To be sure of – to be sure of — Перевод на русский — примеры английский

Be sure перевод с английского на русский язык.

Be sure to / and tell me.

Be sure to lock the doors.

Be sure to visit our Web site.

Be sure your shirt is right side out.

Как вы можете быть уверены — ведь вы меня почти не знаете?  ☰

Be sure of it; give me the ocular proof.

Удостоверься в этом; предоставь мне наглядное доказательство.  ☰

Be sure to give my respects to the dean.

Не забудьте передать от меня привет декану.  ☰

Be sure to keep warm when you go outside.

Убедитесь, что вам будет тепло, когда вы выйдете на улицу.  ☰

Be sure to print the letter on good paper.

Не забудьте напечатать это письмо на хорошей бумаге.  ☰

It’s cold out, so be sure to dress warmly.

На улице холодно, так что одевайтесь потеплее.  ☰

Be sure to enable your computer’s firewall.

Не забудьте активировать брандмауэр своего компьютера.  ☰

Be sure to light up as soon as the sun sets.

Обязательно зажги фары, как только стемнеет.  ☰

Be sure to make copies of all the documents.

Обязательно сделайте копии всех документов.  ☰

You can never be sure what Emily is thinking.

Никогда точно не знаешь, что думает Эмили.  ☰

You can be sure your children are in good hands.

Можете быть уверены: ваши дети находятся в хороших руках.  ☰

Be sure to record all your business expenditures.

Обязательно записывайте все расходы на бизнес.  ☰

Be sure to cap the pen when you are done using it.

Когда закончишь писать, не забудь прикрыть ручку колпачком.  ☰

be sure to look me up if you’re ever in town…

…обязательно зайди ко мне, если когда-нибудь будешь в городе…  ☰

Be sure that the water nozzle is directed downward.

Убедитесь, что водяное сопло направлено вниз.  ☰

I would cash his check if I could be sure it was good.

Я бы оплатил его чек, если бы был уверен, что он настоящий.  ☰

I would cash the cheque if I could be sure it was good.

Я бы обналичил этот чек, если бы был уверен в его подлинности.  ☰

Be sure to ring and let us know you’ve got back safely.

Не забудьте позвонить и дать нам знать, что вы благополучно вернулись.  ☰

Before starting, be sure to disconnect the power supply.

Перед началом работы обязательно отключите источник питания.  ☰

You can be sure of a friendly welcome at all our hotels.

Вы можете рассчитывать на радушный приём в любой из наших гостиниц.  ☰

She looked around to be sure her faux pas was undetected.

Она оглянулась, чтобы убедиться, что её оплошность осталась незамеченной.  ☰

Be sure to lay in enough food for the long Alaska winter..

Не забудьте запасти достаточно пищи для длинной зимы Аляски.  ☰

Be sure to punctuate your sentences with the correct marks.

Внимательно расставь знаки препинания в предложениях.  ☰

Be sure not to leave any candles burning when you go to bed.

Когда будете ложиться спать, убедитесь в том, что вы не оставили ни одной горящей свечи.  ☰

Be sure to set your alarm clock so that you don’t oversleep.

Обязательно заведите будильник, чтобы не проспать.  ☰

You can be sure of one thing — there’ll be a lot of laughs.

Можно быть уверенным в одном: там будет много смешного.  ☰

wooordhunt.ru

to be sure — Перевод на русский — примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

There have been difficulties, to be sure, but they have already been overcome thanks to the mediation of partners.

Безусловно, были некоторые трудности, но они уже преодолены благодаря посредничеству партнеров.

Dollar depreciation, to be sure, intensifies the links with the crisis in the developed world.

Обесценение доллара, безусловно, усиливает связи с кризисом среди развитых стран.

You know we’ll have to scan you to be sure.

Just

to be sure, and it was clear.

Just to be sure, I called the coroner in Scottsdale.

They tell me no, but do an M.R.I. to be sure.

Three decades, to be sure, is a short time in terms of nation-building.

Три десятилетия — это, безусловно, короткий период времени, с точки зрения государственного строительства.

Respect for human rights and democratic principles will make a great contribution, to be sure.

Безусловно, уважение прав человека и демократических принципов станет существенным вкладом в этот процесс.

Dr. Lee wants him to stay at less one day, to be sure.

There are, to be sure, some clerics as well as others who speak against change in the status of women.

Против изменения положения женщины, безусловно, выступают некоторые представители духовенства, а также другие лица.

Of course, to be sure it works.

She wanted you to be sure about your relationship.

Should probably check it to be sure.

Mr. Anderson says always to be sure.

Twice

to be sure I was dead.

We should waste him to be sure.

You deserve haunting, to be sure.

По правде говоря, ты заслужил, чтобы он тебя преследовал.

Just had to be sure you know.

The United Nations has a responsibility to evaluate the agreed implementation status and to be sure of the proper use of financial aid.

Организация Объединенных Наций должна заниматься оценкой согласованных мер по осуществлению и проверять правильно ли используется финансовая помощь.

context.reverso.net

be sure to — с английского на русский

ʃuə
1. прил.
1) уверенный;
убедившийся I’m sure I didn’t mean to hurt you. ≈ Уверяю вас, я не хотел вас задеть. Syn: certain, definite, doubtless, positive Ant: doubtful, improbable, unlikely, unsure, wavering
2) верный, безошибочный;
безопасный, надежный a sure method ≈ верный метод sure remedy ≈ верное средство
3) предик. несомненный be sure to/and tell me ≈ непременно скажите мне, не забудьте сказать мне ∙ as sure as eggs is eggs ≈ верно, как дважды два четыре as sure as a gun сл. ≈ безусловно as sure as fate/death ≈ несомненно to make sure of/that ≈ быть уверенным( в чем-л.), убедиться, удостовериться;
достать;
обеспечить (of) sure bind, sure find посл. ≈ крепче запрешь, вернее найдешь sure draw
2. нареч.
1) (употр. для усиления) конечно I sure am sorry about it. ≈ Я очень сожалею об этом. It sure is hot, he thought. ≈ «Чертовски жарко», — подумал он. Syn: certainly
2) амер.;
разг. конечно, непременно, безусловно (в ответе на вопрос) «He rang you?» — «Sure. Last night.» ≈ «Он вам звонил?» — «Да, конечно. Вчера вечером.»
3. межд. безусловно! уверенный — to be /to feel/ * of success быть уверенным в успехе — I am * that he is honest я уверен /убежден/ в его честности — are you /do you feel/ * (about it) ? вы уверены (в этом) ? — I am * of that я в этом убежден — * person самоуверенный человек твердый, уверенный — * hand твердая рука — with a * step уверенным шагом, твердой походкой — * brush strokes уверенные мазки — * faith непоколебимая вера — to stand on * ground стоять на твердой почве — he spoke from * knowledge он говорил на основании точного знания фактов убедившийся — to make * of /that/ убедиться, удостовериться — I want to make * that he is here я хочу убедиться, что он здесь — you’d better make * yourself лучше удостоверьтесь сами — I think there is a train at
5. 15 but you’d better make * кажется, есть поезд в
5. 15, но советую вам это проверить несомненный, бесспорный;
неизбежный — one thing is * одно несомненно — * disaster неизбежная катастрофа верный, надежный — * remedy верное средство — * proof верное доказательство — * shot меткий стрелок — he is my * adviser он мой верный советчик — put it in a * place положите это в надежное место обязательный, непременный — be * to come приходите обязательно /непременно/ — be * to close the door after you не забудьте запереть за собой дверь — the weather is * to be fine погода, безусловно, будет хорошая — don’t worry, it is * to turn out well не беспокойся, все, несомненно, наладится > to be * конечно > to be *, she is pretty она, конечно, хорошенькая > well, to be *!, well, I’m *! вот те раз!, однако!, вот те на!, ну и ну!, нечего сказать! > * draw лес, в котором наверняка есть лисицы;
замечание, рассчитанное на то, чтобы заставить кого-л. проболтаться /выдать себя/ > as * as fate /as my name is Bob/ вернее верного;
можете не сомневаться > as * as a gun /as death, as fate, as eggs is eggs/ наверняка, дело верное;
как дважды два четыре, как пить дать обыкн. (американизм) конечно — it * was cold было очень холодно — are you glad? — I * am! ты рад? — Чертовски! обыкн. (американизм) (разговорное) конечно, безусловно — will you come? — S.! ты придешь? — Конечно! — it’s pleasant, *, to see one’s name in print приятно, признаться /конечно/, видеть свое имя в печати — for * несомненно, непременно;
точно, наверняка — I shall do it for * я это непременно /обязательно/ сделаю — I don’t know it for * я этого точно /наверняка/ не знаю ~ enough действительно, конечно;
без сомнения;
as sure as верно, как as ~ as a gun sl. безусловно;
as sure as fate (или as death) несомненно ~ амер. разг. конечно, непременно, безусловно (в ответе на вопрос) ;
as sure as eggs is eggs = верно, как дважды два четыре ~ a predic. несомненный;
be sure to (или and) tell me напременно скажите мне, не забудьте сказать мне;
he is sure to come он обязательно придет ~ уверенный;
sure of убежденный в;
sure of oneself самоуверенный;
to feel sure( that) быть уверенным (что) for ~ обязательно for ~ точно, наверняка ~ a predic. несомненный;
be sure to (или and) tell me напременно скажите мне, не забудьте сказать мне;
he is sure to come он обязательно придет well, I am ~! вот те раз!;
однако!;
sure thing! безусловно!, конечно!;
to be sure разумеется, конечно to make ~ of (или that) достать;
обеспечить (of) ;
I must make sure of a house for winter я должен обеспечить себе жилье на зиму ~ употр. для усиления: I sure am sorry about it я очень сожалею об этом to make ~ of (или that) быть уверенным (в чем-л.) to make ~ of (или that) достать;
обеспечить (of) ;
I must make sure of a house for winter я должен обеспечить себе жилье на зиму to make ~ of (или that) убедиться, удостовериться sure int безусловно! ~ верный, безошибочный;
надежный, безопасный;
a sure method верный метод;
sure shot меткий стрелок ~ употр. для усиления: I sure am sorry about it я очень сожалею об этом ~ амер. разг. конечно, непременно, безусловно (в ответе на вопрос) ;
as sure as eggs is eggs = верно, как дважды два четыре ~ a predic. несомненный;
be sure to (или and) tell me напременно скажите мне, не забудьте сказать мне;
he is sure to come он обязательно придет ~ уверенный;
sure of убежденный в;
sure of oneself самоуверенный;
to feel sure (that) быть уверенным (что) ~ уверенный ~ bind, ~ find посл. = крепче запрешь, вернее найдешь ~ enough действительно, конечно;
без сомнения;
as sure as верно, как ~ верный, безошибочный;
надежный, безопасный;
a sure method верный метод;
sure shot меткий стрелок ~ уверенный;
sure of убежденный в;
sure of oneself самоуверенный;
to feel sure (that) быть уверенным (что) ~ уверенный;
sure of убежденный в;
sure of oneself самоуверенный;
to feel sure (that) быть уверенным (что) ~ верный, безошибочный;
надежный, безопасный;
a sure method верный метод;
sure shot меткий стрелок well, I am ~! вот те раз!;
однако!;
sure thing! безусловно!, конечно!;
to be sure разумеется, конечно

translate.academic.ru

to be sure — с английского на русский

ʃuə
1. прил.
1) уверенный;
убедившийся I’m sure I didn’t mean to hurt you. ≈ Уверяю вас, я не хотел вас задеть. Syn: certain, definite, doubtless, positive Ant: doubtful, improbable, unlikely, unsure, wavering
2) верный, безошибочный;
безопасный, надежный a sure method ≈ верный метод sure remedy ≈ верное средство
3) предик. несомненный be sure to/and tell me ≈ непременно скажите мне, не забудьте сказать мне ∙ as sure as eggs is eggs ≈ верно, как дважды два четыре as sure as a gun сл. ≈ безусловно as sure as fate/death ≈ несомненно to make sure of/that ≈ быть уверенным( в чем-л.), убедиться, удостовериться;
достать;
обеспечить (of) sure bind, sure find посл. ≈ крепче запрешь, вернее найдешь sure draw
2. нареч.
1) (употр. для усиления) конечно I sure am sorry about it. ≈ Я очень сожалею об этом. It sure is hot, he thought. ≈ «Чертовски жарко», — подумал он. Syn: certainly
2) амер.;
разг. конечно, непременно, безусловно (в ответе на вопрос) «He rang you?» — «Sure. Last night.» ≈ «Он вам звонил?» — «Да, конечно. Вчера вечером.»
3. межд. безусловно! уверенный — to be /to feel/ * of success быть уверенным в успехе — I am * that he is honest я уверен /убежден/ в его честности — are you /do you feel/ * (about it) ? вы уверены (в этом) ? — I am * of that я в этом убежден — * person самоуверенный человек твердый, уверенный — * hand твердая рука — with a * step уверенным шагом, твердой походкой — * brush strokes уверенные мазки — * faith непоколебимая вера — to stand on * ground стоять на твердой почве — he spoke from * knowledge он говорил на основании точного знания фактов убедившийся — to make * of /that/ убедиться, удостовериться — I want to make * that he is here я хочу убедиться, что он здесь — you’d better make * yourself лучше удостоверьтесь сами — I think there is a train at
5. 15 but you’d better make * кажется, есть поезд в
5. 15, но советую вам это проверить несомненный, бесспорный;
неизбежный — one thing is * одно несомненно — * disaster неизбежная катастрофа верный, надежный — * remedy верное средство — * proof верное доказательство — * shot меткий стрелок — he is my * adviser он мой верный советчик — put it in a * place положите это в надежное место обязательный, непременный — be * to come приходите обязательно /непременно/ — be * to close the door after you не забудьте запереть за собой дверь — the weather is * to be fine погода, безусловно, будет хорошая — don’t worry, it is * to turn out well не беспокойся, все, несомненно, наладится > to be * конечно > to be *, she is pretty она, конечно, хорошенькая > well, to be *!, well, I’m *! вот те раз!, однако!, вот те на!, ну и ну!, нечего сказать! > * draw лес, в котором наверняка есть лисицы;
замечание, рассчитанное на то, чтобы заставить кого-л. проболтаться /выдать себя/ > as * as fate /as my name is Bob/ вернее верного;
можете не сомневаться > as * as a gun /as death, as fate, as eggs is eggs/ наверняка, дело верное;
как дважды два четыре, как пить дать обыкн. (американизм) конечно — it * was cold было очень холодно — are you glad? — I * am! ты рад? — Чертовски! обыкн. (американизм) (разговорное) конечно, безусловно — will you come? — S.! ты придешь? — Конечно! — it’s pleasant, *, to see one’s name in print приятно, признаться /конечно/, видеть свое имя в печати — for * несомненно, непременно;
точно, наверняка — I shall do it for * я это непременно /обязательно/ сделаю — I don’t know it for * я этого точно /наверняка/ не знаю ~ enough действительно, конечно;
без сомнения;
as sure as верно, как as ~ as a gun sl. безусловно;
as sure as fate (или as death) несомненно ~ амер. разг. конечно, непременно, безусловно (в ответе на вопрос) ;
as sure as eggs is eggs = верно, как дважды два четыре ~ a predic. несомненный;
be sure to (или and) tell me напременно скажите мне, не забудьте сказать мне;
he is sure to come он обязательно придет ~ уверенный;
sure of убежденный в;
sure of oneself самоуверенный;
to feel sure( that) быть уверенным (что) for ~ обязательно for ~ точно, наверняка ~ a predic. несомненный;
be sure to (или and) tell me напременно скажите мне, не забудьте сказать мне;
he is sure to come он обязательно придет well, I am ~! вот те раз!;
однако!;
sure thing! безусловно!, конечно!;
to be sure разумеется, конечно to make ~ of (или that) достать;
обеспечить (of) ;
I must make sure of a house for winter я должен обеспечить себе жилье на зиму ~ употр. для усиления: I sure am sorry about it я очень сожалею об этом to make ~ of (или that) быть уверенным (в чем-л.) to make ~ of (или that) достать;
обеспечить (of) ;
I must make sure of a house for winter я должен обеспечить себе жилье на зиму to make ~ of (или that) убедиться, удостовериться sure int безусловно! ~ верный, безошибочный;
надежный, безопасный;
a sure method верный метод;
sure shot меткий стрелок ~ употр. для усиления: I sure am sorry about it я очень сожалею об этом ~ амер. разг. конечно, непременно, безусловно (в ответе на вопрос) ;
as sure as eggs is eggs = верно, как дважды два четыре ~ a predic. несомненный;
be sure to (или and) tell me напременно скажите мне, не забудьте сказать мне;
he is sure to come он обязательно придет ~ уверенный;
sure of убежденный в;
sure of oneself самоуверенный;
to feel sure (that) быть уверенным (что) ~ уверенный ~ bind, ~ find посл. = крепче запрешь, вернее найдешь ~ enough действительно, конечно;
без сомнения;
as sure as верно, как ~ верный, безошибочный;
надежный, безопасный;
a sure method верный метод;
sure shot меткий стрелок ~ уверенный;
sure of убежденный в;
sure of oneself самоуверенный;
to feel sure (that) быть уверенным (что) ~ уверенный;
sure of убежденный в;
sure of oneself самоуверенный;
to feel sure (that) быть уверенным (что) ~ верный, безошибочный;
надежный, безопасный;
a sure method верный метод;
sure shot меткий стрелок well, I am ~! вот те раз!;
однако!;
sure thing! безусловно!, конечно!;
to be sure разумеется, конечно

translate.academic.ru

to be sure — Русский перевод – Словарь Linguee

For example, if it appeared that a person who had been

[…]

under telephone surveillance was not a terrorist,

[…] how could that person be sure that the recordings would […]

be destroyed?

daccess-ods.un.org

Например, если выясняется, что лицо, чьи телефонные переговоры прослушиваются, не

[…]

является террористом, то каким образом

[…] этот человек может быть уверен в том, что записи его разговоров […]

будут уничтожены?

daccess-ods.un.org

By being located in Italy, IPED would benefit from the high degree of institutional stability and development which

[…]

is required so that, on

[…] the one hand, donors and Member States providing funds may be sure that projects will be executed and, on the other hand, that […]

user countries’ expressed

[…]

demands for assistance be met.

unesdoc.unesco.org

Находясь в Италии, ИПЭУР будет располагать высокой степенью институциональной стабильности и развития,

[…]

что необходимо для

[…] того, чтобы, с одной стороны, доноры и государства-члены, предоставляющие средства, были уверены в том, что проекты будут осуществлены, […]

а, с другой стороны,

[…]

чтобы удовлетворить запросы об оказании помощи соответствующих стран.

unesdoc.unesco.org

Although the work of the Resolutions Committee is carried out almost entirely in the English language, when the DRs arrive back from the translators and are presented to plenary, it is useful to have delegates that have been present during the

[…]

discussions on adjustments to the

[…] language, so that we can be sure that the rationale […]

for those changes has been carried through to the translated documents.

unesdoc.unesco.org

Хотя работа Комитета по резолюциям проводится почти полностью на английском языке, когда проекты резолюций возвращаются после переводчиков и представляются на пленарном заседании, полезно, чтобы их рассматривали делегаты, присутствовавшие

[…]

при обсуждении корректировок к

[…] формулировкам, с тем чтобы мы могли быть уверенными […]

в том, что идея этих изменений была

[…]

передана в переведенных документах.

unesdoc.unesco.org

Returning to the question of the definition of

[…] torture, she said the Committee needed to be sure that the definition adopted by the State […]

party really covered

[…]

acts committed at the instigation of or with the consent or acquiescence of a public official, as well as all forms of discrimination, in accordance with article 1 of the Convention.

daccess-ods.un.org

Возвращаясь к

[…] определению пытки, г-жа Гаер настаивает на том, что Комитет должен удо стовериться, что взятое государством-участником […] […]

определение покрывает действия, совершаемые по подстрекательству или с ведома или молчаливого согласия государственного должностного лица, равно как и все виды дискриминации в соответствии со статьей 1 Конвенции.

daccess-ods.un.org

That is what I wanted to say, dear colleagues. Once again, I truly

[…]

believe that we must take whatever

[…] time is needed in order to be sure of taking a decision in […]

full knowledge of the facts.

unesdoc.unesco.org

Вот что я хотел сказать, мои уважаемые коллеги, и еще

[…]

раз я считаю, что нам следует

[…] использовать имеющийся запас времени, чтобы быть уверенными […]

в том, что мы принимаем решение

[…]

с полным сознанием дела.

unesdoc.unesco.org

Plans needed to be made very clear – for example, an investor needs to be sure that if it invests in a mini-grid in a rural area, the Government will […]

not extend the national grid there a few years later.

daccess-ods.un.org

Планы должны быть предельно ясными: например, инвестор должен быть уверен в том, что, если он вложит средства в создание минисети в сельском […]

районе, правительство не охватит этот

[…]

район национальной сетью через несколько лет.

daccess-ods.un.org

Be sure to confirm the RUN signal is turned off before resetting the alarm […]

because the machine may abruptly start.

downloads.industrial.omron.eu

Перед

[…] перезапуском после аварийного отключения убедитесь, что сигнал ПУСК выключен, т.к. […]

машина может внезапно начать работу.

downloads.industrial.omron.eu

Be sure to carefully select a time of day when the Scan […]

Station will be idle for automatic updates.

graphics.kodak.com

Необходимо выбрать для автоматического обновления время […]

дня, когда сканирующая станция простаивает.

graphics.kodak.com

To be sure, the tripartite contract to pursue a joint approach to policy formulation and to manage social change and development from an integrated standpoint will eliminate the duplication of efforts which has long been an aggravating factor in the war against poverty.

daccess-ods.un.org

Безусловно, трехстороннее соглашение о едином подходе к формулированию политики и комплексном управлении процессом социальных преобразований и развития поможет избежать дублирования усилий, которое уже долгое время мешает борьбе с нищетой.

daccess-ods.un.org

In order to be sure that your product complies, your product label must be reviewed by experts who understand the regulations of the importing country.

sgsgroup.com.ar

Чтобы удостовериться, что ваша продукция соответствует требованиям, этикетка вашей продукции должна быть рассмотрена специалистами, разбирающимися в правилах страны-импортера.

sgsgroup.com.ua

To be sure, we, the international community, […]

still have challenges ahead of us in dealing with this global scourge, but

[…]

we saw during the recently concluded High-level Meeting of the General Assembly on HIV/AIDS the real interplay between all the relevant United Nations agencies in addressing this issue, which, we reiterate, was initiated by this Council.

daccess-ods.un.org

Несомненно, перед мировым

[…] сообществом возникнет еще много проблем, связанных […]

с этим глобальным бедствием, однако в ходе

[…]

недавно завершившегося заседания высокого уровня по ВИЧ/СПИДу мы наблюдали настоящее взаимодействие между всеми соответствующими учреждениями Организации Объединенных Наций в процессе решения этой проблемы, который был начат именно Советом Безопасности.

daccess-ods.un.org

If you are

[…] scanning one side of a document, be sure the side you want to scan is placed […]

face down and top down in the input

[…]

tray with the side you want to scan facing the input tray with the back toward you.

graphics.kodak.com

Если

[…] сканируется одна сторона документа, следует убедиться в том, что сканируемая страница […]

расположена лицевой стороной

[…]

вниз и ориентирована сверху вниз во входном лотке таким образом, что ее передняя кромка направлена ко входному лотку, а задняя кромка – к пользователю.

graphics.kodak.com

To be sure you have the correct minerals, at the right […]

concentration levels, within your animal feed, contact SGS now to

[…]

ask about our minerals detection services.

sgsgroup.com.ar

Чтобы удостовериться, что ваши животные корма содержат […]

надлежащие минеральные вещества в соответствующей концентрации, обратитесь

[…]

в компанию SGS и подробнее узнайте о наших услуг по обнаружению минеральных веществ.

sgsgroup.com.ua

To be sure, the two tiers must work in […]

a co-operative manner, co-ordinating their efforts so as to achieve effectiveness

[…]

and efficiency in service delivery.

iep.ru

Никто не спорит с тем, что два уровня власти […]

должны сотрудничать и координировать свои действия для достижения эффективности

[…]

в процессе предоставления услуг.

iep.ru

Applicants can usually be sure of meeting any such time […]

limit when the request to excuse is made and the acts for entering

[…]

the national phase are performed either within two months from the date of the notification of the unfavorable decision or within two months from the date on which the time limit (such as the time limit for entering the national phase) expired.

wipo.int

При подаче просьбы об оправдании задержки,

[…] заявители обычно могут быть уверены, что эти сроки соблюдаются, […]

если такая просьба направляется

[…]

и действия для перехода на национальную фазу осуществляются либо в пределах двух месяцев с даты уведомления об отрицательном решении, либо в пределах двух месяцев с даты, на которую истекает установленный срок (такой, как срок перехода на национальную фазу).

wipo.int

The genres of diverse, innovative film

[…] stories about music idols are sure to impress not only […]

the fans of documentaries, but also

[…]

the lay persons in the field of film art, who will again be able to enjoy numerous workshops, exhibitions, promotions of books and of course concerts.

atlantis-travel.hr

Жанры разнообразного новаторского фильма

[…] о музыкальных идолах дадут вдохновение не только […]

любителям документального фильма, но

[…]

и кинопрофанам, которые и в этом году могут хорошо провести время, посещая многочисленные курсы, выставки, демонстрации книг и, конечно, концерты.

atlantis-travel.hr

Be sure to follow up with the funder’s program officer to seek an explanation as to why the proposal was […]

not funded and how

[…]

they believe it might be improved (perhaps you can get feedback using reviewers comments).

treatasia.org

Обязательно свяжитесь с сотрудником по программе грантов, чтобы выяснить, почему заявка не была удовлетворена […]

и что, как они

[…]

полагают, можно улучшить (возможно, Вы сможете получить ответ из комментариев рецензентов).

treatasia.org

We have developed a quality and environmental-management system in order to guarantee the continued manufacture of high-quality products, and to be sure of meeting our environmental targets.

convotherm.com

Чтобы гарантировать производство высококачественной продукции, а также обеспечить достижение наших целей в области экологической безопасности, нами была разработана система менеджмента качества и экологического менеджмента.

convotherm.com

Be sure to verify proper configuration before connecting the system to an electrical supply.

gys-soudure.com

Внимательно проверьте конфигурацию перед подключением системы к электроснабжению.

gys-soudure.com

Where that confirmation was not received, the Secretariat

[…] telephoned the Mission to be sure that the document had […]

been received.

daccess-ods.un.org

В случае если такое подтверждение не получено,

[…]

Секретариат связывается с соответствующим

[…] представительством по телефону с целью удостовериться […]

в том, что в действительности документ был получен.

daccess-ods.un.org

Be sure to confirm the RUN signal is turned […]

off before resetting the alarm because the machine may abruptly start.

downloads.industrial.omron.eu

Перед сбросом

[…] аварийной ошибки убедитесь, что сигнал “ПУСК” […]

отключен, иначе оборудование может внезапно прийти в движение.

downloads.industrial.omron.eu

To be sure, machismo, with its assumptions about gender roles, was still alive and well, but it was to be hoped that the Government’s efforts would contribute to the task of changing people’s habits of thought.

daccess-ods.un.org

Конечно, в стране сохраняется концепция мужского господства во взаимоотношениях полов, но нужно надеяться, что проводимые кампании будут способствовать изменению менталитета.

daccess-ods.un.org

Be sure that documents are placed in the input tray with the edges aligned […]

and the side guides positioned correctly to accommodate

[…]

the size documents you are feeding to avoid large skew angles.

graphics.kodak.com

Для исключения чрезмерного перекоса убедитесь в том, что документы помещены […]

во входной лоток с выровненными кромками, и

[…]

расположение боковых направляющих соответствует размерам подаваемых документов.

graphics.kodak.com

The High Commissioner for Human Rights attached all due importance to that issue and would be sure to bring it up before the Fifth Committee in New York.

daccess-ods.un.org

Верховный комиссар по правам человека уделяет этому вопросу все необходимое внимание и не применет напомнить об этом в Пятом комитете в Нью-Йорке.

daccess-ods.un.org

To be sure, the 34 cross-cutting projects contained in the Approved Programme and Budget for 2002-2003 (21 concerning poverty eradication and 13 […]

related to the contribution

[…]

of ICTs to the construction of knowledge societies) do not represent the full range of activities undertaken by the Organization in relation to these two cross-cutting themes.

unesdoc.unesco.org

Конечно же, 34 сквозных проекта, содержащихся в Утвержденных программе и бюджете на 2002-2003 гг. (21 касается борьбы с нищетой, а 13 связаны с […]

вкладом ИКТ в создание

[…]

общества знаний), не представляют всего спектра мероприятий, осуществляемых Организацией в связи с этими двумя сквозными темами.

unesdoc.unesco.org

Please tell us what you think and share your opinions with others,Be sure to focus your comments on the products.

macbook-covers.net

Расскажите,

[…] пожалуйста, что вы думаете и поделиться своим мнением с другими, обязательно сосредоточены ваши комментарии на эту продукцию.

macbook-covers.net

Getting a key to the kingdom

[…] is an essential first step, but be sure to honestly review the quality […]

of your presentation skills,

[…]

business plan, financial projections, and other important documents.

sochibiz.com

Перед презентацией обязательно убедитесь в том, что ваш бизнес план, финансовый […]

план и другие важные докуметы доведены до

[…]

необходимого профессионального уровня.

sochibiz.com

To be sure, the mechanisms are complex […]

and some effects of climate change are long-term, but the Security Council needs

[…]

to start now, today, and in the days to come to act on the understanding that climate change exacerbates the risks and dynamics of conflict.

daccess-ods.un.org

Разумеется, механизмы происходящих изменений климата

[…] сложны и некоторые их последствия носят […]

долгосрочный характер, однако Совет Безопасности

[…]

должен начать действовать уже сейчас, сегодня и в предстоящие дни, исходя из того понимания, что изменения климата усугубляют риски и протекание конфликтов.

daccess-ods.un.org

With SGS as your calibration partner, you can be sure of the highest degree of measurement accuracy, helping you to build trust among your clients and prevent costly errors.

sgsgroup.com.ar

Сотрудничество с компанией SGS в качестве партнера по выполнению калибровки позволит вам обеспечить высокий уровень точности измерений, завоевать доверие заказчиков и предотвратить дорогостоящие ошибки.

sgsgroup.com.ua

www.linguee.ru

be sure — с английского на русский

ʃuə
1. прил.
1) уверенный;
убедившийся I’m sure I didn’t mean to hurt you. ≈ Уверяю вас, я не хотел вас задеть. Syn: certain, definite, doubtless, positive Ant: doubtful, improbable, unlikely, unsure, wavering
2) верный, безошибочный;
безопасный, надежный a sure method ≈ верный метод sure remedy ≈ верное средство
3) предик. несомненный be sure to/and tell me ≈ непременно скажите мне, не забудьте сказать мне ∙ as sure as eggs is eggs ≈ верно, как дважды два четыре as sure as a gun сл. ≈ безусловно as sure as fate/death ≈ несомненно to make sure of/that ≈ быть уверенным( в чем-л.), убедиться, удостовериться;
достать;
обеспечить (of) sure bind, sure find посл. ≈ крепче запрешь, вернее найдешь sure draw
2. нареч.
1) (употр. для усиления) конечно I sure am sorry about it. ≈ Я очень сожалею об этом. It sure is hot, he thought. ≈ «Чертовски жарко», — подумал он. Syn: certainly
2) амер.;
разг. конечно, непременно, безусловно (в ответе на вопрос) «He rang you?» — «Sure. Last night.» ≈ «Он вам звонил?» — «Да, конечно. Вчера вечером.»
3. межд. безусловно! уверенный — to be /to feel/ * of success быть уверенным в успехе — I am * that he is honest я уверен /убежден/ в его честности — are you /do you feel/ * (about it) ? вы уверены (в этом) ? — I am * of that я в этом убежден — * person самоуверенный человек твердый, уверенный — * hand твердая рука — with a * step уверенным шагом, твердой походкой — * brush strokes уверенные мазки — * faith непоколебимая вера — to stand on * ground стоять на твердой почве — he spoke from * knowledge он говорил на основании точного знания фактов убедившийся — to make * of /that/ убедиться, удостовериться — I want to make * that he is here я хочу убедиться, что он здесь — you’d better make * yourself лучше удостоверьтесь сами — I think there is a train at
5. 15 but you’d better make * кажется, есть поезд в
5. 15, но советую вам это проверить несомненный, бесспорный;
неизбежный — one thing is * одно несомненно — * disaster неизбежная катастрофа верный, надежный — * remedy верное средство — * proof верное доказательство — * shot меткий стрелок — he is my * adviser он мой верный советчик — put it in a * place положите это в надежное место обязательный, непременный — be * to come приходите обязательно /непременно/ — be * to close the door after you не забудьте запереть за собой дверь — the weather is * to be fine погода, безусловно, будет хорошая — don’t worry, it is * to turn out well не беспокойся, все, несомненно, наладится > to be * конечно > to be *, she is pretty она, конечно, хорошенькая > well, to be *!, well, I’m *! вот те раз!, однако!, вот те на!, ну и ну!, нечего сказать! > * draw лес, в котором наверняка есть лисицы;
замечание, рассчитанное на то, чтобы заставить кого-л. проболтаться /выдать себя/ > as * as fate /as my name is Bob/ вернее верного;
можете не сомневаться > as * as a gun /as death, as fate, as eggs is eggs/ наверняка, дело верное;
как дважды два четыре, как пить дать обыкн. (американизм) конечно — it * was cold было очень холодно — are you glad? — I * am! ты рад? — Чертовски! обыкн. (американизм) (разговорное) конечно, безусловно — will you come? — S.! ты придешь? — Конечно! — it’s pleasant, *, to see one’s name in print приятно, признаться /конечно/, видеть свое имя в печати — for * несомненно, непременно;
точно, наверняка — I shall do it for * я это непременно /обязательно/ сделаю — I don’t know it for * я этого точно /наверняка/ не знаю ~ enough действительно, конечно;
без сомнения;
as sure as верно, как as ~ as a gun sl. безусловно;
as sure as fate (или as death) несомненно ~ амер. разг. конечно, непременно, безусловно (в ответе на вопрос) ;
as sure as eggs is eggs = верно, как дважды два четыре ~ a predic. несомненный;
be sure to (или and) tell me напременно скажите мне, не забудьте сказать мне;
he is sure to come он обязательно придет ~ уверенный;
sure of убежденный в;
sure of oneself самоуверенный;
to feel sure( that) быть уверенным (что) for ~ обязательно for ~ точно, наверняка ~ a predic. несомненный;
be sure to (или and) tell me напременно скажите мне, не забудьте сказать мне;
he is sure to come он обязательно придет well, I am ~! вот те раз!;
однако!;
sure thing! безусловно!, конечно!;
to be sure разумеется, конечно to make ~ of (или that) достать;
обеспечить (of) ;
I must make sure of a house for winter я должен обеспечить себе жилье на зиму ~ употр. для усиления: I sure am sorry about it я очень сожалею об этом to make ~ of (или that) быть уверенным (в чем-л.) to make ~ of (или that) достать;
обеспечить (of) ;
I must make sure of a house for winter я должен обеспечить себе жилье на зиму to make ~ of (или that) убедиться, удостовериться sure int безусловно! ~ верный, безошибочный;
надежный, безопасный;
a sure method верный метод;
sure shot меткий стрелок ~ употр. для усиления: I sure am sorry about it я очень сожалею об этом ~ амер. разг. конечно, непременно, безусловно (в ответе на вопрос) ;
as sure as eggs is eggs = верно, как дважды два четыре ~ a predic. несомненный;
be sure to (или and) tell me напременно скажите мне, не забудьте сказать мне;
he is sure to come он обязательно придет ~ уверенный;
sure of убежденный в;
sure of oneself самоуверенный;
to feel sure (that) быть уверенным (что) ~ уверенный ~ bind, ~ find посл. = крепче запрешь, вернее найдешь ~ enough действительно, конечно;
без сомнения;
as sure as верно, как ~ верный, безошибочный;
надежный, безопасный;
a sure method верный метод;
sure shot меткий стрелок ~ уверенный;
sure of убежденный в;
sure of oneself самоуверенный;
to feel sure (that) быть уверенным (что) ~ уверенный;
sure of убежденный в;
sure of oneself самоуверенный;
to feel sure (that) быть уверенным (что) ~ верный, безошибочный;
надежный, безопасный;
a sure method верный метод;
sure shot меткий стрелок well, I am ~! вот те раз!;
однако!;
sure thing! безусловно!, конечно!;
to be sure разумеется, конечно

translate.academic.ru

be sure of — Английский-Русский Словарь

en If he does, and when democracy prevails, the people of Serbia, of Montenegro and, to be sure, of Kosovo can be certain of better days ahead

MultiUnru Держись, прокатимся

en If he does, and when democracy prevails, the people of Serbia, of Montenegro and, to be sure, of Kosovo can be certain of better days ahead.

UN-2ru Неудачник, а строит из себя!

en It was recommended that there be detailed descriptions of the test conditions that are being performed such that others can be sure of what exactly is being measured so that there is no confusion or uncertainty with the results.

UN-2ru Я хочу поговорить с тобой

en It was recommended that there be detailed descriptions of the test conditions that are being performed such that others can be sure of what exactly is being measured so that there is no confusion or uncertainty with the results.

UN-2ru Ну- ка, быстро спать!

en Studies show that more than half of the men under 44 years of age would like to take parental if they could still be sure of some source of income.

UN-2ru Я хочу узнать своего сына

en Studies show that more than half of the men under # years of age would like to take parental if they could still be sure of some source of income

MultiUnru Фоссы нагрянули!Спасайся!

en Apart from questions of security in the field, we also need to be sure of the capacity of our civilian police to take over the functions of maintaining public order that are now provided in East Timor by military personnel.

UN-2ru Нет, не должны

en Apart from questions of security in the field, we also need to be sure of the capacity of our civilian police to take over the functions of maintaining public order that are now provided in East Timor by military personnel

MultiUnru Оно дорого мне…… хотя я плачу за него | невыносимой болью

en There’s no way to be sure of anyone’s reaction, and I want to be sure that folks have good intentions, that people are good.

ted2019ru И Арею, Богу войны?

en It would be a long time before we could be sure of what was being said.

jw2019ru Жаль, что ты пропустил праздники

en We can’t be sure of exactly what’s being said.

OpenSubtitles2018.v3ru Я только немного введу его

en The only way we could be sure of this would be through a PET scan, because at this point, you are blissfully unaware.

ted2019ru Его переклинило

en All we can be sure of is the variability will be different.

ted2019ru Да, он…… хороший человек

en Well, I can’t be sure, of course but my guess would be Klingons.

OpenSubtitles2018.v3ru В лабораторию! скорей!

en Hence, any faithful dedicated Christian now a part of the “great crowd” who dies before the great tribulation can be sure of having a part in the earthly resurrection of the righteous.

jw2019ru Или тебе научиться стучаться в дверь

en To be sure of staying faithful, we need to be filled with accurate knowledge.

jw2019ru Не бойся, Кельвин мне всё разъяснил.Я просто объезжаю покупателей

en · Added paragraph (the contract writer must be sure of the consent of the wife to be).

UN-2ru Прислушайся, как люди говорят

en If you use human authorities, be sure of their background and how they will be viewed.

jw2019ru На них и не было, зато у Луиса были

en All we can be sure of is that after the war, everything will be quite different.

OpenSubtitles2018.v3ru Имя его Кроули

en But be sure of this: If you kill me, you will be killing a man who has done no wrong.’

jw2019ru Они знают, что Бенаш не погиб

en But in order to be sure of the reliability of this function, the purchaser must be convinced of the long-term valuation of the object of desire.

News commentaryru Зиро Хатт сбежал во время захвата заложников

en Before we can be sure of having built a more secure and prosperous world, we must be mindful of the need to bequeath to our children an environmentally balanced planet

MultiUnru & Разгруппировать таблицу

en Before we can be sure of having built a more secure and prosperous world, we must be mindful of the need to bequeath to our children an environmentally balanced planet.

UN-2ru Я не могла с ней спорить

en In fact was in Crimea in the summer in this hike(trekking tour), in the end of June like?… ïåðåäûøèøü oxygen, you can be sure of that … do not forget, äåòêà, we now more likely Homo Urbanus, than children of the nature … Well you are silent?

Common crawlru Я тебе сейчас объясню, Ник.Если у тебя нет цифровой, у тебя ничего нет

ru.glosbe.com

Author: alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *