Готовые письма по английскому языку: Пишем личное письмо » 4ЕГЭ

Содержание

Эссе по английскому готовые. Темы по английскому языку для подготовки к егэ

Написание эссе на английском языке — стандартное задание на экзамене. Именно за эту работу начисляют наибольшее количество баллов, т.к. задание само по себе не из простых. Даже на родном языке не каждый сумеет грамотно и последовательно изложить свои мысли на определенную тему. Что уж говорить, если вам предстоит это сделать на английском языке.

Итак, что представляет собой эссе? Эссе это небольшое сочинение, целью которого является передача индивидуальных впечатлений и соображений по конкретному вопросу. Именно такое творческое задание, как написание эссе, дает возможность охарактеризовать вас как личность, показать ваше мировоззрение, ваши знания, ваш потенциал.

Как вы уже поняли, для написания эссе на английском языке необходим достаточно высокий уровень владения языка, а т.к. это задание можно назвать творческим, вы должны научиться выражать свою точку зрения и развивать заданную мысль.

Этим искусством вполне можно овладеть, особенно если следовать плану, который мы обсудим ниже. Я дам вам парочку очень полезных советов по написанию эссе на английском языке, которые вам не раз помогут.

Структура эссе

Эссе на английском языке должно включать в себя три смысловые части: введение, основная часть и заключение.

Введение

Во введении вы должны четко обозначить ключевую тему-проблему, о которой собственно вы и будете рассуждать дальше. То есть для начала вы должны сообщить тему эссе, перефразировав ее при помощи синонимов ключевых слов. Вы должны показать, что поняли и осмыслили тему.

Необходимо также указать, что существуют противоположные мнения по поводу этой проблемы, и обозначить какую именно позицию занимаете вы. При этом лучше всего использовать безличные конструкции, чтобы подчеркнуть объективность.

Введение может содержать некий комментарий к теме. Это может быть определению ключевого понятия или ваше объяснение того, как вы понимаете тему.

Вы можете перечислить, какие именно аспекты темы будете рассматривать и почему.

Итак, правильно составленное введение должно давать ясное представление того, о чем пойдет речь в основной части. Чтобы красиво и правильно его сформулировать используйте следующие фразы, которые обозначат направление ваших мыслей:

  • Now I would like to express my point of view on the problem of … − Сейчас, я бы хотел высказать свое мнение по поводу …
  • This essay deals with … — Это эссе рассматривает …
  • This essay will examine … — Это эссе исследует …
  • This essay will analyse … — Это эссе проанализирует …
  • Many people think … but others do not agree − Многие люди думают, что …, но другие с этим не согласны
  • Let us consider what the advantages and disadvantages of … are − Рассмотрим, каковы преимущества и недостатки …
  • Let’s consider some pros and cons of it − Давайте рассмотрим некоторые плюсы и минусы (этого)
  • Let us start by considering the facts − Начнем с рассмотрения фактов
  • Let us start by considering pros and cons of it − Начнем с рассмотрения плюсов и минусов (этого)
  • It is generally agreed today that … − Сегодня общепризнано, что …

Можете также задействовать выражения, которые определят план вашей работы:

  • The essay is divided into three main sections — Эссе разделено на три основные части
  • The third part compares … — В третьей части сравниваются …
  • Finally, some conclusions will be drawn as to … — В завершении будут сделаны определенные выводу по поводу …

Основная часть

В основной части вы также должны привести несколько противоположных мнений, которые расходятся с лично вашим мнением, и рассказать, почему вы с ними не согласны.

Все должно быть аргументировано и подкреплено примерами.

Вся информация в основной части должна быть логически разделена (т.е. текст делится на абзацы). Вы должны хорошо продумать конструкцию вашего эссе и корректно подвести основную часть к заключению.

Следующие фразы можно использовать в основной части, когда размышляете над проблемой и аргументируете свою точку зрения:

  • To begin with … − Начнем с того, что …
  • You can … − Вы можете (Можно) …
  • Firstly, … / Secondly, … / Finally, … − Во-первых, … / Во-вторых, …/ Наконец, …
  • The first thing that needs to be said is … − Прежде всего, следует сказать, что …
  • One argument in support of … − Один из аргументов в поддержку …
  • One should note here that … − Здесь следует отметить, что …
  • First and foremost … − В первую очередь …
  • It is often said that … − Часто говорят, что …
  • It is true that … / clear that … / noticeable that … − Это правда, что … / Ясно, что … / Примечательно, что …
  • The second reason for … − Вторая причина …
  • Another good thing about … is that … − Еще один положительный момент … заключается в том, что …
  • For the great majority of people … − Для подавляющего большинства людей …
  • We live in a world in which … − Мы живем в мире, в котором …
  • It is a well-known fact that … − Хорошо известно, что …
  • It is undeniable that … − Нельзя отрицать, что …
  • A number of key issues arise from the statement. For instance, … − Это утверждение затрагивает ряд ключевых вопросов. Например, …
  • First of all, let us try to understand … − Прежде всего, давайте попытаемся понять …
  • One of the most striking features of this problem is … − Один из самых поразительных аспектов этой проблемы …
  • What is more, … − Более того, …
  • The public in general tend to believe that … − Общественность в целом склонна полагать, что …
  • Besides, … because it is … − Кроме того, … потому что …
  • Doubtless, … − Несомненно, …
  • It is (very) clear from these observations that … − Из этих наблюдений (абсолютно) ясно, что …
  • One cannot deny that … − Нельзя отрицать, что …
  • Another way of looking at this question is to … − Чтобы взглянуть на эту проблему с другой стороны, надо …
  • On the other hand, we can observe that … − С другой стороны, мы можем наблюдать, что …
  • If on the one hand it can be said that … the same is not true for … − И если с одной стороны, можно сказать, что …, то же самое нельзя сказать о …
  • The other side of the coin is, however, that … − Однако, с другой стороны, …
  • One should, however, not forget that … − Тем не менее, не следует забывать, что …
  • One should, nevertheless, consider the problem from another angle − Тем не менее, следует взглянуть на эту проблему с другой стороны
  • On the other hand, … − С другой стороны, …
  • Although … − Хотя …
  • Besides, … − Кроме того, …
  • Moreover, … − Более того, …
  • Nevertheless, one should accept that … − Тем не менее, следует признать, что …
  • Furthermore, one should not forget that … − Кроме того, не следует забывать, что …
  • In addition to … − Кроме того, что …
  • However, we also agree that … − Однако, мы также согласны с тем, что …

Фразы, выражающие личное мнение:

  • In my opinion this subject is very controversial — По моему мнению, этот вопрос является спорным
  • In my view … − По моему мнению, …
  • To my mind … − По моему мнению, …
  • To my way of thinking … − По моему мнению, …
  • Personally I believe that … − Лично я верю, что …
  • I feel strongly that … − Я твердо убежден, что …
  • It seems to me that … − Мне кажется, что …
  • As far as I am concerned … − Что касается меня, …

Вы можете подкрепить свое мнение мнением неких экспертов:

  • Experts believe that … − Эксперты считают, что …
  • … say that … − … говорят, что …
  • … suggest that … − … предполагают, что …
  • … are convinced that … − … убеждены, что …
  • … point out that … − … отмечают, что …
  • … emphasize that … − … подчеркивают, что …
  • Perhaps we should also point out the fact that … − Возможно, нам также следует отметить тот факт, что …
  • According to some experts … − По мнению некоторых экспертов, …
  • One must admit that … − Надо признать, что …
  • It would be unfair not to mention that fact that … − Было бы несправедливо не упомянуть тот факт, что …
  • Which seems to confirm the idea that … − Что, по-видимому, подтверждает мысль (о том), что …
  • We cannot ignore the fact that … − Мы не можем игнорировать тот факт, что …
  • From these facts, one may conclude that … − Из этих фактов, можно сделать вывод (о том), что …
  • One cannot possibly accept the fact that … − Трудно смириться с тем фактом, что …
  • The most common argument against this is that … − Наиболее распространенным аргументом против этого является то, что …
  • Thus, … / Therefore, … − Таким образом, … / Поэтому …

Заключение

Заключение — это финальная часть вашего эссе. В заключении вы должны подвести итог высказанным рассуждениям, т. е. сделать вывод и подтвердить свою точку зрения. В зависимости от темы эссе, может быть уместно дать твердый или обтекаемый ответ на заданный темой вопрос. Или же, вы можете уточнить перспективы и последствия заданной проблемы.

В заключении вы должны выразить свое мнение, которое подкреплено аргументами, рассмотренными ранее. В заключении обычно является уместным перечислить основные идеи эссе. В этом случае нужно обратиться к введению и провести параллели. Но не повторяйтесь слово в слово, используйте другую формулировку.

В заключении может присутствовать наводящий на дальнейшие размышления вопрос, цитата, яркий эффектный образ (конечно если это уместно). Как вариант, в заключении вы можете предложить вариант решения обсуждаемой проблемы, сделать прогноз результатов или последствий, призвать к действию.

Заключение — это наиболее важная часть эссе. Ведь именно в заключении заключена вся ценность вашей работы, где вы подводите итог вашим рассуждениям. В нем вы демонстрируете насколько серьезно вы подошли к рассмотрению заданной темы и насколько вы вообще способны самостоятельно рассуждать и делать выводы.

Вам помогут специальные фразы, которые помогут вам последовательно изложить свои мысли:

  • In conclusion … − В заключение …
  • On the whole … − В целом …
  • To conclude … − В завершение …
  • To sum up … − Таким образом …
  • All in all … − В целом …
  • All things considered … − Учитывая все обстоятельства …
  • Finally … − В конечном счете … (В заключение…)
  • Lastly … − В заключение …
  • In conclusion, I can say that although … − В заключение я могу сказать, что, хотя …
  • Taking everything into consideration… − Принимая все во внимание …
  • Taking everything into account … − Принимая все во внимание …
  • So it’s up to everybody to decide whether … or not − Так что каждый должен решить для себя … ли …, или нет
  • The arguments we have presented … suggest that … / prove that … / would indicate that … − Представленные нами аргументы … предполагают, что … / доказывают, что … / указывают на то, что …
  • To draw the conclusion, one can say that … − Подводя итог, можно сказать, что …
  • From these arguments one must … / could… / might … conclude that … − Исходя из этих аргументов, надо … / можно … / можно было бы … прийти к заключению о том, что …

Если вы уже написали основную часть эссе, то составить заключение не должно составить труда. Вместе с тем, хотелось бы перечислить наиболее грубые ошибки, которые просто нельзя допускать в заключении эссе:

1. Нельзя выдвигать в заключении совершенно новые идеи. Это просто не логично. Если они действительно важны, они должны быть включены в основную часть.

2. Ни в коем случае не используйте оправдательный тон. Вы должны быть уверены в своих высказываниях. Не используйте фразы типа:

  • I may not be an expert − Возможно, я не специалист
  • At least this is my opinion − По крайней мере, я так думаю

3. Не стоит заострять внимание на слишком мелких и незначительных деталях. Ваша задача — это подвести итоги и сделать выводы.

4. Ни в коем случае нельзя опровергать значимость предыдущих аргументов из основной части.

Объем разделов

Объем каждого из разделов может варьироваться в зависимости от поставленного задания и темы эссе. В любом случае как минимум половину вашего эссе должна составлять основная часть. В качестве общего представления об объеме каждого раздела может служить следующее соотношение:

  • Введение — 10 — 25% общего объема
  • Основная часть — 50 — 80% общего объема
  • Заключение — 10 — 25% общего объема

Полезные вводные фразы

  • Moreover … − Более того …
  • Most of all … − Больше всего …
  • It is important to note that … − Важно отметить, что …
  • It is important to remember that … − Важно помнить, что …
  • An important point is that … − Важным является то, что …
  • Аt the moment, … − В данный момент, …
  • In conclusion, … − В заключение, …
  • After all, … − В конце концов, …
  • In any case, … / Anyway, … / Either way, … − В любом случае, …
  • Actually, … − Вообще-то, …
  • Firstly, … − Во-первых, …
  • Instead of … − Вместо того, чтобы …
  • In the first place, … − В первую очередь, …
  • From time to time, … − Время от времени, …
  • Аs a result of … − В результате …
  • Indeed, … − Действительно, …
  • In order to … − Для того, чтобы …
  • I must admit, … − Должен признать, …
  • In other words, … − Другими словами, …
  • It makes sense (to) … − Имеет смысл …
  • It seems that … − Кажется, (что) …
  • In short, … / In a nutshell, … − Короче, … / Короче говоря, …
  • Besides, … − Кроме того, …
  • Luckily, … / Fortunately, … − К счастью …
  • Unfortunately, … − К сожалению, …
  • In addition, … − К тому же, …
  • By the way, … − Между прочим, … / Кстати, …
  • I should … / I had better … − Мне следовало бы …
  • It may seem that … − Может показаться, что …
  • Finally, … − Наконец, …
  • In fact, … / Actually, … − На самом деле, …
  • As far as I know, … − Насколько я знаю …
  • Аs far as I can judge, … − Насколько я могу судить, …
  • It doesn’t matter that … − Не важно, что …
  • It is not surprising that… / It is no great surprise that … − Не удивительно, что …
  • But other than that, … − Но кроме этого …
  • However, … − Однако, … / Тем не менее, …
  • It turned out that … − Оказалось, что …
  • Frankly speaking, … / To tell the truth, … − Откровенно говоря, … / Честно говоря, …
  • In my opinion, … − По моему мнению, …
  • To tell the truth, … − По правде говоря, …
  • As a matter of fact, … − По сути дела, …
  • First of all, … / Above all, … − Прежде всего, …
  • It is self-evident that … − Само собой понятно, что …
  • It goes without saying that … − Само собой разумеется, что…
  • It should be noted that … − Следует отметить, что …
  • I advise you (to) … − Советую вам …
  • On the one hand, …, on the other hand, … − С одной стороны, …, с другой стороны, …
  • Also, … − Также …
  • As well as … − Так же как и …
  • Meanwhile, … / Meantime, … − Тем временем, …
  • It is well known that … − Хорошо известно, что …
  • As for … / Concerning … − Что касается …
  • It can mean, that … − Это может означать, что …
  • I would rather … − Я бы предпочел …
  • I would like to … − Я бы хотел …
  • I think, … / I believe, … / I guess, … − Я думаю, … / Я полагаю, … / Я считаю, …


Для того, чтобы не беспокоиться о ясности вашего эссе, у вас должен быть четкий план и глубокое понимание материала. Старайтесь использовать простые фразы, без заумных выражений. Так вы сможете избежать большого количества ошибок на английском языке. Не злоупотребляя сложными выражениями, вы должны также избегать сокращений или сленга.

Помните о разнице между письменной и устной речью. Используйте как можно больше прилагательных и наречий, чтобы сделать ваше эссе красочным и выразительным. В целом, вы должны ясно и четко изложить основные идеи и проблемы вашего эссе, чтобы читатель мог проследить за ходом вашей мысли, не отвлекаясь на ненужные рассуждения.

В идеале, вы должны стремиться к полному отсутствию грамматических и орфографических ошибок. Общая структура, делание на абзацы, пунктуация — все должно быть выполнено правильно, чтобы помогать читателю проникнуться вашими рассуждениями. Вот несколько советов при написании эссе:

1. Используйте академический стиль написания

  • Избегайте очень категоричных суждений и обобщений.
  • Если возможно, избегайте личных местоимений.
  • Доказывайте сказанное при помощи цитат и данных с указанием источника.
  • Соблюдайте гендерное равенство: когда речь идет об абстрактной личности, используйте person вместо man. Также лучше употреблять местоимение they вместо he или she.
  • Старайтесь использовать фразы, в основе которых лежит существительное, а не глагол. Например вместо «Crime was increasing rapidly and the police were becoming concerned» напишите «The rapid increase in crime was causing concern among the police».

2. Не используйте элементы разговорной речи

  • Вместо сокращений don’t, they’re, it’s и т. д. всегда используйте полную форму
  • Исключите сленг и разговорные выражения. Например: kid, a lot of/lots of, cool.
  • Не отклоняйтесь от темы.
  • Вместо фразовых глаголов (get away with, get off, put in) используйте однословные синонимы.
  • Избегайте слишком общих слов (all, get, thing). Выражайтесь точно и конкретно.
  • Не злоупотребляйте восклицательными знаками, скобками, избегайте прямых вопросов.

3. Стремитесь придать тексту объективность

  • Приветствуется использование безличных конструкций (It is believed that ., it can be argued that …).
  • Используйте пассивный залог, если нет необходимости указывать исполнителя действия (Experiment had been conducted).
  • Используйте некатегоричные глаголы (suggest, claim, suppose).
  • Чтобы избежать личных суждений, но показать свое отношение к вопросу, можно использовать наречия: apparently, ideally, arguably, unexpectedly, strangely.
  • Чтобы смягчить категоричность используйте модальные глаголы could, would, may, might.
  • Чтобы избежать обобщений, используйте уточняющие наречия: some, a minority of, several, many, a few.

4. Связность текста

Что бы ваше эссе приятно читалось, кроме того что мысли в нем должны быть выражены последовательно, переход от одной мысли к другой должен быть плавным, одно должно как бы вытекать из другого. Вы должны сохранять связность текста и направлять читателя. В этом вам помогут вводные и связующие фразы, рассмотренные выше. они могут выполнять различные функции. Например.

В задании приводится некое утверждение. Вам нужно написать сочинение-рассуждение, в котором вы выражаете собственное мнение касательно данного утверждения (opinion essay).

НАПИСАНИЕ ЭССЕ В ЕГЭ 2018 ГОДА ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

Эссе должно быть чётко структурировано и включать в себя следующие части (каждая начинается с нового абзаца):

  1. Вступление. Здесь вы должны обозначить проблему, указанную в задании. Важно перефразировать её, а не переписать слово в слово. Например, задание «In order to get a good adecation one should go abroad” можно переформулировать так: “Nowadays, the problem of studying abroad causes great argument and controversy” . Также следует дополнить этот тезис небольшим комментарием-пояснением. Закончить вступление можно риторическим вопросом.
  2. Выражение собственного мнения. В данном абзаце необходимо тезисно отразить ваше личное отношение к данной проблеме и подкрепить его 2-3 развернутыми аргументами. Важно, чтобы доводы были убедительными, ёмкими и логичными. Аргументы вводятся с помощью универсальных слов-связок и фраз.
  3. Выражение противоположного мнения. Третий абзац эссе должен содержать точку зрения оппонента. Этот тезис также необходимо подкрепить 1-2 аргументами. Важно, чтобы аргументов у оппонента было на 1 меньше (т.е., если во 2-м абзаце у вас три аргумента, в 3-м должно быть два), потому что наша цель – доказать собственную правоту.
  4. Несогласие с мнением оппонентов. Здесь следует опровергнуть мнение оппонента, выразить свое несогласие и подкрепить его 1-2 контраргументами. Помните, что вы приводите контраргументы к доводам оппонента, их количество должно быть одинаковым (2 аргумента оппонента = 2 ваших контраргумента).
  5. Заключение. Последний абзац должен содержать обобщенный вывод касательно обсуждаемого вопроса, который также дополняется комментарием. Можно использовать универсальную фразу, которая заставит читателя задуматься над проблемой.

План работы над заданием №40

I. Внимательно прочитайте фразу-стимул

II. 1 абзац: введение в проблему Увидеть в задании 2 противоположных точки зрения Перефразировать фразу Написать 3 предложения 2 абзац: свое мнение 2-3 аргумента 3 абзац: противоположное мнение 1-2 аргумента 4 абзац: контраргументы НЕ перечислять уже названные свои аргументы 5 абзац: заключение Перефразировать 1 абзац

III. Соединить абзацы с помощью вводных слов.

V. Проверить орфографию и пунктуацию (обязательно выделить запятой вводные слова)

Ниже приведена таблица с образцами вводных слов и фраз.

СТРУКТУРА ЭССЕ В ЕГЭ 2018 ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

Абзац Предложение Образец
1. Вступление Обозначение проблемы Nowadays, the problem of … causes great argument and controversy.
In today’s world,
the issue of … is considered to be a matter of common concern/the main concern of …
Комментарий к проблеме Some people believe that … while others think…
On the one hand, … on the other hand … .
Риторический вопрос Where is the truth?
Who is right?
2. Выражение собственного мнения Тезис In my opinion, …
As for me, I believe that…
My personal view is that…
1 аргумент To begin with,
To start with,
Firstly,
2 аргумент What is more,
Furthermore,
Secondly,
3 аргумент Finally,
Additionally,
Thirdly,
3. Выражение противопо-ложного мнения Тезис However, there exists another point of view on this issue.
Nevertheless, one can consider this problem from another angle.
1 аргумент First of all,
The first thing to be considered is …
2 аргумент Another fact is that …
Besides,
4. Несогласие с мнением оппонентов Тезис + 1-й контраргумент Despite my respect for this opinion, I cannot share it because …
Nevertheless, I cannot agree with this statement, because…
2- й контраргумент Moreover, one should not ignore the fact that…
Finally, …
5. Заключение Вывод In conclusion, I would like to say that the problem of… is still to be discussed.
Taking into consideration all mentioned above, It is impotant to understand…
Комментарий As far as I am concerned, the point is to…

УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ШАБЛОН ЭССЕ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

Nowadays, the problem of … causes great argument and controversy. Some people believe that … while others think … . Who is right?

In my opinion, … . To begin with, … . What is more, … . Additionally,… .

However, there exists another point of view on this issue. First of all, … . Besides, … .

Despite my respect for this opinion, I cannot share it because… . … .

In conclusion, I would like to say that the problem of … is still to be discussed. As far as I am concerned, the point is to…

Еще один шаблон:

Шаблон эссе-мнения (Opinion essay pattern)
Что можно написать в каждом абзаце (примерный шаблон):

1) The problem of _____ (тема) ______ has always aroused heated debates. Some people are convinced that ______ _____. However, the others believe _____ ______. Let us speculate what makes them think so.

2) I cannot but agree that ______ (мнение, с которым вы согласны) _____. Firstly, _____ (первый аргумент) ______. Secondly, _____ (второй аргумент) ______. Thirdly, _____ (третий аргумент) ______.

3) Some opponents might argue that ______ (мнение, с которым вы не согласны) ______. They suggest that ______ (первый аргумент оппонентов) ______. Moreover, ______ (второй аргумент оппонентов) ______.

4) Nevertheless, I do not support the above mentioned ideas . One should take into account the fact that ______ ( разрушение аргументов оппонентов ) ______. Besides, ______ (разрушение аргументов оппонентов) ______.

5) All in all, ______ (мнение, с которым вы согласны) ______. Despite the arguments of various skeptics I am convinced that our ______ (SOCIETY / PLANET / FAMILIES / CHILDREN / ENVIRONMENT / SENIORS / SOULS) ______ need(s) ______ ( кратко мнение , с которым вы согласны ) ______.

Таким образом мы уже имеем 76 слов, и они серьезно облегчают работу над эссе!

ОБРАЗЕЦ ГОТОВОГО ЭССЕ ЕГЭ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

  • Comment on the following statement:

In order to get a good adecation one should go abroad.

What is your opinion? Write 200–250 words. Use the following plan:

− make an introduction (state the problem)

− express your personal opinion and give 2–3 reasons for your opinion

− express an opposing opinion and give 1–2 reasons for this opposing opinion

− explain why you don’t agree with the opposing opinion

− make a conclusion restating your position

Примеры готовых ЭССЕ:

Единый язык для всей планеты. За и против

No doubt that learning languages takes up a lot of time. That is why some people think that it would be better to have only one language on our planet. But will it be really beneficial for mankind?

In my opinion, the reduction of the number of languages is a disaster because it will totally destroy our great cultural heritage. With each loss of a language comes a loss of a culture, a loss of a way of life that deserves to be protected and treated as valuable. I also believe that leaving one language for communication will greatly reduce the linguistic diversity of our planet, which is the key to our survival. What is more, it will be rather difficult to choose which language to use and it may even lead to wars.

Many people think that if we have only one language, communication will become easier and there will be no need to learn foreign languages. I cannot agree with them because knowledge of foreign languages makes a person educated and well rounded. You cannot broaden your mind if you see the world only from the perspective of your own culture. Besides, people are a lot more helpful if you speak their language.

In conclusion, I would argue that we should try our best to preserve the linguistic diversity of our planet. I think that larger cultures should have a respect for minority languages, but first of all the younger generation must want to preserve their native language.

Животные в зоопарке. Как вы к этому относитесь. Справедливо ли это

There are a lot of zoos in the world and millions of people visit them every year. But are zoos harmful or helpful to animals which are caged there?

I strongly believe that we should not keep animals in zoos because captivity is not natural for them and it is a constant stress to a wild animal. Keeping animals in zoos harms them by denying them freedom of movement and association. What is more, zoos are like prisons for animals as they live in small cages and do not get necessary food. In addition, animals become very aggressive and unpredictable as they get older and often attack zoo keepers and other people.

However, most people think that zoos help endangered species survive. But this is not true because most rare animals are extremely difficult to breed in captivity. Besides, in zoos, it is almost impossible to meet the animals’ natural needs. Another argument for keeping animals in zoos is that people learn something new about these animals. Actually, zoos do not teach us much because animals do not act the way they would in the wild. I think we can learn more about animals by watching wildlife programs on TV.

In conclusion, I would argue that zoos do not seem to help endangered species and keeping animals behind bars only for the sake of our entertainment is not quite fair. In my opinion, people must create nature reserves, where wild animals will be able to live in their natural environment.

Запрещение машин в центрах больших городов. За или против

There is no doubt that the invention of the car changed the world and nowadays we can hardly find a family without a car. Nevertheless, some people are against cars, especially in the centers of big cities.

In my opinion, cars should not be allowed into the city centers as they add to pollution and poison the air we breathe. We must also think about the people who live in the center and suffer from the noise made by cars. Moreover, the streets in the center are usually narrow therefore people are often stuck in traffic for many hours and, as a result, arrive late at their destination. Finally, with ho cars in city centers, there would be no need for large ugly car parks, which would allow more space for parks.

However, many people believe we would not be able to survive without cars because most of the products for shops and other businesses are transported by cars. Besides, they are afraid that public transport would be overloaded. I am sure it is possible to solve these problems by introducing a reliable high frequency tram service as well as developing the underground. As for goods, we could use electric vehicles for their delivery.

To sum up, I believe that a clean, reliable and environmentally friendly public service would encourage people to use public transport and help smooth the transition to a car-free zone.

Изучение иностранного языка – лучшее, что может быть, изучать его в стране, где на нем разговаривают. Согласны ли вы

Nowadays people spend lots of money in order to go to an English-speaking country to improve their language skills. But is it really the most effective way of learning a language? In my view, studying in a foreign country has certain drawbacks.

Firstly, this way is very expensive as the tuition fee for overseas students is rather high. Besides, when you study abroad, you have to adapt to a very different way of life, which can be quite stressful. What is more, English teachers do not speak Russian so if you don’t know English well, you will not understand their explanation.

It is often assumed that it is better to study a language abroad because you can always use it speaking with native speakers. However, I doubt that we will have lots of opportunities to speak abroad as we do not know many people there. It is also believed that Russian teachers are not as qualified as those in England. I totally disagree with this opinion because Russian teachers can compare two languages and explain grammar rules better.

To sum up, I would argue that the best way to learn a language is to study it in your native country because you can always get the necessary help from your teachers. Moreover, today we have lots of opportunities to improve our skills such as communicating with English pen-friends over the Internet. I think that we should travel abroad so as to practise a language but not to study it.

Иностранные языки. Сейчас в школах изучают по 2-3 языка. За и против

Most people understand that without knowledge of foreign languages it is difficult to survive in the modern world. Therefore they send their children to schools where they can study two or even three foreign languages. However, is it good to study several languages simultaneously?

On the one hand, foreign languages are the main part of our culture so they help us to expand our outlook. We cannot broaden our minds if we see the world only from the perspective of our own culture. In addition, learning languages is a good exercise for the intellect. Moreover, if pupils know at least one foreign language, they learn new languages much faster.

On the other hand, many pupils find it confusing to learn two or three languages at a time, especially languages that are similar, because children usually mix up lots of words. Besides, some languages are tricky enough to learn. For example, in English there are more exceptions than rules. In this case, children can be overloaded with homework. More than that, some pupils do not know their native language well and learning several foreign languages could prevent them from mastering their own language.

In conclusion, I want to say that learning languages is extremely beneficial and I would like to know different foreign languages. However, I believe children should not learn too many languages at the same time so as not to get confused. They ought to get a solid base in one language before they start learning a new one.

Интернет. За и против

We live in the age of information technology and nowadays the Internet is nearly as common as the telephone. No doubt that it is a unique invention, which has influenced all areas of our lives. However, some people consider the Internet one of the greatest evils of our time.

On the one hand, the Internet is very useful, because it lets us access a world of facts, figures and knowledge. In addition, with the Internet, it is now possible to speak to friends and relatives any-where in the world cheaply and quickly. Other services are also available through the Internet such as booking tickets or buying things. Moreover, the Internet allows a lot of talented people to show the world their achievements and makes it easier to find a job.

On the other hand, the Internet can become a disaster for our society, because people spend hours in front of their computers and neglect their everyday duties. Another worry is the activities of cybercriminals. For example, hackers can steal your money or even your property while cyberterrorists may ‘attack’ the world’s computers, causing chaos, and making planes and trains crash. What is more, leaders of different terrorist or oppositional organizations can use the Internet to find new followers.

In conclusion, I strongly believe that despite the criticisms by some and the fears of others, the Internet seems to have changed our world to the better and we must try to make the best use of it.

Клонирование. За и против

Recent advances in genetic biology have led us to quite a doubtful situation. People all over the world argue whether human cloning research should be controlled by the government as solving problems connected with human cloning is definitely not a piece of cake.

In my opinion, human cloning experiments are extremely dangerous because there are huge risks of abnormalities in human clones. Moreover, if clones have been made, they will obviously have serious psychological problems connected with their unusual birth. Finally, there is no doubt that human cloning will change our perception of what is the value of a human life as we might change from having children to manufacturing them.

However, scientists claim that human cloning could be very beneficial as therapeutic cloning could provide stem cells for regenerative medicine and tissues for transplantation. Besides, re-productive cloning will probably give parents who are both infertile an opportunity to have children. I am afraid that this technology is not safe enough to use on humans. It is also possible that clones will age quicker since the cell used in the cloning procedure has already been used in a real life individual.

To sum up, we must question whether human cloning is really worth it when weighed against the problems it raises. From my point of view, human reproductive cloning should be under the tight control of the government and the UN because it is dangerous to interfere with nature and the consequences can be really disastrous.

Книги или компьютеры. Кто победит в будущем

The latest advances in information technology make people think that schools of the future will use computers instead of printed books. Although electronic books have not been widely accepted yet, they have certain advantages over traditional paper volumes. But will they be able to replace printed books?

In my opinion, students will be widely using computers for studying in the future. To begin with, computers can store lots of books in their memory and modern software allows us to find quickly the necessary information. Besides, with the interactive programs on computers studying will be much more exciting. What is more, electronic books will not degrade overtime like their printed counterparts.

On the other hand, lots of disbelievers argue that computers will not replace printed books because a printed book is better for human eyes than a computer screen. In addition, books are cheaper and easier to use since they do not need electricity or the Internet connection. I cannot agree with this because modern computer screens emit no radiation and allow us to read even in low light conditions. Of course we will have to pay for electricity but I think it will be cheaper than to pay for printed books, which are very expensive nowadays.

To sum up, I think computers and printed books will peacefully coexist for years to come, but in the future technological progress will make it possible for students to carry laptops or even palmtops instead of traditional bags with lots of heavy books.

Компьютерные игры. За и против

People have always had different hobbies but technological progress has caused the appearance of computers and computer games, which can keep a child occupied for hours. However, adults consider computer games a complete waste of time.

As for me, I believe computer games are more than mindless entertainment. To begin with, computer games can teach people to achieve their aims as they regularly put obstacles and traps in the way of players which are necessary to overcome in order to progress through the rest of the game. Additionally, computer games can be a valuable source of accidental learning that can be applied to school, home, and social events. Moreover, teachers have also started to appreciate educational games as an opportunity to make their lessons more exciting.

Nevertheless, quite a few people are against this activity as they find it rather addictive and harmful for children’s health. They argue that computer games make students neglect their school work. However, if we learn to control our computer use and play games for an hour just to relax after a hard day at school, this will not do us any harm. What is more, modern technology made it possible to eliminate the bad effect of computers on our eyes.

To sum up, I believe that computer games have more advantages than drawbacks. They make us persistent, develop our logical reasoning and help us to escape from everyday problems. The thing is to find a right balance between virtual reality and everyday reality.

Космос. За и против исследований в космосе

Space exploration can mean a major leap for mankind. However, it is often criticized because the price for these space experiments is too high, especially while poverty still exists in many parts of the world.

On the one hand, space research is extremely beneficial as it advances technology. As a result of this work, we have lots of inventions, which have made our lives much more comfortable. In addition, through the exploration of space, we could find new elements, minerals or even discover new laws of physics and eventually learn more about ourselves. What is more, space exploration will allow us to establish a human civilization on another planet as a hedge against the catastrophe that might occur on the Earth.

On the other hand, the benefits of space exploration are not self-evident, no matter how real they are. It costs billions of dollars to fund the projects of space science whereas this money should rather be spent on meeting the needs of the underprivileged. Besides, some of the technology we develop through space science can be used in a destructive manner if it is in the wrong hands. Finally, a travel to space can be dangerous as we may discover something that is extremely harmful for the living beings on Earth.

To conclude, I want to say that space exploration satisfies the human desire for adventure therefore most people are interested in space research. Nevertheless, I believe our governments should find the right balance between social and space programs.

ПРАВИЛА НАПИСАНИЯ ЭССЕ В ЕГЭ

  • Считайте слова

Обязательно нужно уложиться в заданный объём: 200-250 слов (допускается отклонение на 10% в обе стороны, т.е. 180-275 слов). Если в эссе ≤179 слов, то за задание ставится 0 баллов. Если ≥276 слов, то проверяются только первые 250 слов. Помните, что 1 слово – это всё, что находится между двумя пробелами. Дефисы (-), и апострофы (’) не являются пробелами, поэтому слова из разряда world’s, open-minded, UK, считаются за одно слово. Тренируйтесь писать письма на экзаменационных бланках – так вы научитесь на глазок определять количество слов и будете меньше тратить времени на их подсчёт.

  • Пишите в официальном стиле

Нельзя использовать сокращения (только полные формы I am , cannot ), а также начинать предложения с неформальных слов-связок well, also , but ). Используйте безличные формы глагола (one should ). Богатый словарный запас и разноообразие грамматических и синтаксических конструкций демонстрирует высокий уровень знания английского языка.

  • Правильно рассчитайте время

На выполнение этого задания выделите себе 40 минут: 20 минут на черновик, 15 мин. на чистовик и 5 мин. на подсчёт слов и проверку. Обязательно проверьте эссе перед сдачей!

Верьте в себя, и всё получится! Удачи на экзаменах!

Здравствуйте, мои любимые читатели.

Если вы уверены, что пишите прекрасные эссе — забудьте об этом!

Ладно, как-то грубо получается. Но в действительности это оказывается правдой. Все мы — русскоговорящие люди, — прекрасно пишем сочинения на русском языке, но вот если дело касается эссе по английскому языку для ЕГЭ — тут у нас начинаются проблемки (мягко сказать). Все дело в том, что мы не следуем их правилам и структуре, а надо бы…

Поэтому сегодня мы будет учиться, как писать сочинение правильно, каким требованиям подчиняться, а также я дам вам готовые эссе, чтобы вы наглядно увидели, как они должны выглядеть.

Для качественной подготовки к ЕГЭ нужно использовать тренажеры , которые максимально приближают вас к ситуации экзамена. Подобный тренажер можете использовать тут . Тренируйтесь и сдавайте на 100 баллов!

Что такое эссе и его виды

Начнем, пожалуй, с основного вопроса. Уже, наверное, очевидно, что эссе — это своего рода сочинение на определенную тему. Но все не так просто. Первое, что нужно четко понимать, — это разницу между двумя видами эссе. К ним относятся сочинения, выражающие личное мнение , а также сочинения структуры «за и против» . И вот разницу между ними вы должны знать наизусть.

Требования к эссе

Основное требование к этому заданию в 2017 году — это объем слов. Увы, но вы ограничены количеством в 180-275 слов . Кроме того, ваше сочинение должно быть грамматически корректным, а лексика, естественно, должна соответствовать уровню языка. Использовать слова из уровня Elementary, когда вы пытаетесь сдать экзамен на , не советую.

Также очень важным элементом в оценке качества написанной работы считается его стиль. Да, обычно мы не очень внимательны к этому аспекту. У нас чем «богаче» и «неформальнее» язык ты используешь, тем лучше. Но вот англичане любят четкую структуру, поэтому ничего иного, кроме формального стиля написания я вам не просто не советую, а даже запрещаю!

План эссе

Планы для разных видов эссе также различные.

План эссе «за и против»

Для эссе типа «за-против» обычно используется следующая структура:

Начните с четкого выражения существующей проблемы, а также с предложения, которое выражает двойственность.

  • Аргументы «за».

Определитесь с аргументами «за». Выражайте их четко и, главное, не забывать, чтобы они все же были связаны с проблемой.

  • Аргументы «против».

Определитесь с аргументами «против». Вы можете даже объединить их с предыдущим абзацем. Главное, чтобы ваши мысли были четко определены и аргументированы.

В заключении четко и ясно подведите итог сказанному, но все же повторите противоречащую тему еще раз, выражая некую надежду на ее решение.

Что я обычно рекомендую своим ученикам, так это составлять план вашего сочинения перед тем, как вы будете его писать. Самая ужасная ошибка — это писать наобум. Тогда вас ждут множество ошибок, а также полный разлад в мыслях.

План эссе «личное мнение»

Если же вам необходимо выразить свое мнение, то структура текста будет совершенно иной:

В этом типе сочинения начало идентично предыдущему: вам нужно просто определить волнующий вопрос.

  • Выражение своего мнения.

Здесь вы высказываете свою точку зрения и даете несколько аргументов, почему же вы считаете ее верной. Не тратьте на эту часть все свои аргументы. Один или два вам еще пригодятся в будущем. Здесь же можете привести 2-3 аргумента.

  • Выражение мнения, противоположного вашему.

У любой точки зрения есть противоположные ей аргументы. Вот и представьте их здесь. Меньше, чем два писать нежелательно.

  • Ваши контраргументы.

А вот тут уже и используйте те пару аргументов, которые я советовала вам приберечь. В этом случае 1-2 будет вполне достаточно.

Слова -помощники

Правила написания эссе — важный этап, но не менее важно использовать вводные конструкции и выражения, которые покажут ваш уровень владения языком, а также разбавят скучный формальный текст нейтральными фразами. Давайте посмотрим некоторые примеры с переводом:

People say…/ It is thought… — Говорят…

Firstly… / Secondly… — В первую/вторую очередь…

To begin with… — Начиная с…

In addition to… — В дополнение…

Besides … — Кроме того…

Despite… — Несмотря на…

As a result… — В результате …

On the one hand… on the other hand… — C одной стороны… / С другой стороны…

The problem is/might be/seems to be… — Проблема заключается в том/может быть в том/кажется…

While … — В то время, как…

What is more… — Более того…

Summing up… — Подводя итог…

In conclusion … — В заключение…

Предполагаемые темы

Конечно, сказать с уверенностью, какие темы для эссе будут в этом году, я не могу, но по опыту могу сказать, что темы всегда общего характера. Причина этому в том, что на банковскую тему, например, мало кто сможет писать. А вот на общие тематики любой из нас может написать что угодно на основе собственного опыта. Поэтому вот вам предположительные темы для эссе:

  • Food — Еда.
  • Travelling — Путешествия.
  • Fashion — Мода.
  • Love and friendship — Любовь и дружба.
  • Money — Деньги.
  • Environment — Окружающая среда.
  • Family problem — Проблемы в семье.
  • Work and career — Работа и карьера.
  • Leisure time activities — Дела в свободное время.

Кстати, есть замечательное пособие, которое поможет каждому научиться писать эссе на отлично! Просто следуйте правилам и практикуйтесь. Автор дает здесь максимум того, что может получить учащийся при подготовке к письменной части экзаменов.

Примеры

Конечно, я не могла оставить вас ни с чем, и даже не дать шаблон или образец, как справится с этим заданием. Читайте и анализируйте.

Have domestic appliances improved the quality of our lives?

Nowadays, many people have a great variety of devices at home that are thought to make our life easier. However, they also have some disadvantages. (Помните, что начинать нужно с четкой установки проблемы)

On the one hand (не забывайте использовать вводные слова) , they definitely reduced the amount of time we spend on doing household chores. Cleaning, for example, has become much easier due to the invention of vacuum cleaner. What is more, washing clothes does not seem to be a big problem anymore. Women do it far more quickly than they used to. In addition, the process of cooking for a big family has become much easier. You can have a microwave as long as multi-cooker to prepare food in an hour instead of spending the whole evening in the kitchen. (В этом типе сочинения важно сделать четкую структуру: сразу пишите только про преимущества, а затем только переходите к недостаткам. Или наоборот. Но никогда не смешивайте).

However, even though all this equipment was made to save our time, it also encourages people to work more, or spend their free time in front of television or computer. And that does not necessarily makes people happier. They become lazier and in case something happens — they will no longer be able to survive without all these appliances.

Summing up, it must be said that although technology has made the life easier it should not define the quality of our lives. (Не забудьте в конце сделать вывод, но тем самым подчеркните свою точку зрения).

Структура эссе, как я уже говорила, отличается в зависимости от вида. Поэтому я дам вам пример с разнообразными клише и второго типа.

Is it better to go on holiday with family or friends?

It is usually thought that going on holidays with friends is much better than spending free time with your family. I completely disagree with it . (Аналогично предыдущему комментарию — не забудьте установить проблему и упомянуть о ней).

First of all, it is much more economical as parents usually pay for their children so you do not have to spend much of your money. Secondly, it may seem that going on holidays with your parents may be boring, but the reality shows that you can have as much fun with your relatives as you could have with your friends . (Выражаем 2-3 аргумента в поддержку вашего мнения).

There is also an opinion, that spending time with your friend or without your parents makes you more responsible and confident. It is thought that you learn to live on your own. (Не забудьте, что указать чужое мнение, противоположное вашему, также необходимо).

I cannot agree with this point of view as the adolescence is the process that cannot be fulfilled during your holidays. And sharing time with you family, on the other hand, strengthens your relationship and encourages you to develop core human values . (Противопоставляем новые аргументы против контраргументов, что вы получили).

So whether there is a question who to spend your vacation with, make sure that it will be spent with those who love you most — your family. (И, в конце концов, не забудьте сделать правильный вывод, утверждая свое мнение).

Типичные ошибки

Конечно, без ошибок никуда. Но есть ошибки, характерные практически для 50% учеников, сдающих экзамен. Поэтому я хочу выделить те, за которые будет стыдно:

  • Забывать про структуру. Использовать неформальные слова, фразовые глаголы или просто неподходящую по стилю и формату лексику.
  • Писать сокращения don’t, haven’t и т.д.
  • Не использовать вводные конструкции.
  • Писать меньше или больше положенного лимита слов.
  • Не раскрывать тему эссе или «уходить» от нее, надеясь, что вас оценят за то, что вы хоть что-то написали.
  • Глупые ошибки в грамматике. Лучше 10 раз проверьте и исправьте.

Ребята, если вы серьезно хотите структурировать свои знания и усовершенствовать свои скиллы к ЕГЭ 2017 под руководством классного преподавателя:

Скорее записывайтесь на бесплатный вводный урок в онлайн-школе EnglishDom . Там определят ваш уровень владения языком, узнают слабые стороны , подберут самого подходящего для вас преподавателя, и вы сможете индивидуально заниматься через удобную онлайн платформу в оптимальное для вас время и за умеренную плату .

Ну что, мои хорошие, я уверена, что ваши сочинение не хуже, а может даже и лучше. Я надеюсь, что после сегодняшнего урока писать вам станет намного проще, а слово «сочинение» перейдет из разряда «о, какой ужас» в разряд «ну замечательно же».))

А чтобы улучшать не только свои письменные навыки, но и все остальные, что понадобятся вам при сдаче пугающего всех своим грозным трехбуквенным видом — подписывайтесь на рассылку моего блога. Там я регулярно делюсь полезными материалами, советами и рекомендациями на основе личного опыта.

А пока я с вами прощаюсь.

До новых встреч.

P.S. Если вам интересно узнать о моем опыте сдачи вступительных экзаменов и просто почитать мои мысли по этой теме, то вперед к моей статье « »

Отвечая на вопрос, “как писать эссе на английском языке”, стоит напомнить, что любое эссе состоит из нескольких частей. Я бы определила три самых главных: введение, основная часть и заключение. Во введении необходимо обозначить ключевую мысль, идею или проблему, о которой вы будете говорить в основной части. Лучше всего, если она прозвучит в виде какого-нибудь краткого, но лаконичного законченного высказывания. Кстати, это может быть и цитата на английском языке , если вам удастся подобрать ее в соответствии со смысловым содержанием этого эссе на английском языке.

В основной части эссе на английском языке полагается представить какие-либо доводы, доказательства или опровержения вашей основной мысли, которые бы выражали лично ваше мнение по данному вопросу. Можно привести примеры, которые будут иллюстративно отображать вашу точку зрения. При написании эссе на английском языке постарайтесь избегать заумных или книжных фраз, которые превратят вашу работу в скучное творение. В этом случае проверяющий может вообще отказаться читать эту работу. Лучше используйте простой, но одновременно хороший, грамотный, качественный английский. Употребляйте больше прилагательных и наречий , но главное достоинство письменного английского в этом случае – синонимы глаголов и слов в целом. Ваше эссе станет запоминающимся, лексически и грамматически “красивым”. И да, ошибки не приветствуются!

В заключении завершите все ваши рассуждения и сделайте выводы, которые и будут финальной частью вашего эссе на английском языке. Все части эссе должны плавно переходить одна в другую, все мысли должны быть логически связанными. В этом вам поможет специальная лексика, которая и существует для того, чтобы вы последовательно излагали свои мысли.

Например, при добавлении можете воспользоваться такими словами, как moreover (кроме того, более того), as well as (так же как, а так же), futhermore (кроме того, к тому же). Если хотите отобразить контраст или противопоставление, обращайтесь к but (но), however (однако), on the other hand (с другой стороны), yet (даже, пока, уже), on the contrary (на самом деле, наоборот, напротив). Ограничить можно с помощью слов despite / in spite of (несмотря на), выразить причину или итог чего-либо получится при помощи следующей лексики: therefore (поэтому, по этой причине), so (итак, поэтому), as a result (вследствие этого, таким образом), consequently (следовательно, поэтому), this results in (в результате), this leads to (получается). Обратите внимание и на наречия порядка и последовательности – then (потом), next (затем, в следующий раз), after (после), finally / lastly (наконец).

Основной проблемой при определении ключевого момента в том “как писать эссе на английском языке” является неспособность кратко, но грамотно изложить свои мысли. Как правило, мы стараемся, как говорится, “растекаться мыслью по древу” или “лить воду”. Вот этого как раз делать не стоит, так как большой объем не нужной информации в вашем эссе на английском языке не станет достоинством вашей работы, а будет ее недостатком. Если вы пишите эссе не на экзамене, а просто готовитесь к чему-либо, попросите друзей и родственников прочитать его и оценить. Сами тоже перечитайте его несколько раз, чтобы увидеть, допустили ли вы смысловые или грамматические ошибки, и в случае присутствия благополучно от них избавиться.

Введение в тему

In today’s world of fierce competition, it is important for young people to get well-prepared for the challenges of the future. Thus the institution of gap year can be regarded as a step in the right direction though it is also not without its problems.

Аргументы “за”

In its favour, the gap year seems to be useful psychologically as it helps young people understand their needs and interest better before they actually commit themselves to any particular career path. Besides, the gap year has educational advantages because it offers a lot of opportunities to learn about the world and one’s own place in it. For all these reasons, the gap year can be regarded as a positive social institution.

Аргументы “против”

However, as critics are quick to point out, the gap year can in fact be harmful as it interrupts with the rhythm of learning and often makes it difficult for students to return to their studies. Apart from that, unfortunately not every young person can afford totravel around the world and many of them end up sitting around at home, which can be very demotivating.

Заключение

All in all, the gap year may arouse mixed feelings, but still thousands of people every year take a year off. One can only hope they will use it fruitfully, minimizing the dangers and taking full advantage of its benefits.

1. Введение: начните с общего представления темы (In today’s world… it is important) и предложения, выражающего её двойственный характер (It can be regarded as… but not without its problems).

1. Введение: The problem / issue / phenomenon of… is / has always been…, People always say / have always thought / agreed /said / believed…, It is a controversial / burning / hot question…, There is no agreement…

2. Основная часть: представьте аргументы “за” (In its favour) и затем аргументы “против” (However, critics are quick to point out). Как показано в образце, вы можете представить аргументы “за” и “против” в отдельных абзацах. Старайтесь, представлять их симметрично (например, социальные, образовательные и психологические аспекты проблемы). Помните, что эссе такого типа требует сбалансированной аргументации.

2. Основная часть:

Типичные союзы и союзные обороты:

on the one hand… on the other hand; Firstly, To begin with, Secondly, Finally; In addition, Besides, Moreover, What is more, Furthermore; However, Despite this, In spite of this; In fact, As a matter of fact; As a result, Consequently

Другие выражения: One major advantage is…, As advocates of…claim / argue, As critics point out / claim…, There are a number of disadvantages / weaknesses / drawbacks / downsides

3. Заключение: четко подведите итог сказанному (All in all) и снова напишите предложение, отражающее противоречивость темы, но в то же время выражающее надежду на нахождение компромисса (One can hope … minimizing the danger and talking full advantage of benefits).

3. Заключение: All in all, To sum up, In conclusion, In summary, In general; it seems important to add/point out/remind that…, the issue / debate is far from…


Часть 1. Обращение
Все очень просто, начинается любое письмо, конечно же, с обращения.
В английском письменном официально-деловом языке принято обращаться следующим образом:

Dear (что соответствует нашему «Уважаемый/ая» и не предполагает никакой фамильярности) + титул человека, это может быть Mr («мистер», обращение к мужчине), Ms (обращение к женщине без указание на ее статус замужества и возраст) илиMiss и Mrs («мисс» и «миссис», обращение к незамужней и замужней женщине, соответственно). Также может использоваться обращение Doctor – для врачей или людей с ученой степенью доктора.

NB: С обращениями Miss и Mrs следует быть крайне аккуратным в свете распространенной ныне тенденции к феминизации общества и модной политкорректности. Даже если вы точно знаете, замужем дама или нет, употребление этих форм может вызвать у нее неудовольствие, ведь в деловой среде ее статус замужества – вещь далеко не самая важная. Поэтому рекомендуем вам ограничиться строгим и нейтральным Ms, если вы не уверены, какая может быть реакция.

После титула идет фамилия человека (напр., Dear Mr Smith ), но ни в коем случае не одно имя (Dear Mr John ). Допустимо использовать полное имя (напр., Dear Mr John Smith ), но это нетипично.
Если вы пишете письмо хорошо знакомому человеку, с которым вы в близких отношениях, можно использовать после Dear только имя, без титула (напр., Dear John ), можно вообще заменить вступительное слово на Hi или Hello , либо просто обратиться к нему John . Однако, имейте в виду, что эти варианты очень неофициальны.
После обращения обычно ставится двоеточие, либо более неформальный вариант – запятая, а следующим обзацем идет текст письма с маленькой буквы.
Итак, начало вашего письма в идеале должно выглядеть примерно так:

Dear Mr Smith:

Please inform us if it is possible to…

Как правильно написать письмо по-английски?

Часть 2. Прощание
То, какую фразу следует выбрать для прощания в электронном или обычном письме, написанном на английском, будет зависеть от степени его официальности, а также от того, какой вариант английского вы предпочитаете использовать: американский или британский / австралийский.
В американском варианте бизнес-английского принято для прощания использовать на выбор следующие стандартные формулировки , которые на русский язык можно перевести как «С уважением» или «Искренне Ваш»:

Sincerely yours,

Cordially, (чуть менее распространено).

Обратите внимания, что после прощальной фразы ставится запятая, а затем, следующей строкой пишется имя автора письма .

NB: Кстати, если в письме вы просите человека что-либо сделать для вас, в знак признательности можно перед прощальной фразой также добавить что-то вроде Thanks in advance. (т. е. «Заранее спасибо»).

Таким образом, выглядеть окончание письма должно примерно так:

Thanks in advance!

Sincerely yours,
Yevgeniya Smirnova.

В случае, если ваши отношения с получателем менее официальны: вы достаточно хорошо знакомы и находитесь примерно на одном уровне служебной лестницы, либо он (она) ниже вас по рангу, вполне возможно закончить письмо следующими выражениями:

Thanks for the information,
Thanks,
Thanks again,
Talk to you later,

(после запятой везде предполагается ваше имя)
Либо просто поставить имя, без прощальной фразы.
Если вы пишете письмо другу или своим близким, уместно будет закончить письмо словами:

Love,
Best wishes,
See you soon,

Фразы же Regards, (Best regards,; Kind regards, ) и Cheers, используются в неформальном варианте британского и австралийского английского, для американского английского они нетипичны. Cheers в США вообще используется исключительно в качестве тоста (в значении «Будем здоровы!»).

Сочинение (essay) или топик (topic) на английском языке – важная часть письменной речи. Написание сочинения помогает пополнять словарный запас и на практике отрабатывать сложные грамматические конструкции. Сочинение – одно из самых важных и сложных заданий в экзаменах на знание английского языка. Встречается оно как в ЕГЭ, так и в международных экзаменах – , и др. Написать сочинение на английском языке сложнее, чем письмо или электронное сообщение, поэтому и требования к сочинениям намного выше. Оно должно соответствовать выбранному заранее стилю повествования, подробно раскрывать тему и быть строго структурированным, не говоря уже о том, что в сочинении недопустимы грамматические ошибки. В зависимости от темы и назначения, сочинения или эссе по английскому языку могут быть нескольких видов.

Виды эссе

Описательное

Основная цель: описать основные черты объекта, процесса, явления.

Этот вид эссе допускает эмоциональный, экспрессивный стиль, включающий большое количество деталей. При написании такого текста забудьте о краткости и лаконичности. Используйте воображение, чтобы максимально точно описать то, что вы хотите.

Аналитическое

Основная цель: проанализировать и критически оценить заявленную тему.

Среди всех видов эссе этот выделяется повышенным требованием к структурированности текста и логике повествования. В аналитическом эссе важно строго упорядочить информацию и преподнести ее последовательно. Также важную роль здесь играют слова-связки, которые позволят читателю следить за ходом ваших мыслей.

Сочинение-рассуждение

Основная цель: привести аргументы «за» и «против» какой-либо позиции.

К особенностям данного сочинения относится большое количество приводимых примеров и раскрытие разных идей и взглядов. Для написания такого эссе важно провести тщательное исследование по выбранной теме.

Убеждающее

Основная цель: убедить читателей в своей точке зрения.

Данный тип эссе предполагает заочную дискуссию с читателями. Задача автора здесь – максимально убедительно аргументировать свою позицию, чтобы читатели с ней согласились. Для достижения этой цели допускается манипулировать эмоциями читателей, но основными инструментами должны быть логичное построение и точные факты.

Сравнение и сопоставление

Основная цель: обсудить основные различия и сходства между выбранными объектами. В данном топике автору предстоит рассортировать разные вещи или понятия по категориям. Такой тип сочинения полезен, когда необходимо проанализировать разницу между объектами.

Причинно-следственное

Основная цель: объяснить, как и почему определенные причины приведут к определенным результатам.

Данное сочинение предполагает два варианта построения текста: один результат и несколько причин, вызвавших его; или одна причина, которая привела к нескольким результатам. Часто данный тип эссе используется в темах про экологию и политику.

Структура эссе

Стандартное сочинение на английском языке состоит из разных видов информации, которые располагаются в специальных разделах текста. Даже в коротком топике обязательны три таких раздела: вступление, основная информация или «тело» и заключение.

Вступление

Вводный абзац топика должен содержать формулировку тезиса и в общих чертах дать понять читателю, о чем будет сочинение. Заканчиваться вступление должно словом или фразой, которые переносят читателя в первый абзац следующего раздела эссе.

Тело

Первый абзац

В первом абзаце сочинения должен быть самый сильный аргумент, самый выразительный пример или самая подходящая иллюстрация. Первое предложение этого абзаца должно по смыслу продолжать вступление. Там же или во втором предложении должна содержаться основная мысль абзаца.

Бесплатный урок на тему:

Неправильные глаголы английского языка: таблица, правила и примеры

Обсудите эту тему с личным преподавателем на бесплатном онлайн уроке в школе Skyeng

Оставьте контактные данные и мы свяжемся с вами для записи на урок

Второй абзац

Во втором абзаце должен содержаться второй по силе аргумент или иллюстрирующий пример. По своему содержанию он продолжает первый абзац, дополняя его новой информацией.

Третий абзац

В третьем абзаце используют самый слабый аргумент или иллюстрирующий пример. Здесь также дополняется основная информация сочинения, но она уже не так важна, как в первых двух абзацах основной части. Последнее предложение третьего абзаца должно отсылать читателя к заключению.

Пример на английском Перевод
In a similar way, we are all like Edison in our own way. Whenever we learn a new skill — be it riding a bike, driving a car, or cooking a cake — we learn from our mistakes. Few, if any, are ready to go from training wheels to a marathon in a single day but these early experiences (these so-called mistakes) can help us improve our performance over time. You cannot make a cake without breaking a few eggs and, likewise, we learn by doing and doing inevitably means making mistakes. В каком-то смысле, мы все похожи на Эдисона в нашем собственном пути. Всякий раз, когда мы осваиваем новый навык – будь то езда на велосипеде, вождение автомобиля или приготовление торта – мы учимся на своих ошибках. Немногие, если таковые имеются, могут пройти путь от новичка до профессионала, но этот опыт (так называемые ошибки) может помочь нам улучшить нашу производительность с течением времени. Вы не можете сделать пирог, не разбив несколько яиц, и, к тому же, мы учимся, делая, а любое действие предполагает совершение ошибок.

Заключение

Заключительный абзац – последний по порядку, но отнюдь не последний по значению. Это ваш последний шанс донести до читателя свою мысль и позицию, поэтому еще раз постарайтесь четко и логично сформулировать основной посыл сочинения. Не растягивайте заключительный абзац – трех-четырех предложений будет достаточно.

Полезные фразы для каждой части

Вступление

This topic discusses – Данное сочинение рассматривает …
The definition of … will be given – Определение … будет дано …
The topic focused on – Данный топик сфокусирован на …
In this essay – В этом эссе.
The key aspect discussed – Ключевой аспект обсуждения.
Views on … range from – Взгляды на … колеблются от …
The central theme – Центральная тема.
Emphasised are – Подчеркнуто, что …

Тело

For example – Например
As can be seen in – Как видно в …
An illustration of – В иллюстрации …
As demonstrated by – Как продемонстрировано в …
Is observed – Рассматривается
Another essential point – Другой важный аспект
Additionally – Вдобавок
More importantly – Что еще более важно
In the same way – В то же время

Заключение

In summary – В целом.
In conclusion – В заключение.
In brief – Вкратце.
To summarize – Подводя итог.
To sum up – Подводя итог.
To conclude – В заключение
Thus – Таким образом.
Hence – Отсюда.
It has been shown that – Было показано, что …
In short – Вкратце.

Слова-связки и вводные слова для сочинения в таблице

Английское слово/фраза Перевод Использование
In order to для того, чтобы Используется, чтобы начать объяснение цели эссе или конкретного аргумента.
In other words другими слова Помогает выразить мысль более четко, просто, понятно.
To put it another way с другой стороны Синоним «другими словами».
That is to say то есть Позволяет добавить больше деталей к объяснению.
Moreover более того
What’s more более того Позволяет привести больше аргументов для поддержки точки зрения автора.
Likewise подобно этому Позволяет описать что-то, что подтверждает правоту автора.
Another key thing to remember еще одна вещь, которую следует запомнить Синоним фразы «а также», с помощью которого можно добавить дополнительные детали к описанию.
As well as а также Смысловой синоним союза «и», который помогает добавить новую информацию.
Coupled with наряду с Используется при рассмотрении двух и более параметров одновременно.
However однако Используется, чтобы начать фразу, которая противоречит предыдущей.
On the other hand с другой стороны Используется, чтобы показать мнение, противоположное тому, что только что было высказано, или чтобы рассмотреть вопрос под другим углом.
By contrast/in comparison напротив/по сравнению Помогает рассмотреть сходства и различия сравниваемых объектов.
Despite this несмотря на это Используется, чтобы показать мнение, которое существует вопреки предыдущему утверждению.
Significantly значительно Используется для обозначения утверждений, смысл которых может быть понят не сразу.

Критерии оценивания эссе на международных экзаменах в таблице

Международные экзамены (на примере IELTS) ЕГЭ

В данном экзамене эссе, которое является частью раздела «Письмо», оценивается по четырем критериям.

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец. Денис Шевчук. (Иностранные языки)

Пожаловаться на книгу

Автор: Денис Шевчук

Жанр: Иностранные языки

Серия: Отсутствует

Год: Нет данных

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.

Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем. Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран.

Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского. Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Метки: Английский язык Разнообразная сторона Повседневная жизнь Деловое письмо Английская пунктуация Справочные материалы Письменные контакты Англоязычные страны Английская книга Ускорившие методы Иностранные языки

Предлагаем Вам скачать фрагмент для ознакомления произведения «Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец» автора Денис Шевчук в электронном виде в форматах FB2 или TXT. Также есть возможность скачать произведение в других форматах, таких как RTF и EPUB (электронные книги). Рекомендуем выбирать для скачивания формат FB2 или TXT, которые в настоящее время поддерживаются практически каждым мобильным устроиством (в том числе телефонами / смартфонами / читалками электронных книг под управлением ОС Андроид и IOS (iPhone, iPad)) и настольными ПК. Книга издана .

Сохранить страничку в социалках/поделиться ссылкой: Скачать ознакомительный фрагмент в разных форматах (текст предоставлен ООО «ЛитРес»)
FB2TXTRTFEPUBЧитать книгу «Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец» онлайн
Читать онлайнЗакрыть читалкуЛегально скачать полную версию произведения в элетронном виде (а так же заказать печатную книгу) «Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец» можно в книжном интернет магазине Литрес
Купить и скачать

Примеры письма Деду Мороза на английском

— примеры писем с переводом от мальчика и от девочки Санта Клаусу,
— готовые шаблоны писем Деду Морозу, для распечатки в конце статьи,
— примеры оформления письма Санте, в конце статьи.

Вам только останется вписать свои названия подарков — ведь каждый ребенок ждет от Деда Мороза что-то свое, особенное.

Как написать письмо Деду Морозу на английском языке

Конечно, это чисто формальные «правила», ведь каких-то единых требований к тому, как написать письмо правильно или безупречно, нет. Но придерживаться основ вежливости, как это делают сами носители — не помешает.

Итак,

1. В левом верхнем углу пишем адрес.
2. Затем, обязательно пишем Dear Santa,
3. Рассказываем вкратце о себе: имя, возраст, можно написать город.
4. Спросим Дедушку Мороза, как он сам поживает и его *олени, проявляем вежливость.
5. Дальше, рассказываем ему о том, как хорошо мы себя вели в настоящем году, что именно делали.
6. Дальше переходим к просьбе: что мы хотим получить от него, какие подарки.
7. Кроме себя любимого не забываем и о своих близких — попросим подарки и для них.
8. Так же, не лишним будет поблагодарить Санту за то, что он уже подарил нам в прошлом году.
9. Можно передать «привет» его помощникам и *оленям.
10. В конце — имя и подпись.

Письмо можно украсить, рисуя на нем незатейливые новогодние рисунки: елочки, снежинки, игрушки. Ниже есть готовые шаблоны для скачки. А здесь, посмотрите реальные детские письма с переводом.

Посмотрите имена всех оленей Санта Клауса на английском с переводом

Адрес Деда Мороза на английском языке

Santa Claus
North Pole

Санта Клаусу
Северный Полюс

Мастерская Деда Мороза по английски

На конверте можно добавить свою страну и указать, что письмо отправляется в мастерскую Дедушки Мороза.

Santa’s workshop. Мастерская Деда Мороза.

Как написать на английском языке «Я хочу на Новый год …»

Посмотрите примеры подарков на английском, как сказать:
Cанта, подари мне на Новый год Лего, велосипед, смартфон >>

Напишите письмо от Санты на английском

— готовые бланки писем от Деда Мороза.
— готовые тексты с переводом писем от Санта Клауса детям в ответ на их письмо.
— готовый бланк конверта для распечатки. Подробнее >>

Все образцы и примеры писем Деду Морозу, исключительно от носителей английского языка.

Письмо от девочки Санте на английском с переводом

Dear Santa Claus,

Christmas is approaching, so I’ve decided to write a letter to you.
I hope it finds you well.
As for me, I’ve been a good girl all this year.
I helped my mum a lot indoing household chores.
At school I was also a diligent student.
I nevermissed the classes without a valid reason.

That’s why I think that I deserve a present for Christmas.
I know that you have to visit millions of children around the world and it’s difficult to carry all presents at once. But, if you ever pass by our town, please visit my house and bring me one special present.
I would like to receive a puppy as a present, but only if it’s not too heavy for you to carry that many presents.
Thanks for reading my letter.
I’m looking forward to this Christmas.

Sincerely yours,
Kate

Дорогой Дедушка Мороз,

Рождество приближается, поэтому я решила написать тебе письмо.
Надеюсь, у тебя всё хорошо.
Что касается меня, весь год я была послушной девочкой.
Я много помогала маме в домашних делах.
В школе я тоже был прилежным ученицей.
Я не пропускала уроки без уважительной причины.

Вот почему я считаю, что заслуживаю подарок на Рождество.
Я знаю, что тебе нужно успеть навестить миллионы детей по всему миру, и тебе очень трудно доставить все подарки сразу всем. Но, если ты будешь проезжать мимо нашего города, пожалуйста, зайди к нам и подари мне мой подарок.

В качестве подарка я бы хотела бы получить щенка, но только, если тебе не тяжело носить кучу подарков.

Спасибо, что прочитал мое письмо.
Я с нетерпением жду этого Рождества.

С уважением, Катя

Dear Santa,

How’re things at the North Pole?
I tried really hard to be nice this year.
I do my homework, and I don’t fight with my brother.
For Christmas can you please bring me a puppy, a new sled, a doll house, and a few cars for my little brother?

Thanks a lot,
Cindy

Дорогой Дедушка Мороз,

Как там дела на Северном полюсе?
В этом году я очень старалась вести себя хорошо.
Я делаю домашние задания, и я не ссорюсь с моим братом.
Можешь, пожалуйста, на Рождество прислать мне щенка, новые санки, кукольный домик и несколько машинок для моего младшего брата?

Большое спасибо,
Синди

Dear Santa,

I hope you are doing well.
I am Anna, I’m 9 years old and I live in Toronto.
I have been a good girl this year: I helped my mom do the dishes. Thank you for the doll you gave last Christmas. This year I hope you can give me a pair of ice skating.

I hope Rodolph and the rest of your reindeers are doing fine.

Anna x0x0

Дорогой Санта,

Надеюсь, у тебя всё хорошо.
Меня зовут Анна, мне 9 лет, и я живу в Торонто.
Я была очень хорошей девочкой в этом году: я помогала маме мыть посуду. Спасибо за куклу, которую ты мне подарил в прошлое Рождество. В этом году, я надеюсь, что ты сможешь подарить мне коньки.

Я надеюсь, что Рудольф и остальные твои северные олени поживают хорошо.

Целую, Анечка

Dear Santa Claus,

My name is Cindy and I am 8 years old. I hope that you are all rested up from delivering presents last year. I want you to know that I have been very good this year, and I listened to my parents.

This year I would really like the Red Five X-wing Starfighter Lego set. My brother Tim says that Legos are for boys, but I already have a TIE fighter and would like more sets to start my collection.

Thank you for all of the great presents that you gave me last year. Please say hello to the reindeer. I love to watch the Christmas movies that have all of them flying around.

Sincerely,
Cindy
xoxo

Дорогой Дедушка Мороз,

Меня зовут Синди, и мне 8 лет. Я надеюсь, что вы все отдохнули от раздачи подарков в прошлом году. Я хочу, чтобы ты знал, что я была очень хорошей в этом году, и я слушалась своих родителей.

В этом году мне бы очень хотелось получить Лего X-wing Starfighter. Мой братик Тим говорит, что лего — для мальчиков, но у меня уже есть один лего боец TIE, и мне хотелось бы, чтобы у меня появилось еще больше наборов в моей коллекции.

Спасибо тебе за отличные подарки, которые ты мне дал в прошлом году. Передай, пожалуйста, «привет» своим оленям. Я люблю смотреть рождественские мультики, в которых они летают.

С уважением,
Синди
Целую

Dear Santa,

My name is Sally and I am 5 and 1/2 years old. I have been a very good girl this year. I help Mommy wash the dishes every night, and I listen to Daddy when he tells me to clean my room. I am also nice to my little brother, even though he can be really annoying sometimes.

Thank you for all the presents last year. They were all really nice, and I played with all of them a lot. This year I would like a jump rope, a kitten, and a new bike. I really really want the bike.

Please give my love to Mrs. Claus, the elves, and all the reindeer, especially Rudolph. I will leave some carrots for the reindeer next to your milk and cookies.

Love,
Sally

Дорогой Санта,

Меня зовут Салли, мне 5 с половиной лет. Я была очень хорошей девочкой в этом году. Я помогаю маме мыть посуду каждый вечер, так же, я слушаю папу, когда он говорит, что мне надо убрать мою комнату. Я также хорошо отношусь к моему младшему братику, даже если иногда он меня сильно раздражает.

Спасибо за подарки, которые ты подарил мне в прошлом году. Все игрушки очень хорошие, я много играла с ними. В этом году я хотела бы в подарок: скакалку, котенка, и новый велосипед. Мне очень нужен велосипед.

Пожалуйста, передай от меня «привет» миссис Клаус, эльфам и твоим оленям, особенно Рудольфу. Я оставлю морковку оленю рядом с твоим молоком и печеньем.

Салли

Письмо от мальчика Деду Морозу на английском с переводом

Santa Claus
North Pole
U. S.A

Dear Santa,

How is Mrs. Claus?
When it is Christmas is here I want a Nintendo red colors, a charger for it, a case for it too.
That’s what I want for Christmas.
Thank you very much.

Sincerely,
David

Деду Морозу
Северный полюс
США

Дорогой Санта,

Как поживает миссис Клаус?
Когда наступит Рождество, я хочу красного цвета Nintendo с зарядным устройством, и еще, чехол к нему.
Вот, что я хочу на Рождество.
Большое спасибо!

С уважением,
Дэвид

Dear Santa,

I am Ivan, I’m 7 years old and I live in Moscow, which is a very long away from the North Pole.
I have tried to be good all year and hope that you and your reindeers will be able to deliver me a nice present.
At the moment my special toy is a … but I would really like a … or a … to play with next year.

I know that you and your helpers must be very busy at the moment and hope that you will also have time to deliver some nice gifts for my family.

Love from Russia
Ivan

Дорогой Санта

Меня зовут Ваня, мне 7 лет и я живу в Москве, это очень далеко от Северного полюса.
Я старался вести себя хорошо весь год и надеюсь, что ты и твои олени сможете мне прислать хороший подарок.
На данный момент моя любимая игрушка ……, но мне бы очень хотелось получить … или … с которыми я мог бы играть в следующем году.

Я знаю, ты и твои помощники сейчас очень заняты, но я надеюсь что ты так же найдешь время прислать несколько хороших подарков и для моей семьи.

С любовью из России
Иван

Dear Santa

Merry Christmas!
Is it snowing in your city?
I’d really like to get a railroad.
I’m looking forward to hearing from you.
Thank you very much
Jake

Дорогой Санта,

С Рождеством тебя!
У тебя тоже идет снег?
Я бы очень хотел получить в подарок железную дорогу.
С нетерпением жду ответа от тебя.

Большое спасибо,
Джейк

Dear Santa Claus,

I am writing to ask for the new Army Man Kung-Fu Grip Harry the Ranger action figure. I really want this toy because I know that I would spend so much time playing army games with it.

I was a really good boy this year. My mom said that I was so good that she thought that I should write you a letter to ask for this toy.

I would also like to thank you for all of the awesome presents that you have given me before. I still ride my bicycle all over the neighborhood. My dad taught me how to ride it and I am so happy that you put it under the tree.

Please say hello to everyone at the North Pole. I am excited to see what is under the tree this year.
Thank you,
Jimmy

Дорогой Дед Мороз,

Я пишу, чтобы попросить нового бойца «Человек-Кунг-Фу» Гарри Рейнджера. Я очень хочу эту игрушку, потому что знаю, что я бы провел очень много времени, играя в военные игры.

В этом году я был очень хорошим мальчиком. Моя мама сказала, что я так хорош, что она подумала, что мне стоит написать тебе письмо и попросить эту игрушку.

Я также хотел бы поблагодарить тебя за все потрясающие подарки, которые ты мне дарил раньше. Я все еще езжу на велосипеде по всему району. Мой папа научил меня ездить на нем, и я так счастлив, что ты положил его под ёлку.

Пожалуйста, передай «привет» всем на Северном полюсе. Я буду очень рад увидеть, что ты положишь под ёлку в этом году.

Спасибо,
Джимми

Оформление письма Деду Морозу — примеры

А эти шаблоны больших форматов вполне можно распечатать в качестве готового письма.
Напишите или напечатайте свой текст и письмо Деду Морозу готово!

Sourses:
WikiHow
SamplesHelp

Мотивационное письмо для учёбы на английском языке

Для поступления в университеты США и Европы нужно мотивационное письмо. Рассказываем, как его правильно подать и что написать, чтобы понравиться приёмной комиссии.  

Что такое мотивационное письмо

Мотивационное письмо (Motivation Letter или Statement of Purpose) — эссе в свободной форме на 500–1000 слов, в котором ты пишешь про свой жизненный опыт, достижения, навыки и планы на будущее. Из мотивационного письма приёмная комиссия узнает, что тебя заинтересовало в специальности и почему они должны выбрать именно тебя.

Мотивационное письмо для зарубежного университета — это не сочинение на тему, какой ты хороший, активный и весёлый. Это эссе о самом сокровенном — событиях, которые определили твоё занятие по жизни, перевернули твой мир с ног на голову и заставили сделать выбор в пользу обучения за рубежом.

Мотивационное письмо — душа твоей заявки. Приёмной комиссии приходят сотни документов от абитуриентов, в которых они видят только сухие данные вроде баллов по IELTS, GMAT или TOEFL и названий заведений, где ты учился до этого. Единственный способ показать свою личность — это мотивационное письмо.

Куда подавать

В Великобритании мотивационное письмо подают через UCAS. Это сайт, заменяющий электронную почту. На UCAS абитуриент вносит свои данные, прикрепляет мотивационное письмо и отправляет в нужные университеты. Всё — онлайн.

В США подавать мотивационное письмо нужно через форму-заявление — Application form, которая есть у каждого университета. Об этом подробнее рассказывает Марина Могилко в книге «Как поступить в университет США за два месяца».

Структура мотивационного письма для учёбы

Скажем сразу — объём и содержание письма зависят от требований конкретной учебной программы зарубежного вуза: смотри на сайте своего университета.

Письмо можно оформлять самому или воспользоваться онлайн-сервисами с готовыми дизайнерскими шаблонами.

Пример мотивационного письма на английском для зарубежного университета

Обычно мотивационное письмо состоит из трёх частей. Первая — введение, вторая — об успехах и мотивации абитуриента, третья — о хобби и достижениях вне учебы. На первую выделяется один абзац, на вторую — два–три, на третью — один.

Введение / Intro. Расскажи, чем ты занимаешься и почему твоё мотивационное письмо стоит дочитать до конца.

Основная часть / Body. Расскажи, почему ты выбрал эту программу, где ты хочешь работать в будущем, в чём ты силён, а в чём хочешь прокачаться в зарубежном вузе. Награды, грамоты, опыт преодоления сложных ситуаций, стажировки, магистратура — всё в этот же раздел. 

Заключение / Conclusion. Финальные фразы, которые должны влюбить в тебя приёмную комиссию. Здесь нужно чётко написать, какая от тебя польза конкретному университету, кафедре или преподавателю. 

Ещё два важных элемента мотивационного письма на английском —– шапка и подвал. Первое — раздел с контактами получателя (Contact Details) плюс обращение, второе — твоя подпись. Чтобы не ошибиться, шапку и подвал составляй по шаблону.

Шапка Сверху указаны инициалы и контакты, ниже — дата, имя адресата, адрес университета и приветствие
Подвал  В конце стоит подпись с инициалами и блок с контактами — его можно вставлять и в шапку, и в подвал.

Что писать в мотивационном письме

Задача перед тобой стоит непростая. Нужно уложиться в 1 000 знаков и показать, что ты подходишь университету и понимаешь, на какую программу поступаешь. 

Что обязательно нужно отразить в письме:

  • Специальность. Расскажи, что привлекает в специальности, есть ли у тебя опыт в этой сфере и какими вопросами ты хочешь заняться, если поступишь.
  • Опыт. Возможно, ты учил предметы, которые помогут тебе в учёбе, или делал исследование по схожей теме. Не молчи, расскажи об этом.
  • Навыки. Перечисли навыки и умения, которые пригодятся во время учёбы. Например, если поступаешь в бизнес-школу, расскажи, как ты отслеживаешь эффективность и руководишь командой, если есть такой опыт.

Ниже мы собрали список вопросов, которые помогут тебе структурировать мысли: 

  • Какие твои краткосрочные и долгосрочные цели после окончания программы?
  • Как программа поможет тебе достичь этих целей?
  • Почему ты подходишь для этой программы?
  • Есть ли у тебя опыт работы по данной специальности?
  • Почему ты хочешь учиться в этой стране?
  • Почему ты выбрал именно эту специальность, магистратуру и какие предметы по программе тебе кажутся наиболее полезными и интересными?

Бывает, что университет задаёт свои вопросы и требует ответов именно на них. Поэтому перед написанием мотивационного письма обязательно изучи требования своего вуза

Приёмная комиссия смотрит на две вещи. Первую — насколько интересы студента совпадают со специальностью. Вторую — чем он может пригодиться вузу. 

Как написать хорошее мотивационное письмо для учёбы

С этими советами твоё письмо точно не останется незамеченным. 

  • Мотивационное письмо должно быть структурированным и чётким; стиль написания — официальный.
  • Умести письмо на одну страницу. Используй шрифты Times New Roman и Arial, 12 размер, полуторный интервал.  
  • Каждое предложение на счету! Не растягивай, а пиши по существу.
  • Не начинай письмо со слов «My name is… and I was born …». Мысли outside the box.
  • Важна конкретика и примеры по делу. Поступаешь на бизнес — пиши о том, каких результатов достиг в работе, как умеешь управлять командой и так далее.
  • Не повторяй информацию, которая уже есть в других документах, которые ты подаёшь вместе с заявкой (баллы за экзамены, победы в конкурсах, дипломы). Интерпретируй их и покажи, как это сформировало в тебе личность и чему тебя научило.
  • Не копируй чужих писем, а пиши про себя и конкретно для определённого университета. С одним письмом можешь податься на одну специальность в разные университеты, но на разные специальности — нет. Меняй в письме акценты в зависимости от программы, на которую поступаешь.
  • Никаких грамматических ошибок! Перед отправкой вычитай и отредактируй письмо с помощью профессионального редактора. Или воспользуйся сервисом fluent.express — там носители языка за несколько минут проверят твоё письмо на ошибки (первые 300 знаков бесплатно).
  • Не пиши в последний момент. Письмо лучше писать заранее, чтобы было время его перечитать на свежую голову и поправить.
  • Если ты хочешь отойти от стандартной структуры письма, например, ты поступаешь на творческую специальность, дерзай. Но ещё раз перепроверь требования своего университета.
  • Будь собой.
Это писала Марина Могилко, кофаундер LinguaTrip.com, когда поступала на программу MBA в Массачусетский университет. Её приняли!

Полезные слова и фразы

Запиши их или выучи. Их можно использовать при написании абзаца про твой опыт и успехи в учёбе или работе. 

My experience as …. convinced me that …Мой опыт как …. убедил меня в этом …
I discovered/realized that…Я обнаружил/осознал, что…
The program attracts me because…Программа привлекает меня, потому что …
I hope to contribute to/offer/share…Я надеюсь внести вклад/предложить/поделиться…
Due to my diploma work I’ve found out…Благодаря своей дипломной работе я обнаружил…
I am particularly interested in/have a keen interest in…Я особенно интересуюсь / проявляю большой интерес к …
I’m passionate about marketing/biology/computer scienceМаркетинг/биология/программирование — моя страсть.
I’m writing to apply for the Master’s Degree program in economics.Я пишу, чтобы подать заявку на магистерскую программу по экономике.
My research results were highly appreciated in the biological department. Результаты моего исследования высоко оценила кафедра биологии.
My passion for [subject] started when …Моя любовь к [предмету] началась, когда…
During … I overcame a few challenges. Во время … я преодолел несколько сложностей.
I believe I’d be a good fit for the program because of …Я убеждён, что я подхожу для программы, потому что…

Примеры, шаблоны, инструкции и десятки проверенных фразы и слов мотивационное письмо, найдёшь на нашем емейл-курсе «Мотивационное письмо на английском».

Денис Шевчук — Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец) читать онлайн бесплатно

Шевчук Денис Александрович

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, готовые письма как образец)

Почти все из нас любят получать письма, но редко кто любит отвечать на них, тем более, если письмо надо написать на иностранном языке. Письма, однако, жизненно необходимы. Они дают нам возможность обрести новых друзей и не порывать связей со старыми.

Данная книга представляет собой собрание образцов обычных, повседневных писем на английском языке, точнее, на его современном американском варианте. Каждое письмо дается с переводом на русский язык.

Потребность в такого рода пособии несомненна, особенно в связи с теми кардинальными изменениями в общественной жизни, которые произошли в нашей стране за последние годы. Переписка с иностранцами стала обыденным, естественным делом для многих.

С другой стороны, известно, как трудно бывает написать даже простое письмо на иностранном языке, несмотря на более или менее длительное изучение языка в школе и в институте. Письма – это особый жанр, требующий довольно хорошего знания того языка, на котором они пишутся.

В большинстве своем приводимые письма – это, естественно, письма русских к англоязычным корреспондентам. Однако иногда приводятся н письма иностранцев к русским, с тем чтобы предоставить читателю возможность научиться правильно читать письма, написанные на английском языке.

Итак, перед вами книга писем на английском языке на многие обыденные, житейские темы, или, как сказано в заглавии, «на все случаи жизни».

Вовсе не обязательно копировать слово в слово то или иное письмо этой книги. Можно и нужно что-то переделывать, что-то опускать. Тем не менее образцы, приведенные здесь, во многом помогут вам составить письмо практически для любой ситуации.

Книга состоит из трех частей.

Первая часть, Введение, посвящена этикету написания письма. В ней даны необходимые правила составления писем на английском языке, а также некоторые правила английской пунктуации и орфографии.

Вторая часть книги включает непосредственно образцы английских писем с переводом на русский язык.

Третья часть. Приложение, носит справочный характер и состоит из различного рода дополнительных материалов, которые так или иначе пригодятся вам при написании писем.

Итак, желаем удачи!

Письма, которые вы пишете, – это ваше лицо, ваша визитная карточка, которая может рассказать получателю очень и очень многое о вас. Именно поэтому необходимо с самого начала сказать, что не должно существовать писем, на которые не стоило бы затрачивать время и энергию, которые писались бы, как говорится, спустя рукава, небрежно, лишь бы что-нибудь написать.

По-видимому, нет особой нужды говорить о том, что красивое, аккуратно оформленное письмо производит благоприятное впечатление, а неаккуратное или плохо исполненное имеет противоположный, отрицательный эффект. У читающего ваше письмо моментально формируется в сознании образ пишущего и соответственно отношение к нему. В ваших интересах, чтобы форма и содержание письма способствовали тому, чтобы о вас сложилось благоприятное, положительное впечатление.

Личные письма, точнее письма родственникам или близким, могут быть написаны и часто пишутся от руки. Однако письма малознакомым людям и, уж конечно, официальные письма должны печататься на компьютере или на машинке. Естественно, надо стараться делать это на хорошей, качественной бумаге, если, конечно, у вас нет своего личного бланка, что в настоящее время не такая уж редкость даже в России.

СТРУКТУРА ПИСЬМА

Как и всякое творение человеческого разума, письмо имеет соответствующую структуру, включающую определенные части. В деловом, официальном письме их больше. В личном, неофициальном письме – меньше. Данная книга посвящена в основном неофициальным письмам на английском языке, поэтому мы остановимся именно на их структуре.

В общем и наиболее полном виде структура неофициального письма на английском языке может быть представлена следующим образом:

1. Адрес отправителя (sender’s address).

2. Дата (date).

3. Адрес получателя (inside address).

4. Обращение (salutation).

5. Зачин, или первая фраза (opening sentence).

6. Текст письма (body of the letter).

7. Заключительная фраза (closing sentence).

8. Заключительная формула вежливости (complimentary close).

9. Подпись отправителя (signature).

10. Постскриптум, т.е. приписка к оконченному письму (P.S. или Postscript).

Конечно, в каждом письме вовсе не обязательно должны присутствовать все без исключения перечисленные выше 10 частей. Некоторые из них можно опустить. Тем не менее основные или, по усмотрению отправителя, самые важные части должны присутствовать в каждом письме, ибо они являются необходимыми элементами английского письменного этикета.

Расположение на странице стандартного размера указанных выше частей письма можно представить в виде схемы.

Наполним приведенную выше схему неким содержанием.

1. Имя/ фамилия отправителя, номер

квартиры/ дома, название улицы,

город, штат/ район, почтовый

индекс и страна отправителя

2. Месяц, число, год

3. Имя/ фамилия получателя, номер

квартиры/ дома, название улицы, город,

штат/ район, почтовый индекс и

страна получателя

4. Дорогой Джон!

5. Я давно хотел тебе написать, но все не было времени.

6. ________________________________________________________________

7. Итак, жду твоего ответа и желаю всего самого наилучшего.

8. Всегда твой

9. Денис

10. P. S. Да, забыл тебе сказать, что вчера встретил Веру.

После того как мы установили общую структуру и форму письма, перейдем к краткому описанию его отдельных частей.

1. Адрес отправителя.

Как видно из схемы, адрес отправителя в английском письме пишется в правом верхнем углу страницы, хотя часто его можно видеть и в левом верхнем углу.

Специально подчеркнем, что (в отличие от русского) в английском письме номер дома в адресе ставится перед названием улицы, а название города – после названия улицы. Между номером дома и названием улицы запятая не ставится. Например:

25 North Road, Apt. 5 5 Green Street , Apt. 3

London W2 4RH Ann Arbor48104

England Michigan USA

До последнего времени было принято оканчивать каждую строчку адреса запятой, а весь адрес точкой. В настоящее время эта практика несколько устарела и адрес пишется без запятых в конце строчек и без точки в конце.

2. Дата.

Дата отправления чаще всего указывается в правом верхнем углу, сразу же под адресом отправителя (если он есть).

Существует несколько вариантов написания даты:

September 7, 1996

Читать дальше

Как закончить письмо на английском? Sincerely yours… или как правильно заканчивать деловые письма.

Самыми распространенными фразами для завершения делового письма на английском являются Yours sincerely, Yours faithfully , Yours truly, Best regards. Ниже приведены особенности употребления каждой из них.

Yours sincerely

Возможные варианты: Sincerely yours (американский английский), Sincerely .
Самый распространенный способ завершить деловое (официальное) письмо на английском языке. Используется, когда в обращении в начале письма указывается имя получателя, например: «Dear Ms Paula Hill «.

Yours faithfully

Оборот считается немного устаревшим, хотя его до сих пор можно встретить в деловой переписке, особенно в британском английском. В американском английском используется крайне редко (см. Yours Truly ). Особенностью использования данного выражения является то, что его следует использовать при отсутствии указания имени получателя в обращении в начале письма, например: «Dear Sir » или «Dear Madam «.

Yours truly

Американский аналог выражения Yours faithfully .

Best regards

Возможные варианты: Kind regards, Warm regards, Regards, Kindest regards и т.д.
Данные выражения звучат менее формально, нежели Yours sincerely и Yours faithfully . Их рекомендуется использовать только тогда, когда письмо НЕ носит строго официального характера и адресовано человеку, с кем у вас сложились более дружественные (а не только деловые) отношения. Стоить заметить, однако, что данные выражения достаточно часто применяются в электронной деловой переписке .

Резюме

Dear Ms Paula Hill, => Yours sincerely (брит.англ.), Sincerely yours (амер.англ.), Sincerely .
Формальный стиль, имя получателя указано в обращении.

Dear Sir or Madam, => Yours faithfully (брит.англ. ), Yours truly (амер.англ. ).


Формальный стиль, имя получателя НЕ указано в обращении. Выражения считаются немного устаревшими, хотя и встречаются до сих пор.

Любое обращение => Best regards, Kind regards, Warm regards, Regards, Kindest regards .


Менее формальные способы завершить деловое письмо. Часто используются в электронной деловой переписке.
См. также

Нарочитая вежливость может выглядеть исключительно невежливо. Как этого избежать? Делимся советами экспертов в области этикета.

Хватит писать «С наилучшими пожеланиями!» в конце письма. Да, выглядит эта подпись безобидно. Вы и в самом деле желаете респонденту только хорошего. Но времена меняются, и подобные формулы вежливости стали избыточными.

По данным исследователей из Университета Пенсильвании, которые изучали вопрос с 2003 года, социальная норма изменилась сравнительно недавно. Сейчас лишь 5% электронных писем оканчиваются такими пожеланиями. Чаще приписывают «Спасибо!» или «С уважением!» .

Электронная почта получила широкое распространение в 90-х, и большинство пользователей сразу же оставили формальности — и формулы вежливости в конце сообщений. По словам тренера по бизнес-этикету Барбары Пэтчер, «Это было больше похоже на записки». На веб-странице Los Angeles Times социолог Калифорнийского Университета Нейл Шмеглер прогнозирует, что с развитием электронных технологий бумажная переписка окончательно уйдет в прошлое.

Но со временем электронные письма взяли на себя функции бумажных, и люди вернулись к знакомым нормам деловой переписки. Пэчтер говорит: «Сложилась целая иерархия заключительной подписи». Так что же выбрать? «С уважением»? Дурной штамп. «Сердечный привет»? Чересчур эмоционально. «Спасибо»? Хороший вариант, но его часто выбирают там, где благодарность вообще не требуется. «Искренне, ваш» — вы действительно от всей души, искренне прикрепляли каждый из этих файлов?

Проблема «всего наилучшего» в том, что оно вообще ничего не говорит респонденту. Консультант по бизнес-этике Джудит Каллос считает: «Это бессмысленная формула речи, употребляемая, когда нечего сказать». Другие эксперты не столь категоричны: они называют ее «безобидной», «корректной», «приличной» или «никакой». Лиз Данзико, директор в PR-агентстве NPR говорит: «Недавно „Всего наилучшего“ выражало, как правило, вежливое невнимание — но сейчас это может означать завуалированную обиду или угрозу».

«Наилучшими пожеланиями» испещрены письма, написанные несколько веков назад. В англосаксонской традиции штамп появился в 1922 году. Согласно Oxford English Dictionary, этому способствовал Фрэнсис Скотт Фицджеральд, который написал литературному критику Эдмонду Уилсону «Зельда шлет тебе наилучшие пожелания». Формула получила широкое распространение и завершила свою жизнь лишь в конце 1968 году, когда Ларри Кинг получил официальное послание, оканчивавшееся «Всего хорошего, Билли». Такие письма напрягали уже тогда, и даже острый на язык Ларри Кинг сказал, что это слишком фамильярно.

Формулы вежливости укоренялись в языках столетиями. В 1922 году Эмили Пост, один столпов науки этикета, писала:

«Англичане начали избавляться от украшательств в письмах еще в XVIII веке. Они ограничились „Искренне ваш“».

В эпоху интернета традиция сохраняется. Люди избегают как фамильярности, так и выражений привязанности и используют как можно более нейтральные формулировки в окончании письма. По данным опроса, 75% людей предпочитают «Спасибо!» или «Удачи!». Впрочем, многие признают, что и это не лучший выбор, — но вынуждены соблюдать новую социальную норму.

Если не «с наилучшими пожеланиями», то как?

Да никак. Вообще не используйте вежливые формулы в подписи. С распространением сервисов типа Slack и электронная почта стала похожа на мессенджеры. Барбара Пэтчет считает: «Е-мэйлы стали менее формальными». Теперь в письмах друзьям или хорошим знакомым заключительные формулы не употребляют — считается, что это такой же архаизм, как голосовые сообщения. Формулы вежливости лишь замедляют переписку. Лиз Данзико комментирует: «Люди так не разговаривают». Она сама в конце электронных писем — деловых и личных — ставит точку. Без подписи.

На экзамене предлагается отрывок из письма от вашего возможного друга по переписке. В письме содержится некая новость и несколько вопросов, где у вас спрашивают мнения, совета и т.п.

Требуется написать письмо-ответ, начиная с вашего краткого обратного адреса в верхнем правом углу, даты под адресом, приветствия и заканчивая прощальной фразой и именем.

Прежде всего, чтобы написать письмо, нужно знать правила орфографии и пунтуации английского языка и стараться им следовать – тому, кому вы адресовали письмо, будет приятно читать грамотно составленное письмо.

Одним из заданий по английскому языку как в ЕГЭ, так и в ОГЭ является написание личного письма в ответ на письмо “англоговорящего друга по переписке”. Оно входит в часть C, как и написание сочинения по английскому языку . При этом, если в ЕГЭ объем письма – 100-140 слов, то в ОГЭ установлен лимит в 100-120 слов, т.к. в ЕГЭ дается задание задать 3 вопроса, а в ОГЭ – просто ответить на письмо, хотя, в любом случае, если вы напишете вопросы, то это будет плюсом.

Написание письма на иностранном языке является несложным заданием, которое необходимо выполнить максимально быстро, чтобы оставить время на выполнение других заданий. Итак, рассмотрим единые правила написания личного письма. Чтобы было легче всё понять, посмотрите специально отобранное сайт видео:

В правом верхнем углу

укажите адрес в следующем порядке (порядок обратный российскому):
  • квартира
  • номер дома, название улицы
  • город
  • страна

Допускается указывать адрес в кратком виде, например:
Moscow
Russia

Под адресом, пропустив строку , необходимо написать дату письма:
June 4th, 2012
4 June 2012

или менее формально:
04/06/12

Письмо начинается с неофициального обращения. Если в задании имя вашего собеседника не указано, его следует придумать:
Dear Tim,
Dear Rebecca,

После обращения нужно поставить запятую!

Разделите текст письма на несколько логических абзацев, каждый из которых начните с красной строки.

1. В первом абзаце вам следует поблагодарить своего друга за его письмо:
Thanks (a lot) for your (last) letter.
Your last letter was a real surprise.
I was glad to get your letter.
It was great to hear from you! / It was great to hear that… / I was happy to hear…

Вы можете также извиниться за то, что не писали раньше:
Sorry I haven’t written for so long but …/ Sorry I haven’t been in touch for so long.
I’m sorry I haven’t answered earlier but I was really busy with my school.

и/или упомянуть какой-либо факт из полученного письма:
I’m glad you passed your History test!
Sounds like you had a great time in London!
Great news about your…!

2. Основная часть письма (2–3 абзаца). В ней вы должны раскрыть все аспекты, указанные в задании. Не забудьте задать необходимые вопросы.

Предполагается, что письмо должно быть написано в неформальном стиле, поэтому вы можете использовать неформальные слова-связки, такие как well , by the way , anyway , so , разговорные выражения типа Guess what? Или Wish me luck!, а также восклицательные знаки.

3. В последнем параграфе объясните, почему вы заканчиваете письмо:
Well, I’d better go now as I have to do my homework.
Anyway, I have to go now because my Mum asked me to help her with the washing up.
I’ve got to go now! It’s time for my favourite TV show.

и упомяните о дальнейших контактах:
Write (back) soon!
Take care and keep in touch!
Drop me a letter when you can.
Hope to hear from you soon.
I can’t wait to hear from you!

В конце письма на отдельной строке указывается завершающая фраза-клише, которая зависит от того, насколько близки автор и адресат. После нее всегда ставится запятая! Ниже приводятся возможные варианты от наименее формального (1) к более формальному (8):

  1. Love,
  2. Lots of love,
  3. All my love,
  4. All the best,
  5. Best wishes,
  6. With best wishes,
  7. Yours,
  8. Warm regards,

На следующей строке под завершающей фразой указывается имя автора (без фамилии!). Например:
Andy или Kate

Таким образом, письмо к другу имеет следующий вид:

Адрес пишущего (указывается в правом верхнем углу)
Дата письма (под адресом)

Обращение,
В начале письма автор обычно а) благодарит адресата за ранее полученную корреспонденцию; б) извиняется, что не писал раньше.
Основная часть письма (2-3 абзаца). В ней должны быть раскрыты
все аспекты, указанные в задании.
Не забудьте задать все необходимые вопросы.
В конце письма автор обычно упоминает о причине окончания письма, а также о дальнейших контактах (используются фразы-клише).
Завершающая фраза,
Подпись автора (имя)

Шаблон для написания письма на английском языке

13 Ostozhenka street

I was so happy to get your letter! I can’t wait to meet you in July! I’m sorry I haven’t answered earlier but I was really busy with my school.

You asked me to tell you about… Well, …

By the way, …? …? …?

Unfortunately, I’d better go now as I’ve got loads of homework to do (as always). Take care and keep in touch!

Статья предлагает вам клише и шаблоны фраз, которые помогут вам написать письмо на английском.

В современном мире мало кто не знает английский язык, ведь он является интернациональным и обязательным к изучению в школах, техникумах и университетах. Английский пригодится каждому во время путешествия, в профессиональной деятельности и в случаях общения с иностранцами.

ВАЖНО: Социальные сети поглотили весь мир и уже никого не удивляет письмо, пришедшее с «другого конца мира». Завести беседу с человеком и правильно написать письмо вам помогут советы, предложенные в данной статье. Здесь вы найдете примеры вводных и общих фраз, приветствия и прощания.

Начать письмо бывает очень сложно. Важно подобрать красивые слова , чтобы заинтересовать своего собеседника и расположить его к себе. Не важно, к кому вы обращаетесь, к подруге, другу, понравившемуся парню или девушке, дальнему родственнику, главное – знать общепринятые обращения , которые как универсальное клише , подойдут для любого письма.

Как и любое письмо, письмо на английском должно иметь три основных части:

  • Приветствие и вступление
  • Основная (главная) часть
  • Заключительная часть, прощание




Фразы для письма другу, подруге на английском языке: список с переводом

Не важно, какова будет суть вашего письма, будет ли это письмо-признание, приветствие, прощание или приглашение. Вам следует наполнить его общими фразами, которые позволят четко изложить все мысли и слова. Воспользуйтесь устоявшимися клише, предложенными в данной статье.







Как закончить письмо на английском языке другу, подруге: правила

Заканчивать письмо так же следует красиво, пользуясь прощальными фразами. Следует поблагодарить своего собеседника за присланное письмо или написать о том, что вы с нетерпением ждете от него ответа.



Как правильно оформлять письмо другу, подруге на английском языке: шаблон готового письма

Написать правильно и красиво письмо вам помогут уже готовые примеры, где вы сможете проследить использование всех вводных фраз и по этому примеру использовать свои.

Примеры готовых писем:







Как будет «С уважением» на английском в письме другу, подруге?

Ваша подпись в конце письма является характерной особенностью, которая будет не только свидетельствовать о ваших хороших манерах, но и о том, что вы владеете всеми нормами написания правильного письма.





Пример письма другу, подруге на английском языке с переводом

Воспользуйтесь примерами писем на английском языке, которые представлены только с переводами. Так вы сможете ориентироваться на вводные клише и точно знать их значения.

Практически каждый человек, который хоть как-то связан с интернетом, знает, что такое электронная почта. Старые друзья, коллеги, родственники любят поддерживать связь с помощью майла, ведь это действительно удобный сервис. Правда некоторые все же предпочитают старые добрые рукописные сообщения. Но основная масса людей на Земле так или иначе общаются.

Важно знать, что письмо может быть деловым, поздравительным или личным. В зависимости от стиля текста и от того, кому оно предназначено уже составляется сам текст.

Как закончить письмо другу

Перед тем, как думать над концовкой сообщения, проверьте уже написанный текст. Важно исправить все ошибки, как грамматические, так и стилистические. После этого подумайте над дополнением своего письма. Письмо в электронном виде составлять гораздо проще ведь всегда можно удалить или добавить новый фрагмент текста в любую точку сообщения. С рукописным письмом все намного сложней, ведь он должен быть написан без единой ошибки.

Сразу стоит определиться, чего вы ждете от получателя. Если вы хотите, чтобы ответ на письмо был быстрым, то добавьте специальные пометки или прямо напишите это в письме. Если у вас есть немного времени, чтобы подождать ответа, то оставьте написанное в исходном виде.

Письмо должно заканчиваться логично, главная мысль должна быть полностью передана. Иначе получатель будет биться в догадках, что вы хотели сказать тем или иным словом. Пишите четко и ясно, чтобы не возникало двусмысленных вопросов.

Итак, как закончить письмо другу? Если к вам в голову не приходят уникальные идеи, то можно воспользоваться избитыми выражениями:

  • Твой друг, «Имя»
  • Хочу увидеться
  • До встречи!
  • Жду ответа
  • Жди в гости!
  • Целую, «Имя»
  • Приезжай скорее
  • Будь счастлив!
  • Всего хорошего!
  • Всего наилучшего, твой друг «Имя»

Как закончить деловое письмо

При написании делового сообщения нужно проводить более глубокую и тщательную проверку, иначе ваш партнер, найдя ошибки, не захочет иметь с вами никаких дел. Текст должен быть написан простым текстом, не нужно составлять огромные предложения с различными оборотами, обходитесь основными описаниями.

Следите за своей речью, не употребляйте простонародные слова и выражения: «Че», «Да без проблем» и др. Относитесь к собеседнику уважительно, не в коем случае не оскорбляйте его, иначе сообщения можно вообще не отправлять.

Конец письма должен быть интригующим, заинтересуйте своего собеседника, добавьте немного искры. С начала текста нужно подводить читателя к сути вопроса и только в конце полностью открывать свои карты. Дело в том, что концовка текста лучше всего запоминается, а значит, человек обратит на нее большее внимание.

Перед тем, как заканчивать сообщение, впишите полный список основных документов, если такие имеются. Обязательно пронумеруйте каждый документ, сделайте это в хронологическом порядке.

  • Надеюсь на дальнейшее сотрудничество.
  • Спасибо, что уделили внимание.
  • С уважением, «Имя».
  • С почтением, «Имя».

Как закончить письмо на английском

В переписке с друзьями или близкими людьми вам необязательно соблюдать четкую структуру текста. Здесь речь может быть более простая, ведь самое главное, это передать эмоции, чувства, рассказать о происходящем. Можно использоваться шутки, простонародные выражения и др.

На данный момент молодое поколения общается совсем на другом языке. Многие взрослые не всегда понимают о чем идет речь. Часто употребляются заимствованные слова, вводятся новые понятия, именно поэтому наша речь становится совсем другой.

Чтобы закончить письмо на английском, необходимо также провести предварительную подготовку. Проверьте весь текст на ошибки, допишите необходимые пометки, а после этого уже переходите к концовке.

  • Good Luck — Удачи!
  • With Love — с любовью!
  • Good cheers — хорошего настроения!
  • See you soon — до скорого!
  • Talk to you later — поговорим после.
  • Truly yours — с уважением!

Теперь вы знаете, как закончить письмо. Используйте данные советы, чтобы показаться грамотным человеком.

12 букв, из которых не образовался алфавит

Вы знаете алфавит. Это одна из первых вещей, которой учат в школе. Но знаете ли вы, что они не учат вас всем алфавиту? По мере развития нашего языка мы отбрасывали довольно много букв, и вы, вероятно, даже не знали, что они существуют.

1. Шип

Видели ли вы когда-нибудь место, которое называет себя «кто угодно старик»? Как оказалось, это не Y или, по крайней мере, не должно было быть.Первоначально это была совершенно другая буква под названием thorn , происходящая от древнеанглийского рунического алфавита Футарк.

Thorn, которое произносится точно так же, как «th» в его названии, на самом деле все еще существует в исландском языке. Со временем мы заменили его на «th» — шип вышел из употребления, потому что скрипты в готическом стиле сделали буквы Y и шип практически идентичными. А поскольку во французских печатных машинах в любом случае не было шипа, стало обычным делом заменять его на Y .

2. Винн

Еще одно наследие рунического алфавита Футарка, wynn , было адаптировано к латинскому алфавиту, потому что в нем не было буквы, которая вполне подходила бы к звуку «w», который был распространен в английском языке. Вы могли соединить два U (технически V , поскольку в Latin не было U ) вместе, как в equus , но это было не совсем правильно.

Однако со временем идея склеить два U вместе стала довольно популярной, настолько, что они буквально слиплись и превратились в букву W (которая, как вы заметите, на самом деле две V с).

3. Йог

Yogh означал своего рода гортанный звук, который был обычным для среднеанглийских слов, который звучал как «ch» в Bach или шотландском loch .

французских ученых не были поклонниками наших странных нелатинских букв и начали заменять все слова yogh на «gh» в своих текстах. Когда хриплый звук превратился в «ф» в современном английском, «gh» остались позади.

4. Ясень

Вы, наверное, знакомы с этим парнем по старомодным текстам в греческом или римском стиле, особенно из тех, что можно найти в церквях.Сегодня он даже стилистически используется в словах, например æther и æon .

Однако вы можете не знать, что когда-то ae grapheme (как она теперь известна) была почетной английской буквой еще во времена древнеанглийского языка. У него все еще было то же произношение и все такое, он просто считался частью алфавита и был назван æsc или ash в честь руны пепла Футарк, для которой он использовался в качестве замены при транскрипции латинскими буквами.

5. Eth

Эт вроде как младший брат шипа. Происходя из ирландского языка, он должен был представлять несколько иное произношение звука «th», больше похожее на «мысль» или «вещь», в отличие от того, что встречается в «это» или «они». (Первый — глухой зубной щелевой, второй — звонкий зубной щелевой.)

Обратите внимание, что, в зависимости от вашего регионального акцента, в любом случае может не быть большой разницы (или вообще) в двух произношениях, но это современный английский.В былые времена разница была гораздо заметнее. Таким образом, в зависимости от необходимого произношения вы часто можете встретить тексты с одновременно и eth, и thorn. Вскоре, однако, люди просто начали использовать шип (а позже и «th») для обоих, и постепенно в нем стало нет необходимости.

6. Амперсанд

Сегодня мы используем его просто в стилистических целях, но амперсанд имеет долгую и легендарную историю в английском языке, и на самом деле он часто использовался как 27-я буква алфавита еще в 19 веке.

На самом деле, он получил свое название из-за своего расположения в алфавите. Первоначально символ назывался просто и или иногда и (от латинского слова и , на которое обычно стилистически подразумевается амперсанд). Однако при обучении детей алфавиту & часто помещали в конце, после Z , и читали как «и per se и », что означает « и сами по себе» или « и стоя». самостоятельно.”

Итак, у вас будут «w, x, y, z и, как таковые, и ». Со временем последний бит превратился в «амперсанд», и он оставался неизменным даже после того, как мы перестали преподавать его как часть алфавита.

7. Insular G

Это письмо (называемое островным G или ирландским G , потому что у него не было вымышленного официального названия) является своего рода дедушкой среднеанглийской версии йога. Первоначально ирландское письмо, оно использовалось для ранее упомянутого произношения zhyah / jhah, которое позже было использовано йогом, хотя какое-то время использовались оба.

Он также стоял рядом с современными G (или каролингскими G ) на протяжении многих веков, поскольку они представляли отдельные звуки. Каролингская соль использовалась для жестких звуков ‘g’, таких как рост или хороший , йог использовался для звуков ‘ох’, например кашель или жесткий , а островной g использовался для таких слов, как мера или видение .

По мере того, как древнеанглийский язык трансформировался в среднеанглийский, островных г были объединены с йога и, как упоминалось ранее, были постепенно заменены переписчиками на теперь уже стандартное «г», после чего островных г / йог не были больше не нужно, и каролингская G стоит особняком (хотя островная G все еще используется в современном ирландском языке).

8. «То»

Подобно тому, как у нас есть символ / буква для и , у нас когда-то была аналогичная ситуация с , что и , который был шипом для буквы с чертой наверху. Первоначально это было просто сокращение, сочетание шипа и T (так больше похоже на «tht»), но со временем оно прижилось и стало популярным само по себе (даже пережило сам шип), особенно среди религиозных организаций. Есть отличный шанс, что вы можете найти этот символ где-нибудь в любой церкви и по сей день.

9. Этель

Подобно Æ / ash / æsc выше, орграф для OE когда-то также считался буквой и назывался ethel . Он был назван не в честь чьей-то милой бабушки, но руна Фуртарк Одал, так как была ее эквивалентом в расшифровке.

Традиционно использовалось в латинских заимствованных словах с длинным звуком E , например, subpœna или fœtus . Даже федеральный когда-то был написан с помощью ethel.( Fœderal .) В наши дни мы просто заменили его на простой E .

10. Тиронский «Онд»

Задолго до появления стенографистов римлянин по имени Марк Туллий Тиро изобрел стенографическую систему, называемую тиронскими нотами. Это была довольно простая система, которую легко можно было расширить, поэтому писцы использовали ее на протяжении столетий после смерти Тиро [PDF].

Одним из самых полезных символов (и предком амперсанда) был символ и — простой способ вставить «и».Иногда его рисовали так, как сейчас популярный стилистический способ рисования числа 7. Когда его использовали английские писцы, его стали называть ond , и они сделали с ним что-то очень умное. Если бы они хотели сказать «облигация», они бы написали B и сразу после этого добавили бы тиронский онд. Для современного эквивалента это было бы так, как если бы вы сказали, что ваша овсянка не имеет особого вкуса, и написали бы, что это «bl &.»

Эта тенденция стала популярной не только у переписчиков, практикующих стенографию, и ее стало обычным явлением видеть в официальных документах и ​​вывесках, но, поскольку на самом деле она имела довольно ограниченное использование и иногда могла сбивать с толку, она в конечном итоге исчезла.

11. Длинный S

Возможно, вы видели это в старых книгах или других документах. Иногда буква S заменяется символом, который немного похож на F . Это так называемое « long s », которое было ранней формой строчной S . И все же современная строчная S (тогда называемая «кратким s») по-прежнему использовалась в соответствии со сложным набором правил (но чаще всего встречалась в конце слова), что привело к появлению множества слов (особенно во множественном числе) ) используя оба. Это была чисто стилистическая надпись, она никак не меняла произношения. Это было также немного глупо и странно, поскольку никакие другие буквы не вели себя подобным образом, поэтому примерно в начале 19 века от этой практики в значительной степени отказались, и современная строчная S стала королем.

12. Eng

Для этой конкретной буквы мы можем указать на ее точное происхождение. Он был изобретен писцом по имени Александр Гилл Старший в 1619 году и предназначался для обозначения велярного носа [PDF], который находится в конце таких слов, как король, кольцо, вещь и т. Д.

Гилл хотел, чтобы буква полностью заменила «нг», и хотя некоторые писцы и печатники использовали ее, она так и не стала популярной — каролингский G был довольно хорошо известен в то время, и язык только начинался. преобразоваться в современный английский, который упростил алфавит, а не добавил к нему больше. Однако Энг продолжал жить в Международном фонетическом алфавите.

Версия этой истории вышла в 2012 году; обновлен в 2021 году.

Древнеанглийский язык | Буквы и цифры из нержавеющей стали — Знаки — Акриловые буквы

Красивый выбор букв и цифр из нержавеющей стали. Зарегистрируйтесь и сэкономьте 5%, Полированная и матовая отделка. Монтаж своими руками. Заказать онлайн, пожизненная гарантия.

Буквы, цифры и логотипы из нержавеющей стали Идеально подходит для большинства профессиональных предприятий. Водоструйная печать с надписью из нержавеющей стали c304 обеспечивает потрясающие результаты. Все буквы, цифры и логотипы из нержавеющей стали пассивированы. Теперь доступно более 70 шрифтов, натуральный сатин и полированная отделка, толщиной 1/4, 3/8 и 1/2 дюйма. Надпись из нержавеющей стали легко устанавливается с помощью шпилек и схемы установки, показывающей, где именно просверлить ваши монтажные отверстия.

Сплав C304 является наиболее универсальным и широко используемым, он отлично подходит для внутренних вывесок, мы также поставляем морской класс C316, идеально подходящий для яхт, вывесок на водных путях и прибрежных территорий.

Уполномоченный поставщик писем со знаком Близнецов с 2001 года

Письма Gemini из нержавеющей стали поставляются с пожизненной гарантией и производятся в США.

Загрузите ваше изображение

Компании предпочитают буквы и цифры из нержавеющей стали для своих вывесок, поскольку они выглядят профессионально и неподвластны времени.Если вы ищете эти элегантные и классические буквы и цифры, то вы попали в нужное место. В Buy Sign Letters мы гордимся тем, что предлагаем буквы
и цифры из нержавеющей стали самого высокого качества, отвечающие самым высоким стандартам дизайна и производства. Самое приятное то, что мы предлагаем
этих букв и цифр по самым доступным ценам на рынке.
Покупайте буквы и цифры из нержавеющей стали в Buy Sign Letters по самым выгодным ценам.

Размер
Мы предлагаем буквы и цифры из нержавеющей стали следующей толщины:

Нужен нестандартный размер? Не волнуйся!
В Buy Sign Letters мы также даем вам возможность создавать собственные подписные буквы и цифры.Просто сообщите
нам, какой размер вам нужен, и мы позаботимся об этом.

Стиль и отделка
Наши буквы и цифры из нержавеющей стали доступны в более чем 70 шрифтах. Таким образом, у вас есть
вариантов на выбор. Тем не менее, если у вас есть собственный шрифт или стиль набора текста, мы можем изготовить для вас буквы и цифры
в соответствии с вашими требованиями.
Что касается отделки, то для букв и цифр из нержавеющей стали мы предлагаем полированное и натуральное сатинированное покрытие.
Вы можете выбрать любую понравившуюся отделку.Будьте уверены, что вы получите лучшие буквы и цифры
, когда будете покупать у нас.

Простая установка
Вы можете легко установить буквы и цифры из нержавеющей стали с помощью шпилек. Наши буквенные обозначения и цифры
поставляются с простой и понятной схемой установки. Вы можете следовать этой схеме, чтобы узнать, где просверлить
отверстий в стене. После того, как вы просверлили отверстия, вам просто нужно прикрепить буквы и цифры на стене
с помощью гвоздей.

Мы также предлагаем другие способы установки.Хотите индивидуальную установку для ваших букв из нержавеющей стали и цифр
? Свяжитесь с нами, чтобы обсудить все возможности.

Почему выбирают буквы и цифры из нержавеющей стали?
Наши буквы и цифры из нержавеющей стали выглядят профессионально и идеально подходят для любого бизнеса. знаки. Мы,
, вырезаем эти буквы и цифры с помощью водяной струи. Они изготовлены из сплава нержавеющей стали C304, который затем пассивируется
. Мы даем вам возможность выбирать из более чем 70 различных стилей шрифтов. Вы также можете выбрать
любого размера и отделки по вашему желанию.
Наши буквы и цифры из нержавеющей стали — самые универсальные буквенные обозначения, которые вы можете найти где угодно. В серии
, помимо букв и цифр для деловых знаков, мы также предлагаем сплав C316, предназначенный для морских перевозок. Вы
можете использовать их на прибрежных участках для вывесок на водных путях и даже для яхт.
На всю нашу продукцию предоставляется пожизненная гарантия. Таким образом, вам не нужно беспокоиться о том, что эти буквы и цифры
стираются, ржавеют или выцветают.Вы можете использовать буквы и цифры из нержавеющей стали в помещении и
на улице, не беспокоясь ни о чем.
Мы отправляем заказы в течение 7-9 рабочих дней, если они уже готовы. Индивидуальные заказы могут занять немного больше времени.
Покупайте буквы и цифры из нержавеющей стали в Buy Sign Letters по самым выгодным ценам.

Буквы и цифры из нержавеющей стали на заказ
Как упоминалось ранее, вы можете создавать собственные буквы и цифры для знаков с помощью
BuySignLetters. Хотя у нас есть много вариантов, которые вы можете выбрать, когда дело доходит до букв из нержавеющей стали и чисел
, вы можете создавать свои собственные логотипы, шрифты и стили, когда выбираете нас. Просто свяжитесь с нашей командой разработчиков
и обсудите, что у вас на уме. Мы создадим для вас индивидуальные буквы, цифры и логотипы
.
Купите буквы и цифры из нержавеющей стали на заказ в магазине Buy Sign Letters.

Простой онлайн-заказ
Закажите буквы и цифры из нержавеющей стали в Buy Sign Letters.У нас есть простой онлайн-заказ системы
:

  • Выбрать шрифт
  • Выберите размер
  • Выберите предпочтительный метод установки
  • Выберите желаемую толщину
  • Выберите желаемую отделку
  • Оформить заказ

Почему выбирают нас?

  • Бесплатная доставка при заказе от 100 $
  • Простой онлайн-заказ
  • Пожизненная гарантия на всю продукцию
  • Буквы для знаков высшего качества

Покупайте буквы и цифры из нержавеющей стали в Buy Sign Letters по самым выгодным ценам.
Закажите сегодня.

Алфавитный принцип: от фонологической осведомленности к чтению слов

Что такое алфавитный принцип?

Соединение букв с их звуками для чтения и письма называется «алфавитным принципом». Например, ребенок, который знает, что написанная буква «м» издает звук / ммм /, демонстрирует принцип алфавита.

Буквы в словах говорят нам, как правильно «звучать» (т.е., прочтите) и напишите слова. Чтобы овладеть алфавитным принципом, читатели должны обладать фонологическими навыками и уметь распознавать отдельные звуки в произносимых словах. Научиться читать и писать становится легче, когда звуки, связанные с буквами, распознаются автоматически.

Алфавитный принцип состоит из двух частей:

  1. Алфавитное понимание — это знание того, что слова состоят из букв, которые представляют звуки речи.
  2. Фонологическое перекодирование — это умение переводить буквы печатных слов в звуки, которые они издают, чтобы правильно читать и произносить слова.

Алфавитный принцип имеет решающее значение для чтения и понимания смысла текста. При обычном развитии чтения дети учатся использовать алфавитный принцип плавно и автоматически. Это позволяет им сосредоточить свое внимание на понимании смысла текста, что является основной целью чтения.

Изучение и применение принципа алфавита требует времени и является трудным для большинства детей. Есть много букв, которые нужно выучить, и есть много способов расположить буквы, чтобы получить огромное количество разных слов, используемых в печати.Кроме того, в английском языке одна и та же буква может представлять более одного звука в зависимости от слова (например, звуки / a / отличаются в словах «mat» и «mate»). Напротив, в испанском языке, который также включает в себя гласную «а» в своем алфавите, звук / а / всегда произносится одинаково (например, / а / в «casa»), независимо от того, в каком слове он находится.

Нерегулярные слова

Некоторые слова, называемые неправильными словами, не могут быть прочитаны точно с использованием принципа алфавита, чтобы «озвучить их» (напр. g., слова «был», «есть» и «знаю» произносятся неточно с использованием правил фонетики). Нерегулярные слова требуют иного подхода к обучению, чем обучение чтению слов, которые следуют основанной на правилах буквенно-звуковой структуре.

Несмотря на наличие неправильных слов, тщательное изучение принципа алфавита и его использование для чтения незнакомых слов — гораздо лучшая стратегия, чем пытаться запомнить, как правильно читать каждое слово как целое слово, или угадывать, какое слово может быть основано на его словах. первая буква и слова до или после нее в тексте.

Явная инструкция по акустике

Явные инструкции по фонетике — то есть, как работает алфавитный принцип, шаг за шагом — и обширная практика позволяют большинству детей выучить алфавитный принцип. Ниже приведены эффективные стратегии обучения принципу алфавита. Эти же стратегии можно использовать с детьми, которым сложно научиться читать, включая детей с нарушениями чтения или дислексией. Студентам, которые испытывают трудности, потребуются очень систематические и подробные инструкции, а также много практики точности, чтобы полностью выучить алфавитный принцип.

Все алфавитные языки можно преподавать, используя фонетику и алфавитный принцип. Однако алфавитные языки — английский, испанский, французский, турецкий, вьетнамский и многие другие — резко различаются по сложности их алфавитного принципа. Например, английский язык довольно сложен — есть много правил и исключений из тех правил, которые необходимо выучить, чтобы правильно читать и писать. Испанский намного менее сложен. Буквы обычно издают только один звук вне зависимости от того, в каком слове они состоят, а исключений из правил очень мало по сравнению с английскими буквами.Например, испанские гласные издают только один звук. В некоторых случаях гласная молчит, поскольку буква «u» находится в слове «que».

Научите студентов соединять буквы с наиболее распространенными звуками или звуками

Все 26 букв английского языка издают как минимум один предсказуемый или обычный звук в зависимости от других букв в слове. Например, каждая из трех букв в слове «мат» издает наиболее часто встречающийся звук. В слове «мясо» буквы «м» и «т» издают тот же звук, что и в слове «мат», а комбинация букв «еа» наиболее часто звучит, когда эти буквы вместе в слове.Обратите внимание, что в слове «мясо» есть только один звук для «еа», хотя здесь две буквы. Учителя могут упорядочивать и проводить инструкции таким образом, чтобы помочь ученикам эффективно усвоить «правила» для различных звуков, которые издают буквы и их комбинации.

Научите студентов читать слова, используя то, что они знают о звуках, которые издают буквы и их комбинации

Используя алфавитный принцип, учащиеся «смешивают» звуки, издаваемые отдельными буквами, в одно слово.Например, звуки / м / / а / / т /, производимые буквами «м», «а» и «т», плавно сливаются вместе, образуя слово «мат». Студенты должны начать обучение чтению с воспроизведения отдельных звуков в словах и быстрого смешивания звуков, чтобы получить целое слово с простыми словами CVC (согласный-гласный-согласный), прежде чем переходить к более сложным типам слов, которые следуют другим важным правилам фонетики. Во время обучения учителя могут использовать такую ​​стратегию, как «Я делаю, мы делаем, вы делаете», чтобы показать ученикам, что делать (как сочетать), практиковаться с ними (ученики делают это с учителем), а затем ученики делают это. самостоятельно, чтобы показать учителю, что они умеют это делать.Обучение нескольким наиболее распространенным звукам для нескольких отдельных букв позволяет учащимся читать много разных слов в зависимости от порядка букв. Обучение других типов правил (например, буквенных комбинаций, таких как «ea» и «th», правило «Bossy E», когда «e» стоит в конце слова CVC, и т. Д.) Позволяет ученикам точно читать огромное количество слов, которые они никогда не встречали в тексте.

Предложите учащимся начать читать тексты, содержащие высокий процент декодируемых слов

В начале обучения чтению учащиеся могут начать читать простые книги, содержащие слова, которые они могут прочитать самостоятельно, используя правила алфавитного принципа.Эти декодируемые тексты содержат высокий процент слов, которые соответствуют общим правилам алфавита. Студенты могут попрактиковаться в чтении этих книг, чтобы развить беглость чтения, что помогает им сосредоточить внимание на понимании смысла текста.

Многие общие слова, такие как «был», «сказал» и «из», являются неправильными словами, то есть они не подчиняются общим правилам алфавита. Наиболее часто употребляемые неправильные слова следует учить на ранних этапах развития чтения, чтобы учащиеся могли читать более развернутые и интересные тексты, которые в противном случае были бы хорошо декодируемы.

Инфографика

Предлагаемое цитирование

Бейкер, С.К., Сантьяго, Р.Т., Массер, Дж., Нельсон, Нью-Джерси, и Туртура, Дж. (2018). Алфавитный принцип: от фонологической осведомленности к чтению слов. Вашингтон, округ Колумбия: Министерство образования США, Управление начального и среднего образования, Управление программ специального образования, Национальный центр повышения грамотности. Получено с http://improvingliteracy.org.

Список литературы

Карнин, Д. , Зильберт, Дж., & Камеенуи, Э. Дж. (1997). Прямое чтение инструкций. Река Аппер Сэдл, штат Нью-Джерси: Меррилл.

Эри, Л. К. (1991). Развитие умения читать слова. В: Р. Барр, М. Л. Камил, П. Б. Мозенталь и П. Д. Пирсон (ред.), Справочник по исследованию чтения (том 2), 383–417. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Lawrence Erlbaum Associates, Inc.,

Харн Б., Симмонс Д. К. и Камеенуи Э. Дж. (2003). Институт начального чтения II: Улучшение обучения алфавитному принципу в основных инструкциях по чтению [слайды в PowerPoint].Получено с http://oregonreadingfirst.uoregon.edu/downloads/instruction/big_five/enh …

.

Либерман, И. Ю., и Либерман, А. М. (1990). Целостный язык и акцент на коде: основные предположения и их значение для обучения чтению. Анналы дислексии, 40 (1), 51–76. DOI: 10.1007 / bf02648140

Национальная комиссия по чтению. (2000). Обучение детей чтению: основанная на фактах оценка научно-исследовательской литературы о чтении и ее значении для инструкции по чтению No. 00-4769). Вашингтон, округ Колумбия: Национальный институт детского здоровья и человеческого развития. Получено с http://www.nichd.nih.gov/publications/nrp/smallbook.htm

.

Станович, К. Э. (1986). Эффекты от Матфея при чтении: Некоторые последствия индивидуальных различий в приобретении грамотности. Reading Research Quarterly, 21 (4), 360–407. DOI: 10.1598 / rrq.21.4.1

Вагнер, Р. К., и Торгесен, Дж. К. (1987). Природа фонологической обработки и ее причинная роль в приобретении навыков чтения.Психологический бюллетень, 101 (2), 192–212. DOI: 10.1037 // 0033-2909.101.2.192

Кто изобрел алфавит? | Вондрополис

«Сегодняшнее чудо дня» было вдохновлено Пейтон из Миннесоты. Пейтон Уандерс , « Кто изобрел алфавит? ”Спасибо за ЧУДО с нами, Пейтон!

Ни один человек или культура не изобрели алфавит — он развивался веками.Чтобы понять современные алфавиты, мы должны совершить путешествие во времени.

Археологи обнаружили наскальные рисунки возрастом в тысячи лет, которые документируют первые формы алфавитов. Фактически, некоторые из самых старых алфавитных символов были найдены в Центральной Америке (2500 лет назад), Китае (более 3000 лет назад) и на Ближнем Востоке (более 5000 лет назад).

Одной из первых форм алфавита были иероглифы. Иероглифы — это отдельные символы, обозначающие целые слова.Тысячи знаков и символов использовались для обозначения слов, потребностей и жизней ранних цивилизаций.

Запоминание тысяч уникальных иероглифических символов было сложной задачей, поэтому только наиболее образованные священники и ученые были экспертами. Представьте, что вы пытаетесь запомнить уникальный символ для каждой породы собак, цветов или деревьев!

По мере развития цивилизации и коммуникации люди начали открывать, что можно использовать комбинации гораздо меньшего набора символов для представления всех слов разговорного языка.Историки указывают на протосинайское письмо как на первую алфавитную систему письма, которая состояла из 22 символов, адаптированных из египетских иероглифов. Этот набор был разработан семитоговорящими людьми на Ближнем Востоке около 1700 г. до н.э., а финикийцы доработали и распространили его на другие цивилизации. Это основа нашего современного алфавита.

Мы называем каждый символ буквой. Каждая буква алфавита представляет собой один звук в нашем языке. Комбинируя эти буквы, можно представить неограниченное количество слов.

На протяжении всей истории во всем мире использовалось множество различных алфавитов. Часто новые алфавиты создаются путем изменения алфавита другого языка.

Латинский алфавит (также называемый «латинским алфавитом») — наиболее широко используемая алфавитная система письма в современном мире. Это система, на которой основан английский алфавит.

План урока

для понимания алфавита

план урока для ознакомления с алфавитом Патрисия Вагнер

Этот урок предназначен для тех, кто не читает алфавит.

Цель этого урока — познакомить студентов с алфавит; чтение, идентификация и воспроизведение звуков человека буквы. Хотя некоторые дети учатся читать, не обладая этими навыками, для большинства детей эти навыки являются предпосылкой готовности к чтению.

Цели:

  • Студенты будут произносить все буквы алфавита. (знания)
  • Студенты идентифицируют все буквы алфавита без алфавита. приказ.(знания)
  • Студенты напишут все буквы алфавита. (знания)
  • При показе карточки с буквами учащиеся произносят слово, начинающееся с этой буквы. письмо. (знания)
  • При показе карточки с буквой учащиеся издают звук, соответствующий букве. делает одним словом. (знания)
Я исхожу из предположения, что дети не выучили все буквы алфавита, но знакомы с алфавитом.

Первым делом изготовим индивидуальные алфавитные книги.Я начал с пустой «синей книгой» из 26 или более страниц, поэтому каждая буква получает свое собственная страница. Печатаю буквы вверху страницы, ребенок выбирает картинку приклеить под букву, а внизу пишу название картинки Это. Я храню коллекцию картинок и стикеров (разделенных началом буквы), готовые для выбора учащимися. В этой книге я избегаю «th», «ch», и смеси согласных, и все гласные короткие, чтобы представить навыки, необходимые для расшифровки простых слов. Страницы выглядят примерно так:

Учащийся читает страницы по мере их заполнения с большим количеством повторений. и положительные отзывы.Страница читается так: «C, c, cat, | c |». В студент указывает и читает заглавные и строчные буквы, называет изображение, указывая на слово внизу, а затем произносит звук что «c» делает в слове кошка. После того, как книга будет завершена, я даю наклейки с детским алфавитом для украшения обложки. Я стараюсь иметь алфавит книга закончена за пять дней.

Вот еще несколько занятий, которые я использую, если у ребенка все еще есть проблемы. с алфавитом:

  • Ребенок тренируется писать буквы с помощью Magna-Doodle®.
  • Ребенок тренируется писать ДЕЙСТВИТЕЛЬНО БОЛЬШИЕ буквы на классная доска.
  • Ребенок принимает позы тела в виде букв (одноклассникам может понадобиться помогать).
  • Ребенок тренируется писать буквы в тонком слое песка на подносе.
Во время вышеуказанных действий названия букв, звуки букв составить словами, и слова, начинающиеся с букв, будут постоянно пересмотрены и усилены.

Поскольку все цели этого урока ясны на уровне, оценки — это просто контрольные списки и наблюдение.Я включил набор контрольных списков для использования на начальном уровне возникающие или не читающие. Числа 1, 2 и 3 оценить цели этого урока.

Готовый к работе — Art Term | Тейт

Introduction

Самые ранние реди-мейды Дюшана включали Bicycle Wheel 1913 года, колесо, установленное на деревянном стуле, и In Advance of the Broken Arm 1915 года, лопату для снега с надписью с этим названием.В 1917 году в Нью-Йорке Дюшан сделал свой самый знаменитый реди-мейд, Fountain , писсуар для мужчин, подписанный художником вымышленным именем и выставленный на обратной стороне. Более поздние реди-мейды были более сложными, и Дюшан называл их ассистированными реди-мейдами.

Для своих реди-мейдов Дюшан сознательно выбирал обычные, функциональные и довольно унылые предметы. Его выбор был:

«… основанный на реакции визуального безразличия с одновременным полным отсутствием хорошего или плохого вкуса…»
Дюшан, как цитируется в The Art of Assemblage: A Symposium , The Museum of Современное искусство, Нью-Йорк, 19 октября 1961 г.

Хотя термин «готовая работа» был изобретен Дюшаном для описания его собственного искусства, с тех пор он стал применяться в более широком смысле к произведениям искусства, сделанным из произведенных предметов.Например, работы художников YBA Дэмиена Херста, Майкла Лэнди и Трейси Эмин (такие как « My Bed 1998» Эмина) можно охарактеризовать как готовые модели. (См. Страницу глоссария найденных объектов, чтобы узнать больше о художниках, которые используют найденные объекты в своей работе).

В фокусе: теория реди-мейда Дюшана. Матт своими руками сделал фонтан или нет не имеет значения.Он ВЫБИРАЛ его. Он взял обычный предмет жизни и поместил его так, чтобы его полезное значение исчезло под новым названием и новой точкой зрения — создал новую мысль для этого предмета.

Здесь есть три важных момента: во-первых, выбор объекта сам по себе является творческим актом. Во-вторых, устраняя «полезную» функцию объекта, он становится искусством. В-третьих, представление и добавление названия к объекту придали ему «новую мысль», новое значение. В реди-мейдах Дюшана также утверждался принцип, согласно которому искусство определяет художник.Выбор объекта сам по себе является творческим актом, отказ от полезной функции объекта делает его искусством, а его представление в галерее придает ему новый смысл. Этот переход от художника как создателя к художнику как выбирающему часто рассматривается как начало движения к концептуальному искусству, поскольку статус художника и объекта ставится под сомнение. В то время реди-мейд рассматривался как нападение на общепринятое понимание не только статуса искусства, но и самой его природы.

Готовый термин…!

Интересно, что термин, выбранный Дюшаном для описания своего нового подхода к созданию искусства, сам по себе является «готовым».К концу девятнадцатого века термин «готовый» использовался для описания предметов, которые были изготовлены, а не сделаны вручную.

Знаете ли вы свои «Альфа-Браво-Чарли»? : Количество слов: Thinkmap Visual Thesaurus

Майк Поуп, технический редактор Microsoft, пишет:

Мое имя — Папа — на удивление легко не расслышать. «Полк?» люди спрашивают. «Надеяться?» Это особенно актуально по телефону.Даже объяснение этого не помогает — P-O-P-E — и я обнаруживаю, что преувеличиваю стремление к этим взрывчатым веществам.

Возможно, это одна из причин, по которой у меня возник интерес к идее так называемого орфографического алфавита (часто неправильно называемого фонетическим алфавитом ). Орфографический алфавит состоит из слов (Альфа, Браво, Чарли, Дельта и т. Д.), Которые представляют собой буквенные символы. Даже если вы никогда не служили в армии, не получали лицензию на радио или не учились летать, вы, вероятно, слышали, как люди используют орфографический алфавит по телевизору или в фильмах.

Как вы понимаете, орфографические алфавиты были разработаны именно по той причине, которую я отметил: правописание вслух сопряжено с трудностями, что связано со всеми похожими по звучанию буквами (например, B, E, P, T, D) и множеством капризов слуховой коммуникации. . Поскольку военные очень заинтересованы в общении и потому что они часто работают в сложных для слуха условиях (например, во время боя), орфографические алфавиты в основном пришли из вооруженных сил.

Первоначальные попытки британской армии в 19 веке просто присваивали альтернативные имена буквам, которые часто неправильно слышали.Это была ранняя версия:

Ack Beer C D E F G H I J K L Emma N O Pip Q R Esses Toc U Vic W X Y Z

Дальнейшее развитие идея получила с распространением радиотехники. (Как могут помнить люди определенного возраста, доцифровое радио было общеизвестно подверженным статическим помехам и помехам.) Сигнализация отдельными буквами, конечно же, давно использовалась во флоте, и поэтому алфавиты правописания эволюционировали, чтобы иметь отдельные слова для каждого. письмо.

Представьте на мгновение, что вам поручили придумать фонетический алфавит для английского языка. В вашем алфавите должны использоваться простые короткие слова. Он также должен использовать слова, которые фонетически отличаются друг от друга. Например, вы не захотите использовать A = Able и T = Table или B = Bear и F = Fare (или Fair).

Один из ранних английских фонетических алфавитов (с 1913 г.) использовал эти слова:

.
Авель Иметь Гобой Тиски
Мальчик Товар Щенок Часы
Литой Приспособление Кря Рентгеновский снимок
Легко Любовь Парус Zed
Фокс Майк Тара
Джордж Нан Блок
[>

Орфографические алфавиты развивались независимо в разных родах войск и в разных странах. Например, во время Второй мировой войны американские военные использовали орфографический алфавит, который начинался со слова Эйбл-Бейкер-Чарли, который может быть знаком людям, прошедшим этот конфликт (или любящим фильмы, снятые в тот период). Со временем стало очевидно, что было бы полезно стандартизировать один такой алфавит. После Второй мировой войны страны Америки и Западной Европы остановились на так называемом фонетическом алфавите НАТО (как я уже сказал, неправильный термин). Это было принято в 1950-х годах и до сих пор является стандартом; вот буквы:

Альфа Гостиница Оскар Виктор
Браво Индия Папа Виски
Чарли Джульетта Квебек Рентгеновский снимок
Дельта Кило Ромео Янки
Эхо Лима Сьерра Зулус
Фокстрот Майк Танго
Гольф ноябрь Униформа

Задача при разработке алфавита заключалась в том, чтобы соответствовать критериям, которые я перечислил ранее и , чтобы использовать слова, которые не говорящие на английском языке могли бы говорить и понимать и , которые не имели сильно различающегося произношения на разных языках. Дополнительная проблема заключалась в том, чтобы разместить буквы не на английском языке. С этой целью существуют версии этого алфавита для конкретных языков (например, немецкий), в которых есть дополнительные слова для таких букв, как ä, ö и ü.

Когда я изучал это, меня поразило то, что нынешний алфавит почти полностью состоит из многосложных слов; Сравните этот алфавит с предыдущим выше. Еще одна примечательная особенность заключается в том, что большинство слов являются двусложными хореями (AL-pha, BRA-vo, CHAR-lie и т. Д.). Это было особенно заметно для меня, когда я учил алфавит, потому что исключения — гольф, отель, ноябрь — было труднее выучить и странным образом влияли на ритм написания. Но нынешний подбор слов понятен как результат усилий по интернационализации. Например, я полагаю, что термин «гольф» более узнаваемый на международном уровне, чем «Джордж».

Было небольшое влияние орфографических алфавитов на повседневный английский. Знаменитый «КПП Чарли» во времена Берлинской стены на самом деле был КПП C . Уничижительный военный сленговый термин Charlie для обозначения Вьетконга, как говорят, происходит от Victor Charlie . Термин Roger для обозначения gotcha происходит от орфографического алфавита, использовавшегося в 20-х и 30-х годах, в котором он заменял букву R, которая, в свою очередь, была сокращением для «получено». Аналогичным образом, Wilco — это сокращение алфавита для написания буквы W в будет соответствовать . Зулусское время (от Z в зоне ) — это жаргон для GMT.Некоторые люди могут вспомнить сериал «Адам-12», в котором слово «Адам» в названии происходит от алфавита правописания, используемого полицией.

Для обычных гражданских лиц (таких как я) изучение правописания имеет ограниченное применение в повседневной жизни. Я бы хотел представить, что говорю кому-то по телефону, что меня зовут «Папа-Оскар-Папа-Эхо», но я почти уверен, что большинство людей на другом конце телефона сочли бы это непонятным, если только я не случится разговаривать с кем-то, у кого есть опыт работы в радиоэфире или пилотирования.

Author: alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *