Пример 2 1: Как решить примеры 1/2-1/3= дробь — Школьные Знания.com

Содержание

6/2(2+1)= Как решается этот проклятый пример: denis_demakhin — LiveJournal

Уже давно я увлечен этим примером:

Делал по нему опросы

И сейчас попробую обосновать мою новую точку зрения, которая теперь выглядит так:


Дело в том, что между алгеброй и арифметикой есть разница в порядке действий:

Теперь понятно, почему инженерный калькулятор показывает ответ: 1.

Он не сломался. Он алгебраический.

Алгебраический калькулятор считает по правилам алгебры.

Осталось понять, алгебраический это пример или арифметический. От этого будет зависеть ответ.

Букв в примере нет, однако, в нем есть пропущенный знак умножения перед скобкой:

Случаи возможного пропуска знака умножения:


  1. Между буквенными множителями;

  2. Между числовым и буквенным множителем;

  3. Между множителем и скобкой;

  4. Между выражениями в скобках.

Тут подходит только правило №3. И тогда пропущенный знак умножения равносилен скобкам, то есть 2(2+1) = (2*(2+1)), следуя правилам из скана выше.

И получается, что если выражение (2+1) заменить на икс, то написание 6/2Х читается как «шесть, разделить на два икса».

Тогда ответ: 1.

Но почему тогда самая умная штука на Земле — Гугл-поисковик считает, что ответ 9?

Потому что и Гугл и смартфон считают по арифметическим правилам.

Но вот тут есть тонкий момент. Арифметические правила должны, по-правильному то, действовать при указании знака умножения. Так, как я написал здесь:

Тут уже нет оснований применять правила алгебры, в которых пропущенный знак умножения считается неразрывным. И ответ получается: 9.

Вывод:

Всё зависит от того, алгебра это или арифметика.

Еще интересные штуки:

Задачи, ломающие мозг (с ответами, спрятанными под спойлер)

Тренировка ума развивальщика предприятий

Подписывайся, мыслитель!






ГДЗ по математике 1 класс учебник Моро, Волкова 2 часть

Номер 1.

Вспомни, суммой каких двух слагаемых можно заменить каждое число от 4 до 10. Расскажи по таблице.

Число 4 можно представить в виде суммы двух слагаемых: 3 и 1, а еще в виде суммы чисел 2 и 2.
Число 6 можно представить в виде суммы двух слагаемых: 4 и 2, 3 и 3, а еще 1 и 5.
Число 8 можно представить в виде суммы двух слагаемых: 4 и 4, 7 и 1, 3 и 4, а еще 6 и 2.
Число 10 можно представить в виде суммы двух слагаемых: 5 и 5. 2 и 8, 6 и 4, 1 и 9, а еще 7 и 3.
Число 9 можно представить в виде суммы двух слагаемых: 2 И 7, 4 и 5, 3 и 6, 8 и 1.
Число 7 можно представить в виде суммы двух слагаемых: 3 и 4, 4 и 3, 2 и 5.
Число 5 можно представить в виде суммы двух слагаемых: 4 и 1, 3 и 2.

Номер 2.

В доме живут две семьи. В первой семье двое детей, а во второй – на 3 ребенка больше. Сколько детей во второй семье? Сколько всего детей живет в этом доме?

Номер 3.

Составь по рисунку задачу, в вопросе которой было бы слово меньше, и реши ее.

Номер 4.

Сравни примеры в каждом столбике. Определи, по какому правилу они составлены. Запиши еще по одному примеру и вычисли.

Примеры 1 столбика составлены так, что значение у них одинаковое и из одного и того же вычитаемого вычитают 6, но представляют его в виде суммы двух слагаемых(4 + 2, 3 + 3, 2 + 4). 10 − 4 − 2 = 4 10 − 3 − 3 = 4 10 − 2 − 4 = 4 10 − 1 − 5 = 4
Примеры 2 столбика составлены так, что второе слагаемое увеличивается на 1, а вычитаемое уменьшается на 1. При этом результат примера увеличивается на 2. 1 + 6 − 5 = 2 1 + 7 − 4 = 4 1 + 8 − 3 = 6 1 + 9 − 2 = 8
Примеры 3 столбика составлены так, что уменьшаемое уменьшается на 1, а слагаемое увеличивается на 1. При этом результат примеров одинаковый. 9 − 4 + 3 = 8 8 − 4 + 4 = 8 7 − 4 + 5 = 8

6 − 4 + 6 = 8

Задание внизу страницы

7 + 2 = 9     9 + 0 = 9 5 + 4 = 9     6 + 2 = 8

Задание на полях страницы

Найди лишнюю бусинку:

По правилу 2 красных, 2 зелёных. В 3 звене лишняя красная бусинка.

Международный пакт о гражданских и политических правах — Конвенции и соглашения — Декларации, конвенции, соглашения и другие правовые материалы

Международный пакт о гражданских и политических правах

Принят резолюцией 2200 А (XXI) Генеральной Ассамблеи от 16 декабря 1966 года

Участвующие в настоящем Пакте государства,

принимая во внимание, что в соответствии с принципами, провозглашенными Уставом Организации Объединенных Наций, признание достоинства, присущего всем членам человеческой семьи, и равных и неотъемлемых прав их является основой свободы, справедливости и всеобщего мира,

признавая, что эти права вытекают из присущего человеческой личности достоинства,

признавая, что, согласно Всеобщей декларации прав человека, идеал свободной человеческой личности, пользующейся гражданской и политической свободой и свободой от страха и нужды, может быть осуществлен только, если будут созданы такие условия, при которых каждый может пользоваться своими экономическими, социальными и культурными правами, так же как и своими гражданскими и политическими правами,

принимая во внимание, что по Уставу Организации Объединенных Наций государства обязаны поощрять всеобщее уважение и соблюдение прав и свобод человека,

принимая во внимание, что каждый отдельный человек, имея обязанности в отношении других людей и того коллектива, к которому он принадлежит, должен добиваться поощрения и соблюдения прав, признаваемых в настоящем Пактe,

соглашаются о нижеследующих статьях:

Часть I

Статья 1

1. Все народы имеют право на самоопределение. В силу этого права они свободно устанавливают свой политический статус и свободно обеспечивают свое экономическое, социальное и культурное развитие.

2. Все народы для достижения своих целей могут свободно распоряжаться своими естественными богатствами и ресурсами без ущерба для каких-либо обязательств, вытекающих из международного экономического сотрудничества, основанного на принципе взаимной выгоды, и из международного права. Ни один народ ни в коем случае не может быть лишен принадлежащих ему средств существования.

3. Все участвующие в настоящем Пакте Государства, в том числе те, которые несут ответственность за управление несамоуправляющимися и подопечными территориями, должны, в соответствии с положениями Устава Организации Объединенных Наций, поощрять осуществление права на самоопределение и уважать это право.

Часть II

Статья 2

1. Каждое участвующее в настоящем Пакте Государство обязуется уважать и обеспечивать всем находящимся в пределах его территории и под его юрисдикцией лицам права, признаваемые в настоящем Пакте, без какого бы то ни было различия, как-то в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических и иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного положения, рождения или иного обстоятельства.

2. Если это уже не предусмотрено существующими законодательными или другими мерами, каждое участвующее в настоящем Пакте Государство обязуется принять необходимые меры в соответствии со своими конституционными процедурами и положениями настоящего Пакта для принятия таких законодательных или других мер, которые могут оказаться необходимыми для осуществления прав, признаваемых в настоящем Пакте.

3. Каждое участвующее в настоящем Пакте Государство обязуется:

a) обеспечить любому лицу, права и свободы которого, признаваемые в настоящем Пакте, нарушены, эффективное средство правовой защиты, даже если это нарушение было совершено лицами, действовавшими в официальном качестве;

b) обеспечить, чтобы право на правовую защиту для любого лица, требующего такой защиты, устанавливалось компетентными судебными, административными или законодательными властями или любым другим компетентным органом, предусмотренным правовой системой государства, и развивать возможности судебной защиты;

c) обеспечить применение компетентными властями средств правовой защиты, когда они предоставляются.

Статья 3

Участвующие в настоящем Пакте Государства обязуются обеспечить равное для мужчин и женщин право пользования всеми гражданскими и политическими правами, предусмотренными в настоящем Пакте.

Статья 4

1. Во время чрезвычайного положения в государстве, при котором жизнь нации находится под угрозой и о наличии которого официально объявляется, участвующие в настоящем Пакте Государства могут принимать меры в отступление от своих обязательств по настоящему Пакту только в такой степени, в какой это требуется остротой положения, при условии, что такие меры не являются несовместимыми с их другими обязательствами по международному праву и не влекут за собой дискриминации исключительно на основе расы, цвета кожи, пола, языка, религии или социального происхождения.

2. Это положение не может служить основанием для каких-либо отступлений от статей 6, 7, 8 (пункты 1 и 2), 11, 15, 16 и 18.

3. Любое участвующее в настоящем Пакте Государство, использующее право отступления, должно немедленно информировать другие Государства, участвующие в настоящем Пакте, через посредство Генерального секретаря Организации Объединенных Наций о положениях, от которых оно отступило, и о причинах, побудивших к такому решению. Также должно быть сделано сообщение через того же посредника о той дате, когда оно прекращает такое отступление.

Статья 5

1. Ничто в настоящем Пакте не может толковаться как означающее, что какое-либо государство, какая-либо группа или какое-либо лицо имеет право заниматься какой бы то ни было деятельностью или совершать какие бы то ни было действия, направленные на уничтожение любых прав или свобод, признанных в настоящем Пакте, или на ограничение их в большей мере, чем предусматривается в настоящем Пакте.

2. Никакое ограничение или умаление каких бы то ни было основных прав человека, признаваемых или существующих в каком-либо участвующем в настоящем Пакте государстве в силу закона, конвенций, правил или обычаев, не допускается под тем предлогом, что в настоящем Пакте не признаются такие права или что в нем они признаются в меньшем объеме.

Часть III

Статья 6

1. Право на жизнь есть неотъемлемое право каждого человека. Это право охраняется законом. Никто не может быть произвольно лишен жизни.

2. В странах, которые не отменили смертной казни, смертные приговоры могут выноситься только за самые тяжкие преступления в соответствии с законом, который действовал во время совершения преступления и который не противоречит постановлениям настоящего Пакта и Конвенции о предупреждении преступления геноцида и наказании за него. Это наказание может быть осуществлено только во исполнение окончательного приговора, вынесенного компетентным судом.

3. Когда лишение жизни составляет преступление геноцида, следует иметь в виду, что ничто в настоящей статье не дает участвующим в настоящем Пакте государствам права каким бы то ни было путем отступать от любых обязательств, принятых согласно постановлениям Конвенции о предупреждении преступления геноцида и наказании за него.

4. Каждый, кто приговорен к смертной казни, имеет право просить о помиловании или о смягчении приговора. Амнистия, помилование или замена смертного приговора могут быть дарованы во всех случаях.

5. Смертный приговор не выносится за преступления, совершенные лицами моложе восемнадцати лет, и не приводится в исполнение в отношении беременных женщин.

6. Ничто в настоящей статье не может служить основанием для отсрочки или недопущения отмены смертной казни каким-либо участвующим в настоящем Пакте государством.

Статья 7

Никто не должен подвергаться пыткам или жестоким, бесчеловечным или унижающему его достоинство обращению или наказанию. В частности, ни одно лицо не должно без его свободного согласия подвергаться медицинским или научным опытам.

Статья 8

1. Никто не должен содержаться в рабстве; рабство и работорговля запрещаются во всех их видах.

2. Никто не должен содержаться в подневольном состоянии.

3.

a) Никто не должен принуждаться к принудительному или обязательному труду;

b) в тех странах, где в виде наказания за преступление может назначаться лишение свободы, сопряженное с каторжными работами, пункт 3 а не считается препятствием для выполнения каторжных работ по приговору компетентного суда, назначившего такое наказание;

c) термином «принудительный или обязательный труд» в настоящем пункте не охватываются:

i) какая бы то ни была не упоминаемая в подпункте b работа или служба, которую, как правило, должно выполнять лицо, находящееся в заключении на основании законного распоряжения суда, или лицо, условно освобожденное от такого заключения;

ii) какая бы то ни была служба военного характера, а в тех странах, в которых признается отказ от военной службы по политическим или религиозно-этническим мотивам, какая бы то ни была служба, предусматриваемая законом для лиц, отказывающихся от военной службы по таким мотивам;

iii) какая бы то ни была служба, обязательная в случаях чрезвычайного положения или бедствия, угрожающих жизни или благополучию населения;

iv) какая бы то ни была работа или служба, которая входит в обыкновенные гражданские обязанности.

Статья 9

1. Каждый человек имеет право на свободу и личную неприкосновенность. Никто не может быть подвергнут произвольному аресту или содержанию под стражей. Никто не должен быть лишен свободы иначе, как на таких основаниях и в соответствии с такой процедурой, которые установлены законом.

2. Каждому арестованному сообщаются при аресте причины его ареста и в срочном порядке сообщается любое предъявленное ему обвинение.

3. Каждое арестованное или задержанное по уголовному обвинению лицо в срочном порядке доставляется к судье или к другому должностному лицу, которому принадлежит по закону право осуществлять судебную власть, и имеет право на судебное разбирательство в течение разумного срока или на освобождение. Содержание под стражей лиц, ожидающих судебного разбирательства, не должно быть общим правилом, но освобождение может ставиться в зависимость от представления гарантий явки на суд, явки на судебное разбирательство в любой другой его стадии и, в случае необходимости, явки для исполнения приговора.

4. Каждому, кто лишен свободы вследствие ареста или содержания под стражей, принадлежит право на разбирательство его дела в суде, чтобы этот суд мог безотлагательно вынести постановление относительно законности его задержания и распорядиться о его освобождении, если задержание незаконно.

5. Каждый, кто был жертвой незаконного ареста или содержания под стражей, имеет право на компенсацию, обладающую исковой силой.

Статья 10

1. Все лица, лишенные свободы, имеют право на гуманное обращение и уважение достоинства, присущего человеческой личности.

2.

a) Обвиняемые в случаях, когда отсутствуют исключительные обстоятельства, помещаются отдельно от осужденных и им предоставляется отдельный режим, отвечающий их статусу неосужденных лиц.

b) обвиняемые несовершеннолетние отделяются от совершеннолетних и в кратчайший срок доставляются в суд для вынесения решения.

3. Пенитенциарной системой предусматривается режим для заключенных, существенной целью которого является их исправление и социальное перевоспитание. Несовершеннолетние правонарушители отделяются от совершеннолетних и им предоставляется режим, отвечающий их возрасту и правовому статусу.

Статья 11

Никто не может быть лишен свободы на том только основании, что он не в состоянии выполнить какое-либо договорное обязательство.

Статья 12

1. Каждому, кто законно находится на территории какого-либо государства, принадлежит, в пределах этой территории, право на свободное передвижение и свобода выбора местожительства.

2. Каждый человек имеет право покидать любую страну, включая свою собственную.

3. Упомянутые выше права не могут быть объектом никаких ограничений, кроме тех, которые предусмотрены законом, необходимы для охраны государственной безопасности, общественного порядка, здоровья или нравственности населения или прав и свобод других и совместимы с признаваемыми в настоящем Пакте другими правами.

4. Никто не может быть произвольно лишен права на въезд в свою собственную страну.

Статья 13

Иностранец, законно находящийся на территории какого-либо из участвующих в настоящем Пакте государств, может быть выслан только во исполнение решения, вынесенного в соответствии с законом, и, если императивные соображения государственной безопасности не требуют иного, имеет право на представление доводов против своей высылки, на пересмотр своего дела компетентной властью или лицом или лицами, специально назначенными компетентной властью, и на то, чтобы быть представленным для этой цели перед этой властью лицом или лицами.

Статья 14

1. Все лица равны перед судами и трибуналами. Каждый имеет право при рассмотрении любого уголовного обвинения, предъявляемого ему, или при определении его прав и обязанностей в каком-либо гражданском процессе, на справедливое и публичное разбирательство дела компетентным, независимым и беспристрастным судом, созданным на основании закона. Печать и публика могут не допускаться на все судебное разбирательство или часть его по соображениям морали, общественного порядка или государственной безопасности в демократическом обществе или когда того требуют интересы частной жизни сторон, или — в той мере, в какой это, по мнению суда, строго необходимо, — при особых обстоятельствах, когда публичность нарушала бы интересы правосудия; однако любое судебное постановление по уголовному или гражданскому делу должно быть публичным, за исключением тех случаев, когда интересы несовершеннолетних требуют другого или когда дело касается матримониальных споров или опеки над детьми.

2. Каждый обвиняемый в уголовном преступлении имеет право считаться невиновным, пока виновность его не будет доказана согласно закону.

3. Каждый имеет право при рассмотрении любого предъявляемого ему уголовного обвинения как минимум на следующие гарантии на основе полного равенства:

a) быть в срочном порядке и подробно уведомленным на языке, который он понимает, о характере и основании предъявляемого ему уголовного обвинения;

b) иметь достаточное время и возможности для подготовки своей защиты и сноситься с выбранным им самим защитником;

c) быть судимым без неоправданной задержки;

d) быть судимым в его присутствии и защищать себя лично или через посредство выбранного им самим защитника; если он не имеет защитника, быть уведомленным об этом праве и иметь назначенного ему защитника в любом таком случае, когда интересы правосудия того требуют, безвозмездно для него в любом таком случае, когда у него нет достаточно средств для оплаты этого защитника;

e) допрашивать показывающих против него свидетелей или иметь право на то, чтобы эти свидетели были допрошены, и иметь право на вызов и допрос его свидетелей на тех же условиях, какие существуют для свидетелей, показывающих против него;

f) пользоваться бесплатной помощью переводчика, если он не понимает языка, используемого в суде, или не говорит на этом языке;

g) не быть принуждаемым к даче показаний против самого себя или к признанию себя виновным.

4. В отношении несовершеннолетних процесс должен быть таков, чтобы учитывались их возраст и желательность содействия их перевоспитанию.

5. Каждый, кто осужден за какое-либо преступление, имеет право на то, чтобы его осуждение и приговор были пересмотрены вышестоящей судебной инстанцией согласно закону.

6. Если какое-либо лицо окончательным решением было осуждено за уголовное преступление и если вынесенный ему приговор был впоследствии отменен или ему было даровано помилование на том основании, что какое-либо новое или вновь обнаруженное обстоятельство неоспоримо доказывает наличие судебной ошибки, то это лицо, понесшее наказание в результате такого осуждения, получает компенсацию согласно закону, если не будет доказано, что указанное неизвестное обстоятельство не было в свое время обнаружено исключительно или отчасти по его вине.

7. Никто не должен быть вторично судим или наказан за преступление, за которое он уже был окончательно осужден или оправдан в соответствии с законом и уголовно-процессуальным правом каждой страны.

Статья 15

1. Никто не может быть признан виновным в совершении какого-либо уголовного преступления вследствие какого-либо действия или упущения, которое, согласно действовавшему в момент его совершения внутригосударственному законодательству или международному праву, не являлось уголовным преступлением. Равным образом, не может назначаться более тяжкое наказание, чем то, которое подлежало применению в момент совершения уголовного преступления. Если после совершения преступления законом устанавливается более легкое наказание, действие этого закона распространяется на данного преступника.

2. Ничто в настоящей статье не препятствует преданию суду и наказанию любого лица за любое деяние или упущение, которые в момент совершения являлись уголовным преступлением согласно общим принципам права, признанным международным сообществом.

Статья 16

Каждый человек, где бы он ни находился, имеет право на признание его правосубъектности.

Статья 17

1. Никто не может подвергаться произвольному или незаконному вмешательству в его личную и семейную жизнь, произвольным или незаконным посягательствам на неприкосновенность его жилища или тайну его корреспонденции или незаконным посягательствам на его честь и репутацию.

2. Каждый человек имеет право на защиту закона от такого вмешательства или таких посягательств.

Статья 18

1. Каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и религии. Это право включает свободу иметь или принимать религию или убеждения по своему выбору и свободу исповедовать свою религию и убеждения как единолично, так и сообща с другими, публичным или частным порядком, в отправлении культа, выполнении религиозных и ритуальных обрядов и учении.

2. Никто не должен подвергаться принуждению, умаляющему его свободу иметь или принимать религию или убеждения по своему выбору.

3. Свобода исповедовать религию или убеждения подлежит лишь ограничениям, установленным законом и необходимым для охраны общественной безопасности, порядка, здоровья и морали, равно как и основных прав и свобод других лиц.

4. Участвующие в настоящем Пакте Государства обязуются уважать свободу родителей и в соответствующих случаях законных опекунов, обеспечивать религиозное и нравственное воспитание своих детей в соответствии со своими собственными убеждениями.

Статья 19

1. Каждый человек имеет право беспрепятственно придерживаться своих мнений.

2. Каждый человек имеет право на свободное выражение своего мнения; это право включает свободу искать, получать и распространять всякого рода информацию и идеи, независимо от государственных границ, устно, письменно или посредством печати или художественных форм выражения, или иными способами по своему выбору.

3. Пользование предусмотренными в пункте 2 настоящей статьи правами налагает особые обязанности и особую ответственность. Оно может быть, следовательно, сопряжено с некоторыми ограничениями, которые, однако, должны быть установлены законом и являться необходимыми:

a) для уважения прав и репутации других лиц;

b) для охраны государственной безопасности, общественного порядка, здоровья или нравственности населения.

Статья 20

1. Всякая пропаганда войны должна быть запрещена законом.

2. Всякое выступление в пользу национальной, расовой или религиозной ненависти, представляющее собой подстрекательство к дискриминации, вражде или насилию, должно быть запрещено законом.

Статья 21

Признается право на мирные собрания. Пользование этим правом не подлежит никаким ограничениям, кроме тех, которые налагаются в соответствии с законом и которые необходимы в демократическом обществе в интересах государственной или общественной безопасности, общественного порядка, охраны здоровья и нравственности населения или защиты прав и свобод других лиц.

Статья 22

1. Каждый человек имеет право на свободу ассоциации с другими, включая право создавать профсоюзы и вступать в таковые для защиты своих интересов.

2. Пользование этим правом не подлежит никаким ограничениям, кроме тех, которые предусматриваются законом и которые необходимы в демократическом обществе в интересах государственной или общественной безопасности, общественного порядка, охраны здоровья и нравственности населения или защиты прав и свобод других лиц. Настоящая статья не препятствует введению законных ограничений пользования этим правом для лиц, входящих в состав вооруженных сил и полиции.

3. Ничто в настоящей статье не дает право Государствам, участвующим в Конвенции Международной организации труда 1948 года относительно свободы ассоциаций и защиты права на организацию, принимать законодательные акты в ущерб гарантиям, предусматриваемым в указанной Конвенции, или применять закон таким образом, чтобы наносился ущерб этим гарантиям.

Статья 23

1. Семья является естественной и основной ячейкой общества и имеет право на защиту со стороны общества и государства.

2. За мужчинами и женщинами, достигшими брачного возраста, признается право на вступление в брак и право основывать семью.

3. Ни один брак не может быть заключен без свободного и полного согласия вступающих в брак.

4. Участвующие в настоящем Пакте Государства должны принять надлежащие меры для обеспечения равенства прав и обязанностей супругов в отношении вступления в брак, во время состояния в браке и при его расторжении. В случае расторжения брака должна предусматриваться необходимая защита всех детей.

Статья 24

1. Каждый ребенок без всякой дискриминации по признаку расы, цвета кожи, пола, языка, религии, национального или социального происхождения, имущественного положения или рождения имеет право на такие меры защиты, которые требуются в его положении как малолетнего со стороны его семьи, общества и государства.

2. Каждый ребенок должен быть зарегистрирован немедленно после его рождения и должен иметь имя.

3. Каждый ребенок имеет право на приобретение гражданства.

Статья 25

Каждый гражданин должен иметь без какой бы то ни было дискриминации, упоминаемой в статье 2, и без необоснованных ограничений право и возможность:

a) принимать участие в ведении государственных дел как непосредственно, так и через посредство свободно выбранных представителей;

b) голосовать и быть избранным на подлинных периодических выборах, производимых на основе всеобщего равного избирательного права при тайном голосовании и обеспечивающих свободное волеизъявление избирателей;

c) допускаться в своей стране на общих условиях равенства к государственной службе.

Статья 26

Все люди равны перед законом и имеют право без всякой дискриминации на равную защиту закона. В этом отношении всякого рода дискриминация должна быть запрещена законом, и закон должен гарантировать всем лицам равную и эффективную защиту против дискриминации по какому бы то ни было признаку, как-то расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного положения, рождения или иного обстоятельства.

Статья 27

В тех странах, где существуют этнические, религиозные и языковые меньшинства, лицам, принадлежащим к таким меньшинствам, не может быть отказано в праве совместно с другими членами той же группы пользоваться своей культурой, исповедовать свою религию и исполнять ее обряды, а также пользоваться родным языком.

Часть IV

Статья 28

1. Образуется Комитет по правам человека (именуемый ниже в настоящем Пакте Комитет). Он состоит из восемнадцати членов и выполняет функции, предусматриваемые ниже.

2. В состав Комитета входят лица, являющиеся гражданами участвующих в настоящем Пакте государств и обладающие высокими нравственными качествами и признанной компетентностью в области прав человека, причем принимается во внимание полезность участия нескольких лиц, обладающих юридическим опытом.

3. Члены Комитета избираются и работают в личном качестве.

Статья 29

1. Члены Комитета избираются тайным голосованием из списка лиц, удовлетворяющих требованиям, предусматриваемым в статье 28, и выдвинутых для этой цели участвующими в настоящем Пакте государствами.

2. Каждое участвующее в настоящем Пакте государство может выдвинуть не более двух лиц. Эти лица должны быть гражданами выдвигающего их государства.

3. Любое лицо имеет право на повторное выдвижение.

Статья 30

1. Первоначальные выборы проводятся не позднее, чем через шесть месяцев со дня вступления в силу настоящего Пакта.

2. По крайней мере за четыре месяца до дня каждых выборов в Комитет, кроме выборов для заполнения вакансий, объявляемых открывшимися в соответствии со статьей 34, Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций обращается с письменным приглашением к участвующим в настоящем Пакте государствам представить в течение трех месяцев кандидатуры в члены Комитета.

3. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций составляет в алфавитном порядке список всех выдвинутых таким образом лиц с указанием участвующих в настоящем Пакте государств, которые выдвинули этих лиц, и представляет этот список участвующим в настоящем Пакте государствам не позднее, чем за один месяц до даты проведения каждых выборов.

4. Избрание членов Комитета проводится на заседании участвующих в настоящем Пакте государств, созываемом Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций. На этом заседании, для которого кворумом является присутствие двух третей участвующих в настоящем Пакте государств, избранными в Комитет являются те лица, кандидатуры которых получают наибольшее число голосов и абсолютное большинство голосов присутствующих и голосующих представителей государств-участников.

Статья 31

1. В Комитет не может входить более чем по одному гражданину одного и того же государства.

2. При выборах в Комитет принимается во внимание справедливое географическое распределение членов и представительство различных форм цивилизации и основных юридических систем.

Статья 32

1. Члены Комитета избираются на четырехлетний срок. Они имеют право быть переизбранными при повторном выдвижении их кандидатур. Однако срок полномочий девяти из тех членов, которые избраны на первых выборах, истекает в конце двухлетнего периода; немедленно после первых выборов имена этих девяти членов определяются по жребию председателем заседания, о котором упоминается в пункте 4 статьи 30.

2. По истечении полномочий выборы производятся в соответствии с предшествующими статьями данной части настоящего Пакта.

Статья 33

1. Если по единогласному мнению других членов какой-либо член Комитета прекратил исполнение своих функций по какой-либо причине, кроме временного отсутствия, Председатель Комитета уведомляет Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, который объявляет затем место этого члена вакантным.

2. В случае смерти или выхода в отставку какого-либо члена Комитета Председатель немедленно уведомляет Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, который объявляет это место вакантным со дня смерти или с того дня, когда выход в отставку становится действительным.

Статья 34

1. Когда объявляется открывшейся вакансия в соответствии со статьей 33 и если срок полномочий члена, который должен быть заменен, не истекает в течение шести месяцев после объявления этой вакансии, Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций уведомляет каждое участвующее в настоящем Пакте государство, которое может в течение двух месяцев представить в соответствии со статьей 29 кандидатуру для заполнения этой вакансии.

2. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций составляет в алфавитном порядке список выдвинутых таким образом лиц и представляет этот список участвующим в настоящем Пакте государствам. Выборы для заполнения вакансии проводятся затем согласно соответствующим положениям данной части настоящего Пакта.

3. Член Комитета, избранный для занятия вакансии, объявленной в соответствии со статьей 33, занимает должность в течение остающейся части срока полномочий члена, который освободил место в Комитете, согласно положениям указанной статьи.

Статья 35

Члены Комитета получают утверждаемое Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций вознаграждение из средств Организации Объединенных Наций в порядке и на условиях, устанавливаемых Генеральной Ассамблеей с учетом важности обязанностей Комитета.

Статья 36

Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций предоставляет необходимый персонал и материальные средства для эффективного осуществления функций Комитета в соответствии с настоящим Пактом.

Статья 37

1. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций созывает первое заседание Комитета в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.

2. После своего первого заседания Комитет собирается в такое время, которое предусмотрено в его правилах процедуры.

3. Комитет обычно собирается в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций или Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве.

Статья 38

Каждый член Комитета до вступления в исполнение своих обязанностей делает торжественное заявление на открытом заседании Комитета о том, что будет осуществлять свои функции беспристрастно и добросовестно.

Статья 39

1. Комитет избирает своих должностных лиц на двухгодичный срок. Они могут быть переизбраны.

2. Комитет устанавливает свои собственные правила процедуры, но эти правила должны, в частности, предусматривать, что

a) двенадцать членов Комитета образуют кворум;

b) постановления Комитета принимаются большинством голосов присутствующих членов.

Статья 40

1. Участвующие в настоящем Пакте Государства обязуются представлять доклады о принятых ими мерах по претворению в жизнь прав, признаваемых в настоящем Пакте, и о прогрессе, достигнутом в использовании этих прав:

a) В течение одного года после вступления в силу настоящего Пакта в отношении соответствующих Государств-участников;

b) После этого во всех случаях, когда того потребует Комитет.

2. Все доклады представляются Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который направляет их в Комитет для рассмотрения. В докладах указываются факторы и затруднения, если таковые имеются, влияющие на проведение в жизнь настоящего Пакта.

3. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций после консультаций с Комитетом может направить заинтересованным специализированным учреждениям экземпляры тех частей докладов, которые могут относиться к сфере их компетенции.

4. Комитет изучает доклады, представляемые участвующими в настоящем Пакте Государствами. Он препровождает Государствам-участникам свои доклады и такие замечания общего порядка, которые он сочтет целесообразными. Комитет может также препроводить Экономическому и Социальному Совету эти замечания вместе с экземплярами докладов, полученных им от участвующих в настоящем Пакте Государств.

5. Участвующие в настоящем Пакте Государства могут представлять Комитету свои соображения по любым замечаниям, которые могут быть сделаны в соответствии с пунктом 4 настоящей статьи.

Статья 41

1. В соответствии с настоящей статьей участвующее в настоящем Пакте Государство может в любое время заявить, что оно признает компетенцию Комитета получать и рассматривать сообщения о том, что какое-либо Государство-участник утверждает, что другое Государство-участник не выполняет своих обязательств по настоящему Пакту. Сообщения, предусматриваемые настоящей статьей, могут приниматься и рассматриваться только в том случае, если они представлены Государством-участником, сделавшим заявление о признании для себя компетенции этого Комитета. Комитет не принимает никаких сообщений, если они касаются Государства-участника, не сделавшего такого заявления. Сообщения, полученные согласно настоящей статье, рассматриваются в соответствии со следующей процедурой:

a) Если какое-либо участвующее в настоящем Пакте Государство находит, что другое Государство-участник не проводит в жизнь постановлений настоящего Пакта, то оно может письменным сообщением довести этот вопрос до сведения указанного государства-участника. В течение трех месяцев после получения этого сообщения получившее его Государство представляет в письменной форме пославшему такое сообщение Государству объяснение или любое другое заявление с разъяснением по этому вопросу, где должно содержаться, насколько это возможно и целесообразно, указание на внутренние процедуры и меры, которые были приняты, будут приняты или могут быть приняты по данному вопросу.

b) Если вопрос не решен к удовлетворению обоих заинтересованных Государств-участников в течение шести месяцев после получения получающим Государством первоначального сообщения, любое из этих Государств имеет право передать этот вопрос в Комитет, уведомив об этом Комитет и другое Государство.

c) Комитет рассматривает переданный ему вопрос только после того, как он удостоверится, что в соответствии с общепризнанными принципами международного права все доступные внутренние средства были испробованы и исчерпаны в данном случае. Это правило не действует в тех случаях, когда применение этих средств неоправданно затягивается.

d) При рассмотрении сообщений, предусматриваемых настоящей статьей, Комитет проводит закрытые заседания.

e) С соблюдением постановлений подпункта c Комитет оказывает свои добрые услуги заинтересованным Государствам-участникам в целях дружественного разрешения вопроса на основе уважения прав человека и основных свобод, признаваемых в настоящем Пакте.

f) По любому переданному на его рассмотрение вопросу Комитет может обратиться к заинтересованным Государствам-участникам, упомянутым в подпункте b, c просьбой представить любую относящуюся к делу информацию.

g) Заинтересованные Государства-участники, упомянутые в подпункте b, имеют право быть представленными при рассмотрении в Комитете вопроса и делать представления устно и/или письменно.

h) Комитет представляет в течение двенадцати месяцев со дня уведомления в соответствии с подпунктом b доклад:

i) Если достигается решение в рамках постановления подпункта e, то Комитет ограничивается в своем докладе кратким изложением фактов и достигнутого решения;

ii) Если решение в рамках постановлений подпункта e не достигнуто, то Комитет ограничивается в своем докладе кратким изложением фактов; письменные представления и запись устных представлений, данных заинтересованными Государствами-участниками, прилагаются к докладу.

По каждому вопросу доклад препровождается заинтересованным Государствам-участникам.

2. Постановления настоящей статьи вступают в силу, когда десять участвующих в настоящем Пакте Государств сделают заявление в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи. Такие заявления депонируются Государствами-участниками у Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, который препровождает их копии остальным Государствам-участникам. Заявление может быть в любое время взято обратно уведомлением Генерального секретаря. Такое действие не препятствует рассмотрению любого вопроса, являющегося предметом сообщения, уже переданного в соответствии с настоящей статьей; никакие последующие сообщения любого Государства-участника не принимаются после получения Генеральным секретарем уведомления о взятии заявления обратно, если заинтересованное Государство-участник не сделало нового заявления.

Статья 42

1.

a) Если какой-либо вопрос, переданный Комитету в соответствии со статей 41, не разрешен к удовлетворению заинтересованных Государств-участников, Комитет может с предварительного согласия заинтересованных Государств-участников назначить специальную Согласительную комиссию (в дальнейшем именуемую «Комиссия»). Добрые услуги Комиссии предоставляются заинтересованным Государствам-участникам в целях полюбовного разрешения данного вопроса на основе соблюдений положений настоящего Пакта.

b) Комиссия состоит из пяти лиц, приемлемых для заинтересованных Государств-участников. Если заинтересованные Государства-участники не достигнут в течение трех месяцев согласия относительно всего состава или части состава Комиссии, то те члены Комиссии, о назначении которых не было достигнуто согласия, избираются путем тайного голосования большинством в две трети голосов Комитета из состава его членов.

2. Члены Комиссии выполняют обязанности в своем личном качестве. Они не должны быть гражданами заинтересованных Государств- участников или Государства, не участвующего в настоящем Пакте, или Государства-участника, которое не сделало заявления в соответствии со статей 41.

3. Комиссия избирает своего Председателя и устанавливает свои собственные правила процедуры.

4. Заседания Комиссии обычно проводятся в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций или в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве. Однако они могут проводится в таких других удобных местах, которые могут быть определены Комиссией в консультации с Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций и соответствующими Государствами-участниками.

5. Секретариат, предоставляемый в соответствии со статьей 36, также обслуживает комиссии, назначаемые на основании настоящей статьи.

6. Полученная и изученная Комитетом информация предоставляется в распоряжение Комиссии, и Комиссия может обратиться к заинтересованным Государствам-участникам с просьбой представить любую относящуюся к делу информацию.

7. Когда Комиссия полностью рассмотрит вопрос, но во всяком случае не позднее чем через 12 месяцев после того, как ей был передан данный вопрос, она представляет Председателю Комитета доклад для направления его заинтересованным Государствам-участникам:

a) Если Комиссия не может завершить рассмотрения данного вопроса в пределах двенадцати месяцев, она ограничивает свой доклад кратким изложением состояния рассмотрения ею данного вопроса.

b) Если достигается полюбовное разрешение данного вопроса на основе соблюдения прав человека, признаваемых в настоящем Пакте, Комиссия ограничивает свой доклад кратким изложением фактов и достигнутого решения.

c) Если решение, указанное в подпункте b, не достигается, доклад Комиссии содержит ее заключения по всем вопросам фактического характера, относящимся к спору между заинтересованными Государствами-участниками, и ее соображения о возможностях полюбовного урегулирования этого вопроса. Этот доклад также содержит письменные представления и запись устных представлений, сделанных заинтересованными Государствами-участниками.

d) если доклад Комиссии представляется согласно подпункту c, заинтересованные Государства-участники в течение трех месяцев после получения этого доклада уведомляют Председателя Комитета о том, согласны ли они с содержанием доклада Комиссии.

8. Постановления настоящей статьи не умаляют обязанностей Комитета, предусмотренных в статьей 41.

9. Заинтересованные Государства-участники в равной мере несут все расходы членов Комиссии в соответствии со сметой, представляемой Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций.

10. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций имеет право оплачивать расходы членов Комиссии, если необходимо, до их возмещения заинтересованными Государствами-участниками в соответствии с пунктом 9 настоящей статьи.

Статья 43

Члены Комитета и специальных согласительных комиссий, которые могут быть назначены согласно статье 42, имеют право на льготы, привилегии и иммунитеты экспертов, направляемых Организацией Объединенных Наций в командировки, как это предусмотрено в соответствующих разделах Конвенции о привилегиях и иммунитетах Организации Объединенных Наций.

Статья 44

Положения об осуществлении настоящего Пакта применяются без ущерба для процедур в области прав человека, предписываемых учредительными актами и конвенциями Организации Объединенных Наций и специализированных учреждений или в соответствии с ними, и не препятствуют участвующим в настоящем Пакте Государствам прибегать к другим процедурам разрешения спора на основании действующих между ними общих и специальных международных соглашений.

Статья 45

Комитет представляет Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций через Экономический и Социальный Совет ежегодный доклад о своей работе.

Часть V

Статья 46

Ничто в настоящем Пакте не должно толковаться как умаление значения постановлений Устава Организации Объединенных Наций и уставов специализированных учреждений, которые определяют соответствующие обязанности различных органов Организации Объединенных Наций и специализированных учреждений по тем предметам, к которым относится настоящий Пакт.

Статья 47

Ничто в настоящем Пакте не должно толковаться как ущемление неотъемлемого права всех народов обладать и пользоваться в полной мере и свободно своими естественными богатствами и ресурсами.

Часть VI

Статья 48

1. Настоящий Пакт открыт для подписания любым государством-членом Организации Объединенных Наций или членом любого из ее специализированных учреждений, любым государством-участником Статута Международного Суда и любым государством, приглашенным Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций к участию в настоящем Пакте.

2. Настоящий Пакт подлежит ратификации. Ратификационные грамоты депонируются у Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.

3. Настоящий Пакт открыт для присоединения любого государства, указанного в пункте 1 настоящей статьи.

4. Присоединение совершается депонированием документа о присоединении у Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.

5. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций уведомляет все подписавшие настоящий Пакт или присоединившиеся к нему государства о депонировании каждой ратификационной грамоты или документа о присоединении.

Статья 49

1. Настоящий Пакт вступает в силу спустя три месяца со дня депонирования у Генерального секретаря Организации Объединенных Наций тридцать пятой ратификационной грамоты или документа о присоединении.

2. Для каждого государства, которое ратифицирует настоящий Пакт или присоединится к нему после депонирования тридцать пятой ратификационной грамоты или документа о присоединении, настоящий Пакт вступает в силу спустя три месяца со дня депонирования его собственной ратификационной грамоты или документа о присоединении.

Статья 50

Постановления настоящего Пакта распространяются на все части федеративных Государств без каких бы то ни было ограничений или изъятий.

Статья 51

1. Любое участвующее в настоящем Пакте государство может предлагать поправки и представлять их Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций препровождает затем любые предложенные поправки участвующим в настоящем Пакте государствам с просьбой сообщить ему, высказываются ли они за созыв конференции государств-участников с целью рассмотрения этих предложений и проведения по ним голосования. Если по крайней мере одна треть государств-участников выскажется за такую конференцию, Генеральный секретарь созывает эту конференцию под эгидой Организации Объединенных Наций. Любая поправка, принятая большинством государств-участников, присутствующих и участвующих в голосовании на этой конференции, представляется Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций на утверждение.

2. Поправки вступают в силу по утверждении их Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций и принятии их большинством в две трети участвующих в настоящем Пакте государств в соответствии с их конституционными процедурами.

3. Когда поправки вступают в силу, они становятся обязательными для тех государств-участников, которые их приняли, а для других государств-участников остаются обязательными постановления настоящего Пакта и любые предшествующие поправки, которые ими приняты.

Статья 52

Независимо от уведомлений, делаемых согласно пункту 5 статьи 48, Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций уведомляет все государства, о которых идет речь в пункте 1 той же статьи, о нижеследующем:

a) подписаниях, ратификациях и присоединениях согласно статье 48;

b) дате вступления в силу настоящего Пакта согласно статье 49 и дате вступления в силу любых поправок согласно статье 51.

Статья 53

1. Настоящий Пакт, английский, испанский, китайский, русский и французский тексты которого равно аутентичны, подлежит сдаче на хранение в архив Организации Объединенных Наций.

2. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций препровождает заверенные копии настоящего Пакта всем государствам, указанным в статье 48.


Источник: United Nations Treaty Series, vol. 999, p. 225–240.

Урок 53. приём сложения с переходом через десяток: «+2» — Математика — 1 класс

Математика, 1 класс

Урок 53. Приём сложения с переходом через десяток: □ + 2

Перечень вопросов, рассматриваемых на уроке:

  1. Приём прибавление по частям 9 + 2 = 9 + 1 + 1.
  2. Вычисления с переходом через десяток.
  3. Состав чисел.
  4. Запоминание примера 9 + 2 = 11.

Глоссарий по теме

  1. Состав чисел.
  2. Сложение чисел.

Ключевые слова

Сложение, десяток, состав чисел.

Основная и дополнительная литература по теме урока:

  1. Моро М. И., Волкова С. И., Степанова С. В. Математика. Учебник. 1 кл. 2 ч., с. 66.
  2. Моро М. И., Волкова С. И. Для тех, кто любит математику. 1 класс, с. 35
  3. Моро М. И., Волкова С.И. Математика. Рабочая тетрадь. 1 кл. В 2 ч. Ч. 2., с. 34.
  4. Волкова С. И. Устные упражнения. 1 класс. Математика. 2016, с. 50.
  5. Электронное приложение к учебнику «Математика», 1 класс, авторы С. И. Волкова, М. К. Антошин, Н. В. Сафонова.

На уроке мы познакомимся с приёмом сложения с переходом через десяток (□ + 2).

Основное содержание урока

Проблемная ситуация.

Перед вами две корзинки.

Разложите в них урожай. Сортируй яблоки так: в одну корзинку – лёгкие примеры (ответ до 10), в другую – трудные (ответ больше, чем 10).

Это верный ответ.

Проверим первую корзинку:

6 + 3 = 9

3 + 3 = 6

5 + 3 = 8

4 + 4 = 8

1 + 3 = 4

Сосчитать эти примеры было легко, потому что мы знаем состав чисел и таблицу сложения до 10.

Теперь проверим вторую корзинку.

Прочитаем выражения: 5 + 7, 9 + 2, 6 + 8, 5 + 8, 7 + 4, 8 + 8.

Эти примеры не очень легко сосчитать. Почему?

В них ответ – больше, чем 10.

  1. Тема урока.

Решение примеров, где в ответе получается больше 10.

  1. Актуализация знаний.

Решим первый пример 5 + 7 вместе.

Воспользуемся алгоритмом вычислений.

Чтобы к пяти прибавить семь, надо число семь разложить на удобные слагаемые так, чтобы было удобно добавить пять до десяти. Это числа 5 и 2. Потом прибавить к 10 второе удобное слагаемое, число 2. Ответ 12.

Запишем вычисления: 5 + 7 = 5 + 5 + 2 = 10 + 2 = 12

  1. Практическая работа.

Пользуясь алгоритмом, реши остальные примеры:

6 + 8, 5 + 8, 7 + 4, 8 + 8.

Проверь решение:

6 + 8 = 6 + 4 + 4 = 10 + 4 = 14

5 + 8 = 5 + 5 + 3 = 10 + 3 = 13

7 + 4 = 7 + 3 + 1 = 10 + 1 = 11

8 + 8 = 8 + 2 + 6 = 10 + 6 = 16

Вы справились с самостоятельной работой, а значит, научились решать примеры по алгоритму.

У нас остался только один нерешённый пример 9 + 2.

Решим его, выполнив промежуточные вычисления в уме: 9 + 2 =11

  1. 1

Этот пример 9 + 2 = 11надо ЗАПОМНИТЬ. Это поможет вам решать более трудные примеры быстро.

Помощницей для вас будет таблица сложения в пределах 20.

Чтобы найти ответ при сложении чисел 9 и 2, надо назвать число на пересечении строки или столбика с числом 2 и столбика или строки с числом 9.

Итог урока.

Сегодня на уроке вы:

  • упражнялись в сложении однозначных чисел с переходом через 10.
  • вы запомнили выражение 9 + 2 = 11

Разбор заданий.

Сложение по частям. Укажите верное решение: 5 + 9 =

Мы знаем, что второе слагаемое надо разложить на части, и к пяти прибавить такое число, чтобы сумма первых двух слагаемых была равна 10. 5 +5 = 10, остаётся 4 (9 – 5 = 4), следовательно, раскладываем выражение: 5 + 5 + 4 = 14.

Логическая задача. Три девочки: Роза, Маргарита и Анюта представили на конкурс цветоводов корзины выращенных ими роз, маргариток и анютиных глазок. Девочка, вырастившая маргаритки, обратила внимание Розы на то, что ни у одной из девочек имя не совпадает с названием любимых цветов. Какие цветы вырастила каждая из девочек? Роза вырастила анютины глазки, Маргарита вырастила розы, а Анюта вырастила маргаритки.

Реле давления для насосной станции XPD-2-1

Реле давления Jemix XPD-2-1 (аналог РДМ-5) используется только в системах водоснабжения для поддержания определённого давления в автоматическом режиме.

Устройство реле давления Jemix XPD-2-1


Технические характеристики реле давления Jemix XPD-2-1

Давление включения — 1,4 бар
Давление отключения — 2,8 бар
Температурный режим — до 45 оС
Подключение — 1/4 дюйм (внутренняя резьба)
Стандарт защиты- IP54
 

Принцип действия реле давления Jemix XPD-2-1

Реле давления Jemix XPD-2-1 представляет собой 2-х контактное реле замыкания и размыкания электрических цепей, срабатывающее по давлению воды. При малом давлении в системе водоснабжения контакты реле замкнуты, то есть через них проходит электрический ток на насос (насос работает), после повышения давления в системе сверх установленного значения контакты реле размыкаются, цепь разрывается (насос не работает).

После монтажа устройства в систему необходимо произвести настройку реле по давлению или оставить заводские установки. Настроенное реле давления работает в автоматическом режиме.

Монтаж реле давления Jemix XPD-2-1

С помощью гайки подключения к насосу, подключите реле к магистрали водоснабжения или к насосу (переходнику насоса).
Подключение электрических проводов от сети питания производится к клеммам L1 и L2. Провода от насоса подключаются к клеммам M1 и M2.

Регулировка реле давления Jemix XPD-2-1

Перед началом регулировки, снимите пластиковую крышку корпуса.
Регулировка нижнего предела давления осуществляется гайкой (P), фиксирующей положение пружины. Для того, чтобы увеличить значение уровня нижнего предела давления необходимо закручивать гайку по часовой стрелке. Для того, чтобы уменьшить значение нижнего предела уровня давления – нужно отвернуть гайку против часовой стрелки, тем самым, ослабив пружину.
Гайка (?P) предназначена для регулировки дельты (разницы) между нижним и верхним пределами давления.
Пример: если вам необходимо поднять давление отключения насоса до 3,5 атм., оставив давление включения прежним (1,4 атм.), поступайте следующим образом.
Вращением гайки P по часовой стрелке, поднимите давление отключения насоса до требуемой величины, при этом на такую же величину увеличится давление включение насоса. Далее, вращением гайки ?P по часовой стрелке добиваемся того, что давление включения насоса вновь становится равным 1, 4 атм.

Инструкция по заполнению новой формы П-2 (статистика) — Контур.Экстерн

Кто сдает форму П-2

По форме П-2 организации отчитываются об инвестиционной деятельности. Документ сдают юрлица, осуществляющие все виды деятельности. Сюда относятся коммерческие и некоммерческие организации всех форм собственности. Исключение — субъекты малого предпринимательства.

С 2020 года временно не работающие организации, которые не вели деятельность часть отчетного квартала, сдают форму на общих основаниях. При этом нужно указать период приостановления работы.

Также при отсутствии показателей за отчетный период компании больше не смогут направлять в Росстат информационное письмо вместо отчета. Им нужно будет направить подписанный в установленном порядке отчет с заполненным титульным листом и пустыми разделами без нулей и прочерков (Приказ Росстата от 16.07.2020 № 390).

Сроки сдачи

Квартал — это отчетный период по указанной форме.

Сдавать форму нужно до 20-го числа месяца, идущего после отчетного квартала.

В 2021 году даты такие:

январь–март — до 20.04.2021 включительно

январь–июнь — до 20.07.2021 включительно

январь–сентябрь — до 20.10.2021 включительно

Годовая форма сдается до 8 февраля, но если дата выпала на выходной, то срок переносится на ближайший следующий рабочий день. Так, например, по итогам 2020 года представить данные в Росстат нужно до 08.02.2021, как и по итогам 2021 года, так как в обоих случаях 8 февраля — рабочий день.

Изменения 2021

Для отчета за январь-март 2020 г. утверждена новая форма П-2 (Приказ Росстата от 18.07.2019 № 414).

В 2021 году нужно применять указания по заполнению формы П-2, утвержденные приказом Росстата от 27.11.2019 № 711 в редакции от 17.11.2020.

Инструкция по заполнению формы П-2

Форма П-2 включает всего два раздела и титульный лист.

Первый лист содержит стандартные данные, идентифицирующие организацию. Все показатели формы должны быть без НДС.

Раздел 1

Здесь отчитывающаяся организация собирает инвестиции в различные нефинансовые активы: оборудование, автомобили, инвентарь и пр.

В отчете нужно указать данные в ценах отчетного периода и ценах соответствующего периода прошлого года.

Основная информация по видам инвестиций отражается в строках 01–16. Строка 01 — результирующая, то есть равна сумме строк 02–16.

В строке 09 отражается информация о сумме инвестиций в объекты интеллектуальной собственности. Её нужно раскрыть подробнее в строках 10–13. Выделите, сколько потрачено на научные исследования и разработки, разведку недр, программное обеспечение и произведения искусства или литературы.

В строке 14 отражаются прочие инвестиции, которые не попали в строки 02–09. Отсюда отдельно выделите в строках 15 и 16 затраты на формирование стада и выращивание многолетних культур.

Все приобретенные объекты основных средств, отраженные по строкам 01–16, далее распределяются в зависимости от вида деятельности. Компания должна выделить в отдельные группы основные средства, которые будут использоваться в разных видах деятельности, — то есть нужно сделать разбивку по ОКВЭД в строках 17–19.

Завершают табличную часть раздела 1 строки 20–22, в которых нужно показать цифры по непроизведенным НФА (земле, лицензиям, деловым связям, контрактам, товарным знакам и т.п.).

Ниже таблицы в этом же разделе есть еще две строки, в которых организации сообщают о покупке ранее используемого имущества (строки 23–24). По строке 23 отразите затраты на покупку основных средств, бывших в употреблении, и объектов незавершенного строительства. Отдельно в 24 строке выделите машины, оборудование и транспорт. Стоимость ОС, полученных безвозмездно, отражать не нужно.

Подробности заполнения раздела 1

Раздел 2

Если в первом разделе отражается информация обо всех приобретениях, то в разделе 2 нужно рассказать, за счет каких средств были произведены инвестиции. При этом нужно указать, сколько денег потрачено на основной капитал, а сколько — на непроизведенные нефинансовые активы.

Если затраты были за счет средств предприятия, нужно заполнить строку 31.

Если пришлось пользоваться заемными или бюджетными средствами, нужно заполнить строки 32–44.

Из строки 33 «кредиты банков» в 34 строке нужно выделить сумму, полученную от зарубежных банков. 

В строке 37 отражаются инвестиции, сделанные за счет бюджетных средств. В строках 38-40 нужно распределить суммы по уровням бюджетов: федеральный, субъекта и местный.

В строке 44 отражаются суммы инвестиций, осуществленные за счет прочих привлеченных средств, которые не попали в предыдущие строки. Сюда относятся средства вышестоящих организаций, безвозмездная помощь от иностранных компаний и физлиц, средства от выпуска акций и облигаций. 

В справочной части в строке 45 нужно поставить знак «V», если часть инвестиций в основной капитал была направлена на природоохранные мероприятия, а также строительство и ввод природоохранных объектов.

По строке 46 укажите данные подрядных организаций, которые в отчетном квартале строили или реконструировали объекты, отраженные в строках 02-05 первого раздела. Там же укажите объем выполненных работ. Основание отражения — документ (справка) о стоимости выполненных работ и затрат.

Подробности заполнения раздела 2

Сдайте форму П-2 в Росстат в электронном виде. Экстерн дарит вам 14 дней бесплатно!

Попробовать бесплатно

Siemens | Сименс | Преобразователи частоты и промышленная автоматика Siemens

Концерн Siemens уже несколько десятилетий занимается производством регулируемых электроприводов. Не осталось, пожалуй, ни одной области жизни, где бы они не применялись. Существенная экономия электроэнергии, снижение затрат на эксплуатацию и техническое обслуживание — далеко не все плюсы новых технологий.

Помимо того, что преобразователи частоты позволяют управлять производительностью отдельных элементов системы, они также позволяют сберечь электроэнергию и сделать инженерные системы более энергоэффективными. В ряде случаев экономия электроэнергии достигает 70%.

Преобразователи частоты Siemens

К числу инновационных разработок концерна Siemens относятся надежные и удобные для любого

Устройства плавного пуска Siemens

Устройства данной серии имеют небольшие габаритные размеры, встроенный шунтирующий контактор

Контроллеры Siemens

Это позволит вашему бизнесу не только начать новую жизнь, но и обойти всех возможных конкурентов

Регулирующие и смесительные клапаны Siemens

В данном разделе представлены долговечные и надежные клапаны Siemens, совместимые с любыми

Автоматические регуляторы перепада давления Siemens

Устройства Siemens VSG и Siemens VHG применяется в качестве регуляторов перепада давления или

Газовые клапаны Siemens

Клапаны Siemens газовые предназначены для применения на газовых теплогенераторах, в

Радиаторные клапаны Siemens

Это позволит вашему бизнесу не только начать новую жизнь, но и обойти всех возможных конкурентов

Приводы для регулирующих клапанов Siemens

Выбирая оборудование из модельного ряда приводов Siemens, Вы получаете полный спектр приводов

Приводы для газовых клапанов Siemens

Привод Siemens для газовых клапанов служит исполнительным механизмом и обеспечивает выполнение функций

Приводы воздушных заслонок Siemens

Приводы воздушных заслонок Siemens характеризуются низким энергопотреблением, высокой

Сервоприводы Siemens

Электромоторные приводы Siemens применяются совместно с различными клапанами Siemens

Автоматы горения Siemens

Приводы воздушных заслонок Siemens характеризуются низким энергопотреблением, высокой

Менеджеры горения Siemens

Менеджер горения это устройство на основе микропроцессора с соответствующими компонентами для

Датчики и сенсоры для горелок Siemens

Датчики для контроля пламени газовых и жидкотопливных горелок, а также для проверки наличия искры

Датчики для помещений Siemens

Датчики перепада давления используются для считывания показаний перепада давления

Термостаты комнатные Siemens

Siemens выпускает обширный модельный ряд термостатов и температурных регуляторов практически для любых приложений: для частных домов, гостиниц

Термостаты капиллярные Siemens

Линейка продукции включает как электромеханические, так и электронные приборы. Мы выпускаем приборы практически для любых приложений

Контроллеры Albatros

Albatros — это контроллеры для автоматизации котельных (линейка RVA) и индивидуальных тепловых пунктов (линейка RVD)

Контроллеры Sigmagir

Sigmagir — контроллеры тепловых пунктов. Управление тепловыми пунктами с контуром отопления и ГВС. Оптимизирован для управления температурой в обратной магистрали

Контроллеры Synco

Ряд контроллеров Synco 100 состоит из температурных контроллеров для прямого монтажа (не требуется панели управления) и контроллеров комнатной температуры

Контроллеры универсальные Siemens

Универсальные контроллеры для поддержания комфорта в помещениях при помощи управления системами вентиляции, отопления, кондиционирования и

Преобразователи частоты Sinamics

Отдельное внимание стоит уделить коммутационной технике и частотным преобразователям. Данные продукты идеально подходят для автоматизации процесса производства каких-либо изделий в различных отраслях промышленности. При этом осуществляется компьютерное управление согласно современным тенденциям и технологиям. Качественные преобразователи частоты Sinamics, которые применяются к различным типам оборудования.

Siemens Sinamics — сегодня это универсальный функционал базирующийся на одной платформе, открытый подход для инжиниринга, широчайший диапазон мощностей, встроенные системы безопасности и самодиагностики, высокая рентабельность и энергоэффективность.

Линейка Sinamics включает в себя:
  • Sinamics G110 — привод на малые мощности.
  • Sinamics G120 — привод модульной конструкции для средних мощностей.
  • Sinamics G110D — компактный и простой привод малой мощности. Децентрализованный.
  • Sinamics G120D — привод модульной конструкции для средних мощностей. Децентрализованный.
  • Sinamics G130, Sinamics G150 — Универсальные преобразователи на приводы высоких мощностей.

Частотные преобразователи Micromaster

К числу более популярных и универсальных преобразователей частоты можно отнести Micromaster, серия которых уже не первый год находится на данном рынке и остается наиболее запрашиваемым выбором на рынке.

Серия преобразователей частоты Micromaster — это синоним слова «качество». На сегодняшний день компания Siemens выпускает четвертое поколение преобразователей — Micromaster 4.

  • Micromaster 420 — Преобразователь частоты, основной задачей которого регулирование скорости стандартных приводов. Применяется в конвейерных системах, упаковочных машинах, насосных станциях, вентиляторном оборудовании
  • Micromaster 430 — Преобразователь, предназначенный в основном для работы приводов насосных станций и вентиляторов. Обеспечивается программным обеспечением для решения типовых задач
  • Micromaster 440 — Преобразователь частоты с режимом векторного управления с обратной связью. Используется в приводах, где есть необходимость использовать большой диапазон регулирования

Устройства плавного пуска SIRIUS

Софт-стартеры или устройства плавного пуска SIRIUS 3RW осуществляют плавный пуск и останов трёхфазных электродвигателей методом нарастания/спада напряжения. Устройства данной серии имеют небольшие габаритные размеры, встроенный шунтирующий контактор.

Преимущества от использования данных устройств:
  • Плавный пуск и останов
  • Бесступенчатый запуск
  • Уменьшение пиковых токов
  • Исключение колебания напряжения в сети
  • Разгрузка сети электроснабжения
  • Снижение механических нагрузок на привод
  • Надёжная коммутация, не нуждающаяся в уходе
  • Простота в обслуживании
  • Значительная экономия места и объёма электромонтажа по сравнению с традиционными пускателями

3RW30 — Это серия цифровых устройств плавного запуска для асинхронных электродвигателей мощностью от 0,25 до 55 кВт включительно. Этот тип устройств плавного пуска широко используется в холодильном оборудовании, кондиционерах, системах управления насосами, ленточными конвейерами и многих других применениях. За счёт двухфазного управления на протяжении всего разгона ток во всех трёх фазах поддерживается на уровне минимальных значений. Благодаря непрерывному действию напряжения здесь не возникают неизбежные, например, для пускателей типа «звезда–треугольник» пиковые токи и моменты. Применение этих устройств снижает нагрузку на сеть электропитания, тем самым, продлевая ей жизнь.

3RW40 — Устройства плавного пуска SIRIUS 3RW40 обладают такими же преимуществами, как и 3RW30/31. Однако данные модели оснащены функциями, уникальными в данном диапазоне мощности: полупроводниковая защита от перегрузки двигателя и встроенная защита устройства, регулируемые ограничения тока и двухфазный метод управления (баланс полярности).

3RW44 — Помимо плавного разгона/торможения, полупроводниковые устройства плавного пуска SIRIUS 3RW44 предоставляют множество функций для повышенных требований эксплуатации. Устройства плавного пуска SIRIUS 3RW44 характеризуются компактным размерами, благодаря которым возможна экономия пространства и четкая планировка шкафа управления.

Асинхронный двигатель

Электрические асинхронные двигатели с короткозамкнутым ротором — это наиболее распространенные двигатели в современном производстве и промышленности. Основная суть такого электродвигателя — превращение электрической энергии в механическую, с минимальной потерей энергии. Асинхронные двигатели Siemens на данный момент весьма распространены в силу своей надежности и малых энергопотерь, что в свою очередь приводит к экономии средств на запчастях и электроэнергии.

Программируемые логические контроллеры

Из-за стремительного роста конкуренции практически во всех нишах предприятия требуют максимальной степени автоматизации производства. Такое преимущество позволит выбиться в топ и стать лидером на конкретном сегменте рынка.

Но успех автоматизации и бизнеса в целом зависит от грамотного внедрения качественного и надежного оборудования, к числу которых можно отнести программируемые логические контроллеры (ПЛК) и программируемые реле, а также многих других представителей микроконтроллеров.

Siemens Simatic

Несмотря на изменчивость рынка, Simatic не сдает лидирующие позиции, обеспечивая предприятиям надежное и качественное функционирование. При этом данная линейка поддерживает такие популярные протоколы как Ethernet и MPI, Point to Point и PPI, и многие другие. Это позволит вашему бизнесу не только начать новую жизнь, но и обойти всех возможных конкурентов.

В линейку Simatic входят следующие семейства контроллеров:
  • Simatic S7-200 — популярная система автоматизации с широчайшим выбором доп. модулей
  • Simatic S7-300 — семейство для автоматизации крупных объектов
  • Simatic S7-400 — флагман серии, обеспечивающий управление крупными мощностями
  • Simatic S7-1200 — новое поколение программируемых контроллеров Siemens
  • Siemens LOGO!

Серию недорогих логических модулей представляет Siemens Logo! цена которых намного ниже возможностей и качества, которые предназначены для логической обработки информации и выполнения не сложных программ. Основное преимущество данной серии заключается в гибкости модификации модуля и его невысокой стоимости.

Комплексная автоматизация способна кардинально изменить процесс производства, сделав его более оптимизированным и удовлетворяющим современные требования. Убедитесь в этом, сделав заказ умного оборудования именно у нас.

Новости компании

Пример 2 — Проверьте, являются ли следующие квадратные уравнения

Последнее обновление: 29 мая 2018 г., Teachoo


Выписка

Пример 2 Проверьте, являются ли следующие уравнения квадратными: (i) (x 2) 2 + 1 = 2x 3 (х 2) 2 + 1 = 2х 3 Используя (a b) 2 = a2 + b2 2ab (x2 + 4 4x) + 1 = 2x 3 х2 + 5 4х = 2х 3 х2 + 5 4х 2х + 3 = 0 х2 6х + 8 = 0 Это форма ax2 + b x + c = 0 Где, a = 1, b = 6, c = 8 Следовательно, это квадратное уравнение.Пример 2 Проверьте, являются ли следующие уравнения квадратными: (ii) х (х + 1) + 8 = (х + 2) (х 2) х (х + 1) + 8 = (х + 2) (х 2) Используя (a + b) (a b) = a2 b2 х (х + 1) + 8 = х2 4 х2 + х + 8 = х2 4 х2 + х + 8 х2 + 4 = 0 (х2 х2) + х + 8 + 4 = 0 х + 12 = 0 Поскольку наивысшая степень равна 1, а не 2 Это не в виде 2 + + = 0 Это не квадратное уравнение. Пример 2 Проверьте, являются ли следующие уравнения квадратными: (iii) х (2x + 3) = x2 + 1 х (2х + 3) = х2 + 1 2х2 + 3х = х2 + 1 2×2 + 3x x2 1 = 0 (2×2 x2) + 3x 1 = 0 х2 + 3х 1 = 0 Это форма ax2 + bx + c = 0 Где a = 1, b = 3, c = 1 Следовательно, это квадратное уравнение.2 = х3 4 х3 + 8 + 6х2 + 12х = х3 4 х3 + 8 + 6х2 + 12 х х3 + 4 = 0 6×2 + 12x + 12 = 0 6 (х2 + 2х + 2) = 0 х2 + 2х + 2 = 0 Он имеет вид ax2 + bx + c = 0 Где a = 1, b = 2, c = 2 Следовательно, это квадратное уравнение

Показать больше

Wolfram | Примеры альфа: исчисление и анализ


Другие примеры

Интегралы

Вычислить определенные и неопределенные интегралы от функций.Интегрировать по одной или нескольким переменным.

Вычислить неопределенный интеграл:

Вычислить определенный интеграл:

Вычислить неправильный интеграл:

Другие примеры


Другие примеры

Производные

Возьмем производную от функций одного или нескольких переменных.Вычислить частную производную выражений с более чем одной переменной.

Вычислить производную функции:

Вычислить высшие производные:

Вычислить частные производные:

Другие примеры


Другие примеры

Пределы

Исследуйте предельное поведение функции, когда она приближается к единственной точке или асимптотически приближается к бесконечности.

Вычислить односторонний предел:

Другие примеры


Другие примеры

Последовательности

Вычисляет и исследует последовательности целых чисел или других числовых значений.Найдите продолжения и формулы для известных или неизвестных последовательностей.

Вычислите возможную формулу и продолжение для последовательности:

Другие примеры


Другие примеры

Суммы

Вычислить значение проиндексированных сумм или сумм последовательностей значений.Вычислить бесконечные суммы и найти условия сходимости.

Другие примеры


Другие примеры

Продукты

Вычислить индексированный продукт путем умножения конечного или бесконечного числа членов.

Вычислить проиндексированный продукт:

Вычислить бесконечное произведение:

Другие примеры


Другие примеры

Расширения серий

Найдите серию Тейлора, серию Лорана и многое другое по любому вопросу.

Найдите расширение ряда Тейлора:

Укажите центральную точку и порядок расширения:

Другие примеры


Другие примеры

Приложения исчисления

Используйте инструменты исчисления, такие как интегралы и производные, для вычисления свойств кривых, поверхностей, твердых тел и плоских областей.

Вычислите площадь, ограниченную двумя кривыми:

Найдите точки перегиба функции:

Другие примеры


Другие примеры

Векторный анализ

Примените ротор, градиент и другие дифференциальные операторы к скалярным и векторным полям.

Вычислить градиент функции:

Вычислить альтернативные формы выражения векторного анализа:

Другие примеры


Другие примеры

Интегральные преобразования

Вычислить преобразование Фурье, преобразование Лапласа и другие интегральные преобразования функций.

Вычислить преобразование Фурье:

Вычислить преобразование Лапласа:

Другие примеры


Другие примеры

Домен и диапазон

Вычислить область и диапазон реальных математических функций.Нанесите домен и диапазон на числовую линию.

Вычислить область определения функции:

Вычислить диапазон функции:

Другие примеры


Другие примеры

Непрерывность

Найдите разрывы и непрерывные интервалы функции.Также определите, являются ли определенные разрывы устранимыми или бесконечными из-за асимптоты.

Определите, является ли функция непрерывной:

Найдите разрывы функции:

Другие примеры

Калькулятор алгебры — MathPapa

Примеры: 1 + 2, 1/3 + 1/4, 2 ^ 3 * 2 ^ 2
(x + 1) (x + 2) (упрощенный пример), 2x ^ 2 + 2y @ x = 5, y = 3 (пример оценки)
y = x ^ 2 + 1 (пример графика), 4x + 2 = 2 (x + 6) (пример решения)


Калькулятор алгебры — это калькулятор, который дает пошаговую помощь по задачам алгебры.

Посмотреть другие примеры »

Заявление об отказе от ответственности: Этот калькулятор не идеален. Пожалуйста, используйте на свой страх и риск и сообщите нам, если что-то не работает. Спасибо.


Как пользоваться калькулятором

Введите задачу по алгебре в текстовое поле.

Например, введите 3x + 2 = 14 в текстовое поле, чтобы получить пошаговое объяснение того, как решить 3x + 2 = 14.

Попробуйте этот пример прямо сейчас! »


Другие примеры

Примеряем примеры на Примеры страница — это самый быстрый способ научиться пользоваться калькулятором.Примеры калькуляторов

»


Математические символы

Если вы хотите создать свои собственные математические выражения, вот некоторые символы, которые понимает калькулятор:

+ (Дополнение)
(вычитание)
* (умножение)
/ (Дивизия)
^ (Показатель: «возведен в степень»)
sqrt (квадратный корень) (пример: sqrt (9))

Другие математические символы


Учебное пособие

Прочтите полное руководство, чтобы узнать, как построить графики уравнений и проверить свое домашнее задание по алгебре.Учебное пособие по калькулятору

»


Мобильное приложение

Загрузите мобильное приложение MathPapa! Работает офлайн!


Обратная связь (Для студентов 13+)

Пожалуйста, используйте эту форму обратной связи, чтобы отправить свой отзыв. Спасибо!

Нужно больше практических задач? Попробовать MathPapa Математическая практика

Что такое фактор? [Определение, факты и пример]

Что такое факторы?

Умножение двух целых чисел дает произведение.Числа, которые мы умножаем, являются множителями продукта.

Пример : 3 × 5 = 15, следовательно, 3 и 5 являются множителями 15.

Это также означает:

Коэффициент делит число полностью, не оставляя остатка.

Например, : 30 ÷ 6 = 5, и остатка нет. Таким образом, мы можем сказать, что 5 и 6 являются множителями 30.

В данном примере мы можем дополнительно разбить или упростить число 6 на его множители, то есть 2 и 3.Другими словами, когда мы умножаем 5, 2 и 3, мы все равно получаем 30. Следовательно, множители 30 равны 5, 2 и 3. Кроме того, 5 × 2 = 10. Таким образом, 10 также является множителем 30. Точно так же 5 × 3 = 15. Итак, 15 также является множителем 30. Наконец, множители 30 равны 1, 2, 3, 5, 6, 10, 15 и 30

.
  • Число 1 — наименьший делитель каждого числа.

  • Каждое число будет иметь как минимум два множителя: 1 и само число.

  • Число, состоящее только из двух делителей, 1 и самого числа, называется простым числом.

Разложение на простые множители

  • Когда мы записываем число как произведение всех его простых множителей, это называется разложением на простые множители.

  • Каждое число в разложении на простые множители является простым числом.

  • Иногда, чтобы записать простые множители числа, нам, возможно, придется повторить число.

Интересные факты

  • Множители всегда являются целыми числами или целыми числами и никогда не являются десятичными или дробными.

  • Все четные числа имеют множитель 2.

  • Все числа, оканчивающиеся на 5, будут иметь множитель 5.

  • Все числа больше 0 и оканчивающиеся на 0 будут иметь множители 2, 5 и 10.

  • Алгебраические выражения часто решаются или упрощаются с помощью факторизации.

Что такое мольное соотношение? Химическое определение и пример

В химической реакции соединения реагируют в заданном соотношении.Если соотношение несбалансированное, будет остаток реагента. Чтобы понять это, вам нужно знать молярное соотношение или мольное соотношение.

Молярное отношение

  • Мольное соотношение сравнивает количество молей в сбалансированном уравнении.
  • Это сравнение коэффициентов перед химическими формулами.
  • Если в формуле отсутствует коэффициент, это то же самое, что сказать, что имеется 1 моль этого вида.
  • Мольные отношения используются для прогнозирования количества продукта, образующегося в результате реакции, или для определения количества реагента, необходимого для получения заданного количества продукта.

Определение мольного отношения

Молярное соотношение — это соотношение между количествами в молях любых двух соединений, участвующих в химической реакции. Мольные отношения используются в качестве коэффициентов пересчета продуктов и реагентов во многих химических задачах. Мольное соотношение может быть определено путем изучения коэффициентов перед формулами в сбалансированном химическом уравнении.

Также известен как: Молярное отношение также называется молярным отношением к мольным .

Единицы мольного отношения

Единицы мольного отношения — это либо моль: моль, либо это безразмерное число, потому что единицы взаимно компенсируются.Например, можно сказать, что отношение 3 моль O 2 к 1 моль H 2 составляет 3: 1 или 3 моль O 2 : 1 моль H 2 .

Пример мольного отношения: сбалансированное уравнение

Для реакции:
2 H 2 (г) + O 2 (г) → 2 H 2 O (г)

Мольное соотношение между O 2 и H 2 O составляет 1: 2. На каждый использованный 1 моль O 2 образуется 2 моля H 2 O.

Мольное соотношение между H 2 и H 2 O составляет 1: 1.На каждые 2 моля H 2 образуется 2 моля H 2 O. Если использовать 4 моля водорода, то получится 4 моля воды.

Пример несбалансированного уравнения

В качестве другого примера давайте начнем с несбалансированного уравнения:

О 3 → О 2

При осмотре вы можете увидеть, что это уравнение не сбалансировано, потому что масса не сохраняется. В озоне (O 3 ) больше атомов кислорода, чем в газообразном кислороде (O 2 ). Вы не можете рассчитать мольное отношение для несбалансированного уравнения. Уравновешивание этого уравнения дает:

2O 3 → 3O 2

Теперь вы можете использовать коэффициенты перед озоном и кислородом, чтобы найти мольное соотношение. Соотношение озона 2 к кислороду 3 или 2: 3. Как ты этим пользуешься? Допустим, вас просят определить, сколько граммов кислорода образуется, когда вы реагируете на 0,2 грамма озона.

  1. Первый шаг — определить, сколько молей озона содержится в 0.2 грамма. (Помните, что это молярное отношение, поэтому в большинстве уравнений соотношение для граммов неодинаково.)
  2. Чтобы преобразовать граммы в моль, найдите атомный вес кислорода в периодической таблице. На моль приходится 16,00 граммов кислорода.
  3. Чтобы узнать, сколько молей в 0,2 грамма, решите:
    x молей = 0,2 грамма * (1 моль / 16,00 грамма).
    Вы получите 0,0125 моль.
  4. Используйте мольное соотношение, чтобы определить, сколько молей кислорода производит 0,0125 моль озона:
    моль кислорода = 0.0125 моль озона * (3 моля кислорода / 2 моля озона).
    Решив это, вы получите 0,01875 моль газообразного кислорода.
  5. Наконец, преобразуйте количество молей газообразного кислорода в граммы, чтобы получить ответ:
    грамма газообразного кислорода = 0,01875 моль * (16,00 г / моль)
    грамма газообразного кислорода = 0,3 грамма

Должно быть довольно очевидно, что вы могли сразу же ввести мольную долю в этом конкретном примере, потому что только один тип атомов присутствовал на обеих сторонах уравнения.Однако полезно знать процедуру, когда вы сталкиваетесь с более сложными проблемами, которые необходимо решить.

Источники

  • Химмельблау, Дэвид (1996). Основные принципы и расчеты в химической инженерии (6-е изд.). ISBN 978-0-13-305798-0.
  • Международное бюро мер и весов (2006 г.). Международная система единиц (СИ) (8-е изд.). ISBN 92-822-2213-6.
  • Rickard, James N .; Спенсер, Джордж М .; Боднер, Лайман Х.(2010). Химия: структура и динамика (5-е изд.). Хобокен, штат Нью-Джерси: Wiley. ISBN 978-0-470-58711-9.
  • Whiteman, D.N. (2015). Энциклопедия атмосферных наук (2-е изд.). ISBN компании Elsevier Ltd. 978-0-12-382225-3.
  • Zumdahl, Стивен С. (2008). Химия (8-е изд.). Cengage Learning. ISBN 0-547-12532-1.

Полиномы

Полином выглядит так:

пример полинома
у этого есть 3 члена

Многочлен происходит от поли- (что означает «много») и -номина (в данном случае означает «термин»)… так написано «много терминов»

Полиномы с одной переменной образуют красивые гладкие кривые:

Полином может иметь:

, которые можно объединить, используя сложение, вычитание, умножение и деление

… кроме …

не деление на переменную (так что что-то вроде 2 / x правильно)

Итак:

Многочлен может иметь константы, переменные и показатели,
, но никогда не деление на переменную.

Также они могут иметь один или несколько терминов, но не бесконечное количество терминов.

Полином или нет?

Эти являются полиномами :

(Да, «5» — многочлен, допускается один член , и это может быть просто константа!)

Это , а не многочленов

  • 3xy -2 нет, потому что показатель степени равен «-2» (показатель степени может быть только 0,1,2 ,…)
  • 2 / (x + 2) нет, потому что деление на переменную недопустимо
  • 1 / x тоже не
  • √x нет, потому что показатель степени равен «½» (см. Дробные показатели)

Но эти разрешены :

  • x / 2 разрешено , потому что можно делить на константу
  • также 3x / 8 по той же причине
  • √2 допускается, потому что это константа (= 1.4142 … и т. Д.)

Моном, бином, трехчлен

Существуют специальные названия многочленов с 1, 2 или 3 членами:

Как вы запоминаете имена? Думайте циклы!

Есть также четырехчлен (4 члена) и пятичлен (5 членов),
, но эти названия используются нечасто.

Переменные

Многочлены могут вообще не иметь переменных

Пример: 21 — многочлен.В нем всего один член, который является постоянным.

Или одна переменная

Пример: x 4 — 2x 2 + x имеет три члена, но только одну переменную (x)

Или две или более переменных

Пример: xy 4 — 5x 2 z имеет два члена и три переменные (x, y и z)

Что особенного в многочленах?

Из-за строгого определения полиномы легко работать с .

Например, мы знаем, что:

Таким образом, вы можете выполнять множество операций сложения и умножения, и в результате получить многочлен.

Кроме того, многочлены одной переменной легко графически отображать, поскольку они имеют плавные и непрерывные линии.

Пример: x

4 −2x 2 + x

Видите, насколько хороша
и плавная кривая?

Вы также можете делить многочлены (но результат может не быть многочленом).

градусов

градусов полинома только с одной переменной — это наибольший показатель этой переменной.

Пример:

4x 3 — x + 2 Степень 3 (наибольший показатель x )

Для более сложных случаев прочтите Степень (выражения).

Стандартная форма

Стандартная форма записи многочлена — ставить сначала члены с наивысшей степенью.

Пример: поместите это в стандартную форму: 3

x 2 — 7 + 4 x 3 + x 6

Наивысшая степень — 6, поэтому сначала идет 3, затем 2 и затем последняя константа:

x 6 + 4 x 3 + 3 x 2 — 7

Вам не обязательно использовать стандартную форму , но это помогает.

342, 343, 1095, 1096, 3182, 3183, 3184, 3185, 1097, 4002

Инверсия функции — объяснение и примеры

Что такое обратная функция?

В математике обратная функция — это функция, которая отменяет действие другой функции.

Например, , сложение и умножение являются инверсией соответственно вычитания и деления.

Обратную функцию можно рассматривать как отображение исходной функции по линии y = x. Проще говоря, обратная функция получается заменой (x, y) исходной функции на (y, x).

Мы используем символ f — 1 для обозначения обратной функции. Например, если f (x) и g (x) противоположны друг другу, то мы можем символически представить это утверждение как:

g (x) = f — 1 (x) или f (x) = g −1 (x)

Одна вещь, которую следует отметить об обратной функции, заключается в том, что обратная функция не совпадает с ее обратной величиной, т.е.е., f — 1 (x) ≠ 1 / f (x). В этой статье мы обсудим, как найти обратную функцию.

Поскольку не все функции имеют инверсию, важно проверить, есть ли у функции инверсия, прежде чем приступать к определению инверсии.

Мы проверяем, есть ли у функции инверсия, чтобы не тратить время на поиск чего-то несуществующего.

Однозначные функции

Итак, как мы можем доказать, что данная функция имеет обратную? Функции, у которых есть обратные, называются взаимно однозначными функциями.

Функция называется взаимно однозначной, если для каждого числа y в диапазоне f существует ровно одно число x в области определения f такое, что f (x) = y.

Другими словами, область определения и диапазон однозначной функции имеют следующие отношения:

  • Область f -1 = Диапазон f.
  • Диапазон f -1 = Область f.

Например, чтобы проверить, является ли f (x) = 3x + 5 взаимно однозначной заданной функцией, f (a) = 3a + 5 и f (b) = 3b + 5.

⟹ 3a + 5 = 3b + 5

⟹ 3a = 3b

⟹ a = b.

Следовательно, f (x) является взаимно однозначной функцией, поскольку a = b.

Рассмотрим другой случай, когда функция f задается формулой f = {(7, 3), (8, –5), (–2, 11), (–6, 4)}. Эта функция взаимно однозначна, потому что ни одно из ее значений y не встречается более одного раза.

А что насчет этой другой функции h = {(–3, 8), (–11, –9), (5, 4), (6, –9)}? Функция h не является взаимно однозначной, потому что значение y, равное –9, встречается более одного раза.

Вы также можете графически проверить взаимно однозначную функцию, проведя вертикальную и горизонтальную линии через график функции. Функция взаимно однозначна, если и горизонтальная, и вертикальная линии проходят через график один раз.

Как найти обратную функцию?

Нахождение обратной функции — простой процесс, хотя нам действительно нужно быть осторожными, выполнив пару шагов. В этой статье мы будем предполагать, что все функции, с которыми мы будем иметь дело, относятся друг к другу.

Вот процедура нахождения обратной функции f (x):

  • Заменить обозначение функции f (x) на y.
  • Поменять местами x на y и наоборот.
  • Начиная с шага 2, решите уравнение относительно y. Будьте осторожны с этим шагом.
  • Наконец, измените y на f −1 (x). Это обратная функция.
  • Вы можете проверить свой ответ, проверив, верны ли следующие два утверждения:

⟹ (f ∘ f −1 ) (x) = x

⟹ (f −1 ∘ f) (x) = x

Давайте поработаем пару примеров.

Пример 1

Дана функция f (x) = 3x — 2, найдите обратную ей функцию.

Решение

f (x) = 3x — 2

Заменить f (x) на y.

⟹ y = 3x — 2

Поменять местами x на y

⟹ x = 3y — 2

Решить относительно y

x + 2 = 3y

Разделим на 3, чтобы получить;

1/3 (x + 2) = y

x / 3 + 2/3 = y

Наконец, заменим y на f −1 (x).

f −1 (x) = x / 3 + 2/3

Проверить (f ∘ f −1 ) (x) = x

(f f −1 ) (x) = f [f −1 (x)]

= f (x / 3 + 2/3)

⟹ 3 (x / 3 + 2/3) — 2

⟹ x + 2 — 2

= x

Следовательно, f −1 (x) = x / 3 + 2/3 — правильный ответ.

Пример 2

Учитывая f (x) = 2x + 3, найдите f −1 (x).

Решение

f (x) = y = 2x + 3

2x + 3 = y

Поменять местами x и y

⟹2y + 3 = x

Теперь решите относительно y

⟹2y = x — 3

⟹ y = x / 2 — 3/2

Наконец, заменим y на f −1 (x)

⟹ f −1 (x) = (x– 3) / 2

Пример 3

Задайте функцию f (x) = log 10 (x), найдите f −1 (x).

Решение

f (x) = log₁₀ (x)

Заменено f (x) на y

⟹ y = log 10 (x) ⟹ 10 y = x

Теперь замените x на y получить;

⟹ y = 10 x

Наконец, заменим y на f −1 (x).

f -1 (x) = 10 x

Следовательно, обратное f (x) = log 10 (x) равно f -1 (x) = 10 x

Пример 4

Найдите обратную функцию следующей функции g (x) = (x + 4) / (2x -5)

Решение

g (x) = (x + 4) / ( 2x -5) ⟹ y = (x + 4) / (2x -5)

Обменять y на x и наоборот

y = (x + 4) / (2x -5) ⟹ x = (y + 4) / (2y -5)

⟹ x (2y − 5) = y + 4

⟹ 2xy — 5x = y + 4

⟹ 2xy — y = 4 + 5x

⟹ (2x — 1) y = 4 + 5x

Разделите обе части уравнения на (2x — 1).

⟹ y = (4 + 5x) / (2x — 1)

Заменить y на g — 1 (x)

= g — 1 (x) = (4 + 5x) / (2x — 1)

Доказательство:

(g ∘ g −1 ) (x) = g [g −1 (x)]

= g [(4 + 5x) / (2x — 1)]

= [(4 + 5x) / (2x — 1) + 4] / [2 (4 + 5x) / (2x — 1) — 5]

Умножьте числитель и знаменатель на (2x — 1).

⟹ (2x — 1) [(4 + 5x) / (2x — 1) + 4] / [2 (4 + 5x) / (2x — 1) — 5] (2x — 1).

⟹ [4 + 5x + 4 (2x — 1)] / [2 (4 + 5x) — 5 (2x — 1)]

⟹ [4 + 5x + 8x − 4] / [8 + 10x — 10x + 5]

⟹13x / 13 = x
Следовательно, g — 1 (x) = (4 + 5x) / (2x — 1)

Пример 5

Определите обратное для следующего function f (x) = 2x — 5

Решение

Замените f (x) на y.

f (x) = 2x — 5⟹ y = 2x — 5

Поменяйте местами x и y, чтобы получить;

⟹ x = 2y — 5

Изолировать переменную y.

2y = x + 5

⟹ y = x / 2 + 5/2

Измените y обратно на f –1 (x).

⟹ f –1 (x) = (x + 5) / 2

Пример 6

Найдите функцию, обратную h (x) = (x — 2) 3 .

Решение

Измените h (x) на y, чтобы получить;

h (x) = (x — 2) 3 ⟹ y = (x — 2) 3

Поменять местами x и y

⟹ x = (y — 2) 3

Изолировать y.

y 3 = x + 2 3

Найдите кубический корень из обеих частей уравнения.

3 √y 3 = 3 √x 3 + 3 √2 3

y = 3 √ (2 3 ) + 2

Заменить y — 1 (x)

h — 1 (x) = 3 √ (2 3 ) + 2

Пример 7

Найдите значение, обратное h (x) = ( 4x + 3) / (2x + 5)

Решение

Замените h (x) на y.

h (x) = (4x + 3) / (2x + 5) ⟹ y = (4x + 3) / (2x + 5)

Поменять местами x и y.

⟹ х = (4у + 3) / (2у + 5).

Решите относительно y в приведенном выше уравнении следующим образом:

⟹ x = (4y + 3) / (2y + 5)

Умножьте обе части на (2y + 5)

⟹ x (2y + 5) = 4y + 3

Распределить x

⟹ 2xy + 5x = 4y + 3

Изолировать y.

⟹ 2xy — 4y = 3 — 5x

⟹ y (2x — 4) = 3 — 5x

Разделим на 2x — 4, чтобы получить;

⟹ y = (3 — 5x) / (2x — 4)

Наконец, замените y на h -1 (x).

Author: alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *