А | |
автоматический рефлекс | акватория водных объектов |
активная деятельность | антагонистическая борьба |
ареал обитания | ароматные духи |
арсенал оружия | атмосферный воздух |
Б | |
бесполезно пропадает | бесплатный подарок |
бестселлер продаж | биография жизни |
большое и видное место | большое человеческое спасибо |
бывший экс — чемпион | букет цветов |
В | |
взаимоотношения между супругами | взаимный диалог |
водная акватория | возобновиться вновь |
ведущий лидер | вернуться назад |
взлетать вверх | видел своими глазами |
визуальное изображение | всенародный референдум |
VIP-персона | возвращаться обратно |
воспоминания о былом | в конечном итоге |
внутренний интерьер | впервые дебютировал |
впервые знакомиться | впереди лидирует |
временная отсрочка | все и каждый |
выплаченная (заработная) плата | |
Г | |
героический подвиг | гибель человеческих жертв |
гигантский/огромный исполин | главная суть |
главный лейтмотив | главный приоритет |
гнусная ложь | голубая синева |
госпитализация в больницу | |
Д | |
депиляция волос | демобилизоваться из армии |
действия и поступки (одно слово лишнее) действующий акт | движущий лейтмотив |
долгий и продолжительный (одно лишнее) дополнительный бонус | дополнительный овертайм |
другая альтернатива | |
Е | |
единогласный консенсус | |
Ж | |
жестикулировал руками | живут скучной жизнью |
З | |
заданные данные | заведомая клевета |
заезжий гастарбайтер | злоупотребление пьянством/алкоголизмом/наркоманией |
занудный и скучный (одно слово лишнее) | захватывающий триллер |
И | |
избитая банальность | изобиловал большим количеством |
имеет место быть | импортировать из-за рубежа |
инкриминировать вину | интервал перерыва |
интерактивное взаимодействие | информационное сообщение |
исключительно эксклюзивный | истинная подоплёка |
истинная правда | истинная реальность |
IT — технологии | |
К | |
карательная репрессия | кивнул головой |
коллега по работе/по профессии | коммуникативное общение |
консенсус мнений | короткое мгновение |
коррективы и поправки (одно слово лишнее) | крайне экстремистский |
краткое резюме | круглосуточный нон – стоп |
Л | |
ладони рук | ледяной айсберг |
линия ЛЭП | лично я |
лицо в анфас | локальные места |
М | |
маршрут движения | международный интернационализм |
мемориальный памятник | меню блюд |
местный абориген | мёртвый труп |
молодая девушка | молодой юноша |
монументальный памятник | морально — этический (одно слово лишнее) |
моргнул глазами | молчаливая пауза |
моя автобиография | мизерные мелочи |
минус три градуса мороза ниже нуля | минута времени |
мимика лица | мужественный и смелый (одно слово лишнее) |
Н | |
на высоком профессиональном уровне | наглядно демонстрировать |
надо закончить/завершить начатую работу | наиболее оптимальный |
на сегодняшний день = на сегодня | наследие прошлого |
народный фольклор | на удивление странно |
начальные азы | негодовать от возмущения |
незаконные бандформирования | неиспользованные резервы |
необоснованные выдумки | необычный феномен |
немного приоткрыть | неподтверждённые слухи |
неприятно резать слух | нервный тик |
неустойчивый дисбаланс | ностальгия по тебе |
ностальгия по родине | |
О | |
объединённый союз | объединиться воедино |
огромная махина | осколок сломанной (вещи) |
онлайн – вебинары в Интернете | опытно – экспериментальный (одно лишнее) |
опытный эксперт | основной лейтмотив |
отара овец | ответная контратака |
ответная реакция | отступать назад |
очень крохотный | |
П | |
памятный сувенир | патриот родины |
первая премьера | пережиток прошлого |
период времени | пернатые птицы |
перманентное постоянство | перспектива на будущее |
печатная пресса | письменное делопроизводство |
повторить снова | подводный дайвинг |
подняться вверх по… | повседневная обыденность |
пожилой старик | полное право |
полный карт-бланш | полностью уничтожен |
по направлению к (место) | планы на будущее |
помог и поспособствовал (одно слово лишнее) | по моему личному мнению |
популярный шлягер | посетить/побывать с визитом |
поступательное движение вперед | предварительное планирование |
предварительная предоплата | предварительный анонс |
предчувствовать заранее | предупредить заранее |
прейскурант цен, тарифов | приснилось во сне |
производство работ | простаивать без дела |
проливной ливень | промышленная индустрия |
прошлый опыт | полный аншлаг |
полное фиаско | попытка покушения |
популярный шлягер | потрясающий шок |
почтовая корреспонденция | путеводная нить Ариадны |
пять рублей (любой другой вариант) денег | |
Р | |
равная половина | рассказчик рассказывал (другой глагол) |
реальная действительность | революционный переворот |
регистрационный учет | реорганизация организации |
рыбная уха | |
С | |
самовольный прогул | самое ближайшее время |
самое выгоднейшее | саммит на высшем уровне |
самый лучший | сатирическая карикатура |
свободная вакансия | секретный шпион |
сенсорный датчик | сервисная служба |
сервисные услуги | сжатый кулак |
СD — диск | система СИ |
система GPS | скоростной экспресс |
скриншот с экрана монитора | смешивать вместе |
SMS — сообщение | совместная встреча |
совместное соглашение | совместное сотрудничество |
соединить воедино | спуститься вниз по … |
странный парадокс | страсть к графомании |
строгое табу | суеверная вера |
существенная разница | счёт на оплату |
Т | |
так, например (одно слово лишнее) | тайный аноним |
тем не менее, однако (одно слово лишнее) | темнокожая негритянка |
тестовые испытания | тёмный мрак |
толпа людей | только лишь (одно из слов лишнее) |
топтать ногами | травматическое повреждение |
тридцать человек строителей (и другие варианты) | трудоустройство на работу |
торжественная церемония инаугурации | |
У | |
увидеть своими глазами | увидеть собственными глазами |
уже имеющийся | уже существовал |
умножить во много раз | услышать своими ушами |
упал вниз | установленный факт |
устойчивая стабилизация | утренний рассвет |
Ф | |
финальный конец | форсирует ускоренными темпами |
Х | |
храбрый герой | хронометраж времени |
Ц | |
целиком и полностью (одно лишнее) | ценные сокровища |
цейтнот времени | |
Ч | |
человеческое общество | человеческое спасибо |
честолюбивые амбиции | чрезвычайно громадный |
Ш | |
шоу – показ (одно слово лишнее) | |
Э | |
экспонаты выставки | эмоциональные чувства |
энергичная деятельность | эпицентр событий |
Ю | |
юная молодёжь | |
Я | |
я знаю, что | январь (и любой другой) месяц |
Тавтология и плеоназм — что это такое на примерах
Обновлено 24 июля 2021- Что такое тавтология и плеоназм?
- Примеры
- Прижившиеся плеоназмы и тавтологии
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Хочу продолжить серию маленьких публикаций (заметок на полях), посвященных теме трактования довольно часто используемых на просторах рунета оборотов и «словечек». Чуть ранее мы заострили внимание на харизме, аннотации и дайждесте.
Сегодня хочу буквально пару слов сказать за тавтологию и плеоназм (вариант написания «тафтология» считается неправильным, хотя многие именно так это слово и произносят, делая его созвучным с «туфталогия», что в общем-то недалеко от истины).
Что же это такое? Какая крылатая фраза стала по сути синонимом тавтологии и почему чаще всего за это «ругают», а не «хвалят»? Чем плеоназм отличается от тавтологии? Или это одно и тоже? Все это, естественно, на примерах, ибо куда же без них.
Что такое тавтология и плеоназм?
Итак, сами по себе эти слова имеют однозначно греческие корни (точнее древне-греческие, когда эта страна была колыбелью философской мысли). Многих раздражает (и раздражало раньше), когда в речи собеседника присутствует множество «слов-паразитов» не несущих смысловой нагрузки, но сильно затягивающих и размывающих основную мысль (краткость, как известно, сестра таланта).
Так вот, ярким примером таких паразитических аномалий в нашей речи является плеоназм и одна из его вариаций — тавтология.
В переводе с древне-греческого слово плеоназм — это излишество (употребление ненужных для понимания слов или фраз), а тавтология — это повторение одного и того же (мысли, причины, описания) в одном предложении (по сути, это частный случай плеоназма).
Это то, что можно охарактеризовать термином — речевые излишества (ошибки). Они очень часто режут слух и засоряют нашу речь.
Подчеркну, что плеоназм представляет более емкое определение, ибо избыточность (излишество) в предложении может создаваться ведь не только употреблением похожих по смыслу слов, но и путем фраз, которые смело можно опустить. Примером такого плеоназма, который нельзя назвать тавтологией, могут служить такие вот фразы-пустышки:
- По направлению к дому ехала телега (можно убрать фразу «по направлению» и ничего по смыслу не изменится и не потеряется)
- Он рассказал мне о том, что… (фразу «о том» можно опустить без утери сути и лаконичости)
- Полезный навык (слово «полезный» тут лишние, ибо навык сам по себе подразумевает «полезное умение»)
Вроде бы пустяки, но это мусор, который засоряет наш мозг.
Но все же, под плеоназмами чаще всего подразумевают именно дублирование смыслов, т.е. чистой воды тавтологию. К тому же такие примеры намного ярче и производят больше впечатление, чем то, что уже было приведено выше.
Примеры тавтологии и плеоназма
Чаще всего такое безобразие происходит, когда употребляют однокоренные слова стоящие рядом. Это можно назвать «детской болезнью», ибо присуще чаще всего именно тем, кто только учится правильно и, что важно, четко формировать свои мысли.
Наверное, вы уже сталкивались с тем, что кто-то кому-то говорит, что это дескать «масло масляное». По сути, данная фраза уже стала сейчас синонимом слова «тавтология» и ее гораздо чаще употребляют, когда хотят указать человеку на выявленный в его речи очевидный недостаток, связанный с речевыми излишествами. «Ну, это же масло масляное!» — говорят в таких случаях.
Примерами «однокоренной» тавтологии могут служить фразы:
- старый старик
- заплатить плату
- высокая высота
- гость в гостях
- спросить вопрос
- белые белила
- проливной ливень
- писатель описывает
- рассказчик рассказал
- улыбнулся широкой улыбкой
- заработанная зарплата
- звенящий звонок
- закончить до конца
- добродушный добряк
- дымом дымится
- маленькие мелочи
- болел болезнью
- открытия открывать
Но есть примеры плеоназма (тавтологического толка, т.е. излишество за счет дублирования смыслов, а не за счет пустых фраз), когда используют не однокоренные слова, но очень близкие по смыслу:
- отрицательный недостаток
- горячий кипяток
- более лучшее
- очень прекрасно
- впервые познакомиться
- бесплатный подарок
- светловолосая блондинка
- мертвый труп
Ну, и еще примеры плеоназма без тавтологии (просто одно из слов лишнее, ибо по-другому просто быть не может и уточнять будет излишне):
- январь месяц
- минута времени
- затылок головы
- перспективы на будущее
- главный фаворит
- ностальгия по родине (что это такое?)
- промышленная индустрия
- моргать глазами
Примеры не раздражающей тавтологии п плеоназмов
Однако, есть примеры, когда явная тавтология совсем не раздражает:
- варить варенье
- начать сначала
- застегивать застежку
- угощать гостя
- закрыть крышкой
- облокотиться на локоть
- белое белье
- черные чернила
- приснилось во сне
- несоразмерность размера
- цветы расцветают
- отслужить службу
- битком набита
- сегодняшний день
- высочайшие вершины
- остановите на остановке
- делать дело
- шутки шутить
- петь песни
- тренировать у тренера
- работу работать
- красная краска (оба слова фразы имеют в своей основе корень «красивый»)
Так же можно много привести примеров, когда явные плеоназмы таковыми уже особо и не смотрятся из-за их частого и повседневного употребления:
- мимика лица
- спускаться вниз
- подниматься вверх
- другая альтернатива
- неприятный инцидент
- толпа людей
- сжатый кулак
- упал вниз
- идти пешком
- в конечном итоге
- лично я
- реальная действительность
- моя автобиография
- молодой парень
- полезный навык (навык — это само по себе «полезное умение»)
Объясняется последнее, скорее всего, просто силой привычки. Если вы эти фразы слышите с детства, употребляете их сами и все ваши окружающие, то замечания по поводу того, что это тавтология будут выглядеть просто напросто неуместными. Эти фразы уже не режут слух, как те, что употребляют по недоразумению.
Часто «тафто-фразы» приходят в нашу речь из пословиц и поговорок:
- сказка сказывается
- сидеть сиднем
- горе горькое
- ходить ходуном
- жизнь прожить
- есть поедом
- без вины виноватый
- вольному воля
- пропадать пропадом
- видать виды
Очень часто к устоявшимся (не разражающим) тавтологиям (плеоназмам) приводят употребления в одной фразе слов заимствованных из разных языков, но означающих почти одно и то же:
- выставочный экспонат (экспонат — это по определению «выставляемый предмет»)
- народная демократия (демократия — это и есть по определению «власть народа»)
- мемориальный памятник (мемориал — это и есть памятник по определению данного слова)
- впервые дебютировать
- свободная вакансия
- внутренний интерьер
- прейскурант цен
- госпитализировать в стационар
- памятные сувениры
- период времени
- полный аншлаг
- импортировать из-за рубежа
- первая премьера (первый дебют)
- народный фольклор
Кроме силы привычки, тавтология может использоваться для усиления эффекта. Об этом можно судить по большей части приведенных выше примеров. К ним еще можно добавить, например:
- крепко накрепко
- целиком и полностью
- истинная правда
- горе горькое
- яснее ясного
- суета сует
- полным полна
- всякая всячина
- нелепый абсурд
Как не допускать тавтологии и плеоназмов в своей речи? Побольше читать (или писать, как это делаю я 🙂 ). Тем самым вы неизбежно будете повышать свой словарный запас и формировать культуру речи. Все банально, но, к сожалению, в текущем 21 веке интернета не так то уж просто и осуществимо, ибо мы регулярно читаем лишь заголовки новостей и сообщения в соцсетях таких же как мы сами «книгочеев».
Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru
Эта статья относится к рубрикам:
Тавтология и плеоназм. В чём разница?
Сегодня поговорим о тавтологии и плеоназме. Если о первом понятии можно услышать в школьной программе, то о плеоназме упомянуть часто забывают.
Оба явления подразумевают под собой речевую избыточность. Конечно, бывают исключения, когда, например, тождесловие выступает определённой фигурой речи, призванной сделать акцент на том или ином предмете, но обычно такие ситуации хорошо считываются по контексту. Непреднамеренное же использование однокоренных слов считается ошибкой. Это своего рода речевая небрежность. Подобная несуразица считывается сразу, поэтому следует хорошо следить за построением предложений как в тексте, так и в речи (надеемся, вы уловили, что здесь не так с формулировкой).
Разберёмся в определениях
Тавтология — некорректное употребление однокоренных слов в речи, которые повторяют уже выраженный смысл. Другими словами, это определённое уточнение слов, необходимости в котором нет.
Примеры: масло масляное, вопросительно вопрошать, случайный случай, бежать бегом.
Плеоназм — понятие, переводимое как «излишество». Представляет собой речевой оборот, который основан на использовании в словосочетании близких семантически слов, в связи с чем создаётся неоправданный эффект логической избыточности. В языкознании плеоназм часто называют многословием, которое портит стиль («порок стиля»).
В таком случае мы не говорим о тождесловии, поскольку употребляемые слова не являются однокоренными: единицы, составляющие оборот, лишь повторяют значения друг друга в разной лексической форме. В результате уже выраженный смысл не получает уточнений, а лишь повторяется: нагрузка на словосочетание удваивается, речевая конструкция становится тяжеловесной и нелогичной.
В пределах оборота, который мы называем плеоназмом, вы не встретите однокоренных слов. Обычно это слова, делающие смысловую полноту высказывания избыточной. Обратимся к примерам плеоназма: своя личная автобиография, другая альтернатива, в январе месяце, поднимается вверх, самый лучший.
Итак. Плеоназм — употребление заведомо лишнего слова, тавтология — ничем не оправданный (даже художественной выразительностью) повтор однокоренных слов в пределах одного предложения. Часто данные понятия отождествляются, но это в корне неверно. Плеоназм действительно можно считать более широким понятием, вбирающим в себя тавтологию, но разграничивать данные явления всё же необходимо.
Плеоназм и тавтология — что это такое, примеры речевых фраз
Русский язык
03.09.2021
Комментариев нет
Когда в коротком высказывании масса ненужных слов, то это называется речевой избыточностью или многословием. Например, в течение последних суток были сильные снегопады и выпало большое количество снега.
Когда в письменной или устной речи много лишних слов, то это называется стилистической небрежностью. Она доказывает, что автор не имеет представления об объекте, который описывает. Между многословием и пустословием тонкая грань.
Пример речевой избыточности. Спортивный комментатор соревнований уведомляет: спортсмены, прибывшие на спортивные соревнования, принимают участие в соревнованиях с иностранными спортсменами.
Многословие выступает в виде:
- плеоназмов — использование слов, которые имеют одинаковый смысл, но лишние в тексте (в результате повседневной обыденности, поднялся вверх, главная суть).
- тавтологии (вариация плеоназма). Повторный термин, только другими словами (дважды умножаем, необъяснимые феномены). Тавтология явно выражена в соединении слов с одним корнем: Как спросить правильно вопрос?
Лексический повтор, встречающийся в тексте — признак того, что писателю не хватает четкости, лаконичности для формулирования мысли, возможно эпитетов. Иногда лексический повтор способен помочь автору сконцентрировать внимание на чем-то главном, например: Век живи, век учись.
Как использовать речевую избыточность?
Речевая недостаточность и речевая избыточность не во всех ситуациях оказывается погрешностью во время написания художественных произведений. Еще хуже, когда человек использует речевые штампы и канцеляризм.
Плеоназмы и тавтологии используются в стилистике для усиления результативности и воодушевления высказываний, а также, чтобы выделить афористичность речи. К этим приемам прибегают литераторы юмористы, чтобы создать шутку.
Главная цель речевой избыточности и тавтологии в стилистике:
- указать на бедность речи, необразованность определенных героев;
- усилить смысловую значимость ситуации;
- выделить определенную мысль в тексте;
- тавтологическое повторение подчеркивает насыщенность или длительность ситуации, например: “Мы шли и шли”;
- подчеркнуть плеоназмами признаки предмета или его характеристику. Авторы могут использовать для того, чтобы уточнить чрезмерное количество предметов, например: “А повсюду шарики, шарики, шарики, шарики…”;
- создание смешных ситуаций, например:“Разрешите мне не разрешать”.
Тавтология
Тавтология — мысль, представленная необоснованными повторениями одних и тех же однокоренных слов. Есть такое понятие, как тавтологическая рифма — повторение одного слова в измененном виде в стихотворной форме. Но для риторики — это нельзя использовать.
Однокоренные слова в одном предложении, создающие тавтологию — одна из распространенных ошибок. Таким образом, в одном предложении мы топчемся на одном месте. Это похоже на переспам в тексте.
Чтобы в предложении выделить определенную мысль, необходимо очистить его от лишнего, то есть избавиться от тавтологии, примеры: … совершенно закономерно могут вытекать определения, указывающие, что производительность трудового процесса на определенной ступени развития технического процесса определяется совершенно определенной закономерностью.
В данном предложении все запутанно и слишком много повторений. Очищаем его от мусора и получаем:
Производительность труда на разной степени развития технического процесса определена объективной закономерностью — это обоснованный вывод.
Не во всех ситуациях стоит воспринимать слова с одним корнем, как ошибку стилистики. Их не всегда нужно заменять синонимами в одном суждении, в некоторых ситуациях это невозможно, тест может обеднеть.
Пару слов с одним корнем, которые упомянуты в одном отрывке текста стилистически оправдываются, когда считаются единственными носителями значения. Приходится смириться с тем, что в предложении присутствует тавтология, примеры: на кустах расцветают розовые цветы, тренировать команду будет главный тренер.
В русском языке существуют тавтологические совмещения, которые неизбежны: словарь русских слов, бригадир двух бригад, следователи оперативной группы вели расследование.
Когда авторы сталкиваются с такой проблемой, как сочетание русского слова и иностранного, то не понимают точного смысла второго, например: маленький вундеркинд, ведущие лидеры. Прежде чем сочетать иностранные слова с другими, надо думать об их значении.
Тавтологию можно встретить в русском фольклоре и пословицах. Писатели намеренно применяют их для лексической выразительности: дружба дружбой, а служба службой; ходить ходуном; жизнь прожить не поле перейти.
Плеоназм
Этот термин имеет греческие корни и переводится, как “чрезмерный”, “избыточный”.
Разберемся, что такое плеоназм? Означает переизбыток в одном суждении слов одинакового смысла.
Примеры: они увидели мертвый труп; я познакомился с темной брюнеткой; он сидел без слов и молчал.
Перечисленные суждения усложнены лишними уточнениями. Как и другие формы речевой избыточности, плеоназм указывает на недостаточную образованность автора. Нужно проанализировать лексику и научиться вовремя устранять ошибки.В русском языке существует такой тезис, как “мнимый плеоназм”. Писатели используют его сознательно, чтобы усилить выразительность речи и эффект восприятия.
Плеонастические сочетания используются для фольклора. Еще ранее авторы пользовались экспрессивно окрашенными плеоназмами в рассказах, например: море-океан, пути-дорожки, жили- были.
Ляпалиссиады
Одной из форм речевой избыточности выступают ляпалиссиады. Они создают эффект юмора в трагической (неуместной) ситуации,
Например:
Мертвое тело лежало и не подавало признаков жизни, слепой человек абсолютно ничего не видел.
Одной из главных ошибок в письменной речи выступает речевая избыточность — это проявление тавтологии и плеоназма. Такие ошибки придают словарному запасу скудности и бедности. Но их используют в написании художественной литературы, с целью придать ей ярких красок.
При работе с текстом всегда нужно стремиться к тому, чтобы своевременно устранять тавтологию и плеоназм. В этом случае тексты читаются быстрее и будут интереснее. Маленький словарный запас и речевая избыточность ухудшают подачу информации.
Если вам понравилась статья на Редачим, оставляйте комментарии и делитесь с друзьями.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Интересное:
кто хочет в группу единомышленников присоединяйтесь к нам
ПрисоединитьсяТавтология. плеоназм — Тавтология. Плеоназм
С этим файлом связано 4 файл(ов). Среди них: Задачи труд и зарплата.doc, БИОИНДИКАЦИЯ РЕФЕРАТ.docx, Курсовая работа.docx, реферат1.кул ьтрология.docx.
Показать все связанные файлы
Тавтология. Плеоназм
Одна из проблем современной филологии – речевая избыточность и её недостаточность. Она указывает на скудный словарный запас, неумение чётко излагать свои мысли. Особенно губительно проявление речевой избыточности в произведениях начинающих писателей, журналистов. К основным её проявлениям можно отнести повтор слов, тавтологию и плеоназм.
Умение находить в текстах эти речевые ошибки, своевременно исправлять их является залогом грамотного, красивого и легко читаемого текста. Правда, далеко не всегда тавтология и плеоназм – грубые речевые ошибки. В некоторых случаях они могут стать прекрасным средством выразительности и эмоционального оформления текста.
Повтор слов как одна из речевых ошибок
Довольно часто в текстах можно встретить повтор слов. Например: «Газета выходила раз в неделю. Утром газета доставлялась в киоск». Так писать недопустимо. Слово «газета» используется и в первом, и во втором предложении, что является довольно грубой речевой ошибкой. В этом случае правильным решением было бы заменить его синонимом или же местоимением.Повтор слов указывает на то, что автор не может чётко и лаконично сформулировать свою мысль, владеет скудным словарным запасом. Правда, стоит отметить, что в некоторых случаях такая речевая избыточность может быть оправдана. Она способна стать прекрасным стилистическим приёмом, с помощью которого автором подчёркивается та или иная мысль. К примеру: «Они шли, и шли, и шли, не один день, не одну ночь». В этом случае повтор глагола указывает на продолжительность процесса.
Плеоназм
Термин «плеоназм» (pleonasmos) переводится с греческого языка, как «чрезмерность», «избыток». И означает употребление в речи близких по смыслу, лишних в предложении слов. Яркие примеры плеоназмов можно встретить в таких предложениях:
«Ко мне подошла светлая блондинка».
«В комнате они обнаружили мёртвый труп».
«Он работал молча, без слов».
«Масло очень масляное».
«Он писал свою автобиографию».
«Его заинтересовала свободная вакансия в фирме».
«Василий упал вниз».
«Мы топчем ногами родную землю».
Все эти предложения перегружены лишними уточнениями или плеоназмами. Так, блондинка в любом случае светлая, автобиография происходит от двух греческих слов и означает написанную самостоятельно историю собственной жизни и т. Д.
Тавтология
Термин тавтология состоит из двух греческих слов. Первое — tauto — означает «то же самое», второе — logos – «слово». Трактуется, как повторение однокоренных слов или морфем в предложении. Большинство филологов отмечают, что тавтология является одной из разновидностей плеоназма.В ней так же проявляется речевая избыточность. Примеры этого явления ярко выражены в следующих словосочетаниях: рассказать рассказ, в автобусном парке стоят автобусы и т. д. Выделяют также скрытую тавтологию, когда в словосочетании соединяется русское и иностранное слово с близким, тождественным значением. К примеру: впервые дебютировал, внутренний интерьер, народный фольклор, своя автобиография.
Использование в стилистике
Стоит отметить, что речевая избыточность, примеры которой можно встретить в художественной литературе, далеко не всегда является речевой ошибкой. Так, в стилистике использование плеоназмов и тавтологии помогает усилить действенность и эмоциональность речи, подчеркнуть афористичность высказывания. Писатели-юмористы эти ошибки используют для создания каламбуров.
Отметим основные функции, которые играет речевая избыточность и тавтология в стилистике:
1)Использование в речи главных героев для того, чтобы подчеркнуть бедность его словарного запаса, необразованность.
2)Для усиления смысловой значимости того или иного момента, выделения определённой мысли в тексте.
3)Использование тавтологических повторов для подчёркивания интенсивности или длительности действия. Например: «Мы писали и писали».
4)Использование плеоназмов для того, чтобы подчеркнуть или уточнить признак предмета, его характеристику.
5)Предложения с речевой избыточностью также могут употребляться для обозначения большого скопления предметов. Например: «А повсюду книги, книги, книги…».
6)Использование для создания каламбуров. К примеру: «Позвольте мне не позволить».
Заметим, что наиболее часто тавтология и плеоназм встречаются в фольклоре. Например: жили-были, путь-дорожка, видимо не видимо, диво дивное, чудо чудное, горе горевать. В основе большинства фразеологических оборов, поговорок лежит тавтология: мал мала меньше, слыхом не слыхать, виды видать, ходить ходуном, всякая всячина, горе горькое, сиднем сидеть.
Нормативные случаи использования
Стоит отметить, что в некоторых случаях плеоназм и тавтология могут быть нормативными. Зачастую это происходит тогда, когда в словосочетании не чувствуется смысловая перегруженность. Так, речевая избыточность отсутствует в таких выражениях: белое бельё, чёрные чернила. Объясняется это просто. Ведь бельё может быть и серым, и жёлтым. А чернила могут быть как чёрного, так и синего, зелёного, красного цветов.
Выводы
Одна из главных ошибок, которую можно часто встретить в устной и письменной речи – речевая избыточность. Тавтология и плеоназм – основные её проявления, которые указывают на скудность языка, бедный словарный запас. В то же время эти лексические явления могут использоваться в художественной литературе для создания ярких, красочных картин, выделения той или иной мысли.
Для любого образованного человека, в особенности если он работает в сфере журналистики или увлекается написанием книг, важно уметь находить в тексте плеоназм и тавтологию, своевременно исправлять их для того, чтобы тексты читались легко. Речевая избыточность и недостаточность словарного запаса делают изложенный материал неинтересным для широкой аудитории.
10 фраз, которые убивают русский язык и делают вас безграмотным
Свободная вакансия, прейскурант цен, памятный сувенир, моя автобиография — тоже режет глаза и слух? Знакомьтесь, это плеоназмы — избыточные словосочетания, дублирующие смысл сказанного, и одна из самых частых ошибок в речи.
Полезная рассылка «Мела» два раза в неделю: во вторник и пятницу
Правильно: мы с коллегами вместе обедаем
Тут кто-то может спросить, почему это плеоназм, а не, допустим, тавтология. Это действительно близкие друг другу понятия, но тавтология — совершенная версия плеоназма. То есть когда повтор не заметить просто невозможно: более лучше, тут случился такой случай и легендарное масло масляное. Здесь всё-таки плеоназм. Коллеги в принципе не могут быть по увлечениям или чему-то ещё — только по работе. Даже если они связаны не одним местом работы, а обозначают людей одной профессии.
Правильно: его особенности…
Прилагательные — друзья пишущего человека, но даже друзья могут вас подвести. Сочетание «отличительные особенности» ошибочно и избыточно, потому что слово «особенность» уже означает отличие («характерное, отличительное качество, признак кого-либо или чего-либо»). Так что если вам очень важно подчеркнуть отличие, попробуйте формулировку «отличительные характеристики». А лучше просто особенности. Коротко и понятно.
Правильно: сотрудничество
Оба слова лишние. Сотрудничество — это уже совместная работа. Она не может быть взаимной и тем более дважды совместной.
Правильно: подняться по лестнице
По лестнице можно спуститься, подняться, на ней можно постоять или посидеть (ещё можно упасть, но мы не будем тут про грустное). Так вот: подняться вниз — невозможно, потому что это уже значит «переместиться куда-то вверх».
Правильно: это оптимальный вариант
Сочетание слова «самый» с каким-либо ещё прилагательным — не всегда хорошая идея. Слово «самый» обозначает превосходную степень. Некоторым определениям она не нужна. «Самый лучший», «самый главный», «самый оптимальный» («наиболее благоприятный»). Оптимальнее, лучше и главнее быть не может.
Правильно: вы получите бонус
Всем компаниям, кто дарит «дополнительные бонусы» — стыд и срам от «Грамотности на „Меле“». Это почти как памятный сувенир и неожиданный сюрприз, ребята. Тем не менее 383 000 результатов по запросу «дополнительный бонус» в гугле. Запомните, что бонус — это какая-то дополнительная награда или вознаграждение. Так что определитесь: бонус или дополнительная награда.
Правильно: Мне кажется…
Рекордсмен среди не самых очевидных плеоназмов выражение «лично я» или «лично мне кажется». «Мне» и «я» — местоимения первого лица. То есть тут и без странного уточнения понятно, кому принадлежит это «лично» — не вашему коллеге (по работе, разумеется!), не вашему соседу или ещё кому-то. Только лично вам.
Правильно: в вашем тексте избыток плеоназмов
Всего лишь четыре буквы в приставке, а сразу выглядит и звучит лучше. «Избыток» — это уже чрезмерное количество, поэтому приставка «пере» тут лишняя. «Переизбыток» — это комбо плеоназма и разговорного стиля. Слово зафиксировано не во всех словарях с определением «чрезмерный избыток чего-либо» и пометкой «разговорное».
Правильно: ностальгия
Ностальгировать можно по разным вещам, но само слово «ностальгия» означает «тоску по прошлому». Скорее всего, вы даже встречали сочетание «ностальгия по прошлому. В гугле вот, например, нашлось 73 700 результатов по этому запросу. А у Андрея Вознесенского есть такие строчки «Я не знаю, как остальные, / но я чувствую жесточайшую / не по прошлому ностальгию — / ностальгию по настоящему». Но мы не Вознесенский, поэтому плеоназм в речи безжалостно уничтожаем.
Правильно: На это уйдет не больше часа / за этот период
Период — это уже отрезок времени. Как и выражение «не больше часа». Дополнительно пояснять не нужно, вас точно поймут, а русский язык станет немного чище.
Плеоназм и тавтология
Точность словоупотребления не допускает появления речевой избыточности, выражением которой является плеоназм и тавтология.
Плеоназм (в переводе с греч. — излишество) — оборот речи, содержащий однозначные или близкие по смыслу слова (лично я, вернуться в апреле месяце, написать свою автобиографию).
Надо помнить, что если «краткость — сестра таланта» (А. Чехов), то многословие — враг ясности. М. Горький в советах начинающим писателям неоднократно приводил примеры того, как можно одну и ту же мысль выразить короче, экономнее. Так, рассматривая предложение «Не суй своего носа, куда не следует», он на полях рукописи заметил: «А разве можно совать чужой нос?» В сочетаниях «своя родная семья», «молча, без слов», «слизывая капельки с волос усов» М. Горький отметил повторение одного и того же понятия: своя — это и есть родная, молча — значит без слов, усы — это волосы на верхней губе.
Крайней формой плеоназма является тавтология (в переводе с греч. — то же самое слово) — оборот речи, содержащий повторение одних и тех же или однокоренных слов: следует отметить следующие факты, изображаемый образ наглядно показывает.
Речевую избыточность порождает и соединение иностранного слова с русским, дублирующим его значение: памятные сувениры, необычный феномен, биография жизни, своя автобиография, мизерные мелочи, в конечном итоге, ведущий лидер, ответная контратака, демобилизоваться из армии, народный фольклор.
В таких случаях говорят о скрытой тавтологии, так как русское слово повторяет значение заимствованного. Например, сувенир -французское слово, означающее «подарок на память», «вещь, связанная с воспоминаниями», а к нему ещё добавляют памятный; биография — греческое слово, означающее «жизнеописание», автобиография — жизнеописание какого-либо лица, составленное им самим, поэтому добавление слова «жизнь» неуместно.
Однако некоторые сочетания подобного типа все же закрепляются в языке, что обычно связано с изменением значений входящих в них слов. Примером утраты тавтологичности может быть сочетание период времени. Лингвисты раньше считали это выражение избыточным, так как греческое по происхождению слово период означает «время». Однако постепенно это слово стало означать «промежуток времени», что сделало возможным его употребление в качестве второго варианта. Из других, ранее считавшихся избыточными, словосочетаний также вошли в обиход следующие: реальная действительность, экспонаты выставки, букинистическая книга и некоторые другие. В них определения перестали быть простым повторением основного признака, заключённого в существительном.
Не только скрытую, но и явную тавтологию порой приходится признать допустимой, потому что в речи могут столкнуться одно-коренные слова, не имеющие синонимов, например: словарь иностранных слов, бригадир первой бригады, загадать загадку, постелить постель и т. д.
Экономное, точное выражение мысли — важнейшее требование стилистики.
Плеоназм, тавтология — Полезно
Эта статья / раздел является заглушкой — вероятно, стопка полусортированных заметок, плохо проверен , поэтому могут иметь неправильные биты. |
Плеоназм относится к переизбытку.
например в медицине это термин, связанный с ростом тканей.
Лингвистический плеоназм обычно относится к фразам с большим количеством слов, чем необходимо, часто повторяющимися, имеющими пустые слова, клише — но не обязательно ошибочными или сбивающими с толку.
Существует (нечеткое) разделение на:
- семантический плеоназм, когда слова означают одно и то же, если понять их смысл. Например, «Получите бесплатный подарок».
- совершенно пропускаемое слово — из-за семантики или синтаксиса
- где значение будет таким же без некоторых слов (семантика)
- и, возможно, даже способ анализа предложения (синтаксис)
Например:
- Часто можно вставлять предлоги без изменения значения
- Ряд идиом и жаргона, подобного идиомам («недействительный», «условия и положения»), могут быть довольно приятными.
- Некоторое дублирование сокращений (PIN-код), заимствованных слов и предложений, в которых они используются, можно рассматривать как тонкие плеоназмы.
И возможно:
- В неформальном языке вы часто можете опускать местоимения (и другие проформы, хотя это, возможно, больше связано с ленью, чем с плеоназмом).
- во многих предложениях вы можете использовать или опускать (в стиле связки) «это» часто не является строго необходимым, хотя оно часто помогает читателям правильно прочитать (избегает некоторых садовых дорожек)
Плеоназм может быть стилистическим в том смысле, что он может быть средством привлечения внимания (к намерению, точке, детали и т. Д.).Вы могли бы включить
- многословность в поэтическом описании
- точное описание, например, в юридических текстах
См. Также:
Риторическая тавтология относится к повторению одного и того же значения (иногда вне многословного стиля, иногда просто непреднамеренно).
Многие вещи, называемые тавтологиями, находятся где-то посередине.
Например, когда руководства по стилю рекомендуют «Не объяснять слишком много», это довольно тавтологичное предложение, основанное на круговой логике: слишком много по определению слишком много, и предложение должно иметь некоторую меру того, сколько — это слишком много.
Эти две концепции пересекаются в смысле ненужного многословия / повторения.
Плеоназм использует излишний избыток повторяющихся слов в одном описании.
Тавтология имеет смысл говорить одно и то же разными словами, используя несколько слов с одинаковым значением.
плеоназм | тавтология | Плеоназм — это см. Также тавтологию . В контексте | счетных | lang = en terms разница между плеоназмом и тавтологиейзаключается в том, что плеоназм является (счетным) фразой, включающей плеоназм, то есть фразой, в которой одно или несколько слов являются избыточными, поскольку их значение является выражено где-то в другом месте во фразе, тогда как тавтология является (счетным) выражением с тавтологией.Как существительные, разница между плеоназмоми тавтологией состоит в том, что плеоназм является (несчетным | риторикой) избыточностью формулировок, а тавтологией является (несчетным) избыточным употреблением слов.
|
Плеоназм: определение и примеры | LiteraryTerms.нетто
I. Что такое плеоназм?
Плеоназм — литературный термин, литературный инструмент и литературный прием .
Ну, это лишнее! Плеоназм — это когда для выражения сообщения используется слишком много слов. Плеоназм может быть ошибкой или инструментом для акцента.
Pleonasm (произносится ˈplē-ə-na-zəm) происходит от греческой фразы pleonasmos , означающей «чрезмерный».
II. Примеры Pleonasm
Пример 1Я слышал своими ушами .
Когда кто-то что-то слышит, мы можем предположить, что это своими ушами. Добавление «своими ушами» — плеоназм.
Пример 2Он видит , что вы прибыли.
Добавление союза «тот» является необязательным и некоторыми считается ненужным.
Пример 3Едим жареные кальмаров
Поскольку кальмары по определению являются жареными кальмарами, прилагательное «кальмар» означает плеоназм, который можно опустить.
III. Типы плеоназма
Синтаксический плеоназм
Синтаксический плеоназм возникает, когда на основе расположения слов в предложении можно опустить определенные грамматические формы.
Пример 1Есть , а не причина.
С грамматической точки зрения использование двойного отрицания неверно.
Пример 2Я да забочусь о тебе.
Этот плеоназм не обязателен и может использоваться для выделения; технически «делать» не нужно, но его можно использовать, чтобы подчеркнуть, что действительно забота.
Пример 3Они видят , что вы прибыли.
В этом простом плеоназме «это» не является необходимым для базового понимания предложения и может быть опущено.
Семантический плеоназм
Семантический плеоназм возникает из-за избыточности или ненужного повторения идеи или ее описания.
Пример 1Нам подарили бесплатных подарков .
Подарки по определению бесплатны.
Пример 2Он живет южнее нас.
Хотя мы часто используем этот язык в разговорной южной речи, юг по определению является нижним, поэтому «низ» — это плеоназм.
Пример 3Съели гамбургеров из говядины .
Поскольку большинство гамбургеров сделано из говядины, это будет считаться плеоназмом, если только вы не обедали в ресторане, предлагающем широкий выбор гамбургеров и мяса.
IV. Важность предотвращения плеоназмов
Ненужное дублирование может сбивать с толку ясный и сжатый текст. Если автор поэтически не переоценивает что-то для акцента или драматического эффекта, плеоназмы следует опускать и избегать.
В.Примеры плеоназма в литературе
Плеоназмы обычно извлекаются из литературных произведений при расчесывании на предмет дублирования, но иногда они намеренно используются для акцента.
Пример 1самая грубая огранка из всех.
В этом отрывке из произведения Шекспира « Юлий Цезарь» повторений используются, чтобы подчеркнуть, насколько ужасной была вырезка.
Пример 2У меня есть кровать, моя собственная .
Это как раз мой размер.
А иногда я люблю спать одному
с мечтами в моих глазах.
Но иногда сны бывают темными, дикими и жуткими
, и я просыпаюсь и боюсь, хотя не знаю почему.
Но я больше не хочу спать
и слишком медленно идут часы.
Итак, я залезаю на кровать, где свет луны
сияет на твоем лице
и я знаю, что скоро будет утро.
Всем нужно безопасное место.
В стихотворении Мэри Оливер «История каждой собаки» плеоназмы используются, чтобы подчеркнуть чувство собственности собаки с помощью слов «мой собственный» и «только мой размер».
VI. Примеры плеоназма в поп-культуре
Преднамеренные и непреднамеренные плеоназмы часто встречаются в поп-культуре, особенно в отношении способности повторения формировать запоминающийся ритм и ритм в песне.
Пример 1«Люби меня, как ты» Элли Голдинг
Название этой песни — плеоназм: мы можем предположить, что кому-то понравится «как они делают» или по-своему.Спикер Гулдинг использует плеоназм, чтобы подчеркнуть, что она хочет, чтобы ее любили, но определенным образом, как ее возлюбленный.
Пример 2«Хэппи» Фаррелла Уильямса
Фаррелл много раз повторяет: «Потому что я счастлив!» что мы можем начать понимать, это его причина всего. Однако такие плеоназмы полезны, потому что они подчеркивают дикое и чудесное счастье, которое испытывает говорящий.
VII.Связанные термины
Тавтология
Подобно плеоназму, тавтология — это ненужное повторение слов или похожих слов. Тавтологии обычно считаются стилистическими ошибками, тогда как плеоназмы иногда используются для выделения. Вот несколько примеров тавтологий:
- Прибыло подряд , по порядку .
- Нас счастливых, радостных и довольных .
- Повторите это еще раз для меня.
Шесть распространенных тавтологий: используете ли вы их?
«Это то, что есть.”Но что это значит?
Может быть, вы слышали это выражение раньше или даже говорили его сами. Кажется, что — это ошибка , но грамматически это имеет смысл. Это потому, что это выражение — тавтология, и вы обязательно встретите их гораздо больше.
Что такое тавтология?С грамматической точки зрения тавтология — это когда вы используете разные слова для повторения одной и той же идеи.Например, фраза «Достаточно было достаточно» — тавтология. Слова достаточно и достаточно — это два слова, которые передают одно и то же значение.
У вас также могут быть логические тавтологии, например, фраза «Ты либо голоден, либо нет». Эти виды тавтологий самоуничтожаются. Другими словами, предложение всегда верно, поскольку оно включает обе возможности.
Наконец, фраза «Это то, что есть» — преднамеренная тавтология. Он пытается определить себя через повторение.В этом случае фраза часто используется, чтобы сказать, что «это» не может быть изменено.
«Английский язык не имеет смысла!»
«Это то, что есть».
Изучение языков: ожидания vs реальность
Использование тавтологий в английском языкеКакой смысл в использовании тавтологий? Можете ли вы их просто избежать?
В некоторых случаях тавтологии могут показаться повторяющимися и ненужными. В конце концов, разве ваши предложения не должны быть четкими и краткими, чтобы вас можно было понять?
С другой стороны, тавтологии можно использовать, чтобы подчеркнуть какую-то мысль или добавить поэтического чутья в ваше письмо.Если вам нужен пример, взгляните на известное произведение Шекспира «Быть или не быть».
Вот еще несколько примеров распространенных тавтологических выражений. 1. На мой взгляд, думаю…«На мой взгляд» и «Я думаю» — это два разных способа сказать одно и то же. Тем не менее, вы можете услышать его, если кто-то нервничает или неуверен в том, чтобы что-то выразить, или если они хотят подчеркнуть, что то, что они хотят сказать, является всего лишь мнением.
2. Пожалуйста, R.S.V.P.R.S.V.P — это аббревиатура от «Répondez s’il vous plait». Для тех, кто не изучает французский язык , это означает «пожалуйста, ответьте».
Это означает, что фраза «Пожалуйста, R.S.V.P» на самом деле означает «, пожалуйста, » дважды (только на двух разных языках).
30 интересных фактов об английском языке
3. Прежде всегоЕсли вы начинаете свой день с сосредоточения на самой важной задаче, о чем вы думаете в первую очередь или в первую очередь?
Ну, и то, и другое.Эта фраза просто указывает на то, что что-то очень важно.
4. Либо это так, либо нет.Вы могли слышать, как эту фразу используют как просьбу о разъяснении или как способ что-то упростить.
Например, представьте, что друг хочет совета и говорит вам: «На самом деле это не проблема, но вроде как есть».
Вы можете ответить: «Либо это так, либо нет». Другими словами, вы отвечаете, говоря своему другу, чтобы он ясно и честно рассказал о своих чувствах.
Ругань по-английски: что на самом деле оскорбительного?
5. Вы должны делать то, что должны.Что делать?
Это распространенное выражение обычно используется, когда все, что нужно сделать, является неприятным или трудным. Вы, вероятно, услышите это (или его разновидность) в фильмах и на телевидении.
6. Непосредственная близостьСлово «близкий» встречается в определении «близости» . Итак, зачем использовать оба?
В этом случае фраза «непосредственная близость» часто используется, чтобы подчеркнуть, насколько близко что-то находится.
Слово дня: тавтология
Автор: Даниэль Скокко
Тавтология — это повторение значения двух последовательных слов или ненужное повторение идеи. Тавтология считается недостатком стиля. Примеры включают «бесплатный подарок» и «дополнительный бонус».”
Есть страшные истории, есть страшные истории, точно так же, как есть письмо, а затем есть письмо. Доказательства, подтверждающие эту нечеткую тавтологию, в изобилии представлены в этом превосходном двухтомном сборнике «Американские фантастические сказки». (США сегодня)
Его популярная сокращенная версия — «выживание сильнейшего». Это выражение было придумано так называемым социальным дарвинистом Гербертом Спенсером в работе, опубликованной до появления книги «Происхождение видов» и принятой — с признанием Спенсера в качестве источника — в более поздних изданиях книги Дарвина.Во фразе есть явная тавтология. Поскольку дарвиновская (и, конечно, спенсеровская) пригодность доказана выживанием, можно было бы также назвать действующий принцип «выживанием выживших». (Нью-Йорк Таймс)
Хотите улучшить свой английский за пять минут в день? Оформите подписку и начните ежедневно получать наши советы по написанию и упражнения!
Продолжайте учиться! Просмотрите категорию «Слово дня», проверьте наши популярные публикации или выберите соответствующую публикацию ниже:
Хватит делать эти досадные ошибки! Подпишитесь на Daily Writing Tips уже сегодня!
- Вы будете улучшать свой английский всего за 5 минут в день, гарантировано!
- Подписчики получают доступ к нашим архивам с более чем 800 интерактивными упражнениями!
- Вы также получите три бонусные электронные книги совершенно бесплатно!
За бесплатные и другие плеонастические выражения
Мейв Мэддокс
плеоназм : Использование большего количества слов в предложении или предложении, чем необходимо для выражения значения
В разговоре часто встречаются плеонастические выражения.Мы все используем фразу, в которой повторяем себя: «книг было мало на номер », «Мы забронировали ужин на авансом, », «Я знаю с положительной уверенностью ».
несколько : прилагательное . составляет небольшое количество.
оговорка : существительное . акт заблаговременного занятия места, комнаты, места, билета, транспортного средства и т. д.;
положительный : прилагательное . выражено без оговорок; определенный.
В обычном разговоре говорящим можно простить эти словесные тики, но можно ожидать, что рекламодатели и журналисты будут стремиться минимизировать избыточность в своих текстах.
Вот несколько примеров из Интернета:
Twenty-One Cool Товары и услуги, которые вы можете получить бесплатно
« неожиданный сюрприз » (очень популярный заголовок отзывов об отелях)
Изюминка Бордена в том, что Борден и Фэллон — это пара идентичных близнецов , которые сменяют друг друга как личности.
В Лас-Вегасе надоедливых вредителей .
Перспективы на будущее остаются светлыми для выпускников сельскохозяйственных вузов
Вы хотите дать своему ребенку все, что ему нужно, чтобы добиться успеха в бейсболе? Хороший! — Научите их основным основам , когда они маленькие.
Каков текущий консенсус мнения относительно связи быстрого сна с эмоциональной стабильностью?
Более бедные почвы обычно бледнее коричневого цвета …
зеленый цвет показывает несколько капель дождя, но красный цвет указывает на очень сильный дождь.
Показатели успеваемости школ округа Хорошие улучшения
бесплатно : Если что-то «бесплатно», это «дается из щедрости, а не взамен чего-то другого». Формирование «бесплатно», вероятно, развилось по аналогии с «даром», «даром что-то можно получить», «дар даром» тоже плеонастичен; наиболее распространенное значение подарок — «что-то подаренное бесплатно», то есть «бесплатно». Рекламодателям достаточно заявить, что что-то доступно бесплатно: «Купите компьютер и получите бесплатно принтер.”
неожиданный сюрприз : сюрприз — это неожиданное происшествие или событие.
Пара однояйцевых близнецов : Двое детей или детенышей, рожденные при одном рождении, составляют близнецов . Пара — это «пара; набор из двух ». Достаточно сказать, что мужчины — «однояйцевые близнецы».
надоедливые вредители : В переносном смысле вредители — это «надоедливый человек или вещь».
будущие перспективы : Слово перспективы в этом контексте относится к будущим событиям или событиям.
базовый фундаментальный : Фундаментальный означает «служение фундаментом или базой, на которой что-то построено». Прилагательное основной означает «относящийся к основанию или образующий основу; фундаментальный ».
консенсус мнений : достаточно слова консенсус . Это означает «согласие по мнению».
коричневого цвета, зеленого цвета, красного цвета : цвет — это оттенок или оттенок. Коричневый , зеленый и красный — это цвета.Редко бывает необходимо говорить об этом при описании карты погоды или другого цветного изображения. Достаточно сказать: «Красный цвет означает сильный дождь».
хорошее улучшение : Слово «улучшение» включает в себя понятие «хорошо». Не бывает такого понятия, как «плохое улучшение». Слово может быть изменено по степени. Например, «небольшое улучшение» и «незначительное улучшение».
Хотите улучшить свой английский за пять минут в день? Оформите подписку и начните ежедневно получать наши советы по написанию и упражнения!
Продолжайте учиться! Просмотрите категорию «Выражения», проверьте наши популярные публикации или выберите соответствующую публикацию ниже:
Хватит делать эти досадные ошибки! Подпишитесь на Daily Writing Tips уже сегодня!
- Вы будете улучшать свой английский всего за 5 минут в день, гарантировано!
- Подписчики получают доступ к нашим архивам с более чем 800 интерактивными упражнениями!
- Вы также получите три бонусные электронные книги совершенно бесплатно!
Выявление излишка от тавтологий
Английский язык включает в себя инструменты, необходимые для общения с красотой, глубиной и точностью.Как и любое другое здоровое существо, оно также очень быстро движется без лишнего веса. В мире слов дряблые словосочетания известны как тавтологий.
Merriam-Webster online определяет тавтологию как «1a: ненужное повторение идеи, утверждения или слова».
Обычный английский изобилует такими излишествами. Это часто происходит из-за ненужного описательного акцента или простого отсутствия грамматической экономии.
Мы затронули этот вопрос в книге «Плеоназмы — это немного».В этой статье мы определили плеоназм как производный от pleonazein , греческого слова, означающего «более чем достаточно». «Веселый человек был счастлив» — один из таких примеров добавления фунта, состоящего из жира, а не мышц.
Мы возвращаемся к этому предмету и называем его другим тезкой, чтобы вы могли распознать этого нарушителя нашего языка по любой идентификационной карте, которую он имеет.
Тавтологии никогда не будут полностью отредактированы с устной речи просто из-за присущей им неформальности; только хорошо обученный и дисциплинированный ум будет пропускать лишние слова во время разговора в движении.
С другой стороны, у внимательных писателей есть время и воля, чтобы наполнить свой лингвистический рацион белком. Они сокращают количество сахара и углеводов, которые добавляют в их мысли калории без питательных веществ.
Они избегают составлять фразы и предложения, такие как:
каждый и каждый Выберите «каждый» или «каждый» — оба ясны, когда вы стоите один.
выше и выше «За пределами» — это все, что вам нужно в таком заявлении, как «Ее отчет превзошел все ожидания.”
подавляющее большинство Вы слышите это все время, и можете даже использовать его сами. Если вы это сделаете, то теперь вы признаете, что «большинство» означает самую большую часть группы, так что вы можете использовать «обширную» и не потерять свой смысл.
перспективное планирование Если «план» означает «разрабатывать или проектировать реализацию или достижение» или «строить планы» (как в «планировать вперед»), возможно ли планировать в обратном направлении?
массовый исход Еще одна короткая фраза, которую мы слышим или используем все время.