Викисловарь мать – Происхождение слова мать. Этимология слова мать в словаре Шанского

Этимология имени Мать Сыра Земля

Этимология имени Мать Сыра — Земля.
Не меньший интерес, чем сохранившиеся остатки культа Ма-тери Сырой Земли, представляет и этимология ее имени. Само слово мать обозначает порождающее начало. Праславянское мати имеет соответствия во всех индоевропейских языках: лит. mote, англ, mother, др.-инд. mata, авест. matar, лат. mater — «мать, источник, начало». Лингвисты констатируют: «И.-е. название матери mater… имеет континуанты во всех ветвях и.-е. языков и отражено в них шире, чем любой другой термин родства». Как первоисточник, он находится в неразрывной связи с потомством, ср. русские поговорки: «какова матка, таковы и детки», «в матку и детки». Помимо обозначения степени родства, данное слово в русском языке имеет и переносные значения: «то, что является источником, давшим жизнь кому-нибудь или чему-нибудь, откуда черпают силу, энергию, жизненность», «место происхождения, корень». В ряде диалектов (вятском, казанском, костромском и т.д.) означает «что-либо важное, значительное, главное». В древнерусском языке помимо основного значения означало «начало, основание, источник, причину». Аналогичную ситуацию мы видим и в других славянских языках. Так, например, сербо-хорватское маши означает «мать; та, которая является источником жизненных благ, кормилица, родительница; основа чего-либо; основная часть растения, имеющего отростки». Кроме своего основного значения, ст.-слав, матица также означало «источник, лоза, главную ветвь (о винограде)», а в болгарском языке слово матка означало также и русло реки. Как видим, язык сохранил основные ассоциации, которые с глубокой древности связывались с образом богини-матери. Весьма показательно, что в ряде славянских языков слово мать оказывается связанным с растительностью, обозначая в русском языке «корень», а в сербо-хорватском «основную часть растения». Это обстоятельство вновь указывает на раннее возникновение образа Матери Сырой Земли. Очень древним является и обозначение земли, имевшей, по мнению В.Н. Даниленко, в эпоху индоевропейской общности и космологический подтекст: «Этот древнейший термин для обозначения земли не лишен оттенка космологического обобщения (ср. рус. земъ в значении низ, лтш. zem — под, ср. чешек, poda — земля)…» Само же слово земля восходит даже не к и.-е. dhghem-, а к ностратической праформе. Данное слово свойственно всем славянским языкам (русск., укр., блр. земля, др.-русск., ст.-слав. землiА, болг. земя, сербо- хорв. зёмлeа, словен. zemlja, чеш. zeme, елвц. zem, польск. ziemia, в.-луж., н.-луж. Zemja) и имеет широкий круг индоевропейских параллелей: лит. zeme «земля», лтш. zeme, др.-прусск. semme — то же, при лит. zemas «низкий», лтш. zems — то же, авест., др.- перс. zam — «земля», греч. «на земле», харцХод «низкий», лат. humus, фриг. £фёАл) «мать-земля», откуда греч. ЕЕЦЕХТ]; более отдаленные соответствия др.-инд. ksam-, авест. za.

Еще больший интерес представляет второй элемент народного наименования Земли. В. А. Меркулова, отмечая, что в русском языке корень сыр- имеет два значения — «сырой, мокрый, влажный» и «свежий, зеленый, незасохший», — первая высказала следующее интересное предположение: «Может быть, в старых устойчивых словосочетаниях сыр-бор и мать сыра земля прилагательное сыр несет именно это значение? Сыр-бор в значении «зеленый бор, не засохший на корню», а земля сырая, т.е. «свежая, зеленая, цветущая», «не сухая, не бесплодная». Торжественная ритуальность обращения к матери-земле противоречит современному значению слова сырой в русском языке. Ср. еще фольклорное сырой дуб («Возле дуба, дуба сырова…»), как синоним выражения зеленый дуб. Все эти реликты, кажется, подтверждают мысль о том, что и в восточнославянских языках у слова сырой было значение «свежий, зеленый».
М. Серяков. Богини славянского мира.

http://vk.com/serebryanyi_serp

 

                                 

www.serebryanyi-serp.org

Шаблон:этимология:ёб твою мать — Викисловарь

выражения, связанного со славянским языческим культом Земли, где объект действия мать первоначально относился к Матери Земле. Выражение поносит не только (или не столько) мать собеседника, к которому обращено ругательство, но прежде всего — родную мать самого бранящегося. По своему первоначальному смыслу матерная брань является не оскорблением, а скорее заклинанием, заклятием, проклятием и т. п. Смысл матерного выражения сводится к идее осквернения земли псом, причём ответственность за это падает на голову собеседника.

Субъект действия явно не выражен. Личная форма глагола (еб…) с наибольшей вероятностью может быть опознана как форма перфекта, которая в данном контексте соотносится либо с 1-м, либо с 3-м лицом ед. числа (об этом со всей определённостью говорит форма притяжательного местоимения

твою). Подобная форма (1-го лица ед. числа настоящего времени) в своё время возможна была, кажется, и в русском языке, насколько об этом можно судить по записям иностранцев: так, Олеарий цитирует выражения butzfui mat или but(z)fui matir (Олеарий, 1656, с. 190, 191), butfui matir (Олеарий, 1647, с. 130), а также je butzfui mat (Олеарий, 1656, с. 191, 195) или ja butfui matir (Олеарий, 1647, с. 125).

Дошедшая до нас форма ругательства по свидетельству Герберштейна (см.: Исаченко, 1965) представляется усечённой, что в какой-то мере и обусловливает её многозначность. Говоря о русской матерной брани, Герберштейн отмечает, что русские ругаются на венгерский манер и приводит само ругательство в латинском переводе: «Blasphemiae eorum, Hungarorum more, communes sunt: Canis matrem tuam subagitet, etc» (Герберштейн, 1557, л. 43 об.), т. е.: «Общепринятые их ругательства наподобие венгерских:

Чтоб пёс взял твою мать, и проч.»; ср. в немецкой версии сочинения Герберштейна: «… schelten gemaingclichen nahend wie Hungern, das dir die hund dein Muetier unrainigen» (Герберштейн, 1557a, л. G/4). Как указывает Исаченко, латинская форма конъюнктива (subagitet) имеет значение пожелания или побуждения, которое в исходном русском тексте могло быть выражено формой императива или инфинитива (Исаченко, 1965, с. 70).

Тезис о том, что именно пёс является возможным (а может быть и единственным) субъектом действия в матерном выражении, представляется бесспорным и находит яркое и вполне достоверное подтверждение в других славянских языках, прежде всего в древнейших документально зарегистрированных формах матерной брани, представленных в южно- и западнославянских текстах нач. XV в., а именно в болгаро-валашской грамоте 1432 г. (да мꙋ єбє пьс жєнѧ и матєрє мꙋ — Богдан, 1905, с. 43, № 23; Милетич, 1896, с. 51, № 12/302) и в польском судебном протоколе 1403 г. (

cze pesz huchloscz, т. е. ‘niech cię pies uchłości’ — Брюкнер, 1908, с. 132). В обоих случаях пёс назван в качестве субъекта действия, и то обстоятельство, что показания древнейших источников согласуются со свидетельством Герберштейна, никак нельзя признать случайностью. Подобные же формы матерной брани широко представлены и в современных южнославянских и западнославянских языках, ср., например, болг. еба си куче ма

ru.wiktionary.org

Значение слова: МАТЬ — в словарях на ЧТО-ОЗНАЧАЕТ.РФ

значения слова мать в толковых словарях русского языка:

Толковый словарь Ожегова.

мать

— Обращение к пожилой женщине или к жене, как к матери своих детей
***
2. — самка по отношению к своим детенышам
***
3. — женщина по отношению к своим детям
Пример: Родная м. Многодетна м. М. семейства (мать как глава семьи). М.-одиночка(женщина, родившая вне официального брака и воспитывающая своего ребенка без мужа; разг.). Неродная м. (мачеха). Родина-м. (перен. : высок.). Лень — м. всех пороков (посл.) Повторенье — м. ученья (посл.).
***
4. — название монахини
***
5. — название монахини, а также обращение к ней

Ефремова Т.Ф. Толковый словарь русского языка.

мать


1. ж.
1) а) Женщина по отношению к ее детям.
б) Женщина, имеющая или имевшая детей.
2) Самка животного по отношению к ее детенышам.
3) а) перен. То, что является источником, давшим жизнь, что породило что-л.,
стало причиной чего-л., откуда черпают энергию, жизненность.
б) Употр. как постоянный эпитет со словами: земля, родина, Россия и т.п.
4) Употр. как фамильярное обращение к пожилой женщине.
2. ж.
1) Монахиня.
2) Жена духовного лица.
3. межд. разг.-сниж.
Употр. при выражении досады, восхищения, изумления, неудовольствия и т.п., а
также в составе бранных выражений или выражений, их заменяющих.

С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка.

мать

, матери, матерью, мн. матери, матерей, матерям, матерями, о
матерях, ж.
1. Женщина по отношению к своим детям. Родная м. Многодетная м.
М. семейства (мать как глава семьи). М.-одиначка (женщина родившая вне
официального брака и воспитывающая своего ребенка без мужа). Неродная м.
(мачеха).
2. перен. Источник (во 2 знач.), начало чего-н., а также о том,
что дорого, близко каждому. Киев — м. городов русских (высок, устар.).
М.-сыра земля (в народной словесности). Повторе-нье — м. ученья (посл.).
Гречневая каша — м. наша (старая посл.). Лень — м. всех пороков (посл.).
3. Самка по отношению к своим детенышам.
4. Обращение к пожилой женщине или к
жене как к матери своих детей (прост.).
5. Название монахини, а также
(разг.) обращение к ней. М.-игуменья. * В чем мать родила (разг.) — без
одежды, голый. Мать честная! (разг.)- восклицание, выражающее удивление,
радость, огорчение. Мать моя! (разг.) — 1) то же, что мать честная; 2)
фамильярное обращение к женщине. Ты что, мать моя, вырядилась, как попугай?
По матери (выругаться) (прост.) — матерно. Мать твою за ногу (прост.) —
грубая брань. II прил. материнский, -ая, -ое (к 1,2 и 3 знач.) ы материн,
-а, -о (к 1 знач.). Материнские обязанности. Материна шаль.

xn—-8sbauh0beb7ai9bh.xn--p1ai

Слово МАТЬ — Что такое МАТЬ?

Слово мать английскими буквами(транслитом) — mat

Слово мать состоит из 4 букв: а м т ь


Значения слова мать. Что такое мать?

Мать

Мать (мáма, мáтушка, мамуля и т. д.) — женщина-родитель по отношению к своему ребёнку. Многозначный термин различного восприятия в социальном, культурном или религиозном контексте. Биологическая мать — женщина зачавшая, выносившая и родившая ребёнка.

ru.wikipedia.org

МАТЬ – главная фигура в жизни ребенка, отношения с которой предопределяют нормальное или патологическое развитие человека. В психоанализе уделяется большое значение материнской фигуре (реальная, воображаемая мать или ее заместители)…

Словарь-справочник по психоанализу. — 2010

Мать и сын

«Мать и сын» — фильм-драма Александра Сокурова 1997 года о взаимоотношениях матери с сыном. Любящий сын заботится об умирающей матери. Фильм пронизан атмосферой глубокой привязанности двух людей друг к другу, духовного единения с природой…

ru.wikipedia.org

МАТЬ И СЫН. 1997, 73 мин., цв., Госкино, «Северный фонд», «Зеро-Фильм» (Германия). жанр: драма. реж. Александр Сокуров, сц. Юрий Арабов, опер. Алексей Федоров, худ. Вера Зелинская, Эстер Риттербуш, муз. Михаила Глинки, Отмара Нуссио, Томазо Альбиони…

Ленфильм. Аннотированный каталог фильмов (1918-2003)

МАТЬ И СЫН (1997) «МАТЬ И СЫН», Россия-Германия, ZERO FILM (Германия)/СЕВЕРНЫЙ ФОНД/РОСКОМКИНО/ЛЕНФИЛЬМ, 1997, цв., 70 мин. Духовная драма. История идеальных человеческих отношений — любви, терпения и глубокой привязанности сына к матери.

Энциклопедия кино. — 2010

Мать-и-мачеха

Ма́ть-и-ма́чеха (лат. Tussilágo) — монотипный род многолетних травянистых растений семейства Астровые, или Сложноцветные (Asteraceae). Единственный вид — Мать-и-мачеха обыкновенная (лат. Tussilágo fárfara).

ru.wikipedia.org

Мать-и-мачеха. Еще не везде сошел снег, и в ручьях талая вода клокочет, а на глинистом пригорке уже сияют трогательные цветочки. Это мать-и-мачеха (Tussi-lago farfara), первенец весенней флоры, один из самых ранних медоносов.

med-lib.ru

МАТЬ-И-МАЧЕХА МАТЬ-И-МАЧЕХА (Tussilago), род многолетних трав сем. сложноцветных с единств, видом — М.-и-м. обыкновенная, или камчужная трава (Т. farfara).

Биологический энциклопедический словарь. — 1986

Богиня-мать

Богиня-мать — главное женское божество в большинстве мифологий. Часто Богиня-мать соотносится с землей, она является полнейшим воплощением женского творческого начала.

ru.wikipedia.org

БОГИНЯ-МАТЬ БОГИНЯ-МАТЬ главное женское божество в большинстве мифологий мира. Как правило, соотносится с землёй и — более широко — с женским творческим началом в природе.

Энциклопедия мифологии

Мать (фильм, 1926)

МАТЬ (1926) «МАТЬ», СССР, МЕЖРАБПОМ-РУСЬ, 1926, ч/б, 66 мин. Социальная драма. По одноименному роману М.Горького. «Тема заимствована у М. Горького» — предупреждал вступительный титр.

Энциклопедия кино. — 2010

«Мать» — художественный фильм, поставленный в 1926 году режиссёром Всеволодом Пудовкиным по сценарию Натана Зархи. Сюжет фильма заимствован из романа А. М. Горького «Мать». Действие фильма начинается со сцены ссоры в семье Власовых.

ru.wikipedia.org

Мать (фильм, 1955)

МАТЬ (1955) «МАТЬ», СССР, Киевская киностудия, 1955, цв., 104 мин. Революционная драма. По одноименному роману М.Горького. Первая роль в кино Олега Борисова (подпольщик). В ролях: Вера Марецкая (см. МАРЕЦКАЯ Вера Петровна)…

Энциклопедия кино. — 2010

«Мать» — революционная драма советского режиссёра Марка Донского, экранизация одноимённого романа М. Горького. Пелагея Ниловна Власова (Вера Марецкая) наблюдает за революционной деятельностью своего сына Павла (Алексей Баталов)…

ru.wikipedia.org

Мать (фильм, 1990)

МАТЬ (1990) «МАТЬ», СССР-Италия, ЧИНЕФИН ЛТД. (Италия)/МОСФИЛЬМ, 1990, цв., 200 мин. Драма. По мотивам одноименного романа М.Горького. Весть о том, что после «Вассы» Глеб Панфилов приступает к экранизации горьковской «Матери»…

Энциклопедия кино. — 2010

«Мать» («Запрещённые люди») — художественный фильм кинорежиссёра Глеба Панфилова по одноимённому роману Максима Горького с использованием мотивов из других произведений. Мать изо всех сил пытается отговорить сына от опасных занятий…

ru.wikipedia.org

Мать Мария (фильм)

«МАТЬ МАРИЯ», СССР, МОСФИЛЬМ, 1982, цв., 94 мин. Биографическая драма. О замечательном человеке, поэтессе и общественномдеятеле Елизавете Юрьевне Кузьминой-Караваевой, оказавшейся в эмиграции во Франции.Она становится монахиней, принимая имя Мария.

Энциклопедия кино. — 2010

«Мать Мария» — русский фильм 1982 года. Повествует о яркой и трагической судьбе русской поэтессы Елизаветы Юрьевны Кузьминой-Караваевой, в 1920 г. эмигрировавшей во Францию и ставшей монахиней с именем Мария.

ru.wikipedia.org

Мать и мачеха (фильм)

«Мать и мачеха» — советский художественный фильм. В поисках лёгкой жизни Катерина отказывается от дочери, отдав её на воспитание в Детский дом. Девочку удочерила простая и добрая женщина Прасковья.

ru.wikipedia.org

МАТЬ И МАЧЕХА. 1964, 75 мин., ч/б, 2то. жанр: мелодрама. реж. Леонид Пчелкин, сц. Георгий Радов, опер. Эрнст Яковлев, худ. Николай Суворов, комп. Вениамин Баснер, зв. Ирина Волкова. В ролях: Любовь Соколова, Нина Ургант, Николай Гриценко…

Ленфильм. Аннотированный каталог фильмов (1918-2003)

«МАТЬ И МАЧЕХА», СССР, ЛЕНФИЛЬМ, 1964, ч/б, 82 мин. Мелодрама. О людях колхозного села середины шестидесятых годов. В центре сюжета — история Катерины(ее великолепно играет Нина Ургант).

Энциклопедия кино. — 2010

Русский язык

Мать/.

Морфемно-орфографический словарь. — 2002

Мать-геро/и́н/я.

Морфемно-орфографический словарь. — 2002

Примеры употребления слова мать

Писатель возносит русскую женщину, прежде всего, как прародительницу, как мать.

Анджелина Джоли потеряла тетю Дебби Мартин: она, как и мать актрисы, умерла от рака груди.

Причиной такого решения стал высокий риск развития рака, от которого умерла мать звезды.

Воспитанием Великого князя занималась мать, императрица Мария Александровна.

Их отец Фуад также погиб, а мать и четверо братьев и сестёр были тяжело ранены.

Мать голливудской звезды скончалась несколько лет назад от этого заболевания.

Ни мать, ни отца ни в чем обвинять не стали. Мать имеет даже право забрать ребенка.

Розродилась женщина удачно и в данный момент мать и дети чувствуют себя хорошо.

Ученые выяснили, что плод женского пола активнее реагирует, когда мать ест шоколад.


  1. матч
  2. матч-реванш
  3. матч-турнир
  4. мать
  5. мать-героиня
  6. мать-и-мачеха
  7. мать-старуха

wordhelp.ru

Значение слова МАТЬ. Что такое МАТЬ?

МАТЬ, род. и дат. ма́тери, вин. мать, твор. ма́терью, предл. о ма́тери, мн. ма́тери, —е́й, ж.

1. Женщина по отношению к рожденным ею детям. Она ласкаться не умела К отцу, ни к матери своей. Пушкин, Евгений Онегин. Сын растерянно гладил руку матери и молчал. М. Горький, Жизнь Клима Самгина. || Женщина, имеющая или имевшая детей. Тогда еще у ней было только одно дитя и только год как она была матерью. Достоевский, Неточка Незванова. || перен. ( в приложении, обычно со словами: „земля“, „родина“, „Россия“ и т. п.). Народно-поэт. Употребляется как постоянный эпитет. Не ветры веют буйные, Не мать-земля колышется. Н. Некрасов, Кому на Руси жить хорошо. Смело, друзья, не теряйте Бодрость в неравном бою, Родину-мать вы спасайте, Честь и свободу свою. Песня «Смело, друзья, не теряйте». И я люблю мать мою Россию за то, что ум и сердце ее не разъединены с ее волей и силой. Леонов, Неизвестному американскому другу.

2. Самка по отношению к своим детенышам. По ночам выносят их [ягнят и козлят] к матерям. Шолохов, Поднятая целина.

3. Прост. Обращение к лицу женского пола. Лизанька встала из-за пяльцев и стала убирать свою работу. — Что ты, мать моя! глуха, что ли! — закричала графиня. Пушкин, Пиковая дама. — И ты напрасно огорчаешься, мать. Это простое приветливое слово сразу ободрило Анфусу Гавриловну, и она посмотрела на гостя, как на своего домашнего человека. Мамин-Сибиряк, Хлеб. | В обращении мужа к жене. — Постой, мать! — Терентий вышел из-за верстака и сел рядом с женой. Е. Мальцев, От всего сердца. Вошла жена Никифора с прутом и, прижав пальцами прут примерно на середине, сказала: — Вот сколько осталось [зерна]. — Обожди, мать. Что там есть — наше с тобой дело. С. Антонов, Лена.

4. Устар. Название монахини, а также жены духовного лица (священника, дьякона), обычно присоединяемое к имени или званию. Сама мать Пульхерия, московская игуменья, поклоны да подарочки с богомольцами ей посылала. Мельников-Печерский, В лесах. Мать-протопопица была женщина глупая и неряшливая. Писемский, Масоны.

Мать честная! см. честной.
Мать-героиня см. героиня.
Мать-одиночка см. одиночка.
Показать кузькину мать кому см. кузькин.
Всосать с молоком матери см. всосать.
В чем (или как) мать родила — без одежды, голый. Пастухи, некоторые одетые, другие как мать родила, перебегают от одной части его [гурта] к другой. Потанин, Путешествия по Монголии.

kartaslov.ru

Author: alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *