Акимова Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка
Акимова Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка. М.,1990
[скачать: djvu 1,6 Мб, 168 с.]
Аннотация издательства
Описываются новые явления в области современного синтаксического строя русского языка на различных его уровнях. Основная тенденция изменения в синтаксисе — нарастание черт аналитизма — рассматривается во взаимодействии с современной пунктуацией.
Оглавление
- Предисловие — стр. 3
- Введение — стр. 4
- Различное понимание новых синтаксических явлений в литературном языке — стр. 4
- Синтаксические типы прозы — стр. 7
- Использованная литература — стр. 13
- Глава 1. Изменения в системе словосочетаний и синтаксических связей — стр. 15
- Опрощение многочленных словосочетаний Контаминация и распад словосочетаний — стр. 16
- Активизация связи слабого управления — стр. 19
- Самостоятельное употребление предложно-падежных форм — стр. 26
- Функционирование формы именительного падежа в зависимых синтаксических позициях — стр. 31
- Использованная литература — стр. 34
- Глава 2. Изменения в области предложения — стр. 37
- Изменения размера предложения — стр. 37
- Изменения в употреблении синтаксически связанных компонентов — стр. 44
- Развитие вставных конструкций — стр. 52
- Развитие предложений с некоординированными главными членами — стр. 65
- Использованная литература — стр. 75
- Глава 3. Конструкции экспрессивного синтаксиса — стр. 79
- Понятие экспрессии на синтаксическом уровне — стр. 79
- Динамика экспрессивных конструкций — стр. 93
- Использованная литература — стр. 103
- Глава 4. Развитие отдельных сегментированных конструкций — стр. 106
- Именительный представления — именительный темы — стр. 106
- Сегментированные конструкции со сращением типа вот что — стр. 115
- Лексический повтор с синтаксическим распространением — стр. 125
- Повтор субстантива, распространяющегося придаточной частью
сложноподчиненного предложения — стр. 133 - Активизация местоимения что (вместо который) — стр. 141
- Новые синтаксические явления и пунктуация — стр. 146
- Использованная литература — стр. 157
- Заключение — стр. 160
- Резюме — стр. 162
- Zusammenfassung — стр. 163
- Summary — стр. 164
- Resume— стр. 165
- Условные сокращения — стр. 166
Предисловие
Синтаксис современного русского языка обычно рассматривается в учебных пособиях и в лекционных курсах преимущественно со статической точки зрения: описываются основные модели различного синтаксического уровня и дается классификация этих моделей. Однако в синтаксической системе русского языка на протяжении его развития происходят изменения, приводящие к структурному и стилистическому перераспределению синтаксических конструкций. Навыки синтаксического анализа текста, приобретенные в средней школе на образцах из русской классической литературы, оказываются недостаточными при обращении к текстам современной художественной прозы, публицистики, не говоря уже о поэтическом тексте. Изучение ведущих тенденций развития синтаксического строя необходимо не только для более полного представления о его современном состоянии, стилистически более разнообразном по сравнению с так называемым классическим синтаксисом, но и для осмысления современной пунктуации, несомненно изменяющейся под влиянием соответствующих сдвигов в синтаксическом строе.
В данном пособии описание новых синтаксических явлений охватывает основные синтаксические уровни — словосочетание и предложение. Степень подробности изложения зависит от освещения того или иного вопроса в специальной литературе или от его спорности. Синтаксический облик современых текстов интерпретируется на историческом фоне, ибо новые явления синтаксиса естественно находят первоначальное ‘отражение и в период окончательного становления современных синтаксических норм (карамзинско-пушкинский период), и даже в предшествующую эпоху (литературный язык второй половины XVIII в.).
Автор
ksana-k.narod.ru
СЛОЖНЫЕ СИНТАКСИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ — КиберПедия
Лекция №14
СЛОЖНЫЕ СИНТАКСИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ
План
Типы связи в сложных синтаксических конструкциях
Знаки препинания в сложных синтаксических конструкциях
Синтаксический разбор
1. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка: [Учеб. для вузов по спец. «Журналистика»] / Н.С. Валгина. – М.: Высшая школа, 1991. – 431 с.
2. Белошапкова В. А. Современный русский язык: Синтаксис / В.А. Белошапкова, В.Н.Белоусов, Е.А. Брызгунова. – М.: Азбуковник, 2002. – 295 с.
1.
Сложные синтаксические конструкции представляют собой объединения частей с разнотипной синтаксической связью. Это комбинированные типы предложений, они разнообразны по возможным объединениям частей, однако при всем своем разнообразии поддаются довольно четкой классификации.
В зависимости от различных комбинаций типов связи между частями возможны следующие разновидности сложных синтаксических конструкций.
1. Сложносочиненные предложения, в состав которых входят сложноподчиненные предложения (сложные предложения с сочинением и подчинением, сложные предложения смешанного состава).
Комната, в которую мы вошли, была разделена барьером, и я не видел, с кем говорила и кому униженно кланялась моя мать (Каверин). Беспрестанно, невольно мой взгляд сталкивался с этой ужасно прямой линией набережной и мысленно хотел оттолкнуть, уничтожить ее, как черное пятно, которое сидит на носу под глазом; но набережная с гуляющими англичанами оставалась на месте, и я невольно старался найти точку зрения, с которой бы мне ее не было видно (Л. Толстой).Солнце закатилось,иночь последовала за днем без промежутка,какэто обыкновенно бывает на юге (Лермонтов).
То было время, когда стихи Полонского, Майкова и Апухтина были известны лучше, чем простые пушкинские напевы, и Левитан даже не знал, что слова этого романса принадлежали Пушкину (Пауст.).
Рядом могут оказаться сочинительный и подчинительный союзы: Весь день стояла прекрасная погода,
2. Сложные предложения с бессоюзным и союзным соединением частей, включающих сложноподчиненные предложения. Я ценю его и не отрицаю его значения; на таких, как он, этот мир держится, и если бы мир был предоставлен только одним нам, те мы, при всей своей доброте и благих намерениях, сделали бы из него то же самое, что вот мухи из этой картины (Ч.). Во всем, что наполняет комнату, чувствуется нечто давно отжившее, какое-то сухое тление, все вещи источают тот странный запах, который дают цветы, высушенные временем до того, что, когда коснешься их, они рассыпаются серой пылью (Горький).
Если когда-нибудь твое сердце сжимается от страха за маленьких, откинь все страхи, погаси беспокойство, будь твердо уверен: они со мной и, значит, все в порядке (Павленко).
(если…), [], [], [уверен в чем?]: [] и [].
3. В сложных синтаксических конструкциях возможны все виды связи:
В саду было просторноиросли одни только дубы; они стали распускаться только недавно,так чтотеперь сквозь молодую листву виден был весь сад с его эстрадой, столиками и качелями.
Схема
, и
Лекция №14
СЛОЖНЫЕ СИНТАКСИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ
План
cyberpedia.su
Сложные синтаксические конструкции — схема, таблица — Схемо.РФ
- Войти
- Схемы
- Биология
- География
- История
- Математика и алгебра
- Медицина
- Обществознание
- Педагогика
- Политология
- Право
- Психология
- Русский язык
- Социология
- Физика
- Философия
- Химия
- Экономика
- Прочее
- Книги
- Биология
- География
- История
- Математика и алгебра
- Медицина
- Обществознание
- Педагогика
- Политология
- Право
- Психология
- Русский язык
- Социология
xn--e1aogju.xn--p1ai
Экспрессивные синтаксические конструкции в современном газетном тексте
Курсовая работа
На тему:
Экспрессивные синтаксические конструкции в современном газетном тексте
Студентки второго курса вечернего отделения
Факультета журналистики МГУ
Тимушевой Елены Сергеевны
Москва МГУ 2003
Современное функционирование русского языка свидетельствует о возросшей роли разговорной речи в процессе становления новых тенденций в языке, и активизирует эти процессы СМИ. Большая часть истории синтаксиса газетно-публицистических произведений подробно описывается в книге Виталия Григорьевича Костомарова «Русский язык на газетной полосе». Сначала публицистические тексты были доступны не всем слоям населения. Газеты читали зажиточные сословия и интеллигенция. С отменой крепостного права возникла потребность читать газеты и в массовых сословиях, у которых возникла большая необходимость ориентироваться в различных сферах жизни. Но тогда язык публицистики был все же языком российской интеллигенции. В связи с чем газета перетерпела ряд изменений. Когда к власти пришел Ленин, публицистика снова реформировалась. Считалось необходимым сделать газетный текст ориентированным на «массы». Многие критиковали такую установку, считая, что нужно народ приблизить к культуре, а не культуру к народу. При строительстве коммунизма, был также провозглашено о том, чтобы в газету писали и простые рабочие, в том числе и о своей обыденной жизни. Таким образом, газетный стиль стал постепенно приближаться к стилю языка массовой аудитории. Сейчас мы можем разграничить СМИ на массовые и качественные. Массовые и качественные СМИ отличаются не только содержанием, но и лексикой, стилем, синтаксическими приемами.
Г.О. Винокур писал, что газетный текст в своей основе пишется по стандарту. Костомаров приводит доказательства того, что стандарт в газетно-публицистическом жанре переплетается с антистандартом, то есть экспрессивными конструкциями. Он рассматривал употребление газетных клише и экспрессивных конструкций только в непосредственной связи между собой. Сейчас мы можем сказать, что нередко бывает так, когда в рекламных текстах, рассчитанных на массовую аудиторию, стандарт может и отсутствовать. Так экспрессия часто используется с целью манипулирования.
Е. Курилович высказал мысль о том, что экспрессивность является движущей силой языкового развития (1). Публицистика, как активно развивающийся и меняющийся стиль, наиболее часто экспрессивна, так как имеет установку на преднамеренное воздействие. “Тенденция к экспрессии означает стремление публицистики к яркости формы выражения, характерных для языка художественной литературы и разговорной речи” (2), что влечет за собой усиление изобразительной силы сказанного и написанного.
Следует разделять экспрессивное и эмоциональное в языке и речи. Такое разграничение дает Е. М. Галкина-Федорук: “… выражение эмоции в языке всегда экспрессивно, но экспрессия в языке не всегда эмоциональна” (3). Отсюда следует, что понятие экспрессивного шире понятия эмоционального. “Эмоциональное значение связывается с нерасчлененной чувственной реакцией, в то время как экспрессивное связывается с вещественным значением; это усилительные оттенки, наслаивающиеся на основные” (4). *
Особенностью экспрессии как средства воздействия является ее заданность, преднамеренность, в то время как эмоция, являясь проявлением чувства, характеризуется непроизвольностью, непреднамеренностью.
Непропорциональное возрастание отдельных микросистем, ломка устойчивых языковых моделей, словообразовательная избыточность, неумеренные лексические перемещения от периферии к центру обнаруживаются именно и прежде всего в языке массовой печати. Костомаров также писал, что удачное нестандартное словосочетание, использованное журналистом, постепенно может превратиться в банальность, чего не происходит с синтаксическими экспрессивными конструкциями. Экспрессивные синтаксические конструкции активно представлены в современном русском языке. Следуя проведенным Н.С. Валгиной исследованиям, их распространение идет по возрастающей части — они становятся органичными в разных сферах общения. И это не случайно. Экспрессивно-синтаксические конструкции усиливают личностное начало речи, повышают ее диалогичность, снимают безликость и безадресность речи. Увеличивают качество спонтанности в речи и т.д.
Если учесть, что язык СМИ совмещает в себе функции сообщения и воздействия, «речевой стандарт и экспрессию», то понятным станет активное разрастание конструкций экспрессивного синтаксиса. В какой-то степени всему этому есть социальные причины -в связи с изменениями в жизни российского общества в 80-90-е годы ХХ века возросло психологическое неприятие официального бюрократического языка прошлого, расширился состав участников массовой коммуникации: новые слои населения приобщаются кроли ораторов, к роли пишущих в газеты и т .д. Меняются ситуации и жанры общения, активно развивается реклама. Все это живые процессы, и они не могли не сказаться на языке, в частности, на повышении роли аффективного в языке. Аффективное обычно трактуется как выражение отношения говорящего, сопровождаемое большим чувством* , поэтому экспрессивные конструкции выразительные, ярко передающие чувство, противополагаются интеллектуальным, логически четко построенным, с эксплицитно представленными синтаксическими связями, с последовательным расположением компонентов. Логическая, интеллектуальная сторона сообщения преобладает в информационных газетных жанрах; аффективная — в жанрах художественно-публицистических.
Одно и то же сообщение, одну и ту же реакцию на явление действительности можно оформить по-разному, с разной долей интеллектуального и аффективного начала.
Ср., например:
Лев Николаевич Михайлов был большой, рыжий и другой… Вот именно — другой. И изменить его никак было невозможно. (Новая газета №22, 2003)
Лев Николаевич Михайлов был большой, рыжий и именно другой, которого никак невозможно было изменить.
В первом случае эмоциональное отношение, во втором — констатация факта.
Экспрессивность на синтаксическом уровне создается специфическими конструкциями, которые по порядку будут рассмотрены в моей работе.
На смену единому развернутому высказыванию с непрерывностью и последовательностью синтаксической связи, с вербально выраженными подчинительными отношениями приходит тип высказывания расчлененный, без ярко (словесно) выраженной синтаксической связи, с нарушением и прерыванием синтагматической цепочки.
Ну вот и прошел наш очередной ежегодный чемпионат по лепке снежных фигур «АиФ. Снеговик-2003». Пятый (юбилейный) оказался экстремальным. Такой мороз!…
(АиФ Москва №3 2003)
Часто расчлененность письменной речи создается именно за счет прерывания синтагматической цепочки путем увеличения длительности пауз между компонентами синтаксического построения, фиксируемых точками (вместо запятых). В результате общий облик современного синтаксического оформления текста резко меняется: фразы высказывания становятся более динамичными, актуализированными.
Суть работы проста. Получаешь задание, в котором четко оговорены: площадь стенда, технические пожелания и бюджет. Это единственное, в чем тебя ограничивают, в остальном – полная свобода.
(АиФ Москва №3 2003)
Такая сегментированность речи носит характер «разговорности». Так, разговорная речь в современном мире может быть и показателем внутреннего порядка (рост аналитических черт), и внешнего (расширение СМИ в сторону демократизации).
Расчлененность синтаксиса хорошо передается с помощью присоединительных и парцеллированных конструкций.
Присоединение обнаруживается в рамках самого предложения, а парцеллированное стоит после точки.
Ср.:
Его нашли – по запаху. (АиФ Москва №3 2003)
Его нашли. В собственном доме.
Отрыв от основного предложения, прерывистый характер связи в парцеллированных конструкциях, функция дополнительного высказывания, дающая возможность уточнить, пояснить, распространить, семантически развить основное сообщение, — вот проявления, усиливающие логические и смысловые акценты, динамизм, стилистическую напряженность. Парцеллированным может быть и подлежащее, и придаточное, и любой оборот (который, в не парцеллированном предложении выделялся бы запятыми). Представляя собой добавочное сообщение, парцеллят расширяет информативную сторону высказывания путем введения новых фактов, сведений, нового сообщения.
Тогда нам прислали ответ: «За семь месяцев отремонтировано 38% котельных, 48% тепловых сетей и заменено лишь 35% ветхих сетей». То есть еще летом б
mirznanii.com
Синтаксис и синтаксические конструкции. Определения, изучение, публикации
Поэтический синтаксис. Фигуры (www.philol.msu.ru)
Не менее значимой, чем поэтический словарь, областью исследования выразительных средств является поэтический синтаксис. Изучение поэтического синтаксиса заключается в анализе функций каждого из художественных приемов отбора и последующей группировки лексических элементов в единые синтаксические конструкции. Если при имманентном исследовании лексики художественного текста в роли анализируемых единиц выступают слова, то при исследовании синтаксиса — предложения и фразы.
Если при исследовании лексики устанавливаются факты отступления от литературной нормы при отборе слов, а также факты переноса значений слов (слово с переносным значением, т. е. троп, проявляет себя только в контексте, только при смысловом взаимодействии с другим словом), то исследование синтаксиса обязывает не только типологическому рассмотрению синтаксических единств и грамматических связей слов в предложении, но и к выявлению фактов корректировки или даже изменения значения целой фразы при семантическом соотношении ее частей (что обычно происходит в результате применения писателем т.н. фигур).
Уделять внимание авторскому отбору типов синтаксических конструкций необходимо потому, что этот отбор может быть продиктован тематикой и общей семантикой произведения.
Г.А. Яковлева. Использование грамматической синонимии при изучении синтаксиса
Учебно-методическое пособие. Псков 2004 (window.edu.ru)
Стилистическая система современного русского языка характеризуется рядом противопоставлений, одним из которых является оппозиция не только словарно-стилистическая (нейтральные члены синонимических рядов противопоставлены книжным и разговорным), но и грамматико-стилистическая.
Как известно, в науке долгое время существовало мнение о том, что
синонимию следует рассматривать только на уровне лексики, однако в начале ХХ в. академик А.М. Пешковский заявил о существовании синонимии в грамматике и отметил, что она
представлена как в морфологии, так и в синтаксисе (например, на уровне словосочетаний: ехать полем – ехать по полю и др.). Ученый высказал мнение о том, что «стилистические возможности
в синтаксисе гораздо многообразнее и значительнее, чем в морфологии».
В.В. ВИНОГРАДОВ. Из истории изучения русского синтаксиса (от Ломоносова и Потебни до Фортунатова). М.: Издательство Московского университета, 1958. 400 с. (только оглавление danefae.org)
Бевз Е.В., НГПИ — Специфика изучения сопоставительного синтаксиса русского и украинского языков в высшей школе (bibl.kma.mk.ua)
Синтаксис как учение о связной речи непосредственно переплетается со стилистикой, поскольку все основные функционально-стилевые и эмоционально-экспрессивные свойства языковых единиц разных уровней проявляются в условиях определенного синтаксического контекста.
Вместе с тем и сами синтаксические конструкции, рассматриваемые в единстве их
семантических и формально-грамматических признаков, играют важную роль как средство различения функциональных разновидностей языка и речи, достижения соответствующего стилистического и эмоционально-экспрессивного эффекта.
filologia.su