Мне 8 лет на английском – Переведи на английский язык .1) сколько тебе лет. мне 8лет. 2)сколько лет Лулу.ей 5лет.3)он в саду. 4)я сегодня счастлив.5)какая

мне восемь лет - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Дорогой мистер Янкович, меня зовут Тед Мозби... мне восемь лет...

Ты должен мне восемь лет, за то время что я сидел.

В общем, мне восемь лет... и у меня есть игрушки, куклы.

So, I'm eight... and I have these toys, these dolls.

Мне восемь лет на этой фотографии.

Мэм, мне восемь лет.

Мне восемь лет. Хрум!

Предложить пример

Другие результаты

Диснейленд,

мне было восемь лет.

Когда мне исполнилось восемь лет, у нас появился новый мальчик-слуга.

So the year I turned eight we got a new house boy.

Я поступил в школу искусств, когда мне было восемь лет.

I enrolled in an art school when I was eight.

Он написал мне онлайн восемь лет назад.

Мой домашний кролик, когда мне было восемь лет.

My pet bunny when I was eight.

Он лопнул в походе, когда мне было восемь лет.

It burst on a camping trip to the Ozarks when I was 8.

Мои родители развелись когда мне было восемь лет.

My parents got divorced when I was eight.

Я обнаружил ее тело у нас в гараже, когда мне было восемь лет.

I found her dead in our garage when I was eight.

Ради Бога, мне было восемь лет

С того рождества, когда мне было восемь лет.

I started on or around Christmas when I was eight.

Меня зовут Рон, мне двадцать восемь лет...

Ну, когда мне было восемь лет, мой папа ушел от нас.

Впервые я услышал её, когда

мне было восемь лет.

I first heard it when I was eight.

Когда мне было восемь лет, родителей не стало.

context.reverso.net

Мне 8 лет по Английский - Русский-Английский Словарь

ru Меня зовут Лиллиан Рот, мне 8 лет умею подражать и играю драматические роли играла в Душе человека с Вильтоном Лакаем и играла...

OpenSubtitles2018.v3en My name is Lillian Roth, and I'm 8 years old and I do imitations and dramatic parts and I was in The Inner Man with Mr. Wilton Lackaye and I played...

ru Ты ведь знаешь, мне 8 лет и я сильно торможу.

OpenSubtitles2018.v3en As you know, I am 8 years old and very, very slow.

ru Она впервые пришла ко мне 8 лет назад.

OpenSubtitles2018.v3en She first visited me 8 years ago.

ru Было бы недурно вернуть мне 8 лет моей жизни

OpenSubtitles2018.v3en 8 years of my life back would be nice.

ru Хэзер пришла ко мне 8 лет назад на ламинирование зубов

OpenSubtitles2018.v3en Heather came in eight years ago for veneers.

ru Филлмор пришел ко мне 8 лет назад.

OpenSubtitles2018.v3en Filmore came to me eight years ago.

ru Фрейзер ответил, " Дай мне 8 лет, и я сделаю это за тебя ".

OpenSubtitles2018.v3en Frasier replied, " Give me eight years, and I'll do it for you. "

ru Что ж, мне было 8 лет.

OpenSubtitles2018.v3en Well, I was eight years old.

ru Мне было 8 лет и меня раздражали, омывая святой водой.

OpenSubtitles2018.v3en I was eight, and they anointed me with the holy water.

ru Мне было 8 лет от роду, когда я видела как сжигали моих родителей.

OpenSubtitles2018.v3en I was 8 years old when I watched my parents burn.

ru Знаешь, мне потребовалось 8 лет, чтобы получить степень, но я собираюсь найти приличную работу и сидеть перед компьютером целый день.

OpenSubtitles2018.v3en Look, I know it took me eight years to get my degree, but I'm gonna get a decent job and sit behind a desk all day.

ru Когда мне было 8 лет, я увидел, как мальчишки подожгли на канале лодку.

JW_2017_12en When I was eight, I saw some local boys set fire to a boat on the canal.

ru Мне было 8 лет, когда христианские рыцари, собиравшиеся освобождать Иерусалим, пошли на штурм стен Византия.

OpenSubtitles2018.v3en I was 8 years old when christian knights, who vowed to free Jerusalem assaulted the walls of Byzanz.

ru Да, потому что она нашла что-то, что мне действительно нравилось, когда мне было 8 лет и с тех пор об этом не думала.

OpenSubtitles2018.v3en Yeah,'cause she found something when I was 8 years old that I actually liked, and she hasn't thought about it since.

ru Мне было 8 лет, доктор.

OpenSubtitles2018.v3en I was 8 years old, Doctor.

ru Мне снова 8 лет, и я на экскурсии на монетном дворе.

OpenSubtitles2018.v3en I'm 8 years old again on a tour of the U.S. Mint.

ru Мне было 8 лет.

OpenSubtitles2018.v3en I was eight!

ru Когда мне было 8 лет, повстанцы окружили Флорентийский дворец.

OpenSubtitles2018.v3en When I was eight years old, rebels stormed the Florentine palace.

ru Когда мне было 8 лет, к нам в дом стали приходить двое мормонов.

JW_2017_12en When I was eight years old, two Mormons began to visit our home.

ru Когда мне было 8 лет, мы пошли смотреть " Последний Вальс ".

OpenSubtitles2018.v3en When I was 8, we went to see The Last Waltz.

ru Мне было 8 лет.

OpenSubtitles2018.v3en I was eight.

ru Мне было 8 лет... и я порезал груди сестры опасной бритвой.

OpenSubtitles2018.v3en I was eight years old... and I cut my sister's breasts with a straight razor.

ru Его родители были моими опекунами с тех пор, как мне исполнилось 8 лет.

OpenSubtitles2018.v3en His folks were my - - my foster parents from the time I was 8.

ru Я на самом деле взволнован, оказавшись здесь, потому что я впервые увидел эту картину, когда мне было 8 лет, но я не думал, что смогу приехать сюда.

OpenSubtitles2018.v3en I am actually really excited to be here, because I first saw a picture of this when I was eight and I never thought I'd come here and now I am.

ru Я там был в летнем лагере, когда мне было 8 лет.

OpenSubtitles2018.v3en I went to a summer camp there when I was 8 years old.

ru.glosbe.com

восемь лет - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Омбудсмен избирается Палатой представителей парламента сроком на восемь лет.

The Ombudsman is elected by the Parliament's Chamber of Representatives for a term of eight years.

Средняя продолжительность жизни человека моей профессии составляет восемь лет

.

Mrs. Curtis, the average life of a man in my profession is approximately eight years.

Они держали его под контролем восемь лет.

They've had him under their control for 8 years.

Последний поцелуй был восемь лет и семь месяцев назад.

I had my last kiss 8 years and 7 months ago.

В первом случае каждые восемь лет будут проводиться последующие референдумы.

If the former option were to win, a follow-up referendum would be held again every eight years.

В некоторых развивающихся странах стоимость компьютера эквивалентна среднегодовому заработку за восемь лет.

In some developing countries, the cost of a computer was equivalent to eight years
' average pay.

Последние восемь лет ЮНИСЕФ осуществлял финансирование внебюджетной должности технического редактора (С-4).

For the past eight years, UNICEF supplied the funding for an extrabudgetary Managing Editor post (P-4).

За последние восемь лет городской совет и министерство внутренних дел снесли 198 домов палестинцев.

Over the past eight years, the Municipality and the Interior Ministry have demolished 198 Palestinian houses.

Члены бывшей Специальной комиссии и МАГАТЭ работали в Ираке восемь лет.

The members of the former Special Commission and IAEA worked in Iraq for eight years.

Эта твоя выходка может упечь Карлоса на восемь лет.

That little stunt you pulled could get Carlos sent away for
eight years
.

И восемь лет спустя завоевал великий город Вавилон.

And eight years later, he conquered the great city of Babylon.

Прошло уже восемь лет, всё изменилось.

Ещё каких-то восемь лет, и проблема будет решена.

Just another eight years and I'll have the problem solved.

Нет, он отмотал восемь лет.

Не выбрасывай последние восемь лет нашей жизни.

Гэри Шоу пытается переманить меня из полиции восемь лет.

Gary Shaw has attempted to pry me away from the NYPD for eight years.

Нил работал здесь

восемь лет, вечерним менеджером - пять.

Niall's been with us eight years, night manager for five.

Конечно, кое-что слегка изменилось за восемь лет.

Of course, things have changed a little in eight years.

За последние восемь лет и сыграл всех возможных алкоголиков.

For the last eight years, I've played every weathered drunk going.

context.reverso.net

Ему восемь лет по Английский

ru Ему восемь лет.

OpenSubtitles2018.v3en Eight years old.

ru Ему восемь лет, И он не может спать.

OpenSubtitles2018.v3en He's eight years old, and he can't sleep.

ru Ему восемь лет.

OpenSubtitles2018.v3en He's 8 years old.

ru Ему восемь лет.

OpenSubtitles2018.v3en He is eight years old.

ru Меня не волнует, что ему восемь лет!

OpenSubtitles2018.v3en I don't care if he's eight years old!

ru Ему восемь лет.

OpenSubtitles2018.v3en He's eight.

ru Мой друг Макс крестился, когда ему было восемь лет.

LDSen My friend Max was baptized when he was eight years old.

ru Омар крестился вместе со своими родителями, когда ему исполнилось восемь лет.

LDSen Omar and his parents were baptized when he was nine.

ru Когда ему было восемь лет, его семья приехала ненадолго в свой домик в горах.

LDSen When he was eight years old, his family visited their cabin in the mountains.

ru Ему было восемь лет.

OpenSubtitles2018.v3en Eight years old.

ru * Он крестился, когда ему исполнилось восемь лет.

LDSen * He was baptized when he was eight years old.

ru Снеговик уже старился – ему было восемь лет, когда его купил Гарри, – и с ним ужасно обращались.

LDSen Snowman was already getting old—he was eight when Harry had purchased him—and he had been badly treated.

ru Будучи одним из пятерых детей своей овдовевшей матери в городе Кордова, Аргентина, он бросил школу, когда ему было восемь лет, и пошел работать, чтобы помогать поддерживать свою семью.

LDSen As one of five children reared by his widowed mother in the city of Córdoba, Argentina, he quit school when he was eight years old and went to work to help support his family.

ru Мам, ему же восемь лет.

OpenSubtitles2018.v3en Mom, he's, like, eightyears old.

ru Ему светит восемь лет, потому что только мысль об этом привела его в ярость.

OpenSubtitles2018.v3en He's looking at eight years in prison because the thought of it sent him into a violent rage.

ru КОГДА Ио́сия становится царём двух южных племён Израиля, ему всего восемь лет.

JW_2017_12en JOSIAH is only eight years old when he becomes king of the southern two tribes of Israel.

ru Самый младший брат Фернандо с нетерпением ожидает крещения, когда ему исполнится восемь лет.

LDSen Fernando’s youngest brother looks forward to his baptism when he turns eight.

ru Ему только восемь лет, и он собрался идти в Хироно.

OpenSubtitles2018.v3en eight years old and is going to go up to Hirono.

ru Когда ему было восемь лет от роду, умерла его только что родившаяся сестра Мэри.

LDSen When he was eight years old, his sister Mary died shortly after her birth.

ru Он покинул своих родителей, когда ему было восемь лет.

tatoebaen He left his parents when he was eight years old.

ru За одно дело ему дали восемь лет, отсидел четыре.

OpenSubtitles2018.v3en He served four.

ru Его похитили, когда ему было восемь лет.

OpenSubtitles2018.v3en They abducted him when he was eight years old.

ru Ханс крестился, когда ему исполнилось восемь лет. Сейчас он готовится стать дьяконом в Священстве Аароновом.

LDSen Hans was baptized when he was eight years old and is now preparing to become a deacon in the Aaronic Priesthood.

ru.glosbe.com

Перевод «Мне восемь лет» с русского на английский язык с примерами

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вы готовы оказывать мне услуги, которые вы анонсировали? И продать мне,.. мне, мне свой голос?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Ты подходил ко мне, клал руку мне на плечо, смотрел мне в глаза,

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Мне... мне тоже иногда не хватает рельс, и мне приходиться что-нибудь придумывать! I'm also missing tracks sometimes!

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

AND I DON'T NEED YOU TELLING ME WHAT THE FUCK TO DO.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Трейси, мне очень жаль, но мне... мне придется об этом доложить.

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Мне нет необходимости о ком-то заботиться, и мне не нужно, чтобы заботились обо мне.

I DON'T NEED TO TAKE CARE OF ANYONE, AND I DON'T NEED ANYONE TO TAKE CARE OF ME.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Кэтрин приготовила мне суп и читала мне сказки, и показала мне, как играть в блэк-джек.

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Кэтрин приготовила мне суп и читала мне сказки, и показала мне, как играть в блэк-джек.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Ты вспомнишь обо мне утром, и придешь ко мне, и расскажешь мне о нас, и мы начнем заново.

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Не волнуйтесь по поводу грозящей мне опасности. Но когда мне потребуется, вы мне поможете?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

It's inappropriate for you to ask me personal questions.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Ты вспомнишь обо мне утром, и придешь ко мне, и расскажешь мне о нас, и мы начнем заново.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Явив мне образ будущего чада, Явил мне день, в котором ты живешь, и он мне показался адом.

Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf

AND DON'T TELL ME WHO TO DATE. I'M 30 YEARS OLD.

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

With those nuggets dug lt's glory they'll gimme

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Ты говоришь мне "JD помоги мне, нам надо вступить в братство что бы она дала мне шанс "

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

я люблю войну. мне нравится блицкриг... мне нравится оборонительная война... мне нравятся отступления... мне нравятся поражения.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Он пoзвoнил мне пo телефoну, мы встpетились, и oн дал мне пoнять, чтo мне не следует бoльше с тoбoй встpечаться.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Мне хотелось бы поговорить об интересных мне предметах, но я подозреваю, что интересные мне предметы не слишком интересны другим.

Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf

Я предложил вашему мужу передать мне все его ипотечные кредиты и облигации, и перейти ко мне в наем если он позволит мне самому позаботиться о ферме.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

ru.contdict.com

мне было 8 лет - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Когда мне было 8 лет, повстанцы окружили Флорентийский дворец.

Я подковала свою первую лошадь, когда мне было 8 лет.

Мои родители умерли, когда мне было 8 лет.

Один раз, когда мне было 8 лет.

Иногда я вспоминаю то рождественское утро, когда мне было 8 лет.

Что ж, мне было 8 лет.

Тогда тот парень должен преследовать меня с тех пор, как мне было 8 лет.

Офицер, я управлялся с тяжёлой техникой с тех пор, как мне было 8 лет.

Последний раз я дрался, когда мне было 8 лет

Когда мне было 8 лет, моя мать пошла со мной в парк.

Я услышал легенду об этом создании от моей буббе, моей бабушки, когда мне было 8 лет.

Мне было 8 лет, я жила в Джорджии.

Мне было 8 лет когда он стал городским головой.

Мне было 8 лет, когда она умерла.

Мне было 8 лет, доктор.

Мне было 8 лет, и мама сказала, что я достаточно взрослая, чтобы пойти на него.

Когда мне было 8 лет.

Когда мне было 8 лет, моя старшая сестра и её друзья одели меня в форму девочки-скаута... маленькая юбочка, трусики, помада... Полный набор.

When I was eight years old, my older sister and a couple of her friends, they dressed me up in a girl scout uniform... you know, the little skirt, panties, lipstick... the whole nine yards.

Мне было 8 лет.

Когда мне было 8 лет с нами год жила моя глухая кузина.

When I was 8, I had a deaf cousin who lived with us for about a year.

context.reverso.net

Мне 8 лет перевод на английский произношение, примеры в тексте

#1 Мне 8 лет.Прослушать I'm 8 years old.Прослушать 1
#2 Меня зовут Лиллиан Рот, мне 8 лет умею подражать и играю драматические …Прослушать … Lillian Roth, and I'm 8 years old and I do…Прослушать 1
#3 Сейчас мне 8 лет и 9 месяцев.Прослушать Today I am 8 years, 3 quarters.Прослушать 1
#4 Филлмор пришел ко мне 8 лет назад.Прослушать Filmore came to me eight years ago.Прослушать 1
#5 … зовут Мэри Дейзи Динкл и мне 8 лет, 3 месяца и 9 дней…Прослушать Dear Mr M Horowitz, my name is Mary Daisy Dinkle and I am 8 years old, 3 months and 9 days.Прослушать 1
#6 Ты ведь знаешь, мне 8 лет и я сильно торможу.Прослушать As you know, I am 8 years old and very, very slow.Прослушать 1
#7 Мне было 8 лет.Прослушать I was 8.Прослушать 1
#8 Моя мать умерла без нужды, когда мне было 8 лет.Прослушать My mother died needlessly when I was 8.Прослушать 1
#9 Я растил её 8 лет, не бегать же мне за ней!Прослушать I raised her for 8 years, I refuse to chase her!Прослушать 1
#10 Мне было 8 лет когда он стал городским головой.Прослушать I was eight years old when he became our mayor.Прослушать 1
#11 Бог мой! Мне тогда было всего 8 лет!Прослушать I was eight years old, for goodness sake.Прослушать 1
#12 Когда мне было 8 лет с нами год жила моя глухая кузина.Прослушать When I was 8, I had a deaf cousin who lived with us for about a year.Прослушать 1
#13 Когда мне было 8 лет, моя мать пошла со мной в парк.Прослушать Anyway, when I was 8 years old...Прослушать 1
#14 Мне говорили, что 8 лет под ряд вы занимаете последнее …Прослушать The R.O.T.C. program. I understand you've been placln' last, eight years runnln' ln the Vlrglnla military Games.Прослушать 1
#15 … в 2 раза, но через 8 лет мне будет уже 3/4 твоего…Прослушать …, it's true. But in 8 years, I'll be ¾ of…Прослушать 1

ru.slova-perevod.ru

Author: alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *