Деваки — Википедия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Деваки (санскр. देवकी) — жена Васудевы и мать Кришны и Баларамы в индуизме.[1] В «Бхагавата-пуране» описывается, что она была дочерью младшего брата царя Матхуры Уграсены по имени Девака. Брат Деваки Камса, заключил её вместе с мужем Васудевой в тюрьму после того, как услышал пророчество, что восьмой сын Деваки убьёт его. Испугавшись пророчества, Камса убил одного за другим шесть новорожденных младенцев Деваки. Седьмой ребёнок, Баларама, избежал неминуемой смерти после того, как чудесным образом был перенесён из чрева Деваки в чрево другой жены Васудевы по имени Рохини, которая находилась на свободе. Взамен Баларамы, в чрево Деваки была помещена девочка-младенец, которая на самом деле была воплощением Майи.
Восьмым сыном Деваки был Кришна. Кришна родился ночью и тайком был перенесён Васудевой в маленькую пастушескую деревню Гокулу, в дом предводителя пастухов Нанды и его жены Яшоды. Описывается, что Кришна не родился от половой связи Деваки и Васудевы, но был чудесным образом перенесён в её чрево из ума Васудевы.
После того как Камса понял, что восьмой ребёнок Деваки остался в живых и куда-то исчез, он освободил Деваки и Васудеву из тюрьмы и они поселились в Матхуре.
Позднее, у Васудевы и его второй жены Рохини родилась дочь Субхадра, которая вышла замуж за Арджуну. От Арджуны у неё родился сын Абхиманью. Впоследствии, они вместе со всем населением Матхуры переехали в Двараку.
ru.wikipedia.org
?Кришна: рождение и ранние годы
Кришна(?????) — один из главных, Бог полубогов, Бог для всех живых существ (джив), создатель материальных объектов (вселенная, планеты), несотворенный, непогрешимый, дарующий освобождение… Перечислять все качества Кришны можно бесконечно. Слово Кришна — означает все-привлекающий. Кришна — это самая привлекательная форма Бога. Кришна цвета темной грозовой тучи, ему подвластны все энергии материального мира. Его тело состоит из духовной субстанции, оно неподвластно течению времени материального мира (не стареет и не болеет). Как бы многим имперсоналистам не хотелось обезличить Бога, как бы они не старались принижать его качества, у них этого никогда не выйдет, так как Бог — это личность, и самое привлекательное его имя — Кришна.
Кришна — кто это такой?
Давайте разберемся с таким вопросом — кто же такой Кришна?
В индуизме принято считать, что Кришна — это восьмая аватара господа Вишну. На самом деле это не совсем так. Кришна — первоначальный и все исходит из него. Наоборот, Вишну — это одна из экспансий Господа Кришны. Но сейчас не будем вас запутывать различными терминами, а просто поговорим о Кришне и смысле его рождения в материальной мире.
Он воплотился в материальном мире в своем изначально духовном теле. Кришна явился из своей обители духовного мира по важным делам: дать потерянное духовное знание и освободить землю от правления демонических царей. И эти планы он успешно выполнил. Но как же он может это не выполнить? Он же Верховная Личность Бога и ему подвластны все материальные энергии этой вселенной. А то, что Кришна Бог, легко доказывается с помощью священных писаний, где описываются его качества и подвиги. О Подвигах и чудесах проявленных Кришной вы можете почитать в этой статье.
Шесть достояний Бхагавана (Кришны)
Кришна обладает шестью достояниями:
красота
сила
слава
богатство
знание
отречение
История Кришны
Рождение Кришны
Кришна родился у возвышенных родителей: Васудевы и Деваки. По счету он был восьмым ребенком. Но так получилось, что родился он в тюрьме и предыдущие семь его братьев были убиты злым Камсой. Камса — это демонический царь, который пришел к власти неправедным путем, заключив своего отца в темницу. Деваки (мама, родившая Кришну) — это родная сестра Камсы. Васудева — это муж Деваки. Сразу же после свадьбы Деваки и Васудева были брошены в тюрьму по приказу злобного царя Камсы.
Так почему же родной брат Деваки так жестоко обошелся с ней? По ведическим стандартам брат должен заботится о своей сестре и оберегать её до замужества. Но так случилось, что Камсе была предсказана смерть от руки восьмого сына Деваки. Так как демон пребывает под иллюзией материального мира и хочет жить вечно, то он готов на всякие прегрешения для удовлетворения своих материальных желаний. Для демона будет нормально посадить в тюрьму своих родных и близких, если они противоречат его жизненной позиции наслаждения.
Камса хотел сразу же убить свою сестру Деваки, но Васудева уговорил Камсу не делать этого. Васудева пообещал отдать восьмого ребенка Камсе. Но для такого злого правителя как Камса, этого было мало. Он, находясь в плену своего демонического умонастроения, слишком сильно боялся за свою жизнь и не был готов умереть по пророчеству полубогов.
Поэтому Камса посадил свою сестру вместе с её мужем в тюрьму. Но и этого ему было мало: опасаясь за свою жизнь, он на всякий случай убивал всех её новорожденных детей. Так он убил всех семерых детей своей сестры прямо на её глазах. Он брал младенца и швырял его со всего размаху об стену.
Восьмой ребенок (Кришна) — это Верховная Личность Бога и его рождение в образе маленького мальчика произошло незаметно для демона Камсы. С помощью своих энергий «маленький» Кришна усыпил всю охрану, снял оковы с Васудевы и отворил затворы на решетке. Васудева взял малыша Кришну, положил его в корзину и потихоньку пронес через спящих стражей. Далее Васудева понес Кришну в безопасное место, к его новым родителям. Новыми родителями Кришны стали Нанда и Яшода. Нанда — это родной брат Васудевы. Сам Васудева занимает кшатрийскую должность (защита людей, закон и порядок, дхарма), а Нанда махарадж — вайшья (защита коров, земледелие, торговля). Так получилось, что у них в эту ночь тоже родился маленький ребенок — девочка. Эта девочка была не простым ребенком — а воплощением Йогамайи (энергия Кришны). Васудева подложил им Кришну и взял их новорожденную дочку. Затем Васудева вместе с ребенком-девочкой вернулся в тюрьму.
На утро Нанда и Яшода увидели маленького Кришну и не могли нарадоваться этим чудным малышом. Они долго не могли зачать ребенка и очень сильно хотели родить мальчика. И, о чудо свершилось! У них мальчик, да не простой, а сам Бог.
Конечно вы можете спросить: «Как же так? У них родилась девочка, а они обрадовались чужому мальчику?» Ответ прост: деяния Бога иной раз непостижимы. Йгомайя (энергия Кришны ) сделала так, что они подумали, у них не возникало даже в этом никакого сомнения, что Кришна — это их сын. И как альтернативный вариант — Яшода рожала в тот момент, когда никого не было рядом, а сразу же после родов от утомления она крепко заснула, толком не посмотрев, какого пола у неё родился ребенок.
Следующий Ваш вопрос может касаться о гуманности Васудевы: «Как же так? Своего ребенка спас, а чужого принес на погибель?». Это не совсем так. Дела Божьи не всегда понятны простым обывателям. Так получилось, что Кришна сам направил своего отца Васудеву к новым родителям Нанде и Яшоде. Вам также необходимо знать, что Кришна в этой материальном мире всегда рождается вместе со своими преданными слугами (полубогами), которые всегда готовы послужить Верховной личности Бога. Полубоги — это могущественные личности, наделенные различными божественными силами и отвечающие за разные дела в материальной вселенной. У каждого полубога есть свои обязанности. В данном случае обязанностью Йгомайи была её подмена Кришной и наведения некой иллюзии на родителей (Нанды и Яшоды).
Да и убить маленькую девочку в этот раз у Камсы не вышло. Когда Камса пришел в темницу к Васудеве и Деваки, чтобы убить их новорожденного ребенка, то он был в неком недоумении. Ведь восьмой ребенок по предсказанию должен быть мальчиком, а тут девочка. Но демон никогда не уступает. Он взял ребенка на руки и со всего размаху готов был кинуть его головой об стену. Как вдруг маленький ребенок выскользнул из его рук и принял образ огромного полубога (форму богини Дурги), держащего наготове к бою различное оружие в шестью руках. Полубог парил над полом темницы и с устрашающим взглядом смотрел на демона Камсу. Конечно же полубог мог бы в ту же секунду расправится с Камсой, но по задумке Кришны убить Камсу он должен был лично сам. Поэтому полубог, нависший над Камсой, поругал его за демонические качества и еще раз предупредил его о смерти от восьмого ребенка Деваки, который уже родился и сейчас находится в безопасности.
Камса очень сильно испугался, попросил прощения у своей сестры Деваки и у Васудевы и освободил их из под стражи. Правда его хорошее поведение длилось недолго. Вскоре он опять упрятал свою сестру с её мужем в темницу. Ведь на то он и демон, чтобы причинять страдания благочестивым людям.
Вот такая вот история рождения Кришны. Думаю, что из вас мало кто хотел бы родиться в тюрьме, быть отданным на воспитание приемным родителям и жить в постоянной угрозе расправы от демонического правителя?
Раннее детство Кришны
Родился Кришна в городе Матхуре, примерно пять тысяч лет назад. Под угрозой расправы Васудева, папа Кришны, относит его в поселение Гокулу, в приемную семью к Нанде с Яшодой. Нанда и Яшода жили простой жизнью в небольшом поселении близ города Матхуры. Нанда Махарадж в этом поселении был избран старшим, так сказать главой общины. Основной деятельностью данного поселения было сельское хозяйство: разведение коров, выпас коров, изготовление из молока различных продуктов питания (йогурт, масло, пахта, сыр). В общем, вся деятельность данного села была связана с коровами и молоком. А Нанду Махараджа по простому можно назвать «королем» пастухов. Так что у Кришны были самые натуральные продукты питания и веселая деревенская жизнь. А если ещё учесть, что Кришна — это всепривлекающий Бог, от которого были в восторге не только его родители, но и все поселение пастухов, то можно позавидовать его жизни.
Камса начинает преследование
Камса — неблагочестивый правитель. В своем совете придворных Камса, как демонический царь, держал таких же демонических министров. Демоны всегда хотят наслаждать свои чувства всеми возможными путями, и обладать тем, что им не положено по статусу. И наслаждению демонов-грешников мешают праведники и благочестивые брахманы (священники). Поэтому, в своем царстве и земных владениях Камса угнетал праведников, убивал брахманов и творил беспредел.
После того как ему не удалось убить восьмого ребенка своей сестры Деваки, то он собрал своих приближенных министров на совещание. Эти министры были с демоническим умонастроением как и царь Камса. Они почуяли угрозу для своих жизней и посоветовали Камсе убить всех новорожденных младенцев в своем владении. Камса согласился и отдал приказ на убийство младенцев, родившихся в последние десять дней. На этом собрании они решили убить не только новорожденных, но и брахманов, которые поклоняются Господу Вишну. Для демонов Господь Вишну считается заклятым врагом, так как он всегда ставит их на свое место, отправляя их на низшие планеты, а особо агрессивных убивает самолично или с помощью своих представителей (полубогов).
О рождении старшего брата Кришны — Баларамы
Нанда, Яшода и маленький Кришна жили в селении Гокула Махаван в пятнадцати километрах от города Матхура. Также в этом селении проживал старший брат Кришны — Баларама. Когда Деваки была беременна седьмым ребенком, Полубоги, зная что данный ребенок — это воплощение самого Ананта Шеша, решили переместить плод в чрево другой женщины. Это было произведено в целях безопасности, так как Камса убивал всех детей своей сестры Деваки. Ананта Шеша выступает олицетворением вечного времени, на нем лежит ответственность за поддержание всех планет во вселенной. У Шеша необычная божественная форма: бесчисленное количество голов и тело змеи. Также в роль Ананта Шеша входит оберегание и служение Кришне.
Баларам (Ананта Шеша) был перенесен в живот Рохини для дальнейших родов вдали от злобного Камсы. Рохини также является женой Васудевы (в ведическом обществе при обоюдном согласии не запрещалось иметь несколько жен, в особенности кшатриям и вайшьям). В то время пока Деваки и Васудева сидели в заточении, Рохини была под защитой Нанды Махараджа. Через определенное время Рохини родила красивого мальчика со светлым типом кожи. Назвали его Баларам.
vedy-krishna.com
Родственники Радхи и Кришны
В число родственников входят родители Радхи и Кришны, Их дедушки и бабушки, братья и ровесники отца Кришны, Нанды Махараджи, старшие гопи, брахманы, вайшьи и другие.
Нанда Махараджа — папа Кришны. Его очень любят во Врадже. У него немного выступающий живот, цвет кожи, как у сандалового дерева. Он высокий, а одежда зелёного цвета цветка бандхуджива. У него чёрная с проседью борода, подобная сочетанию рисовых зёрен и поджаренных зёрен сезама. Он — младший брат Упананды и дорогой друг Махараджи Васудевы. Нанду тоже называют Васудевой, поскольку он — обладатель, “дева”, великого богатства, “васу”. Его также прославляют под именем Анакадундубхи, а в прошлой жизни его звали Дроной. Самый дорогой друг Нанды — царь Вришабхану.
Маму Кришны зовут Яшода, потому что она одаривает пастухов Враджи, “да”, славой, “яшах”. Она — олицетворение родительской любви к Кришне. Яшода смуглая, невысокая, с длинными чёрными волосами, а одежда переливается, как радуга. Её самые дорогие подруги — Аиндави и Киртида. В Ади-пуране говорится: “Жену Нанды называют двумя именами: Яшода и Деваки. Отчасти потому, что жена Нанды и жена Васудевы разделяют одно и то же имя, “Деваки”, они — большие подруги”.
Маму Баларамы зовут Рохини, потому что в ней постоянно поднимаются, “арохини”, волны духовного счастья. Хотя она очень любит своего сына Балараму, она любит Кришну в миллионы раз больше.
Дедушку Кришны по линии папы зовут Парджанья Махараджа, он светлого цвета, седовласый, в белой одежде. Его имя “Парджанья”, потому что он подобен большой туче, проливающей нектар всего благоприятного. Однажды, желая получить достойного наследника, он последовал совету Нарады и стал поклоняться Господу Нараяне. Во время одной из церемоний поклонения в Нандишвара-пури приятный голос с небес сказал: “Благодаря твоим благочестивым аскезам у тебя родится пятеро сыновей. Из них средний, Нанда, будет лучшим, а его славный сын станет отрадой Враджи. Он одолеет всех врагов. И полубоги и демоны будут поклоняться Ему, касаясь шлемами на головах Его лотосных стоп”. Парджанья Махараджа был очень счастлив услышать это и решил поселиться в том месте. Он жил там до тех пор, пока не появился демон Кеши, от страха перед которым он с друзьями переселился в Махаван.
Братьев Парджаньи Махараджи зовут Урджанья и Раджанья, а его сестру, опытную танцовщицу, — Суверджана. Её мужа зовут Гунавира, и они живут в городе Сурья-кунджа.
Бабушку Кришны по линии папы зовут Варияси. Её очень почитают во Врадже. Она невысокого роста, а цвет тела, как у цветка кусумбха. Её одежда зелёная, а Родственники Радхи и Кришны
В число родственников входят родители Радхи и Кришны, Их дедушки и бабушки, братья и ровесники отца Кришны, Нанды Махараджи, старшие гопи, брахманы, вайшьи и другие.
Нанда Махараджа — папа Кришны. Его очень любят во Врадже. У него немного выступающий живот, цвет кожи, как у сандалового дерева. Он высокий, а одежда зелёного цвета цветка бандхуджива. У него чёрная с проседью борода, подобная сочетанию рисовых зёрен и поджаренных зёрен сезама. Он — младший брат Упананды и дорогой друг Махараджи Васудевы. Нанду тоже называют Васудевой, поскольку он — обладатель, “дева”, великого богатства, “васу”. Его также прославляют под именем Анакадундубхи, а в прошлой жизни его звали Дроной. Самый дорогой друг Нанды — царь Вришабхану.
Маму Кришны зовут Яшода, потому что она одаривает пастухов Враджи, “да”, славой, “яшах”. Она — олицетворение родительской любви к Кришне. Яшода смуглая, невысокая, с длинными чёрными волосами, а одежда переливается, как радуга. Её самые дорогие подруги — Аиндави и Киртида. В Ади-пуране говорится: “Жену Нанды называют двумя именами: Яшода и Деваки. Отчасти потому, что жена Нанды и жена Васудевы разделяют одно и то же имя, “Деваки”, они — большие подруги”.
Маму Баларамы зовут Рохини, потому что в ней постоянно поднимаются, “арохини”, волны духовного счастья. Хотя она очень любит своего сына Балараму, она любит Кришну в миллионы раз больше.
Дедушку Кришны по линии папы зовут Парджанья Махараджа, он светлого цвета, седовласый, в белой одежде. Его имя “Парджанья”, потому что он подобен большой туче, проливающей нектар всего благоприятного. Однажды, желая получить достойного наследника, он последовал совету Нарады и стал поклоняться Господу Нараяне. Во время одной из церемоний поклонения в Нандишвара-пури приятный голос с небес сказал: “Благодаря твоим благочестивым аскезам у тебя родится пятеро сыновей. Из них средний, Нанда, будет лучшим, а его славный сын станет отрадой Враджи. Он одолеет всех врагов. И полубоги и демоны будут поклоняться Ему, касаясь шлемами на головах Его лотосных стоп”. Парджанья Махараджа был очень счастлив услышать это и решил поселиться в том месте. Он жил там до тех пор, пока не появился демон Кеши, от страха перед которым он с друзьями переселился в Махаван.
Братьев Парджаньи Махараджи зовут Урджанья и Раджанья, а его сестру, опытную танцовщицу, — Суверджана. Её мужа зовут Гунавира, и они живут в городе Сурья-кунджа.
Бабушку Кришны по линии папы зовут Варияси. Её очень почитают во Врадже. Она невысокого роста, а цвет тела, как у цветка кусумбха. Её одежда зелёная, а волосы, как молоко.
Старших братьев Нанды Махараджи зовут Упананда и Абхинанда, младших — Сананда и Нандана. Упананда ярко-розового цвета, у него длинная борода, а одежда зелёного цвета. Тунги-деви — его жена. Цвет её одежды и тела, как у птицы чатака. Кандава и Дандава — сыновья Упананды. Их лица прекрасны, как лотосы, и они сияют от счастья, общаясь со своим другом Субалой.
Абхинанда в тёмной одежде, а его длинная борода по форме напоминает морскую раковину. Его жена — Пивари-деви. Она ярко-розовая и носит синее.
Сананду ещё называют Сунандой, он белый, а одет в тёмное. У него волосы с сединой. Он очень дорог Господу Кешаве. Кувалая-деви — жена Сананды. Она цвета синего лотоса, а одевается в красное.
Нандана в одежде цвета цветка чандата, а цвет его тела, как у павлина. Он живёт в доме своего папы, Парджаньи Махараджи, и исполнен любви к своему юному племяннику Кришне. Жену Нанданы зовут Атулья-деви. Она сияет, как молния, а одежда, как чёрные тучи.
У папы Кришны две сестры: Сананда-деви и Нандини-деви. Они в пёстрых одеждах. У них изумительные зубы, а цвет тела бел, как пена. Мужа Сананда-деви зовут Маханила, а мужа Нандини-деви — Сунила.
Чату и Батука — двоюродные братья Нанды Махараджи. Они — кшатрии из рода Махараджи Васудевы. Жену Чату зовут Яшодеви, а жену Батуки — Яшошвини. Яшодеви и Яшошвини — сёстры Яшоды. Яшодеви — старшая из них. Она смуглая. Её ещё зовут Дадхисара. Яшошвини — младшая, она светлая, её ещё зовут Хавихсара. Обе они одеваются в алую одежду.
Энергичного дедушку Кришны по линии мамы зовут Сумукха. Его длинная борода, как морская раковина, а цвет тела пурпурный, как у спелого плода джамбу. Нанда Махараджа и другие пастухи — потомки семей Парджаньи и Сумукхи. Чарумукха — младший брат Сумукхи. Цвет его тела чёрный, как тушь для ресниц. Его жена, Балака-гопи, выросла у приёмных родителей.
Славой и всеобщим уважением во Врадже пользуется царица Патала-деви, бабушка Кришны по линии мамы. Её волосы белы, как йогурт, цвет тела розовый, как у цветка патала, а одежда зелёная.
Гола — брат Патала-деви. Он в пепельной одежде. Гола обычно сердится на своего зятя Сумукху за то, что тот подшучивает над ним. Благодаря тому, что Гола в прошлой жизни поклонялся Дурвасе Муни, он заслужил родиться во Врадже в семье Уджвалы.
Джатила-деви — жена Голы. У неё большой живот, а цвет тела светлый, как у коровы. Её сыновья Яшодхара, Яшодева и Судева возглавляют группу дядей Кришны по маме. Они темны, как цветы атаси и одеваются в белую одежду. Их жёны цвета цветка каркати и одеваются в пепельную одежду.
У дяди Яшоды, Чарумукхи, есть сын по имени Сучару. Жену Сучару зовут Тулавати-деви. Она — дочь Голы.
Рома-деви, Рема-деви и Сурема-деви — дочери Паваны, дяди Кришны.
Сверстников Нанды Махараджи зовут Мангала, Пингала, Пинга, Матхура, Питха, Паттиса, Шанкара, Сангара, Бхрингак, Бхрини, Гхатика, Сарагха, Паттхира, Данди, Кедара, Саурабхея, Кала, Анкура, Дхурина, Дхурва, Чакранга, Маскара, Утпала, Камбала, Супакша, Харита, Саудха, Харикеша, Хара и Упананда.
Сверстницы Яшоды — Ватсала, Кусала, Тали, Медура, Масрина, Крипа, Шанкини, Бимбини, Митра, Субхага, Бхогини, Прабха, Сарика, Хингула, Нити, Капила, Дхамани-дхара, Пакшати, Патака, Пунди, Сутунда, Тушти, Анджана, Тарангакша, Таралика, Субхада, Малика, Ангада, Вишала, Шалаки, Вена и Вартика.
Сверстники Парджаньи Махараджи, дедушки Кришны по папе, — Тунду, Кутера, Пурата и другие.
Сверстники Сумукхи, дедушки Кришны по маме, — Кила, Антакела, Тилата, Крипита, Пурата, Гонда, Каллота, Таранда, Тарисана, Ларисана, Вирароха и Варароха.
Сверстницы Варияси, бабушки Кришны по папе, — это старшие женщины: Силабхери, Шикхамбара, Бхаруни, Бхангур, Бханги, Бхарасакха и Шикха.
Сверстниц Патала-деви, бабушки Кришны по маме, зовут Бхарунда, Джатила, Бхела, Карала, Карабалика, Гхаргхара, Мукхара, Гхора, Гханта, Гхони, Сукхантика, Дхванкарунти, Ханди, Тунди, Дингима, Диндима, Манджураника, Чакини, Чондика, Чунди, Пундаваника, Дамани, Дамари, Дамби и Данка.
Амбика и Килимба — няни, кормившие Кришну грудью.
Пурнамаси-деви высокая, сияет, как расплавленное золото. Её волосы цвета цветов каша. Она в белой одежде и носит много украшений. Родителей Пурнамаси зовут Сурата и Чандракала-деви, её мужа — Прабала, брата — Девапрастха.
Яшода относится к Радхе с большей любовью, чем могли бы миллионы других матерей. Вришабхану и Киртида-деви — приёмные родители Радхарани, поскольку Её нашли в лотосе на Ямуне. Киртиду называют ещё Ратнагарбха.
История явления Радхарани очень необычная. В давние времена на окраине Матхуры брахман Сучандра со своей женой Калавати совершали суровые аскезы, чтобы получить дочерью супругу Господа. Перед ними явился Брахма и дал такое благословение. В следующей жизни они стали Вришабхану и Киртидой во Врадже и ждали ребёнка. Их знакомые, царь Чандрабхану и его жена, тоже ждали ребёнка.
Тем временем горный пик Виндхья со своей женой предавались аскезам, чтобы получить ещё большее благословение.
Они хотели иметь 2-х дочерей и зятя, который превзошёл бы Шиву. Виндхья решил прославиться больше царя гор, Гималаев, отца Парвати, гордившегося достояниями своего зятя, Шивы. По просьбе Брахмы Йогамая пустилась на хитрость. Она мистически перенесла ещё не родившихся девочек из лона жён Вришабхану и Чандрабхану в лоно жены Виндхьи. Так в горах родились Радха и Чандравали, две родные сестрички.
По приказу Камсы, напуганного предсказанием о своей скорой гибели, Путана похищала новорождённых и убивала их. Очередь дошла и до дочерей Виндхьи. Ведьма похитила их и стала улетать. Когда главный жрец Виндхьи начал произносить мантру, смертельную для демонов, у Путаны мороз пробежал по коже, и она выронила трёх девочек из восьми: Радху, Чандравали и Вишакху. Малышки мягко приземлились в раскрытые лотосы на Ямуне. Вскоре сила мантры сразила ведьму и та рухнула на землю. Пурнамаси сняла с неё ещё пять девочек: Лалиту, Падму, Бхадру, Шайбью и Шьяму, и вручила их жёнам пастухов Враджи.
Вишакху нашла Джатила, Чандравали была найдена Бхишмакой, а Радхику получил Вришабхану. Произошло это так: когда он пошёл искупаться в Ямуне, то увидел маленькую красавицу среди лепестков лотоса, но не мог достать Её. Тогда прилетел Брахма, напомнил царю о его былом желании и вручил девочку.
Когда мама Яшода услышала, что у её близких друзей Вришабхану и Киртиды родилась дочка, она, взяв младенца Кришну, пришла с поздравлениями. Киртида сказала, что девочка — просто прелесть, но почему-то молчит и не открывает глаз, будто нема и слепа. В это время Кришна подполз к колыбельке Радхи и заглянул туда. Радхика открыла глаза, посмотрела на Кришну и радостно закричала. Тогда счастью Яшоды и Киртиды не было границ.
Сестру Киртиды зовут Киртимати, её мужа — Каша. Сестру Вришабхану зовут Бханумудра, её мужа — Куша.
Дедушка Радхи по папе — Махибхану, а по маме — Инду. Бабушку по маме зовут Мукхара, а по папе — Шукхада. Мукхара-деви — дорогая подруга Патала-деви, бабушки Кришны по маме. От сильной любви к своей подруге Мукхара иногда грудью кормила Яшоду, когда та была ещё маленькой.
Дяди Радхи по папе — Ратнабхану, Субхану и Бхану, по маме — Бхадракирти, Махакирти и Киртичандра.
Тёти Радхи по маме — Менака, Саштхи, Гаури, Дхатри и Дхатаки.
Шридама — старший брат Радхарани, а Ананга-манджари — Её младшая сестра.
Врикагопа — свёкор Радхи, Дурмада — деверь, Джатила — свекровь, а Абхиманью — так называемый муж. Кутила, любительница выискивать пороки, — золовка Радхи.
vedatext.ru
Проделки и чудеса Кришны
00:00:00 Ведическая сказка «Божественная песнь» — это самая возвышенная и интригующая ведическая сказка. Ее необыкновенное очищающее действие на сознание проверено тысячелетиями. Она несет в себе благо и заключает в себе всю шакти остальных ведических сказок всех вместе взятых. В ней заключена вся мудрость Вед и красота всех трех миров. И тот, кто слушает и рассказывает её с верой и любовью получает самое большое благо на Земле. И только на волнах «Аюрведа-радио» в прямом эфире из Лос-Анджелеса Мариана Полонски. Ведическая сказка «Божественная песнь».
00:00:44 Здравствуйте дорогие друзья! Мы продолжаем слушать нашу удивительную ведическую [кадху] и в прошлый раз мы остановились на том моменте, когда были сделаны предсказания великим астрологом Гаргамуни родителям Кришны о том что это необыкновенная личность, эта личность по своим качествам подобна Богу. Люди, которые служат или будут любить его, будут всегда защищены. И на этом закончилась наша предыдущая глава. Сегодня мы узнаем что же было дальше.
Проделки Кришны
00:01:20 Дальше продолжалось детство маленького Кришны и Баларамы. Очень вскоре, когда они только начали ползать их родителям пришлось достаточно не сладко, потому что это были очень беспокойные младенцы, особенно Кришна. И для Яшоды, которой уже было 45 лет, ей приходилось очень нелегко. Никогда в жизни она так быстро не бегала. Она вообще забыла о своих обычных домашних обязанностях, потому что у нее абсолютно не хватало времени следить за маленьким проказником. И Кришна, он очень быстро ползал и когда он делал какие-то проделки, он поворачивал свою голову и взгляд его был просто не отразим. Пухленькие щечки, невинные глаза. И когда Яшода видела своего сыночка, глядящего на неё таким вот взглядом, то у нее моментально таяло сердце. Она подскакивала к нему, обнимала его, целовала и не могла на него наглядеться.
00:02:37 Но там не менее Кришна был очень большим проказником и постоянно находил себе какие-то приключения. То его Яшода находила под коровой, у которой он отталкивал теленочка и сам ложился вместо него и начинал сосать вымя коровы. Яшода когда это увидела, у нее пропал дар речи, потому что она знала что эта корова достаточно бодливая и она не знала что делать. Толи выхватывать ребенка, но напугать корову или может быть она ещё больше будет раздраженная или стоять на месте. Но Кришна смотрел на свою маму таким взглядом, как будто он говорил: «Неужели ты не видишь, посмотри на корову, посмотри каким любящим взглядом она смотрит на меня». И действительно, корова стояла с абсолютно блаженным взглядом. И Кришна как будто бы говорил маме: «Ну вот видишь, все любят меня. Нет на Свете человека, который мог бы сопротивляться моему обаянию и который бы не любил меня». И это была абсолютная правда. Кришна завоевал сердца абсолютно всех людей, которые встречались ему на пути.
00:03:56 Но тем не менее, как я уже говорила, это не мешало быть ему очень большим проказником. Он мог пойти в кухню и тихонечко взять горшок с маслом, съесть его, обмазаться просто с ног до головы и лежал на кухне, а котята в это время облизывали его с большим удовольствием и таким образом он устраивал пирушку и себе и домашним животным. Постоянно были какие-то опасности. То он схватит нож, то один раз он свесился над колодцем и говорит: «Мама, посмотри, там какой-то маленький мальчик очень похож на меня, пожалуйста, иди его вытащи. Когда Яшода увидела что он свесился над колодцем, она начала кричать: «Никогда не делай этого!»
00:04:55 Таких проделок было полно, но ей везде чудился маленький Кришна. Это очень, вообще-то, хороший урок для всех домохозяев, она видела его лицо везде. Когда она собирала цветы, когда она резала овощи, когда она убирала в доме и.т.д. Говорится, что нашим умам очень тяжело сконцентрироваться на бесформенном Боге, когда мы делаем какие-то обычные повседневные обязанности. Но как легко помнить о Боге, вспоминая вот эти проделки маленького Кришны. Для Яшоды это был очень хороший урок и она запомнила его на всю жизнь. Иногда другие гопи (пастушки) приходили и умоляли взять её малыша, чтобы немножко поиграть, понянчиться с ним и Яшода с очень большой неохотой соглашалась, потому что для нее даже не на долго разлучиться с ним это была очень большая проблема. Кроме того он очень часто приходил не приглашенным, он отличался тем что втихаря он брал масло, брал топленое масло, творог, молоко, все их бесценные приготовления. Такова его доброта Бога, что когда мы приглашаем его в наши сердца, он приходит незаметно и ворует масло нашей любви. И благословляет нас такими богатствами, о которых мы даже не можем мечтать.
Гопи жалуются Яшоде на Кришну
00:06:36 А однажды гопи собрались вместе и начали говорить о проделках Кришны с его матерью. И их претензии были просто бесчисленны: «Он приходит и выпускает наших телят за долго до того как закончится кормление. Он ворует у нас масло, он ворует у нас молоко и творог, после того как мы его накормим. Мы ему даем столько сколько он хочет, но он это раздает также своим товарищам, если они здесь. А если нет, то котятам или маленьким обезьянам, после этого он ещё бьет нам горшки. Если мы его хотим наказать, он смеется. Но что нам делать?» И тогда мать Кришны Яшода спросила: «Но почему вы не дадите ему все что он хочет? В конце концов он только маленький ребенок и может быть он хочет покушать и почему бы не дать ему стакан молока или масла, когда он приходит. А в конце месяца вы мне просто предоставите счет и я все заплачу!»
00:07:40 О Господи, да мы же ему даем все что он хочет, мы даем ему столько сколько маленький мальчик может съесть, но тем не менее он приходит невидимо в наш дом и ворует ещё больше. Если мы подвесим творог, он делает дырку и выпивает все содержимое. После того как он закончит, его друзья пьют эту сыворотку и последние капли доедают котята. Другая гопи рассказывала очень грустную историю, как ей казалось: «Однажды я подвесила горшок уже так высоко, что он не мог его достать, даже палкой. И что вы думаете он сделал? Он взял и бросил камнем и все разбил, посмотрите на него, на эту картину невинности. После того как он сделал столько много проделок».
00:08:35 И Кришна прятался за своем мамой, выглядывал из-за её фигуры и он делал вид что он очень боится и его глаза беспокойно смотрели, что же будет дальше. И он так сосал свой большой палец. Яшода, естественно, только улыбалась на все эти разговоры. Она сказала: «Не беспокойтесь, я поменяю вам ваши горшки на золотые». Она поменяла, но тем не менее жалобы росли и Яшода начала уже приглядывать за своим малышом внимательнее, потому что столько было жалоб, что пожалуй золотых горшков могло бы не хватить. Она тогда подумала, а может быть эти гопи придумывают это все чтобы побольше получить этих золотых горшков.
00:09:27 Однажды одна гопи пришла к ней с жалобой: «Ты знаешь, вчера твой сыночек, когда уже нечего было стащить абсолютно, он пришел, и что ты думаешь он сделал? Он ущипнул мою маленькую дочку, да так, что она так кричала, её не возможно было остановить». Кришна очень улыбнулся, когда он услышал это, потому что этим маленьким дитем была никто иная как Радха. Радха, которая станет его возлюбленной в будущем, войдет в историю как самая-самая любимая женщина Кришны и он просто хотел её спросить: «Почему ты попусту теряешь время, спишь? Когда ты должна уже думать о том как побыстрее вырасти, что за знания у тебя? Что тебе снится? Ведь ты должна уже думать только обо мне!» И так говоря, он ущипнул её, как будто он хотел просто пробудить ее. Яшода, конечно, не поверила гопе и сказала: «Хорошо, в следующий раз когда что-то подобное случится, просто схвати его с поличным, принеси мне и я накажу». Гопи согласились, но они очень сомневались, потому что они знали что Кришна такой ловкий клиент и очень может легко уходить из сетей.
00:10:57 Однако вскоре одной из них все таки представилась возможность поймать его с поличным, прямо с руками в масле и она его тащила домой. Когда она только на секундочку расслабила свою руку, потому что он сказал: «Ой, смотри смотри.. вот что это.. что это?!» И она на секундочку ослабила свою руку чтобы посмотреть что это, его рука в масле выскользнула из её руки и он был таков. Он побежал к себе домой, а она бежала за ним и она забежала в дом к Яшоде и говорит: «Ну смотри Яшода, я поймала его с поличным как он воровал масло 10 минут назад и я его тащила сюда, но он меня обхитрил, вырвался и вот смотри, он сидит полная невинность и посмотри весь рот его набит маслом».
00:11:51 Яшода посмотрела на неё с огромным удивлением. Она была уверена, что её воображение (этой гопи) просто не знало границ. «О чем ты говоришь?» — она спросила – «Ребенок сидит со мной на коленях и слушает историю уже целый час, как он мог быть у тебя 10 минут назад?» Гопи уставилась на нее. Она, конечно, ожидала это, но не до такой степени. Она понимала, что естественно мать может брать сторону своего ребенка, но когда он так с поличным схвачен, это было выше её сил. Как Яшода может такое выдумывать? Они вдвоем оставались в молчании, в то время как Кришна улыбался. Ведь это же способность Бога появляться в одном месте одновременно и это его мистерия, но они об этом конечно не догадывались, потому что они думали что это обычный ребенок.
00:12:50 Яшода сказала по-доброму: «Ну хорошо, ничего страшного, в следующий раз схвати его, но держи его очень крепко и приведи его ко мне и я обещаю что накажу его. К счастью гопи смогла проверить истину этого обещания на следующий день, Кришна позволил себя схватить опять с поличным, так как это была мать Радхи, но естественно мать его будущей возлюбленной. И он разрешил себя схватить. Поняв, что не надо рисковать она просто посадила его в большой сундук в углу, закрыла и спрятала ключ. Ты подожди здесь маленький разбойник, подумай над своими проделками, а я сейчас закончу свою работу и возьму тебя к твоей любимой мамочке, затем мы посмотрим.
00:13:46 После того как она закончила работу, она дотащила сундук к Яшоде домой и сказала: «Ну вот он здесь, пожалуйста, вот полюбуйся на своего невинного сына. Я схватила его и закрыла так как мы с тобой и договаривались». Яшода её спросила: «А когда ты его схватила?» «Сразу после обеда — ответила мать Радхи — он присоединился к нам для обеда и затем он проскользнул в дверь и стащил там масло. Можешь себе представить? Я его покормила так что можно было лопнуть, но тем не менее ему надо было ещё что-то стащить. И весь мой результат утренней работы просто пошел на смарку, потому что он поев немножко его раздал котятам и обезьянам». А Яшода говорит: «Кто-то из нас сумасшедший, либо ты либо я. Кришна обедал со мной, я тебе точно говорю, он сидел между своим отцом и мной и он только что здесь игрался. Как он мог кушать у тебя? Давай сейчас открой сундук и мы посмотрим кто из нас прав, ты или я». У гопи конечно не было никакого сомнения и она открыла сундук, потому что она была уверена кто из них прав. И тут же они уставились обе в сундук и что вы думаете? Вместо маленького мальчика там сидела заплаканная дочка гопи и Яшода, конечно же, рассмеялась заливистым смехом, она сказала: «Да, я знала что у тебя плохое зрение, но я не думала что на столько!»
00:15:34 Бедная гопи была полностью обескуражена. Она не могла понять тот факт что Бог может появляться в одно и тоже время в разных местах. Потому что он везде. После этого она, конечно, никогда больше не ходила с жалобами, но её любовь и преданность к Кришне росли каждый день. Ее маленькая дочка также росла очень быстро, видя её преданную любовь.
Кришна и фруктовое дерево
00:16:03 И однажды взрослые дети, включая его брата Балараму, спешили они хотели покушать фруктов с одного дерева. Кришна очень любил эти фрукты и он пока гулял за ними, хотя никто его, конечно же, не приглашал. Они его отгоняли, говоря, что ты ещё малой карапуз, маленький ещё лазить по деревьям. Давай возвращайся! Он очень настаивал. Умолял их взять его с собой, что он хотя бы что-то будет делать, собирать фрукты когда они будут падать. Но ладно, хорошо, мы тебя возьмем. Но только учти, не вздумай скушать ни один фрукт, потому что мы знаем твои способности гениальные в еде и твоя задача будет только собирать фрукты и затем мы их все поделим и ты получишь свою часть. «Хорошо!» – смерено он сказал им.
00:17:04 И большие мальчики, включая Балараму, полезли на дерево и начали срывать огромные, очень сладкие малиновые плоды и начали бросать их на землю. Кришна начал их собирать и начал их глотать так быстро, насколько он мог. Он запихивал себе в рот все фрукты. Через какое-то время один из мальчиков увидел что происходит и ему стало просто плохо, он чуть не свалился с дерева, он закричал: «Посмотрите на Кришну! Что он делает? Он есть все фрукты вместо того чтобы их собирать! Остановись! Что ты делаешь?» Все начали кричать на него и все их головы повернулись в эту сторону и начали кричать очень гневно на него. И он не обращал на это внимание, только быстренько запихивал все оставшиеся фрукты в его рот. И по его щекам струился серенево-розовый сок. Он, конечно же, спешил до того как они спрыгнут с дерева, доесть это все. Они, конечно, спрыгнули и начали его трясти: «Что ты делаешь? Как ты мог?» Кришна ничего не говорил, но только по одной простой причине, что его рот был полностью набит фруктами.
00:18:31 «Хорошо, мы тебе покажем!» — сказали они и побежали к его маме. Они позвали ее: «Яшода, смотри! Твой сын кушает землю!» Яшода выбежала из дома, они повторили: «Твой сын кушает землю!» «Ты что кушаешь землю?» — строго спросила она. Кришна помотал своей кудрявой головой и начал сопеть очень громко, как будто он собирается заплакать, свой рот по той простой причине, что он просто не проглотил ещё фрукты. «А попроси его открыть рот, мать!» — Баларама настаивал. Кришна посмотрел на него таким взглядом, как будто он не был способен на такой трюк. «Да, пожалуйста, скажи ему чтобы он открыл свой рот!» «Открой свой рот, Кришна!» — очень строго попросила Яшода.
Мистическое видение Яшоды
00:19:30 Кришна посмотрел на неё с удивлением, неужели ты забыла что случилось в прошлый раз когда ты смотрела в мой рот, был такой безмолвный вопрос. И она на самом деле забыла или может быть тогда не так поняла. Как раз это было время чтоб напомнить ей, дать другой урок. Или возможно он думал, что она хочет действительно увидеть землю, она может это увидеть, это её желание может исполниться. Бог, приняв форму маленького обычного ребенка человеческого существа, просто из забавы, никак не теряя своей божественной силы, открыл свой нежный розовый рот. Она когда склонилась туда, она почувствовала, что её как будто бы уносит, потому что она потеряла время, пространство и внутри она увидела всю Вселенную, она увидела всё творение. Землю, её горы, океан, Луну, звезды и все планеты. Какого же было её удивление, что она увидела землю в Радже и их деревню [Гапулу], её саму стоящую здесь с маленьким ребенком и это был никто иной как Кришна рядышком. И внутри этого рта была вся Вселенная и т.д.
00:20:54 О Боже, она подумала, или я сейчас схожу с ума или это какое-то видение, или это какая-то магия, что за странный ребенок у меня Кришна. И она начала его обнимать, целовать. Боже мой! Дети, которые стояли рядом, они подумали, ну что эти взрослые, вечно они как будто бы они не взрослые. То она согласна было только что его наказать, тут она вскакивает, его обнимает и целует. Он наделал столько проказ, а она его целует. Ну посмотрите! Это разве серьезные люди?
00:21:33 Но Яшода ничего не видела и не слышала. Кришна, кто ты? Кто ты? На самом деле для кото-то, для ведантистов, последователей Вед, он может представляться как Браман, для йогов он может быть как [Атман], для преданных, которые его зовут [Бхагаваном] и для Яшоды он был просто как её сын.
Случай с утренним кормлением Кришны
00:21:59 Однажды Яшода встала очень рано утром, чтобы помочь своим служанкам взбить масло. Она оставила спящего Кришну и поспешила в кухню, там кипятилось молоко и взбивался творог. К несчастью он проснулся сразу же после того как она вышла и хотя ему было всего 3 года, в соответствии с обычаем в это время ещё детей кормили грудью. Он начал плакать, где же его мама, он был очень голоден, но его не было слышно, поскольку, во-первых, звук пестика, который взбивал, он заглушал его голос. И к тому же все девушки и его мать пели. И как раз они пели о нем. Но они не слышали о том, что он плачет. Он очень был недоволен, вышел из своей постели и последовал на кухню. Он посмотрел на неё таким взглядом – «ты занята каким-то творогом, в то время как ты должна кормить меня!» Она повернулась, посмотрела на него и её глаза просто растаяли от любви. Из её груди начало струиться молоко, такой у него был сладкий вид. Эти кудряшки, обрамляющие его пухленькое личико. Перо павлинье, которым она сама украсила его голову. Его глаза заплаканные, розовые щечки и пухленькие губки надутые, весь вид выражающий желание любви, желание просто покушать.
00:23:42 Тогда она быстро расстегнула свою одежду и дала ему свою грудь, но в это время послышался такой шипящий звук молока, молоко начало сбегать. И не успел он только.. у них был такой сладкий момент, они оба наслаждались, она кормлением, то что она его кормит, а он то что кушает. И это был такой сладкий момент, и казалось, он продлится вечность. Но вот это шипящее молоко испортило весь праздник. И она подумала, ну на секундочку его отложу, пойду выключу молоко и прибегу обратно кормить, но Кришна уже был просто вне себя. Мало того что его утром не покормили, кроме этого его сейчас просто как мешок с картошкой отставили. И он решил – я сейчас покажу!
00:24:33 И он взял тяжелый пестик деревянный и разбил весь горшок, в котором находился творог, с которого должен творог превратиться. И вся жидкость с шипением, конечно, полилась вниз. И масло там оставалось посередине, он решил, как говориться по-нашему, смываться пока не схватят. Он на своих маленьких толстеньких ножках побежал, но потом ему почему-то жалко стало это масло, чтоб так пропадало. Он ещё успел захватить это масло, покушать, раздал остальное котятам и был таков.
Яшода наказывает Кришну
00:24:18 Когда Яшода вернулась, она конечно заметила его на месте преступления. Она посмотрела на него таким взглядом, она сказала: «Так, я сейчас тебя привяжу. Наказание должно быть!» Она начала за ним бегать, а бегать за Богом.. дело в том что Бог не может быть даже схвачен умом медитирующих йогов, которые очищены своими аскезами, но Яшода все таки намеревалась схватит его и даже привязать и она в конце концов поймала его и строгим голосом сказала: «Я сейчас тебя привяжу!» Он посмотрел на неё конечно же с усмешкой, но как она собирается привязать его, тот которого не возможно ни чем привязать, кроме, конечно же, как любовью.
00:26:12 Она начала веревкой обматывать его, но каждый раз ей не хватала кусочка. Она носила ещё веревку, одалживала у гопи у остальных, но все время не хватало и в конце концов она была просто безутешна и умоляющим взглядом посмотрела на своего маленького сына. И видя её такое состояние, он пожалел её и разрешил привязать к себе. Даже Боги не всегда имеют такую милость от него как имели милость его мать и гопи, потому что веревка, которой можно привязать к себе Бога, это только любовь. Мать об этом, конечно, не подразумевала. Она ему сказала: «Оставайся здесь, негодный мальчишка!» И ушла по своим делам.
Случай с двумя огромными деревьями
00:27:05 Она его привязала к каменному пестику и предупредила его очень строго и пошла по своим делам. К счастью, он нашел немножко масла, взял его, но потом ему стало скучно и тогда он решил, надо чем-то ещё заняться. И он увидел во дворе стоят два огромных-огромных дерева, между ними очень-очень маленькое расстояние. И неожиданно он подумал, а ведь там между этими деревьями может пролезть только такой маленький мальчик как я. И он решил проверить так это или не так. Он пошел это все проверить на самом деле когда он добрался до этих деревьев и прошел, да действительно, он подумал что – как я был прав. Но когда он добрался, он сказал: «Раз, два, три». Сделал такой рывок и вдруг оба дерева попадали на землю с огромнейшим ревом. Вместо этих деревьев появились два создания, которые на самом деле были сыновьями [Куберы], которых звали [Нала Кубера] и [Манигрива]. Они были прокляты мудрецом Нарадой за их необыкновенную гордыню, потому что они гордились своим большим богатством. И он их проклял, он сказал что их освободить может только коснувшись рукой Господь. И в общем-то так и произошло.
00:28:43 Когда Кришна туда шел к этим деревьям, эта же ступка, которую привязала Яшода, каменная она волочилась за ним и создавала огромный шум, потом когда деревья падали тоже был огромный шум. И, естественно, сбежались абсолютно все гопи перепуганные и Нанда освободил Кришну. Он освободил того кто освобождает все души. И Яшода в беспокойстве проверяла нет ли на нем синяков и вообще все ли с ним в порядке. Эти два существа, которых он освободил, так же попросили благословения и Господь их благословил. После этого случая все заметили, что он все время ускользает от опасности каким-то необыкновенным мистическим путем
Случай с пожилой женщиной и корзинкой фруктов
00:29:41 Однажды Кришна слонялся по улицам, видимо в поисках каких-то опять приключений и он увидел пожилую женщину, которая несла корзину с фруктами, которые она хотела продать. И он её попросил: «Пожалуйста, дай мне немножко!» Она посмотрела на это пухленькое личико и была растеряна: «Вообще-то я несу это продать, чтобы поменять на пшеницу, но тебе я согласна все отдать бесплатно!» И Кришна, который дает плоды всех действий, он отказался брать что-то бесплатно, он сказал: «Мой отец очень богат, у него очень много пшеницы, пожалуйста, приди и возьми столько сколько ты хочешь!» И, говоря так, он помчался домой, она шла за ним.
00:30:36 Дома никого не оказалось и тогда он сказал: «Подожди, я знаю где у нас хранится пшеница и я сейчас тебе все вынесу!» Она, конечно же, с улыбкой увидела как этот маленький малыш несет пшеницу и почти все у него конечно повыпадало из его ручек, но он донес ей может быть штучек пять или шесть зернышек, но тем не менее ей не нужно было ни какой пшеницы, она просто посадила его к себе на руки, вытерла его личико и начала его кормить. И когда он съел всю корзинку, она спросила: «Ты наелся?» Она очень беспокоилась, что он останется голодным. Он кивнул головой, потому что говорить он не мог, поскольку его рот весь был полон. И хотя она получила всего несколько зерен в награду за свои фрукты, её сердце было наполнено необыкновенной радостью. Она положила пустую корзинку к себе на голову и зашагала прочь.
00:31:46 И не успела она пройти несколько шагов, как она почувствовала огромный вес. И она не могла понять что такое, корзинка же была пустая. И тогда она опустила её и посмотрела. На солнце блестели драгоценные камни разных цветов. Ничего красивее в своей жизни она не видела. На самом деле в её сердце горел такой необыкновенный свет, который затмевал свет этих камней.
00:32:28 Кришна принимал роль обычного деревенского мальчика, он танцевал и пел с гопи и гопалами, делал с ними разные там проделки. В принципе, никто не догадывался о том какая необыкновенная личность с ними, но любовь людей, которые окружали его, была огромная. И он этим эпизодом и многими другими всегда доказывал, что те люди которые преданы и те люди которые любят его, он выполняет любые их желания, даже самые-самые смелые.
00:32:56 Тем временем Нанда, его приемный отец, и другие старейшины собрались и начали думать о том что какие необыкновенные происходят дела в их деревне. И решили, что возможно здесь какие-то злые духи и нужно отсюда уйти. И тогда они приглядели местечко — лес Вриндавана. Он славился своей красотой и там было очень много зеленой травы. И они решили, как говорится по-нашему, иммигрировать. Собрали все свои повозки, хозяйство, свои богатства. Посадили женщин, детей и стариков. Рядышком шли пастухи. И вот так вот они.. это было очень счастливое путешествие, рядом простирался холм Говардхана, очень красивое живописное место, река [Колинди] или Ямуна, как она сейчас называется.
00:33:57 На самом деле эта природа была очень счастлива, потому что любая травинка, которой посчастливилось чтобы по ней ступала стопа Бога, была безмерно счастлива. В скорее они осели на новом месте и Кришна, которому минуло пять лет. Ему разрешали пасти коров и телят, но мать, конечно же, не хотела отпускать его, но он очень настаивал и иногда конечно же разрешали ему это делать. Но тем не менее пока такая была идиллическая картина, Камси было не спокойно. И он все таки понял, что вот этот вот маленький мальчик Кришна, который находится в деревне, скорее всего это никто иной как сын его сестры.
Случай с необычным теленком
00:34:52 И однажды Кришна играл на флейте и он заметил теленка очень какого-то необычного. На самом деле это был пособник Камсы, этого царя злого. Конечно же от божественного разума ничего не может ускользнуть и он понял что это какой-то необыкновенный, это какой-то демон, превратившийся в теленка. И тогда он схватил его за хвост и копыта, начал его крутить и тот упал, разбился и, конечно же, тут же превратился в демона. «Что случилось, Кришна?» — сбежались все пастушки и Кришна рассказал историю и показал им тело мертвого демона.
Случай с голубем
00:35:38 Однажды они пошли на озеро, чтобы телятам дать попить. И когда они пили кристально чистую воду, мальчики очень испугались, потому что они увидели огромного голубя с хлопающими крыльями и с таким распростертым клювом. Он собирался их как будто бы проглотить. Когда он начал их глотать и дошла очередь до Кришны, он тут же выплюнул, потому что он почувствовал как будто бы он глотает уголь. Кришна опять спас и себя и детей. Мальчики были, конечно, удивлены, рассказали опять все родителям. Родители слушали эти страшные и странные сказки с огромным удивлением. И удивлялись какой же это необыкновенные ребенок среди нас, обладающий какой-то невидимой доблестью. И эти годы, которые Кришна и Баларама провели в лесу Вриндавана, это были настолько счастливыми. Погода никогда не была слишком жаркой летом и трава никогда не высыхала. Деревья всегда были полны фруктов и всегда цвели. И мягкие бризы всегда овеивали быт пастушков.
Счастливое детство Кришны
00:37:02 Весной они качались на качелях или играли в жмурки между деревьями, иногда они танцевали как павлины или квакали как лягушки. Иногда они делали круг и пытались поймать Кришну, который пытался выскользнуть из этого круга. Даже животные, у них была какая-то необыкновенная любовь. И коровы наклонялись, когда он проходил мимо, чтобы приласкать их. Он всегда был украшен гирляндами, которые делались из диких цветов. Он любил копировать лебедей и пение птиц. Иногда уставшие они баловались с мальчиками, такие делали бои мальчишеские. То он отдыхал, кладя голову на цветы, которые собирали для него. И таким образом он при помощи своей мистической силы, которая называется Мая, принял форму просто обычного пастушка, тот который просто жил обычной деревенской жизнью среди такого смиренного деревенского народа. Но все что он делал, он делал совершенно. Все к чему он прикасался, он прикасался с такой любовью, с таким сердцем. И эту роль, которую он играл, он играл с большим наслаждением и с большой душой.
00:38:30 На сегодня все. Мы обязательно вернемся в следующий раз к продолжению этой сказки. Эта сказка, кто её слушает – получает самые большие блага на Земле. Потому что это считается самая сильная ведическая сказка. И я очень рада приветствовать и рассказывать её для вас! И всего доброго! Хорошей вам недели! До следующего раза. До свидания!
audioveda.ru
Сдержал ли Кришна Свое слово?
11 июня 2010 года, Бэджер (Америка)
Из «Шримад-Бхагаватам» нам известно, что Акрура приехал во Вриндаван и пригласил Кришну с Баларамой поехать в Матхуру. «Твоих отца и мать, Васудеву и Деваки, притесняют. Ты должен отправиться в Матхуру», – сказал Акрура Кришне. Кроме того, ранее, после того, как Кришна провел раса-лилу, Шри Нарада как-то раз обратился к Нему: «Прабху, я желаю увидеть все Твои сладостные игры, не только те, которые происходят во Вриндаване. Почему бы Тебе не явить Свои игры в Матхуре, а потом и в Двараке? Ты пришел на Землю главным образом для того, чтобы облегчить Ее тяжкое бремя, поэтому Тебе следует отправиться туда».
Вриндаван – это место, где царят любовь и привязанность, поэтому Кришна не в силах покинуть его. Гопи, Нанда Баба и мама Яшода любят Кришну всем сердцем – разве может Кришна оставить их и уехать в Матхуру или Двараку? Зачем Ему это делать?
В шастрах Кришна описан как сатья-санкалпа, Тот, кто всегда исполняет обещанное. Его слова обязательно сбудутся. Когда Кришна уехал из Вриндавана в Матхуру, Он отправил посланника во Врадж, с которым передал: «Я должен вернуться. Я вернусь, Я вернусь! Убив Камсу, Я вернусь во Вриндаван, и никто не сможет удержать Меня». У личности, которую описывают как сатья-санкалпа, слова никогда не расходятся с делом. Поэтому Кришна должен был исполнить Свое обещание – вернуться во Вриндаван. Итак, как же Он это сделал?
В своем комментарии к этой части «Шримад-Бхагаватам» Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур задает вопрос: «Неужели Кришна отправил это послание только для того, чтобы успокоить жителей Вриндавана? Если так, то Он не сатья-санкалпа».
Давайте посмотрим, как Кришна исполнил Свое обещание вернуться во Вриндаван.
Камса думал: «Если Кришна останется во Вриндаване, я не смогу Его убить», и потому отправил Акруру, чтобы тот привез Кришну в Матхуру. Так Шри Кришна и Баларама оказались в Матхуре, где расправились со слоном Кувальяпидой и разломали на три части почитаемый лук Шанкары.
Что произошло дальше? Братья убили борцов-демонов Чануру и Муштику и затем Кришна, взглянув на восседавшего на троне Камсу, очень разозлился. «Ах, ты хотел убить Мою мать Деваки! Ну ничего, сейчас Я тебе покажу!» Молниеносно Он вскочил на возвышение, где находился Камса, и, не дав ему шанса сражаться, схватил за волосы, бросил оземь и, прыгнув ему на грудь, прикончил.
Кто-то из собравшихся не мог понять, жив Камса или мертв, поэтому, чтобы прояснить это, Кришна протащил его мертвое тело по полу. Повсюду раздался плач и стенание: «Алас, алас! Царь умер!» Особенно горько сокрушались жены Камсы. Кришна лично провел последние церемонии для Камсы Махараджа, а затем организовал все последующие события. Когда Ядавы, прежде вынужденные прятаться тут и там из-за гонений Камсы, услышали, что зловерный царь мертв, все они тут же собрались вместе в Матхуре.
Комментарий Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура к этой части «Шримад-Бхагаватам» принимает форму пурва-пакша, это означает, что он сам задает вопросы и сам же отвечает на них. Почему? Он делает так, поскольку обычным людям, как мы, невозможно понять эти непостижимые игры, которые, как нам кажется, полны противоречий.
Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур поднимает вопрос: каждый всегда остается там, где его любят больше всего. Несмотря на то, что према Васудевы и Деваки к Шри Кришне велика, она не может сравниться или заменить прему Нанды и Яшоды, что уж говорить о преме враджа-гопи. Как же, принимая это во внимание, возможно было Кришне покинуть Вриндаван и уехать в Матхуру? Как Он мог оставить место, где Его больше всего любят?
Другой момент: покидая Вриндаван, Кришна пообещал враджаваси: «Я вернусь. Я несомненно вернусь. Я обещаю, что вернусь!» Сдержи Кришна Свое слово и вернись Он во Вриндаван, все было бы хорошо. Но кажется, что Он этого не сделал. Кажется, что существует несоответствие между словами Кришны и Его поступками. Это порождает другое сомнение.
Еще один момент: если за одну ночь Кришна переместил всех жителей Матхуры в Двараку, почему Он не мог принести гопи из Вриндавана в Матхуру? В конце концов Он Бхагаван и для Него нет ничего невозможного. Так почему же Он не сделал этого?
Когда Кришна с Баларамой убили Камсу, Они подошли к Васудеве и Деваки – те были крайне удивлены, что Кришна смог убить такого могущественного царя, как Камса. Они рассудили, что Он не мог быть обычным человеком, Он, должно быть, Сам Верховный Господь. Так они преисполнились к Нему благоговейного трепета. Деваки и Васудева не смогли даже поклониться Кришне – они просто стояли со сложенными ладонями и молились Ему.
Кришна размышлял: «Они не могут дать мне всю любовь, поскольку думают, что Я Бхагаван, Верховный Господь». Слегка недовольный этим, Он призвал Свою энергию Йогамайю, которая помогла Васудеве и Деваки забыть о том, что Кришна Верховный Господь. Тогда Кришна сказал им: «Мать и отец дарят своему ребенку много любви и от этого становятся очень счастливыми. Но увы, уйдя во Вриндаван, Мы лишили вас возможности испытать это счастье». Благодаря тому, что энергия Кришны, Йогамайя, позволила Васудеве и Деваки забыть чувство благоговения и почтения к Шри Кришне, они начали испытывать к нему нечто новое – настроение родительской любви. Усадив Кришну и Балараму на колени, они ласково заговорили с Ними.
После того как Кришна убил Камсу, жители Матхуры стали говорить, что Кришна и Баларама на самом деле являются сыновьями Васудевы и Деваки, а Нанда и Яшода – просто их приемные родители. Все матхураваси твердили Кришне с Баларамой: «На самом деле Вы сыновья Васудевы и Деваки. Из-за того, что Камса доставлял столько беспокойств Вашим родителям, и из-за сильной любви к Вам, они отправили Вас во Вриндаван, где Нанда и Яшода окружили Вас заботой. Но Нанда и Яшода не Ваши настоящие родители. Ваши настоящие родители – Деваки и Васудева!»
В тот же день Шри Кришна сказал Своему дедушке по материнской линии, Уграсене:
– Из-за того, что Я пришел в династии Яду, Я не могу занять царский престол, и [из-за давнего проклятия Яяти] никто в нашей династии не может стать царем. Поэтому Я провозглашаю тебя законным правителем.
– Я уже стар и немощен, у меня нет сил управлять государством, – возразил Уграсена.
– Личности, которой Я предлагаю поклоны, будут поклоняться даже полубоги. Не беспокойся, что кто-то станет пренебрегать тобой. Из-за того, что даже Я следую твоим наставлениям, все полубоги во вселенной начнут тебя почитать.
Так Кришна всего за один день утвердил царем Уграсену.
Тем временем Нанда Баба ждал Кришну и Балараму в лагере за городом. Он плакал и думал: «Когда же Кришна с Баларамой вернуться ко мне? Они все еще не пришли». В итоге следующим вечером Кришна и Баларама вернулись к Нанде Бабе. Обняв мальчиков, он усадил Их к себе на колени и с огромной любовью произнес: «Как же долго я Вас ждал!»
Кришна необычайно хитер. Когда Он был с Деваки и Васудевой, Он говорил: «Я ваш сын», а теперь, придя к Нанде Бабе, сказал: «О отец, несомненно, Я твой сын». Так Кришна и Баларама сидели на коленях Нанды Бабы, и Кришна говорил: «Отец, Васудева и Деваки говорят Мне: “Ты наш сын. Ты наш сын”. И все матхураваси твердят об этом. Я хотел вернуться к тебе раньше, но все жители Матхуры препятствовали этому».
Баларама сказал: «Послушай, отец, родителей, которые оставляют своих детей, нельзя назвать настоящими родителями. Скорее ими являются те люди, которые оберегают ребенка как зеницу ока. Тот, кто просто дает рождение, не настоящий родитель. Настоящий родитель тот, кто растит и оберегает ребенка. Конечно же ты Мой настоящий отец, а Яшода – Моя настоящая мать».
По ходу разговора Нанда Баба спросил у Баларамы: «Что Ты хочешь? Каково Твое решение?»
«Ты говорил, что Я должен остаться здесь, в Матхуре, один, без Кришны, но это невозможно, – ответил Баларама. – Даже если Господь Брахма, творец вселенной, придет ко Мне и тысячу раз скажет: “Будь без Кришны”, Я не смогу без Него”.
Нанда Баба никогда не считал Кришну сыном Васудевы и Деваки. Он думал: «Никто не станет меня критиковать, если я заберу отсюда своего собственного сына. Но если я заберу и Балараму, сына Васудевы и Рохини, то меня сочтут большим эгоистом. Это будет расцениваться как несправедливость”».
(В этот момент лекции Шрила Гурудев попросил одного из учеников вести киртан в настроении разлуки враджаваси – «туху се рохили мадхупура». После киртана Шрила Гурудев обратился к преданным, у которых в глазах стояли слезы:)
Суть этой игры сокровенна и очень трудна для понимания. Внешне в «Шримад-Бхагаватам» описывается, что Нанда Баба, выслушав доводы Кришны и Баларамы, успокоился. Они дали ему много золотых украшений, и тот со слезами вернулся во Вриндаван. Но как такое могло произойти? Неужели Нанда Баба продал Кришну и Балараму? Разве он поехал из Враджа в Матхуру ради богатства? Это совершенно исключено, поскольку према, чистая преданность, никогда не берет себе – она всегда отдает. Таким образом, нужно понять, что кроется в высказываниях «Шримад-Бхагаватам», – это показано в комментарии Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура.
Перед тем, как уехать с Акрурой из Вриндавана в Матхуру, Кришна пообещал, что Он непременно вернется. Шри Кришна – сатья-санкалпа, Он всегда говорит только правду. Однако мы не видим никаких прямых доказательств в «Шримад-Бхагаватам», что Кришна на самом деле вернулся во Вриндаван. Мы слышали, что Баларама возвращался на два месяца, но не слышали, чтобы когда-то возвращался Кришна.
В «Шримад-Бхагаватам» описано, как спустя много лет во время солнечного затмения Кришна приехал на Курукшетру со Своими 16 108 царицами и встретился там с враджаваси. В «Бхагаватам» говорится только то, что Шри Кришна вернулся во Вриндаван не непосредственно, а в умах враджа-гопи.
Значит ли это, что Кришна нарушил данное Им обещание? В «Падма-пуране», которую мы принимаем как истину, есть одно упоминание: после того, как Кришна убил Дантавакру, и на Земле не осталось врагов Кришны, Он забрал всех враджаваси на Голоку Вриндавану, но одновременно остался на Земле в Своем облике Дваракадиша-Кришны, Господа Двараки. Но это упоминание «Падма-пураны» не доказывает правдивость слов Кришны (что Он вернулся во Врадж). Поэтому вопрос остается открытым: неужели Кришна не выполнил Своего обещания?
Как же нам примирить это? Кришна – Верховный Господь. Для Него нет ничего невозможного. Все Свои игры Он совершает под непосредственным покровительством Своей энергии Йогамайи, Своей трансцендентной духовной энергии, вводящей в заблуждение. Как нам следует понимать эти игры? В «Бхагаватам» описано, что Кришна с Баларамой пришли вечером встретиться с Нандой Бабой, и тот, поговорив с Ними, принял от Них золотые украшения и, горько рыдая, один вернулся во Врадж, оставив мальчиков в Матхуре, и это должно быть истиной. Но Кришна и Баларама проявили по два образа, и таким образом там было две пракоштхи, или две секции, Их игр. Подобно разным комнатам в одном доме, там были два разных отделения Их игр. В другой пракоштхе, секции или проявлении Их игр, братья в великом экстазе вернулись во Вриндаван на буйволиной повозке вместе с Нандой Бабой.
В то время было два проявления – так мы понимаем эту игру. Обе игры происходили одновременно. Так Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур примирил кажущееся противоречие.
На самом деле Кришна не может оставить Вриндаван даже на мгновение. Шастры доказывают это: вhндfванам паритйаджйа падам экам на гаччхати. Он даже шага никогда не ступит из Вриндавана, Он всегда находится там. Если это так, тогда кто отправился в Матхуру и Двараку? В одной пракоштхе туда направился Васудева-нандана Кришна. Враджендра-нандана Шри Кришна не поехал в Матхуру.
Есть другой очень важный момент, который поддерживает объяснения Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура. Когда Кришна отправлял Уддхаву во Вриндаван, чтобы утешить Нанду Бабу, Маму Яшоду и гопи, Уддхава спросил Его: «Как я буду жить без Тебя? Без Тебя мне нет жизни». Кришна ответил: «Здесь, в Матхуре, Я нахожусь частично, но во Вриндаване Я всегда пребываю в полной мере».
Когда Уддхава приехал во Вриндаван, то увидел, как быки борются за коров. Он увидел, как гопи зажигают фитильки на гхи, источающие прекрасный аромат; как Кришна пасет коров, а также то, что его золотую колесницу покрыла пыль, поднятая копытами коров. Все было так, будто Кришна полностью находился во Вриндаване.
Таким образом, в одном проявлении игры Нанда Баба вернулся во Врадж в одиночестве, непрестанно рыдая, а в другой вне себя от радости приехал во Врадж вместе с Кришной и Баларамой. Так Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур примирил кажущиеся противоречия и явил скрытые игры. Гаура Премананде! Хари хари бол!
bhaktabandhav.ru
Рупа Госвами — Окружение Радхи и Кришны, часть 2
Рупа Госвами, Радха Кришна ганнодеша дипика (Окружение Радхи и Кришны).
Я почтительно кланяюсь лотосным стопам своего духовного учителя. Кланяюсь Чайтанье Махапрабху, который явился в этот мир вместе с Нитьянандой Прабху и другими спутниками. Почтительно кланяюсь лотосным стопам Шримати Радхарани. Приношу почтительные поклоны Господу Нанда-нандане, окружённому гопи и завораживающему умы всех обитателей Вриндаваны.
Часть 2
(часть 1, часть 2, часть 3)
Родственники Радхи и Кришны
В число родственников входят родители Радхи и Кришны, Их дедушки и бабушки, братья и ровесники отца Кришны, Нанды Махараджи, старшие гопи, брахманы, вайшьи и другие.
Нанда Махараджа — папа Кришны. Его очень любят во Врадже. У него немного выступающий живот, цвет кожи, как у сандалового дерева. Он высокий, а одежда зеленого цвета цветка бандхуджива. У него черная с проседью борода, подобная сочетанию рисовых зерен и поджаренных зерен сезама. Он — младший брат Упананды и дорогой друг Махараджи Васудевы. Нанду тоже называют Васудевой, поскольку он — обладатель, «дева», великого богатства, «васу». Его также прославляют под именем Анакадундубхи, а в прошлой жизни его звали Дроной. Самый дорогой друг Нанды — царь Вришабхану.
Маму Кришны зовут Яшода, потому что она одаривает пастухов Враджи, «да», славой, «яшах». Она — олицетворение родительской любви к Кришне. Яшода смуглая, невысокая, с длинными черными волосами, а одежда переливается, как радуга. Её самые дорогие подруги — Аиндави и Киртида. В Ади-пуране говорится: «Жену Нанды называют двумя именами: Яшода и Деваки. Отчасти потому, что жена Нанды и жена Васудевы разделяют одно и то же имя, «Деваки», они — большие подруги».
Маму Баларамы зовут Рохини, потому что в ней постоянно поднимаются, «арохини», волны духовного счастья. Хотя она очень любит своего сына Балараму, она любит Кришну в миллионы раз больше.
Дедушку Кришны по линии папы зовут Парджанья Махараджа, он светлого цвета, седовласый, в белой одежде. Его имя «Парджанья», потому что он подобен большой туче, проливающей нектар всего благоприятного. Однажды, желая получить достойного наследника, он последовал совету Нарады и стал поклоняться Господу Нараяне. Во время одной из церемоний поклонения в Нандишвара-пури приятный голос с небес сказал: «Благодаря твоим благочестивым аскезам у тебя родится пятеро сыновей. Из них средний, Нанда, будет лучшим, а его славный сын станет отрадой Враджи. Он одолеет всех врагов. И полубоги, и демоны будут поклоняться Ему, касаясь шлемами на головах Его лотосных стоп». Парджанья Махараджа был очень счастлив, услышать это и решил поселиться в том месте. Он жил там до тех пор, пока не появился демон Кеши, от страха, перед которым он с друзьями переселился в Махаван.
Братьев Парджаньи Махараджи зовут Урджанья и Раджанья, а его сестру, опытную танцовщицу, — Суверджана. Её мужа зовут Гунавира, и они живут в городе Сурья-кунджа.
Бабушку Кришны по линии папы зовут Варияси. Её очень почитают во Врадже. Она невысокого роста, а цвет тела, как у цветка кусумбха. Её одежда зеленая, а волосы, как молоко.
Старших братьев Нанды Махараджи зовут Упананда и Абхинанда, младших — Сананда и Нандана. Упананда ярко-розового цвета, у него длинная борода, а одежда зеленого цвета. Тунги-деви — его жена. Цвет ее одежды и тела, как у птицы чатака. Кандава и Дандава — сыновья Упананды. Их лица прекрасны, как лотосы, и они сияют от счастья, общаясь со своим другом Субалой.
Абхинанда в темной одежде, а его длинная борода по форме напоминает морскую раковину. Его жена — Пивари-деви. Она ярко-розовая и носит синее.
Сананду еще называют Сунандой, он белый, а одет в темное. У него волосы с сединой. Он очень дорог Господу Кешаве. Кувалая-деви — жена Сананды. Она цвета синего лотоса, а одевается в красное.
Нандана в одежде цвета цветка чандата, а цвет его тела, как у павлина. Он живет в доме своего папы, Парджаньи Махараджи, и исполнен любви к своему юному племяннику Кришне. Жену Нанданы зовут Атулья-деви. Она сияет, как молния, а одежда, как черные тучи.
У папы Кришны две сестры: Сананда-деви и Нандини-деви. Они в пестрых одеждах. У них изумительные зубы, а цвет тела бел, как пена. Мужа Сананда-деви зовут Маханила, а мужа Нандини-деви — Сунила.
Чату и Батука — двоюродные братья Нанды Махараджи. Они — кшатрии из рода Махараджи Васудевы. Жену Чату зовут Яшодеви, а жену Батуки — Яшошвини. Яшодеви и Яшошвини — сестры Яшоды. Яшодеви — старшая из них. Она смуглая. Её еще зовут Дадхисара. Яшошвини — младшая, она светлая, ее еще зовут Хавихсара. Обе они одеваются в алую одежду.
Энергичного дедушку Кришны по линии мамы зовут Сумукха. Его длинная борода, как морская раковина, а цвет тела пурпурный, как у спелого плода джамбу. Нанда Махараджа и другие пастухи — потомки семей Парджаньи и Сумукхи. Чарумукха — младший брат Сумукхи. Цвет его тела черный, как тушь для ресниц. Его жена, Балака-гопи, выросла у приемных родителей.
Славой и всеобщим уважением во Врадже пользуется царица Патала-деви, бабушка Кришны по линии мамы. Её волосы белы, как йогурт, цвет тела розовый, как у цветка патала, а одежда зеленая.
Гола — брат Патала-деви. Он в пепельной одежде. Гола обычно сердится на своего зятя Сумукху за то, что тот подшучивает над ним. Благодаря тому, что Гола в прошлой жизни поклонялся Дурвасе Муни, он заслужил родиться во Врадже в семье Уджвалы.
Джатила-деви — жена Голы. У нее большой живот, а цвет тела светлый, как у коровы. Её сыновья Яшодхара, Яшодева и Судева возглавляют группу дядей Кришны по маме. Они темны, как цветы атаси и одеваются в белую одежду. Их жены цвета цветка каркати и одеваются в пепельную одежду.
У дяди Яшоды, Чарумукхи, есть сын по имени Сучару. Жену Сучару зовут Тулавати-деви. Она — дочь Голы.
Рома-деви, Рема-деви и Сурема-деви — дочери Паваны, дяди Кришны.
Сверстников Нанды Махараджи зовут Мангала, Пингала, Пинга, Матхура, Питха, Паттиса, Шанкара, Сангара, Бхрингак, Бхрини, Гхатика, Сарагха, Паттхира, Данди, Кедара, Саурабхея, Кала, Анкура, Дхурина, Дхурва, Чакранга, Маскара, Утпала, Камбала, Супакша, Харита, Саудха, Харикеша, Хара и Упананда.
Сверстницы Яшоды — Ватсала, Кусала, Тали, Медура, Масрина, Крипа, Шанкини, Бимбини, Митра, Субхага, Бхогини, Прабха, Сарика, Хингула, Нити, Капила, Дхамани-дхара, Пакшати, Патака, Пунди, Сутунда, Тушти, Анджана, Тарангакша, Таралика, Субхада, Малика, Ангада, Вишала, Шалаки, Вена и Вартика.
Сверстники Парджаньи Махараджи, дедушки Кришны по папе, — Тунду, Кутера, Пурата и другие.
Сверстники Сумукхи, дедушки Кришны по маме, — Кила, Антакела, Тилата, Крипита, Пурата, Гонда, Каллота, Таранда, Тарисана, Ларисана, Вирароха и Варароха.
Сверстницы Варияси, бабушки Кришны по папе, — это старшие женщины: Силабхери, Шикхамбара, Бхаруни, Бхангур, Бханги, Бхарасакха и Шикха.
Сверстниц Патала-деви, бабушки Кришны по маме, зовут Бхарунда, Джатила, Бхела, Карала, Карабалика, Гхаргхара, Мукхара, Гхора, Гханта, Гхони, Сукхантика, Дхванкарунти, Ханди, Тунди, Дингима, Диндима, Манджураника, Чакини, Чондика, Чунди, Пундаваника, Дамани, Дамари, Дамби и Данка.
Амбика и Килимба — няни, кормившие Кришну грудью.
Пурнамаси-деви высокая, сияет, как расплавленное золото. Её волосы цвета цветов каша. Она в белой одежде и носит много украшений. Родителей Пурнамаси зовут Сурата и Чандракала-деви, ее мужа — Прабала, брата — Девапрастха.
Яшода относится к Радхе с большей любовью, чем могли бы миллионы других матерей. Вришабхану и Киртида-деви — приемные родители Радхарани, поскольку Её нашли в лотосе на Ямуне. Киртиду называют еще Ратнагарбха.
История явления Радхарани очень необычная. В давние времена на окраине Матхуры брахман Сучандра со своей женой Калавати совершали суровые аскезы, чтобы получить дочерью супругу Господа. Перед ними явился Брахма и дал такое благословение. В следующей жизни они стали Вришабхану и Киртидой во Врадже и ждали ребенка. Их знакомые, царь Чандрабхану и его жена, тоже ждали ребенка.
Тем временем горный пик Виндхья со своей женой предавались аскезам, чтобы получить еще большее благословение. Они хотели иметь 2-х дочерей и зятя, который превзошел бы Шиву. Виндхья решил прославиться больше царя гор, Гималаев, отца Парвати, гордившегося достояниями своего зятя, Шивы. По просьбе Брахмы Йогамая пустилась на хитрость. Она мистически перенесла еще не родившихся девочек из лона жен Вришабхану и Чандрабхану в лоно жены Виндхьи. Так в горах родились Радха и Чандравали, две родные сестрички.
По приказу Камсы, напуганного предсказанием о своей скорой гибели, Путана похищала новорожденных и убивала их. Очередь дошла и до дочерей Виндхьи. Ведьма похитила их и стала улетать. Когда главный жрец Виндхьи начал произносить мантру, смертельную для демонов, у Путаны мороз пробежал по коже, и она выронила трех девочек из восьми: Радху, Чандравали и Вишакху. Малышки мягко приземлились в раскрытые лотосы на Ямуне. Вскоре сила мантры сразила ведьму, и та рухнула на землю. Пурнамаси сняла с нее еще пять девочек: Лалиту, Падму, Бхадру, Шайбью и Шьяму, и вручила их женам пастухов Враджи.
Вишакху нашла Джатила, Чандравали была найдена Бхишмакой, а Радхику получил Вришабхану. Произошло это так: когда он пошел искупаться в Ямуне, то увидел маленькую красавицу среди лепестков лотоса, но не мог достать Её. Тогда прилетел Брахма, напомнил царю о его былом желании и вручил девочку.
Когда мама Яшода услышала, что у ее близких друзей Вришабхану и Киртиды родилась дочка, она, взяв младенца Кришну, пришла с поздравлениями. Киртида сказала, что девочка — просто прелесть, но почему-то молчит и не открывает глаз, будто нема и слепа. В это время Кришна подполз к колыбельке Радхи и заглянул туда. Радхика открыла глаза, посмотрела на Кришну и радостно закричала. Тогда счастью Яшоды и Киртиды не было границ.
Сестру Киртиды зовут Киртимати, ее мужа — Каша. Сестру Вришабхану зовут Бханумудра, ее мужа — Куша.
Дедушка Радхи по папе — Махибхану, а по маме — Инду. Бабушку по маме зовут Мукхара, а по папе — Шукхада. Мукхара-деви — дорогая подруга Патала-деви, бабушки Кришны по маме. От сильной любви к своей подруге Мукхара иногда грудью кормила Яшоду, когда та была еще маленькой.
Дяди Радхи по папе — Ратнабхану, Субхану и Бхану, по маме — Бхадракирти, Махакирти и Киртичандра.
Тети Радхи по маме — Менака, Саштхи, Гаури, Дхатри и Дхатаки.
Шридама — старший брат Радхарани, а Ананга-манджари — Её младшая сестра.
Врикагопа — свекор Радхи, Дурмада — деверь, Джатила — свекровь, а Абхиманью — так называемый муж. Кутила, любительница выискивать пороки, — золовка Радхи.
Брахманы, вайшьи и другие
Брахманы прекрасно разбираются в Ведах, проводят жертвоприношения, поклоняются божествам и занимаются другими брахманическими делами. В Гокуле есть две группы брахманов: те, кто зависит от Нанды Махараджи и те, кто совершает жертвоприношения. Среди всех них особо выделяются Ведагарбха, Махаяджва и Бхагури. Их жен зовут Самадхени, Махакавья и Ведика. Жены лучших из брахманов Враджи — Сулабха, Гаутами, Гарги, Чандила, Кубджика, Вамани, Сваха, Сулата, Сандили, Свадха и Бхаргави.
Большинство состоятельных вайшьей разводят коров. Бедных вайшьей, рождённых от матерей низших каст, называют абхирами. У них отцы — вайшьи, а матери — шудры. Есть также абхиры, которые разводят быков. Их называют по-разному, например гхоша. Ниже абхиров — гарджары. Они разводят коз и других низших животных. Они полны, круглолицы и живут на окраине Враджи.
Другие зарабатывают на жизнь торговлей и ремёслами.
Подруги Радхи и Кришны
Самые возвышенные — это 8 главных гопи: Лалита, Вишакха, Чампакалата, Читра, Тунгавидья, Индулекха, Рангадеви и Судеви.
Камада, дочь няни Радхи, — также очень близкая подруга Радхарани.
Возвышенные — это Калавати, Субхангада, Хираньянги, Ратналекха, Шикхавати, Кандарпа-манджари, Пхулакалика и Ананга-манджари.
Дорогие подруги Радхи — Курангакши, Мандали, Манкундала, Матали, Чандралалита, Мадхави, Маданаласа, Манджумедха, Шашикала, Сумадхья, Мадхурекшана, Камала, Камалатика, Гуначуда, Варангада, Мадхури, Чандрика, Према-манджари, Танумадхьяма, Кандарпа-сундари и Манджукеши.
Лучшие среди подруг, для которых Радха дорога, как жизнь, — Ласика, Келикандали, Кадамбари, Шашимукхи, Чандрарекха, Приямвада, Васанти, Мадонмада, Мадхумати, Калабхасини, Ратнавали, Манимати и Капуралатика.
Лучшие среди вечных подруг Радхи — Маногья, Синдура, Чанданавати, Каумуди и Мадира.
Лучшие среди манджари — Ананга, Рупа, Рати, Лаванга, Рага, Раса, Виласа, Према, Мани, Суварна, Кама, Ратна, Кастури, Гандха, Нетра, Шрипадма, Лила и Хема. Према-манджари и Рати-манджари ещё называют Бханумати.
8 самых возвышенных гопи
Лалита — самая старшая и главная из подруг. Ей 14 лет, 8 месяцев и 27 дней. Проявляя свой горячий нрав, Лалита часто спорит с Радхой. Она жёлтая, как пыльца цветка горочана, а одежда переливается оттенками павлиньих перьев. Её родители — Вишока и Шаради-деви, муж — Бхайрава. Она — подруга Говардхана-гопы, играет на вине. Лалита руководит гопи, которые танцуют танец раса только с Баларамой. Она исполнена самозабвенной любви к Радхе и Кришне, умело устраивает Их встречи и ссоры. Иногда ради Радхи она обижает Мадхаву. Кажется, что Лалита — средоточие красы всех гопи. В спорах с Кришной она кривит губы от гнева и разговаривает самым надменным образом. Когда гопи затевают с Кришной шуточные словесные перепалки, она впереди всех. Когда Радха с Кришной встречаются, она самоуверенно стоит неподалёку, иногда держит над Ними зонтик. Она также украшает цветами Их и Их домик, где Они остаются на ночь.
Вишакха — вторая по важности гопи. По качествам и в делах она очень напоминает свою подругу Лалиту. Вишакха родилась в то же самое время, что и Радха. Сверкающие звёзды украшают одежду Вишакхи, а сама она сияет, как молния. Её папа — Павана, сын сестры Мукхары, а мама — Дакшина, дочь сестры Джатилы. Её муж — Вахика. Вишакха играет на мриданге. Она как ближайшая подруга Божественной Четы передаёт послания от Радхи к Кришне и наоборот. Она самая искусная и разумная среди посланниц. Словоохотливая Вишакха любит шутить с Господом, и она — совершенный советник Радхики и Мадхавы. Она знает все тонкости любовной дипломатии, а также искусство примирения с обиженным возлюбленным, как подкупить его и как ссориться с ним.
Чампакалата — третья гопи. В синей одежде, она сияет желтым цветом цветка чампака. Она на день младше Радхарани. Её папу зовут Арама, маму — Ватика, а мужа — Чандакша. По качествам она похожа на Вишакху. Играет на тампуре. Из всех гопи, которые ухаживают за деревьями, кустами и лианами Враджи, Чампакалата наилучшая. Она знает, как правильно собирать фрукты, корни и цветы в лесу, хорошо лепит из глины. Она — удивительный повар, потому что изучила книгу о шести вкусах изысканной пищи, и потрясающий кондитер, поэтому ее зовут мишта-хаста, «сахарные ручки». Чампакалата держит свои дела в великой тайне. Она владеет логикой и дипломатией, прекрасно умеет отваживать соперниц Радхи.
Читра — четвёртая гопи. Цвет ее кожи, как кункума, а одежда сверкает, как хрустальная. Она на 26 дней моложе Радхи. Её папу зовут Чатура, маму — Чарчика, а мужа — Питхара. Играет на гонге и горшках, до разной степени наполненных водой. Читре особенно нравится участвовать в любовных ссорах Радхи и Кришны. Она умеет читать между строк книг и писем, написанных даже на иностранных языках, хорошо понимая замысел автора. Прекрасно разбирается во вкусах пищи и может оценить любое блюдо, просто взглянув на него. Она изучила астрономию и астрологию и разводит домашних животных, а также занимается садоводством и готовит нектарные напитки. Читра руководит гопи, собирающими в лесах цветы, травы и лекарственные растения.
Тунгавидья — пятая гопи. Цвет ее кожи подобен цвету кункумы, а тело благоухает сочетанием ароматов сандала и камфары. Она на 15 дней моложе Радхи. Тунгавидья вспыльчива и умеет притворяться. Она в белой одежде. Её папу зовут Пушкара, маму — Медхадеви, а мужа — Балиса. Играет на саптасаре и поёт в стиле марга, благодаря чему прославилась как учительница музыки. Тунгавидья- также одна из руководительниц гопи. Она изучила духовные и нравственные наставления, танцы, драму и другие искусства и науки. Знает, как устраивать встречи Радхи с Кришной. Тунгавидья к тому же возглавляет гопи, которые приносят воду из ручьёв Вриндаваны.
Индулекха — шестая гопи. Она коричневатого цвета, а одежды цвета цветка граната. Она на три дня моложе Радхарани. Её родителей зовут Сагара и Вела-деви, а мужа — Дурбала. Она очень вспыльчива. Играет на эсрадже. Благородная Индулекха знает мантры из Нага-шастры для заклинания змей и Самудрака-шастру о хиромантии. Умеет делать невиданной красоты ожерелья, ткать и оценивать драгоценные каменья. В руке Индулекха обычно держит блаженное послание Божественной Четы. Так она призывает удачу на Радху и Кришну, усиливая Их взаимные любовь и влечение друг к другу. Она знает все секреты Радхи и Кришны. Индулекха — вожак гопи, занимающихся служением в разных местах Вриндаваны.
Рангадеви — седьмая гопи. Цвет ее тела, как у тычинок лотоса, и она облачена в красные, как роза, одежды. Она на 7 дней моложе Радхи. По качествам похожа на Чампакалату. Её родителей зовут Рангасара и Каруна-деви. Играет на колокольчиках. Рангадеви — фонтан кокетливых слов и жестов. Очень любит шутить с Радхой в присутствии Господа Кришны. Из шести умений в дипломатии ей больше всего по душе четвёртое — терпеливо ожидать недруга, чтобы сделать следующий шаг. Она владеет логикой и, благодаря прошлым аскезам, получила мантру, которой можно привлечь внимание Кришны.
Судеви — восьмая гопи, сестра Рангадеви. Она — сама сладость и очарование. Её муж — Вакрексана, младший брат Бхайравы. По своим качествам и внешности она так похожа на Рангадеви, что их часто путают. Играет на караталах. Судеви всегда на стороне своей дорогой подруги Радхи. Она укладывает Ей волосы, подводит тушью глаза и делает Ей массаж. Судеви умело обучает попугаев, управляет лодкой, разводит костры, втирает в тело благоуханные масла, и различает добрые и дурные знамения, описанные в Шакуна-шастре. Она также знает, какие цветы распускаются при луне.
Перечисленные музыкальные инструменты — вина, саптасара, эсрадж, тампура, мриданга, караталы, колокольчики и гонг — очень сильно выражают любовь и преданность Господу, другие же инструменты больше выражают эмоции музыканта.
8 возвышенных гопи
Цвет кожи Калавати, как сандаловое дерево, и она носит одежды окраски попугая. Её родителей зовут Каланкура и Синдхумати-деви. Её муж — Капота, младший брат Вахики.
Субхангада — младшая сестра Вишакхи. Она очень светлая. Её муж — Пататри, младший брат Питхары.
Хираньянги золотистая, она — олицетворение красоты. Её родителей зовут Махавасу и Харини-деви. Однажды жрец Махавасу, друг Аркамитры, пожелал иметь могущественного героического сына и красивую дочь. Он попросил Бхагури Муни провести жертвоприношение. Из него появился нектарный напиток полубогов, который Махавасу отдал своей жене. Когда она пила тот нектар, то немного пролила. Эти капли слизала олениха Суранга. После этого Харини и Суранга забеременели. Первая родила мальчика Стокакришну, а вторая — девочку Хираньянги. Она одета в одежду, своим рисунком напоминающую сплетение цветов.
Ратналекха. У Махараджи Вришабхану есть двоюродный брат по матери, Пайонидхи, у которого был сын, но не было дочери. Его жена Митра-деви хотела девочку. Для этого она поклонялась богу солнца Вивасвану, и у неё появилась дочь Ратналекха. Цвет ее тела красный, как минерал манахшила, а одежды, как рой шмелей. Мама занимает ее вместе с ее подругой Радхой в служении богу солнца. Когда Ратналекха видит Господа Мадхаву, ее глаза начинают вращаться от гнева, и она сильно ругает Его.
Родителей Шикхавати зовут Дханьядханья и Сушикха-деви. Цвет ее тела, как у цветка карникара. Она — младшая сестра Кундалатики. Шикхавати — олицетворённая сладость и очарование. Её одежды пятнисты, как окраска взрослой куропатки. Её мужа зовут двумя именами — Гарджара и Гаруда.
Цвет тела Кандарпа-манджари, как у птицы кинкираты, а одежды радужные. Её родителей зовут Пушпакара и Курвинда-деви.
Пхулакалика темна, как синий лотос, а одежды радужные. Её родителей зовут Шримала и Камалини-деви. У ее мужа Видуры громкий голос, которым он созывает быков с пастбищ.
Ананга-манджари настолько прекрасна, что ее зовут Анангой, т.е. Купидоном. Цвет ее кожи, как у весеннего цветка кетаки, а одежды, как синий лотос. Её гордого мужа зовут Дурмада. Ананга-манджари очень дорога Лалите и Вишакхе.
Гопи иногда обманывают своих близких и отправляются на встречу Радхи с Кришной. Им очень нравится украшать свою дорогую подругу. Когда Возлюбленные ссорятся, девочки обычно принимают сторону Радхи. Они участвуют в Их сокровенных играх: например, приносят разные яства на подносе, а потом наслаждаются остатками. Их мысли чисты, они опытны и разумны. Они прославляют свою группу и критикуют сторонниц Чандравали, соперницы Радхи. Они поют, танцуют и играют на музыкальных инструментах для Божественной Пары. Некоторые гопи служат Радхе с Кришной в саду Маданонмадини, в котором буйно цветут лианы и бетелевые деревья. В присутствии Юных Возлюбленных Рангавали и другие гопи искусно рисуют разные узоры священной глиной, сплетают цветы в гирлянду, пишут сложные стихи и акростихи, показывают фокусы, повторяют нужные мантры, поклоняются богу солнца священными предметами, поют на иностранных языках и составляют поэмы.
Среди гопи, которые следуют примеру Лалиты, Ратналекха, Ратнапрабха и Ратикала особо выделяются своими духовными достояниями, красотой и чарующей сладостью.
Некоторые из подруг Индулекхи приносят Радхе с Кришной украшения, другие — прекрасные одежды, а третьи охраняют Их богатства.
Шрила Рупа Госвами «Радха-Кришна ганнодеша дипика»: часть 1, часть 2, часть 3
krishna.zp.ua
Скачай своё музлишко Харе Кришна, мама музыка онлайн
1 . 2 . 3 . 4 .Исполнитель: ► Мантра» Харе Кришна Харе КришнА Кришна Кришна Харе Харе Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе»
Исполнитель: Deva Premal ХАРЕ КРИШНА ХАРЕ КРИШНА КРИШНА КРИШНА ХАРЕ ХАРЕ ХАРЕ РАМА ХАРЕ РАМА РАМА РАМА ХАРЕ ХАРЕ
Исполнитель: Deva Premal ХАРЕ КРИШНА ХАРЕ КРИШНА КРИШНА КРИШНА ХАРЕ ХАРЕ ХАРЕ РАМА ХАРЕ РАМА РАМА РАМА ХАРЕ ХАРЕ
Исполнитель: «О Всепривлекающий, о Всерадующий Господь, о духовная энергия Господа! Прошу, позволь мне преданно служить Тебе».
Исполнитель: ХАРЕ КРИШНА ХАРЕ КРИШНА КРИШНА КРИШНА ХАРЕ ХАРЕ ХАРЕ РАМА ХАРЕ РАМА РАМА РАМА ХАРЕ ХАРЕ
Исполнитель: Махамантра (мантра, дающая цель жизни; любой кто повторяет эту мантру, даже невнимательно, достигнет высшего совершенства жизни)
Исполнитель: Шрила Бхакти Чайтанья Свами Махарадж. Маха-Мантра
Исполнитель: Ансамбль «Гауранга», Прахлада Чандра Кумар — Единый Бог
Исполнитель: Nina Hagen
Исполнитель: Шрила Бхактиведанта Свами Прабхупада
Исполнитель: Шрила Бхакти Чайтанья Свами Махарадж
Исполнитель: Сообщество «Звуки Ом» (Скачай себе мантры)
Исполнитель: Maha-Mantra
Исполнитель: Харе Кришна Харе Рама
Исполнитель: Мантра
Исполнитель: George Harrison & Radha Krishna Temple
Исполнитель: АЧ Бхактиведанта Свами Прапхупада
Исполнитель: Л. Нарайна
Исполнитель: KRISHNA DAS
Исполнитель: Маха Мантра
Исполнитель: Кришна (маха мантра)
Исполнитель: Ласковый май
Исполнитель: Сатэро
Исполнитель: Маха-мантра Харе Кришна
Исполнитель: МАХА МАНТРА
Исполнитель: Тибетские мантры
Исполнитель: Тибетские мантры
Исполнитель: ПРАХЛАДА ЧАНДРА КУМАР
Исполнитель: Мантра КРИШНЫ «-640- THE MAHA MANTRA» HARE KRSNA HARE KRSNA KRSNA KRSNA HARE HARE HARE RAMA HARE RAMA
Исполнитель: Тантра
Исполнитель: индия
Исполнитель: Мантра Харе кришна
Исполнитель: Кармаракша
Исполнитель: исправительная колония Харе Кришна))))))
Исполнитель: Радха-Натха
Исполнитель: Ты цветущая веснааа) Это ты! Только ты!
Исполнитель: Медитация
Исполнитель: Мантра-Маха
Исполнитель: Шансон
Исполнитель: Мантра
Исполнитель: Игорь Сатэро
Исполнитель: вайшнавский шансон
Исполнитель: Великая Мантра Любви к Богу
Исполнитель: ► Мантра
Исполнитель: ► Мантра
Исполнитель: Хари кришна
Исполнитель: ► Мантра-йога
Исполнитель: А.Ч. Бхактиведанта Свами Шрила Прабхупада
Исполнитель: А.Ч. Бхактиведанта Свами Шрила Прабхупада —
Исполнитель: Махамантра
muzlishko.ru