Понятие лексического значения слова – Вопрос 1. Слово как единица языка. Лексическое значение слова, его структура. Типы лексического значения слова. Полисемия. Семантическая структура многозначного слова.

Содержание

Понятие о лексическом значении слова. «Семантический треугольник». Слово и предмет; слово и понятие. Лексическое и грамматическое значение слова.



Обратная связь

ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ

Сила воли ведет к действию, а позитивные действия формируют позитивное отношение


Как определить диапазон голоса — ваш вокал


Как цель узнает о ваших желаниях прежде, чем вы начнете действовать. Как компании прогнозируют привычки и манипулируют ими


Целительная привычка


Как самому избавиться от обидчивости


Противоречивые взгляды на качества, присущие мужчинам


Тренинг уверенности в себе


Вкуснейший «Салат из свеклы с чесноком»


Натюрморт и его изобразительные возможности


Применение, как принимать мумие? Мумие для волос, лица, при переломах, при кровотечении и т.д.


Как научиться брать на себя ответственность


Зачем нужны границы в отношениях с детьми?


Световозвращающие элементы на детской одежде


Как победить свой возраст? Восемь уникальных способов, которые помогут достичь долголетия


Как слышать голос Бога


Классификация ожирения по ИМТ (ВОЗ)


Глава 3. Завет мужчины с женщиной


Оси и плоскости тела человека — Тело человека состоит из определенных топографических частей и участков, в которых расположены органы, мышцы, сосуды, нервы и т.д.


Отёска стен и прирубка косяков — Когда на доме не достаёт окон и дверей, красивое высокое крыльцо ещё только в воображении, приходится подниматься с улицы в дом по трапу.


Дифференциальные уравнения второго порядка (модель рынка с прогнозируемыми ценами) — В простых моделях рынка спрос и предложение обычно полагают зависящими только от текущей цены на товар.

Семантический треугольник

Семантический треугольник образуют 3 компонента слова:

1. Предмет действительности – явление, процесс, признак – слово служит для его названия;

2. Звуковая (фонетическая оболочка) – последовательность звуков слова;

3. Понятие – представление о называемом предмете, возникающее в сознании человека.

Между словом и предметом нет механического, однозначного соответствия. То же слово дом вряд ли применимо к любой постройке: скажем, башню — крепостную или телевизионную — мы так не назовем. В то же время данная лексема может быть употреблена по отношению к некоторым иным явлениям, например к родной стране, обжитой территории {здесь мой дом) или к разным видам жилищ животных (дом бобра) и т.п. Получается, таким образом, что предмет — важное, но не единственное и даже не обязательное условие существования слова, не единственный фактор, от которого зависит его значение. Вторым таким фактором и, может быть, не менее важным, чем первый, оказывается понятие.

Среди некоторого ряда предметов (объективно существующих фрагментов действительности) наибольшими шансами на обозначение словом обладают те, которые выделились в общественном сознании, сформировались как отдельные

понятия.

Таким образом, предмет и понятие — два взаимодействующих фактора, определяющих лексическое значение слова. И если не считать каких-то особых, исключительных случаев (вроде описанных лакун и фантомов), то можно сказать, что эти два фактора действуют поистине «рука об руку». Это значит: в нормальном случае предмету соответствует в сознании понятие, которое составляет основу лексического значения слова. Так образуется трехчленная цепочка «предмет — понятие — слово».

Лекси́ческое значе́ние — соотнесённость звуковой оболочки слова с соответствующими предметами или явлениями объективной действительности. Лексическое значение включает в себя не всю совокупность признаков, присущих какому-либо предмету, явлению, действию и т. д.

Грамматическое значение – это характеристика слова с точки зрения принадлежности к определённой части речи, наиболее общее значение, присущее ряду слов, не зависящее от их реально-вещественного содержания (существительные, прилагательные, числительные, глаголы, наречия, местоимения.)

 

 

Номинативная функция слова. Понятие о внутренней форме слова. Мотивированные и немотивированные наименования, типы мотивированности. Понятие о ложной (народной, детской) этимологии слова.

Основная функция слова — номинативная (от лат. nominatio ‘называние’): слово называет явления действительности. В зависимости от способа номинации различают четыре типа слов:

1) знаменательные слова, которые могут самостоятельно и непосредственно обозначать явления действительности, то есть выполнять номинативную функцию. Это основной и самый многочисленный тип слов, к нему относятся существительные, прилагательные, глаголы и т. д.;

2) местоименные слова обозначают явления действительности опосредованно, опираясь на речевую ситуацию или на соседние высказывания;

3) служебные слова выражают различные отношения между словами или предложениями, могут указывать на явления действительности, только употребляясь вместе с самостоятельными (знаменательными и местоименными) словами, выполняют связующую функцию в предложении;


4) междометия не называют, а выражают явления действительности (обычно эмоции), служат своеобразными «симптомами», признаками эмоций, не вступают в грамматические связи с другими словами в предложении.

С понятием мотивированности соотносится термин «внутренняя форма слова», под которой понимается мотивировка лексического значения слова его словообразовательной с семантической структурой. Внутренняя форма слова вскрывает какой-нибудь признак предмета, на основе которого произошло наименование. Так, например, птица горихвостка некогда поразила человека своим необычайно ярким, как бы горящим хвостом. Этот поразивший человека признак и был положен в основу названия данной птицы.

 

 

тип мотивированности лексического значения слова

Тип, учитывающий первичность значения слова или мотивированность каким-либо значением того же самого слова.

Выделяются:

1) немотивированное (первичное) и мотивированное (вторичное) значение слова.

Лексическое значение слова может быть мотивированными немотивированным. Предметы и явления называются по тому признаку, который отличает их от других. Таким признаком, положенным в основу названия, может быть форма, цвет, размер, сходство с чем –либо. Например, многие ягоды получили свои названия по цвету — черника, голубика; грибы называются по месту произрастания или цвету – рыжик, белый, опята, подосиновик. Подобные слова являются мотивированными наименованиями, т.к. в их лексическом значении отражен признак, положенный в основу наименования. Иначе говоря, мы понимаем, почему предметы именно так называются. Мотивированные слова или ЛСВ имеют внутреннюю форму, т.е. они связаны с производящим словом или ЛСВ своей формой и общими семами. Значение прилагательного смолистый — “содержащий много смолы” передается с помощью значения слова смола. ЛСВ слова красный. — 1. Цвета крови и 2. Употр. для обозначения ценных сортов – красная рыба (СО) — имеют общий признак «цвет». Слово, имея лексическое значение, может быть абсолютно условным названием соответствующих явлений действительности, т.е. мы не можем объяснить, почему предметы, действия, признаки именно так называются: Такие слова являются немотивированными наименованиями. С точки зрения словообразования они имеют непроизводную основу: смола, жить. Внутренняя форма слова исторически изменчива и может быть утрачена

Ложная этимология

Осмысление родственных связей слова, его корня, мотивации, не соответствующее его реальному происхождению, — один из видов народной этимологии. Не изменяет структуру слова и обнаруживается изменением значения слова или непосредственно толкованием его происхождения говорящим: толстовка ‘ мужская рубашка из плотной ткани’ (исторически — покрой блузы, который любил писатель Л. Н. Толстой), сочни ‘ пирожки, жареные в масле — «соке», пропитанные «соком»’ (генетически — производное от скать ‘раскатывать (тесто)’)

Ложная этимология особенно характерна для понимания и толкования топонимов: Великие Луки толкуется как связанное с названием оружия, при реальной мотивации по изгибу (луке) реки.

• Прил. ложноэтимологический.

 

 

Аспекты лексического значения слова. Денотативный (предметгый), сигнификативный (понятийный) и коннотативный аспекты в структуре лексического значения. Обязательные и факультативные компоненты в структуре ЛЗ слова.

Лексическое значение слова — это содержание слова, отображающее и закрепляющее в сознании представление о предмете, свойстве, явлении, процессе (определение основано на лексических характеристиках).

В основе лексического значения слова лежит понятие.

Существуют разные аспекты рассмотрения лексического значения слова в языкознании:

1) структурно-семантический;

2) семиотический.

Первый аспект характеризуется тем, что анализируется смысловое строение слова в его членении на минимальные компоненты содержания (семы).

Второй аспект раскрывает отношение знака к внеязыковой действительности: как относится слово, с одной стороны, к понятию, а, с другой стороны, к конкретному отображаемому объекту.


megapredmet.ru

Понятие лексического значения слова, правила и примеры

Лексическим значением слова называется закрепленная в сознании говорящих соотнесенность звукового комплекса языковой единицы с тем или иным явлением действительности.

Большинство слов называют предметы, их признаки, количество, действия, процессы и выступают как полнозначные, самостоятельные слова, выполняя в языке номинативную функцию (лат. nominatio — называние, наименование). Обладая едиными грамматическими и синтаксическими значениями и функциями, эти слова объединяются в разряды существительных, прилагательных, числительных, глаголов, наречий, слов категории состояния. Лексическое значение у них дополняется грамматическими. Например, слово газета обозначает определенный предмет; лексическое значение указывает, что это — ‘периодическое издание в виде больших листов, обычно ежедневное, посвященное событиям текущей политической и общеетвенной жизни’. Существительное газета имеет грамматические значения рода (женский), числа (этот предмет мыслится как один, а не множество) и падежа. Слово читаю называет действие — ‘воспринимать написанное, произнося вслух или воспроизводя про себя’ и характеризует его как реальное, происходящее в момент речи, совершаемое говорящим (а не другими лицами).

Из знаменательных частей речи лишены номинативной функции местоимения и модальные слова. Первые лишь указывают на предметы или их признаки: я, ты, такой, столько; они получают конкретное значение в речи, но не могут служить обобщенным наименованием ряда однотипных предметов, признаков или количества. Вторые выражают отношение говорящего к высказываемой мысли: Наверное, уже пришла почта.

Служебные части речи (предлоги, союзы, частицы) также не выполняют номинативной функции, т. е. не называют предметы, признаки, действия, а используются как формально-грамматические языковые средства.

Лексические значения слова, их типы, развитие и изменения изучает лексическая семантика (семасиология) (гр. sЇemasia — обозначение + logos — учение). Грамматические значения слова рассматриваются в грамматике современного русского языка.

Все предметы и явления действительности имеют в языке свои наименования. Слова указывают на реальные предметы, на наше отношение к ним, возникшее в процессе познания окружающего нас мира. Эта связь слова с явлениями реальной действительности (денотатами) носит нелингвистический характер, и тем не менее является важнейшим фактором в определении природы слова как знаковой единицы.

Слова называют не только конкретные предметы, которые можно увидеть, услышать или осязать в данный момент, но и понятия об этих предметах, возникающие у нас в сознании.

Понятие — это отражение в сознании людей общих и существенных признаков явлений действительности, представлений об их свойствах. Такими признаками могут быть форма предмета, его функция, цвет, размер, сходство или различие с другим предметом и т. д. Понятие является результатом обобщения массы единичных явлений, в процессе которого человек отвлекается от несущественных признаков, сосредоточиваясь на главных, основных. Без такого абстрагирования, т. е. без абстрактных представлений, невозможно человеческое мышление.

Понятия формируются и закрепляются в нашем сознании с помощью слов. Связь слов с понятием (сигнификативный фактор) делает слово орудием человеческого мышления. Без способности слова называть понятие не было бы и самого языка. Обозначение словами понятий позволяет нам обходиться сравнительно небольшим количеством языковых знаков. Так, чтобы выделить из множества людей одного и назвать любого, мы пользуемся словом человек. Для обозначения всего богатства и разнообразия красок живой природы есть слова красный, желтый, синий, зеленый и т. д. Перемещение в пространстве различных предметов выражается словом идет (человек, поезд, автобус, ледокол и даже — лед, дождь, снег и под.).

Толковые словари русского языка наиболее емко отражают системные связи слов. Они представляют собой разной степени полноты и точности перечни слов, из которых состоит лексическая система во всем многообразии и сложности ее функционирования в языке. Так, слово остров не указывает на географическое положение, величину, название, форму, фауну, флору какого-либо конкретного острова, поэтому, отвлекаясь от этих частных признаков, мы называем этим словом любую часть суши, со всех сторон окруженную водой (в океане, море, на озере, реке) Таким образом, в словах закрепляются те существенные особенности и свойства предметов, которые позволяют отличать целый класс предметов от других классов.

Однако не все слова называют какое-либо понятие. Их не способны выражать союзы, частицы, предлоги, междометия, местоимения, собственные имена. О последних следует сказать особо.

Есть имена собственные, называющие единичные понятия. Это имена выдающихся людей (Шекспир, Данте, Лев Толстой, Шаляпин, Рахманинов), географические названия (Волга, Байкал, Альпы, Америка). По своей природе они не могут быть обобщением и вызывают мысль о предмете, единственном в своем роде.

Личные имена людей (Александр, Дмитрий), фамилии (Голубев, Давыдов), напротив, не рождают в нашем сознании определенного представления о человеке.

Нарицательные же существительные (историк, инженер, зять) по различительным признакам профессий, степени родства позволяют составить какое-то представление о людях, названных этими словами.

Клички животных могут приближаться к обобщенным наименованиям. Так, если коня зовут Буланый, это указывает на его пол и масть, Белкой обычно называют животных, имеющих белую шерсть (хотя так можно назвать и кошку, и собаку, и козу). Так что разные клички по-разному соотносятся с обобщенными наименованиями.

www.fio.ru

3. ЛЗС и понятие

Лексическое значение слова и понятие (кор.)

Лексическое значение слова и понятие

  1. Лексическое значение слова и понятие

  2. Соотношение лексического значения слова и понятия

  3. Соотношение между словом как языковой единицей и понятием как категорией мышления

  4. Соотношение ЛЗ и понятия со словами различных разрядов

  5. Лексическое значение слова и актуальный смысл

Литература

_________________________________________________________________________________

  1. Лексическое значение слова и понятие

В лексикологии существуют многочисленные определения лексического значения (ЛЗ).

Лексическое значение слова содержание слова, отражающее в сознании и закрепляющее в нем представление о предмете, свойстве, процессе, явлении и т.д. [ЛЭС, с. 261].

Ср. определение реляционного типа, акцентирующее внимание на отношении.

Лексическое значение слова содержаниеслова, т.е. устанавливаемая нашиммышлением соотнесенность между звуковым комплексом и предметом или явлением действительности, которые обозначены этим звуковым комплексом [Розенталь, Теленкова, с. 118].

Слово не является знаком каждого отдельного предмета, явления, признака. Трудно представить, как происходило бы общение, если бы каждый отдельный предмет имел собственное название. Человеческое мышление выделяет из множества явлений окружающей действительности те, которые обладают общими признаками, и объединяет эти общие признаки в понятия.

Понятие– это отражение в сознании людейобщих и существенных признаков, свойствпредметов и явлений действительности, которые отличают их от других предметов и явлений.

Понятие имеет объем исодержание.

Объемпонятия (илипредметная отнесенность)– множество (класс) предметов (однородных или уникальных), процессов, отношений.

Содержаниепонятия – совокупностьпризнаковпредметов, процессов, отношений.

Объем и содержание понятия взаимозависимы. Чем большее количество признаков включает содержание понятия, тем уже его объем, и наоборот.

родовое понятие

видовое понятие

содержание

ýже:

включает общиепризнаки нескольких классов предметов

овощ – понятие включает признаки, общие для классов огурцы, помидоры, морковь и т.д.

шире:

включает общиеиотличительныепризнакиодногокласса предметов

огурец – понятие включает признаки, общие для всех огурцов, и отличающие этот класс от других классов овощей:

огурец ↔ помидор ↔ морковь

объем

шире:

включает предметы несколькихклассов, имеющих общие признаки

(все овощи)

ýже:

включает предметы одногокласса

(огурцы)

Словокак звуковой (и графический) комплексобозначает предмет посредством понятия, ассоциируемого со словом в сознании говорящих на данном языке [Кодухов, с. 188; Рахманова, Суздальцева, с. 21; Кобозева, с. 44].

Эти три элемента:

  1. предмет(явление, процесс, признак), для называния которого служит слово,

  2. звуковая или графическая (фонографическая) оболочка,

  3. понятиео называемом предмете, возникающее в сознании человека, –

связаны между собой.

Эта связь схематически отражается в т.н. семантическом треугольнике Огдена–Ричардса (предложен американскими семасиологами Чарльзом Огденом (1889–1957), и Айвором Ричардсом (1893–1979) в книге «Значение значения», 1923 г.):

понятие

означающее предмет

звуковая (фонетич.) или

графическая =

фонографическая

оболочка

Основание треугольника изображается прерывистой линией, т.к. связь между предметом и фонографической оболочкой не обязательна и осуществляется через посредство понятия.

Семантический треугольник Огдена–Ричардса отражает такое понимание связи предмета и фонографической оболочки слова, при котором ЛЗ отождествляется с понятием. Однако достаточно давно стало очевидно, чтоЛЗ и понятие не всегда совпадают. Одна из современных модификаций семантического треугольника имеет видтрапеции:

значение понятие

акустический образ предмет

фонографическая оболочка

Но и такое понимание отнюдь не является общим и единственным, ср.:

«Языковой знак связывает не вещь и ее название, а понятие и акустический образ. Этот последний является не материальным звучанием […], а психическим отпечатком звучания […] Языковой знак есть, таким образом, двусторонняя психическая сущность» [Ф. де Соссюр «Курс общей лингвистики»; цит. по: Хрестоматия по курсу «Введение в языкознание» / Сост. А. В. Блинов, И. И. Богатырева, В. П. Мурат, Г. И. Рапова. М.: МГУ, 1998. С. 25].

  1. Соотношение лексического значения слова и понятия

ЛЗ и понятие могут соотноситься по-разному.

  1. ЛЗ ширепонятия, если включает оценочный, стилистический и др. компоненты; ср.:

  • дочь – дочурка;словодочурка, во-первых, выражаетласковое отношение, во-вторых, невозможно вофициальнойситуации, напр., при заполнении анкеты;

  • журналист – журналюга;

  • опий – опиум: понятие одно и то же, но словоопий концентрирует внимание на лечебных свойствах вещества, аопиум– на наркотических.

  1. ЛЗ ужепонятия.

В этом случае имеется в виду соотношение ЛЗ и научного понятия. ЛЗ– это минимальный набор наиболее характерных дифференциальных признаков, позволяющий «опознать» обозначаемый предмет.

В ЛЗотражаются признаки, выделяемые на основеповседневного опытаи связанные сполезностьювещи, ееназначением. ЛЗ соотносятся сближайшими (формальными, бытовыми)понятиями, которые отличаются отнаучныхпонятий.

Научные понятиявозникают в результате более глубокого изучения объектов и охватывают более существенные свойства предметов и явлений [ЛЭС, с. 261–262].

О противопоставлении бытовых инаучныхпонятий писалЛ. В. Щерба.А. А. Потебня отразил это различие в терминах «ближайшее» и «дальнейшее» значение слова.

Сравним:

Большой энциклопедический словарь (БЭС):

животныеорганизмы, составляющие одно из царств органического мира.

Общие свойства животных и растений (клеточное строение, обмен веществ) обусловлены единством их происхождения.

Отличия:

  1. животные – гетеротрофы, т.е. питаются готовыми органическими соединениями, т.к. не способны синтезировать питательные вещества из неорганических соединений;

  2. как правило, активно подвижны;

  3. среди животных есть одноклеточные и многоклеточные организмы.

Основные типы: простейшие, губки, кишечнополостные; плоские, первичнополостные, кольчатые черви; моллюски, членистоногие, иглокожие, хордовые (в т.ч. числе подтип – позвоночные). По разным оценкам, ныне существует от 1,5 до 2 млн. видов животных (большинство – насекомые).

Толковый словарь русского языка (С. И. Ожегов):

животное

  1. живой организм, существо, обладающее способностью двигаться и чувствовать;

  2. такое живое существо в противопоставлении человеку;

  3. перен.о грубом, неразвитом и неумном человеке.

  1. ЛЗ и понятие совпадают.

Разумеется, противопоставление ближайшего и дальнейшего значений или бытового и научного понятий актуально только в том случае, если научное понятие существует. Напр., ни одному из значений словаручка(ручка ребенка, ручка двери, шариковая ручка)несоответствует научное понятие. Ср. также:

(БЭС) копьё

  1. Колющее оружие – древко с каменным, костяным или металлическим наконечником. Известно с эпохи раннего палеолита; в др. мире и в ср. века – главное оружие пехоты и конницы.

  2. Легкоатлетический снаряд для метания; деревянное или металлическое древко с острым наконечником […].

Толковый словарь русского языка (С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова):

копьё – колющее или метательное оружие на древке. Метание копья (вид лёгкой атлетики). ♦ Копья ломатьиз-за чего(ирон.) – ожесточенно спорить, препираться.

ЛЗ и понятие у таких слов совпадают при условии, что ЛС не нагружено эмоционально-оценочным и др. компонентами (ср. п. 1).

Совпадение научногопонятия и ЛЗС отмечается лишь утерминов [ЛЭС, с. 262].

  1. ЛЗС может полностьюрасходитьсяс научным понятием [Вендина, с. 123].

Напр., в физике:

  • масса – мера инертности тела;

  • вес тела – это сила, с которой тело вследствие притяжения к Земле действует на опору или подвес.

В бытусловомассаупотребляется как синоним словавес, т.е. их ЛЗ совпадают:

  1. Многие считают, что понятиене зависит от системы конкретного языка, а ЛЗ определяется языковой системой.

Языковая обусловленность ЛЗсомнений не вызывает. Лексическое значение слова определяется через соотнесенность его, с одной стороны, с соответствующим понятием, а с другой стороны, – с остальными словами языка, т.е. через его место в лексической системе языка.

Языковая обусловленность ЛЗ проявляется в двух аспектах.

Во-первых,местоданной единицыв системе конкретного языкавыявляется путем ее противопоставления другим единицам (Ф. де Соссюр назвал это свойствозначимостью).

Напр., русск. мыть, стиратьв англ. соответствует один глагол to wash,во фр. laver. Семантика русского глаголамыть выявляется из его сопоставления с глаголомстирать; семантика англ. и фр. глаголов включает семантику обоих русских глаголов.

Русск. слову пастухв болг. соответствует ряд слов:

  • пастир

  • говедар‘пастух коров’,

  • овчар‘пастух овец’,

  • козар‘пастух коз’.

Т.о., рус. пастухсовмещает общее и частныеЛЗ, а болг.пастиримеет толькообщее значение[Кодухов, с. 191].

Во-вторых, языковая обусловленность связана со словообразовательной мотивированностью, иливнутренней формойслова (термин А. А. Потебни):

  • слова подснежник, кукушка имеют внутреннюю форму, мотивированы словамипод+снеги ку-ку.

А вот утверждение о единстве понятийдля носителей разных языковсомнительно. Во всяком случае,понятия культурно обусловлены.

«Отражая мир, человек определенным образом систематизирует и моделирует его в зависимости от своих практических потребностей. К тому же сама многогранность объективной действительности, многообразие признаков предметов и явлений, наличие всесторонних связей между ними дают реальные основания очень по-разному группировать и объединять эти предметы и явления в классы, вдвигая на передний план то один, то другой из признаков.

Рука в целом объективно представляет собой известное единство, но вместе с тем кисть руки объективно отличается (по выполняемым функциям и т.д.) от остальной части; пальцы рук и ног объективно имеют сходные черты и так же объективно отличаются друг от друга и т.д. Разные человеческие коллективы могли по-разному сгруппировать данные опыта и соответственно закрепить эту группировку в значениях слов своих языков.

Хотя мы сейчас во многих случаях не может конкретно объяснить практикой происхождение того или иного различия между языками, мы в принципе знаем, что в филогнезе, т.е. в истории становления и развития человека, дело обстояло именно так: общественная практика всегда была здесь первична, а различия между языками – вторичны.

Другое дело – в онтогенезе, т.е. в индивидуальном развитии отдельного человека. […] каждый новый член общества и каждое новое поколение, вступая в жизнь, усваивает знания о мире при посредстве и потому в значительной степени, действительно, через призму родного языка» [Маслов, с. 101].

Итак,ЛЗ и понятие тесно связаны друг с другом, но не тождественны.

Связь между понятием и ЛЗ проявляется прежде всего в том, что понятие (бытовое) лежит в основе ЛЗ, составляет его ядро.

В последнее время вместо логического термина понятие, в лингвистике активно используется термин концепт.

Исследованию концептов посвящено большое количество работ (напр., концепт СУДЬБА, ЩЕДРОСТЬ, ДОБРОТА и т.д. в сознании носителей русского и других языков).

  1. Соотношение между словом как языковой единицей и понятием как категорией мышления

  1. Слово может иметь несколько ЛЗ, каждое из которых связано со своим понятием (полисемия).

  2. Одно и то же понятие может выражаться несколькими словами, что проявляется в синонимии.

  3. Понятие не имеет жесткой связи с языковой формой: может быть выражено словом (белый) или его основой (бел-), словосочетанием (карельская береза, серная кислота, лицо, внесенное в списки избирателей).

  4. В языке есть слова (служебные слова, местоимения, междометия), которые не выражают понятия(правда, говорят, что у таких слов ЛЗ тоже нет). И, наоборот, существуют понятия, не имеющие в языкеузуального наименования(в РЯ есть словостаршеклассник, но нет лексемы для обозначенияучащихся средних классов).

  5. С течением времени соотношение между словом и понятием может измениться.

а) содержание понятия может измениться, а слово (точнее – фонографическая оболочка) сохраниться в неизменном виде, ср.:

б) может быть наоборот: понятие сохранилось, а фонографическая оболочка изменилась:

  • перст палец;

  • один на десяте – одиннадцать [Кодухов, с. 190; Маслов, с. 96; Вендина, с. 124].

  1. Соотношение ЛЗ и понятия со словами различных разрядов

Слова разных разрядов по-разному соотносятся с понятием и ЛЗ. Нередко утверждается, что у имен собственных, например, по существу нет понятийных признаков. Однако собственные имена тоже неоднородны с этой точки зрения, ср.:

При переходе собственных имен в нарицательные слова начинают обозначать не индивидуальные объекты, а классы объектов с характерными признаками, а это значит, что им уже соответствуют понятия:

  • ванька ‘дешевый извозчик’, жоржик ‘пижон, франт’, фриц ‘немец’.

Наоборот – в случае перехода имен нарицательных в собственные:

  • шарик ‘маленький шар’ (есть связь с понятием) →Шарик – кличка маленькой пушистой собачки (нет связи с понятием) →шарик‘беспородная собака, дворняжка’ (есть связь с понятием) [Реформатский, с. 66–68].

Обычно в этой связи называют несколько оппозиций, образуемых словами разных разрядов:

П+ ЛЗ+

П– ЛЗ–

полнозначные (знаменательные)

щедрость, красный

служебные слова, водные слова, междометия

при, у, поэтому, ой

полнозначные (выполняющие номинативную функцию)

кафедра, новый, далеко

дейктические (выполняющие указательную функцию)

местоимения: я, ты, этот, такой, здесь,

номинативы

радио, бежать, солнышко

экспрессивы

шалава, пентюх, солнышко

нарицательные

шарик, ванька, фриц

собственные

Шарик, Ванька, Фриц

Однако не все ученые придерживаются такого мнения. Некоторые считают, что прямовыражают понятия иликосвенносоотнесены с нимивсе разряды слов. Так, имена собственные, местоимения, междометия, служебные слова в сознании говорящих связаны с определенными понятиями:

  • Обь – это река,Дмитрий– лицо мужского пола,

  • Тьфусоотносится с понятием отвращения, презрения и т.д.,

  • туда, под –связаны с понятием пространства,когда– с понятием времени.

О ЛЗимен собственных, местоимений и междометий говорят, что оноредуцированное(содержит меньшее количество признаков).ЛЗ служебных словприравнивают к грамматическому значению[Маслов, с. 95; Вендина, с. 125].

  1. Лексическое значение слова и актуальный смысл

Если смотреть на ЛЗ через призму оппозиции «язык – речь», то ЛЗ расщепляется на 2 объекта:

  • системное (= словарное) ЛЗ, устоявшееся, принятое языковым коллективом;

  • актуальный смысл (АС), т.е. реализованное в речи ЛЗ.

АС может по-разному соотноситься с ЛЗ, т.к. в конкретной ситуациии под влияниемконтекстаЛЗ может меняться.

  1. АС может быть равенЛЗ.

Кирпич – строительный, искусственный камень правильной формы …

  1. АС может быть ужесловарного ЛЗ – это та часть ЛЗ, которая важна для данной, конкретной речевой ситуации:

Иголка – 1) заостренный металлический стержень с отверстием для вдевания нити, употребляемый для шитья.

Сравним АС, возникающие в конкретных контекстах:

  • Молния такая, что даже иголку видно. – Актуализируется компонент значения ‘маленькая’;

  • Забери скорей у ребенка иголку!– Актуализируется компонент значения ‘острая’.

  1. АС слова может быть ширесловарного ЛЗ за счет тех элементов содержания, которые привносятся ситуацией речи и контекстом.

Обрушиться– 2)перен.стремительно напасть на кого-либо.

АС, возникающий в контексте:

  • Наши войска стремительно обрушились на врага.– К ЛЗ добавляетсяположительнаяоценка.

  • Враг обрушился на наши позиции.– К ЛЗ добавляетсяотрицательнаяоценка [Лекции по лексикологии проф. Н. А. Лукьяновой].

Литература

Барлас Л. Г., Инфантова Г. Г., Сейфулин М. Г., Сенина Н. А.Русский язык. Ведение в науку о языке. Лексикология. Этимология. Фразеология. Лексикография. М.: Флинта : Наука, 2003. Лексическое значение слова и понятие. С. 125–134.

Вендина Т. А.Введение в языкознание. М.: Высшая школа, 2001. Лексическое значение слова и понятие. С. 121–125. Слово и предмет. С. 125–126.

Заскока С. А.Введение в языкознание. Конспект лекций. М.: Приор-издат, 2005. Вопрос 53. Значение слова и понятие, обозначаемое словом. С. 105–106.

Кобозева И. М. Лингвистическая семантика. М.: Эдиториал УРСС, 2000. РазделII. Лексическая семантика. С. 70–197.

Кодухов В. И.Введение в языкознание. М.: Просвещение, 1987. § 26. Лексема и лексическое значение. Слово как обозначение понятия. Лексическое значение и значимость. Внутренняя форма слова. Семантическая структура слова. С. 163–165.

ЛЭС – Лингвистической энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. Лексическое значение слова. (В. Г. Гак). С. 261–263.

Маслов Ю. С.Введение в языкознание. М.: Высшая школа, 1997 (3-е изд. и другие издания). 2. Лексическое значение слова. а) Вступительные замечания. б) Предметная отнесенность. в) Соотношение слова и понятия. г) Системные связи между значениями слов. д) Значение слова и различие между языками.  С. 90–102.

Рахманова Л. И., Суздальцева В. Н. Современный русский язык. Лексика, Фразеология, морфология. Учебное пособие. М.: Изд-во МГУ, Изд-во «ЧеРо», 1997. Значение слова. Слово и понятие. С. 21–24.

Реформатский А. А.Введение в языковедение. М.: Аспект Пресс, 1997. § 7. Слово как предмет лексикологии. С. 60–74.

Розенталь Д. Э., Голуб И. Б., Теленкова М. А.Современный русский язык. М.: Рольф, 2001. Раздел «Лексика и фразеология» – И. Б. Голуб. § 5. Лексическое значение слова и понятие. С. 15–17.

СРЯ – Современный русский язык / Под ред. В. А. Белошапковой. М.: Высш. шк., 1989. Раздел «Лексикология» (Л. А. Новиков). § 3. Лексическое значение. Факторы, определяющие значение лексических единиц. Виды лексического значения. С. 171–180.

СРЯШ – Современный русский язык. Фонетика. Лексикология, Фразеология / Под. ред. П. П. Шубы. – 2-е изд. Минск: ООО «Плопресс», 1998. Лексическое значение слова. С. 166–166.

Сулименко Н. Е.Современный русский язык. Слово в курсе лексикологии. М.: Флинта : Наука, 2006. Слово в аспекте лексикологии. С. 97–125.

ЭРЯ – Русский язык. Энциклопедия. М.: Большая Российская энциклопедия – Дрофа, 1997. Лексическое значение слова. (В. Г. Гак). С. 213–214.

7

studfiles.net

12)Понятие о лексике. Слово как единица языка. Лексическое значение слова и понятие. Лексическое и грамматическое значение.

    Лексика— совокупность слов языка или его разновидности. Иначе словарный запас. Наука, её изучающая, называется лексикологией.Слово:основная значимая единица языка. Состоит из фонем и морфем. Из слов составляют словосочетания и предложения. Слово имеет означающее — письменную и устную формы — смысл.Значение и понятие: осн.функция слова- назвать предметы, явления. Конкретная лексика(слова называют реальные вещи), отвлеченная(нереальные). Понятие-представление в сознании о понятии, действии, предмете.

    Лексическое и грамматическое: лексическое(отражение в слове любого явления действительности. Оно индивидуально, присуще одному слову), грамматическое(характеристика слова как элемента определённого грамматического класса, и как элемента словосочетания и предложения. Категориально, т.е. Характеризует целые разряды и классы.)

    13)Многозначность слова; прямые и переносные значения; первичные и вторичные значения. Мотивированность / «внутренняя форма»/ слова, слова мотивированные и немотивированные.

    Многозначность: способность слова употребляться в нескольких значениях. Одно значение — первичное, другое-вторичное(появ. в результате развития первичного).Прямые\переносные:прямое(основное, прямо именующее предмет. Конкретность.), переносное(перенос значения предмета\явления на другой предмет). Конкретное значение — прямое, а отвлеченное-переносное.Мотивированность: соотнесенность слова с другим словом , про котором смысл первого мб объяснён при обращении ко второму.Немотивированные(непроизводные)— не образованные от какого-либо слова.Мотивированные(производные)-образованные от какого-то слова.

    14)Сочетаемостные возможности слова: разновидности лексической сочетаемости. Речевые штампы.

    Слова связаны друг с другом грамматически и по смыслу. Семантическая и лексическая сочетаемость:семантическая(способность вступать в сочетания с целыми классами слов, объединяемых общностью смысла), лексическая(способность вступать в сочетания с некоторыми словами).Речевые штампы:-шаблонные обороты речи, имеющие канцелярскую окраску, возникли под влиянием официально-делового стиля. Они являются мусором в предложении, не несут смысловой нагрузки. Лишают речь эмоциональности и живых красок.

    15)Свободные и несвободные значения слов. Фразеологически связанные, синтаксически и конструктивно обусловленные значения.

Свободные:слово легко сочетается с любым словом грамматического класса( человек идёт). Несвободные наоборот.Фразеологически связанные:значения слов, которые могут сочетаться только с определенным, ограниченным кругом слов(сущий пустяк).Синтаксически: переносное значение слова, которое реализуется этим словом лишь в определённой синтаксической позиции (жена пила, чайник в этом деле).Конструктивно обусловленные:значение слова, которое выражается только в определённой конструкции(плакаться на + сущ.)

studfiles.net

Глава 2 Лексическое значение слова и понятие

Лексическим значением слова называется закрепленная в сознании говорящих соотнесенность звукового комплекса языковой единицы с тем или иным явлением действительности.

Большинство слов называют предметы, их признаки, количество, действия, процессы и выступают как полнозначные, самостоятельные слова, выполняя в языке номинативную функцию (лат. nominatio — называние, наименование). Обладая едиными грамматическими и синтаксическими значениями и функциями, эти слова объединяются в разряды существительных, прилагательных, числительных, глаголов, наречий, слов категории состояния. Лексическое значение у них дополняется грамматическими. Например, слово газета обозначает определенный предмет; лексическое значение указывает, что это — ‘периодическое издание в виде больших листов, обычно ежедневное, посвященное событиям текущей политической и общеетвенной жизни’. Существительное газета имеет грамматические значения рода (женский), числа (этот предмет мыслится как один, а не множество) и падежа. Слово читаю называет действие — ‘воспринимать написанное, произнося вслух или воспроизводя про себя’ и характеризует его как реальное, происходящее в момент речи, совершаемое говорящим (а не другими лицами).

Из знаменательных частей речи лишены номинативной функции местоимения и модальные слова. Первые лишь указывают на предметы или их признаки: я, ты, такой, столько; они получают конкретное значение в речи, но не могут служить обобщенным наименованием ряда однотипных предметов, признаков или количества. Вторые выражают отношение говорящего к высказываемой мысли: Наверное, уже пришла почта.

Служебные части речи (предлоги, союзы, частицы) также не выполняют номинативной функции, т. е. не называют предметы, признаки, действия, а используются как формально-грамматические языковые средства.

Лексические значения слова, их типы, развитие и изменения изучает лексическая семантика (семасиология) (гр. sЇemasia — обозначение + logos — учение). Грамматические значения слова рассматриваются в грамматике современного русского языка.

Все предметы и явления действительности имеют в языке свои наименования. Слова указывают на реальные предметы, на наше отношение к ним, возникшее в процессе познания окружающего нас мира. Эта связь слова с явлениями реальной действительности (денотатами) носит нелингвистический характер, и тем не менее является важнейшим фактором в определении природы слова как знаковой единицы.

Слова называют не только конкретные предметы, которые можно увидеть, услышать или осязать в данный момент, но и понятия об этих предметах, возникающие у нас в сознании.

Понятие — это отражение в сознании людей общих и существенных признаков явлений действительности, представлений об их свойствах. Такими признаками могут быть форма предмета, его функция, цвет, размер, сходство или различие с другим предметом и т. д. Понятие является результатом обобщения массы единичных явлений, в процессе которого человек отвлекается от несущественных признаков, сосредоточиваясь на главных, основных. Без такого абстрагирования, т. е. без абстрактных представлений, невозможно человеческое мышление.

Понятия формируются и закрепляются в нашем сознании с помощью слов. Связь слов с понятием (сигнификативный фактор) делает слово орудием человеческого мышления. Без способности слова называть понятие не было бы и самого языка. Обозначение словами понятий позволяет нам обходиться сравнительно небольшим количеством языковых знаков. Так, чтобы выделить из множества людей одного и назвать любого, мы пользуемся словом человек. Для обозначения всего богатства и разнообразия красок живой природы есть слова красный, желтый, синий, зеленый и т. д. Перемещение в пространстве различных предметов выражается словом идет (человек, поезд, автобус, ледокол и даже — лед, дождь, снег и под.).

Толковые словари русского языка наиболее емко отражают системные связи слов. Они представляют собой разной степени полноты и точности перечни слов, из которых состоит лексическая система во всем многообразии и сложности ее функционирования в языке. Так, слово остров не указывает на географическое положение, величину, название, форму, фауну, флору какого-либо конкретного острова, поэтому, отвлекаясь от этих частных признаков, мы называем этим словом любую часть суши, со всех сторон окруженную водой (в океане, море, на озере, реке) Таким образом, в словах закрепляются те существенные особенности и свойства предметов, которые позволяют отличать целый класс предметов от других классов.

Однако не все слова называют какое-либо понятие. Их не способны выражать союзы, частицы, предлоги, междометия, местоимения, собственные имена. О последних следует сказать особо.

Есть имена собственные, называющие единичные понятия. Это имена выдающихся людей (Шекспир, Данте, Лев Толстой, Шаляпин, Рахманинов), географические названия (Волга, Байкал, Альпы, Америка). По своей природе они не могут быть обобщением и вызывают мысль о предмете, единственном в своем роде.

Личные имена людей (Александр, Дмитрий), фамилии (Голубев, Давыдов), напротив, не рождают в нашем сознании определенного представления о человеке.

Нарицательные же существительные (историк, инженер, зять) по различительным признакам профессий, степени родства позволяют составить какое-то представление о людях, названных этими словами.

Клички животных могут приближаться к обобщенным наименованиям. Так, если коня зовут Буланый, это указывает на его пол и масть, Белкой обычно называют животных, имеющих белую шерсть (хотя так можно назвать и кошку, и собаку, и козу). Так что разные клички по-разному соотносятся с обобщенными наименованиями.

studfiles.net

Лексическое значение слова и понятие

Количество просмотров публикации Лексическое значение слова и понятие — 1186

Основная функция слова — называть вещи, действия, свойства. К примеру, книга, бежать, красный — названия предмета͵ действия и признака. Эта функция слова принято называть номинативной(от лат. nomen ʼʼимяʼʼ).

Слово может называть конкретные предметы, ᴛ.ᴇ. объекты материального мира, воспринимаемые нашими органами чувств: яблоко, ручей, молния, автомобиль, земля и т. п., служить обозначением конкретных действий и свойств: идти, резать, копать, белый, шершавый, краснота и т. п. Такие слова составляют конкретную лексику. Слово может называть и такие объекты, действия и свойства, которые не воспринимаются нашими органами чувств: мысль, мнение, знать, различать, требовать, уметь, упрямый, целœесообразный и т. п. Это абстрактная, отвлеченнаялексика.

И в случае наименования конкретного предмета͵ и в случае наименования абстрактного объекта слово называет не какой-то данный, единичный предмет, а обобщенное представление об этом предмете, понятие.

Понятие — это отражение в сознании человека класса каких-либо однородных предметов в виде совокупности существенных признаков этих предметов.

Говоря, к примеру, стол, мы имеем в виду не какой-либо реальный стол, с теми или иными его особенностями (к примеру, с полированной поверхностью или с расшатанной ножкой), а класс предметов (внутри этого класса бывают разновидности, которые получают уточняющие наименования: письменный стол, кухонный стол, обеденный стол и т.п.).

Произнося слово бежать, мы не прикрепляем это слово к какому-либо данному лицу, совершающему соответствующее действие в реальных обстоятельствах, — мы обобщенно представляем себе это действие, в отвлечении от конкретных условий, в которых оно может происходить.

В некоторых случаях, однако, возникает потребность назвать единичный, уникальный объект. Для этого служат слова типа Москва, Урал, Пушкин, Горький, Россия, Гималаи и т. п.

Способность слова не только называть данный предмет или данное действие, но и служить обозначением понятия — важное свойство слова, без которого общение между людьми и существование самого языка были бы невозможны (ведь в противном случае для каждой единичной вещи, для каждого действия, признака и т. п. требовалось бы бесконечное число слов).

Способность слова называть понятия делает возможным обозначение не только таких объектов, конкретных или абстрактных, которые реально существуют, но и таких, которые являются лишь результатом человеческого воображения; ср., к примеру, слова леший, ведьма, кикимора, русалка: ими обозначаются не реально существующие, а мифические существа, представление о которых формируется у человека под влиянием различных верований, сказок и т. п.

Способностью называть понятия обладают в языке не всœе слова, а лишь полнозначные, или знаменательные (книга, идти, красный, холодно и т. п.). Служебныеслова — предлоги, частицы, союзы, а также междометия — понятий не обозначают (ср.
Размещено на реф.рф
в, на, за, вот, то, и, но, ой и т. п.). Предлоги и союзы служат для выражения отношений между словами и частями предложения: книга на столе; встал и пошел; говорят, что он не приедет; частицы и так называемые модальные слова — для выражения отношения говорящего к предмету речи, для оценки своих действий и своей речи или действий и речи собеседника: Неужели ты не мог сделать это раньше?; Видно, мы заблудились; междометия — для непосредственного выражения чувств: Ой, мне больно!

Не являются обозначениями понятий и местоимения (ты, он, данный, кто-нибудь и т. п.), их функция состоит в замене полнозначных слов, являющихся названиями понятий, или указании на предмет (данный, те и т. п.).

referatwork.ru

4. Лексическое значение слова и понятие

Лексическим значением слова называется закрепленная в сознании говорящих соотнесенность звукового комплекса языковой единицы с тем или иным явлением действительности.

Большинство слов называют предметы, их признаки, количество, действия, процессы и выступают как полнозначные, самостоятельные слова, выполняя в языке номинативную функцию (лат. nominatio — называние, наименование). Обладая едиными грамматическими и синтаксическими значениями и функциями, эти слова объединяются в разряды существительных, прилагательных, числительных, глаголов, наречий, слов категории состояния. Лексическое значение у них дополняется грамматическими. Например, слово газета обозначает определенный предмет; лексическое значение указывает, что это — ‘периодическое издание в виде больших листов, обычно ежедневное, посвященное событиям текущей политической и общеетвенной жизни’. Существительное газета имеет грамматические значения рода (женский), числа (этот предмет мыслится как один, а не множество) и падежа. Слово читаю называет действие — ‘воспринимать написанное, произнося вслух или воспроизводя про себя’ и характеризует его как реальное, происходящее в момент речи, совершаемое говорящим (а не другими лицами).

Из знаменательных частей речи лишены номинативной функции местоимения и модальные слова. Первые лишь указывают на предметы или их признаки: я, ты, такой, столько; они получают конкретное значение в речи, но не могут служить обобщенным наименованием ряда однотипных предметов, признаков или количества. Вторые выражают отношение говорящего к высказываемой мысли: Наверное, уже пришла почта.

Служебные части речи (предлоги, союзы, частицы) также не выполняют номинативной функции, т. е. не называют предметы, признаки, действия, а используются как формально-грамматические языковые средства.

Лексические значения слова, их типы, развитие и изменения изучает лексическая семантика (семасиология) (гр. sЇemasia — обозначение + logos — учение). Грамматические значения слова рассматриваются в грамматике современного русского языка.

Все предметы и явления действительности имеют в языке свои наименования. Слова указывают на реальные предметы, на наше отношение к ним, возникшее в процессе познания окружающего нас мира. Эта связь слова с явлениями реальной действительности (денотатами) носит нелингвистический характер, и тем не менее является важнейшим фактором в определении природы слова как знаковой единицы.

Слова называют не только конкретные предметы, которые можно увидеть, услышать или осязать в данный момент, но и понятия об этих предметах, возникающие у нас в сознании.

Понятие — это отражение в сознании людей общих и существенных признаков явлений действительности, представлений об их свойствах. Такими признаками могут быть форма предмета, его функция, цвет, размер, сходство или различие с другим предметом и т. д. Понятие является результатом обобщения массы единичных явлений, в процессе которого человек отвлекается от несущественных признаков, сосредоточиваясь на главных, основных. Без такого абстрагирования, т. е. без абстрактных представлений, невозможно человеческое мышление.

Понятия формируются и закрепляются в нашем сознании с помощью слов. Связь слов с понятием (сигнификативный фактор) делает слово орудием человеческого мышления. Без способности слова называть понятие не было бы и самого языка. Обозначение словами понятий позволяет нам обходиться сравнительно небольшим количеством языковых знаков. Так, чтобы выделить из множества людей одного и назвать любого, мы пользуемся словом человек. Для обозначения всего богатства и разнообразия красок живой природы есть слова красный, желтый, синий, зеленый и т. д. Перемещение в пространстве различных предметов выражается словом идет (человек, поезд, автобус, ледокол и даже — лед, дождь, снег и под.).

Толковые словари русского языка наиболее емко отражают системные связи слов. Они представляют собой разной степени полноты и точности перечни слов, из которых состоит лексическая система во всем многообразии и сложности ее функционирования в языке. Так, слово остров не указывает на географическое положение, величину, название, форму, фауну, флору какого-либо конкретного острова, поэтому, отвлекаясь от этих частных признаков, мы называем этим словом любую часть суши, со всех сторон окруженную водой (в океане, море, на озере, реке) Таким образом, в словах закрепляются те существенные особенности и свойства предметов, которые позволяют отличать целый класс предметов от других классов.

Однако не все слова называют какое-либо понятие. Их не способны выражать союзы, частицы, предлоги, междометия, местоимения, собственные имена. О последних следует сказать особо.

Есть имена собственные, называющие единичные понятия. Это имена выдающихся людей (Шекспир, Данте, Лев Толстой, Шаляпин, Рахманинов), географические названия (Волга, Байкал, Альпы, Америка). По своей природе они не могут быть обобщением и вызывают мысль о предмете, единственном в своем роде.

Личные имена людей (Александр, Дмитрий), фамилии (Голубев, Давыдов), напротив, не рождают в нашем сознании определенного представления о человеке.

Нарицательные же существительные (историк, инженер, зять) по различительным признакам профессий, степени родства позволяют составить какое-то представление о людях, названных этими словами.

Клички животных могут приближаться к обобщенным наименованиям. Так, если коня зовут Буланый, это указывает на его пол и масть, Белкой обычно называют животных, имеющих белую шерсть (хотя так можно назвать и кошку, и собаку, и козу). Так что разные клички по-разному соотносятся с обобщенными наименованиями.

studfiles.net

Author: alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *