Клише для письма по английскому, используемые в переписках
Кажется, что в век интернета и различных мессенджеров переписка полноценными почтовыми письмами уже отжила свое, но это только на первый взгляд. Например, деловая корреспонденция сохраняет стандарт написания даже в электронной форме, да и личная переписка иногда требует соблюдения определенных формальностей. Составлять подобные послания помогают клише для письма по английскому. С ними мы и будем знакомиться в сегодняшнем материале. Изучим стандартные фразы и выражения с русским переводом, которые помогут составить корреспонденцию любого типа.
Содержание статьи
Структура английских писем
Чтобы понять, как составить письмо на английском, необходимо ознакомиться с его стандартной структурой.
Первым идет указание реквизитов отправителя в следующем порядке:
- фамилия и имя;
- дом, улица;
- город, почтовый индекс;
- страна.
Здесь же под адресом указывают дату. Чаще всего встречается такой формат записи:
Отметим, что в деловой корреспонденции перед текстом письма добавляют адрес получателя. Он пишется в левой части листа в том же порядке, что и реквизиты отправителя.
Любой тип корреспонденции на английском языке начинается с обращения. Для делового письма стандартные варианты «Dear Mr./Mrs. + имя» или «Dear Sir or Madam», а для личного письма «Dear + имя» или «Hi, Hello + имя». Эта формула вежливости отделяется запятой (и только запятой!), и с новой строки начинается текст письма.
Тело письма состоит из трех частей: вступительной, основной и заключительной.
Во вступлении пишут благодарности за полученное раннее письмо и причины написания данного послания. Это занимает буквально пару предложений.
Основная часть подробно раскрывает содержание письма. В деловой корреспонденции здесь раскрываются причины написания письма, а в личной перечисляются все события, новости и мысли, которыми автор хочет поделиться с собеседником. Не забывайте разделять свое повествование на небольшие абзацы.
И завершает письмо заключительная фраза, подводящая итог всему вышесказанному. Также в этой части располагаются стандартные высказывания о скорейшем ожидании ответа.
Последнюю строчку письма по английскому языку посвящают вежливому прощанию. Есть множество клише для написания этой формулы вежливости в деловых и личных письмах. Подробнее эти фразы рассмотрим чуть позже.
И, наконец, окончательно завершается весь текст указанием имени (или имени и должности) отправителя.
Итак, обобщим полученную информацию. Все письма на английском языке имеют следующую структуру:
- адрес и дата;
- приветственная формула вежливости;
- введение;
- основная часть;
- заключение;
- прощальная формула вежливости;
- личная подпись.
Разобравшись с общей структурой, перейдем к подробному разбору ее отдельных частей и ознакомимся с устоявшимися речевыми стандартами написания письма.
Популярные речевые клише для письма по английскому
Существует два принципиально разных типа корреспонденции: формальная и неформальная. Для каждого из них существуют свои правила и устоявшиеся клише.
Деловые письма
Рассмотрим типичные фразы для деловых писем на английском языке.
Вступление
We thank you for the letter of… | Благодарим вас за ваше письмо о… |
We acknowledge receipt of your letter dated… | Подтверждаем получение письма от…числа. |
We wish to inform you that… | Мы хотели бы вас проинформировать о… |
We are writing to enquire about… | Мы пишем с целью узнать о… |
We have to remind you that… | Напоминаем Вам, что… |
In response to your letter… | В ответ на ваше письмо… |
I am writing in connection with… | Я пишу в связи с …. |
I would like to know more details about… | Я хотел бы получить больше информации о… |
We hasten to offer our sincere apologies for… | Спешим принести свои искренние извинения за… |
Основная часть
We acknowledge with thanks… | С благодарностью подтверждаем… |
Could you possibly explain … | Не могли бы вы пояснить… |
We would like to point out that… | Мы хотели бы подчеркнуть, что… |
We are interested in receiving… | Мы заинтересованы в получении… |
We wish to draw your attention to the following… | Мы хотели бы обратить ваше внимание на следующее… |
Please be informed that… | Ставим Вас в известность, что… |
We regret to inform you that… | Вынуждены Вам сообщить, что… |
We carefully considered your proposal and… | Мы тщательно рассмотрели ваше предложение… |
With reference to your letter… | Ссылаясь на ваше письмо… |
We are organizing a… | Мы организуем… |
We would also like to inform you… | Мы также хотели бы Вам сообщить… |
Would you mind if… | Вы не возражаете, если… |
We enclose … | Мы прилагаем (о прикрепленных файлах)… |
We are to rewarding to you here with… | При этом отправляем Вам … |
We would be grateful if… | Мы были бы очень признательны Вам, если… |
Please could you send me… | Пожалуйста, вышлите мне… |
In the light of the above we are … | В связи со всем вышеизложенным, мы …. |
We are willing to arrange another meeting with… | Мы хотели бы назначить еще одну встречу с … |
Заключение
If you need any additional assistance, please contact me. | Если вам необходима дополнительная помощь, пожалуйста, свяжитесь со мной. |
Let me know whether you would like me to… | Дайте знать, если вам что-то от меня потребуется… |
Please acknowledge receipt… | Пожалуйста, подтвердите получение… |
I look forward to hearing from you. | Жду вашего ответа. |
Please reply as soon as possible because… | Пожалуйста, ответьте как можно скорее, так как… |
Please do not hesitate to contact us if you need any further information. | Пожалуйста, не стесняйтесь связаться с нами для получения дополнительной информации. |
Please advise as necessary… | При необходимости обращайтесь за помощью… |
We would appreciate your cooperation on this matter. | Будем признательны за ваше сотрудничество по данному вопросу. |
Thanking you in advance… | Заранее благодарим… |
Thank you for your kind assistance. | Благодарим за оказанное содействие. |
We appreciate your business. | Мы ценим ваш вклад. |
We look forward to a successful working relationship in the future. | Надеемся на успешное и плодотворное сотрудничество в будущем. |
Подпись
Yours faithfully*, | С уважением |
Yours sincerely, | Искренне ваш |
Best wishes | С наилучшими пожеланиями, |
Kind regards, | С уважением, |
Respectfully yours | С почтением, |
*применительно только для адресатов, с которыми Вы лично незнакомы
Личные письма
Данный раздел содержит клише для личного письма по английскому языку.
Вступление
I was glad to get your letter. | Я был очень рад получить твое письмо. |
Thanks for your letter. | Спасибо за твое письмо. |
Lovely to hear from you! | Приятно получить известие от тебя! |
I was surprised to hear that… | Я был удивлен услышать, что… |
Great news about … | Отличные новости о … |
Good to know you are doing well. | Рад знать, что у тебя все хорошо. |
I must apologize for not writing earlier… | Я должен извиниться за то, что не ответил раньше… |
Sorry I haven’t written for so long but… | Прости, я так долго не писал, но… |
I’m sorry I haven’t answered earlier but… | Извиняюсь, что не смог ответить раньше, но… |
I’ve just received a letter from you! I am so glad to hear… | Только что получил твое письмо! Я так рад слышать…. |
I am writing to you after a long time… | Пишу тебе после долгого перерыва… |
It’s ages since I’ve heard from you. | 100 лет, 100 зим от тебя не было известий. |
How are things with you? | Как твои дела? |
How is your family? | Как твоя семья? |
Hope you’re well. | Надеюсь, у тебя все в порядке. |
I thought you might be interested to hear about… | Я подумал, что тебе будет интересно услышать о… |
Here is some news about… | У меня есть парочка новостей о… |
In your letter you asked me about… | В своем письме ты спросил меня о… |
You are asking me about… | Ты спрашиваешь меня о… |
You want to know what… | Ты хочешь знать что… |
I’ll do my best to answer your questions. | Я постараюсь подробно ответить на твои вопросы. |
Основная часть
Now, let me tell you my news. | Теперь, позволь мне рассказать о своих новостях. |
I am writing to ask for your advice. | Я пишу, чтобы попросить у тебя совета. |
Give me your advice about… | Дай мне совет по поводу… |
I am writing congratulate you … | Я пишу поздравить тебя с… |
I am writing to invite you to… | Я хотел бы пригласить тебя… |
Have you made any plans for… | У тебя есть какие-либо планы на…? |
Last time we were discussing… | В последний раз мы обсуждали… |
Слова-связки | |
firstly, secondly, thirdly | Во-первых (вторых, третьих) |
for that reason | по этой причине |
as | так как |
because | потому что |
nevertheless | тем не менее |
also | а также |
by the way | кстати |
however | однако |
although | хотя |
for instance | например |
in addition | кроме того |
the alternative is | альтернатива в том, что… |
in other words | другими словами |
on the other hand | с другой стороны |
moreover | более того |
in fact | на самом деле |
so | так |
well | так вот, ну |
of course | конечно |
surely | точно, непременно |
especially | особенно |
generally | вообще |
in conclusion | в заключение |
overall | в целом |
Заключение
That’s about all I can tell you on this problem. | Это все, что я могу поведать тебе об этой проблеме. |
If you want to know anything else, just drop me a line. | Если тебе интересно узнать что-нибудь еще, просто напиши мне пару строк. |
That’s all my news for now. | Это все мои новости на сегодня. |
Well, got to go now. | Что ж, мне пора идти. |
I must finish my letter because… | Я должен заканчивать мое письмо, потому что… |
Well, I’d better go now as I have to… | Что ж, пора идти, ведь я сейчас должен… |
Anyway, I have to go now because… | Как бы там ни было, но мне пора идти, так как… |
Give my best regards to… | Передавай мой привет … |
Please write to me again soon, and tell me all your news. | Пожалуйста, напиши мне скорее и расскажи все свои новости. |
Looking forward to hearing from you | С нетерпением жду весточки от тебя. |
Go write back as soon as possible. | Напиши как можно скорее. |
Take care and keep in touch! | Береги себя и будь на связи! |
I can’t wait to hear from you! | Не могу дождаться твоего ответа! |
Подпись
Sincerely | С уважением |
Warmly | Сердечно |
Best wishes | С наилучшими пожеланиями |
Always yours | Всегда твой |
Your friend | Твой друг |
All the best | Всего наилучшего |
See you soon | До скорого |
Affectionately | С любовью |
All my love, | Со всей моей любовью |
Kisses and hugs (XOXO*) | Целую и обнимаю |
Thinking of you | С мыслями о тебе |
Yours | Твой |
Eternally yours | Навеки твой |
Take care | Береги себя |
Cheers | Пока; Будь здоров |
See ya | Увидимся |
*эта аббревиатура используется вместо указанного словосочетания
Мы изучили наиболее распространенные фразы для переписки на английском. Теперь вам не страшны никакие экзамены по английскому языку. Кроме того, вы сможете расширить свой бизнес и найти новых партнеров и клиентов, воспользовавшись данным материалом для составления делового письма. Еще больше информации о бизнес письмах и дружеской переписке можно найти в соседних статьях.
Совершенствуйте свои знания и не бойтесь экспериментировать! Успехов и до новых встреч!
ПОХОЖИЕ И РЕКОМЕНДОВАННЫЕ СТАТЬИ
ДРУГИЕ СТАТЬИ ПО ТЕМЕ
speakenglishwell.ru
Обращение/приветствие | Dear Simon,Dear Miss Jones,Dear Mum |
Вводные фразы |
|
Заключительные фразы |
|
Письма с просьбой дать совет (Asking for advice) |
|
Письма-советы (Giving advice) |
|
Письмо-извинение (Letter of apology) |
|
Письмо-приглашение (Letter of invitation) |
|
Письмо-просьба (Letter of request) |
|
Благодарственное письмо (Thank you letter) |
|
Письмо-поздравление (Congratulations letter) |
|
Письмо-информация (Letter of information) |
|
www.lengto.ru
Личное письмо 5 класс (шаблон, фразы- клише, задания)
Учиться писать личное письмо дети начинают уже в 5 классе средней школы. Темы обычно стандартные. Вот небольшая подборка тем и заданий. Также прилагается набор стандартных фраз и шаблон личного письма для 5 -6 класса.
Содержание:
- Личное письмо 5-6 класс. Шаблон.
- Личное письмо 5-6 класс. Образец .
- Личное письмо 5-6 класс. Темы.
* * *
Личное письмо 5 класс (шаблон)
Фразы — клише 5 класс (с переводом)
- It was nice to hear from you! — Приятно от тебя услышать!
- In your letter you ask me about … — В своем письме ты спрашиваешь меня о …
- Well, … — Ну, …(это слово придает письму разговорный стиль)
- You know, … — Знаешь ли, …(это выражение придает письму разговорный стиль)
- By the way, … — Кстати, … (это вводное слово придает письму разговорный стиль)
- Write back soon! — Пиши!
- Lots of love, — С любовью,
* * *
Личное письмо 5 — 6 класс (образец, пример)
Правила написания личного письма могут незначительно меняться. Согласно мнению одного учителя, в настоящее время обращение пишется «без красной строки».
* * *
Личное письмо. Темы 5 — 6 класс
Итак, напишите ответ Бену, используя фразы и шаблон личного письма. Объем вашего письма должен составлять 60-80 слов.
Предлагаются следующие темы:
- Summer Holidays
- My School
- My Family
- My Pet
- My School Friends
- Books
- Travelling. London
- My Best Friend
- Favourite Animals
- My Day
- School Trips
- Birthday Party
1. Тема. Summer Holidays
Личное письмо другу по теме «Как я провел каникулы» (5 класс)
Задание. Прочитай отрывок из письма Бена, твоего друга из Англии. Напиши ему ответное письмо.
… Summer holidays are over and I am back to school. I spent a wonderful time in the country. I have a lot of friends there. We swam, rode our bikes, played games. But now I am happy to see my teachers and friends. And what about you? How did you spend your summer holidays? Did you miss your classmates? Do you like to come back to school?
…
Yours,
Ben
* * *
2. Тема. My School
Личное письмо другу по теме «Школа» (5 класс)
Задание. Прочитай отрывок из письма Бена, твоего друга из Англии. Напиши ему ответное письмо.
… Holidays are over and I am back to school. I am happy to see my teachers and friends. You know, I have some new subjects this year. It is Science and Information Technology. I find Science very interesting. And what about you? Do you like going to school? What new subjects do you have this year? Do you wear a uniform?
…
Yours,
Ben
* * *
3. Тема. My Family
Личное письмо другу по теме «Моя семья» (5 класс)
Задание. Прочитай отрывок из письма Бена, твоего друга из Англии. Напиши ему ответное письмо.
… I have a very friendly family. There are 5 of us: father, mother, my grandparents and me. We live together. In the evenings we have our supper together. We talk and ask each other questions about the day. Sometimes we watch TV or go for a walk. And what about you? What is your family like? Who is your favourite relative? How do you spend time together?
…
Yours,
Ben
* * *
4. Тема. My Pet
Личное письмо другу по теме «Мое домашнее животное» (5 класс)
Задание. Прочитай отрывок из письма Бена, твоего друга из Англии. Напиши ему ответное письмо.
… I have got a lot of pets. In my house there are three cats, a dog, two hamsters and a parrot. I love them all and I am very happy when I play with them. My mum helps me to feed them.
…
Have you got any pets? What pet would you like to have? Do you love animals?
…
Yours,
Ben
* * *
5. Тема. My School Friends
Личное письмо другу по теме «Мои школьные друзья» (5 класс)
Задание. Прочитай отрывок из письма Бена, твоего друга из Англии. Напиши ему ответное письмо.
… A week ago I changed my school. It is not easy to have new classmates and teachers. Now I don’t have friends because I am too shy. Do you have friends at school this year? What are they like? Do you spend your free time together? What do you do?
…
Yours,
Ben
* * *
6. Тема. Books. Favourite Writer
Личное письмо другу по теме «Книги. Любимый писатель» (5 класс)
Задание. Прочитай отрывок из письма Бена, твоего друга из Англии. Напиши ему ответное письмо.
… My friends like to play computer games. But I think it is better to read a good book. Do you like reading books? Who is your favourite writer? Do you like adventure stories?
…
Yours,
Ben
* * *
7. Тема. Travelling. London
Личное письмо другу по теме «Путешествия. Лондон» (5 -6 класс)
Задание. Прочитай отрывок из письма Бена, твоего друга из Англии. Напиши ему ответное письмо.
… Summer is coming. And my family are making plans where to go during the holidays. I want to go to Russia. I study Russian at school and know a lot about this country. …What country would you like to visit? Why? What places of interest would you like to see?
…
Best wishes,
Ben
* * *
8. Тема. My Best Friend
Личное письмо по теме «Мой лучший друг» (5-6 класс)
Задание. Прочитай отрывок из письма Бена, твоего друга из Англии. Напиши ему ответное письмо.
… I haven’t got many friends. But I have a close friend. His name is Tom.
… Do you have a close friend? What does your friend look like? When did you make friends?
…
Best wishes,
Ben
* * *
9. Тема. My Favourite Animals
Личное письмо по теме «Мое любимое животное» (5-6 класс)
Задание. Прочитай отрывок из письма Бена, твоего друга из Англии. Напиши ему ответное письмо.
…
Last month I went to the Zoo. There is a large Zoo in my city. I like to go there
because I like to watch monkeys running and jumping. They are so funny!
Is there a Zoo in your city? Do you often visit it? What are your favourite animals
there?
Best wishes,
Ben
* * *
10. Тема. My Day
Личное письмо по теме «Мой день» (5-6 класс)
Задание. Прочитай отрывок из письма Бена, твоего друга из Англии. Напиши ему ответное письмо.
…
I like weekends very much. I get up at nine o’clock, dress quickly and have breakfast. I usually have tea and a sandwich with cheese for breakfast. After breakfast I go for a walk with my friends. We often go to the cinema. Sometimes we go to the park. …And what about you? Do you like weekends, too? Why? What do you like doing most of all? What is your usual day like?
Best wishes,
Ben
* * *
11. Тема. School Trips. Russia
Личное письмо по теме «Школьная экскурсия» (5-6 класс)
Задание. Прочитай отрывок из письма твоего друга, который живет в другом городе. Напиши ему ответное письмо.
…
I like school trips very much. We don’t have lessons on school trips but we learn interesting things, take photos and have a great time. Sometimes we go to visit other towns …And what about you? Do you go on school trips, too? What place (a city, a town, a village) did you visit last? What did you do and why did you like it?
Best wishes,
Tanya
Список английских слов по теме: «School Trips» СКОРО
* * *
12. Тема. Birthday Party
Личное письмо по теме «Мой день рождения» (5-6 класс)
Задание. Прочитай отрывок из письма твоего друга, который живет в другом городе. Напиши ему ответное письмо.
…Next week I am going to have a birthday party. Usually I invite my friends home or we go to Mac Donald’s but this time I want to organise something special. What is your advice? Do you think that going to the aquapark would be a good idea? How do you usually spend your great day?
…
Yours,
Ben
* * *
This entry was posted in Письменная речь / Письмо и эссе.englishinn.ru
Структура личного письма + Речевые клише
Задание С1 в ЕГЭ по английскому языку.
Структура личного письма
1. Адрес и дата пишется в правом верхнем углу письма (в краткой форме).
2. Первая часть письма — Introduction (вступление). В этой части письма автор благодарит за полученное письма или извиняется, что долго не писал.
3. Вторая часть письма — Main Body (главная часть письма). Это самая большая часть письма, так как в этой части письма автор отвечает на все вопросы и выполняет все задания.
4. Третья часть письма- Conclusion (заключение). В этой части письма автор должен указать причину, почему он заканчивает писать письмо.
5. Конец письма-Ending (завершение письма). Эта фраза зависит от степени близости автора и адресата, после неё ставится запятая и далее (с новой строки) указывается своё имя.
Речевые клише
Обращение/приветствие — Dear Simon — Dear Miss Jones, — Dear Mum
Вводные фразы — It was great to get your letter…. — Thanks for your letter. It was great/lovely to hear from you. — Thanks for your long letter. It was really great to hear all your news, after not hearing from you for ages…. — Sorry I haven’t written for so long but…. — I’m very sorry about not replying to your letter sooner but I’ve been extremely busy. — Sorry for not writing earlier but I’ve… — How are things with you? — I’m sorry I haven’t written for so long, but… — I was really pleased to hear that… — I thought I’d better write and tell you about….
Заключительные фразы — I would really like you to visit me this summer. Write to me and tell me your plans. — Thanks for sending me… Please write to me again soon, and tell me all your news. — Please give/send my regards (love) to your…. And write and tell me your plans for…. — I would really love to see you. Why don’t you come and visit me this….. Write back soon! — If you want to know anything else, just drop me a line. — Well, that’s all for now. Do write back soon. — That’s all my news for now…
Письма с просьбой дать совет (Asking for advice) — I am writing to ask for your advice. — Can you give me your advice? — Give me your advice about…. — Can you think of anything that…? — I’ve got a problem and I need your advice. — I’ve got a problem, and I think you can help. — What do you think I should do? — Give me / Send me your advice soon. — Do you think I should…? — Do you have any idea about…? — Please let me know what to do. — Please let me know what you think I should do — I’d like to know what you think about… — Write back soon and tell me what you think. — Your advice would help me a lot.
Письма—советы (Giving advice) — I ‘m sorry to hear … and I think I can help. — Cheer up / Don’t worry too much. — Don’t let it get you down. — I’m only too glad to help. — I just got your letter and I think … — Here’s what I think you should do. — Why don’t you … ? — If I were you/in your position, I’d …/ I wouldn’t … . — Have you thought of/about … + Ving? — Don’t forget to… — It would be a good idea to … — What you should do is … — How about + Ving … ? — What about + Ving … ? — I think you should … — The best advice I can give you is … — Another good idea is to … — I hope that this/ my advice helps. — Let me know what happens. — Let me know how it went. — Let’s hope that things get better — Let’s hope that everything turns out all right. — Hope this helped. — If you do this, you would ….
Письмо—извинение (Letter of apology) — I’m really sorry that I forgot about…; I’m writing to apologise for… — I’m so sorry I couldn’t make it… — It will never happen again … Письмо-приглашение (Letter of invitation) — I’m writing to invite you to … — I’m having a party …; Would you like to come? — I hope you’ll be able to join us/to make it.
Письмо—просьба (Letter of request) — I’m writing to ask you for your help/to do me a favour — I wonder/was wondering if I could ask you to … — I would be so/terribly/really grateful if you could … Благодарственное письмо (Thank you letter) — I’m writing to thank you so much for… — The party was great/fantastic … — It was very kind/nice of you to …
Письмо—поздравление (Congratulations letter) — I’m writing to congratulate you on passing your exams … . — Congratulations on … . — You really were the best… . — You deserved… .
Письмо—информация (Letter of information) — This is just to let you know that… . — I’m just writing to tell you that… . — You must be wondering what’s happened to us all. — Here’s our news at the moment… .
infourok.ru
Клише личного письма 5-6 класс
В правом верхнем углу укажите адрес в следующем порядке:
номер дома, название улицы
город
страна
Допускается указывать адрес в кратком виде, например:
Moscow
Russia
Под адресом, пропустив строку, необходимо написать дату письма:
June 4th, 2012
4 June 2012
или менее формально:
04/06/12
Письмо начинается с неофициального обращения. Если в задании имя вашего собеседника не указано, его следует придумать:
Dear Tim,
Dear Rebecca,
После обращения обязательно ставится запятая!
Разделите текст письма на несколько логических абзацев, каждый из которых начните с красной строки.
1. В первом абзаце вам следует поблагодарить своего друга за его письмо:
Thanks (a lot) for your (last) letter.
Your last letter was a real surprise.
I was glad to get your letter.
It was great to hear from you! / It was great to hear that… / I was happy to hear…
Вы можете также извиниться за то, что не писали раньше:
Sorry I haven’t written for so long but …/ Sorry I haven’t been in touch for so long.
I’m sorry I haven’t answered earlier but I was really busy with my school.
и/или упомянуть какой-либо факт из полученного письма:
I’m glad you passed your History test!
Sounds like you had a great time in London!
Great news about your…!
2. Основная часть письма (2–3 абзаца). В ней вы должны раскрыть все аспекты, указанные в задании. Не забудьте задать необходимые вопросы.
Предполагается, что письмо должно быть написано в неформальном стиле, поэтому вы можете использовать неформальные слова-связки, такие как well, by the way, anyway, so, разговорные выражения типа Guess what? Или Wish me luck! а также восклицательные знаки.
3. В последнем параграфе следует объяснить, почему вы заканчиваете письмо:
Well, I’d better go now as I have to do my homework.
Anyway, I have to go now because my Mum asked me to help her with the washing up.
I’ve got to go now! It’s time for my favourite TV show.
и упомянуть о дальнейших контактах:
Write (back) soon!
Take care and keep in touch!
Drop me a letter when you can.
Hope to hear from you soon.
I can’t wait to hear from you!
В конце письма на отдельной строке указывается завершающая фраза-клише, которая зависит от близости автора и адресата. После нее всегда ставится запятая! Ниже приводятся возможные варианты от наименее формального (1) к более формальному (7):
1) Love,
2) Lots of love,
3) All my love,
4) All the best,
5) Best wishes,
6) With best wishes,
7) Yours,
На следующей строке под завершающей фразой указывается имя автора (без фамилии!). Например:
Andy или Kate
Таким образом, письмо к другу имеет следующий вид:
nsportal.ru