Художественные короткие рассказы: «Чудесный доктор», «Тупейный художник», «Беседа пьяного с трезвым чертом».

Содержание

«Чудесный доктор», «Тупейный художник», «Беседа пьяного с трезвым чертом».

Эта подборка коротких рассказов для книголюбов и книгоманов, у которых мало свободного времени. В транспорте или в пробке, в обеденный перерыв или в пятиминутку, в очереди или в зале ожидания — читайте классику. Перед вами семь рассказов Антона Чехова, Александра Грина, Афанасия Фета, Всеволода Гаршина, Александра Куприна, Сергея Есенина и Николая Лескова. Каждое произведение невероятно интересно и не займет у вас много часов.

Рассказ «Беседа пьяного с трезвым чертом» Антона Чехова — это миниатюра, описывающая встречу изрядно выпившего отставного коллежского секретаря Лахматова с явившимся к нему чертом. Непрошеный гость оказался существом словоохотливым, к тому же испытывающим те же ущемления и неудобства по службе, что и хозяин застолья.


Сюжетную основу миниатюры «Бродяга и начальник тюрьмы» Александра Грина составляет случайная встреча начальника тюрьмы провинциального городка с арестантом-бродягой — неким «рваным субъектом», которого к начальнику Пинкертону доставили, чтобы вскопать клумбы. Рассказ написан и впервые опубликован в 1924 году в сборнике «Сердце пустыни».


Рассказ «Кактус» Афанасия Фета посвящен автобиографическому эпизоду из жизни автора, относящемуся к 1856 году. Лирический герой, от лица которого ведется повествование, в молодости служил в гвардии и «проживал в отпуску в Москве». Там он встретил своего давнего товарища и однокашника Аполлона Григорьева, который в один из дней познакомил его с уникальным певческим талантом «цыганочки Стеши» из хора Ивана Васильева.


«Очень коротенький роман» — рассказ Всеволода Гаршина. Это обращение лирического героя — «молодого человека на деревянной ноге» — к читателю. Он — инвалид войны, на которую отправился добровольцем, чтобы соответствовать идеалам своей невесты, потому что «честные люди делом подтверждают свои слова». Невеста не сдержала своего обещания выйти замуж за вернувшегося героя и предпочла ему другого.


«Чудесный доктор» — трогательный святочный рассказ Александра Куприна. Двое мальчиков из обнищавшей семьи Мерцаловых возвращаются с нарядных, готовящихся к празднику улиц домой в подвал, где их ждет мать, больная сестра и голодный младенец. Глава попавшего в беду семейства, не в силах помочь своим родным, в праздничный вечер сбегает из дома и случайно встречает врача, который спасает больного ребенка и всю семью, дает деньги и вселяет бодрость в измученных людей. Это сродни чуду, что подчеркнуто в названии рассказа. После появления этого необыкновенного человека нищая, неудачная жизнь Мерцаловых входит в благополучное русло: дети выздоравливают, отец находит место, мальчиков устраивают в гимназию.


Рассказ «У белой воды» Сергея Есенина, главная героиня которого — жена рыбака Палага, поднимает сложную тему нравственного конфликта между духовной чистотой и греховностью плотской чувственности. Название рассказа ассоциируется с Беловодьем — легендарно-утопической страной свободы из русских народных преданий XVII–XIX веков, которая, по мнению старообрядцев, размещалась где-то на Востоке, а реальным прообразом имела Бухтарминский край на Алтае.


Сюжет рассказа «Тупейный художник» Николая Лескова разворачивается в крепостном театре орловского графа Каменского, известного своей жестокостью. Аркадий, служивший парикмахером (тупейным художником), решает тайно увезти свою возлюбленную — крепостную актрису Любу, узнав, что граф оказывает ей особые знаки расположения. В доме священника влюбленных настигает погоня: Любу отправляют на скотный двор, а Аркадия — в солдаты. После нескольких лет службы Аркадий, получив офицерский чин и благородное звание, возвращается, чтобы выкупить Любу у графа, но ночью его грабит и убивает постоялый дворник.

10 рассказов, которые можно почитать в свободную минутку

Эта литература не займет много времени, но успеет за 15 минут увлечь в свой мир и вдохновить.

AdMe.ru приготовил отличную подборку коротких рассказов.
 

Невероятно трогательная история о добре и силе духа. Мотивирующий рассказ о борьбе за жизнь, вдохновении и вере.
 

Эрнест Хемингуэй, как никто другой, создавал такие шедевры, которые раскрывают самую суть жизни. Коротко, живо, интригующе и только о самом главном.
 

Обыкновенной эту сказку автора «Винни-Пуха» однозначно не назовешь. Это удивительный рассказ об иллюзиях, превращениях и волшебстве.
 

«Старая, но вечно новая история», — гласит подзаголовок произведения. Рассказ действительно о вечном — о любви, о выборе и счастье.
 

История, которую действительно стоит прочитать каждому взрослому человеку, в момент, когда он понимает, что детства уже не вернуть. Рассказ о детских ценностях, о которых нам с вами не стоит забывать.
 

Начало уже говорит само за себя: «– Мне кажется, никто так оригинально не встречал Рождества, как один из моих пациентов в тысяча восемьсот девяносто шестом году, – сказал Бутынский, довольно известный в городе врач-психиатр».
 

Живой и, как всегда, жизненный рассказ Гоголя. Комедия, после прочтения которой хочется плакать от смеха.
 

Киплинг коротко и лаконично описал типичную ситуацию, когда юную дочь хотят выдать за богатого, но немолодого и непривлекательного мужчину. Но, как выяснилось, не всегда дети готовы послушно действовать указам своих родителей. Иногда они действуют по своему собственному плану.
 

Сокровенная мечта мальчика купить своей подруге подарок на благотворительном базаре — какой-нибудь пустячок — грубо разбивается о черствость взрослых, забывших про его просьбу. Рассказ, наполненный обидой и горечью, но в то же время теплом детской любви и трогательным обожанием.
 

Настоящий рассказ-загадка от Владимира Набокова. История, сотканная из солнца и надежды. После прочтения каждый найдет для себя то одно-единственное особенное слово.

12 современных рассказов, от которых подростки не заскучают

В школе дети изучают литературу прошлых веков, о современной же русской (равно как и зарубежной) прозе у них представления самые туманные. Между тем, есть немало современных рассказов, не просто доступных, а вполне интересных подростку. Но мало того: если дети читают их и обсуждают вместе с родителями, такое чтение может сильно сблизить разные поколения. Рекомендации по такому семейному чтению дает Римма Исаковна Зандман, заслуженный учитель России, преподаватель русского языка и литературы в московской гимназии № 1512.

 

У себя в гимназии я, помимо уроков русского языка и литературы, веду литературную студию, куда приходят подростки, начиная с 13-14 лет. На этих занятиях мы с детьми читаем и обсуждаем новейшую русскую прозу. Это заблуждение, что подросткам она недоступна, что их привлекают только фэнтези и ужастики. Нет, они с живым интересом читают те рассказы современных русскоязычных писателей, которые я им рекомендую, бурно обсуждают их. А студия у нас открытая, на занятия нередко приходят и родители, и наравне с детьми участвуют в обсуждении.

Так вот, я давно уже заметила, что такое совместное чтение и обсуждение не просто развивает детей, но и улучшает их отношения с родителями (равно как и с бабушками-дедушками), помогает разным поколениям в семье лучше понимать друг друга.

И, конечно, такое совместное чтение и обсуждение может происходить не только в формате школьной литстудии, но и просто у себя дома. Инициатива, конечно, тут должна исходить от родителей.

Однако сразу встает вопрос: а что именно читать с детьми? На мой взгляд, для этого лучше всего подходят именно короткие рассказы, а не повести и романы. Это такое чтение, которое не напрягает, но очень содержательно, глубоко, и в семье может быть обсуждено детально. Важно, что это рассказы из сегодняшнего дня, из жизни, которая детям понятна.

Но где же именно их брать, такие рассказы? Я своих ребят давно уже научила пользоваться крупнейшим сетевым ресурсом, публикующим качественную современную прозу и поэзию — «Журнальным залом» (magazines.russ.ru). Кроме того, очень много хороших рассказов можно найти в лонг-листе литературной премии имени Юрия Казакова (он тоже публикуется в «Журнальном зале»).

Понятно, что подбор таких рассказов для чтения и обсуждения с подростками требует большой работы. Я постоянно мониторю периодику, езжу по книжным магазинам и изучаю содержимое полок с современной прозой. Но я — учитель, это моя работа, а вот родителям, тем более, далеким от филологии, будет сложнее. Поэтому я взяла на себя смелость рекомендовать читателям «Фомы» несколько рассказов из тех, что мы вместе с детьми и родителями обсуждали на занятиях литстудии. Все эти рассказы есть в интернете в свободном доступе.

 

Ирина Полянская. «Утюжок и мороженое»

Это грустный рассказ, который совершенно четко ставит проблему взаимоотношения ребенка и семьи. Рассказ о том, как трагически родители могут не понимать детей и как дети теряют доверие к родным. Безусловно, сейчас эта тема в литературе для средних и старших подростков разрабатывается очень активно.

Подходит для подростков от 14 лет.

 

2

Вячеслав Комков. «Я — немец»

Рассказ на ту же тему — взаимоотношения родителей и детей, но тут ситуация противоположная. Очень трудный ребенок — и терпение и любовь родителей… Такие рассказы обязательно нужно после совместного чтения обсуждать, разбирать описанные там ситуации. А вот показать художественные особенности текста — это уже дело учителя.

Подходит для подростков от 12 лет.

 

3

Елена Долгопят. «Часы»

Этот рассказ фантастический, вернее, даже сказочный — там у героя-подростка появляется возможность что-то менять в своем прошлом, но любое такое изменение меняет его настоящее. Стоит ли оно того? Вопрос, который очень полезно обсуждать с детьми. Ведь за фантастическим антуражем здесь стоит совершенно реальная проблема — ответственность за любой свой выбор, осознание его последствий.

Подходит для подростков от 12 лет.

 

 

4

Анна Игнатова. «Джинн Сева»

Это ужасно смешной рассказ. Пили сок «Джей севен» — и вдруг из пакета появился оранжевый субъект. Его спрашивают — ты кто? Он отвечает, что раз он из жидкости, значит, джин. А почему не из бутылки? А потому что, отвечает он, на нас, джиннов, бутылок не напасешься.

И вот этот джинн Сева по всем сказочным канонам должен выполнить желания героини-девочки. Столкновение с этим джинном новой формации — очень смешное, и девочка в нем оказывается добрее и лучше, чем джинн. Когда у нее остается одно-единственное желание, она просит: пусть хотя бы на пять минут во всем мире наступит мир..

Подходит для детей от 10 лет.

 

Кстати, обращаю внимание на журнал «Октябрь», который периодически выпускает детские номера — целиком состоящие из произведений, адресованных юному читателю. И там тоже можно искать рассказы для совместного чтения с детьми.

Есть рассказы, которые лучше давать уже старшеклассникам (хотя в некоторых случаях они вполне доступны и ребятам от 14 лет). Например, такие:

 

5

Нина Литвинец. «Антиквар»

Грустный рассказ о стариках, об их восприятии жизни. Там есть и острая социальная линия — сюжет построен на том, как некий жулик-антиквар обманывает пожилую женщину.

Вроде бы, с рациональной точки зрения, ничего такого не стряслось, но героиня рассказа не смогла пережить случившееся. «Ее мучила совесть, она чувствовала себя предательницей — по отношению к Алеше, к совместно прожитым счастливым годам, к совместно нажитым вещам, не представлявшим антикварной ценности, но таким дорогим им обоим». Благодаря таким рассказам подростки гораздо лучше смогут понять внутренний мир своих бабушек и дедушек.

Подходит для подростков от 14 лет.

 

6

Олег Рябов. «Смерть старика»

В этом очень лирическом, пронзительном, берущем за душу рассказе есть очень важная тема — приход к вере. Если читать его вместе с детьми, это будет способствовать духовному сближению старших и младших.

Подходит для подростков от 16 лет.

 

7

Андрей Волос. «Калитка»

Рассказ о том, как у старика умерла жена, и он утратил смысл жизни — и это повод для разговора о том, что любовь дает придает жизни смысл.

Тут можно поговорить о том, как хрупка человеческая жизнь. Рассказ завершается тем, что старик, поплакав на могиле жены, переступает через низенькую оградку, не открывая калитки, и вдруг задумывается: Господи, что же такое человеческая жизнь? Вот так перешагнул — и ты в мире живых, перешагнул обратно — и ты уже в каком-то другом мире.

Подходит для подростков от 16 лет.

 

8

Леонид Юзефович. «Поздний звонок»

Это рассказ, который с удовольствием прочитают и ребята из 10-го и 11-го классов, и родители. Рассказ о том, как появилось произведение, в котором по каким-то косвенным признакам человек опознаёт судьбу своего деда. И поскольку в произведении дед выглядит весьма непрезентабельно, то его внук звонит автору, начинается выяснение отношений… И вот тут очень интересно соотнесение творчества и жизни, тут важно стремление сохранить репутацию рода. Для обсуждения дома это очень важно. Причем в некоторых случаях можно читать его и с 13-14-летними подростками.

Подходит для подростков от 16 лет.

 

9

Елена Долгопят. «Скупой рыцарь»

Как замечательно здесь прослеживается литературная традиция! Как здесь интересно показано, что такое вообще жизнь! И как неожиданно здесь показано, что любой дом, в котором есть любовь и добро, может стать своего рода ноевым ковчегом. Причем все это не оторвано от земли, очень интересно там изображены пересекающиеся пространства человеческой жизни — от рынка до монастыря. И гостиница — с тем смыслом, что здесь, на земле, мы только гости. Вообще, в этом рассказе очень много смысловых слоев.

Подходит для подростков от 16 лет.

 

10

Александр Снегирев. «Фото в черном бушлате»

Это о превратностях человеческой судьбы, об ответственности за каждый шаг своей жизни, о последствиях лжи, о мужестве, о противостоянии агрессивному фанатизму.

Подходит для подростков от 15 лет.

 

11

Михаил Шишкин. «Пальто с хлястиком»

По большому счету это произведение о том, как рождается произведение, о том, что же лежит в основе творчества. И выясняется, что для писателя — героя рассказа, это отношения с мамой.

Подходит для подростков от 14 лет.

 

12

Игорь Лёвшин. «Полет»

Очень тонкий, интеллектуальный фантастический рассказ — о столкновении человека с новой виртуальной цивилизацией. Человеческое сознание и искусственный интеллект: как они взаимодействуют. И выясняется, что этот компьютерный мир порождает своих Мефистофилей и Фаустов.

Подходит для подростков от 16 лет.

 

 

 

На заставке: фото Johnny McClung on Unsplash

 

 

Самые короткие в мире рассказы

    Умение в нескольких словах рассказать многое, дать пищу для размышлений, пробудить чувства и эмоции — это высшая степень владения языком и высший уровень писательского мастерства. И нам есть чему поучиться у мастеров лаконичности. Мы собрали небольшую, но впечатляющую коллекцию самых коротких литературных сочинений, которые демонстрируют талант писателей и их уникальное владение словом.

 

Самые короткие литературные шедевры

* * *

Однажды Хемингуэй заключил спор, что напишет рассказ, состоящий всего из 4 слов, способный растрогать любого читателя. Писателю удалось выиграть спор:

«Продаются детские ботиночки. Неношенные». («For sale: baby shoes, never used»).

* * *

Фредерик Браун сочинил кратчайшую страшную историю из когда-либо написанных:

«Последний человек на Земле сидел в комнате. В дверь постучались…»

* * *

Американский писатель О. Генри выиграл конкурс на самый короткий рассказ, который имеет все составляющие традиционного рассказа — завязку, кульминацию и развязку:

«Шофер закурил и нагнулся над бензобаком, посмотреть много ли осталось бензина. Покойнику было двадцать три года».

 

Алан Е. Майер «Невезение»

Я проснулся от жестокой боли во всем теле. Я открыл глаза и увидел медсестру, стоящую у моей койки.
— Мистер Фуджима, — сказала она, — вам повезло, вам удалось выжить после бомбардировки Хиросимы два дня назад. Но теперь вы в госпитале, вам больше ничего не угрожает.
Чуть живой от слабости, я спросил:
— Где я?
— В Нагасаки, — ответила она.

 

Джейн Орвис «Окно»

С тех пор как Риту жестоко убили, Картер сидит у окна. Никакого телевизора, чтения, переписки. Его жизнь — то, что видно через занавески. Ему плевать, кто приносит еду, платит по счетам, он не покидает комнаты. Его жизнь — пробегающие физкультурники, смена времен года, проезжающие автомобили, призрак Риты.

Картер не понимает, что в обитых войлоком палатах нет окон.

* * *

Англичане тоже организовывали конкурс на самый короткий рассказ. Но по условиям конкурса в нем должны были быть упомянуты королева, Бог, секс, тайна. Первое место присудили автору такого рассказа:

«О Боже, — воскликнула королева, — я беременна и не знаю от кого!»

 

Лариса Керкленд «Предложение»

Звездная ночь. Самое подходящее время. Ужин при свечах. Уютный итальянский ресторанчик. Маленькое черное платье. Роскошные волосы, блестящие глаза, серебристый смех. Вместе уже два года. Чудесное время! Настоящая любовь, лучший друг, больше никого. Шампанского! Предлагаю руку и сердце. На одно колено. Люди смотрят? Ну и пусть! Прекрасное бриллиантовое кольцо. Румянец на щеках, очаровательная улыбка.

Как, нет?!

* * *

Классический пример лаконичности спартанцев — их ответ на письмо царя Македонии Филиппа II, завоевавшего многие греческие города:

«Советую вам сдаться немедленно, потому что, если моя армия войдет в ваши земли, я уничтожу ваши сады, порабощу людей и разрушу город».

На это спартанские эфоры ответили одним словом: «Если».

 

Чарльз Энрайт «Призрак»

Как только это случилось, я поспешил домой, чтобы сообщить жене печальное известие. Но она, похоже, совсем меня не слушала. Она вообще меня не замечала. Она посмотрела прямо сквозь меня и налила себе выпить. Включила телевизор. В этот момент раздался телефонный звонок. Она подошла и взяла трубку. Я увидел, как сморщилось ее лицо. Она горько заплакала.

 

Роберт Томпкинс «В поисках Правды»

Наконец в этой глухой, уединенной деревушке его поиски закончились. В ветхой избушке у огня сидела Правда.
Он никогда не видел более старой и уродливой женщины.
— Вы — Правда?
Старая, сморщенная карга торжественно кивнула.
— Скажите же, что я должен сообщить миру? Какую весть передать?
Старуха плюнула в огонь и ответила:
— Скажи им, что я молода и красива!

* * *

Виктор Гюго отправил издателю рукопись романа «Отверженные» с сопроводительным письмом:

«?»

Ответ был не менее лаконичен:
«!»

* * *

B конкурсe на самую короткую автобиографию победила одна пожилая француженка, которая написала:

«Раньше у меня было гладкое лицо и мятая юбка, а теперь — наоборот».

* * *

И в заключение знаменитый моностих Валерия Брюсова 1895 года:

«О закрой свои бледные ноги».

Самые короткие в мире рассказы

Однажды редактор журнала «New Time» Стив Мосс решил провести конкурс, участникам которого предлагалось написать рассказ длиной в 55 слов, но чтобы при этом в тексте сохранялись стройный сюжет, проработанность персонажей и необычная развязка. Он получил отклик таких масштабов, что по результатам конкурса удалось собрать целый сборник, получивший название «Самые короткие в мире рассказы»

Несчастная

Говорят, зло не имеет лица. Действительно, на его лице не отражалось никаких чувств. Ни проблеска сочувствия не было на нем, а ведь боль просто невыносима. Разве он не видит ужас в моих глазах и панику на моем лице? Он спокойно, можно сказать, профессионально выполнял свою грязную работу, а в конце учтиво сказал: «Прополощите рот, пожалуйста».

Дэн Эндрюс

Рандеву

Зазвонил телефон.
— Алло, — прошептала она.
— Виктория, это я. Давай встретимся у причала в полночь.
— Хорошо, дорогой.
— И пожалуйста, не забудь захватить с собой бутылочку шампанского, — сказал он.
— Не забуду, дорогой. Я хочу быть с тобой сегодня ночью.
— Поторопись, мне некогда ждать! — сказал он и повесил трубку.
Она вздохнула, затем улыбнулась.
— Интересно, кто это, — сказала она.

Николь Веддл

Чего хочет дьявол

Два мальчика стояли и смотрели, как сатана медленно уходит прочь. Блеск его гипнотических глаз все еще туманил их головы.
— Слушай, чего он от тебя хотел?
— Мою душу. А от тебя?
— Монетку для телефона-автомата. Ему срочно надо было позвонить.
— Хочешь, пойдём поедим?
— Хочу, но у меня теперь совсем нет денег.
— Ничего страшного. У меня полно.

Брайан Ньюэлл

Судьба

Был только один выход, ибо наши жизни сплелись в слишком запутанный узел гнева и блаженства, чтобы решить все как-нибудь иначе. Доверимся жребию: орел — и мы поженимся, решка — и мы расстанемся навсегда.
Монетка была подброшена. Она звякнула, завертелась и остановилась. Орел.
Мы уставились на нее с недоумением.
Затем, в один голос, мы сказали: «Может, еще разок?»

Джей Рип

Вечерний сюрприз

Блестящие колготки туго и соблазнительно облегали прекрасные бедра — чудесное дополнение к легкому вечернему платью. От самых кончиков бриллиантовых сережек до носков изящных туфелек на тонких шпильках — все было просто шикарно. Глаза с только что наведенными тенями рассматривали отражение в зеркале, и накрашенные яркой красной помадой губы растягивались от удовольствия. Внезапно сзади послышался детский голос:
«Папа?!»

Хиллари Клэй

Благодарность

Шерстяное одеяло, что ему недавно дали в благотворительном фонде, удобно обнимало его плечи, а ботинки, которые он сегодня нашел в мусорном баке, абсолютно не жали.
Уличные огни так приятно согревали душу после всей этой холодящей темноты…
Изгиб скамьи в парке казался таким знакомым его натруженной старой спине.
«Спасибо тебе, Господи, — подумал он, — жизнь просто восхитительна!»

Эндрю Э. Хант

Высшее образование

— В университете мы просто протирали штаны, — сказал Дженнингс, вымывая грязные руки. — После всех этих сокращений бюджета они многому вас не научат, они просто ставили оценки, и все шло своим чередом.
— Так как же вы учились?
— А мы и не учились. Впрочем, можешь посмотреть, как я работаю.
Медсестра открыла дверь.
— Доктор Дженнингс, вы нужны в операционной.

Рон Баст

Решающий миг

Она почти слышала, как двери ее тюрьмы захлопываются.
Свобода ушла навсегда, теперь ее судьба в чужих руках, и никогда ей не увидеть воли.
В голове ее замелькали безумные мысли о том, как хорошо бы сейчас улететь далеко-далеко. Но она знала, что скрыться невозможно.
Она с улыбкой повернулась к жениху и повторила: «Да, я согласна».

Тина Милберн

Прятки

— Девяносто девять, сто! Кто не спрятался, я не виноват!
Я ненавижу водить, но для меня это гораздо легче, чем прятаться. Входя в темную комнату, я шепчу тем, кто затаился внутри: «Стукали-пали!».
Они взглядом провожают меня по длинному коридору, и в висящих на стенах зеркалах отражается моя фигура в черной сутане и с косой в руках.

Курт Хоман

Постельная история

— Осторожнее, детка, он заряжен, — сказал он, возвращаясь в спальню.
Ее спина опиралась на спинку кровати.
— Это для твоей жены?
— Нет. Это было бы рискованно. Я найму киллера.
— А если киллер — это я?
Он ухмыльнулся.
— У кого же хватит ума нанять женщину для убийства мужчины?
Она облизнула губы и навела на него мушку.
— У твоей жены.

Джеффри Уитмор

В больнице

Она с бешеной скоростью гнала машину. Господи, только бы успеть вовремя.
Но по выражению лица врача из реанимационной палаты она поняла все.
Она зарыдала.
— Он в сознании?
— Миссис Аллертон, — мягко сказал врач, — вы должны быть счастливы. Его последние слова были: «Я люблю тебя, Мэри».
Она взглянула на врача и отвернулась.
— Спасибо, — холодно произнесла Джудит.

Барнаби Конрадеще

Начало

Она была зла на него. В своей идиллической жизни они имели почти все, но она жаждала одного — того, чего у них никогда не было. Только его трусость была помехой.
Потом надо будет избавиться от него, но пока еще рано. Лучше быть спокойной и хитрой. Прекрасная в своей наготе, она схватила плод.
— Адам, — тихо позвала она.

Энрике Кавалитто

Окно

С тех пор, как Риту жестоко убили, Картер сидит у окна. Никакого телевизора, чтения, переписки. Его жизнь — то, что видно через занавески. Ему плевать, кто приносит еду, платит по счетам, он не покидает комнаты. Его жизнь — пробегающие физкультурники, смена времен года, проезжающие автомобили, призрак Риты.
Картер не понимает, что в обитых войлоком палатах нет окон.

Джейн Орви

В саду

Она стояла в саду, когда увидела, что он бежит к ней.
— Тина! Цветочек мой! Любовь моей жизни!
Наконец-то он это произнес.
— О, Том!
— Тина, мой цветочек!
— О, Том, и я тоже люблю тебя!
Том приблизился к ней, встал на колени и быстро отодвинул ее в сторону.
— Мой цветок! Ты же наступила на мою любимую розу!

Хоуп Эй Торрес

Источник: AdMe.ru

18 коротких рассказов на английском для чтения и изучения | FluentU

Вы никогда не пробовали пробежать марафон без подготовки?

Надеюсь, что нет, потому что это чревато тяжелыми травмами.

Если вы учите иностранный язык, то вряд ли стоит начинать чтение с огромного романа. Начните с коротких рассказов, и вы поймете: не нужно учить язык много лет, чтобы разбираться в сложных концепциях.

В рассказе писатель способен выразить большие идеи малыми средствами, и вам совсем не обязательно знать язык в совершенстве, чтобы его прочесть, понять и оценить.

Но для этого рассказ должен быть хорошим, и при этом быть написан простым и понятным языком, чтобы его понял даже новичок. Чтение коротких рассказов на английском языке поможет вам научиться лучше понимать прочитанное и расширит ваш кругозор.

Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)

Почему учить английский лучше всего по коротким рассказам?

  • У вас больше времени на работу со словом. Когда текст короткий, можно изучить каждое слово, его использование и его роль в тексте досконально.
  • Рассказ можно прочесть за один присест. Когда вы учитесь, очень важно уметь концентрироваться, но способность удерживать внимание у человека не безгранична. Короткий рассказ быстро читается и позволяет получить максимум информации при минимальных усилиях.
  • Рассказы помогают читать регулярно. Легче читать по рассказу в день, чем пытаться одолеть большой роман, которому конца не видно.
  • Вы можете обсуждать их в группе. Поскольку рассказ можно прочесть за один раз, он идеально подходит для обсуждения в книжных клубах и дискуссионных группах, которые часто закрываются, потому что у членов этих групп нет времени на чтение. Короткие рассказы решают эту проблему.
  • Вы можете сосредоточиться на идеях и концепциях. Язык – это не слово ради слова, а слово ради передачи смысла. Если вы просто заучиваете лексику и грамматические правила, вы никогда не заговорите бегло – вам просто будет не о чем говорить. Короткие рассказы научат вас понимать идеи в контексте.

Сложность текста: очень легкий

Бедная старушка находит на дороге горшок с золотом. Но пока она тащит его домой, золото превращается с серебро, серебро – в железо и так далее. Но старушка рада любой находке и не теряет оптимизма и хорошего настроения.

Достоинства рассказа: Достоинства рассказа: Старушка из этой сказки ­– один из самых позитивных персонажей в английской литературе. Она воспринимает любые перемены как подарок и учит нас видеть не сиюминутные последствия событий, а их далекие перспективы..

Сложность текста: очень легкий

Тимми Вилли – деревенский мышонок, который случайно попадает в город, заснув в корзине с овощами. Он оказывается на званом ужине у городских мышей и заводит нового друга, мышонка Джонни. Тимми Вилли не нравится городская жизнь, поэтому он возвращается домой. Когда его друг из города приезжает к нему в гости, история повторяется.

Достоинства рассказа: Конфликт города и деревни – давнее явление. И у того, и у другого образа жизни есть свои плюсы и минусы.

Рассказ Беатрикс Поттер как раз об этом. Он написан коротенькими абзацами, и к каждой сценке есть иллюстрация. Отлично подойдет для читателей с уровнем английского beginner.

Сложность текста: легкий

Автор проводит каждое лето у своей бабушки в индийском городе Дехрадун. По дороге его поезд проезжает маленькую станцию Деоли, на которой никогда ничего не происходит. Но однажды он видит на платформе девушку, продающую фрукты, и влюбляется – так, что не может ее забыть.

Достоинства рассказа: Раскин Бонд – писатель, который отлично передает психологические нюансы и переживания героев простыми языковыми средствами. Рассказ о том, какое огромное значение может иметь встреча с незнакомым человеком, которого ты видишь единственный раз в жизни.

Сложность текста: легкий

После ядерной войны на Земле не осталось ни одного жителя, но единственный уцелевший «умный» дом продолжает поддерживать обычный распорядок жизни: роботы обслуживают своих хозяев, которых давно нет в живых. 

Достоинства рассказа: Название рассказа («Будет ласковый дождь») – это строка из стихотворения  американской поэтессы Сары Тисдейл о том, что даже после гибели человечества природа продолжает жить. Однако в этом рассказе сохраняется не только природа, но и машины – искусственная среда, созданная человеком, и заменившая ему и природу, и других людей.

Сложность текста: легкий

Этот юмористический рассказ – пародия на экскурсию по офису для нового сотрудника, которому старожил показывает, где кто сидит и где стоит оргтехника, а заодно рассказывает все офисные сплетни. Рассказ очень легко читается – он написан простыми словами и короткими предложениями. Читатели с опытом офисной работы без труда представят себе обстановку, местами доведенную автором до абсурда.

Достоинства рассказа: Современные рабочие места порой напоминают театральную сцену – сотрудники офисов не работают, а изображают бурную деятельность.

Люди часто знают о своих сослуживцах вещи, о которых не принято говорить вслух. Секреты становятся частью рабочей среды – как привычный цветок в горшке, на который никто не обращает внимания. Рассказчик старается поведать новичку все в мельчайших деталях; кроме всего прочего, среди сотрудников обнаруживается серийный убийца.

За легкостью рассказа скрыты трагические глубины, а комический эффект создает ровный будничный тон повествования: рассказчик поведает о подробностях трагической гибели жены одного из сотрудников точно так же, как он рассказывает о холодильнике или копировальном аппарате.

Сложность текста: относительно легкий

Отец Джека – американец, а мать – китаянка, не знает английского, зато умеет делать фигурки животных из бумаги. Маленькому Джеку они кажутся волшебными, это его любимые игрушки. Но когда он подрастает, то сталкивается с проявлениями ксенофобии со стороны окружающих и начинает ненавидеть собственное происхождение.

Проходят годы, мать Джека умирает, а он находит коробку со старыми бумажными игрушками-оригами и письмо от матери. Джека переосмысливает свои отношения с матерью и свои корни.

Достоинства рассказа: При помощи достаточно простых средств автор рассказывает о сложных вещах: идентичности, одиночестве, отношениях детей с родителями, столкновении разных культур в смешанных семьях. Напряжение в данном случае настолько велико, что разрушает и мать, и сына. А еще этот рассказ – напоминание о том, что в какой-то момент мы можем лишиться своих близких, и тогда ошибки в отношениях уже не исправить.

Сложность текста: относительно легкий

Танаппа – деревенский почтальон, который дружит с одним из жителей деревни, Рамануджамом. Он помогает найти для дочери Рамануджама подходящего жениха, но накануне свадьбы в деревню приходит письмо с трагическими новостями о брате Рамануджама. Танаппа решает не доставлять письмо, чтобы не портить свадьбу.

Достоинства рассказа: Часто наши благие намерения приводят к трагическим последствиям для дорогих нам людей. Этот рассказ – о сложных взаимоотношениях между людьми из разных социальных слоев, которые часто не понимают чувств друг друга.

Примечание: Текст можно найти в формате PDF в сборнике рассказов того же автора.

Сложность текста: относительно легкий

В 2081 году все люди, обладающие физическими или умственными способностями выше среднего, уравнены с остальными насильно. Умникам вшивают в голову чип, регулярно издающий оглушительные звуки, мешающие думать, на слишком сильных надевают вериги, на слишком красивых – маски.

Но однажды поднимается восстание, и все меняется – ненадолго.

Достоинства рассказа: Считается, что технологии делают нашу жизнь лучше. Но в данном случае они использованы, чтобы подавить человеческие таланты. Кроме того, автор показывает, как в погоне за одной ценностью – равными правами – можно лишиться других, например, свободы.

Сложность текста: относительно легкий

Школьный учитель рассказывает о цепочке трагических смертей в школе и вокруг нее: засыхают деревья в школьном саду, потом умирают рыбки в живом уголке, потом – отдельные люди, взрослые и дети.

Достоинства рассказа: Большинство взрослых не знают, как примириться со смертью, даже если им приходится разговаривать о ней с детьми. Школьная система оказывается совершенно не приспособлена к тому, чтобы объяснить детям самые важные в жизни вещи.

Когда дети  начинают испытывать ужас и разочарование, взрослым приходится их успокаивать и притворяться, что им известен смысл жизни, хотя они сами напуганы. Так замыкается круг лицемерия и непонимания.

10. “Girl” by Jamaica Kincaid

Сложность текста: относительно легкий

Это монолог матери, которая инструктирует свою дочь, как должна себя вести настоящая девочка, девушка, женщина, хозяйка.

Достоинства рассказа: Это рассказ без сюжета, который демонстрирует, сколько разных обязанностей, правил и ограничений существуют в жизни женщины с самого детства.

Смысл жизни женщины – вести хозяйство, улыбаться даже тем, кто тебе не нравится, держаться подальше от мальчишек, но быть услужливой и приятной с мужчинами, у которых есть «перспективы».

Сложность текста: относительно легкий

«Рикки-Тикки-Тави» – известный рассказ Редьярда Киплинга о мангусте, который живет бок о бок с людьми. Они кормят мангуста и позволяют гулять по дому, но волнуются, что он может укусить их маленького сына Тедди. Однажды в саду появляется змея, которая собирается напасть на Тедди, но отважный мангуст ее убивает и становится членом семьи навсегда.

Достоинства рассказа: Это простой и трогательный рассказ о взаимоотношениях человека и животных. Рассказ написан давно, но язык простой и понятный. Животные в рассказе испытывают те же чувства, что и люди – ненавидят врагов, любят и защищают тех, кто им дорог.

12. “Little Dorrit” by Charles Dickens (Edited by Jesse L. Hurlbut)

Сложность текста: относительно легкий

Адаптированная и сокращенная версия романа Чарльза Диккенса под редакцией Джесси Херлбат. Крошка Доррит вместе со всей своей семье сидит в долговой тюрьме и мечтает попасть на свободу и увидеть мир. Рассказ о том, как Дорритам удается выйти на волю, о человеческой дружбе, доброте и взаимопомощи.

Достоинства рассказа: Такие истории, как «Крошка Доррит», показывают, что часто к беднякам закон более суров, чем к богачам. Богатые обманывают бедных и становятся еще богаче, а потом отправляют бедняков в тюрьму, хотя должно быть наоборот. Сам Диккенс ненавидел британский закон, по которому должник оказывался в тюрьме – так был наказан его собственный отец.

Сложность текста: относительно легкий

Человек и собака отправляются в путь по заснеженному Юкону. Человек опрометчиво игнорирует советы знатоков и на своем печальном опыте убеждается в могуществе северной природы и в хрупкости человеческой жизни.

Достоинства рассказа: Классический рассказ Джека Лондона о схватке между жизнью и смертью. Природа безжалостна к ошибкам; ее надо уважать и не относиться легкомысленно к опыту прошлых поколений.

Человек погибает, а собака спасается, оказываясь в опасной ситуации мудрее своего хозяина – это читатель понимает уже к концу рассказа.

Сложность текста: средняя

Слай – шимпанзе, который гораздо умнее своих сородичей, практически человек. Но он вынужден сидеть в клетке и изображать зверя на потеху посетителей. Единственное его развлечение – гончарный круг, на котором Слай лепит вазы из глины. Когда дети во время посещения начинают его дразнить, он выходит из себя, и его наказывают, лишая единственной радости

Достоинства рассказа: Слай – говорящее имя (“sly”– хитрец). Это герой, который не вписывается с общепринятые рамки – он слишком умен для обезьяны, но и люди не принимают его. Слай наказан за проявление естественных эмоций, но в конце ему удается справиться со своим гневом, и он оказывается более мудрым, чем окружающие его люди. Рассказ номинирован на премию «Хьюго» в области научной фантастики.

Сложность текста: средняя

Чернобыльская авария – одна из самых страшных катастроф 20 столетия. Вы увидите это трагическое событие глазами отца и двоих его взрослых сыновей, которые оказались в непосредственной близости от места катастрофы и рассказывают о ней в подробностях.

По версии автора, во взрыве на АЭС, который унес тысячи жизней, виновата система масштабной коррупции.

В рассказе много технических терминов; тем не менее, читается он довольно легко.

Достоинства рассказа:

Ни для кого не секрет, что власти часто врут своим гражданам. Иногда эта ложь стоит людям жизни и здоровья. Многие считают это нормальным, однако, прочтя этот рассказ, вы понимаете, что такое равнодушие ко лжи преступно.

Рассказ разделен на небольшие главки, что упрощает чтение. В нем много подробностей жизни в Советском Союзе. Как и любой хороший рассказ, этот – об отношениях между людьми и о том, как они меняются под влиянием исторических событий.

Сложность текста: средняя

Отставной солдат привозит из Индии волшебную обезьянью лапку, которая может выполнить три желания для трех людей. Ее покупает семья Уайт, которая вскоре понимает, что некоторым желаниям лучше остаться неисполненными.

Достоинства рассказа: Иногда нам чего-то очень хочется, но мы не задумываемся о том, как это изменит нашу жизнь. Герои этого рассказа практически сразу раскаиваются в своих желаниях, потому что они приводят к ужасным последствиям.

Сложность текста: средняя

У миссис Маллард слабое сердце, поэтому, когда ее муж погибает в катастрофе, окружающие стараются сообщить ей об этом как можно деликатнее. Получив трагическое известие, вдова начинает рыдать и запирается в комнате.

Однако постепенно она осознает, что смерть мужа делает ее свободной. Через час раздается звонок, на пороге стоит ее супруг. У миссис Маллард случается сердечный приступ, и она умирает.

Достоинства рассказа: Иногда брак превращается в клетку. Этот определенно стал для жены тяжелым бременем, от которого ее могла бы избавить смерть мужа. Ее убивает не горе, а  мысль о том, что надежды на свободу не оправдались.

Перед читателем этого короткого рассказа стремительно проносится целая череда сильных эмоций, от горя до надежды и отчаяния, которые человеческие разум и тело вынести не в силах.

Сложность текста: средняя

Главные герои этого рассказа, Оберон и Титания – мифические существа из пьесы Шекспира «Сон в летнюю ночь». Они живут по правилам страны фей – до тех пор, пока Оберон после бурной ссоры не дарит Титании человеческое дитя, маленького мальчика.

Титания неожиданно привязывает к малышу, но затем он серьезно заболевает и попадает в больницу. Волшебные существа, которым были неведомы болезни или смерть, внезапно открывают для себя человеческие чувства, которых не знали раньше:  любовь к мальчику, который так на них не похож, и страх его потерять.

Достоинства рассказа: Читатель смотрит на мир людей глазами волшебных существ из другого мира, которые впервые переживают свойственные всем родителям тревоги, беспомощность и неуверенность перед болезнью.

 

Надеюсь, вам понравятся эти короткие рассказы на английском; когда вам интересно, изучение иностранных языков становится гораздо эффективнее!

Приятного чтения!


Дхритиман Рэй (Dhritiman Ray) – писатель, поэт и публицист. Он пишет об образовании, психологии и образе жизни. Узнать больше можно здесь.

Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)

Если вам понравилась эта статья, что-то подсказывает мне, что вам понравится и FluentU – лучший способ изучать английский язык с помощью видеороликов о настоящей жизни.

Погружение в английский язык онлайн!

Короткие рассказы в помощь изучающим язык

Художественная литература очень помогает развивать владение языком, и когда мы читаем рассказы на английском, то эффективно повышаем свой уровень и интересно проводим время.  

Книги на английском

Книги играют большую роль в изучении языка. При чтении литературы мы узнаем новые слова, усваиваем конструкции. Конечно, значимости устной языковой практики никто не отменял, но в разговоре мы только оттачиваем то, что получили ранее, переводим теорию в практику. В беседе у нас нет времени проработать лексику, а при чтении есть возможность обратиться к словарю, во всем разобраться и при необходимости перечитать непонятное.  

Литература развивает хороший вкус и формирует у нас представление о правильном языке. К тому же, через книги на английском вы погружаетесь в иноязычную культуру, начинаете лучше понимать носителей языка.  

На начальном этапе, когда словарный запас совсем небольшой, очень помогают разобрать лексику специальные истории на английском для начинающих. Их также называют адаптированными. В таких книгах информация разбита по определенным тематикам, и приложены словарики употребленных в тексте слов. Адаптированные тексты упрощены по лексике и по построению предложений, их можно читать тем, кто недавно начал обучение. Но в них теряется то, что дает неадаптированная литература — язык носителей, который не подстраивается под уровень владения иностранцев.  

Чем хороши короткие рассказы

Конечно, читать литературу важно для каждого, кто учит язык. Но какую? Браться сразу за огромные романы не стоит: такой путь не будет эффективен, да и может отбить желание читать английскую литературу в оригинале — не всем по плечу такие амбициозные цели.  

Очень полезно читать рассказы на английском языке. Короткие рассказы — это ступенька от чтения адаптированных учебных текстов к большим произведениям художественной литературы.  

Язык в небольших текстах более лаконичен, поскольку нужно уместить все события в малый объем произведения. Большую роль в рассказах играют детали, они позволяют емко описать ситуацию. Для изучающих язык такие яркие, значимые для сюжета штрихи гораздо легче запомнить, а значит, проще усвоить соответствующие им слова.  

При разборе рассказов удобно заучивать грамматику и слова. У вас всегда есть возможность перечитать текст еще раз, после того, как вы разобрали перевод слов и конструкции предложений. Ведь чтение рассказа не занимает много времени, а при повторном прочтении новые фразы отложатся в памяти гораздо лучше.  

Читая интересные рассказы на английском, мы сразу видим свой прогресс. Ведь каждый текст здесь — законченное произведение, которое служит ступенькой в освоении английского. Прочитав рассказ, мы усваиваем лексику на определенную тему, после чего можем перейти к другой тематике и таким образом быстро совершенствовать свой язык.     

Как работать с текстами

Нужно знать не только, что читать, но и как эффективнее читать английские рассказы для начинающих, чтобы получить максимум пользы и усвоить весь материал:  

  1. Прочитайте текст без перевода. Не нужно сразу переводить каждое слово по словарю. Вначале мы просто знакомимся с текстом, и наша задача — понять, о чем история. О значении многих слов вы сможете догадаться по контексту.
  2. Теперь можно переводить незнакомые слова. Когда вы поняли суть истории, то у вас уже есть догадки — так новая лексика запомнится гораздо лучше. К тому же, вам будет легче сориентироваться в нужных значениях многозначных слов.
  3. Обратите внимание на конструкцию предложений, выбор грамматических времен. Чтение неадаптированных текстов — это хорошая проверка вашего понимания, почему ставятся те или иные грамматические формы. Посмотрите также на стилистические особенности, отметьте, в каких ситуациях могут быть уместны выражения из рассказа.
  4. Отталкиваясь от истории, поразмышляйте о прочитанном. Подумайте, почему герои поступают именно так и почему автор выстроил сюжет таким образом. Интересные рассказы на английском языке дадут хороший толчок к формулированию вашего мнения на те или иные темы, что крайне важно для языковой практики.
  5. Перескажите историю. Старайтесь использовать слова и конструкции, которые вы выучили из текста, чтобы научиться применять то, что узнали. Короткие рассказы очень удобны для пересказа: вы можете быстро прочитать произведение и сразу получить законченную историю.
 

Какой текст выбрать

Мы уже говорили об эффективности чтения рассказов. Но в этом жанре есть очень разные по сложности произведения, и нужно выбрать текст в соответствии со своим уровнем знания языка.  

Оцените свои силы. Подберите текст, в котором умеренное количество новых слов. Если же вы давно изучаете язык, то легкие рассказы на английском языке для начинающих окажутся для вас просто бесполезными: вы не узнаете ничего нового. Если весь текст состоит для вас из незнакомых слов, значит, вы переоценили свои возможности. В таком случае лучше выбрать более простой материал.  

Когда текст не переполнен незнакомой лексикой, усвоить ее гораздо проще. Вы сможете догадаться о значениях из контекста, а именно так проще всего запомнить новые слова и выражения. К тому же, у вас будет возможность обратить внимание на построение предложений и употребление грамматических показателей. И удовольствия от прочтения вы получите гораздо больше, ведь беспрерывное заглядывание в словарь помешает вам наслаждаться литературой.  

Если вы недавно начали учить язык, возьмите рассказы на английском для начинающих с переводом, сказки или детские истории. Произведения для детей проще, при этом вы сможете почерпнуть для себя много полезного. Когда вы будете уверенно чувствовать себя, переходите к более сложной литературе.

Рассказы на английском можно найти у самых разных писателей. Всегда есть возможность выбрать, кто из авторов вам ближе: О. Генри, Конан Дойл, Эдгар Аллан По, Джек Лондон, Рэй Брэдбери, Редьярд Киплинг, Марк Твен, Чарльз Диккенс, Курт Воннегут.  

Рассказы для начинающих

Чтобы вы получили представление о текстах, мы приведем в качестве примера рассказ-притчу Марка Твена “The Five Boons Of Life” («Пять даров жизни»). Рассказ короткий, состоит из пяти небольших отрывков. Первый фрагмент выглядит так:  

In the morning of life came a good fairy with her basket, and said: “Here are gifts. Take one, leave the others. And be wary, chose wisely; oh, choose wisely! for only one of them is valuable”.

The gifts were five: Fame, Love, Riches, Pleasure, Death.

The youth said, eagerly: “There is no need to consider”; and he chose Pleasure.

He went out into the world and sought out the pleasures that youth delights in. But each in its turn was short-lived and disappointing, vain and empty; and each, departing, mocked him.

In the end he said: “These years I have wasted. If I could but choose again, I would choose wisely”.  

Перевод на русский:

На заре жизни к человеку пришла фея с корзиной в руках и сказала: «Вот дары. Возьми один, другие оставь. Будь осторожен, выбирай мудро, очень мудро! Только один из них по-настоящему ценен».

Даров было пять: Слава, Любовь, Богатство, Удовольствие, Смерть.

Молодой человек ответил со страстью: «И думать нечего» — и выбрал Удовольствие.

Он вышел в мир и искал те наслаждения, которыми восхищается молодость. Но каждое оказалось недолговечно и несло разочарования, суету и пустоту, каждое покидало его с насмешками.

В конце концов человек сказал: «Я зря потратил эти годы. Если бы мог выбрать снова, я бы был мудрее».  

Не будем приводить весь английский рассказ, но разберем его концовку: юноша перепробовал все дары, кроме смерти, и каждый раз его ждало разочарование. Тогда он вновь оказался перед феей:  

The fairy came, bringing again four of the gifts, but Death was wanting.

She said: “I gave it to a mother’s pet, a little child. It was ignorant, but trusted me, asking me to choose for it. You did not ask me to choose”.

“Oh, miserable me! What is left for me?”

“What not even you have deserved: the wanton insult of Old Age”.  

Фея пришла и принесла вновь четыре дара, но Смерти среди них не было.

Она сказала: «Я отдала ее младенцу. Он ничего не знал и доверился мне, попросил выбрать за него. Ты же не просил меня выбирать».

«О я несчастный! Что же мне осталось?»

«То, чего даже ты не заслужил: бессмысленное оскорбление Старости».  

Из этих двух фрагментов можно заметить, что на протяжении рассказа повторяется ключевая лексика, поэтому ее можно запомнить уже в процессе чтения. Здесь также нет сложных конструкций и многозначных предложений. Рассказ служит ярким примером, какой тип текста подойдет начинающим, чтобы читать английскую литературу в оригинале.  

Выбирая истории на английском для начинающих, можно остановиться на сказках. При этом не обязательно выбирать именно английские произведения: можно читать истории и в переводе на английский. Если взять произведение, с которым вы уже знакомы, то воспринимать текст будет гораздо легче, и вы быстрее освоите новую лексику. Например, можно прочесть английские переводы все знакомых сказок Ганса Христиана Андерсена или Шарля Перро.  

Рассказы на английском для продолжающих

Не нужно считать, что все рассказы просты для чтения: небольшой объем не обязательно говорит о простоте. Короткие тексты могут быть написаны с употреблением сложных грамматических конструкций.  

Приведем начало рассказа Эдгара Алана По “The Oval Portrait” («Овальный портрет»). Его стиль написания гораздо богаче, но и намного сложнее для восприятия.  

The chateau into which my valet had ventured to make forcible entrance, rather than permit me, in my desperately wounded condition, to pass a night in the open air, was one of those piles of commingled gloom and grandeur which have so long frowned among the Appennines, not less in fact than in the fancy of Mrs. Radcliffe. To all appearance it had been temporarily and very lately abandoned. We established ourselves in one of the smallest and least sumptuously furnished apartments. It lay in a remote turret of the building. Its decorations were rich, yet tattered and antique. Its walls were hung with tapestry and bedecked with manifold and multiform armorial trophies, together with an unusually great number of very spirited modern paintings in frames of rich golden arabesque.  

Замок, в который мой лакей отважился ворваться, чтобы я в своем плачевном состоянии не остался ночью на улице, был одним из примеров смешения мрачности и величия, которые до сих пор хмурятся среди Апеннин не меньше, чем в воображении госпожи Рэдклиф. По виду казалось, что замок временно и совсем недавно покинули. Мы обосновались в одном из самых маленьких и наименее пышно обставленных апартаментов. Он находился в дальней башне здания. Его убранство было богато, хотя и давно обветшало. Стены были обтянуты гобеленами и украшены множеством разнообразных военных трофеев вместе с необычайно большим количеством очень воодушевленных картин наших дней в золотых рамах с арабесками.  

Другой пример того, что рассказы на английском часто не просты для восприятия — рассказ О.Генри “The Dream” («Сон»). Произведение начинается так:  

Murray dreamed a dream.

Both psychology and science grope when they would explain to us the strange adventures of our immaterial selves when wandering in the realm of “Death’s twin brother, Sleep”. This story will not attempt to be illuminative; it is no more than a record of Murray’s dream. One of the most puzzling phases of that strange waking sleep is that dreams which seem to cover months or even years may take place within a few seconds or minutes.  

Мюррею приснился сон.

И психологи и ученые теряются в объяснениях странных приключений нашего нематериального «я», когда мы блуждаем в царстве «близнеца смерти» — в царстве сна. Эта история не претендует на то, чтобы дать разъяснения, это всего лишь описание сна Мюррея. Один из самых сбивающих с толку аспектов этих странных грез — во сне, как нам кажется, проходят месяцы или даже годы, а в реальности лишь пара секунд или минут.  

В статье мы разобрали небольшие отрывки, чтобы показать, как эффективно чтение рассказов на английском. Вы можете выбрать сборники вашего любимого автора или знакомиться с творчеством различных писателей через их рассказы: в многообразии произведений каждый найдет то, что ему по душе.  

Список коротких рассказов

Очень короткие рассказы, которые пригодятся для аргументации на ЕГЭ.

Объём 0,5-5 листов.

Тексты: teksty.docx

1. Рид Грачёв «Диспут о счастье» — счастье
2. Ю. Буйда «Продавец добра» — доброта, чистосердечие
3. М. Гелприн «Свеча горела» — книги, литература, поэзия, учитель\ученик
4. А. Геласимов «Нежный возраст» — школа, познание себя, отцы и дети, музыка, книги, подростковые проблемы, влияние взрослого
5. В. Астафьев «Хвостик», «Костёр возле реки» — природа
6. Астафьев «Зачем я убил коростеля?» — природа, совесть, воспоминания детства
7. Лу Синь «Бумажный змей» — совесть, воспоминания детства
8. А. Чехов «В аптеке» — человеческое равнодушие
9. А. Чехов «Пари» — книги, духовность, преходящее\вечное
10. В. Тендряков «Хлеб для собаки» — совесть, доброта
11. А. Грин «Победитель» — искусство, талант
12. Г. Успенский «Выпрямила» — искусство, талант
13. В. Вересаев «Состязание» — искусство, талант, красота
14. В. Вересаев «Легенда» — природа
15. Р. Брэдбери «Улыбка» — искусство, талант, отношение к прекрасному, к цивилизации
16. М. Зощенко «Обезьяний язык», И. С. Тургенев «Русский язык» — засорение языка, речь
17. А. Ахматова «Мужество» — язык, речь, духовность, война
18. А. Платонов «Одухотворённые люди» — война, героизм, патриотизм, сила человеческого духа (более крупное произведение)
19. А. Платонов «Юшка» — доброта, бескорыстие
20. А. Катаев «Флаг» — война, героизм, патриотизм, сила человеческого духа
21. К. Паустовский «Старый повар» — музыка, талант, воображение
22. Т. Толстая «Река Оккервиль» — музыка, талант, воображение
23. К. Паустовский «Золотая гроза» — творчество, писательский труд, счастье
24. Д. Быков «Девочка со спичками даёт прикурить» — счастье, мечты, чиновничество
25. А. Чехов «Баран и барышня» — чиновничество, человеческая непорядочность, независимость от сильных мира сего
26. Р. Брэдбери «Всё лето в один день» — воспоминания, взаимоотношения с одноклассниками, «белая ворона»
27. В. Токарёва «инструктор по плаванию» — отцы и дети, отношение к матери, познание себя, выбор жизненного пути
28. Б. Екимов «Говори, мама, говори» — отцы и дети, отношение к матери
29. Ч. Айтматов «легенда о манкурте» из романа «И дольше века длится день» — память, прошлое, мать
30. Т. Толстая «Чистый лист» — память, отцы и дети, проблема выбора, жизненные проблемы
31. В. Сухомлинский «Для чего говорят спасибо», «Неблагодарность» — неблагодарность
32. Е. Пермяк «как Миша хотел маму перехитрить» — ложь\правда
33. Стас Козловский «Будущее книги» — книги, интернет
34. В. Короленко «Огоньки» — самоотверженность на тернистом жизненном пути, вера в светлое начало
35. А. Грин «Зелёная лампа» — выбор, власть, путь
36. И. Тургенев «Певцы» — музыка, искусство, талант
37. Замятин «Дракон» — неоднозначность человеческой натуры, человеческое\звериное в человеке
38. А. Куприн «Синяя звезда» — красота\уродство\добродетель
39. А. Куприн «Демир-Кая» — вера, грех\покаяние\прощение
40. В. Богомолов «Первая любовь» — война, любовь, ответственность
41. А. Грин «Игрушка» — впечатления детства, мир людей\мир зверей
42. А. Грин «Игрушки» — война, увлечённость»
43. А. Грин «Последний лист» — дружба, поддержка, надежда, жизнь\смерть
44. О. Генри «Дары волхвов» — любовь, жертвенность
45. Л. Улицкая «Бумажная победа» — взаимоотношения подростков, отцы и дети
46. В. Тендряков «Параня» — человек и власть
47. Е. Ауэрбах «Я поздно понял» — отцы и дети, отношение к матери, выбор собственного пути
48. Е. Ауэрбах «Сердце» — человеческое равнодушие. Отзывчивость
49. Е. Габова «Не пускайте рыжую на озеро» — взаимоотношение одноклассников, белая ворона.

Источник: vk.com/mayak_ege

«Чудесный доктор», «Тупейный художник», «Беседа пьяного с трезвым чертом».

Эта подборка коротких рассказов для книголюбов и книгоманов, у которых мало свободного времени. В транспорте или в пробке, в обеденный перерыв или в пятиминутку, в очереди или в зале ожидания — читайте классику. Перед вами семь рассказов Антона Чехова, Александра Грина, Афанасия Фета, Всеволода Гаршина, Александра Куприна, Сергея Есенина и Николая Лескова. Каждое произведение невероятно интересно и не займет у вас много часов.

Рассказ «Беседа пьяного с трезвым чертом» Антона Чехова — это миниатюра, описывающая встречу из выпившего отставного коллежского секретаря Лахматова с явившимся к нему чертом. Непрошеный гость оказался существом словоохотливым, к тому же испытывающим те же ущемления и неудобства по службе, что и хозяин застолья.


Сюжетную основу миниатюры Александра Грина составляет случайная встреча начальника провинциального города с арестантом-бродягой — неким «рваным субъектом», которого к начальнику Пинкертону доставили, чтобы вскопать клумбы.Рассказ написан и впервые опубликован в 1924 году в сборнике «Сердце пустыни».


Рассказ «Кактус» Афанасия Фета посвящен автобиографическому эпизоду из жизни автора, относящемуся к 1856 году. Лирический герой, от лица которого ведется повествование, в молодости служил в гвардии и «проживал в отпуску в Москве». Там он встретил своего давнего товарища и однокашника Аполлона Григорьева, который в один из дней познакомил его с уникальным певческим талантом «цыганочки Стеши» из хора Ивана Васильева.


«Очень коротенький роман» — рассказ Всеволода Гаршина. Это обращение лирического героя — «молодого человека на деревянной ноге» — к читателю. Он — инвалидность войны, на которую отправился добровольцем, чтобы соответствовать идеалам своей невесты, потому что «эти люди делом подтверждают свои слова». Невеста не сдержала своего обещания выйти замуж за вернувшегося героя и предпочла ему другого.


«Чудесный доктор» — трогательный святочный рассказ Александра Куприна.Двое мальчиков из обнищавшей семьи Мерцаловых возвращаются с нарядных, готовящихся к празднику улиц домой в подвал, где их ждет мать, больная сестра и голодный младенец. Глава попавшего в беду семьи, не в силах помочь своим родным, в праздничный вечер сбегает из дома и случайно встречает врача, спасает больного ребенка и всю семью, дает деньги и вселяет бодрость в измученных людей. Это сродни чуду, что подчеркнуто в названии рассказа. После появления этого необыкновенного человека нищая, неудачная жизнь Мерцаловых входит в благополучное русло: дети выздоравливают, отец находит место, мальчиков устраивают в гимназию.


Рассказ «У белой воды» Сергея Есенина, главная героиня которого — жена рыбака Палага, поднимает сложную тему нравственного конфликта между духовной чистотой и греховностью плотской чувственности. Название рассказа ассоциируется с Беловодьем — легендарно-утопической страной из русских преданий XVII – XIX веков, которая, по мнению старообрядцев, размещена где-то на Востоке, а реальным прообразом Бухтарминский край на Алтае.


Сюжет рассказа «Тупейный художник» Николая Лескова разворачивается в крепостном театре орловского графа Каменского, известной жестокостью.Аркадий, служивший парикмахером (тупейным художником), решает тайно увезти свою возлюбленную — крепостную актрису Любу, узнав, что граф ей оказывает особые знаки расположения. В доме священника влюбленных настигает погоня: Любу отправляют на скотный двор, а Аркадия — в солдаты. После нескольких лет службы Аркадий, получив офицерский чин и благородное звание, возвращается, чтобы выкупить Любу у графа, но ночью его грабит и убивает постоялый дворник.

10 рассказов, которые можно почитать в свободную минутку

Эта литература не займет много времени, но успеет за 15 минут увлечь в свой мир и вдохновить.

AdMe.ru приготовил отличную подборку коротких рассказов.

Невероятно трогательная история о добре и силе духа. Мотивирующий рассказ о борьбе за жизнь, вдохновении и вере.

Эрнест Хемингуэй, как никто другой, создавал такие шедевры, которые раскрывают самую суть жизни. Коротко, живо, интригующе и только о самом главном.

Обыкновенной эту сказку автора «Винни-Пуха» однозначно не назовешь. Это удивительный рассказ об иллюзиях, превращает и волшебстве.

«Старая, но вечно новая история», — гласит подзаголовок произведений. Рассказ действительно о вечном — о любви, о выборе и счастье.

История, которую действительно стоит прочитать каждому взрослому человеку, в момент, когда он понимает, что детства уже не вернуть. Рассказ о детских ценностях, о которых нам с вами не стоит забывать.

Начало уже говорит само за себя: «Мне кажется, никто так оригинально не встречал Рождества, как один из моих пациентов в тысяча восемьсот девяносто шестом году, — сказал Бутынский, довольно известный врач-психиатр».

Живой и, как всегда, жизненный рассказ Гоголя. Комедия, после прочтения которой хочется плакать от смеха.

Киплинг коротко и лаконично описал типичную ситуацию, когда юная дочь хочет выдать за богатого, но немолодого и непривлекательного мужчину. Но, как выяснилось, не всегда дети готовы действовать указам своих родителей. Иногда они по своему собственному плану.

Сокровенная мечта мальчика купить свою подруге подарок на благотворительном базаре — какой-нибудь пустячок — грубо разбивается о черствость, забывших про его просьбу. Рассказ, наполненный обидой и горечью, но в то же времялом детской любви и трогательным обожанием.

Настоящий рассказ-загадка от Владимира Набокова. История, сотканная из солнца и надежды. После прочтения каждый найдет для себя то одно-единственное особенное слово.

18 коротких рассказов на английском для чтения и изучения | FluentU

Вы никогда не пробовали пробежать марафон без подготовки?

Надеюсь, что нет, потому что это чревато тяжелыми травмами.

Если вы учите иностранный язык, то вряд ли стоит начинать читать с огромного романа. Начните с коротких рассказов, и вы поймете: не нужно учить язык много лет, чтобы разбираться в концепциях.

В рассказе писатель способен выразить большие идеи малыми средствами, и вам совсем не обязательно знать язык в совершенстве, чтобы его прочесть, понять и оценить.

Но для этого рассказ должен быть хорошим , и при этом быть простым и понятным языком, чтобы его понял даже новичок. Чтение коротких рассказов на английском языке поможет вам научиться понимать прочитанное и расширит ваш кругозор.

Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Почему учить английский лучше всего по коротким рассказам?

  • У вас больше времени на работу со словом. Когда текст короткий, можно изучить каждое слово, его использование и его роль в тексте досконально.
  • Рассказ можно прочесть за один присест. Когда вы учитесь, очень важно уметь концентрироваться, но способность удерживать внимание у человека не безгранична. Короткий рассказ быстро читается и позволяет получить максимум информации при минимальных усилиях.
  • Рассказы позволяют читать регулярно. Легче читать по рассказу в день, чем пытаться одолеть большой роман, которому конца не видно.
  • Вы можете обсудить их в группе. через несколько сообщений можно прочесть за один раз, он идеально подходит для обсуждения в книжных клубах и дискуссионных группах, которые часто закрываются, потому что у членов групп нет времени на чтение. Короткие рассказы решают эту проблему.
  • Вы можете сосредоточиться на идеях и концепциях. Язык — это не слово ради слова, а слово ради передачи смысла. Если вы просто заучиваете лексику и грамматические правила, вы никогда не заговорите бегло — вам просто будет не о чем говорить.Короткие рассказы научат понимать вас идеи в контексте.

Сложность текста: очень легкий

Бедная старушка находит на дороге горшок с золотом. Но пока она тащит его домой, золото превращается с серебро, серебро — в железо и так далее. Но старушка рада любой находке и не теряет оптимизма и хорошего настроения.

Достоинства рассказа: Достоинства рассказа: Старушка из этой сказки — один из самых позитивных персонажей в английской литературе. Она воспринимает любые перемены как подарок и учит нас видеть не сиюминутные последствия событий, а их далекие перспективы ..

Сложность текста : очень легкий

Тимми Вилли — деревенский мышонок, который случайно попадает в город, заснувшись в корзине с овощами. Он оказывается на званом ужине у городских мышей и заводит нового друга, мышонка Джонни. Тимми Вилли не нравится городская жизнь, поэтому он возвращается домой. Когда его друг из города приезжает к нему в гости, история повторяется.

Достоинства рассказа: Конфликт города и деревни — давнее явление. И у того, и у другого образа жизни есть свои плюсы и минусы.

Рассказ Беатрикс Поттер как раз об этом. Он написан коротенькими абзацами, и к каждой сценке есть иллюстрация. Отлично подойдет для читателей с уровнем английского новичок .

Сложность текста: легкий

Автор проводит лето у своей бабушки в индийском городе Дехрадун. По дороге его поезд проезжает маленькую станцию ​​Деоли, на которой ничего не происходит.Но однажды он видит на платформе, продающую фрукты, и влюбляется — так, что не может ее забыть.

Достоинства рассказа: Раскин Бонд — писатель, который отлично передает психологические нюансы и переживания героев простыми языками средствами. Рассказ о том, какое огромное значение может иметь встреча с незнакомым человеком, которого ты видишь единственный раз в жизни.

Сложность текста: легкий

После ядерной войны на Земле не осталось ни одного жителя, но единственный уцелевший «умный» дом продолжает поддерживать обычный распорядок жизни: роботы обслуживают своих хозяев, которых давно нет в живых.

Достоинства рассказа: Название рассказа («Будет ласковый дождь») — это строка из стихотворения американской поэтессы Сары Тисдейл о том, что даже после гибели человечества природа продолжает жить. Однако в этом рассказе сохраняется не только природа, но и машины — искусственная среда, созданная человеком, и заменившая ему и природу, и других людей.

Сложность текста: легкий

Этот юмористический рассказ — пародия на экскурсию по офису для нового сотрудника, которому старожил показывает, где кто сидит и где стоит оргтехника, а заодно рассказывает все офисные сплетни.Рассказ очень легко читается — он написан простыми словами и короткими предложениями. Читатели с опытом офисной работы без труда представят себе обстановку, местами доведенную автором до абсурда.

Достоинства рассказа: Современные рабочие места порой напоминают театральную сцену — сотрудники офисов не работают, а изображают бурную деятельность.

Люди часто знают о своих сослуживцах вещи, которые не принимаются говорить вслух. Секреты самой большой рабочей среды — как привычный цветок в горшке, на который обращает внимание. Рассказчик старается поведать новичку все в мельчайших деталях; кроме всего прочего, среди сотрудников открывается серийный убийца.

За легкостью рассказа скрыты трагические глубины, а комический эффект механизма ровный будничный тон повествования: рассказчик поведает о подробностях трагической гибели жены одного из сотрудников точно так же, как он сообщает о холодильнике или копировальном аппарате.

Сложность текста: относительно легкий

Отец Джека — американец, а мать — китаянка, не знает английского, зато умеет делать фигурки животных из бумаги.Маленькому Джеку они кажутся волшебными, это его любимые игрушки. Но когда он подрастает, то сталкивается с проявлениями ксенофобии со стороны окружающих и начинает ненавидеть собственное происхождение.

Проходят годы, мать Джека умирает, а он находит коробку со старыми бумажными игрушками-оригами и письмо от матери. Джека переосмысливает свои отношения с матерью и свои корни.

Достоинства рассказа: При помощи достаточно простых средств автор рассказывает о сложных вещах: идентичности, одиночестве, отношениях с родителями, столкновении разных культур в смешанных семьях. Напряжение в данном случае велико, что разрушает и мать, и сына. А еще этот рассказ — напоминание о том, что в какой-то момент мы можем лишиться своих близких, и тогда ошибки в отношениях уже не исправить.

Сложность текста: относительно легкий

Танаппа — деревенский почтальон, который дружит с одним из жителей деревни, Рамануджамом. Он помогает найти для дочери Рамануджама подходящего жениха, но накануне свадьбы в деревню приходит письмо с трагическими новостями о брате Рамануджама.Танаппа решает не доставлять письмо, чтобы не портить свадьбу.

Достоинства рассказа: Часто наши благие намерения приводят к трагическим последствиям для дорогих нам людей. Этот рассказ — о сложных взаимоотношениях между людьми из разных социальных слоев, которые часто не понимают друг друга.

Примечание: Текст можно найти в формате PDF в сборнике рассказов того же автора.

Сложность текста: относительно легкий

В 2081 году все люди, обладающие физическими или умственными способностями выше среднего, уравнены с остальными насильно. Умники вшивают в голову чип, регулярно издающие оглушительные звуки, мешающие думать, на слишком сильных надевают вериги, на слишком красивых — маски.

Но однажды поднимается восстание, и все меняется — ненадолго.

Достоинства рассказа: Считается, что технологии делают нашу жизнь лучше. Но в данном случае они используются, чтобы подавить человеческие таланты. Кроме того, автор показывает, как в погоне за одной ценностью — равными правами — можно лишиться других, например, свободы.

Сложность текста: относительно легкий

Школьный учитель о цепочке трагических смертей в школе и вокруг нее: засыхают деревья в школьном саду, потом умирают рыбки в живом уголке, потом — люди, взрослые и дети.

Достоинства рассказа: Большинство взрослых не знают, как примириться со смертью, даже если им приходится разговаривать о ней с детьми. Школьная система оказывается совершенно не приспособлена к тому, чтобы объяснить детям важные в жизни вещи.

Когда дети начинают испытывать ужас и разочарование, взрослым приходится их успокаивать и притворяться, хотя они сами напуганы. Так замыкается круг лицемерия и непонимания.

10. «Девушка» Ямайки Кинкейд

Сложность текста: относительно легкий

Это монолог матери, которая инструктирует свою дочь, как должна себя вести настоящая девочка, девушка, женщина, хозяйка.

Достоинства рассказа: Это рассказ без рассказа, который демонстрирует, сколько разных обязанностей, правил и ограничений существуют в жизни женщины с самого детства.

Смысл жизни женщины — вести хозяйство, улыбаться даже тем, кто тебе не нравится, держаться подальше от мальчишек, но быть услужливой и приятной с мужчинами, у которых есть «перспективы».

Сложность текста: относительно легкий

«Рикки-Тикки-Тави» — известный рассказ Редьярда Киплинга о мангусте, который живет бок о бок с людьми. Они кормят мангуста и позволяют гулять по дому, но волнуются, что он может укусить их маленького сына Тедди. Однажды в саду появляется змея, которая начинает напасть на Тедди.

Достоинства рассказа: Это простой и трогательный рассказ о взаимоотношениях человека и животных. Рассказ написан давно, но язык простой и понятный. Животные в рассказе испытывают те же чувства, что и люди — ненавидят врагов, любят и защищают тех, кто им дорог.

12. «Маленький Доррит» Чарльза Диккенса (под редакцией Джесси Л. Херлбата)

Сложность текста: относительно легкий

Адаптированная и сокращенная версия романа Чарльза Диккенса под редакцией Джесси Херлбат.Крошка Доррит вместе со всей своей семьей сидит в долговой тюрьме и мечтает попасть на свободу и увидеть мир. Рассказ о том, как Дорритам удается выйти на волю, о дружбе, доброте и взаимопомощи.

Достоинства рассказа: Такие истории, как «Крошка Доррит», показывают, что часто к беднякам закон более суров, чем к богачам. Богатые обманывают бедных и становятся еще богаче, а потом отправляют бедняков в тюрьму, хотя должно быть наоборот. Сам Диккенс ненавидел британский закон.

Сложность текста: относительно легкий

Человек и собака отправляются в путь по заснеженному Юкону. Человек опрометчиво игнорирует советы знатоков и на своем печальном опыте убеждается в могуществе северной природы и в хрупкости жизни.

Достоинства рассказа: Классический рассказ Джека Лондона о схватке между жизнью и смертью. Природа безжалостна к ошибкам; ее надо уважать и не относиться легкомысленно к опыту прошлых поколений.

Человек погибает, а собака спасается, оказываясь в опасной ситуации мудрее своего хозяина — это читатель понимает уже к концу рассказа.

Сложность текста: средняя

Слай — шимпанзе, который намного умнее своих сородичей, практически человек. Но он вынужден сидеть в клетке и изображать зверя на потеху посетителей. Единственное его развлечение — гончарный круг, на котором Слай лепит вазы из глины. Когда дети во время посещения начинают его дразнить, он выходит из себя, лишая единственной радости

Достоинства рассказа: Слай — говорящее имя (хитрец — хитрец).Это герой, который не вписывается с общепринятыми рамками — он слишком умен для обезьяны, но и люди не его принимают. Слай наказан за проявление естественных эмоций, но в конце ему удается справиться со своим гневом, и он оказывается более мудрым, чем окружающие его люди. Рассказ номинирован на премию «Хьюго» в области научной фантастики.

Сложность текста: средняя

Чернобыльская авария — одна из самых страшных катастроф 20 столетия. Вы видите это трагическое событие глазами отца и двоих его взрослых, сыновей, которые оказались в непосредственной близости от места катастрофы и рассказывают о ней в подробностях.

По версии автора, во взрыве на АЭС, который унес тысячи жизней, виновата система масштабной коррупции.

В рассказе много технических терминов; тем не менее, читается он довольно легко.

Достоинства рассказа:

Ни для кого не секрет, что власти часто врут своим гражданам. Иногда эта ложь стоит людям жизни и здоровья. Многие считают это нормальным, однако, прочтя этот рассказ, вы понимаете, что такое равнодушие ко лжи преступно.

Рассказ разделен на небольшие главки, что упрощает чтение.В нем много подробностей жизни в Советском Союзе. Как и любой хороший рассказ, — об отношениях между людьми и о том, как они меняются среди исторических событий.

Сложность текста: средняя

Отставной волшебный солдат привозит из Индииную обезьянью лапку, которая может выполнить три желания для трех людей. Ее покупает семья Уайт, которая вскоре появляется.

Достоинства рассказа: Иногда нам чего-то очень хочется, но мы не задумываемся о том, как это изменит нашу жизнь. Герои этого рассказа практически сразу раскаиваются в своих желаниях, потому что они приводят к ужасным последствиям.

Сложность текста: средняя

У миссис Маллард слабое сердце, поэтому, когда ее муж погибает в катастрофе, окружающие стараются сообщить ей об этом как можно деликатнее. Получив трагическое известие, вдова начинает рыдать и запирается в комнате.

постепенно она осознает, что смерть мужа делает ее свободную.Через час раздается звонок, на пороге стоит ее супруга. У миссис Маллард случается сердечный приступ, и она умирает.

Достоинства рассказа: Иногда брак превращается в клетку. Этот определенно стал для жены тяжелым бременем, от которого она могла бы избавить смерть мужа. Ее убивает не горе, а мысль о том, что надежды на свободу не оправдались.

Перед читателем этого короткого рассказа стремительно проносится целая череда сильных эмоций, от горя до надежды и отчаяния, которые человеческие разум и тело вынести не в силух.

Сложность текста: средняя

Главные герои этого рассказа, Оберон и Титания — мифические существа из пьесы Шекспира «Сон в летнюю ночь». Они живут по правилам страны фей — до тех пор, пока Оберон после бурной ссоры не дарит Титании человеческое дитя, маленького мальчика.

Титания неожиданно привязывает к малышу, но затем он серьезно заболевает и попадает в больницу. Волшебные существа, которыми были неведомы болезни или внезапно открылись для себя человеческие чувства, которые не знали раньше: любовь к ним не похожа, и страх его потерять.

Достоинства рассказа: Читатель смотрит на мир людей глазами волшебных существ из другого мира, которые впервые переживают свои родителям тревоги, беспомощность и неуверенность перед болезнью.

Надеюсь, вам понравятся эти короткие рассказы на английском; когда вам интересно, изучение иностранных языков становится намного эффективнее!

Приятного чтения!


Дхритиман Рэй (Dhritiman Ray) — писатель, поэт и публицист. Он пишет об образовании, психологии и образе жизни. Узнать больше можно здесь.

Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Если вам понравилась статья, что-то подсказывает мне, что вам понравится и FluentU — лучший способ изучить английский язык с помощью видеороликов о настоящей жизни.

Погружение в английский язык онлайн!

12 современных рассказов, от которых подростки не заскучают

В школе дети изучают литературу прошлых веков, о современной русской (равно как и зарубежной) прозе у них самые туманные. Между тем, есть немало современных рассказов, не просто доступных, вполне интересных подростку. Но мало того: если дети читают их и обсуждают вместе с родителями, такое чтение может сильно сблизить разные поколения.Рекомендации по такому семейному чтению дает Римма Исаковна Зандман, заслуженный учитель России, преподаватель русского языка и литературы в московской гимназии № 1512.

У себя в гимназии, помимо уроков русского языка и литературы, веду литературную студию, куда приходят подростки, начиная с 13-14 лет. На этих занятиях мы с детьми читаем и обсуждаем новейшую русскую прозу. Это заблуждение, что подросткам она недоступна, что их привлекают только фэнтези и ужастики.Нет, они с живым интересом читают те рассказы современных русскоязычных писателей, которые я им рекомендую, бурно их обсуждают. А студия у нас открытая, на занятия нередко приходят и родители, и наравне с детьми участвуют в обсуждении.

Так вот, я давно уже заметила, что такое совместное чтение и обсуждение не просто развивает детей, но улучшает их отношения с родителями (одинаково и с бабушками-дедушками), помогает разным поколениям в семье лучше понимать друг друга.

И, конечно, такое совместное чтение и обсуждение может происходить не только в формате школьной литстудии, но и просто у себя дома.Инициатива, конечно, тут должна исходить от родителей.

Однако сразу встает вопрос: а что именно читать с детьми? На мой взгляд, для этого лучше всего подходят именно короткие рассказы, а не повести и романы. Это такое чтение, которое не напрягает, но очень содержательно, глубоко, и в семье может быть обсуждено детально. Важно, что это рассказы из сегодняшнего дня, из жизни, которая детям понятна.

Но где же именно их брать, такие рассказы? Я своих ребят давно уже научила пользоваться большим сетевым ресурсом, публикующим качественную поэтическую современную прозу изию — «Журнальным залом» (журналы.russ.ru). Кроме того, очень много хороших рассказов можно найти в лонг-листе литературной премии имени Юрия Казакова (он тоже публикуется в «Журнальном зале»).

Понятно, что подбор таких рассказов для чтения и обсуждения с подростками требует большой работы. Я постоянно мониторю периодику, езжу по книжным магазинам и изучаю содержимое книжного полок с современной прозой. Но я — учитель, это моя работа, а вот родителям, тем более, далеким от филологии, будет сложнее. Поэтому я взяла на себя смелость рекомендовать читателям «Фомы» несколько рассказов из тех, что мы вместе с детьми и родителями обсуждали на занятиях литстудии.Все эти рассказы есть в интернете в свободном доступе.

1

Ирина Полянская. «Утюжок и мороженое»

Это грустный рассказ, который совершенно четко ставит проблему взаимоотношений ребенка и семьи. Рассказ о том, как трагически родители могут не понимать детей и как дети теряют доверие к родным. Безусловно, сейчас эта тема в литературе для средних и старших подростков разрабатывается очень активно.

Подходит для подростков от 14 лет.

2

Вячеслав Комков. « Я — немец»

Рассказ на ту же тему — взаимоотношения родителей и детей, но тут ситуация противоположная. Очень трудный ребенок — и терпение и любовь родителей … Такие рассказы обязательно после совместного чтения обсудить, разбирать описанные там ситуации. А вот показать художественные особенности текста — это уже дело учителя.

Подходит для подростков от 12 лет.

3

Елена Долгопят. «Часы»

Этот рассказ фантастический, вернее, даже сказочный — там у героя-подростка появляется возможность что-то изменить в своем прошлом, но любое такое изменение меняет его настоящее. Стоит ли оно того? Вопрос, который очень полезно обсуждать с детьми. Ведь за фантастическим антуражем здесь стоит совершенно реальная проблема — ответственность за любой свой выбор, осознание его последствий.

Подходит для подростков от 12 лет.

4

Анна Игнатова. «Джинн Сева»

Это ужасно смешной рассказ. Пили сок «Джей севен» — и вдруг из пакета появился оранжевый субъект. Его спрашивают — ты кто? Он отвечает, что раз он из жидкости, значит, джин. А почему не из бутылки? А потому что, отвечает он, на нас, джиннов, бутылок не напасешься. И вот этот джинн Сева по всем сказочным канонам должен выполнить желания героини-девочки. Столкновение с этим джинном новой формации — очень смешное, и девочка в нем оказывается добрее и лучше, чем джинн.Когда у нее остается одно-единственное желание, она просит: пусть хотя бы на пять минут во всем мире наступит мир ..

Подходит для детей от 10 лет.

Кстати, обращаю внимание на журнал «Октябрь», который периодически выпускает детские номера — целиком состоящие из произведений, адресованных юношескому читателю. И там тоже можно искать рассказы для совместного чтения с детьми.

Есть рассказы, которые лучше давать уже старшеклассникам (хотя в некоторых случаях они вполне доступны и ребятам от 14 лет).Например, такие:

5

Нина Литвинец. «Антиквар»

Грустный рассказ о стариках, об их восприятии жизни. Там есть и острая социальная линия — сюжет построен на том, как некий жулик-антиквар показывает пожилую женщину. Вроде бы, ничего такого не стряслось, но героиня рассказа не смогла пережить случившееся. «Ее мучила совесть, она чувствовала себя предательницей — по отношению к Алеше, к совместно прожитым счастливым годам, к нажитым вещам, не представлявшим антикварной ценности, но таким дорогим им обоим».Благодаря таким рассказам подростки намного лучше понять внутренний мир своих бабушек и дедушек.

Подходит для подростков от 14 лет.

6

Олег Рябов. «Смерть старика»

В этом очень лирическом, пронзительном, берущем за душу рассказе есть очень важная тема — приход к вере. Если читать его вместе с детьми, это будет устройств духовному сближению старших и младших.

Подходит для подростков от 16 лет.

7

Андрей Волос. «Калитка»

Рассказ о том, как у старика умерла жена, и он утратил смысл жизни — и это повод для разговора о том, что любовь дает придает жизни смысл. Тут можно поговорить о том, как хрупка человеческая жизнь. Рассказ завершается тем, что старик, поплакав на могиле жены, переступает через низенькую оградку, не открывая калитки, и вдруг задумывается: Господи, что же такое человеческая жизнь? Вот так перешагнул — и ты в мире живых, перешагнул обратно — и ты уже в каком-то другом мире.

Подходит для подростков от 16 лет.

8

Леонид Юзефович. «Поздний звонок»

Это рассказ, который с удовольствием прочитают и ребята из 10-го и 11-го классов, и родители. Рассказ о том, как появилось произведение, в котором по каким-то косвенным признакам человек опознаёт судьбу своего деда. И поскольку в произведении выглядит весьма непрезентабельно, то его внук звонит автору, начинается определение отношений. .. И вот тут очень интересно соотнесение творчества и жизни, тут важно стремление сохранить репутацию рода. Для обсуждения дома это очень важно. Причем в некоторых случаях можно читать его и с 13-14-летними подростками.

Подходит для подростков от 16 лет.

9

Елена Долгопят. «Скупой рыцарь»

Как замечательно здесь прослеживается литературная традиция! Как здесь интересно показано, что такое вообще жизнь! И как неожиданно здесь показано, что любой дом, в котором есть любовь и добро, может стать своего рода ноевым ковчегом.Причем все это не оторвано от земли, очень интересно там изображены пересекающиеся пространства жизни — от рынка до монастыря. И гостиница — с тем смыслом, что здесь, на земле, мы только гости. Вообще, в этом рассказе очень много смысловых слоев.

Подходит для подростков от 16 лет.

10

Александр Снегирев. «Фото в черном бушлате»

Это о превратности обратной судьбы, об ответственности за каждый шаг своей жизни, о последствиях лжи, о мужестве, о противостоянии агрессивному фанатизму.

Подходит для подростков от 15 лет.

11

Михаил Шишкин. «Пальто с хлястиком»

По большому счету это произведение о том, как произведение искусства, о том, что же лежит в основе творчества. И действительноняется, что для писателя — героя рассказа, это отношения с мамой.

Подходит для подростков от 14 лет.

12

Игорь Лёвшин.«Полет»

Очень тонкий, интеллектуальный фантастический рассказ — о столкновении человека с новой цивилизацией. Человеческое сознание и искусственный интеллект: как они взаимодействуют. И естняется, что этот компьютерный мир порождает своих Мефистофилей и Фаустов.

Подходит для подростков от 16 лет.

На заставке: фото Johnny McClung на Unsplash

Самые короткие в мире рассказы

Умение в нескольких словах рассказать многое, дать пищу для размышлений, пробудить чувства и эмоции — это высшая степень владения языка и высший уровень писательского мастерства. И нам есть чему поучиться у мастеров лаконичности. Мы собрали небольшую, но впечатляющую коллекцию самых коротких литературных сочинений, которые демонстрируют талант писателей и их уникальное владение словом.

Самые короткие литературные шедевры

* * *

Однажды Хемингуэй заключил спор, что напишет рассказ, состоящий всего из 4 слов, способный растрогать любого читателя. Писателю удалось выиграть спор:

«Продаются детские ботиночки.Неношенные ». («Продается детская обувь, не бывшая в употреблении»).

* * *

Фредерик Браун сочинил кратчайшую страшную историю из когда-либо написанных:

«Последний человек на Земле сидел в комнате. В дверь постучались… »

* * *

Американский писатель О. Генри выиграл конкурс на самый короткий рассказ, который имеет все составляющие традиционного рассказа — завязку, кульминацию и развязку:

«Шофер закурил и нагнулся над бензобаком, посмотреть много ли осталось бензина. Покойнику было двадцать три года ».

Алан Е. Майер «Невезение»

Я проснулся от жестокой боли во всем теле. Я открыл глаза и увидел медсестру, стоящую у моей койки.
— Мистер Фуджима, — сказала она, — вам повезло, вам удалось выжить после бомбардировки Хиросимы два дня назад. Но теперь вы в госпитале, вам больше ничего не угрожает.
Чуть живой от слабости, я спросил:
— Где я?
— В Нагасаки, — ответила она.

Джейн Орвис «Окно»

С тех пор как Риту жестоко убили, Картер сидит у окна.Никакого телевизора, чтения, переписки. Его жизнь — то, что видно через занавески. Его плевать, кто приносит еду, платит по счетам, он не покидает комнаты. Его жизнь — пробегающие физкультурники, смена времен года, проезжающие автомобили, призрак Риты.

Картер не понимает, что в обитых войлоком палатах нет окон.

* * *

Англичане тоже организовывали на самый короткий рассказ. Но по условиям конкурса в нем были упомянуты упоминания королева, Бог, секс, тайна.Первое место присудили автору такого рассказа:

«О Боже, — воскликнула королева, — я беременна и не знаю от кого!»

Лариса Керкленд «Предложение»

Звездная ночь. Самое подходящее время. Ужин при свечах. Уютный итальянский ресторанчик. Маленькое черное платье. Роскошные волосы, блестящие глаза, серебристый смех. Вместе уже два года. Чудесное время! Настоящая любовь, лучший друг, больше никого. Шампанского! Предлагаю руку и сердце.На одно колено. Люди смотрят? Ну и пусть! Прекрасное бриллиантовое кольцо. Румянец на щеках, очаровательная улыбка.

Как, нет ?!

* * *

Классический пример лаконичности спартанцев — их ответ на письмо царя Македонии Филиппа II, завоевавшего многие греческие города:

«Советую вам сдаться немедленно, потому что, если моя армия войдет в ваши земли, я уничтожу ваши сады, порабощу людей и разрушу город».

На это спартанские эфоры ответили одним словом: «Если».

Чарльз Энрайт «Призрак»

Как только это случилось, я поспешил домой, чтобы сообщить жене печальное известие. Но она, похоже, совсем меня не слушала. Она вообще меня не замечала. Она посмотрела прямо сквозь меня и налила себе выпить. Включила телевизор. В этот момент раздался телефонный звонок. Она подошла и взяла трубку. Я увидел, как сморщилось ее лицо. Она горько заплакала.

Роберт Томпкинс «В поисках Правды»

Наконец в этой глухой, уединенной деревушке его поиски закончились.В ветхой избушке у огня сидела Правда.
Он никогда не видел более старой и уродливой женщины.
— Вы — Правда?
Старая, сморщенная карга торжественно кивнула.
— Скажите же, что я должен сообщить миру? Какую весть передать?
Старуха плюнула в огонь и ответила:
— Скажи им, что я молода и красива!

* * *

Виктор Гюго отправил издателю рукопись романа «Отверженные» с сопроводительным письмом:

«?»

Ответ был не менее лаконичен:
«!»

* * *

B конкурсe на самую короткую автобиографию победила одна пожилая француженка, которая написала:

«Раньше у меня было гладкое лицо и мятая юбка, а теперь — наоборот».

* * *

И в заключение знаменитый моностих Валерия Брюсова 1895 года:

«О закрой свои бледные ноги».

Самые короткие в мире рассказы

Однажды редактор журнала «Новое время» Стив Мосс решил провести конкурс, участникам которого предлагалось написать рассказ длиной в 55 слов, но чтобы при этом в этом тексте сохранялись стройный сюжет, проработанность персонажей и необычная развязка. Он получил отклик таких масштабов, что по результатам конкурса удалось собрать целый сборник, получивший название «Самые короткие в мире рассказы»

Несчастная

Говорят, зло не имеет лица.Действительно, на его лице не отражалось никаких чувств. Ни проблеска сочувствия не было на нем, а ведь боль просто невыносима. Разве он не видит ужас в моих глазах и панику на моем лице? Он спокойно, можно сказать, профессионально выполнял свою грязную работу, а в конце учтиво сказал: «Прополощите рот, пожалуйста».

Дэн Эндрюс

Рандеву

Зазвонил телефон.
— Алло, — прошептала она.
— Виктория, это я. Давай встретимся причала в полночь.
— Хорошо, дорогой.
— И пожалуйста, не забудь захватить с собой бутылочку шампанского, — сказал он.
— Не забуду, дорогой. Я хочу быть с тобой сегодня ночью.
— Поторопись, мне некогда ждать! — сказал он и повесил трубку.
Она вздохнула, затем улыбнулась.
— Интересно, кто это, — сказала она.

Николь Веддл

Чего хочет дьявол

Два мальчика стояли и смотрели, как сатана медленно уходит прочь. Блеск его гипнотических глаз все еще туманил их головы.
— Слушай, чего он от тебя хотел?
— Мою душу. А от тебя?
— Монетку для телефона-автомата. Ему срочно надо было позвонить.
— Хочешь, пойдём поедим?
— Хочу, но у меня теперь совсем нет денег.
— Ничего страшного. У меня полно.

Брайан Ньюэлл

Судьба

Был только один выход, наши жизни сплелись в слишком запутанный узел гнева и блаженства, чтобы решить все как-нибудь иначе. Доверимся жребию: орел — и мы поженимся, решка — и мы расстанемся навсегда.
Монетка была подброшена. Она звякнула, завертелась и остановилась. Орел.
Мы уставились на нее с недоумением.
Затем, в один голос, мы сказали: «Может, еще разок?»

Джей Рип

Вечерний сюрприз

Блестящие колготки туго и соблазнительно облегающие прекрасные бедра — чудесное дополнение к легкому вечернему платью. От самых кончиков бриллиантовых сережек до носков изящных туфелек на тонких шпильках — все было просто шикарно.Глаза с только что наведенными тенями рассматривали отражение в зеркале, и накрашенные яркой красной помадой губы растягивались от удовольствия. Внезапно сзади послышался детский голос:
«Папа ?!»

Хиллари Клэй

Благодарность

Шерстяное одеяло, что ему недавно дали в благотворительном фонде, удобно обнимало его плечи, а ботинки, которые он сегодня нашел в мусорном баке, абсолютно не жали.
Уличные огни так приятно согревали душу после всей этой холодной темноты…
Изгиб скамьи в парке казался таким знакомым его натруженной старой спине.
«Спасибо тебе, Господи, — подумал он, — жизнь просто восхитительна!»

Эндрю Э. Хант

Высшее образование

— В университете мы просто протирали штаны, — сказал Дженнингс, вымывая грязные руки. — После всех сокращений бюджета они многому вас не научат, они просто ставили оценки, и все шло своим чередом.
— Так как же вы учились?
— А мы и не учились. Впрочем, можешь посмотреть, как я работаю.
Медсестра открыла дверь.
— Доктор Дженнингс, вы нужны в операционной.

Рон Баст

Решающий миг

Она почти слышала, как двери ее тюрьмы захлопываются.
Свобода ушла навсегда, теперь ее судьба в чужих руках, и никогда ей не увидеть воли.
В голове ее замелькали безумные мысли о том, как хорошо бы сейчас улететь далеко-далеко. Но она знала, что скрыться невозможно.
Она с улыбкой повернулась к жениху и повторила: «Да, я я согласна».

Тина Милберн

Прятки

— Девяносто девять, сто! Кто не спрятался, я не виноват!
Я ненавижу водить, но для меня это намного легче, чем прятаться.Входя в темную комнату, я шепчу тем, кто затаился внутри: «Стукали-пали!».
Они взглядом провожают меня по длинному коридору, и висящих на стенах зеркалах отражается моя фигура в черной сутане и с косой в руках.

Курт Хоман

Постельная история

— Осторожнее, детка, он заряжен, — сказал он, возвращаясь в спальню.
Ее спина опиралась на спинку кровати.
— Это для твоей жены?
— Нет. Это было бы рискованно.Я найму киллера.
— А если киллер — это я?
Он ухмыльнулся.
— У кого же хватит ума нанять женщину для убийства мужчины?
Она облизнула губы и навела на него мушку.
— У твоей жены.

Джеффри Уитмор

В больнице

Она с бешеной скоростью гнала машину. Господи, только бы успеть вовремя.
Но по выражению лица врача из реанимационной палаты она поняла все.
Она зарыдала.
— Он в сознании?
— Миссис Аллертон, — мягко сказал врач, — вы должны быть счастливы.Его последние слова были: «Я люблю тебя, Мэри».
Она взглянула на врача и отвернулась.
— Спасибо, — холодно произнесла Джудит.

Барнаби Конрадеще

Начало

Она была зла на него. В своей идиллической жизни они имели почти все, но она жаждала одного — того, чего у них никогда не было. Только его трусость была помехой.
Потом надо будет избавиться от него, но пока еще рано. Лучше быть спокойной и хитрой. Прекрасная в своей наготе, она схватила плод.
— Адам, — тихо позвала она.

Энрике Кавалитто

Окно

С тех пор, как Риту жестоко убили, Картер сидит у окна. Никакого телевизора, чтения, переписки. Его жизнь — то, что видно через занавески. Его плевать, кто приносит еду, платит по счетам, он не покидает комнаты. Его жизнь — пробегающие физкультурники, смена времен года, проезжающие автомобили, призрак Риты.
Картер не понимает, что в обитых войлоком палатах нет окон.

Джейн Орви

В саду

Она стояла в саду, когда увидела, что он бежит к ней.
— Тина! Цветочек мой! Любовь моей жизни!
Наконец-то он это произнес.
— О, Том!
— Тина, мой цветочек!
— О, Том, и я тоже люблю тебя!
Том приблизился к ней, встал на колени и быстро отодвинул ее в сторону.
— Мой цветок! Ты же наступила на мою любимую розу!

Хоуп Эй Торрес

Источник: AdMe.ru

Короткие рассказы в помощь изучающим язык

Художественная литература очень помогает улучшить владение языком, и когда мы читаем рассказы на английском, то эффективно повышаем свой уровень и интересно проводим время.

Книги на английском

Книги большую роль в изучении языка. При чтении литературы мы узнаем новые слова, усваиваем конструкции.Мы только оттачиваем то, что получили ранее, переводим теорию в практику. В беседе у нас нет времени проработать лексику, при чтении есть возможность обратиться к словарю, во всем разобраться и при необходимости перечитать непонятное.

Литература развивает хороший вкус и формирует у нас представление на правильном языке. К тому же, через книги на английском вы погружаетесь в иноязычную культуру, начинаете понимать носителей языка.

На начальном этапе, когда словарный запас совсем, очень разобрать лексику специальных историй на английском для начинающих. Их также называют адаптированными. В таких книгах информация разбита по определенным тематикам, и приложены словарики употребленных в тексте слов. Адаптированные тексты упрощены по лексике и построению предложений, их можно читать тем, кто недавно начал обучение. Но в них теряется то, что дает неадаптированная литература — язык носителей, который не подстраивается под уровень владения иностранцев.

Чем хороши короткие рассказы

Конечно, читать литературу важно для каждого, кто учит язык. Но какой? Браться сразу за огромные романы не стоит: такой путь не будет эффективен, да и может отбить желание читать английскую литературу в оригинале — не всем по плечу такие амбициозные цели.

Очень полезно читать рассказы на английском языке. Короткие рассказы — это ступенька от чтения адаптированных учебных текстов к большому произведению художественной литературы.

Язык в небольших текстах более лаконичен, поскольку нужно уместить все события в малый объем произведений. Большую роль в рассказах играют детали, они позволяют емко описать ситуацию. Для изучающих язык такие яркие, значимые для сюжета штрихи намного легче запомнить, а значит, проще усвоить соответствующие им слова.

При разборе рассказов удобно заучивать грамматику и слова.У вас всегда есть возможность перечитать текст еще раз, после того, как вы разобрали перевод слов и конструкций. Ведь чтение рассказа не занимает много времени, а при повторном прочтении новые фразы произносятся в памяти лучше.

Читая интересные рассказы на английском, мы сразу видим свой прогресс. Ведь каждый текст — законченное произведение, которое служит ступенькой в ​​освоении английского языка. Прочитав рассказ, мы усваиваем лексику на определенную тему, после чего можем перейти к другой тематике и таким образом быстро совершенствовать свой язык.

Как работать с текстами

Нужно знать не только, что читать, но и как эффективнее читать английские рассказы для начинающих, чтобы получить максимум пользы и усвоить весь материал:

  1. Прочитайте текст без перевода. Не нужно сразу переводить каждое слово по словарю. Вначале мы просто знакомимся с текстом, и наша задача — понять, о чем история. О значении многих слов вы сможете догадаться по контексту.
  2. Теперь можно переводить незнакомые слова. Когда вы поняли суть истории, то у вас уже есть догадки — так новая лексика запомнится гораздо лучше. К тому же, вам будет легче сориентироваться в нужных значениях многозначных слов.
  3. Обратите внимание на конструкцию предложений, выбор грамматических времен. Чтение неадаптированных текстов — это хорошая проверка вашего понимания, почему ставятся те или другие грамматические формы. Посмотрите также на стилистические особенности, отметьте, в каких ситуациях могут быть уместны выражения из рассказа.
  4. Отталкиваясь от истории, поразмышляйте о прочитанном. Подумайте, почему герои поступают именно так и почему автор выстроил сюжет таким образом. Интересные рассказы на английском языке дадут хороший толчок к формулированию вашего мнения на те или иные темы, что крайне важно для языковой практики.
  5. Перескажите историю. Старайтесь использовать слова и конструкции, которые выучили из текста, чтобы научиться применять то, что узнали. Короткие рассказы очень удобны для пересказа: вы можете быстро прочитать книгу и сразу получить законченную историю.

Какой текст выбрать

Мы уже говорили об эффективности чтения рассказов. В этом жанре есть очень разные по сложности произведения, и нужно выбрать текст в соответствии со своим уровнем знания языка.

Оцените свои силы. Подберите текст, в котором умеренное количество новых слов. Если же вы давно изучаете язык, то легкие рассказы на английском языке для начинающих беспредельно для вас простоолезными: вы не узнаете ничего нового.- весь текст состоит из незнакомых слов, значит, вы переоценили свои возможности. В таком случае лучше выбрать более простой материал.

Когда текст не переполнен незнакомой лексикой, усвоить ее гораздо проще. Вы сможете догадаться о значениях из контекста, а именно так проще всего запомнить новые слова и выражения. У вас будет возможность обратить внимание на построение предложений и употребление грамматических показателей.И удовольствия от прочтения вы получите гораздо больше, ведь непрерывное заглядывание в словарь помешает вам наслаждаться литературой.

Если вы недавно начали учить язык, возьмите рассказы на английском для начинающих с переводом, сказки или детские истории. Произведения для детей проще, при этом вы сможете почерпнуть для себя много полезного. Когда вы будете уверенно чувствовать себя, переходите к более сложной литературе.

Рассказы на английском можно найти у самых разных писателей.Всегда есть возможность выбрать, кто из авторов вам ближе: О. Генри, Конан Дойл, Эдгар Аллан По, Джек Лондон, Рэй Брэдбери, Редьярд Киплинг, Марк Твен, Чарльз Диккенс, Курт Воннегут.

Рассказы для начинающих

вы получили представление о текстах, приведем в качестве примера рассказ-притчу Марка Твена «Пять даров жизни» («Пять даров жизни»). Рассказ короткий, состоит из пяти небольших отрывков. Первый фрагмент выглядит так:

Утром жизни пришла добрая фея со своей корзиной и сказала: «Вот подарки.Один возьми, остальные оставь. И будь осторожен, выбирай мудро; о, выбирай с умом! ибо ценен только один из них ».

Даров было пять: Слава, Любовь, Богатство, Удовольствие, Смерть.

Молодежь жадно сказала: «Нечего думать»; и он выбрал Удовольствие.

Он вышел в мир и искал удовольствий, которыми восхищается молодежь. Но каждое, в свою очередь, было недолговечным и разочаровывающим, тщетным и пустым; и каждый, уходя, насмехался над ним.

В конце он сказал: «Эти годы я потратил зря. Если бы я мог выбрать еще раз, я бы сделал правильный выбор ».

Перевод на русский:

На заре жизни к человеку пришла фея с корзиной в руках и сказала: «Вот дары. Возьми один, другие оставь. Будь осторожен, выбирай мудро, очень мудро! Только один из них по-настоящему ценен ».

Даров было пять: Слава, Любовь, Богатство, Удовольствие, Смерть.

Молодой человек ответил со страстью: «И думать нечего» — и выбрал Удовольствие.

Он вышел в мир и искал наслаждения, восхищается молодость. Но оказалось недолговечно и несло разочарования, суету и пустоту, каждое покидало его с насмешками.

В конце концов человек сказал: «Я зря потратил эти годы. Если бы мог выбрать снова, я бы был мудрее ».

Не будем приводить весь английский рассказ, но разберем его концовку: юноша перепробовал все дары, кроме смерти, и каждый его ждало разочарование.Тогда он вновь оказался перед феей:

Пришла фея, снова принесла четыре дара, но Смерти не хватало.

Она сказала: «Я отдала его животному матери, маленькому ребенку. Он был невежественен, но доверял мне, прося меня сделать выбор. Вы не просили меня выбирать ».

«О, я несчастный! Что мне осталось? »

«То, чего даже вы не заслужили: бессмысленное оскорбление старости».

Фея пришла и принесла четыре вновь дара, но Смерти среди них не было.

Она сказала: «Я отдала ее младенцу. Он ничего не знал и доверился мне, попросил выбрать за него. Ты же не просил меня выбирать ».

«О я несчастный! Что же мне осталось? »

«То, чего даже ты не заслужил: бессмысленное оскорбление Старости».

Из этих двух фрагментов можно заметить, что на протяжении рассказа повторяется ключевая лексика, поэтому ее можно запомнить уже в процессе чтения.Здесь также нет сложных конструкций и многозначных предложений. Рассказ служит ярким примером, какой тип текста подойдет тем, чтобы читать английскую литературу в оригинале.

Выбирая истории на английском для начинающих, можно остановиться на сказках. При этом не обязательно выбирать именно эти произведения: можно читать истории и в переводе на английский. Если взять произведение, то воспринимать текст будет намного легче, и вы быстрее освоите новую лексику.Например, можно прочесть английские переводы все знакомых сказок Ганса Христиана Андерсена или Шарля Перро.

Рассказы на английском для продолжающих

Не нужно считать, что все рассказы просты для чтения: небольшой объем не обязательно говорит о простоте. Короткие тексты могут быть написаны с использованием сложных грамматических конструкций.

Приведем начало рассказа Эдгара Алана По «Овальный портрет».Его стиль написания гораздо богаче, но и намного сложнее для восприятия.

Замок, в который мой камердинер осмелился ворваться силой, вместо того, чтобы позволить мне в моем отчаянно раненом состоянии провести ночь на открытом воздухе, был одной из тех груд смешанных мрака и величия, которые так долго хмурились. среди Аппеннинов не меньше, чем в воображении миссис Рэдклифф. Судя по всему, он был временно заброшен совсем недавно.Мы обосновались в одной из самых маленьких и наименее роскошно обставленных квартир. Он лежал в удаленной башне здания. Его украшения были богатыми, но изношенными и старинными. Его стены были увешаны гобеленами и украшены множеством разнообразных гербовых трофеев, а также необычайно большим количеством очень ярких современных картин в рамах из богатой золотой арабески.

Замок, в котором мой лакей отважился, чтобы я в своем плачевном состоянии не остался на улице, одним из примеров смешения мрачности и величия, которые до сих пор хмурятся Апеннин не меньше, чем в воображении госпожи Рэдклиф.По виду казалось, что замок временно и совсем недавно покинули. Мы обосновались в одном из самых маленьких и наименования пышно обставленных апартаментов. Он находился в дальней башне здания. Его убранство было богато, хотя и давно обветшало. Стены были обтянуты гобеленами и украшены множеством различных военных трофеев вместе с необычайно большим количеством очень воодушевленных картин наших дней в золотых рамах с арабесками.

Другой пример того, что рассказы на английском часто не просты для восприятия — рассказ О.Генри «Сон» («Сон»). Произведение начинается так:

Мюррею приснился сон.

И психология, и наука нащупывают, когда они объясняют нам странные приключения нашего нематериального «я» во время странствий в царстве «Сон, брат-близнец Смерти». Эта история не будет пытаться быть поучительной; это не более чем запись сна Мюррея. Одна из самых загадочных фаз этого странного сна наяву состоит в том, что сны, которые, кажется, охватывают месяцы или даже годы, могут происходить в течение нескольких секунд или минут.

Мюррею приснился сон.

И психологи и ученые теряются в объяснениях странных приключений нашего нематериального «я», когда мы блуждаем в царстве «близнеца смерти» — в царстве сна. Эта история не претендует на то, чтобы дать разъяснения, это всего лишь описание сна Мюррея. Один из самых сбивающих с толку этих странных грез — во сне, как нам кажется, проходит месяцы или даже годы, а в реальности лишь пара секунд или минут.

В статье мы разобрали небольшие отрывки, чтобы показать, как эффективно чтение рассказов на английском. Вы можете выбрать сборники вашего любимого автора или знакомиться с творчеством различных писателей через их рассказы: в множестве произведений каждый найдет то, что ему по душе.

Список коротких рассказов

Очень короткие рассказы, которые пригодятся для аргументации на ЕГЭ.

Объём 0,5-5 листов.

Тексты: teksty.docx

1. Рид Грачёв «Диспут о счастье» — счастье
2. Ю. Буйда «Продавец добра» — доброта, чистосердечие
3. М. Гелприн «Свеча горела» — книги, литература, поэзия, учитель \ ученик
4. А. Геласимов «Нежный возраст» — школа, познание себя, отцы и дети, музыка, книги, подростковые проблемы, влияние взрослого
5. В. Астафьев «Хвостик», «Костёр возле реки» — природа
6. Астафьев «Зачем я убил коростеля?» — природа, совесть, воспоминания детства
7.Лу Синь «Бумажный змей» — совесть, воспоминания детства
8. А. Чехов «В аптеке» — человеческое равнодушие
9. А. Чехов «Пари» — книги, духовность, преходящее \ вечное
10. В. В. Тендряков «Хлеб для собаки» — совесть, доброта
11. А. Грин «Победитель» — искусство, талант
12. Г. Успенский «Выпрямила» — искусство, талант
13. В. В. Вересаев «Состязание» — искусство, талант, красота
14. В. В. Вересаев «Легенда» — природа
15. Р. Брэдбери «Улыбка» — искусство, талант, отношение к прекрасному, к цивилизации
16.М. Зощенко «Обезьяний язык», И. С. Тургенев «Русский язык» — засорение языка, речь
17. А. Ахматова «Мужество» — язык, речь, духовность, война
18. А. Платонов «Одухотворённые люди» — война, героизм, патриотизм, сила человеческого духа (более крупное произведение)
19. А. Платонов «Юшка» — доброта, бескорыстие
20. А. Катаев «Флаг» — война, героизм, патриотизм, сила человеческого духа
21. К. Паустовский «Старый повар» — музыка, талант, воображение
22. Т. Толстая «Река Оккервиль» — музыка, талант, воображение
23.К. Паустовский «Золотая гроза» — творчество, писательский труд, счастье
24. Д. Быков «Девочка со спичками даёт прикурить» — счастье, мечты, чиновничество
25. А. Чехов «Баран и барышня» — чиновничество, человеческая непорядочность, независимость от сильных мира сего
26. Р. Брэдбери «Всё лето в один день» — воспоминания, взаимоотношения с одноклассниками, «белая ворона»
27. В. В. Токарёва «инструктор по плаванию» — отцы и дети, отношение к матери, познание себя, выбор жизненного пути
28.Б. Екимов «Говори, мама, говори» — отцы и дети, отношение к матери
29. Ч. Айтматов «легенда о манкурте» из романа «И дольше века длится день» — память, прошлое, мать
30. Т. Толстая «Чистый лист» — память, отцы и дети, проблема выбора, жизненные проблемы
31. В. В. Сухомлинский «Для чего говорят спасибо», «Неблагодарность» — неблагодарность
32. Е. Пермяк «как Миша хотел маму перехитрить» — ложь \ правда
33. Стас Козловский «Будущее книги» — книги, интернет
34. В. Короленко «Огоньки» — самоотверженность на тернистом жизненном пути, вера в светлое начало
35.А. Грин «Зелёная лампа» — выбор, власть, путь
36. И. Тургенев «Певцы» — музыка, искусство, талант
37. Замятин «Дракон» — неоднозначность назад натуры, человеческое \ звериное в человеке
38. А. Куприн «Синяя звезда» — красота \ уродство \ добродетель
39. А. Куприн «Демир-Кая» — вера, грех \ покаяние \ прощение
40. В. В. Богомолов «Первая любовь» — война, любовь, ответственность
41. А. Грин «Игрушка» — впечатления детства, мир людей \ мир зверей
42. А. Грин «Игрушки» -, увлечённость »
43.А. Грин «Последний лист» — дружба, поддержка, надежда, жизнь \ смерть
44. О. Генри «Дары волхвов» — любовь, жертвенность
45.

Author: alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *