этих документа. Раскрасьте то, что в диагностическом тесте получилось хорошо (3 из 3), в зёленый, а средние результаты (1-2 из 3) — в жёлтый. Те задания, которые учащийся не решил, в красный. Так вы будете видеть, на какие темы нужно сделать упор.

Красные темы нужно решать стабильно раз в неделю. Жёлтые — раз в две недели. Зелёные —раз в месяц.

Подберите материалы

Необходимо найти те ресурсы, по которым ученик будет готовиться. Существует несколько бесплатных ресурсов с теоретическими материалами. Например, платформа «РешуТест», где теория уже разбита по блокам, как в кодификаторе. Также можно купить несколько учебных пособий или скачать мобильные приложения.

«Школьные учебники не подходят для подготовки к экзаменам. Если вы готовитесь по учебникам, то придётся сталкиваться с большим количеством информации, которая на ЕГЭ не нужна», — уточнили эксперты MAXIMUM Education.

Также понадобятся просто задачники. Обращайте внимание на месяц выпуска. Последние изменения в экзамен вносятся в конце августа. Поэтому если вы купили сборник по подготовке к ЕГЭ, выпущенный до этого момента, то рискуете наткнуться на задания старого формата.

Изучайте теорию и отрабатывайте на практике

Начните с красных тем. Учащийся должен изучить теорию, посмотреть видеоурок, сделать конспект. Ведение конспектов при самостоятельной подготовке является обязательным. Собранная в одной тетради теория позволит возвращаться к ней в течение всего года. После этого нужно потренироваться на конкретном задании: важно набить руку. Чем больше будет решено, тем лучше.

Замеряйте прогресс

Через месяц нужно ещё раз написать вариант экзамена. Возможно, некоторые темы перейдут из красного разряда в жёлтый или зелёный.

«Пробные экзамены и реорганизацию карты знаний мы рекомендуем проводить раз в один-два месяца. Тогда подготовка будет под постоянным контролем. Ближе к ЕГЭ нужно решать задания уже не по темам, а по вариантам. И закрывать пробелы точечно», — пояснили в MAXIMUM Education.

Используйте другие возможности

Материалы по теме

Посещайте мастер-классы, марафоны, консультации по подготовке к ЕГЭ. На многих ученику могут рассказать об упрощающих методах решения и ловушках экзамена. Обязательно посоветуйте ребёнку подписаться на блогеров, которые рассказывают о ЕГЭ.

Самостоятельно подготовиться реально, но трудно. Для этого ученик должен обладать очень сильной мотивацией и усидчивостью. Поэтому если на этапе диагностики ученик получил низкий результат или на этапе подготовки нет прогресса, то лучше сразу довериться профессионалам, ведь от этого зависит его будущее.

Интернет-газета Newslab

Подготовка к ЕГЭ по русскому языку

В 2020 году экзаменационная работа по русскому языку состояла из 2 частей и включала в себя 27 заданий различного уровня сложности.

Часть 1 содержала 26 заданий с кратким ответом; часть 2 представляла собой сочинение-рассуждение – задание открытого типа с развернутым ответом.

Доля участников ЕГЭ, не набравших минимального количества баллов в 2020 г., составила 1,0% (в 2019 г. – 1,7%). 3963 участников ЕГЭ 2020 г. показали 100-балльный результат.

Средний тестовый балл в 2020 г. повысился на 2 по сравнению с аналогичным показателем 2019 г. (в 2019 г. – 69,5)

Задания, вызвавшие наибольшие затруднения у выпускников (указан % выполнения):

  • Правописание личных окончаний глаголов и суффиксов причастий – задание 12 (41,8%).
  • Пунктуационный анализ — задание 21 (48,1%).
  • Функционально-смысловые типы речи — задание 23 (48,9%).

Трудности при выполнении задания 27 с развернутым ответом:

  • Соблюдение пунктуационных норм
  • Соблюдение языковых норм
  • Соблюдение речевых норм.

Наиболее распространены ошибки, связанные с информационной обработкой текста и изложением собственных мыслей по поводу прочитанного — критерий К2 (комментирование обозначенной проблемы исходного текста).

Изменения в КИМ ЕГЭ по русскому языку в 2021 г.

Планируется изменить формулировку задания 27 и уточнить критерии оценивания.

Также планируется изменить формулировку и способ предъявления языкового материала задания 9: задание будет усложнено тем, что пропусков в словах не будет, при этом нужно будет выбрать ряды, в которых содержится гласная корня, соответствующая условию (безударная гласная проверяемая, непроверяемая или чередующаяся).

 

Полезная информация для учащихся 11 классов

  • Для чего необходимо сдавать ЕГЭ?
  • Сроки проведения ЕГЭ
  • Кто может сдавать ЕГЭ?
  • Какие предметы можно сдавать?
  • Если Вы на ЕГЭ получили неудовлетворительный результат?
  • Минимальное количество баллов по обязательным предметам
  • Минимальное количество баллов по выборным предметам
  • Срок действия результатов ЕГЭ

Посмотреть ответы на эти и другие вопросы по ЕГЭ

ПРАВОПИСАНИЕ И СКЛОНЕНИЕ  ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ.

       Числительное – часть речи, обозначающая количество предметов и порядок их при счёте и выражающая эти значения в грамматических  категориях падежа, числа и отчасти рода. По значению делятся на  количественные  (два, три), порядковые  (второй, третий) и собирательные

 (четверо, пятеро).

СКЛОНЕНИЕ КОЛИЧЕСТВЕННЫХ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ

1

2

3

4

5, 6, 20, 30

И.

один (одно)

одна

два, две

три

четыре

пять

Р.

одного

одной

двух

трёх

четырёх

пяти

Д.

одному

одной

двум

трём

четырём

пяти

В.

как И.или Р.п.

одну

как И.или Р.п.

как И.или Р.п.

как И. или Р.п.

пять

Т.

одним

одной

двумя

тремя

четырьмя

пятью

П.

одном

одной

двух

трёх

четырёх

пяти

40, 90, 100

50, 60, 70, 80

200, 300, 400

500, 600, 700, 800, 900

И.

сорок

пятьдесят

двести

пятьсот

Р.

сорока

пятидесяти

двухсот

пятисот

Д.

сорока

пятидесяти

двумстам

пятистам

В.

сорок

пятьдесят

двести

пятьсот

Т.

сорока

пятьюдесятью

двумястами

пятьюстами

П.

сорока

пятидесяти

двухстах

пятистах

При склонении сложных количественных числительных от 50 до 80 и от 200 до 900 склоняется каждая часть слова.
 Прочитай зашифрованные слова.
Сева100поль, 100г, 100ять, 100лб, 100ляр, 100рож , 100рона, ви3на, 3умф, 1надцать, 3буна, вы3, 3жды, 3о.

Это интересно знать
Число 37 имеет удивительное свойство: если его умножить на числа 3, 6, 9, 12, 15, 18, то получится интересный ряд цифр: 111, 222, 333, 444, 555, 666.
Орфоэпическая минутка
1) В числительных на —дцать нормированное произношение [ц].
2) Семьсот, восемьсот – [мс]. Семь, восемь, семьдесят, восемьдесят – мягкий [м,].
3) Пятьсот – [пяцсот], шестьсот – [шесот], девятьсот – [девяцсот].
4) В числительном шестнадцать один звук «выпадает» при произношении [сн], становится непроизносимым (правописание проверяем простым числительным шесть).

Числительное полтора образовано из полвтора, т.е.  «один и половина второго».
Числительные полтора(м.р.), полторы(ж.р.), полтораста для всех падежей, кроме И.п. и В.п. имеют одну форму: полутора, полутораста. Любопытно, что мы до сих пор, не задумываясь над этим, пользуемся древним счетом при указании времени, говоря: полвторого, полпятого и т.д.  

Это интересно знать
Слово сорок в Древней Руси было именем существительным. Оно означало «мешок». Мешок с сорока соболями служил денежной единицей. В один сорок (мешок) вкладывали четыре десятка собольих или беличьих шкурок, что составляло набор на целую шубу. Таким образом, сорок – сначала мешок, затем мешок с 40 соболями (или белками) и, наконец, числительное сорок.

 

ЕГЭ. Русский язык. Пошаговая подготовка

Учебное пособие Ткаченко Е.М., Воскресенской Е.О,, Турок А.В. по русскому языку содержит все темы школьного курса, необходимые для сдачи ЕГЭ 2020. Весь материал чётко структурирован и разделён на 36 логических блоков (недель), включающих необходимые теоретические сведения, задания для самоконтроля в виде схем и таблиц, а также в форме ЕГЭ. Изучение каждого блока рассчитано на 2—3 самостоятельных занятия в неделю в течение учебного года. Кроме того, в пособии приводятся тренировочные варианты, цель которых — оценить уровень знаний. Пособие поможет организовать пошаговую подготовку учащихся старших классов к ЕГЭ по русскому языку.

— Содержание —

ПРЕДИСЛОВИЕ 7
ТРЕНИРОВОЧНЫЙ ТЕСТ №1 11
ФОНЕТИКА 21
Неделя 1 Звуки — буквы. Фонетический анализ сло ва 21
ЛЕКСИКА И ФРАЗЕОЛОГИЯ 27
Неделя 2 Лексическое значе-ние слова. Синонимы. Антонимы. Омони-мы 26
 Фразеологические обороты. Группы с л о в п о происхождению и употреблению.  33
МОРФЕМИКА И СЛОВООБРАЗОВАНИЕ  41
Значимые части слова (морфе мы). Морфемный анализ слова.  40
Тестовые задания  50
ГРАММАТИКА. МОРФОЛОГИЯ 53
Грамматика. Самостоятельные части ре чи.  52
Имя прилагательное 62
Имя числительное 69
Местоимение. Наречие 76
Глагол 84
Глагол 90
Причастие. Деепричастие 97
Служебные части речи. 103
Морфологический анализ слова 114
Тестовые задания  120
ГРАММАТИКА. СИНТАКСИС 123
Словосочетание 122
Предложение. 126
 Второстепенные члены предложения 133
Двусоставные — односоставные предложения.139
Осложнённое простое предложение 145
Тестовые задания  165
ОРФОГРАФИЯ
Тестовые задания  193
ПУНКТУАЦИЯ
Тестовые задания  232
РЕЧЬ
Тестовые  266
ИНФОРМАЦИОННАЯ ОБРАБОТКА ТЕКСТОВ РАЗЛИЧ-НЫХ СТИЛЕЙ И ЖАНРОВ
ТРЕНИРОВОЧНЫЙ ТЕСТ 2 275
ОТВЕТЫ  284

Размер файла: 5 Мб; Формат: pdf

Вместе с «ЕГЭ. Русский язык. Пошаговая подготовка. Ткаченко Е.М. и др.»  скачивают: Admin

5 шагов до поступления в российский вуз

Пройдите конкурсный отбор

Виды конкурсного отбора:

Вступительные экзамены и вступительный единый государственный экзамен (ЕГЭ)

При поступлении в российский вуз на обычных условиях поступающие сдают результаты ЕГЭ или сдают вступительные испытания.
ЕГЭ — это экзамен, который сдают все выпускники средних школ в России.Его результаты принимаются для зачисления в вузы России.
Иностранные абитуриенты также могут сдать ЕГЭ для зачисления в университет. Всю необходимую информацию можно найти на официальном сайте экзамена.
Кроме того, университеты проводят вступительные испытания в виде письменного или устного экзамена по дисциплине, соответствующей выбранному предмету. Решения о зачислении принимаются по их результатам. Некоторые университеты проводят отдельные вступительные экзамены для иностранных студентов.

Академические соревнования

Ежегодно в России и за рубежом проводятся десятки олимпиад различного уровня. Победители и другие участники, занявшие высокие места в некоторых из этих конкурсов, могут рассчитывать на зачисление в российские университеты без экзаменов или на льготных условиях. Иностранцы могут участвовать в международных и российских конкурсах, а также в специально проводимых для них различными группами вузов. Как принять участие в олимпиадах.

Тесты

Многие российские университеты проводят тестирование индивидуально или совместно и по результатам отбирают талантливых иностранных абитуриентов. Представители вузов посещают разные страны или отправляют контрольные задания своим коллегам за границу. Абитуриенты с лучшими результатами тестирования могут рассчитывать на льготные условия при поступлении в российские вузы.

Зарегистрируйтесь на нашем сайте и отправьте заявку сразу в неограниченное количество вузов.Это совершенно бесплатно и доставит ваше заявление прямо в университет. По любым вопросам об обучении в России вы можете задать представителю вуза или руководству Study in Russia. Мы готовы помочь вам найти нужную информацию.

Как подать заявку

Спасибо за интерес к поступлению в Губкинский университет! Чтобы подготовить заявку в качестве иностранного студента, внимательно прочтите следующее пошаговое руководство.

Для абитуриентов, поступающих по квотам (государственным стипендиям), выделяемым Министерством образования и науки Российской Федерации, установлен особый порядок приема. Для получения дополнительной информации посетите официальный сайт приема иностранных граждан на обучение в Российской Федерации.

Шаг 1. Выучите русский язык и при необходимости подготовьтесь к учебе

Язык обучения в Губкинском университете — русский. Только несколько программ магистратуры преподаются на английском языке.Поэтому важно выучить русский язык перед подачей заявки на получение степени. Губкинский университет предлагает 10-месячный подготовительный курс для будущих иностранных студентов.

Перспективные иностранные студенты из Содружества Независимых Государств (страны СНГ), Прибалтики (включая Эстонию, Латвию и Литву), Украины и Грузии могут сдавать вступительные экзамены по русскому языку без завершения подготовительного курса.

Шаг 2: Выберите программу

Губкинский университет имеет 11 факультетов, на которых обучаются:

  • 23 программ бакалавриата и 7 программ специалиста,
  • 28 программ магистратуры,
  • 14 программ PhD.
Шаг 3. Проверьте сроки приема

Сроки подачи заявок на 2021 год зависят от программы (бакалавриат, магистратура или аспирантура) и должны быть дополнительно уточнены в Управлении по работе с иностранными студентами по электронной почте: [email protected]

Индивидуальные заявки и сроки зачисления устанавливаются для абитуриентов, поступающих по квотам, выделенным Министерством образования и науки Российской Федерации.

Шаг 4: Подготовьте необходимые документы и отправьте форму заявки

Пакет приложения содержит общие и медицинские компоненты.Обратите внимание, что требования к документам различаются в зависимости от программы (бакалавриат, магистратура или аспирантура).

При подготовке заявки обращайтесь в Офис по работе с иностранными студентами по электронной почте: [email protected]

Шаг 5: Подайте заявление на визу и подготовьтесь к приезду

Для въезда в Российскую Федерацию большинству иностранных студентов необходима студенческая виза. Студенческая виза оформляется в посольстве или консульстве России в вашей стране. Обратите внимание, что визы нельзя получить внутри России, потому что это въездной документ в страну.

Сначала поступающие должны получить приглашение на визу, которое готовит университет.

В случае получения квоты (государственной стипендии) приглашение оформляется Министерством образования и науки Российской Федерации. Статус приглашения соискатель может проверить на сайте russia-edu.ru (услуга предоставляется Министерством образования и науки РФ).

После получения приглашения или уведомления о статусе заявителю необходимо будет собрать пакет документов и обратиться в посольство России.

Дополнительная информация доступна в пошаговых руководствах по программам (бакалавриат, магистратура или аспирантура).

Шаг 6: Сдать вступительные экзамены

Для поступления в Губкинский университет абитуриентам необходимо сдать ряд вступительных экзаменов. Список вступительных экзаменов зависит от программы (бакалавриат, магистратура или аспирантура).

Шаг 7: Внесите платеж

Студенты несут ответственность за оплату обучения, авиабилеты в оба конца, общежитие, расходы на проживание и медицинскую страховку.

Ознакомьтесь с оплатой за обучение на 2021-2022 учебный год.

По согласованию с Университетом оплата за обучение может быть произведена в России в коммерческом банке или в стране проживания поступающего (в этом случае по прибытии в Университет поступающий должен предоставить документ из банка, подтверждающий оплату).

Шаг 8: Присоединяйтесь к Губкинскому университету!

Учебный год в университете начинается 1 сентября.


Пошаговые инструкции по программе

  • Как поступить на бакалавриат

    Пошаговое руководство для иностранных студентов, поступающих на программы бакалавриата.

    Подробнее
  • Как поступить в магистратуру

    Пошаговое руководство для иностранных студентов, поступающих в магистратуру.

    Подробнее
  • Как поступить в аспирантуру

    Пошаговое руководство для иностранных студентов, поступающих в аспирантуру.

    Подробнее

Быстрые ссылки

Информация об экзамене

| NYCOURTS.GOV

Расписание экзаменов | Образцы экзаменов и контрольные вопросы для будущих переводчиков в суде | Экзамены | Информация о письменном тесте | Информация об устной оценке | Предварительная подготовка | Полезные советы | Форма заявки | Подсчет баллов за экзамен | Взаимность

ПРОЦЕСС ТЕСТИРОВАНИЯ

В связи с ситуацией с COVID-19 и переносом экзамена 45-815 судебный исполнитель-стажер штата Нью-Йорк в 2020 году письменное и устное тестирование суточного переводчика было приостановлено до дальнейшего уведомления.

ПРОЦЕСС ЗАЯВКИ

Чтобы подать заявку на сдачу экзамена Per Diem Court Interpreter, вы должны заполнить следующую онлайн-заявку. После подачи заявления вы сразу же получите электронное письмо с подтверждением с информацией о процессе записи на экзамен суточного переводчика с несколькими вариантами выбора.

ВЗАИМНОСТЬ И ОТКАЗ ОТ ЭКЗАМЕНА

Переводчики, обладающие сертификатом (-ами) судебного переводчика за пределами штата, могут подать заявление о взаимности NYS-UCS.Пожалуйста, обратитесь к Положениям о взаимности для получения дополнительной информации. Кандидаты, желающие получить взаимность или отказ от экзамена, должны заполнить онлайн-заявку и форму отказа от экзамена / взаимности.

Все кандидаты должны сдать письменный экзамен с множественным выбором для оценки уровня владения английским языком и базовой юридической терминологии, который охватывает следующие области: чтение и понимание письменных материалов — завершение предложений и понимание абзацев; Грамматика и использование языка; Словарь — синонимы и антонимы; Идиомы; и юридическая терминология.

Кандидатам, успешно сдавшим этот экзамен, предлагается пройти устный экзамен , который в настоящее время проводится на следующих языках: албанский, арабский, BCS (боснийский / хорватский / сербский), бенгальский, кантонский, французский, греческий, гаитянский креольский. , Иврит, хинди, итальянский, японский, корейский, мандаринский, польский, португальский, пенджаби, русский, урду, вьетнамский и волоф. Кандидаты, заинтересованные в устном переводе на языки, не указанные в списке выше, должны предоставить соответствующие профессиональные рекомендации , связанные с их навыками устного перевода.

  • Практическое видео для устного экзамена — разделы III-VI, испанский (стенограмма)
    Устный экзамен оценивает способность абитуриентов переводить в различных режимах, то есть зрительный, последовательный и одновременный в шести разделах экзамена. Хотя это видео предназначено только для испанского языка, формат аналогичен для экзаменов на других языках.

Для получения дополнительной информации об инструментах подготовки переводчиков посетите: http://www.nycourts.gov/COURTINTERPRETER/links.shtml

Кандидаты, сдавшие этот экзамен, будут иметь право на имеющиеся должности штатных переводчиков в рамках единой судебной системы (UCS), и им была предоставлена ​​информация об этом от отдела кадров UCS. Кандидаты, сдавшие экзамен, также могут иметь право на включение в Реестр судебных переводчиков суточных переводчиков штата Нью-Йорк и предоставление переводческих услуг по мере необходимости на внештатной основе. Суточные переводчики привлекаются в зависимости от языковых потребностей судов, и им платят 170 долларов за полдня (до четырех часов) или 300 долларов за полный рабочий день.Возможность выплаты суточных является добровольной и не влияет на статус человека в текущем соответствующем списке, который составляется для должностей сотрудников (сотрудников).

Кандидаты, желающие быть внесенными в Реестр в качестве суточных (внештатных) судебных переводчиков, должны сдать отпечатки пальцев и пройти проверку на наличие судимости. Чтобы начать этот процесс, отправьте копию извещения о результатах экзамена, полученного вами от UCS, с указанием вашего проходного балла и общего ранга в соответствующем списке по адресу:

Единая судебная система штата Нью-Йорк
Office of Language Access (OLA)
Отдел профессиональных и судебных услуг
25 Beaver St, 8th floor
New York, NY 10004

После получения вашего уведомления о передаче (для правомочного списка № 45-788) Управление языкового доступа (OLA) отправит вам дополнительную информацию о процессе снятия отпечатков пальцев и требованиях.

С любыми вопросами обращайтесь в OLA по телефону 646-386-5670 или по электронной почте: [email protected]

Кандидаты на переводчики должны сдать письменный экзамен с несколькими вариантами ответов, оценивающий уровень владения английским языком и основную юридическую терминологию, который охватывает следующие области: чтение и понимание письменных материалов — завершение предложений и понимание абзацев; Грамматика и использование языка; Словарь — синонимы и антонимы; Идиомы; и юридическая терминология.

Кандидаты, успешно сдавшие этот письменный экзамен , затем приглашаются сдать устный экзамен , который в настоящее время проводится на следующих языках: албанский, арабский, BCS (боснийский / хорватский / сербский), бенгальский, кантонский, французский, греческий, Гаитянский креольский, иврит, хинди, итальянский, японский, корейский, мандаринский, польский, португальский, пенджаби, русский, урду, вьетнамский и волоф. Кандидаты, заинтересованные в устном переводе на языки, не перечисленные выше, должны предоставить соответствующие профессиональные рекомендации, связанные с их навыками устного перевода.

Дата (даты) сдачи Судебного переводчика-испанского (открытый конкурсный) экзамен в соответствии с графиком будет размещена в Интернете по адресу: https://www.nycourts.gov/careers/exams.shtml

Заявления на тестирование испанского судебного переводчика, включая суточные, будут приниматься только в течение периода подачи, указанного в объявлении об экзамене.

За дополнительной информацией об открытом конкурсном экзамене обращайтесь в отдел администрирования государственной службы: CivilServiceAdmin @ nycourts.gov

Чтобы быть квалифицированным поставщиком услуг, кандидаты должны продемонстрировать достаточную языковую компетенцию, пройдя соответствующую форму письменного теста и языковой оценки устной речи, как описано в данном документе.

Письменный тест (испанский / английский)
Только испанский
Этот письменный тест представляет собой экзамен с несколькими вариантами ответов, предназначенный для оценки уровня владения английским и испанским языками, включая грамматику, словарный запас, использование слов и понимание прочитанного.Из-за высокой частоты использования этого языка этот экзамен также включает компонент, в котором кандидат должен точно определить письменный перевод на испанский язык отобранных материалов, представленных на английском языке, и наоборот. Кандидатам дается 90 минут на сдачу этого экзамена, и они должны получить проходной балл на экзамене.

Письменный тест (только знание английского языка)
для всех языков, кроме испанского
Этот письменный тест представляет собой экзамен в формате с несколькими вариантами ответов, предназначенный для оценки уровня владения английским языком и юридической терминологии.Экзамен состоит из 75 заданий, и у вас будет полтора часа (90 минут) на выполнение письменного экзамена. Экзамен предназначен для оценки следующих областей: чтение и понимание письменных материалов — завершение предложений и понимание абзацев; Грамматика и использование языка; Словарь — синонимы и антонимы; Идиоматические выражения и юридическая терминология.

ПОДРОБНЕЕ О ПИСЬМЕННОМ ИСПЫТАНИИ:

Общая информация

Образцы экзаменов и контрольных вопросов для потенциальных переводчиков

Оценка устной речи основана на материалах, с которыми судебные переводчики обычно сталкиваются в судебных заседаниях.Обследование длится примерно один час. Экзамен состоит из следующих шести (6) разделов:

1. Английский визуальный перевод

2. Визуальный перевод на иностранный язык

3. Последовательные вопросы и ответы (английский и иностранный язык)

4. Одноголосная синхронизация (английский)

5. Одноголосная синхронная работа (иностранный язык)

6. Одновременная передача двух голосов (английский)

Подробнее об оценке устной речи

Первые два раздела этого экзамена, перевод с листа, отсутствуют на видеозаписи.Все остальные разделы записаны на видеопленку, где один или два человека говорят в смоделированной ситуации в зале суда. Перед каждым разделом вас проинструктируют о том, какой режим устного перевода требуется, то есть следует ли вам выполнять последовательный или синхронный перевод.

Вы должны устно переводить все, что говорят на английском языке, на иностранный язык и все, что говорят на иностранном языке, на английский язык. Все ваши ответы будут записаны на магнитофон (только аудиокассета, а не видео).Вас попросят четко говорить в микрофон обычным тоном. После начала проверки ленту нельзя остановить . Помните, что вам следует продолжать, даже если вы пропустите несколько слов. Несколько ошибок не помешают вам получить проходной балл.

Наиболее важным фактором при интерпретации в суде является точность. Не следует резюмировать, а стремиться к основательности. Идиомы следует переводить надлежащим образом, чтобы передать их значение, а не буквально.Имена собственные не следует переводить, их следует оставлять на языке оригинала. Переводчики должны стремиться вести один и тот же регистр при переводе с одного языка на другой. Под регистром понимается уровень используемого языка, например формальный, разговорный или сленг. Официальный, официальный язык с более сложным синтаксисом и лексикой на английском языке должен быть сохранен при переводе на иностранный язык.

Если вы хотите делать письменные заметки, чтобы помочь вам во время устного экзамена, монитор предоставит чистый лист бумаги.Все заметки необходимо вернуть на монитор в конце сеанса тестирования. Запрещается делать заметки во время перевода сайта.

ВАЖНЫЕ ССЫЛКИ:

Руководство по ориентации

Практика устного экзамена по испанскому — части I и II

Практика устного экзамена по испанскому — части III -VI

После успешной сдачи необходимого письменного теста на знание английского языка и юридическую терминологию вы должны предоставить не менее трех (3) профессиональных рекомендаций по каждому языку, на котором вы хотите иметь право предоставлять услуги устного перевода.
Список литературы должен:

– Конкретно подтвердите свои навыки устного перевода и / или владение определенным языком.
— Укажите адреса и соответствующие номера телефонов, по которым с этими людьми можно связаться в обычное рабочее время.

Справки от персонала UCS не принимаются. После проверки предоставленных справок (и снятия отпечатков пальцев, как того требуют все судебные переводчики) вы можете иметь право предоставлять услуги устного перевода.

Примечание: если устный экзамен будет включен в Программу тестирования языковой оценки позднее, вам будет предложено принять участие и пройти такой тест, чтобы сохранить право на предоставление услуг переводчика в суде.

Вы также можете обратиться к Положениям о взаимности для реестра суточных для получения других подтверждений, принимаемых Единой судебной системой.

Хотя Единая судебная система не проверяет знание американского жестового языка, главный административный судья учредил Реестр переводчиков для глухих (RID) в качестве признанного органа, выдающего удостоверения личности.

Переводчики

, обладающие этими полномочиями, могут быть внесены в Реестр суточных переводчиков штата Нью-Йорк и предоставлять услуги переводчиков в суде после успешного прохождения необходимого расследования уголовного прошлого.

Если вы чувствуете, что хотите улучшить свои навыки устного перевода, есть несколько способов попрактиковаться. Рассмотрим следующее:

-Работайте над расширением словарного запаса английского и второго языков.

— Практикуйте методы построения памяти, чтобы улучшить свою способность сохранять информацию.

— Практические заметки для облегчения сохранения номеров, дат и адресов.

-Попробуйте перевести письменные документы или журнальные статьи с листа.

-Практика последовательного и синхронного перевода радио- или телепрограмм.

Чтобы улучшить свои знания юридической терминологии, связанной с судом, переводчикам доступно множество превосходных глоссариев и других ресурсов в публикациях и на веб-сайтах организаций. Для получения дополнительной информации посетите веб-страницу Office of Language Access Resources.

Если вы не знакомы с судебным разбирательством, вы можете посетить здание суда и понаблюдать за судебным заседанием. Еще одна возможность — смотреть по телевидению судебные процессы в зале суда или программы, которые драматизируют ситуацию в зале суда, и попрактиковаться в интерпретации содержания. Есть много отличных книг о переводе в суде и навыках, необходимых для этого. Обратитесь в местную публичную библиотеку за рекомендуемыми названиями.

Ознакомьтесь с общими процедурами тестирования и учебными пособиями, например:

Образец письменного теста на знание английского языка для языков, отличных от испанского

Ориентационное руководство и экзамены по устной практике

http: // www.cs.ny.gov/testing/statetestguides.cfm

Соберите материалы, которые вам понадобятся для проведения тестирования, такие как письмо о допуске, удостоверение личности с фотографией и инструкции по проезду на полигон. Планируйте прибыть на место проведения испытаний на 15 минут раньше. В некоторых местах вам придется пройти через магнитометр (металлоискатель), прежде чем идти в комнату для осмотра.

Перед тестом необходимо будет заполнить идентификационную форму.

ЕСЛИ ВЫ ЗАИНТЕРЕСОВАНЫ В СТАТЬ ПЕРЕВОДЧИКОМ В СУДЕ, ЗАПОЛНИТЕ ОНЛАЙН-ЗАЯВКУ.

Необходимо сдать как письменную, так и устную части экзамена. Кандидатам, не сдавшим эти экзамены, не будет предоставлена ​​возможность повторного тестирования в течение как минимум одного года.

Ваши результаты устной оценки будут оцениваться профессиональным двуязычным экспертом-рейтером на основе точности и полноты ваших интерпретаций. Рейтер не знает имен кандидатов, чьи ответы он оценивает.

Если вы успешно сдадите письменный тест, оценку устной речи и / или предоставите соответствующие рекомендации, в зависимости от обстоятельств, с вами свяжется Управление судебной администрации, чтобы организовать снятие отпечатков пальцев в местной полиции / судебном органе, уполномоченном выполнять снятие отпечатков пальцев; за расследование уголовного дела взимается плата. Все переводчики, оплачиваемые по ваучерам, должны успешно пройти уголовное расследование, прежде чем соглашаться на переводческие задания в суде, и участвовать в обучающем семинаре по этике, когда это предлагается.Все судебные переводчики должны соответствовать минимальной образовательной квалификации диплома средней школы или его эквивалента и иметь законное право работать в Соединенных Штатах. После успешного завершения этого процесса ваше имя будет добавлено в Реестр суточных переводчиков штата Нью-Йорк и передано в суд.

российских студенческих виз: требования и стоимость

Ознакомьтесь с требованиями к российской студенческой визе для иностранных студентов, желающих учиться в России, а также информацию о стоимости студенческой визы, сроках обработки и формах заявлений.

Большинству иностранных студентов для учебы в России требуется российская студенческая виза. Чтобы подать заявление на получение российской студенческой визы, вам сначала необходимо быть зачисленным на курс в российском колледже, университете или месте обучения в высшем учебном заведении. Есть также некоторые ограничения, если вы хотите работать во время учебы в России; в некоторых случаях сначала необходимо разрешение на работу в России.

Этот справочник по студенческим визам в Россию включает:

Кому нужна российская студенческая виза?

Гражданам большинства зарубежных стран для обучения в России потребуется российская студенческая виза.Россия не является членом ЕС / ЕАСТ, поэтому безвизовый въезд в Россию для граждан ЕС / ЕАСТ отсутствует.

Гражданам Содружества Независимых Государств (СНГ) не нужна виза для обучения в России. Эти страны:

  • Армения
  • Азербайджан
  • Беларусь
  • Казахстан
  • Кыргызстан
  • Молдова
  • Таджикистан
  • Украина,
  • Узбекистан
  • Абхазия
  • Южная Осетия

По имеющимся данным, в 2015 году граждан этих стран составляло более половина из 283 000 иностранных студентов, обучающихся в России.

Если вы являетесь гражданином Армении, Беларуси, Казахстана, Кыргызстана или Украины, вам не нужна виза, но вам нужен действующий паспорт. Если вы гражданин Абхазии, Азербайджана, Молдовы, Южной Осетии, Таджикистана или Узбекистана, вы можете приехать в Россию на учебу без паспорта или визы.

Некоторые другие страны имеют с Россией безвизовый режим для краткосрочного пребывания на 14–90 дней. Граждане этих стран могут въезжать в Россию без визы, но должны оформить российскую студенческую визу в Главном управлении по делам миграции (ГУВМ), когда окажутся в России.Эти соглашения обычно предназначены для туристов с ограничениями до трех месяцев. Для более продолжительных курсов рассмотрите возможность получения студенческой визы в Россию. Еще больше информации можно найти в нашем справочнике по российским визам и видам на жительство.

Для тех, кому необходима российская студенческая виза

Для граждан стран, которым необходима виза для въезда в Россию (включая большинство стран ЕС / ЕАСТ), потенциальные студенты должны получить российскую студенческую визу перед поездкой в ​​Россию. Студенческая виза в Россию действительна в течение 90 дней, но может быть продлена до года, а затем продлена на время обучения.Эта виза действительна для обучения в любом российском колледже или университете или для любых краткосрочных курсов.

Если вы занимаетесь постдокторским исследованием или посещаете семинары и вам требуется виза для въезда в Россию, вы можете подать заявление на получение гуманитарной визы. Он действителен до года для целей, связанных с наукой или культурой.

российских студенческих виз сначала выдаются на три месяца. Затем вам необходимо обратиться в местное отделение Федеральной миграционной службы Российской Федерации (ФМС России) для продления визы.ФМС выдает мультивизу, позволяющую въехать в Россию сроком на один год. До истечения срока действия визы вы должны подать заявление на продление еще на год. Затем вы продолжаете таким же образом на протяжении всего учебного курса.

Требования к учебной визе в Россию

Вы можете подать заявление на получение студенческой визы за 45 дней до поездки в Россию. Вы должны подать заявление через посольство или консульство России в вашей стране. Также есть авторизованные визовые центры в некоторых странах: Австрия, Бельгия, Болгария, Канада, Чехия, Эстония, Дания, Финляндия, Франция, Германия, Греция, Италия, Латвия, Литва, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Южная Корея. , Испания, Швеция, Швейцария, Турция, Великобритания и США.Вам могут отказать во въезде в Россию по студенческой визе, если вы ВИЧ-инфицированы.

Полный срок обработки российской студенческой визы может быть длительным: на обработку визы уходит от двух до пяти недель, помимо времени, необходимого до этого, чтобы обеспечить место учебы и получить необходимое приглашение для подачи заявления на визу. Требования и процессы подачи заявок можно разбить на следующие этапы.

Шаг 1: Приглашение на учебу в России

Прежде чем вы сможете подать заявление на студенческую визу, вам сначала нужно письмо о зачислении из университета.Это позволяет получить официальное приглашение на учебу в России. Список российских университетов, колледжей и учебных заведений можно найти здесь.

Приглашения выдают МИД России и ФМС России. Однако для большинства студентов, поступающих через стандартную процедуру или оплачивающих взносы, приглашение приходит из университета. Если у вас есть приглашение, оно действительно в течение трех месяцев.

Шаг 2: Финансирование учебы в России и стипендии

Вам нужно будет убедиться, что вы можете покрыть расходы на курс и обучение в России.Если вы хотите учиться в государственном университете в России или в университете с бюджетными местами, вы можете иметь право на государственную стипендию. Также есть государственное финансирование для студентов из стран СНГ.

Международные стипендии предоставляются Министерством образования и науки России. Они награждают 10 000 в год. Если вы поступите в российский университет и получите государственную стипендию, вы получите шестизначный номер для использования в своей заявке.

Шаг 3: Подача заявки на обучение в России

Вы можете подать заявление в до шести российских учебных заведений (обычно не более двух в каждом федеральном округе).Возможно, вам потребуется сдать экзамен, пройти собеседование или пройти процесс отбора. Это зависит от того, куда вы подаете заявление и откуда.

Если вы успешно приняли участие в курсе, вы получите приглашение, с которым вы сможете подать заявление на получение российской студенческой визы.

Подготовка заявки на студенческую визу в Россию

Чтобы подать заявление на получение российской студенческой визы, посетите российское посольство или консульство в своей стране. Список посольств и консульств России по всему миру доступен здесь (официальный список на русском языке) и здесь.

Документация, которую вы подаете вместе с анкетой на студенческую визу в Россию, может быть разной. Как правило, вам понадобится следующее:

  • паспорт или удостоверение личности, действительное в течение не менее 18 месяцев с даты выдачи вашей визы и с как минимум двумя пустыми страницами, плюс ксерокопия первой страницы.
  • одна недавняя фотография паспортного размера
  • ваше официальное письмо-приглашение от ГУВМ (оригинал, а не копия)
  • медицинская справка менее трех месяцев назад, подтверждающая отрицательный результат теста на ВИЧ.Возможно, вам потребуется предъявить сертификат как на русском, так и на вашем родном языке вместе с паспортными данными, информацией о продолжительности пребывания в России и данными теста на ВИЧ.
  • Форма заявки, которую можно заполнить онлайн, но необходимо распечатать.
  • Если вам меньше 18 лет, у вас также должен быть документ о согласии, подписанный вашими родителями или законными опекунами, который также был нотариально заверен.

Все иностранные гости в России должны зарегистрироваться в местном отделении ГУВМ в течение семи дней с момента прибытия.Если вы учитесь в России, ваш университет обычно делает это за вас. Отсутствие регистрации в ГУВМ может повлечь за собой штраф, а в некоторых случаях — высылку из России. Список местных офисов GUVM доступен здесь.

Ваша первоначальная студенческая виза в Россию обычно действительна в течение 90 дней. По прибытии в Россию вы должны оформить продление российской студенческой визы через ГУВМ на срок обучения, максимум до трех лет.

Срок оформления российской студенческой визы

Визы

обычно выдаются в течение двух-пяти недель.Визовые центры часто предлагают услугу ускоренного прохождения за дополнительную плату. Стоимость будет варьироваться в зависимости от того, где вы живете, поэтому обратитесь в консульство или визовый центр посольства России для подтверждения.

Анкета на студенческую визу в Россию

При посещении посольства или консульства России вам необходимо будет взять заполненную анкету на студенческую визу в Россию. Электронная копия анкеты на студенческую визу в Россию доступна здесь. Заполните его онлайн и распечатайте копию, чтобы взять с собой.

Студенческая виза в Россию стоит

Стоимость студенческой визы в Россию варьируется от страны к стране.

Это зависит от того, является ли виза однократной или многократной, и выбираете ли вы стандартную или экспресс-услугу. Например, стоимость студенческой визы в Россию для гражданина Великобритании начинается от 165 фунтов стерлингов.

После приезда в Россию: обязательная регистрация

Все иностранцы, въезжающие в Россию, должны заполнить миграционную форму. Эти формы распространяются в самолетах и ​​поездах, а также перед паспортным контролем в аэропортах и ​​на вокзалах.При прохождении пограничного контроля вам будет передана отрывная часть формы. Это ваша миграционная карта, и вам нужно будет хранить ее до тех пор, пока вы не уедете из России. Он действителен на время вашего пребывания. Если вы уезжаете из России, вам необходимо заполнить новую форму по возвращении. Он также понадобится для регистрации в Федеральной миграционной службе России.

Как и все иностранные граждане, иностранные студенты должны зарегистрироваться в Федеральной миграционной службе России в течение семи дней с момента прибытия. Однако университет обычно организует это за вас.Вы должны явиться в отдел по работе с иностранными студентами в течение трех дней после прибытия в Россию. Возьмите с собой паспорт или документ, удостоверяющий личность, визу и миграционную карту. Вам понадобятся как оригиналы, так и копии этих документов.

Затем вуз выдает вам миграционную карту с отметкой Федеральной миграционной службы России. Это позволяет вам оставаться в России три месяца, а затем год. За две недели до истечения срока вы должны связаться с отделом по делам иностранных студентов, чтобы продлить срок действия документа.За регистрацию или продление документа о прибытии плата не взимается.

Если вы потеряете миграционную карту, вы можете подать заявление на бесплатную замену в Федеральной миграционной службе, если вы подадите заявление в течение трех дней. В этом вам может помочь отдел по работе с иностранными студентами.

Работаю в России студентом

Если у вас есть российская студенческая виза, вам потребуется разрешение на работу от Федеральной миграционной службы (ФМС), если эта работа не выполняется во время каникул или в учреждении или организации, где вы учитесь.

Разрешение на работу вы получите только в том случае, если вы учитесь на дневном отделении в государственном аккредитованном университете и не моложе 18 лет. Разрешение позволит вам работать только в той области или профессии, которая указана в разрешении, и в городе или регионе вашего университета.

Стоимость разрешения на работу для лиц, имеющих российскую учебную визу, составляет 3 500 рублей. Иностранные граждане, пойманные на работе в России без действующего разрешения, рискуют получить 7000 рублей и, возможно, депортацию из России.

Обычно получение разрешения на работу в региональной Федеральной миграционной службе (например, в Москве) занимает около 10 дней. Вам необходимо предоставить следующие документы:

  • Ваш паспорт
  • Ваша миграционная карта
  • Форма заявления
  • Ваш трудовой договор
  • Медицинская справка, подтверждающая ваш ВИЧ-отрицательный статус, отсутствие инфекционных заболеваний или наркозависимости
  • Подтверждение от вуза о том, что вы зачислены на полную -временной ход.

Разрешение на работу в России для иностранных студентов выдается сроком на один год и может быть продлено на время действия трудового договора. Вы можете сменить работу в течение этого времени, но вы должны сообщить об этом в миграционную службу. Если вы откажетесь от учебы в университете, разрешение на работу будет аннулировано, и вы больше не сможете работать в России.

Подробнее читайте в нашем руководстве по получению рабочей визы в Россию.

Продление студенческой визы в Россию

Если вы хотите продолжить учебу в России, вам необходимо продлить визу.Если вы останетесь в России с просроченной визой, вам грозит штраф в размере от 5000 до 7000 рублей и, возможно, пятилетний запрет на въезд в Россию в будущем. Вам следует связаться с международным офисом вашего университета как минимум за 30–40 дней до истечения срока действия вашей визы.

Для продления визы вам понадобится:

  • Ваш паспорт
  • Заполненная анкета
  • Фотография
  • Копия вашего соглашения о зачислении или направление Министерства образования и науки Российской Федерации
  • Письмо с указанием причины, по которой вам необходимо продлить визу
  • Миграционная карта (оригинал и копия)
  • Отрывной раздел бланка уведомления о прибытии
  • Плата (1600 руб. В 2017 году).

Иностранные выпускники в России

После окончания учебы вы можете остаться в России, если вам предложили работу, или если вы хотите найти работу или открыть свой бизнес. Но на практике это сложно, поскольку внутри страны невозможно перейти с одного типа российской визы на другой. Это означает, что вам может потребоваться выезд из России и повторный въезд по другой подходящей визе, что означает получение приглашения от ГУВМ через работодателя или подходящую организацию.

Если вы проживаете в России более года, вы можете иметь право подать заявление на постоянное проживание в России, что даст вам право искать работу без визы или разрешения. Подробнее читайте в нашем справочнике по российскому гражданству и ПМЖ.

Если вы собираетесь остаться в России после истечения срока действия вашей студенческой визы в Россию, рекомендуется посетить местное отделение GUVM, чтобы навести справки и принять необходимые меры. Список местных офисов GUVM доступен здесь.Вы должны сделать это заранее, прежде чем истечет срок действия вашей студенческой визы в Россию.

Российские власти довольно строги в отношении иностранцев, задерживающих визу. Если вас поймают без действующей визы, вы рискуете получить крупный штраф и возможную депортацию из России. Если вы попытаетесь уехать более чем через три дня после истечения срока действия вашей российской студенческой визы, вам придется заплатить за отдельную выездную визу.

Информацию о различных типах виз можно найти в нашем полном руководстве по российским визам и разрешениям.

Члены семей студентов в России

Студенческая виза в Россию — это один из типов виз, по которому вас могут сопровождать определенные члены семьи. Член (-а) семьи будет нуждаться в приглашении или быть включенным в ваше приглашение от ГУВМ и будет подлежать стандартным тарифам на российскую визу. См. Наше руководство по присоединению к родственнику или партнеру в России для получения дополнительной информации.

Группа 3: пошаговое руководство для собак

  • Собаки, прибывающие в Австралию из стран группы 3 , должны сопровождаться действующим разрешением на ввоз , которое обеспечивает условия для ввоза собаки.
    • Условия разрешения на импорт имеют приоритет перед любым другим источником информации. В этом пошаговом руководстве объясняется, что вы должны сделать, чтобы подготовить собаку к экспорту; он не заменяет разрешение на ввоз.
    • Собаки должны соответствовать всем условиям разрешения на ввоз.
    • Несоблюдение условий разрешения на ввоз может привести к тому, что собака (за ваш счет):
      • дольше находится на карантине после въезда
      • подлежит дополнительным испытаниям
      • экспортировано
      • умерщвленных.
  • По прибытии в Австралию собаки должны провести как минимум 10 дней в карантинном пункте пост-въезда в Миклхэме.
  • Утвержденный правительством ветеринарный врач или официальный государственный ветеринарный врач должен выполнять все ветеринарные процедуры, перечисленные ниже.
  • Все испытания должны проводиться в утвержденной стране в лаборатории, признанной правительством страны экспорта.
  • Отделение не может давать рекомендации по лечению заболеваний.Обратитесь за советом к ветеринару, если у вашей собаки положительный результат теста на инфекционное заболевание, указанное в условиях ввоза.

[развернуть все]

Шаг 1: Обратитесь в компетентный орган


Срок: до начала процесса экспорта

Шаг 2: Подтвердите общее право на участие


Временные рамки: Перед началом процесса экспорта
  • Собаки
    • можно экспортировать в Австралию только из утвержденной страны.
    • может быть экспортирован в Австралию только по истечении 180 дней с даты поступления образца крови для теста титра нейтрализующих антител против бешенства (RNATT) в испытательную лабораторию — этапы 4 и 5
    • не должен находиться под карантинными ограничениями во время экспорта.
    • не должна быть беременна более 30 дней или кормить грудью детенышей на момент экспорта.
  • Гибриды домашних и не домашних животных (например, помеси волка и собаки) не подлежат импорту. Это включает, но не ограничивается:
    • Чехословацкий волкодав или чехословацкий Vlcak
    • Саарлосский волкодав или Саарлосский волкодав
    • Lupo Italiano или итальянский волк
    • Куньминская волчья собака или Куньминская собака.

Для получения дополнительной информации о гибридных животных и репродуктивном материале / образцах свяжитесь с отделом экологической биобезопасности департамента.

  • В соответствии с Таможенными правилами (запрещенный ввоз) 1956 года собаки следующих чистых пород не могут ввозиться в Австралию:
    • Аргентинский дог
    • fila Brasileiro
    • Японская Тоса
    • Американский питбультерьер или питбультерьер
    • Perro de Presa Canario или Presa Canario.

Для получения дополнительной информации о запрещенных породах собак свяжитесь с Министерством внутренних дел по телефону +61 2 6264 1111 или 131 881 (в пределах Австралии).

Шаг 3: Проверить существующий микрочип или имплантировать новый микрочип


Сроки: Зависит от срока действия вакцины
  • Собаки должны быть идентифицированы с помощью микрочипа, который может быть прочитан Avid, Trovan, Destron или другим совместимым с ISO считывателем.
  • Утвержденный правительством ветеринарный врач должен сканировать микрочип при каждом посещении ветеринара. Номер отсканированного микрочипа должен быть правильно указан во всей документации.
  • Если микрочип не читается или неправильно записан в документации собаки, собака не может быть импортирована в Австралию.
  • Номера микрочипов, начинающиеся с 999, неприемлемы, поскольку они не уникальны.

Шаг 4: Проверить вакцинацию против бешенства


Сроки: Зависит от срока действия вакцины

Ваша собака должна быть вакцинирована инактивированной вакциной против бешенства, которая:

  • был дан в одобренной стране, когда собаке было не менее 90 дней
  • действительно в соответствии с указаниями производителя на момент экспорта
  • одобрен для использования у собак компетентным органом страны экспорта

Прививки от бешенства со сроком действия три (3) года допустимы, если они проводятся в соответствии с инструкциями производителя.

Этап 5: Тест титра нейтрализующих антител против бешенства (RNAT)


Срок: от 180 дней до 24 месяцев до даты экспорта
  • Подождите 3-4 недели между вакцинацией против бешенства и взятием образца крови для теста RNAT, но если у собаки в анамнезе были регулярные прививки от бешенства, можно взять образец крови раньше.
  • Тест RNAT должен соответствовать следующим требованиям:
    • Утвержденный правительством ветеринар должен просканировать микрочип собаки и собрать образец крови для теста RNAT в одобренной стране.
    • Номер микрочипа собаки должен быть точно указан на пробирке с кровью и в лабораторной форме.
    • Испытательная лаборатория должна быть одобрена компетентным органом страны-экспортера. Допускается брать кровь в утвержденной стране и тестировать ее в лаборатории другой утвержденной страны.
    • Испытательная лаборатория должна использовать либо тест нейтрализации вируса флуоресцентными антителами (FAVN), либо экспресс-тест ингибирования флюоресцентного фокуса (RFFIT).
    • Лабораторный отчет должен быть на английском языке и заполнен на фирменном бланке испытательной лаборатории. Он должен включать:
      • Номер микрочипа собаки
      • дата и место забора крови
      • подпись лица, выдавшего лабораторный отчет
      • тип теста и результат теста.
  • Допустимый результат 0,5 МЕ / мл или более. Результат менее 0,5 МЕ / мл неприемлем, и в этом случае вы должны повторно вакцинировать и повторить процесс тестирования.
  • Тест RNAT действителен в течение 24 месяцев с момента забора крови. Если тесту RNAT более 24 месяцев на момент экспорта, он недействителен, и вы не можете экспортировать собаку в Австралию. Вы должны повторно проверить свою собаку.
  • Собака не имеет права на экспорт в Австралию до тех пор, пока не пройдет не менее ста восьмидесяти (180) дней после того, как образец крови поступит в лабораторию для этого теста RNAT (с удовлетворительным результатом). В течение этого периода собака не обязана находиться в разрешенной стране.
Примечание : В течение этого обязательного 180-дневного периода ожидания нет никаких исключений или разрешений.

Шаг 6: Официальный государственный ветеринарный врач должен заполнить декларацию о вакцинации против бешенства и RNAT-тест


Сроки: до подачи заявки на разрешение на ввоз
  • Официальный государственный ветеринарный врач (не утвержденный правительством ветеринарный врач) в стране экспорта должен:
    • проверить отчет испытательной лаборатории РНАТ и сертификат вакцинации против бешенства
    • заполните, подпишите и проштампуйте декларацию испытаний RNAT.
  • Номер микрочипа, результат теста и дата забора крови должны соответствовать отчету испытательной лаборатории RNAT и декларации RNAT.
  • Убедитесь, что в заполненной декларации испытаний RNAT указано название испытательной лаборатории, а не подающей лаборатории.

Шаг 7: Подайте заявку и оплатите разрешение на ввоз


Сроки: после того, как вы получите заполненную декларацию о вакцинации против бешенства и тест RNAT, и по крайней мере за 42 дня до предполагаемой даты экспорта
  • Подайте заявку на разрешение на ввоз, включая полную оплату и всю подтверждающую документацию, онлайн через нашу Систему условий биобезопасности (BICON).
  • Сопроводительная документация (оригиналы документов не требуются) должна включать:
    • Вакцинация против бешенства и декларация теста RNAT.
    • Отчет испытательной лаборатории РНАТ.
  • Дополнительная плата может взиматься, если информация отсутствует, неверна или если приложение приостановлено.
  • Мы стараемся рассматривать заявки на разрешение на импорт в течение 20 рабочих дней с момента получения полной и полностью оплаченной заявки, однако установленный законодательством период принятия решения в отношении заявки на разрешение на импорт составляет 123 рабочих дня.Период принятия решения может быть приостановлен, если требуется дополнительная информация для оценки приложения или риска биозащиты. Подача заявки не гарантирует, что мы дадим разрешение на импорт.
  • С 1 марта 2021 года разрешение на ввоз будет действовать в течение 12 месяцев или до истечения срока действия теста на определение титра нейтрализующих антител против бешенства (RNAT), в зависимости от того, что произойдет раньше.

Шаг 8: Забронируйте временное помещение для карантина после въезда и организуйте поездку


Сроки: после получения разрешения на ввоз

Собаки должны провести не менее 10 дней в пост-въездном карантинном учреждении в Миклхэме.Дополнительную информацию см. На веб-странице карантинных помещений для почтовых отправлений Австралии.

Если сотрудник биобезопасности сочтет это необходимым, диагностические пробы могут быть собраны у животных в PEQ, в том числе для проверки того, что условия импорта продолжают управлять рисками биобезопасности, связанными с импортом животных в Австралию.

Организация проезда :

  • Департамент не накладывает никаких ограничений на выбранную вами авиакомпанию. Но собака должна прибыть прямо в международный аэропорт Мельбурна .Внутренние трансферы из австралийского города в Мельбурн не разрешены.
  • Собака должна путешествовать как явный груз (не в салоне самолета) в ящике для собак, одобренном Международной ассоциацией воздушного транспорта (IATA). С инструкциями IATA можно ознакомиться на сайте Traveler’s Pet Corner.
  • В большинстве стран есть компании по перевозке животных, которые могут помочь вам. Посетите Международную ассоциацию перевозки домашних животных и животных, чтобы получить список компаний, занимающихся транспортировкой животных по всему миру.
  • Департамент не несет ответственности за животных, убегающих в пути.
  • Все транспортные расходы несет импортер.

Транзит / перевалка

  • Собака может транзитом (приземляться, но оставаться в том же самолете) или пересаживаться (менять самолет) в любой стране по пути в Австралию.
  • Собаки, переправляемые через международные аэропорты в неутвержденные страны, не должны покидать международную часть аэропорта.
  • Импортер обязан связаться с компетентным органом страны перегрузки, чтобы выяснить:
    • разрешают ли животным перевалку
    • , есть ли у них оборудование для размещения животных во время перегрузки
    • как долго можно держать животных
    • , если применяются дополнительные условия.

Шаг 9: Проверьте другие прививки


Сроки: Зависит от срока действия вакцинации вашей собаки и не менее чем за 14 дней до даты экспорта

Собак можно вакцинировать против Leptospira interrogans, серовара Canicola, в качестве альтернативы тестированию, описанному в Шаге 14.Если вы решите сделать это, собаки должны быть полностью вакцинированы против Leptospira interrogans serovar Canicola в соответствии с рекомендациями производителя (обычно начальный курс из двух вакцин с интервалом 2-4 недели с последующими ежегодными бустерами), по крайней мере, за 14 дней до экспорта. Вакцинация должна быть действительна на момент вывоза.

Дополнительные инструкции по Leptospira interrogans Имеется вакцинация против серовара Canicola для ветеринаров, готовящих собак для экспорта в Австралию:
Leptospira interrogans sv.Руководство по вакцинации против каниколы для ветеринаров, готовящих собак для экспорта в Австралию PDF [441 КБ, 2 стр.]
Leptospira interrogans sv. Руководство по вакцинации против Canicola для ветеринаров, готовящих собак для экспорта в Австралию DOCX [26 КБ, 2 страницы]

Департамент рекомендует сделать вашей собаке вакцинацию, защищающую от чумы, гепатита, парвовируса, парагриппа и Bordetella bronchiseptica , и действительна в течение всего периода карантина после въезда.

Только для США и Сингапура: собаки, экспортируемые из США и Сингапура, должны быть полностью вакцинированы против вируса собачьего гриппа (CIV).

  • Используйте любую вакцину CIV, зарегистрированную в стране-экспортере, для применения у собак.
  • Используйте вакцину, эффективную против конкретного штамма (ов) вируса CIV, распространенного в районе, в котором жила собака.
  • Вакцинация должна быть сделана в период от 12 месяцев до 14 дней до экспорта.
  • Ранее невакцинированные животные должны пройти первичный курс в соответствии с инструкциями производителя.

Канада и Республика Корея: собаки, экспортированные 2 декабря 2019 г. или позднее из Канады и Республики Корея, должны быть полностью вакцинированы против вируса собачьего гриппа (CIV).

  • Используйте любую вакцину CIV, зарегистрированную в стране-экспортере, для применения у собак.
  • Используйте вакцину, эффективную против конкретного штамма (ов) вируса CIV, распространенного в районе, в котором жила собака.
  • Вакцинация должна быть сделана в период от 12 месяцев до 14 дней до экспорта.
  • Ранее невакцинированные животные должны пройти первичный курс в соответствии с инструкциями производителя.

Этап 10: Внешнее лечение паразитов


Сроки: начать не менее чем за 21 день до даты забора крови на Ehrlichia canis (Этап 11)
  • Утвержденный правительством ветеринар должен лечить собаку продуктом, убивающим клещей и блох при контакте, по крайней мере, за 21 день до сбора крови для анализа на антитела Ehrlichia canis .Постоянная защита от внешних паразитов должна поддерживаться до момента экспорта, и ветеринарному врачу может потребоваться повторение обработки в соответствии с инструкциями производителя.
  • Чтобы рассчитать 21 день после первоначального лечения внешних паразитов, считайте день применения лечения как день 0. Например, если лечение проводится 1 января, образец крови не может быть взят до 22 января.
  • При каждом последующем посещении ветеринара утвержденный правительством ветеринар должен тщательно проверять собаку на наличие внешних паразитов.Если обнаружены блохи или клещи, их необходимо удалить, возобновить лечение и проверить собаку на антитела Ehrlichia canis через 21 день.
  • Дополнительную информацию о приемлемых методах лечения см. На веб-странице отделения.

Шаг 11: Тестирование на

Ehrlichia canis
Сроки: в течение 45 дней до даты экспорта
  • Утвержденный правительством ветеринарный врач должен сканировать и проверять микрочип животного и собирать образец крови как минимум через 21 день после начала лечения внешних паразитов (этап 10) и в течение 45 дней до экспорта.Образец должен быть протестирован на инфекцию Ehrlichia canis с помощью теста непрямых флуоресцентных антител (IFAT) для обнаружения антител IgG. Тесты полимеразной цепной реакции (ПЦР) или IFAT для обнаружения антител IgM не принимаются.
  • Тест должен дать отрицательный результат при разведении 1:40.
  • Если лечение внешних паразитов не обеспечивает непрерывную защиту по крайней мере за 21 день до даты взятия пробы крови для теста Ehrlichia canis до экспорта, результат теста будет признан недействительным, и шаги 10 и 11 необходимо будет повторить.

Этап 12: Тестирование на

Brucella canis (бруцеллез)
Сроки: в течение 45 дней до даты экспорта
  • Если собака подверглась дезинсекции, она не нуждается в тестировании на бруцеллез (доказательство дезинсекции может быть запрошено компетентным органом страны-экспортера или департаментом).

    ИЛИ

  • Если собака не подвергнута десексуализации, утвержденный правительством ветеринар должен просканировать и проверить микрочип животного и собрать образец крови для проверки на Brucella canis с помощью теста быстрой агглютинации на предметных стеклах (RSAT), теста агглютинации в пробирке (TAT) или непрямой флуоресцентный тест на антитела (IFAT) в течение 45 дней до даты экспорта.
  • Тест должен дать отрицательный результат.
  • Если результат положительный или неубедительный, обратитесь в отдел за дополнительной консультацией.
  • Запрещается вязка или искусственное оплодотворение собаки за 14 дней до забора крови и до экспорта.

Этап 13: Тестирование на

Leishmania infantum (лейшманиоз)
Сроки: в течение 45 дней до даты экспорта
  • Утвержденный правительством ветеринарный врач должен сканировать и проверять микрочип животного и собирать образец крови для проверки на Leishmania infantum с помощью непрямого флуоресцентного теста на антитела (IFAT) или иммуноферментного анализа (ELISA) в течение 45 дней до исследования. дата вывоза.
  • Тест должен дать отрицательный результат.

Этап 14: Тестирование на

Leptospira canicola (лептоспироз)
Сроки: в течение 45 дней до даты экспорта

Этот шаг применяется только в том случае, если собака не была вакцинирована против Leptospira interrogans serovar Canicola согласно шагу 9.

  • Утвержденный правительством ветеринарный врач должен сканировать и проверять микрочип животного и собирать образец крови для проверки на Leptospira interrogans serovar Canicola с использованием микроскопического теста агглютинации (MAT) в течение 45 дней до даты экспорта.
  • Тест должен дать отрицательный результат (агглютинация менее 50%) при разведении сыворотки 1: 100.

Шаг 15: (только если собака когда-либо посещала материковую часть Африки): Обработка Babesia canis


Сроки: в течение 28 дней до даты экспорта

Если ваша собака когда-либо посещала материковую часть Африки, одобренный правительством ветеринар должен лечить ее одной дозой имидокарба дипропионата из расчета 7,5 мг / кг массы тела или двумя дозами из расчета 6.0 мг / кг массы тела с интервалом не менее 14 дней. Лечение должно осуществляться путем подкожной инъекции в течение 28 дней до экспорта.

Этап 16: Лечение внутренних паразитов


Сроки: две обработки с интервалом не менее 14 дней, вторая обработка проводится в течение 5 дней до экспорта

Утвержденный правительством ветеринар должен дважды обработать собаку средством от внутренних паразитов, эффективным против внутренних паразитов (нематод и цестод). Обе обработки должны проводиться с интервалом не менее 14 дней и в течение 45 дней до экспорта.Вторую обработку необходимо провести в течение 5 (пяти) дней до экспорта.

Дополнительную информацию о приемлемых методах лечения см. На веб-странице отделения.

Шаг 17: Предэкспортное клиническое обследование


Срок: в течение 5 дней до даты экспорта

Шаг 18: Заполнение ветеринарной справки о состоянии здоровья (Приложение 1)


Срок: в течение 5 дней до даты экспорта
  • Ветеринарный сертификат здоровья является Приложением 1 к вашему разрешению на ввоз.
  • Действительное разрешение на ввоз с ветеринарным свидетельством о состоянии здоровья, заполненным официальным государственным ветеринаром в стране экспорта, должно сопровождать собаку по прибытии в Австралию.
  • Официальный государственный ветеринарный врач должен заполнить, подписать и проштамповать все страницы ветеринарного сертификата
  • Любые исправления, внесенные в ветеринарный сертификат здоровья, должны быть зачеркнуты, оставаться разборчивыми и должны быть подписаны и проштампованы официальным ветеринарным врачом (нельзя использовать корректирующую жидкость).
  • Официальный государственный ветеринарный врач также должен подписать и проштамповать каждую страницу:
    • Ehrlichia canis лабораторный отчет.
    • Leishmania infantum лабораторный отчет.
    • Brucella canis лабораторный отчет (если не десексирован).
    • Leptospira interrogans серовар Отчет лаборатории Canicola (если не вакцинирован).
    • Декларация RNATT
    • Отчет лаборатории РНАТТ.
  • Можно использовать копии, но они должны иметь оригинальную подпись официального государственного ветеринарного врача и печать компетентного органа на каждой странице.
  • Рекомендуется также сохранять копию каждого документа.
Дополнительные инструкции для официальных государственных ветеринаров, готовящих собак и кошек в Австралию:
Руководство для официальных государственных ветеринаров, готовящих собак и кошек для экспорта в Австралию PDF [364 КБ, 1 страница]
Руководство для официальных государственных ветеринаров, готовящих собак и кошек для экспорта в Австралию DOCX [37 КБ, 1 страница]

Шаг 19: Путешествие в Австралию

  • Собака должна путешествовать в клетке для собак, одобренной Международной ассоциацией воздушного транспорта (IATA) (см. Шаг 8).
  • Не кладите в ящик какие-либо предметы, включая игрушки, лекарства или ценные предметы, так как они будут уничтожены по прибытии в Австралию как отходы биобезопасности.
  • В большинстве случаев собаку регистрируют на грузовом терминале, а не в пассажирском терминале.
  • Собака должна прибыть в Австралию до истечения срока действия разрешения на ввоз.

Шаг 20: По прибытии в Австралию

  • Персонал департамента заберет вашу собаку по прибытии для транспортировки прямо на пост въездного карантинного пункта Миклхэма.
  • Собаки должны оставаться в Миклхэме не менее 10 дней. Любые проблемы, повышающие риск биобезопасности, могут привести к более длительному пребыванию.
  • Если сотрудник по биобезопасности сочтет необходимым, диагностические образцы могут быть собраны у животных в PEQ, в том числе для проверки того, что условия импорта продолжают управлять рисками биобезопасности, связанными с импортом животных в Австралию.
Дорожная карта

для стоматологической школы США для зарубежных стоматологов | Колледж стоматологии

Размещено Февраль 01, 2019

Сейчас лучшее время для работы дантистом в Соединенных Штатах.И вместе с этим появляется все больше возможностей для иностранных стоматологов получить лицензию на практику в США.

Для этого есть много причин.

Увеличение общего спроса на стоматологов.

Бюро статистики труда США прогнозирует рост числа рабочих мест для стоматологов на 19 процентов (с 2016 по 2026 годы), что намного быстрее, чем в среднем по всем профессиям. Количество рабочих мест стоматологов увеличивается из-за старения населения и новых исследований, связывающих здоровье полости рта и общее состояние здоровья как причины повышенного спроса на стоматологическую помощь.

Нехватка стоматологов там, где они больше всего нужны.

Управление ресурсов и услуг здравоохранения (HRSA) в конце 2018 года выявило более 5700 областей с дефицитом профессиональных стоматологов. HRSA считает территорию недостаточно обслуживаемой, если численность населения ниже минимального стандарта — один стоматолог на 5000 человек. По оценкам HRSA, стране потребуется более 10 тысяч новых стоматологов, чтобы избавиться от этих обозначений.

Увеличение разнообразия населения.

Кроме того, население США становится все более разнообразным, и растет потребность в том, чтобы стоматологи обладали культурной компетенцией там, где нехватка поставщиков стоматологических услуг является наибольшей. Многие люди в этих районах плохо владеют английским языком и часто имеют более слабое здоровье, что создает потребность в практикующих врачах, владеющих несколькими языками.

Как получить право заниматься стоматологией в США

Стоматологическая лицензия дает вам законное право заниматься независимой практикой в ​​качестве стоматолога общего профиля в штате, в котором вы подаете заявку на получение лицензии.Хотя требования различаются от штата к штату, все соискатели стоматологической лицензии должны соответствовать трем основным требованиям :

  1. Требования к образованию
  2. Письменный экзамен
  3. Требование к клиническому обследованию

Программы повышения квалификации для иностранных стоматологов

Один из лучших вариантов удовлетворения этих требований и получения права на лицензию — пройти аккредитованную программу CODA, предлагаемую U.С. стоматологическая школа . Выпускники программ DDS или DMD могут сдавать экзамены государственного или регионального совета, чтобы иметь право на стоматологическую лицензию и практику в США. Многие стоматологические школы США предлагают сокращенную версию своей программы для стоматологов, прошедших обучение за рубежом, называемую программами повышения квалификации.

Программы повышения квалификации (или повышения квалификации) готовят стоматологов, прошедших обучение за рубежом, к получению лицензии в США и возможности практиковать в любом штате. Вы получите американскую стоматологическую степень (DDS / DMD) в сжатые сроки, обычно от 2 до 3 лет.Программы повышения квалификации — единственный вариант, позволяющий стоматологу, прошедшему обучение за рубежом, иметь право на получение лицензии в любом штате США (после выполнения необходимых лицензионных требований).

Вот общие шаги, которым должны следовать иностранные обученные дантисты, чтобы получить лицензию на работу в качестве стоматолога общего профиля в США.

Шаг 1: Оценка ECE / WES

Большинство стоматологических школ США потребуют, чтобы ваш стоматологический диплом и стенограммы были оценены одним из аккредитованных институтов оценки (ECE: Educational Credential Evaluators (https: // www.ece.org) или WES: World Education Services (https://www.wes.org/).

Аттестационная аттестация сравнивает академические и профессиональные степени, полученные в одной стране, с академическими и профессиональными степенями, полученными в другой.

Примечание: UIC принимает только оценки ECE от курса к курсу.

Чтобы узнать больше о том, как будут оцениваться ваши академические достижения, посетите веб-сайты ECE и WES: ECE и WES.

Если ваши стенограммы и диплом были выданы не на английском языке, вам нужно будет их перевести.Рекомендуется найти переводчика, который является членом Американской ассоциации переводчиков.

Шаг 2: Подготовка к Национальному совету стоматологической экспертизы (NBDE)

Национальный совет по стоматологическому экзамену (NBDE) — это национальный стоматологический экзамен США для студентов и специалистов в области стоматологии. Это требуется для получения лицензии в Соединенных Штатах, а также может потребоваться при подаче заявления на учебу в аспирантуре по стоматологическим специальностям после получения степени стоматолога.Стоматологи, получившие образование за границей, также должны пройти NBDE, чтобы получить допуск на продвинутые постоянные программы в стоматологических школах США.

Цель экзамена — помочь советам штата в определении вашей квалификации для стоматологической практики в этих штатах. Экзамен оценивает вашу способность понимать фундаментальные концепции биомедицинских, стоматологических и гигиенических наук, а также вашу способность применять их в контексте решения проблем, например, в случае пациента.

Каждый штат устанавливает свои собственные лицензионные требования.Тем не менее, все лицензионные советы используют Национальный совет по стоматологическим экзаменам для удовлетворения большей части своих письменных требований.

NBDE состоит из двух частей: NBDE I и NBDE II. Обе части разрабатываются и администрируются Совместной комиссией ADA по национальным стоматологическим экзаменам; однако экзамены фактически проводятся региональными или государственными экзаменационными комиссиями. Вы должны сдать оба экзамена, прежде чем сможете сдавать региональный лицензионный экзамен.

Вот краткое описание того, что охватывает каждый экзамен.Посетите руководство ADA NBDE для получения более подробной информации о сдаче экзаменов.

NBDE I состоит из 400 вопросов с несколькими вариантами ответов, посвященных фундаментальным наукам:

  1. Анатомия, эмбриология и гистология человека
  2. Биохимия и физиология
  3. Микробиология и патология
  4. Стоматологическая анатомия и окклюзия.

NBDE II требует двух дней и фокусируется на клинических стоматологических темах:

  1. Эндодонтия
  2. Оперативная стоматология
  3. Челюстно-лицевая хирургия / обезболивание
  4. Устный диагноз
  5. Ортодонтия и детская стоматология
  6. Ведение пациентов, включая бихевиоризм, стоматологическое здравоохранение и профессиональную безопасность
  7. Пародонтология
  8. Фармакология
  9. Протезы

Вот несколько полезных ресурсов для подготовки к NBDE.

Также рассмотрите возможность использования этих учебных материалов, которые студенты-стоматологи UIC сочли полезными.

Шаг 3. Сдайте экзамены совета NBDE

Во-первых, ознакомьтесь с общим информационным руководством ADA NBDE, где приведены пошаговые инструкции по сдаче экзаменов.

Получите DENTPIN . Заявки на участие в экзаменационных программах NBDE обрабатываются через Департамент тестовых услуг Американской стоматологической ассоциации (ADA). Первым шагом в процессе подачи заявки является получение DENTPIN, уникального личного идентификатора, который вы будете использовать при сдаче экзамена.

График сдачи экзамена: Затем вам нужно будет записаться на прием для сдачи экзамена в центре тестирования Prometric в вашем районе.

Шаг 4. Сдать экзамен TOEFL

TOEFL (Тест по английскому как иностранному). TOEFL — это онлайн-тест, проводимый ETS, который измеряет вашу способность использовать и понимать английский язык на уровне университета. Большинство стоматологических школ США требуют, чтобы вы продемонстрировали уровень владения английским языком, сдав TOEFL.Международные выпускники стоматологов должны продемонстрировать владение английским языком.

Советы по подготовке к экзамену TOEFL:

  • Ознакомьтесь с экзаменом . Рекомендуем сначала ознакомиться с форматом TOEFL. Посетите официальный веб-сайт TOEFL, чтобы найти информацию о формате теста, найти ответы на свои вопросы и найти центры тестирования. Еще один отличный ресурс для подготовки к экзамену TOEFL — Magoosh. Этот сайт предлагает полный курс TOEFL, включая видеоуроки, практические вопросы, расписание занятий и поддержку со стороны учителей.Это отличный ресурс для практики экзамена TOEFL.
  • Практикуйтесь в чтении нетехнического английского. В разделе для чтения экзамена TOEFL вы будете читать отрывки и отвечать на вопросы, связанные с ними. Все темы написаны на нетехническом английском, понятном каждому. Чтобы подготовиться к этому, посвятите себя чтению каждый день, не отвлекаясь. Затем подумайте о том, что вы уже готовы, чтобы улучшить свое понимание.
  • Пройдите курс английского языка. Для более структурированного и углубленного метода обучения, рассмотрите возможность записи на курс английского языка в местном колледже.
  • Нанять репетитора. Если ваш стиль обучения больше подходит для более индивидуального подхода, репетитор может быть хорошим выбором. HeyTutor.com — это онлайн-площадка, где вы можете нанять репетитора и прочитать отзывы тех, кто их использовал.

Шаг 5. Повысьте конкурентоспособность кандидата

О стоматологических школах США нужно помнить, насколько они конкурентоспособны.Многие (включая UIC) имеют избирательный процесс подачи заявок на ограниченное размещение.

Один из лучших способов повысить свою конкурентоспособность — получить стоматологический опыт в Соединенных Штатах.

Получение стоматологического опыта в США поможет вам лучше узнать о достижениях в стоматологии. Ваш опыт работы в стоматологической сфере облегчит вам переход на стоматологическое образование. Большинство стоматологов, получивших образование за рубежом, получают опыт работы в качестве ассистента стоматолога. Работа ассистентом стоматолога позволит вам получить ценный стоматологический опыт, но также позволит вам наладить контакты с U.С. стоматологи. Многие учебные заведения рекомендуют вам отправить рекомендательное письмо от стоматолога из США, с которым вы работали.

  • Внеучебная деятельность / Волонтерская служба. Ожидается, что соискатели получат разнообразный опыт, в том числе общественную работу и волонтерскую работу в США. Опыт не обязательно должен быть конкретно связан с стоматологией, но этот опыт может быть полезен для собственного понимания бескорыстной отдачи, сострадания к другим и воздействие на различные группы населения.Ваше участие во внеклассной деятельности / волонтерской деятельности выделит вас среди других потенциальных студентов.

  • Расширьте свой опыт. Стоматологические школы США любят видеть абитуриентов, которые улучшили себя и свое сообщество разными способами, развивая профессиональные навыки, работая волонтером и участвуя во внеклассной деятельности.

Вот несколько дополнительных способов расширить свой опыт:

  • Повысьте свое лидерство, проявление разнообразия, общественную работу и волонтерский опыт: UIC поощряет соискателей участвовать в общественных работах, особенно в районах с недостаточным уровнем обслуживания.
  • Опыт общественной работы также позволяет вам больше узнать о разнообразии культуры США.
  • Примите участие в организованной стоматологии (например, ISDS, CDS, ADA, IAGD).
  • Получите доступ к исследованиям: хотя это и не требуется, дополнительные знания в области науки еще больше улучшают понимание студентами достижений в этой области. Не обязательно проводить исследования в области стоматологии / гигиены полости рта.

Обязательно выделите любое из следующего, что поможет выделить вас среди других кандидатов.

  • Степень магистра в США
  • Дополнительные сертификаты в области стоматологии (например, расширенный Duty Dental Assistant)
  • Курс подготовки к лабораторным экзаменам
  • Стажировка / стажировка в стоматологических школах
  • Исследования
  • Публикации
  • Награды
  • Курсы непрерывного стоматологического образования.

Шаг 6. Подайте заявку на участие в программе стоматологической школы США

Как уже упоминалось, программы повышения квалификации (или повышения квалификации) являются отличным вариантом, поскольку они готовят стоматологов, прошедших обучение за рубежом, к получению лицензии в США и возможности практиковать в любом штате.Вы получите американскую стоматологическую степень (DDS / DMD) в сжатые сроки, обычно от 2 до 3 лет. Программы повышения квалификации — единственный вариант, позволяющий стоматологу, прошедшему обучение за рубежом, иметь право на получение лицензии в любом штате США (после выполнения необходимых лицензионных требований).

Общие требования к подаче заявки включают академическое образование выше среднего, рекомендательные письма, личное собеседование и заявление о заинтересованности, которые демонстрируют страсть и коммуникативные навыки.

Дополнительные ресурсы

Вот некоторые дополнительные ресурсы, которые могут оказаться полезными при планировании своего пути к лицензированному стоматологу в США.

Советы ASDA для иностранных студентов-стоматологов для получения лицензии в США

Руководство ADEA для стоматологов с иностранным образованием

Практическое руководство ADA для стоматологов из разных стран: стоматологические лицензии и требования к испытаниям в США

ADEA: потребность в разнообразии и культурной компетентности в стоматологии США


Получите необходимую информацию, чтобы начать свой путь к выдающейся карьере стоматолога уже сегодня!

Подпишитесь на уведомления о приеме

Инструкция по сбору мокроты при туберкулезе

Этот информационный бюллетень содержит пошаговые инструкции по сдаче пробы. мокроты.

На этой странице:
Зачем нужен анализ мокроты?
Как собрать образец мокроты

Зачем нужен анализ мокроты?

Ваш врач хочет собрать немного мокроты («мокроты»). что вы кашляете из легких. В лаборатории проведут анализ мокроты на микробы туберкулеза (ТБ).

Проверка мокроты — лучший способ узнать, есть ли у вас туберкулез. Если вы уже принимаете лекарства от туберкулеза, проверьте мокроту. лучший способ узнать, работает ли лекарство.

Чтобы тест был точным, откашливайте мокроту изнутри. твои легкие. Мокрота из легких обычно густая и липкая. Слюна выходит изо рта, водянистая и жидкая. Не собирайте слюну.

Совет: если вы не можете откашлять мокроту, попробуйте вдыхать пар из горячего душа или кастрюли с кипящей водой.

Как взять образец мокроты

Ваш врач или медсестра дадут вам специальный пластиковый стаканчик для сбора ваша мокрота.Внимательно выполните следующие действия:

  1. Чашка очень чистая. Не открывай, пока не готовы его использовать.
  2. Как только вы просыпаетесь утром (перед тем, как что-нибудь съесть или выпить), почистить зубы и прополоскать рот водой. Не используйте жидкость для полоскания рта.
  3. Если возможно, выйдите на улицу или откройте окно перед сбором мокроты. образец. Это помогает защитить других людей от микробов туберкулеза при кашле.
  4. Сделайте очень глубокий вдох и задержите дыхание на 5 секунд. Медленно дыши из. Сделайте еще один глубокий вдох и кашляйте, пока не пойдет мокрота. в рот.
  5. Выплюнуть мокроту в пластиковый стаканчик.
  6. Продолжайте делать это, пока мокрота не достигнет линии 5 мл (или более). на пластиковый стаканчик. Это примерно 1 чайная ложка мокроты.
  7. Плотно закрутите крышку чашки, чтобы она не протекала.
  8. Вымойте и высушите внешнюю поверхность чашки.
  9. Напишите на чашке дату сбора мокроты.

Author: alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *