Согласование сказуемого с подлежащим в английском языке ‹ engblog.ru
Грамматической основой любого предложения в английском языке является подлежащее и сказуемое. Более подробно о каждом из этих членов предложения вы можете прочитать в статьях нашего блога. Ни для кого не секрет, что сказуемое в предложении согласуется с подлежащим в лице и числе. Посмотрим на самые простые примеры:
They go to the theatre together. – Они ходят в театр вдвоем. (they – 3 лицо, множественное число)
I usually get up at 7 o’clock. – Я обычно встаю в семь часов. (I – 1 лицо, единственное число)
Kate comes home late at night. – Кейт приходит домой поздно вечером. (Kate – 3 лицо, единственное число)
You are my best friend. – Ты – мой лучший друг. (You – 2 лицо, единственное число)
Все представленные предложения объединяет одно: в каждом из них всего лишь по одному подлежащему.
Варианты согласования сказуемого с подлежащим в английском языке
Для удобства отдельно рассмотрим каждый случай согласования сказуемого с подлежащим в английском языке:
- Если в предложении у нас два подлежащих, а соединены они союзом and, сказуемое будет представлено в форме множественного числа:
Steve and Amanda plan to celebrate holidays with their parents. – Стив и Аманда планируют отметить праздники с родителями.
Wisdom and courage are two virtues every person should possess.
– Мудрость и мужество – это две добродетели, которыми должен обладать каждый человек.
- Если в предложении после оборота there is / there are стоят два или несколько подлежащих, сказуемое обычно согласуется с первым из них.
There are two chairs and four lamps in the room. – В комнате два стула и четыре лампы.
There is a woman and some men in the room. – В комнате женщина и несколько мужчин.
Но, обратите внимание, что перед существительным во множественном числе в английском языке может стоять a lot of, которое указывает на то, что сказуемое будет также во множественном числе:
There are a lot of interesting books in this library. – В этой библиотеке много интересных книг.
- Если в предложении два подлежащих соединяются с помощью предлогов with (с), as well as (а также, так же как), правило согласования сказуемого с подлежащим в английском языке работает так – сказуемое в таком же числе, в котором и первое подлежащее:
A man with a dog in his arm was crossing the street.
– Мужчина с собакой на руках переходил дорогу.
My mother as well as her friends wants to join this club. – Моя мама, также как и ее друзья, хочет вступить в этот клуб.
- Если два подлежащих в предложении соединены союзами either…or (или…или, как…так и) и
neither…nor (ни тот, ни другой; ни один), сказуемое будет согласовано с последним:
Neither we nor our neighbor has the key of the letterbox. – Ни у нас, ни у нашего соседа нет ключа от почтового ящика.
Either he or they have done this. – Или он, или они сделали это.
- Если в качестве подлежащего выступает собирательное существительное (army, class, committee, corporation, family, jury, party, senate, team etc.), которое определено, как единое целое, сказуемое необходимо поставить в форму единственного числа. Однако, подразумевая отдельных членов группы, мы употребляем сказуемое во множественном числе:
The jury agrees that the defendant is not guilty.
– Присяжные считают, что подсудимый невиновен.
The family were sitting round the table. – Семья сидела вокруг стола.
- Если подлежащее выражено существительным the majority (большинство) или a number (ряд), сказуемое принимает форму множественного числа:
The majority of people are finally concerned about global warming. – Большинство людей наконец задумались о проблеме глобального потепления.
A number of fans buy tickets in advance. – Ряд фанатов покупают билеты заранее.
- Сказуемое с подлежащим, выраженным одним из местоимений английского языка – each, everyone, everything, nobody, someone, something, either, neither – ставится в единственное число:
Everybody lies. – Все лгут.
Someone wants to see you. – Кто-то хочет тебя видеть.
Neither of the restaurants is cheap. – Ни один из ресторанов не является недорогим.
- Согласование сказуемого с подлежащим в английском языке в случае с местоимением all в качестве подлежащего таково: all в значении «всё» — сказуемое в единственном числе; all в значении «все» — сказуемое во множественном числе:
All is mine. – Всё моё.
All are dancing. – Все танцуют.
- Подлежащее может быть выражено и местоимением both (оба). В этом случае сказуемое имеет форму множественного числа:
Both of us were very tired. – Мы оба устали.
Both these skirts are very nice. – Обе юбки красивы.
- И, наконец, заключительный пункт. Если подлежащим является английское вопросительное слово who
/ what, сказуемое будет в единственном числе:Who is absent today? – Кто сегодня отсутствует?
What belongs to you? – Что принадлежит тебе?
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
11 способов согласовать подлежащее и сказуемое в английском
В английском языке согласование подлежащего и сказуемого имеет очень важное значение. Не зная его принципов, вы не сможете построить даже простое предложение. Давайте же узнаем, как правильно согласовывать сказуемое с подлежащим в английском.
-
Если подлежащее в предложении состоит из двух или более существительных (местоимений), соединенных союзом and, следует использовать глагол во множественном числе. Пример:
- He and his colleagues are in the cinema.
-
Однако если два или более существительных (местоимений), составляющих подлежащее, связаны в предложении союзами or или nor, относящийся к ним глагол нужно употреблять в единственном числе. Примеры:
- My mother or sister is going to cook a dinner.
-
Если составное подлежащее состоит из существительного (местоимения) во множественном и единственном числе, и они соединяются между собой союзами or или nor, глагол сказуемого следует согласовывать с той частью подлежащего, которое в предложении находится ближе к глаголу.
Примеры:- Neither the coach nor the players know the score.
- Neither the players nor the coach
-
Doesn’t является сокращенной формой от does not и употребляется с подлежащим в единственном числе. Don’t является сокращением do not и подходит подлежащим во множественном числе. Исключением из этого правила служат местоимения 1-го и 2-го лица I и you в роли подлежащего. С ними следует употреблять don’t. Примеры:
- She doesn’t play football.
- They don’t like coffee.
- I don’t like cooking.
- You don’t play chess.
-
Глагол следует согласовывать с подлежащим, а не с другим существительным (местоимением), которое может находиться между ними в предложении.
Примеры:- One of the chickens was ill.
- The woman with all her children stays at the bus stop.
- The people who trust the president are many.
-
В английском языке местоимения each, each one, either, neither, everyone, everybody, anybody, anyone, nobody, someone, somebody и no one обладают единственным числом и требуют глагола в единственном числе, соответственно. Примеры:
- Everyone likes apples.
- Neither is correct.
- Nobody in the team wants to give up.
- Each of these apricots on the table is ripe.
-
Такие существительные как civics, mathematics, dollars, news, measles
Примеры: Примечание: существительное dollars в значении суммы денег употребляется с глаголом в единственном числе. Если речь идет о валюте в целом, то глагол будет во множественном лице.
- In my opinion, mathematics is the most important science.
- Yesterday the news was at seven.
- One hundred dollars is a lot of money.
- Dollars are convertible throughout the world.
-
Такие существительные как scissors, shears, tweezers, trousers требуют множественную форму глагола (так как все они состоят из двух частей). Примеры:
- These trousers are stylish.
- Your scissors are keen.
-
Такие выражения как such as with, together with, including, accompanied by, in addition to, as well не меняют число подлежащего, как и глагола-сказуемого.
Примеры:
- My brother, accompanied by his friends, is playing football.
- All cats, including small kittens, have strong claws.
-
В предложениях, которые начинаются с оборотов there is или there are, подлежащее следует после глагола-сказуемого, однако, они все равно согласуются. Примеры:
- There are many students.
- There is a student.
-
Собирательные существительные, подразумевающие более одного человека, тем не менее, имеют единственное число и употребляются с глаголом в единственном числе. Примеры:
- Today the team demonstrates outstanding performance.
- His family was pretty big.
- The crew is ready for departure.
Убедитесь, что у вас нет проблем с согласованием подлежащего и глагола в полном предложении. Отвлечения в предложении могут привести к тому, что вы неправильно идентифицируете подлежащее и глагол, что приведет к проблеме согласования. Помните, что глагол должен согласовываться в лице и числе со своим подлежащим независимо от других элементов предложения.
Определение темы предложения
Ваша первая задача — определить подлежащее в предложении.Для этого найдите глагол, слово действия или слово состояния бытия, а затем определите, о ком или о чем идет речь. Затем спросите себя, является ли субъект первым лицом ( я/мы ), вторым лицом ( вы ) или третьим лицом ( он, она, оно/они )? Подлежащее в единственном или во множественном числе? Ответив на эти вопросы, вы узнаете, какую форму должен принимать глагол. Субъекты единственного числа принимают глаголы единственного числа, а подлежащие множественного числа принимают глаголы множественного числа.
Согласование подлежащего и глагола с составным подлежащим
В предложениях с более чем одним подлежащим (составным подлежащим) между элементами обычно стоит слово и .
Используйте глагол во множественном числе с составным подлежащим.
Выпить стакан молока и понежиться в ванне помочь мне заснуть.
НЕ Выпивание стакана молока и замачивание в ванне помогает мне заснуть.
Обеспокоенный учитель и бдительный родитель призывают ее сдать экзамен.
НЕ Обеспокоенный учитель и бдительный родитель убеждают ее сдать экзамен.
Если через каждые или через каждые предшествует составному подлежащему, рассматривайте подлежащее как единственное число.
Каждую собаку и кошку следует кормить два раза в день.
Каждый дом и гараж обыскали.
Дополнительные фразы
Добавочная фраза иногда делает предложение похожим на составное подлежащее. Примеры таких словосочетаний: в сопровождении, наряду с, а также, в дополнение к, включая , и вместе с . Когда вы используете одну из этих фраз, вы думаете более чем об одном человеке или предмете. Но грамматически эти фразы не являются союзами, такими как и . Они фактически модифицируют предмет, а не делают его составным. Поэтому не используйте глагол во множественном числе из-за этих модифицирующих фраз.
Президент Соединенных Штатов, в сопровождении его советников, был на пути в Европу.
НЕ Президент Соединенных Штатов в сопровождении его советников направлялись в Европу.
Инструктор вместе с классом, злится на смену комнаты.
НЕ Преподаватель вместе с классом недовольны сменой комнаты.
Фразы и предложения между подлежащим и глаголом
Следите за фразами и предложениями, которые стоят между подлежащим и сказуемым в предложении. Чтобы убедиться, что у вас есть правильное лицо и число для глагола, мысленно исключите промежуточные фразы и предложения.
Речь , спровоцировавшая демонстрацию и ставшая причиной закрытия университета , была наполнена неточностями.
НЕ выступления , спровоцировавшие демонстрацию и повлекшие закрытие университета , были наполнены неточностями.
Найдите глагол ( was/were fill ) и спросите себя: «Что было наполнено неточностями?» Этот вопрос поможет вам найти тему ( речь ).Когда вы удалите промежуточные предложения, вы найдете простое подлежащее и сказуемое, которое в данном случае равно , речь была заполнена .
Подлежащее следует за глаголом
Хотя стандартный порядок слов в английском предложении — подлежащее-глагол-дополнение, бывают и исключения.
Не рассчитывайте на порядок слов, чтобы определить тему.
В углу, вне поля зрения, сидит знаменитый художник . (подлежащее «художник» следует за глаголом «сидит».
»)
Если вы решите поставить подлежащее после глагола, обязательно проверьте соглашение.
В дверях ждите главаря мафии и двух его головорезов .
нет В дверях поджидает глава мафии и двое его головорезов .
Поскольку подлежащее составное, вам нужна форма множественного числа глагола.
В конструкции предложения есть или есть , слово там никогда не является подлежащим.Эти конструкции предложений, как правило, пассивны и расплывчаты, поэтому их лучше ограничить. Если вы используете есть или есть , помните, что ваше подлежащее будет следовать за сказуемым. Выберите , есть , если подлежащее стоит в единственном числе, и , есть , если подлежащее стоит во множественном числе.
Миллионы людей предпочли бы быть бедными, чем просить помощи у государства.
НЕ Есть (или Есть ) миллионов людей, которые скорее будут бедны, чем просят помощи у государства.![]()
Более четкая конструкция предложения была бы Миллионы людей скорее будут бедны, чем просят помощи у государства .
Соглашение между подлежащим и глаголом
Союзы или, либо …, либо , и ни …, ни предлагают вам выбирать между вещами, а не добавлять их. Если оба элемента в единственном числе, используйте глагол в единственном числе. Если оба элемента во множественном числе, используйте глагол во множественном числе. Если один элемент в единственном числе, а другой во множественном числе, выберите глагол, который согласуется с ближайшим к нему элементом.
Директор или помощник директора планирует быть на месте.
НЕ Директор или помощник директора планируют быть на месте.
В предыдущих примерах оба элемента в единственном числе, поэтому глагол в единственном числе. В следующем примере один элемент ( Coach ) является единственным, а другой ( Members ) — множественным числом. Поскольку множественное число ближе к глаголу, глагол должен стоять во множественном числе ( были ).
Либо тренер , либо члены команды были ответственными за спор.
НЕ Либо тренер , либо члены команды были ответственными за спор.
При использовании подлежащего с одним подлежащим в единственном числе и одним подлежащим во множественном числе лучше поставить существительное во множественном числе ближе всего к глаголу или полностью переписать предложение, чтобы избежать неловкости.
Согласование подлежащего и глагола в относительных предложениях
Проблемы с соглашением могут возникать в относительных пунктах с использованием which, that или одного из тех, кто .
Глагол в относительном предложении должен согласовываться с антецедентом относительного местоимения (словом, которое обозначает местоимение). Всегда спрашивайте себя, к чему относится относительное местоимение.
Он решил написать романов , которые являются его любимой формой.
НЕ Он решил написать романов, что является его любимой формой .
Романы предшествуют , которые , поэтому глагол должен стоять во множественном числе ( равно ).Распространенной ошибкой является выбор глагола, согласующегося с дополнением в относительном предложении ( форма ). Помните, что дополнение не является антецедентом местоимения.
Конструкция одна из тех, которые вызывают путаницу, когда дело доходит до согласования подлежащего и глагола в относительном предложении. Решите, является ли одним или те предшествующим кто при выборе правильного глагола.
В следующем предложении антецедент — боссы , поэтому глагол во множественном числе верить является правильным.
Конни — один из тех боссов, которые верят, что дает своим сотрудникам свободу принимать решения.
Добавление только проясняет, что антецедентом является один , а не боссов , и поэтому глагол единственного числа считает правильным.
Конни — единственный из боссов, который верит, что дает своим сотрудникам свободу принимать решения.
Когда вы используете конструкцию из тех, кто , посмотрите на предложение, начинающееся с , кто , а затем решите, что является антецедентом.В большинстве случаев вы определитесь с формой множественного числа глагола.
Доктор Вулф — один из тех учителей, которые развлекают учеников, а также обучают их.
Один из тех владельцев бизнеса, которые верят, что ставит клиента на первое место, Джим завоевал лояльность сообщества.
Обратите внимание, что в то время как падеж местоимения ( who или who ) зависит от роли местоимения в его собственном предложении, число глагола зависит от антецедента местоимения.
Соглашение между подлежащим и глаголом
Приглашенный автор
Это гостевой пост Жаклин Лэндис. Если вы хотите написать для ежедневных советов по письму, ознакомьтесь с рекомендациями здесь.
Мои студенты-копирайтеры иногда спотыкаются, когда видят такое предложение:
Рубашке нужны только пуговицы.
Что это? Единственное число или множественное число? Большинство из нас инстинктивно знают, что форма глагола должна соответствовать форме подлежащего по числу.Это называется соглашением между подлежащим и глаголом. Но такие предложения, как это, кажутся двусмысленными, поскольку all может стоять как в единственном, так и во множественном числе, когда оно используется как неопределенное местоимение.
Было бы легко выбрать, если бы после всех слов шла предложная фраза, помогающая нам определить, в единственном или во множественном числе:
Вся вода сливается.
(единственное число)
Все мы устали. (множественное число)
Итак, что бы сделали многие писатели с проблемным предложением, так это обратились бы к кнопкам, чтобы помочь им принять решение.А так как кнопки во множественном числе, то и глагол должен быть во множественном числе. Верно? Ну, не совсем.
Кнопки в этом предложении — это то, что называется именительным падежом сказуемого. Я знаю, что таких грамматических терминов достаточно, чтобы заставить большинство людей кричать в ночи, но держись за меня. Номинатив сказуемого — это просто существительное, то же самое, что и подлежащее. Он описывает это дальше, так же как кнопки описывают все.
Номинативы сказуемых не определяют форму глагола; это может сделать только субъект.А подлежащее в нашем загадочном предложении all является местоимением единственного числа, хотя то, что оно заменяет (кнопки), стоит во множественном числе. Оно стоит само по себе, без помощи предложной фразы. Когда это так, это единично.
Таким образом, правильная форма глагола также стоит в единственном числе, поэтому наше предложение должно читаться так:
Для рубашки нужны только пуговицы.
Следуйте той же логике, когда речь идет о том, что:
Он заказал моллюсков на пару.
Всякий раз, когда у меня возникает искушение использовать глагол во множественном числе в подобных предложениях, я вспоминаю песню: «Все, что я хочу на Рождество, — это мои два передних зуба». Авторы песни были учителями, и у них получилось.
Жаклин преподает онлайн-курс по копирайтингу для студентов со всего мира Education to Go. Проверьте это.
Хотите улучшить свой английский за пять минут в день? Оформите подписку и начните ежедневно получать наши советы по письму и упражнения!
Продолжай учиться! Просмотрите категорию «Грамматика», просмотрите наши популярные публикации или выберите похожую публикацию ниже:
Хватит делать эти неловкие ошибки! Подпишитесь на ежедневные советы по письму сегодня!
- Вы гарантированно улучшите свой английский всего за 5 минут в день!
- Подписчика получают доступ к нашему архиву с более чем 800 интерактивными упражнениями!
- Вы также получите три бонусные электронные книги совершенно бесплатно!
Соглашение между подлежащим и глаголом: определение, примеры и упражнения
Никто не любит конфликтов, в том числе и предложений! Мы знаем, что в каждом предложении должны быть подлежащее и сказуемое, но мы также должны убедиться, что они согласуются друг с другом. В мире грамматики это называется соглашением подлежащее-глагол .
Два места, где подлежащее и глагол чаще всего расходятся, — это число и время. Если подлежащее во множественном числе, то глагол также должен быть во множественном числе. Точно так же, если подлежащее во множественном числе, то глагол также должен быть во множественном числе. Это кажется простым делом, но все может усложниться, когда вы говорите о деньгах, времени, собирательных существительных, неопределенных местоимениях и прерывающих фразах.
Когда будете готовы, проверьте себя с помощью викторины и попрактикуйтесь, отвечая на наши высококачественные вопросы, соответствующие стандартам.
Основы согласования подлежащего и глагола
Что такое соглашение между подлежащим и глаголом?
Соглашение между подлежащим и глаголом относится к отношениям между подлежащим и сказуемым в предложении. Подлежащие и глаголы должны всегда согласовываться в двух отношениях: во времени и в числе. В этом посте мы сосредоточимся на числе, а также на том, являются ли подлежащее и глагол единственным или множественным числом.
Например:
- Свет в фонарном столбе мерцает каждую ночь.
В этом предложении подлежащее свет стоит в единственном числе; поэтому глагол, описывающий действие субъекта, тоже должен стоять в единственном числе: мерцает.
Если бы подлежащее было во множественном числе, глаголы должны были бы изменить форму, чтобы согласовать с подлежащим.
Например:
- Огни на фонарных столбах мерцают каждую ночь.
В этом предложении, поскольку подлежащее теперь стоит во множественном числе, -s должно быть удалено из глагола, чтобы иметь согласие подлежащего-глагола .
Соглашение между подлежащим и глаголом и деньги
Деньги сложны, когда дело доходит до соглашения подлежащее-глагол , потому что существуют особые правила для обозначения денежной суммы по сравнению с самими долларами или центами.
Например; поскольку это предложение относится к сумме денег, используется глагол в единственном числе:
- Пять тысяч долларов были внесены в банк сегодня утром.
С другой стороны, это второе предложение относится к самим долларам , поэтому вместо этого нужен глагол во множественном числе:
- Пять тысяч долларов купюр были депонированы в банке сегодня утром.
Видите, как интерпретация предложения меняется, когда автор ссылается на физические долларовые купюры вместо единовременной денежной суммы?
Читая первое предложение, я представил, как кассиру вручают чек на пять тысяч долларов. Однако во втором предложении я представил, как кто-то тащит в сумку несколько пакетов, каждый из которых наполнен однодолларовыми купюрами.
Вернуться к оглавлению
Согласие субъекта и глагола и время
Правила для времени очень похожи на правила для денег, когда дело доходит до соглашения подлежащего-глагола .
Точно так же, как глагол в единственном числе используется с количеством денег, глагол в единственном числе также используется с периодом времени.
Например:
- 1920-е годы являются фоном для романа Ф. Скотта Фицджеральда « Великий Гэтсби».
Однако, несмотря на то, что глагол во множественном числе используется при обращении к отдельным долларовым банкнотам или монетам, мы обычно используем , а не , обозначающие отдельные единицы времени, поскольку время абстрактно. Поэтому глаголы в единственном числе всегда используются вместо глаголов во множественном числе всякий раз, когда автор ссылается на период времени или единицу измерения.
Например:
- 225 фунтов — это максимальный вес, который я могу сейчас поднять в становой тяге.
Соглашение между подлежащим и глаголом и собирательные существительные
Собирательные существительные или существительные, обозначающие группы, состоящие из членов, используют глаголы как в единственном, так и во множественном числе в зависимости от контекста предложения.
Когда собирательные существительные, такие как семья, отряд или комитет, действуют в унисон в предложении, используется глагол в единственном числе.
Например:
- Комитет голосует за строительство нового парка в центре города.
Когда собирательные существительные действуют индивидуально или отдельно от группы, употребляется глагол во множественном числе.
Например:
- Стадо коров спорадически бежит во всех направлениях.
Согласование подлежащего и глагола и неопределенные местоимения
Несмотря на то, что неопределенные местоимения неспецифичны, большинство этих местоимений все же можно разделить на категории единственного и множественного числа.
Однако для неопределенных местоимений, которые могут быть либо , либо , либо единственного, либо множественного числа, в зависимости от предложения, авторы должны ссылаться на другое существительное в предложении, чтобы выяснить, требуется ли глагол в единственном или множественном числе.
Всегда в единственном числе Пример:
- Кто-нибудь хочет взять со мной Precalculus в этом семестре?
Пример всегда во множественном числе:
- В эти выходные нужно усыновить нескольких котят.
Когда используется неопределенное местоимение, такое как some, more, none или all, авторы должны обращаться к существительному или именной фразе, следующей сразу за этим местоимением, чтобы узнать, является ли глагол единственным или множественным.
Например:
- Ни одна из моих вещей не чистая.(глагол во множественном числе, потому что одежда во множественном числе)
- Ни одной пиццы не осталось. (глагол стоит в единственном числе, потому что пицца стоит в единственном числе)
Согласование подлежащего и глагола и фразы-прерывания
Иногда может быть трудно понять, должен ли глагол стоять в единственном или во множественном числе, потому что он очень далек от подлежащего в предложении. Легко запутаться в аппозитивных фразах, предложных фразах или прямых дополнениях и подумать, что они указывают на число глагола.Это не тот случай! Подлежащее — единственное существительное, от которого зависит, стоит ли глагол в единственном или во множественном числе.
Например:
- Крис Хемсворт, один из многих успешных голливудских актеров, проводит интенсивные тренировки.
В этом предложении, несмотря на то, что в аппозитивной фразе используется существительное во множественном числе актеры , подлежащее Крис Хемсворт по-прежнему стоит в единственном числе, а это означает, что глагол « имеет» также должен стоять в единственном числе.
Вот еще один пример:
- Сучковая дыра в дереве, обычно полная сокровищ Скаута и Джема, вместо этого была заполнена цементом.
В этом предложении может быть сложно найти истинное подлежащее, поскольку есть несколько предложных фраз, которые прерывают подлежащее и глагол. Несмотря на то, что существует много существительных как в единственном, так и во множественном числе, истинное подлежащее, узел-дырка , стоит в единственном числе, поэтому необходим глагол единственного числа was .
Вернуться к оглавлению
3 совета для понимания согласования подлежащего и глагола
Вот несколько важных советов, которые помогут вам понять Согласование подлежащего и глагола :
Совет №1.Объекты и прилагательные
никогда не могут быть предметом предложенияНапример:
- Джейкоб, один из моих ближайших соседей, оборотень.
В этом предложении подлежащим является Джейкоб , а не « соседей» , потому что « соседей » является частью прилагательной фразы.
Совет №2. При обращении к денежным суммам или собирательным существительным, действующим в унисон, употребляется глагол в единственном числе
Например:
- Стадо бизонов пасется в поле.
В этом предложении, поскольку бизоны действуют как единая группа, глагол стоит в единственном числе.
Совет №3. Вне зависимости от того, где оно находится в предложении, подлежащее всегда определяет, стоит ли глагол в единственном или во множественном числе
Например:
- С потными ладонями и мыслями, она начинает спуск с горы.
В этом предложении подлежащее не появляется до середины предложения. Не ведитесь на модификаторы, подобные этой причастной фразе!
Вернуться к оглавлению
Применение основ: обзор и практика согласования субъекта и глагола
Теперь, когда вы понимаете, как согласование подлежащего и глагола функционирует в предложениях, просмотрите приведенную ниже якорную таблицу и завершите обзор, чтобы полностью понять, как достичь согласования подлежащее-глагол в собственном письме.
Окончательный список согласования подлежащего и глагола
Обратитесь к рисунку ниже, чтобы узнать о различных типах соглашения Subject-Verb :
Примечание: темы подчеркнуты, а глаголы выделены курсивом.
Этот список, очевидно, не включает все возможные сценарии субъектно-глагольного согласования; тем не менее, он предназначен для использования в качестве руководства, чтобы помочь писателям ориентироваться в согласовании подлежащего и глагола.
Упражнения и обзор согласования подлежащего и глагола
Теперь, когда вы знаете, как согласовывать подлежащие и глаголы, проверьте свою способность находить подлежащие и глаголы, согласующиеся по числу.
Выберите подлежащее и глагол в приведенных ниже предложениях. Помните, подлежащее и глагол должны совпадать в числе; Это означает, что если подлежащее стоит в единственном числе, то глагол также должен быть в единственном числе.
1. Главной слабостью мышонка Финбара был торт.
В этом предложении слабость является подлежащим в единственном числе, а это означает, что глагол был также должен стоять в единственном числе.
2. Руби Раундхаус знала, что единственный способ спасти своих друзей — победить в танцевальном бою.
В этом предложении два предложения, каждое со своим подлежащим и глаголом. Подлежащее и глагол в первом предложении стоят в единственном числе: Руби Раундхаус знала . Подлежащее и глагол второго предложения также стоят в единственном числе: путь и был . Однако, поскольку есть два предложения с двумя отдельными глаголами, мы должны удостовериться, что есть также согласование во времени. Поскольку глагол « знал» стоит в прошедшем времени, глагол « был» также должен стоять в прошедшем времени.
3. Спенсер, Холодильник и Марта были отделены от группы во время нападения.
В этом предложении подлежащее ( Спенсер, Холодильник, и Марта ) стоит во множественном числе, потому что включены три разных человека. Следовательно, глагольная фраза ( были разделены ) также должна быть во множественном числе.
4. В Jumanji: The Next Level представлен новый персонаж, Мин.
В этом предложении символ является подлежащим в единственном числе.Трудно найти истинное подлежащее, потому что есть и предложная фраза, и аппозитивная; однако, поскольку символ является истинным подлежащим единственного числа, глагол « is» также должен стоять в единственном числе.
5. Чтобы победить в игре Джуманджи , персонажам было приказано вернуть Глаз Ягуара домой.
В этом предложении символов, — это подлежащее во множественном числе, а были проинструктированы, — это глагол во множественном числе.
Совет для профессионалов : Подлежащие и глаголы в одних и тех же предложениях должны согласовываться друг с другом по числу, а глаголы в отдельных предложениях одного предложения должны согласовываться друг с другом по времени.
Для дополнительной практики ознакомьтесь с материалами соглашения Subject-Verb на сайте Albert.
Вернуться к оглавлению
Попробуйте сами: тест на соответствие подлежащего и глагола
Чувствуете себя уверенно в своем понимании Согласие субъекта и глагола ?
Ответьте на этот короткий тест из шести вопросов, чтобы узнать, чему вы научились:
1.Верно или неверно: подлежащее и глагол всегда должны согласовываться как по числу, так и по времени
- Ответ: Неверно
- Правильно Объяснение: Верно! В то время как подлежащие и глаголы всегда должны совпадать в числе, время зарезервировано для глаголов только , поскольку существительные в английском языке не могут обозначать время.
- Неверное объяснение: Извините, это неправильно! Помните, подлежащее и глагол всегда должны совпадать в числе, время зарезервировано для глаголов и только , так как существительные в английском языке не могут обозначать время.
2. Могут ли именные объекты быть подлежащим в предложении?
- Ответ: Нет
- Правильно Объяснение: Верно! Прямые объекты, косвенные объекты и объекты предлогов никогда не могут быть подлежащим в предложении!
- Неверное объяснение: Извините, это неправильно! Помните, что прямые объекты, косвенные объекты и объекты предлогов никогда не могут быть подлежащим в предложении.
3. В каком предложении должен стоять глагол is в единственном числе или во множественном числе?
Они пытаются испечь хлеб с нуля.
- Ответ: Множественное число «являются»
- Правильно Объяснение: Верно! Поскольку подлежащее «они», стоит во множественном числе, глагол должен быть во множественном числе « есть ».
- Неверное объяснение: Извините, это неправильно! Помните, если подлежащее стоит во множественном числе, то и глагол должен быть во множественном числе.
4. В этом предложении существительное и глагол в единственном или во множественном числе?
Енотов иногда называют «мусорными пандами» из-за их привычки рыться в человеческом мусоре.
- Ответ: во множественном числе
- Правильно Объяснение: Верно! Подлежащее « енотов » и глагольная фраза « называются » имеют форму множественного числа.
- Неверное объяснение: Извините, это неправильно! Подлежащее « енотов » и глагольная фраза « называются » стоят во множественном числе, а не в единственном числе.
5. В этом предложении существительное и глагол в единственном или во множественном числе?
Марк, один из моих лучших друзей, получил роль в нашей предстоящей дораме.
- Ответ: Единственное число
- Правильно Объяснение: Верно! В этом предложении Марк является подлежащим, а не друзья . Следовательно, глагол был отлит также в единственном числе.
- Неверное объяснение: Извините, это неправильно! В этом предложении Марк является подлежащим, а не друзья . Помните, что существительные в аппозитивных словосочетаниях не могут быть подлежащим в предложении. Следовательно, глагол был отлит также в единственном числе.
6. В этом предложении нужен глагол «was» в единственном числе или «were» во множественном числе?
За возврат драгоценного камня воры потребовали десять тысяч долларов.
- Ответ: Глагол «был» в единственном числе
- Правильно Объяснение: Верно! Это сложно.
Помните, что при обращении к сумме денег используется глагол в единственном числе. Когда речь идет о настоящих долларовых купюрах, используется глагол во множественном числе.
- Неверное объяснение: Извините, это неправильно! Помните, что при обращении к сумме денег используется глагол в единственном числе.Когда речь идет о настоящих долларовых купюрах, используется глагол во множественном числе.
Для дополнительной практики с соглашением субъект-глагол, ознакомьтесь с нашей практикой на Альберте: соглашение субъект-глагол.
Вернуться к оглавлению
Уголок учителя для согласования подлежащего и глагола
Несмотря на то, что подлежащее и глагол являются основой каждого полного предложения, учащиеся все еще могут с трудом определять местонахождение подлежащего и глагола в предложении, а также понимать, почему и как они должны согласовываться друг с другом.Когда у вас будет четкое представление о том, на каком уровне находятся ваши ученики, таблица Common Core English Language Progressive Skills станет полезным инструментом для развития знаний ваших учеников, независимо от того, где они могут находиться.
Для ознакомления с конкретными стандартами соглашения подлежащее-глагол посетите веб-сайт Common Core State Standards.
Практика согласования подлежащего и глагола Альберта предлагает несколько упражнений, каждое из которых сосредоточено на различных типах согласования подлежащего и глагола , от простого согласования подлежащего и глагола до более сложных неопределенных местоимений.После того, как учащиеся отработают каждый тип соглашения подлежащее-глагол , также будут выставлены оценки для проверки усвоения материала учащимися.
Резюме для предметного глагола Соглашения
Может быть сложно найти и главное подлежащее, и главный глагол в предложении, особенно если есть отвлекающие объекты, модификаторы или глаголы, действующие как другие части речи. Как только вы определили действие или состояние бытия, описываемое в предложении, вам нужно выяснить, кто или что выполняет действие или испытать состояние бытия. Наконец, вы должны убедиться, что и подлежащее, и глагол совпадают по числу, потому что, если они не совпадают, может быть очень трудно понять, что сообщается.
Обязательно ознакомьтесь с нашим курсом грамматики, чтобы согласование подлежащего и глагола попрактиковаться.
Вы также можете получить доступ к более чем 3400 высококачественным вопросам, которые касаются почти всех грамматических понятий.
Нужна помощь в подготовке к экзамену по грамматике?
У Альберта есть сотни практических вопросов по грамматике с подробными пояснениями, которые помогут вам усвоить основные понятия.
Соглашение между субъектом и предикатом | Тесты по грамматике
Саймон [съел] небольшой завтрак в 6 утра каждое утро. После этого он [проходит] мимо магазина пончиков по дороге на работу. Ходьба [налог] его энергии, так что он [останавливается] для пончика.
Он [поговорит] некоторое время с женщиной, которая продает пончики. Молодая женщина [краснеет], когда он делает ей комплимент. Каждый день Саймон [открывает] новые темы для разговора с ней. Возможно, Саймон [покупает] пончик по нескольким причинам.Саймон [положил] пару салфеток в свою сумку и затем [ушел]. Часто он [воображает] приглашает ее на свидание. Но затем его мужество [терпит неудачу], и он [продолжает] идти на работу пешком.
Саймон — художник-график, и он [рисует] рисует на своем компьютере. Он часто [касается] экрана своего компьютера, и он становится липким. Иногда он [нажимает] клавишу на клавиатуре, и она [залипает] и повторяет букву. Он часто [нажимает] слишком сильно на клавиши.
Саймон немного неряшлив, особенно когда он [подмешивает] сахар в свою кофейную чашку на столе и [проливает].Он [старается] не испачкать клавиатуру сахаром. Он часто [уничтожает] оборудование, попадая на него или внутрь него. Иногда он [несет] мешок с яблоками в свой офис и [жует] их во время работы.
К счастью, Саймон [нанимает] службу для уборки своего офиса каждую неделю. Саймон случайно [закапывает] вещи под бумагами, журналами и книгами, которые нужно упорядочить. В офисе такой беспорядок, что иногда уборщица [пытается] открыть дверь, чтобы попасть внутрь.
Саймон [сделай] несколько вещей, чтобы держать себя в форме.Саймон [есть] абонемент в спортзал. Он также [играет] в теннис в спортивном клубе.
У Саймона скромные желания. Он [молится] за хорошее здоровье, бесконечный запас пончиков и свидание с красивой молодой женщиной в магазине пончиков.
краснеть (V) — краснеть, смущаться
закапывать (V) — подкладывать под другие вещи; ставит под землю
комплимент (V) — сказать кому-нибудь что-нибудь приятное или лестное; восхищаться
обнаружить (V) — найти то, о чем вы не знали до
нанять (V) — нанять, организовать услугу
энергия (Н) — способность заниматься деятельностью, обладающая силой
fail (V) — не делать того, что кто-то ожидает
графика (прил. ) — связана с рисованием, печатью и дизайном изображений
представьте (V) — подумайте об этом образами в уме
клавиатура (N) — часть компьютера с буквенными, цифровыми и символьными клавишами
держать в форме (выражение) — оставаться в хорошей физической форме
скромный (прил.) — не очень большой, большой или дорогой
жевать (V) — есть шумно; Он жевал яблоко.
салфетка (N) — маленькая мягкая бумажная салфетка для рук; салфетка
организовать (V) — привести в порядок, привести в порядок
pry (V) — принудительно открыть с помощью инструмента, рычага
screen (N) — монитор (лицо) компьютера.
эскиз (N) — нарисовать что-то быстро, без лишней детализации; основные линии
липкий (прил.) — по ощущениям похож на клей; У него были липкие пальцы после того, как он съел мед.
запас (N) — количество чего-то доступного для использования
налог (V) — утомлять, утомлять человека; или взимать с кого-либо плату за государственные услуги, требовать налог
еженедельно (нареч. ) — бывает раз в неделю; каждую неделю,
1.
Саймон — естьесть места небольшой завтрак в 6 утра каждое утро.
Отзыв 1
2.
После этого он —проходитпроходит в магазине пончиков по дороге на работу.
Отзыв 2
3.
Гулять пешком — налоги тратят его энергию, так он — стоп-стоп-стоп за пончик.
Отзыв 3
4.
Он -разговоры некоторое время с женщиной, которая продает пончики.
Отзыв 4
5.
молодая женщина — краснеет, краснеет, когда он делает ей комплименты.
Отзыв 5
6.
Каждый день, Саймон —открыватьоткрываетоткрытия новые темы для разговора с ней.
Отзыв 6
7.
Возможно, Саймон —buybuies покупает пончик по нескольким причинам.
Отзыв 7
8.
Саймон -путпутц кладет в сумку пару салфеток а затем — листьялистьялистья.
Отзыв 8
9.
Часто он
— представьте себе, вообразите, пригласите ее на свидание.
Отзыв 9
10.
Но затем его мужество — фейлфейлсбой , и он — продолжай, продолжай идти на работу.
Отзыв 10
11.
Саймон художник-график, и он — эскизы эскизы эскизы рисует на своем компьютере.
Отзыв 11
12.
Он часто —тачтачкасается экрана своего компьютера а также — становится липким.
Отзыв 12
13.
Иногда он
—pressнажимает клавишу на клавиатуре
и это
— палочка-палка-палочка и повторяет букву.
Отзыв 13
14.
Он часто —толкатьтолкаеттолкает слишком сильно нажимает на клавиши.
Отзыв 14
15.
Саймон немного неряшлив, особенно когда он — микс миксы миксы сахар в его кофейную чашку на его столе а также — разливы разливы.
Отзыв 15
16.
Он —попробоватьпопробовать чтобы не попал сахар на клавиатуру.
Отзыв 16
17.
Он часто
—уничтожитьуничтожаетуничтожает
оборудование, попадая на него или внутрь него.
Отзыв 17
18.
Иногда он — нести, нести, нести мешок яблок в свой кабинет, и он — жует жует их во время работы.
Отзыв 18
19.
Саймон —employemploys услугу по уборке его офиса каждую неделю.
Отзыв 19
20.
Саймон случайно —бериберибери вещи под бумагами, журналами и книгами, которые нуждаются в организации.
Отзыв 20
21.
В офисе такой беспорядок, что иногда уборщица
— вскрикнула дверь, чтобы попасть внутрь.
Отзыв 21
22.
Саймон — dodoesdose несколько вещей, чтобы держать себя в форме.
Отзыв 22
23.
Саймон — имеет абонемент в спортзал.
Отзыв 23
24.
Саймон —gogosgoes заниматься три раза в неделю.
Отзыв 24
25.
Саймон также —playplaysplays теннис в спортивном клубе.
Отзыв 25
26.
У Саймона скромные желания. Он — молиться, распылять за хорошее здоровье, бесконечный запас пончиков и свидание с красивой молодой женщиной в магазине пончиков.
Отзыв 26
Предложение Соглашение: Иди по этому пути
Иди по этому пути
Теперь вы знаете основные правила соглашения, так что остальная часть этого дела должна быть проще простого. Не так быстро. Выполните следующие три шага, чтобы проверить, действительно ли согласуются подлежащие и глаголы в ваших предложениях:
- Найдите подлежащее предложения.
- Выясните, стоит ли подлежащее в единственном или во множественном числе.
- Выберите соответствующую форму глагола, соответствующую форме подлежащего.
По словам Знатока
Слова там или здесь в начале предложения часто сигнализируют об обратном порядке слов.
Вот где возникают проблемы:
- Выяснение предмета.
- Определение подлежащего в единственном или во множественном числе.
- Выбор формы глагола, соответствующей форме подлежащего.
Давайте рассмотрим каждый шаг процесса.
Строго говоря
Помните, что именительный падеж — это существительное или местоимение, которое следует за глаголом-связкой. Он переименовывает или идентифицирует предмет.
Игра в прятки
Некоторые предметы найти труднее, чем Судья Кратер, Снежный человек или Джимми Хоффа. Важнейшим среди этих труднодоступных подлежащих является подлежащее, которое имеет наглость стоять после глагола. Обратный порядок слов может затруднить поиск истинного подлежащего.Но где бы ни было подлежащее, оно все равно должно согласовываться по числу со своим глаголом, как показывают следующие примеры:
- Субъект подражателей во множественном числе согласуется с глаголом во множественном числе are .
- Там есть еще несколько агитаторов в зале.
- Субъект множественного числа агитаторы требует глагола множественного числа are .
Еще одна сложная ситуация с согласованием возникает при глаголах-связках. Как и все другие глаголы, глагол-связка всегда согласуется со своим подлежащим. Проблемы возникают, когда подлежащее и глагол-связка (имятельный падеж сказуемого) не являются одним и тем же числом. Например, подлежащее может стоять во множественном числе, а глагол-связка может стоять в единственном числе.Вот пример:
- Разгоняющиеся грузовики являются одной из причин изобилия свежих продуктов в наших продуктовых магазинах.
- Подлежащее множественного числа грузовики согласуется с глаголом множественного числа are . Не дайте себя обмануть именительным падежом предиката единственного числа причина .
- Одна причина изобилия свежих продуктов в наших продуктовых магазинах — это мчащихся грузовиков.
- Здесь подлежащее единственного числа причина согласуется с глаголом единственного числа is .Здесь существительное во множественном числе грузовики является именительным падежом сказуемого.
Игра с числами
Как вы узнали в начале этого раздела, в грамматике число относится к двум формам слова: единственное число (один) или множественное число (более одного). С существительными число определить относительно легко. Это потому, что большинство существительных образуют множественное число, добавляя — s или — es . Вот несколько примеров.
Сингулярные существительные | множественные числа существительных | |
---|---|---|
отчетов с акций | отчетов акций | |
процентные ставки | процентных ставок | |
долг | долл |
Вы узнали несколько исключений в частях Речь ( олени, волы, мужчины, женщины, ноги и так далее).Есть и более сложные слова во множественном числе, перечисленные в «Руководстве по правописанию: на крючке фонетики».
Matchmaker, Matchmaker, Make Me Match
Забудьте все, что вы узнали о существительных, когда начнете иметь дело с глаголами. Это потому, что мы добавляем — s или — es к форме третьего лица единственного числа большинства глаголов. Это противоположно тому, как мы образуем существительные в единственном числе. Например:
Сингулярные глаголы | множественные глаголы | 3-й человек | 1-й человек | 1-й человек | 1-й, 2-й, 3-й человек | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Я начинаю | он начинает | |||||||
я делаю | он делает | мы делаем |
Вспомогательные глаголы еще более неприятны, потому что они не являются правильными.Следующая таблица показывает формы как .
41275 глаголов глаголов глаголов | глаголов|
---|---|
(i) | (мы) |
(он, она, она) | (они) |
(я, он, она, оно) был | (мы, они) был |
(он, она, оно) был | (они) был |
В результате предмет- Глагольное соглашение наиболее сложно в настоящем времени.
Комбинируй и сочетай
Вы знаете, что делать, так что точите свои карандаши и приступайте к делу со следующими 10 предметами. В каждом случае выберите глагол, соответствующий подлежащему.
- Существует (есть) метод этого безумия.
- Хозяйка затрепетала: «Бенгели (присутствуют) здесь!?»
- Одной из причин ее успеха (была/была) ее солнечная личность.
- Многие ошибки, допущенные гидом при указании направления (были/были), стали причиной того, что мы ее уволили.
- (Растут ли в этом регионе фиговые деревья?
- (есть/есть) пирог еще в холодильнике?
- (Вот/Вот) больше халявщиков для открытого дома.
- Было (было) две веские причины для его решения.
- Еще одним примером прекрасного лидерства Хуана являются отличные дороги.
- Вот два подарка, которые я особенно хотел бы получить: тачка с наличными и бриллиант размером с Ритц.
Ответы | |||
---|---|---|---|
1.![]() | 5. do | 9. | 9. |
2. | 6. | 10. | |
3. Было | 7. Вот | ||
4. Были | 8. were |
Выдержки из The Complete Idiot’s Guide to Grammar and Style 2003 Laurie E. Rozakis, Ph.D. Все права защищены, включая право на полное или частичное воспроизведение в любой форме. Используется по договоренности с Alpha Books , членом Penguin Group (USA) Inc.
Чтобы заказать эту книгу непосредственно у издателя, посетите веб-сайт Penguin USA или позвоните по телефону 1-800-253-6476. Вы также можете приобрести эту книгу на Amazon.com и в Barnes & Noble.
Grammarlandia: Соглашение между подлежащим и глаголом, часть 2
Ознакомьтесь с Частью 1, чтобы узнать о фразовых связках, массовых существительных и ссорящихся феях. У каждого из танцоров свой стиль.![]() |
Неопределенные местоимения
Вы бы написали «У каждого из танцоров свой стиль» или «У каждого из танцоров свой стиль»? Следите за объектом — в данном случае по .
- У каждого из танцоров свой стиль.
- Конечно, оба пирата имеют глазных повязок.
- Кто из нас не мечтал о кустике?
Но
- Мэйлин — одна из тех людей, которые не боятся пауков.
В данном случае Мэйлин — один из X (X — это те люди, которые не боятся пауков). Meilin — подлежащее, — — глагол.Сравните это предложение со следующим:
.- Один из этих людей не боится пауков.
None может быть единственного числа или множественного числа, несмотря на тех, кто утверждает, что единственным правильным выбором является глагол единственного числа («Никто из нас не пьян»). Хотя глагол в единственном числе не является неправильным, даже Чикагское руководство по стилю считает, что он звучит «возможно, неестественно» (5.

- Ни одна из немецких сказок не способствовала хорошему сну.
- Ни одна из кукурузных сливок не является съедобной.
- Ты хочешь сказать, что никто из них не знает , как взломать сейф?
В качестве альтернативы вы можете избежать потенциальных аргументов, используя вместо этого , а не один или , а не какой-либо .
- Ты хочешь сказать, что никто из них не знает, как взломать сейф?
- Кукуруза со сливками не съедобна.
Ни одна из немецких сказок не располагала к хорошему сну. |
сказуемые существительные
«Приманкой было печенье с шоколадной крошкой» или «Приманкой было печенье с шоколадной крошкой»? Здесь cookies — это то, что называется именительным падежом или существительным сказуемым : оно переименовывает или идентифицирует подлежащее. Bait — это подлежащее, поэтому глагол должен стоять в единственном числе, чтобы согласиться с ним — было .
- Страстью генерала были фильмы Фреда Астера.
- Слабость Дживики — котята.
Если правильная версия по-прежнему звучит странно, вы можете перефразировать ее.
- Фильмы Фреда Астера были страстью генерала.
- Котята — слабость Дживики.
Существительные, которые выглядят во множественном числе, но действуют в единственном числе
Такие существительные, как свинка и новости , имеют форму множественного числа, но рассматриваются как единственное число: «Свинка была распространена», «Хорошие новости всегда приветствуются.Другие менее ясны. Математика , например, обычно рассматривается как единственное число, но может быть множественным, когда используется в операционном смысле.
- Математика является основным языком Вселенной.
- Математика ее теории была неоспоримой.
Точно так же политика обычно стоит в единственном числе, когда относится к политической науке или процессу управления, но может быть единственного или множественного числа в смысле действия или набора принципов.
- Политика для людей, у которых слишком много идеализма или его нет.
- Политика этого человека неприятна.
Повторное посещение составных предметов
Хотя субъекты, к которым присоединяются и , принимают глагол во множественном числе (как описано в Части 1), иногда их можно рассматривать как единицу единственного числа.- Прыжки и прыжки были его любимым хобби. (два предмета)
- Прыгать и прыгать было ее любимым занятием на перемене.(один предмет)
- В кляре и жареные это как я люблю свои батончики Mars.
- Вино, женщины и песни было всем, о чем заботился поэт.
Конечно, сгладить путь вашего читателя важнее, чем произвести на него впечатление своим пониманием грамматики, поэтому всегда учитывайте альтернативные формулировки.
- На перемене она предпочитала прыгать и прыгать.
- Я люблю свои батончики Mars в кляре и жареные.
- Все, что заботило поэта, это вино, женщины и песни.
Страстью генерала были фильмы Фреда Астера. |
границ | Электрофизиология согласования субъекта и глагола, опосредованного полом говорящего
Введение
Важным аспектом понимания языка является то, что слушатели способны эффективно устанавливать отношения между словами в высказывании и правильно извлекать смысл. Чтобы зафиксировать синтаксические зависимости между словами и их характеристиками, слушатели должны отслеживать поверхностное согласование между формой одной языковой единицы, такой как существительное , кошка , и другой единицей, такой как глагол , царапает .В английском языке высказывание the catcrats отражает стандартное использование соглашения о количественных характеристиках между подлежащим и глаголом, тогда как предложение the catcrats этого не делает. Изучение того, как слушатели реагируют на стандартное использование функций согласования, дает представление о том, как вычисляются отношения между словами и как решаются вычислительные проблемы, связанные с правилами данного языка или разновидности. Хотя языки сильно различаются по тому, как они отражают зависимости между словами (см.g., Corbett, 1991), предыдущие исследования показали, что эти зависимости используются и облегчают языковую обработку в целом (например, MacWhinney et al., 1984; Boelte and Connine, 2004; обзор см. Friederici and Jacobsen, 1999).
Успешное понимание также влечет за собой кодирование экстралингвистической информации, такой как характеристики говорящего. Обработка нестандартного высказывания кошачья царапина , произведенная маленьким ребенком, не может быть затруднена, если слушающий может использовать экстралингвистическую информацию о неполном овладении ребенком стандартным глагольным соглашением единственного числа.В таком случае ожидание нестандартного использования синтаксических зависимостей может потенциально облегчить, а не затруднить общую работу по обработке (например, Hanulíková et al. , 2012). Предвосхищения могут быть результатом опыта слушателя с определенными говорящими и их использованием языка и могут помочь в интерпретации и предсказании предстоящих событий в различных модальностях (например, Bar, 2007; Lau et al., 2014). Но используют ли слушатели характерные для говорящего характеристики для вычисления признаков грамматического согласования? Несмотря на многочисленные исследования согласия, мало что известно о синтаксических вычислениях, генерируемых характеристиками говорящего, извлеченными из разговорной речи.
Вопрос о том, как лингвистическая обработка и характеристики говорящего взаимодействуют в реальном времени, все больше привлекает внимание исследователей в области когнитивной нейробиологии; в частности такие вопросы, как, какие нейронные механизмы задействованы и каков временной ход интеграции говорящего (например, Lattner and Friederici, 2003; Van Berkum et al., 2008; Scharinger et al., 2011; Hanulíková et al., 2012). ; Борнкессель-Шлезевски и др. , 2013). Такие исследования показывают, что связанные с говорящим атрибуты, такие как пол, принадлежность к социальной группе или возраст, модулируют восприятие речи, лексико-семантические процессы и обработку стереотипных знаний, хотя точный временной ход варьируется на разных языковых уровнях.Напротив, мало что известно о том, как социальная информация, передаваемая голосом говорящего, влияет на синтаксическую обработку (например, Hanulíková et al., 2012).
Во многих языках синтаксические отношения между словами обычно включают грамматические признаки, такие как лицо, число и род, а также признаки, выходящие за рамки данного предложения и включающие прагматические аспекты, такие как признаки говорящего или адресата. Словацкий (западнославянский язык), например, имеет богатую парадигму согласования, которая одновременно отмечает несколько свойств (Corbett, 1991), включая признаки числа, падежа и рода.Каждое словацкое существительное имеет один из трех грамматических родов (мужской, женский или средний) и требует согласования с детерминантами, атрибутами, сказуемыми прилагательными, причастиями глагола и — в прошедшем времени — с конечными глаголами (Badecker and Kuminiak, 2007, p. 82). Прошедшее время образуется с помощью вспомогательного «be» и так называемого l -причастия (используется как активное, а не пассивное причастие), которое согласуется с подлежащим придаточного предложения в числе и роде (например, Migdalski, 2006) . В третьем лице вспомогательного нет, прошедшее время выражается только причастием l -.Оно называется l -participle, чтобы отразить тот факт, что l присутствует во всех суффиксах причастия (- l для мужского рода единственного числа, — la для женского рода единственного числа, — lo для среднего рода единственного числа). Например, словацкая женская форма глагола прошедшего времени išla («пошла FEM ») в таком высказывании, как ja som išla («я пошла FEM »), согласуется с биологическим полом говорящей женщины (т. личное местоимение ja «я» не имеет обозначения пола и часто опускается из-за того, что словацкий язык поддерживает дроп).
Правильность глагола можно оценить на основе концептуального (то есть биологического) пола говорящего, передаваемого голосом говорящего. Высказывание ja som išla , произносимое мужским голосом, явно будет считаться аграмматическим из-за несоответствия между формой женского причастия ( išla ) и мужским полом говорящего.
Такие функции согласования говорящего есть во многих языках мира. В то время как в индоевропейских языках согласование глаголов с родом распространено в основном в славянской подгруппе (но частично также присутствует во французской орфографии), согласование родов в сказуемых прилагательных можно увидеть в нескольких языках (например,г., по-испански yo estaba cansada ‘Я устал FEM ’). Признаки гендерного соглашения, связанные с говорящим, можно считать прагматическими, потому что они грамматизированы — закодированы в синтаксической структуре данного языка — и отмечают связь между языком и контекстом (см. Левинсон, 1983, стр. 9). Такие прагматические аспекты (т. е. связанная с говорящим физическая/социальная информация) процессов грамматического согласования редко исследовались. Точная природа процессов прагматического (связанного с говорящим) соглашения по сравнению с синтаксическим (независимым от говорящего) процессом соглашения остается неясной.Таким образом, в настоящем исследовании потенциала, связанного с событием (ERP), мы изучили прагматические аспекты согласования подлежащего и глагола с родом с помощью электроэнцефалографии (ЭЭГ), которая позволяет исследовать активность мозга по мере того, как речь разворачивается во времени, без дополнительной мешающей задачи. например, Hagoort and Brown, 2000; Van Berkum et al., 2008; Hanulíková et al., 2012). В частности, мы исследовали природу и временной ход интеграции голоса говорящего при вычислении грамматического согласования пола, а также то, как такие процессы согласования сравниваются с вычислениями согласования, которые зависят от формального грамматического рода субъекта и не зависят от голоса говорящего.
.
Исследования ERP по грамматическому соглашению о роде
Общение в языках с богатой флективной системой требует от понимающих отслеживать признаки согласования между словами. Многочисленные исследования ERP продемонстрировали, что человеческий мозг демонстрирует разные реакции на ожидаемое, а не неожиданное использование зависимостей между словами во время обработки предложений на многих языках (см. обзор Molinaro et al., 2011; Steinhauer and Drury, 2012). Важной и хорошо изученной грамматической категорией и признаком согласования между языками является род.Пол обычно считается неотъемлемым признаком существительных и может быть либо назначен на основе значения или формы существительного, либо быть произвольным формальным признаком (например, Corbett, 2006). Гендер занимает центральное место в многочисленных исследованиях, изучающих, как слушатели хранят гендерную информацию в мозгу и как она влияет на производство и понимание речи в целом и на процессы согласования в частности. Было показано, что слушатели чувствительны к правильному использованию пола, что отражено в нескольких исследованиях, показывающих, что ожидаемый (конгруэнтный) пол легче обрабатывать, чем неожиданный (неконгруэнтный) пол (т.г., Грожан и др., 1994; Бейтс и др., 1996; Болте и Коннайн, 2004 г.; обзор см. Friederici and Jacobsen, 1999). В большинстве исследований, посвященных эффектам согласования полов, изучалось грамматическое согласование полов между существительными и определителями или существительными и прилагательными (например, Münte and Heinze, 1994; Hagoort and Brown, 1999; Gunter et al., 2000; Barber and Carreiras, 2005; Van Berkum et al. ., 2005; Martin et al., 2012, 2014; см. также обзор Molinaro et al., 2011), в то время как исследования, изучающие обработку согласования подлежащего и глагола, обычно сосредотачиваются на таких характеристиках, как число (напр.г., Кутас и Хиллард, 1983; Хагоорт и др., 1993; Остерхаут и Мобли, 1995 г.; Каан, 2002 г.; Де Винченци и др., 2003 г.
; Рем и др., 2005; Сильва-Перейра и Каррейрас, 2007 г.; Zawiszewski et al., 2015) и человека (например, Münte and Heinze, 1994; Hinojosa et al., 2003; Silva-Pereyra and Carreiras, 2007; Mancini et al., 2011; Shen et al., 2013; Zawiszewski et al. ., 2015). Эти исследования показали специфические компоненты, реагирующие на неправильные паттерны согласия, такие как передняя негативность, которая часто левосторонняя (LAN) и пики между 300 и 500 мс после начала несоответствия, и/или поздняя апостериорная позитивность (P600) с пиком около 600 мс. после возникновения несоответствия.Хотя до сих пор продолжаются споры о функциональном значении лингвистически значимых компонентов ERP, исследователи часто связывают LAN с индексом ранней синтаксической обработки (например, Friederici, 2002; Molinaro et al., 2011; Batterink and Neville, 2013) и отказ связывания» (Hagoort, 2003). С другой стороны, P600 обычно ассоциируется с более поздней стадией обработки и наблюдается в ответ на различные синтаксические нарушения (например, Gouvea et al.
, 2010). Предполагается, что он индексирует процессы синтаксической интеграции, повторного анализа или восстановления после конфликтов правильности (Osterhout and Holcomb, 1992; Hagoort et al., 1993; Фридеричи, 1995, 2002; Борнкессель-Шлезевски и Шлезевски, 2009 г.; обзор см. Kutas and Federmeier, 2007) и может отражать контролируемые и стратегические процессы (Gunter et al., 1997; Coulson et al., 1998; Hahne and Friederici, 1999) или конкуренцию между несколькими альтернативами синтаксической унификации (Hagoort, 2003). ).
Только в нескольких предыдущих исследованиях непосредственно изучалась обработка согласования подлежащего и глагола, включая грамматические признаки рода, т. е. случаи, когда глаголы согласуются с подлежащим в предложении в роде.Дойч и Бентин (2001) исследовали соглашение между субъектом, сказуемым и родом в иврите, в котором субъект должен согласовываться с сказуемым в отношении рода и числа (или лица для форм будущего, прошедшего и повелительного глагола). Записывались ERP-ответы на предикаты, конгруэнтные или неконгруэнтные по полу с одушевленным (например, мальчик ) или неживому (например, ромб ) субъекту. В отличие от многих предыдущих исследований, в которых сообщалось о согласовании P600 с субъектом и глаголом, Дойч и Бентин (2001) наблюдали большую модуляцию N400 на неконгруэнтное по сравнению с конгруэнтными предикатами, которая была более выражена в одушевленных, чем в неодушевленных условиях.Кроме того, наблюдалась ранняя левая передняя негативность (eLAN), но только в единственном живом состоянии. eLAN — ранний компонент ERP, часто связанный с нарушениями структуры фраз (например, Friederici, 2002). N400 — один из наиболее изученных компонентов ERP, часто встречающийся при семантической обработке. Согласно исследованиям эффекта N400, его амплитуда отрицательно коррелирует с соответствием слова в (семантическом) контексте. N400 часто интерпретируется как отражение концептуальной/семантической интеграции или когнитивных затрат, связанных с распознаванием слов, часто связанных с прогностической обработкой (например,г.
, Кутас и Хиллард, 1980; Браун и Хагоорт, 1993 г.; Кутас и Ван Петтен, 1994 г.; Федермайер, 2007). Результат N400 для неконгруэнтных предикатов в исследовании Дойча и Бентина (2001) был несколько неожиданным и привел к дискуссии о точных ролях формального пола и концептуального пола в вычислениях согласия. Следуя Дойчу и Бентину (2001), основная семантическая информация одушевленного существительного обычно выполняет тематическую роль агента и может привести к более заметному эффекту N400 для одушевленного субъекта по сравнению с неодушевленным (см. также Манчини и др., 2011 для аналогичных N400-подобных эффектов в несоответствии лиц в согласовании субъекта и глагола в испанском языке).
Как и в иврите, в хинди глаголы будущего времени согласуются в лице, числе и роде с подлежащим в предложении. Однако, в отличие от результатов на иврите, Nevins et al. (2007) наблюдали несоответствия согласования между глаголом и родом P600 и хинди по сравнению с совпадениями и отсутствием эффектов LAN или N400. Несоответствие между результатами двух исследований можно объяснить тем фактом, что, хотя многие языки используют гендерные признаки, степень использования гендерной информации во время синтаксической обработки может зависеть от языка.Более того, то, наблюдается ли LAN, может зависеть от конкретных лингвистических свойств, а также от методологии, применяемой в конкретном исследовании ERP (критическое обсуждение методологии, использованной в исследовании на иврите, см. в Molinaro et al., 2011; обсуждение компонента LAN см. Molinaro et al., 2014; Tanner, 2014). В целом, большинство исследований синтаксических соглашений показали, что нарушения соглашений приводят к ответу P600 или к LAN, за которым следует P600. Аналогичная картина результатов должна наблюдаться для словацких несоответствий подлежащее-глагол-род.
Интеграция информации о говорящем в языковую обработку
Фонетическая и голосовая информация извлекается из речевого сигнала заранее и параллельно (например, Knösche et al. , 2002). Исследования восприятия голоса показали, что слушатели автоматически извлекают информацию о говорящем, такую как пол, возраст или предполагаемые размеры тела (например, Mullennix et al., 1995; van Dommelen and Moxness, 1995; Braun and Cerrato, 1999; Cerrato et al. , 2000). Важный вопрос заключается в том, интегрируется ли и когда во времени эта информация, относящаяся к говорящему, во время языковой обработки.Исследования обработки слов, предложений и дискурса предполагают, что слушатели предвидят то, что могут сказать, и используют свое знание мира или основанные на стереотипах выводы о говорящем во время лингвистической обработки, но точное время интеграции говорящего различается в разных исследованиях (например, Lattner and Friederici, 2003). ; Van Berkum et al., 2008; Scharinger et al., 2011; Hanulíková et al., 2012; Bornkessel-Schlesewsky et al., 2013).
Электроэнцефалографические исследования показывают, что конфликты с выводами о том, что может сказать данный говорящий, приводят к качественно различным ССП (Van Berkum et al. , 2008). Ван Беркум и др. (2008) представили участникам высказывания, которые либо соответствовали, либо не соответствовали возрасту, полу или социально-экономическому статусу говорящего (например, биологически неправдоподобное высказывание, произнесенное мужским голосом Я могу быть беременна, потому что чувствую себя плохо ). Ван Беркум и др. (2008) обнаружили, что несоответствия между личностью говорящего и смыслом высказывания вызывают большее N400 по сравнению с согласованностью говорящего (например, женщина, произносящая слово беременная в приведенном выше высказывании).Эта модуляция эффекта N400 предполагает, что слушатели используют атрибуты, связанные с говорящим, на самых ранних стадиях построения значения. В отличие от этого открытия, Латтнер и Фридеричи (2003) предполагают, что нейронная интеграция говорящего на семантическом уровне происходит относительно поздно. В их исследовании основанные на стереотипах выводы о говорящем в самореферентных высказываниях, таких как Мне нравится носить помаду , произведенных говорящим мужчиной, привели к эффекту P600 по сравнению с тем же высказыванием, произведенным женщиной.
Латтнер и Фридеричи (2003) предполагают, что их результат подтверждает идею о том, что P600 отражает «реинтеграцию семантического значения и стереотипных убеждений» (Osterhout et al., 1997).
Различия во времени в этих двух исследованиях можно отнести к типу семантического/прагматического контекста, установленного стереотипно обусловленными выводами, основанными на характеристиках говорящего. В то время как исследование Латтнера и Фридеричи (2003) измеряло влияние пола говорящего на стереотипные существительные в конце предложения (например,g., губная помада, юбка, футбол ), исследование Van Berkum et al. (2008) было менее ограничено использованием гендерно-стереотипных ролевых существительных и разными полами, возрастом и акцентом говорящих (например, я пью немного вина перед сном детским голосом Моя любимая книга сказка Спящая красавица взрослым голосом). Взятые вместе, эти исследования показывают, что нарушения стереотипных ролевых существительных, как у Lattner and Friederici (2003), скорее всего, вызовут P600 (т. g., Osterhout et al., 1997), а семантико-прагматическое несоответствие, как у Van Berkum et al. (2008) с большей вероятностью вызовет N400 (например, Irmen et al., 2010). Поскольку прагматическое согласие, рассматриваемое в настоящем исследовании, опирается на семантико-прагматическое соответствие между концептуальным родом говорящего и глаголом-сказуемым, можно было бы ожидать, что прагматическое согласие включает в себя оценку характеристик говорящего и отражает трудности интеграции в концептуальном, а не в концептуальном отношении. чем чисто синтаксический уровень.
Настоящее исследование
Большинство исследований синтаксической обработки, использующих грамматическое согласование, проводились в визуальной модальности, тогда как исследования, в которых манипулируют характеристиками говорящего в области слуховой обработки, обычно не рассматривают синтаксическую обработку (обзор см. в Kutas and Federmeier, 2007). Настоящее исследование заполняет этот пробел, изучая вычисления согласования между глаголами и родом говорящего в словацком языке. Мы сравнили ERP-ответы словацких слушателей на словацкие глагольные формы прошедшего времени (а) согласие или несогласие с концептуальным родом говорящего (первое лицо единственного числа; следовательно, прагматическое согласие) и (б) согласие или несогласие с грамматическим родом одушевленного субъекта ( третье лицо единственного числа; отсюда синтаксическое соглашение).
В соответствии с предыдущими исследованиями конфликтов гендерных соглашений мы ожидали, что несоответствия между грамматическим родом одушевленного предмета (например, žena ‘женщина FEM ‘) и предикатом (например, išiel ‘пошли MASC ‘) приведет к P600 и, возможно, к LAN относительно конгруэнтного предиката (например, išla ‘пошел FEM ‘). Если расчет прагматического соглашения напоминает синтаксическое соглашение, аналогичные эффекты гендерного несоответствия должны наблюдаться для признаков согласования от первого и третьего лица.Однако существуют альтернативные объяснения интеграции информации о говорящем во время вычисления согласования глаголов в прагматических условиях. Вслед за Невинсом и соавт. (2007), вычисление согласия может происходить восходящим образом во время синтаксического построения предложения. Обработка соглашения начинается после определения гендерных признаков после прослушивания глагола. Это запускает поиск субъекта (однако личные местоимения не отмечены для пола и опущены из-за того, что словацкий язык является языком, поддерживающим дроп), чтобы проверить соответствие гендерным признакам.Этот процесс проверки может быть независимым от семантико-прагматической информации (для обсуждения см. Mancini et al., 2013), которая предоставляется голосом говорящего. В соответствии с этим предположением прагматические нарушения не должны вызывать каких-либо эффектов несоответствия, поскольку личное местоимение не имеет обозначения рода и не будет встречаться несоответствие глагола (вербальная флексия неверна только в том случае, если прагматическая информация о говорящем учтена и интегрирована в синтаксическую информацию). построение высказывания).
Учитывая предыдущие исследования влияния характеристик говорящего на лингвистическую обработку, маловероятно ожидать, что прагматическая информация не будет использоваться в процессе проверки. Поэтому мы рассматриваем два возможных исхода. Вслед за Невинсом и соавт. (2007), возможно, обработка признаков согласования, которые должны соответствовать полу говорящего, может начаться до того, как глагол будет услышан сверху вниз. Согласно этому предположению, слушатели не будут ждать представления глагола, чтобы инициировать обработку соглашения.Скорее, слушатели проверяют, соответствует ли глагол характеристикам говорящего, которые были построены на основе предсказаний (Nevins et al., 2007). Поскольку информация о говорящем распространяется по всему высказыванию, слушатели быстро столкнутся с несоответствием, услышав глагол. Если это несоответствие воспринимается как синтаксическое по своей природе, следует ожидать P600 и, возможно, LAN. В качестве альтернативы, в соответствии с исследованиями по интеграции информации о говорящих, несоответствие может быть воспринято как прагматически неправдоподобное. Поскольку характеристики говорящего передают социальную и прагматическую информацию, нарушение которой, как было показано, вызывает эффект N400 (Van Berkum et al., 2008), было бы правдоподобно ожидать воздействия N400 на нарушения прагматического соглашения. Такой результат также будет соответствовать предложениям, согласно которым набор несинтаксической информации о человеке приводит к концептуальной/семантической интеграции, что отражается в эффекте, подобном N400 (например, Deutsch and Bentin, 2001; Mancini et al., 2013), в то время как формально обозначенные синтаксические особенности ведут к структурной интеграции, что отражено в комплексе LAN/P600 (например, Molinaro et al., 2011).
Материалы и методы
Участники
Тридцать два носителя словацкого языка без неврологических или психических расстройств и проблем со слухом вызвались принять участие.Все они были студентами (16 женщин, все правши, средний возраст = 21 год, диапазон = 18–24) Университета Коменского в Братиславе. Все учащиеся выросли, говоря только на словацком языке, а 27 учащихся указали на коммуникативную компетенцию как минимум на одном иностранном языке (большинство на английском и немецком). Студенты получили финансовую компенсацию за свое участие; информированное согласие было получено от всех участников.
Материалы
Стимулы состояли из 240 предложений, каждое из которых содержало главное предложение, за которым следовало придаточное предложение.Каждое придаточное предложение содержало глагольную форму прошедшего времени, которая согласовывалась по грамматическому роду с одушевленным подлежащим третьего лица (например, lebo svokra kradla ‘потому что свекровь FEM украла FEM ‘) или с понятийным родом говорящий от первого лица ( lebo som kradla ‘потому что я украл фэм ‘). Каждое предложение было записано в восьми версиях (см. Таблицу 1 и Дополнительный материал для примеров предложений). Говорящий мужчина и говорящая женщина произнесли правильную и неправильную версию каждого предложения. Полученные 1920 предложений были распределены по восьми экспериментальным спискам, причем одна из восьми версий каждого предложения встречалась только в одном экспериментальном списке. В одном экспериментальном списке количество правильных и неправильных предложений было одинаково распределено по условиям и голосам. Был записан дополнительный набор из четырех тренировочных предложений с тем же типом паттернов согласия. Критические глаголы, при которых выявлялось нарушение договоренности, всегда встраивались в придаточное предложение, по крайней мере, за два слога до конца всего высказывания.Критические глаголы были длиной от двух до пяти слогов. Глаголы с формой женского рода оканчивались морфемой -la , а формы мужского рода заканчивались на -l . Средняя логарифмическая критическая частота словоформ на миллион составила 0,76 (SD 0,76) для форм глаголов мужского рода и 0,43 (SD 0,76) для форм глаголов женского рода (Slovenský Národný Korpus, 2009). За исключением девяти глаголов (большинство из них со стереотипно женской коннотацией, такой как готовить, чистить, красить ногти ), формы глаголов мужского рода встречались чаще, чем формы глаголов женского рода.
Это неудивительно, поскольку в словацком (и во многих других языках) существительные мужского рода используются для обозначения существ мужского пола, а также существ неопределенного пола (например, pracovník ‘рабочий MASC ‘,’ pracovníci ‘рабочие MASC ‘), в то время как существительные женского рода относятся только к существам женского пола (например, pracovníčka ‘рабочий FEM ‘,’ pracovníčky ‘рабочие FEM ‘). Затем эта модель использования отражается в частотном распределении форм склоняемых глаголов, а также существительных.Все существительные в подлежащей позиции в высказываниях от третьего лица были сбалансированы по полу (половина были мужского пола) и относились к профессиям или социальным группам (например, переводчик, профессор, учитель, член, турист, друг ) или родственникам (например, свекровь, отец, невеста, брат, племянница, двоюродный брат ). Грамматический род субъекта всегда соответствовал биологическому роду (существительные среднего рода, такие как dievča ‘девушка’, не использовались).
Средняя логарифмическая частотность словоформ существительных мужского рода равна 0.68 (SD 0,72) и существительных женского рода -0,047 (SD 0,77) (Slovenský Národný Korpus, 2009).
ТАБЛИЦА 1. Предложения с согласованием подлежащее-глагол-род с английским переводом.
предложения произнесли 31-летний мужчина и 33-летняя женщина. Говорящие были братьями и сестрами и выросли, говоря на стандартной разновидности словацкого языка. Их голоса четко указывали на их биологический пол, что определялось рейтингами 8 дополнительных участников (средний возраст 28 лет, 6 женщин), ни один из которых не принимал участия в исследовании ЭЭГ.По шкале от 1 до 5 (где 1 означает явно мужской голос, а 5 означает чисто женский голос), говорящий мужчина получил в среднем 1, а говорящий женщина — в среднем 5. Не было никакой двусмысленности в отношении пола говорящего. говорящих с учетом их голосовых характеристик.
Оба спикера получили полный список всех предложений, каждое предложение с правильным и неправильным вариантом. Они читают предложения с естественной скоростью речи. Чтобы свести к минимуму возможные различия в скорости речи и интонации у говорящих мужчин и женщин, а также в разных условиях, каждое предложение сначала произносилось одним говорящим и немедленно повторялось вторым говорящим (как в Hanulíková et al., 2012). Высказывания, отличающиеся просодией или скоростью речи, повторялись обоими говорящими как в правильном, так и в неправильном вариантах. Правильные и неправильные версии каждого высказывания создавались парами, чтобы они были максимально сопоставимы в разных условиях. В предложениях, произнесенных говорящей женщиной, средняя продолжительность критических глаголов составила 474 мс (SD 104), а средняя продолжительность всего предложения составила 3578 мс (SD 725). Средняя продолжительность критических глаголов, произнесенных говорящим мужчиной, составила 473 мс (SD 112), а средняя продолжительность всего предложения — 3594 мс (SD 729).Не было никаких существенных различий в продолжительности между говорящими мужчинами и женщинами ни в продолжительности предложений, ни в продолжительности слов (все p > 0,4).
Все предложения были скорректированы в Praat, чтобы иметь сопоставимую амплитуду.
Процедура
После заполнения формы информированного согласия участников усадили в удобное кресло перед компьютером в тихой комнате. Им сказали, что они будут слушать говорящего мужчину и женщину, рассказывающих об их жизни.240 высказываний воспроизводились через громкоговорители, расположенные рядом с компьютером. Участников попросили внимательно слушать для понимания, чтобы ответить на вопросы понимания, которые будут следовать за некоторыми высказываниями. Эти вопросы (24 вопроса «да/нет», половина из которых требовала ответа «да») были включены, чтобы гарантировать внимание участников. Чтобы сделать задачу как можно более естественной и чтобы исследование было сопоставимо с предыдущими исследованиями без задач (например, Hagoort and Brown, 2000; Van Berkum et al., 2008; Hanulíková et al., 2012), дальнейшие оценки грамматичности или задачи на приемлемость не использовались. Реакция участников на вопросы на понимание была очень высокой (средний процент правильных ответов 98%, SD 4,46, диапазон 83,3–100%). После презентации каждого высказывания в середине экрана появлялся крест, указывающий, что участники могут моргать или двигаться. Участникам был предоставлен контроль нажатием кнопки для начала следующего испытания, которое началось с молчания в 1000 мс, за которым последовало высказывание.Эксперимент состоял из шести блоков и пяти коротких перерывов. После исследования ЭЭГ участников попросили пройти Эдинбургский тест на рукопожатие (для контроля различий в латерализации функций мозга), опросник по языковому фону и оценки понятности для говорящих мужчин и женщин. Оценки показали, что оба говорящих одинаково хорошо понимают. По шкале от 1 до 5 (где 1 означает «хорошо понятно», а 5 — «не понятно») оба говорящих получили в среднем 1 балл.34.
Запись ЭЭГ
Электроэнцефалографию записывали с 27 электродов Ag/AgCl (импеданс поддерживали ниже 5 кОм) в стандартных местах (Fz, Cz, Pz, Fp1/2, F3/4, F7/8, FC1/2, FC5/6, C3/ 4, T7/8, CP1/2, CP5/6, P3/4, P7/8, O1/2). Были использованы два дополнительных электрода сосцевидного отростка (размещены на левом сосцевидном отростке A1 и правом сосцевидном отростке A2) и четыре дополнительных электрода электроокулограммы (размещены над и под каждым глазом) для регистрации движения глаз и артефактов моргания. Все записи были привязаны к левому сосцевидному отростку во время онлайн-записи, усиленной усилителями постоянного тока BrainAmp (0.полоса пропускания 016–100 Гц, оцифрованная с частотой 250 Гц) и повторно привязанная к среднему значению сосцевидного отростка в автономном режиме. Сегменты ЭЭГ в диапазоне от 200 мс до до 1200 после начала критического слова были извлечены, а базовый уровень скорректирован до 200-мс до начала. Все сегменты с потенциалом выше ±75 мкВ были отклонены как артефакты (средняя потеря сегмента 14%, диапазон 13–15%, отсутствие различий между условиями). Сегменты усреднялись для каждого участника и состояния, а средние амплитуды анализировались с помощью дисперсионного анализа с повторными измерениями (ANOVA).В качестве первого шага было изучено изменение величины эффекта для всех электродов, после чего был проведен топографически-ориентированный анализ с участием переднего отдела (Fp1/2, F3/4, F7/8, FC1/2, FC5/6, Fz). и апостериорные распределения (CP5/6, CP1/2, P7/8, P3/4, O1/2, Pz).
Для статистического анализа мы следовали тем же этапам анализа, что и в Hanulíková et al. (2012), а временное окно было выбрано в соответствии с предыдущими исследованиями (обзор исследований ЭЭГ в визуальной модальности см. в Molinaro et al., 2011) и на основе визуального осмотра усредненных данных. Для эффекта P600 временное окно составляло 500–1000 мс (о аналогичном временном окне см., например, Sassenhagen et al., 2014; краткий обзор см. Osterhout et al., 2012), для эффекта LAN оно составляло 200–500 мс (для аналогичного временного окна см., например, Kutas and Hillyard, 1983; Roehm et al., 2005), а для эффекта N400 – 100–400 мс (для аналогичного временного окна см. например, Ye et al., 2006; Shen et al., 2013). Эффекты ERP в слуховой модальности могут несколько отличаться от эффектов, наблюдаемых в зрительной модальности.Обратите внимание, что обнаружение ошибки согласования возможно только после того, как критический глагол был услышан, распознан и род флективного окончания стал доступен. Так как длина глаголов варьировалась от двух до пяти слогов, мы хотели убедиться, что эффекты нарушения фиксируются правильно. Таким образом, критическая точка внутри глагола, к которой были привязаны ERP, была установлена на начало последнего слога, указывающего на неоднозначность рода (например, начало слога dla в глаголах kradla ‘stole FEM , ‘ доходла ‘ ФЭМ ‘ и слог дол для глаголов крадол ‘украл МАСК , ‘ доходол ‘7’ 4СК ‘согласился).Обратите внимание, что устранение неоднозначности возможно уже в начале слога (т. Е. d ), потому что на фонетические свойства начала критических слогов влияют следующие звуки речи. Подобные процедуры временной фиксации к родовому склонению критического слова или к концам глагольных основ применялись в других исследованиях слуховой ERP (например, Van Berkum et al., 2005; Shen et al., 2013), что привело к несколько более раннему проявления эффектов ERP.
Результаты
Соглашение с независимым спикером
Как видно на рисунке 1, нарушения подлежащего-глагола-гендерного состояния в условиях независимости от говорящего (синтаксическое согласование в третьем лице единственного числа) приводили к большему предшествующему отрицательному результату, за которым следует больший задний положительный результат (P600) по сравнению с правильными высказываниями.Величина эффекта варьировалась для всех электродов, что подтверждается повторными измерениями ANOVA с факторами , правильность (нарушение, правильно) и электродов (все 27), показывающие значительное взаимодействие во временном окне 200–500 [ F (1 ,26) = 3,61, p = 0,003, ηp2 = 0,104] и во временном окне 500–1000 [ F (1,26) = 7,78, p < 0,001, ηp2 = 0,201]. Для определения распределения эффекта был проведен топографически ориентированный анализ путем разделения электродов на задние и передние от центральной поперечной линии и на левые и правые относительно центральной поперечной линии. A 2 (распределение : задний, передний) × 2 ( правильность ) повторные измерения ANOVA подтвердил большее влияние на переднюю область, чем на заднюю, во временном окне 200–500 мс [распределение × правильность взаимодействие: F (1,31) = 14,22, p = 0,001, ηp2 = 0,314], а также большее влияние на заднюю, чем на переднюю область во временном окне 500–1000 мс [распределение × правильность : Ф (1,31) = 27.35, p < 0,001, ηp2 = 0,469]. Не было никаких существенных взаимодействий между коэффициентом правильности и правым и левым распределением ( F < 1), что подтверждает отсутствие латерализации эффектов. Последующий анализ выявил значительный эффект P600 на нарушения по сравнению с правильными предложениями по всем задним электродам [ F (1,31) = 11,11, p = 0,002, ηp2 = 0,264], но не по всем передним электродам ( F < 1).Передний негатив был значительно больше для нарушений по сравнению с правильными предложениями по всем передним электродам [ F (1,31) = 5,04, p = 0,03, ηp2 = 0,140], но не по всем задним электродам ( F < 1 ).
РИСУНОК 1. Большой средний потенциал, связанный с событием (ERP) от девяти электродов, вызванный согласованием неправильного глагола в третьем лице (пунктирные линии) и согласованием правильного глагола в третьем лице (сплошные линии). Сигналы отфильтрованы (верхняя граница 5 Гц, 12 дБ/октава) только для презентационных целей.
Соглашение, зависящее от спикера
Интересно, что нарушения согласования подлежащее-глагол-род в зависимости от говорящего (прагматическое соглашение в первом лице единственного числа) продемонстрировали четкую закономерность результатов (см. рис. 2). Отсутствие вариации величины эффекта по всем электродам подтверждалось незначительным взаимодействием факторов правильности и электродов во временном окне 100–400 мс [ F (1,26) = 1.14, p = 0,29, ηp2 = 0,035], что подтверждает широкое распространение отрицательности. Однако имел место главный эффект правильности [ F (1,31) = 5,57, p = 0,025, ηp2 = 0,152], что свидетельствует о том, что нарушения соглашения привели к широко распространенной негативности по сравнению с правильными предложениями. Анализ, ориентированный на топографию, не показал значительных взаимодействий (все F с < 1), и никаких других существенных различий не было обнаружено в более поздних временных окнах.
РИСУНОК 2. Общее среднее значение ERP от девяти электродов, полученное путем согласования неправильного глагола от первого лица (пунктирные линии) и согласования правильного глагола от первого лица (сплошные линии). Сигналы отфильтрованы (верхняя граница 5 Гц, 12 дБ/октава) только для презентационных целей.
Обсуждение
Мы исследовали природу и временную динамику влияния биологического пола говорящего на согласование подлежащего и глагола в разговорном словацком языке. Несмотря на обширную литературу об эффектах ERP, наблюдаемых при гендерных нарушениях, исследования особенностей грамматического согласования, которые зависят от характеристик говорящего, извлеченных из разговорной речи, отсутствуют.Настоящее исследование заполняет этот пробел, сравнивая два разных типа гендерного соглашения в словацком языке: зависимое/прагматическое гендерное соглашение и независимое от говорящего/синтаксическое гендерное соглашение. Как и предсказывалось, несоответствие между формально отмеченным субъектом и предикатом (например, «свекровь FEM украла MASC слив») вызывало априорную негативность во временном окне 200–500 мс, за которой следовал P600 во временном окне 500 мс. –1000 мс временное окно. Распределение передней негативности было двусторонним, а не левосторонним, подобно некоторым предыдущим исследованиям слуховой модальности (например,г., Хане и Фридеричи, 2002; Shen et al., 2013), а также в визуальной модальности (например, Hahne and Jescheniak, 2001; Hagoort et al., 2003; Yamada and Neville, 2007). В соответствии с предыдущими исследованиями процессов согласования возможная интерпретация этого результата заключается в том, что, услышав глагол, слушатели сопоставляют признаки между сказуемым и подлежащей именной фразой, что приводит к интеграции синтаксических и концептуальных репрезентаций высказывания. Предшествующая негативность может быть результатом обнаружения несоответствия или неудачного связывания между вербальной морфологией и формально отмеченным субъектом (например,г.
, Гюнтер и др., 1997; Хагоорт, 2003). Затем P600 может указывать на процесс повторного анализа, пересмотра или восстановления после обнаружения несоответствия (например, Osterhout and Holcomb, 1992; Hagoort et al., 1993; Friederici, 1995, 2002; Bornkessel-Schlesewsky and Schlesewsky, 2009). Хотя настоящий результат не позволяет разрешить дебаты о функциональном значении наблюдаемых компонентов, он согласуется с предыдущими исследованиями ERP по грамматическому согласованию рода и расширяет электрофизиологические данные о согласовании подлежащего-глагола-рода на новый язык (словацкий язык). ).
В отличие от синтаксического согласования, несоответствия между концептуальным полом говорящего и предикатом в прагматическом условии (например, «Я украл MASC слив», произнесенное говорящей женщиной) приводили к большему централизованно распределенному эффекту, подобному N400, в раннее временное окно 100–400 мс относительно конгруэнтного соглашения. Распределение этого эффекта сравнимо с предыдущими исследованиями интеграции говорящих (Van Berkum et al. , 2008; Bornkessel-Schlesewsky et al., 2013) и исследованиями согласования подлежащее-глагол с участием черт личности (например,г., Ширмер и др., 2005; Манчини и др., 2011; Шен и др., 2013). Одна из возможных интерпретаций этого результата состоит в том, что характеристики говорящего напрямую влияют на вычисление синтаксических отношений между словами в высказывании, но приводят к другому электрофизиологическому ответу, чем вычисление формальных синтаксических характеристик, таких как грамматический пол субъекта в третьем лице. . Отсутствие предшествующей негативности может указывать на то, что прагматическое несоответствие между подлежащим и сказуемым в первом лице не может рассматриваться как морфосинтаксическое нарушение.Точно так же наличие ранней апостериорной негативности вместо эффекта P600 в прагматическом соглашении предполагает, что чистый синтаксический повторный анализ не был инициирован. Этот N400-подобный эффект, а также довольно раннее начало этого эффекта заслуживают отдельного обсуждения.
Предыдущие исследования уже показали, что слушатели учитывают идентичность говорящего на ранних стадиях построения значения (Van Berkum et al., 2008; Bornkessel-Schlesewsky et al., 2013). Несоответствие диктора, такое как биологически невероятное высказывание Я беременна , произнесенное мужским голосом, вызвало большее N400, чем то же самое предложение, произнесенное в более вероятном контексте женским голосом (Van Berkum et al., 2008). Точно так же ложные политические заявления, сделанные известным политиком, вызвали больший N400, чем те же заявления, сделанные известным диктором новостей или ведущим оратором, например, неизвестным профессором (Bornkessel-Schlesewsky et al., 2013). Напротив, управляемые стереотипами представления о говорящем в самореферентных высказываниях, таких как Мне нравится носить помаду , произведенных мужчиной, привели к большему P600 по сравнению с тем же высказыванием, произведенным женщиной (Lattner and Friederici, 2003).Эти исследования показывают, что нарушения стереотипных ролевых существительных (например, использование помады применительно к мужчине; Lattner and Friederici, 2003), скорее всего, вызовут P600 (например, Osterhout et al. , 1997), в то время как семантико-прагматические нарушения ( как у Van Berkum et al., 2008), с большей вероятностью вызывают N400 (например, Irmen et al., 2010). Настоящее исследование является ценным дополнением к этому направлению исследований, показывающим, что обработка грамматических соглашений, включающая прагматические аспекты (т. е. связанную с говорящим физическую/социальную информацию), может модулироваться аналогичным образом, вызывая N400.Хотя эффекты, связанные с говорящим, также наблюдались при синтаксической обработке (например, Hanulíková et al., 2012), они не включали тот тип прагматического соглашения, который использовался в настоящем исследовании. Синтаксические гендерные ошибки, такие как неправильное использование определителей в голландском языке, приводят к P600, когда они произносятся носителем языка, но не когда произносятся не носителем языка с иностранным акцентом, предполагая, что поздняя позитивность может модулироваться участниками. выводы о языковых возможностях говорящих.
Однако настоящее исследование касается прагматического гендерного соглашения и позволяет напрямую оценить роль идентичности говорящего при обработке предложений, которые синтаксически правильны на поверхностном уровне. Результаты показали, что пол говорящего модулирует синтаксическую обработку: нарушения соглашения на основе говорящего вызывали большее N400 по сравнению с согласием на соответствие на основе говорящего. Это предполагает, что слушатели интегрируют концептуальную / семантическую информацию о говорящем во время синтаксической обработки, сравнимую с интеграцией говорящего во время семантической обработки.Поскольку прагматическое согласие, рассматриваемое в настоящем исследовании, опирается на семантико-прагматическое соответствие между концептуальным родом говорящего и глаголом-сказуемым, можно было бы ожидать, что прагматическое согласие включает в себя оценку характеристик говорящего и отражает трудности интеграции в концептуальном, а не в концептуальном отношении. чем чисто синтаксический уровень.
Однако остается вопрос, как именно слушатели интегрируют информацию говорящего? Вслед за Невинсом и соавт. (2007), обработка признаков согласования может начаться до того, как глагол будет прослушан в нисходящей манере.Такая управляемая контекстом нисходящая обработка может быть результатом формирования ожиданий. Слушатели предвидят определенные вербальные интонации, учитывая пол говорящего, что сразу же становится доступным для сопоставления характеристик согласования. Действительно, предыдущие исследования показывают, что слушатели предвосхищают лингвистические свойства (например, Connolly and Phillips, 1994; Van Berkum et al., 2005). Ван Беркум и др. (2005) показали, что семантический контекст высказывания приводит к предвосхищению синтаксического рода существительного и вызывает большую широко распространенную негативность около 300–400 мс для непредсказуемого существительного по сравнению с предсказанным.Точно так же слово, отклоняющееся от ожидаемого слова в исходной фонеме, приводит к ранней негативности примерно через 300 мс (Connolly and Phillips, 1994). Поэтому было бы правдоподобно предположить, что слушатели в настоящем исследовании ожидали вербальной интонации, соответствующей полу говорящего, и ранний N400 может отражать большую зависимость говорящего от контекста, когда такие ожидания нарушаются (см. также Ye et al., 2006). Это также согласуется с предположениями о том, что степень семантико-прагматической предсказуемости связана с эффектами N400 (т.г., Кутас и Хиллард, 1984; Ван Беркум, 2008).
Слушатели также могли создавать подобные предсказания в третьем лице единственного числа. Однако, поскольку соответствие между формальным грамматическим родом номинальной фразы и глагольным окончанием влечет за собой синтаксическую интеграцию, появляется P600 вместо N400 (как, например, Nevins et al., 2007). Следовательно, информация, используемая языковой системой, явно (и, возможно, неудивительно) различается в третьем и первом лице. В отличие от высказываний, включающих несогласие между подлежащим и глаголом в третьем лице, которое на поверхностном уровне представляется неграмматическим, все поверхностные структуры высказываний в прагматически нарушенных предложениях были грамматически правильными. Предложение lebo som kradla slivky («потому что я украл ФЭМ слив») грамматически неверно только в том случае, если его произносит мужчина. При обнаружении неправильного глагольного перегиба слушатели могут инициировать повторный анализ именной фразы, но, поскольку личное местоимение не имеет обозначения пола, синтаксической переоценки субъекта не происходит. Вместо этого слушатели переоценивают и пересматривают информацию о говорящем, что приводит к эффекту, подобному N400, в соответствии с исследованиями интеграции говорящего во время обработки значения высказывания (например,г., Ван Беркум и др., 2008; Bornkessel-Schlesewsky et al., 2013), а также исследования согласования подлежащего и глагола, включающие обработку признаков лица (например, Mancini et al., 2011). Когда концептуальный пол является заметным сигналом, обеспечиваемым акустическим сигналом, оценка флективного маркера может быть опосредована прагматической интеграцией. Поскольку у слушателей больше времени для концептуальной и семантической интерпретации говорящего, обработка зависимой от говорящего словесной интонации может быть менее синтаксически нарушена, а несогласие синтаксически менее заметно, поскольку информация о прагматических признаках со временем исчезает, а предложение само по себе является грамматическим.
(см. Дойч, 1998).Однако тот же флективный маркер запускает синтаксическую интеграцию, когда вычисление управляется формально обозначенным грамматическим родом существительного. Эта интерпретация соответствовала бы предложениям, согласно которым набор несинтаксической информации, такой как пол говорящего, приводит к эффектам, подобным N400, в то время как формально обозначенные синтаксические признаки приводят к структурной интеграции, как это отражено в LAN/ Комплекс P600 (например, Deutsch and Bentin, 2001; Schmitt et al., 2002; Molinaro et al., 2011).
Интересно, что эффект несоответствия в прагматическом соглашении возникает очень рано. Есть два возможных объяснения этого довольно раннего начала негативности. Можно предположить, что раннее начало связано с вездесущей информацией, связанной с говорящим. Семантико-концептуальная интеграция может иметь место на раннем этапе, потому что гендер присутствует на протяжении всего высказывания, и слушатели могли предсказуемо построить ожидания относительно гендерной информации, закодированной в словесной флективной морфеме (Nevins et al. , 2007). Хотя аналогичные ранние проявления наблюдались для семантической интеграции в слуховой области (например, Holcomb and Neville, 1991; Schirmer et al., 2005; Ye et al., 2006; Bornkessel-Schlesewsky et al., 2013), следует отметить что временная привязка к флективному маркеру последнего слога глагола также может способствовать более раннему наступлению эффекта в настоящем исследовании. Более того, тот факт, что наши результаты не совсем совпадают со временем N400, о котором сообщалось в более ранних исследованиях слухового восприятия на английском (Holcomb and Neville, 1991), голландском (Hagoort et al., 2003) и немецком (Friederici et al., 1993), может быть связано с различиями в исследовании классических семантических нарушений и прагматически обусловленных синтаксических нарушений, а также с особенностями словацкого языка. Борнкессель-Шлезевски и др. (2013) сообщили о раннем увеличении N400 (временное окно 150–450 мс) для слуховых ложных политических заявлений, сделанных известным политиком, по сравнению с истинными по сравнению с теми же высказываниями, сделанными известным диктором новостей или контрольным оратором (неизвестный профессор) .
Результат был интерпретирован с точки зрения социально опосредованной интерпретации, обеспечиваемой личностью говорящего, и предполагает, что социальный статус говорящего влияет на нейронные вычисления лингвистического сообщения (Bornkessel-Schlesewsky et al., 2013). В соответствии с их интерпретацией прагматичный N400 в настоящем исследовании может предположить, что слушатели объединяют характеристики говорящего и сообщение (будь то семантическое или синтаксическое по своей природе) очень рано во время лингвистической обработки в коммуникативном контексте.
Хотя вычисления прагматического соглашения явно отличаются от синтаксического соглашения, необходимы дальнейшие исследования, чтобы распутать возможные объяснения точной природы прагматического соглашения по сравнению с синтаксическим соглашением. Было бы интересно рассмотреть другие языки с различными вариантами особенностей грамматического согласования, связанных с социальными говорящими. Кроме того, будущая задача разработки модели языковой обработки, учитывающей распространение различных типов лингвистической информации на разных языках (например,g. , процессы прагматического и синтаксического согласования) и включает в себя как предиктивную обработку, так и проверку признаков снизу вверх. Будущие исследования могли бы также изучить индивидуальные различия в расчете прагматического гендерного согласия. В частности, влияет ли пол говорящего или пол слушающего и его/ее конгруэнтность с говорящим на чувствительность обнаружения прагматического несоответствия между говорящим и причастием глагола? И делать возможности рабочей памяти или эмпатии (т.g., van den Brink et al., 2012) по-разному модулировать вычисления прагматического и синтаксического согласования?
Заключение
В совокупности результаты настоящего исследования показывают, что обработка согласования подлежащего и глагола модулируется полом говорящего и что интеграция говорящего и морфосинтаксиса происходит относительно рано. В целом, этот результат расширяет наши знания о роли характеристик говорящего в нейронных коррелятах обработки речи и является ценным вкладом в кросс-лингвистические сравнения. Предыдущие исследования уже показали, что слушатели интегрируют личность говорящего во время построения смысла. Настоящее исследование также показало, что слушатели аналогичным образом учитывают говорящего во время синтаксической обработки. Таким образом, лингвистический мозг принимает во внимание всю доступную информацию для достижения легкого и успешного понимания разговорной речи.
Заявление о конфликте интересов
Авторы заявляют, что исследование проводилось при отсутствии каких-либо коммерческих или финансовых отношений, которые могли бы быть истолкованы как потенциальный конфликт интересов.
Благодарности
Это исследование было поддержано Седьмой рамочной программой Европейского сообщества (FP/2007-2013) в соответствии с соглашением о гранте 237907, одобренным комитетом по этике 15 января 2010 г. под номером 300315. На момент сбора данных АГ была поддержан стипендией Марии-Кюри и был связан с BCBL в Доностии, Испания. Мы хотели бы поблагодарить Дуга Дэвидсона за его помощь в процессе сбора данных, а также Яну Башнакову, Игоря Фаркаша и Яна Рыбара за любезно предоставленные условия для тестирования в Словакии и за помощь в наборе испытуемых. Плата за обработку статьи была профинансирована фондом публикаций открытого доступа Университета Альберта Людвига во Фрайбурге.
Дополнительный материал
Дополнительный материал к этой статье можно найти в Интернете по адресу: https://www.frontiersin.org/article/10.3389/fpsyg.2015.01396
.Ссылки
Бадекер, В., и Куминяк, Ф. (2007). Морфология, согласование и поиск в рабочей памяти при построении предложений: данные по полу и падежу на словацком языке. Дж.Мем. Ланг. 56, 65–85. doi: 10.1016/j.jml.2006.08.004
Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google
Бейтс Э., Девескови А., Эрнандес А. и Пиццемильо Л. (1996). Гендерный прайминг по-итальянски. Восприятие. Психофиз. 58, 992–1004. дои: 10.3758/BF03206827
Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google
Борнкессель-Шлезевски, И., и Шлезевски, М. (2009). Синтаксис обработки и морфология: нейрокогнитивная перспектива. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
Академия Google
Браун, А., и Серрато, Л. (1999). «Оценка возраста говорящих на разных языках», в Proceedings of ICPhS , Сан-Франциско, Калифорния, 1369–1372.
Академия Google
Серрато, Л., Фальконе, М., и Паолони, А. (2000). Субъективная возрастная оценка телефонных голосов. Речь Комм. 31, 107–112. дои: 10.1016/S0167-6393(99)00071-0
Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google
Коннолли, Дж. Ф., и Филлипс, Н.А. (1994). Событийные потенциальные компоненты отражают фонологическую и семантическую обработку конечных слов произносимых предложений. Дж. Когн. Неврологи. 6, 256–266. doi: 10.1162/jocn.1994.6.3.256
Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google
Корбетт, Г. (1991). Пол. Кембридж, Массачусетс: Издательство Кембриджского университета.
Академия Google
Корбетт, Г. (2006). Соглашение. Кембридж, Массачусетс: Издательство Кембриджского университета.
Академия Google
Коулсон С., Кинг Дж. В. и Кутас М. (1998). Ожидайте неожиданного: событийная реакция мозга на морфосинтаксические нарушения. Ланг. Познан. Обработать. 13, 21–58. дои: 10.1080/016
8386582Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google
Дойч, А. (1998). Подлежащее-сказуемое согласование в иврите: взаимосвязь с семантическими процессами. Ланг. Познан. Обработать. 13, 575–597. дои: 10.1080/016
8386447Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google
Дойч, А.и Бентин, С. (2001). Синтаксические и семантические факторы при обработке гендерного соглашения на иврите: данные ERP и движений глаз. Дж. Мем. Ланг. 45, 200–224. doi: 10.1006/jmla.2000.2768
Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google
Де Винченци М., Джоб Р., Ди Маттео Р., Ангрилли А., Пенолацци Б., Чиккарелли Л. и др. (2003). Различия в восприятии и динамике синтаксических и семантических нарушений. Брэйн Ланг. 85, 280–296. дои: 10.1016/S0093-934X(03)00055-5
Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google
Фридеричи, А. Д. (1995). С течением времени: ход синтаксической активации во время языковой обработки. Познание мозга. 28, 186–186.
Академия Google
Фридеричи, А.Д., и Якобсен, Т. (1999). Обработка грамматического рода во время понимания языка. Ж. Психолингвист. Рез. 28, 467–484. дои: 10.1023/A:1023243708702
Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google
Фридеричи, А.Д., Пфайфер Э. и Хане А. (1993). Событийные потенциалы мозга при обработке естественной речи: последствия семантических, морфологических и синтаксических нарушений. Познан. Мозг Res. 1, 183–192. дои: 10.1016/0926-6410(93)
-2
Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google
Гувеа, А.С., Филлипс, К., Казанина, Н., и Поппель, Д. (2010). Языковые процессы, лежащие в основе P600. Ланг. Познан. Обработать. 25, 149–188. дои: 10.1080/016
Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google
Грожан, Ф., Dommergues, J., Cornu, E., Guillelmon, D., and Besson, M. (1994). Эффект гендерной маркировки при распознавании устной речи. Восприятие. Психофиз. 56, 590–598. дои: 10.3758/BF03206954
Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google
Гюнтер Т.С., Фридеричи А.Д. и Шриферс Х. (2000). Синтаксический род и семантическое ожидание: ERP обнаруживают раннюю автономию и позднее взаимодействие. Дж. Когн. Неврологи. 12, 556–568. дои: 10.1162/0898922336
Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google
Гюнтер, Т.К., Стоу Л.А. и Малдер Г. (1997). Когда синтаксис встречается с семантикой. Психофизиология 34, 660–676. doi: 10.1111/j.1469-8986.1997.tb02142.x
Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google
Хагоорт, П. (2003). Как мозг решает проблему привязки к языку: нейровычислительная модель синтаксической обработки. Нейроизображение 20, S18–S29. doi: 10.1016/j.neuroimage.2003.09.013
Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google
Хагурт, П.и Браун, К.М. (1999). Гендерный наэлектризован: свидетельство ERP о синтаксическом характере обработки гендера. Ж. Психолингвист. Рез. 28, 715–728. дои: 10.1023/A:1023277213129
Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google
Хагоорт, П., и Браун, К.М. (2000). ERP-эффекты прослушивания речи по сравнению с чтением: P600/SPS к синтаксическим нарушениям в произнесенных предложениях и быстрому серийному визуальному представлению. Нейропсихология 38, 1531–1549.doi: 10.1016/S0028-3932(00)00053-1
Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google
Hagoort, P., Brown, C.M., and Groothusen, J. (1993). Синтаксический положительный сдвиг (SPS) как мера ERP синтаксической обработки. Ланг. Познан. Обработать. 8, 439–483. дои: 10.1080/016
Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google
Хане, А., и Фридеричи, А.Д. (1999). Электрофизиологические доказательства двух шагов синтаксического анализа.Ранние автоматические и поздние управляемые процессы. Дж. Когн. Неврологи. 11, 194–205.
Реферат PubMed | Академия Google
Хане, А., и Фридеричи, А.Д. (2002). Дифференциальные эффекты задач на семантические и синтаксические процессы, выявленные ERP. Мозг Res. Познан. Мозг Res. 13, 339–356. doi: 10.1016/S0926-6410(01)00127-6
Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google
Хане, А., и Ещеняк, Дж. Д. (2001). Что останется, если Бармаглот получит семантику? Познан.Мозг Res. 11, 199–212. doi: 10.1016/S0926-6410(00)00071-9
Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google
Хануликова, А., ван Альфен, П.М., ван Гох, М.М., и Вебер, А. (2012). Когда ошибка одного человека является стандартным употреблением другого: влияние иностранного акцента на синтаксическую обработку. Дж. Когн. Неврологи. 2, 878–887. дои: 10.1162/jocn_a_00103
Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google
Инохоса, Дж. А., Мартин-Лочес, М., Касадо П., Муньос Ф. и Рубиа Ф.Дж. (2003). Сходства и различия между структурой фразы и морфосинтаксическими нарушениями в испанском языке: исследование потенциалов, связанных с событиями. Ланг. Познан. Обработать. 18, 113–142. дои: 10.1080/016
143000489
Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google
Холкомб, П.Дж., и Невилл, Х.Дж. (1991). Обработка естественной речи: анализ с использованием потенциалов мозга, связанных с событиями. Психобиология 1, 286–300.
Академия Google
Ирмень, Л., Холт, Д.В., и Вайсброд, М. (2010). Влияние типичности ролей на обработку информации о человеке на немецком языке: данные исследования ERP. Мозг Res. 1353, 133–144. doi: 10.1016/j.brainres.2010.07.018
Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google
Каан, Э. (2002). Исследование влияния расстояния и интерференции чисел на обработку зависимостей подлежащее-глагол: исследование ERP. Ж. Психолингвист. Рез. 31, 165–193. дои: 10.1023/A:1014978
9Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google
Кноше, Т.Р., Латтнер С., Маесс Б., Шауэр М. и Фридеричи А. Д. (2002). Ранняя параллельная обработка слуховой словесной и голосовой информации. Нейроизображение 17, 1493–1503. doi: 10.1006/nimg.2002.1262
Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google
Кутас, М., и Федермайер, К.Д. (2007). «Исследования потенциала мозга, связанного с событиями (ERP), при обработке предложений», в The Oxford Handbook of Psycholinguistic , ed. Г. Гаскелл (Оксфорд: издательство Оксфордского университета), 385–406.
Академия Google
Кутас, М., и Хиллъярд, С.А. (1984). «Связанные с событиями потенциалы в когнитивной науке», в Handbook of Cognitive Neuroscience , изд. М. С. Газзанига (Нью-Йорк: Plenum Press), 387–409.
Академия Google
Кутас, М., и Ван Петтен, К. (1994). «Психолингвистика наэлектризована: потенциальные исследования, связанные с событиями», в Handbook of Psycholinguistics , изд. MA Gernsbacher (Waltham, MA: Academic Press), 83–143.
Академия Google
Латтнер С. и Фридеричи А. Д. (2003). Голос говорящего и гендерный стереотип в обработке слуховых предложений человеком — свидетельство потенциалов мозга, связанных с событиями. Неврологи. лат. 339, 191–194. doi: 10.1016/S0304-3940(03)00027-2
Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google
Левинсон, Южная Каролина (1983). Прагматика. Кембридж, Массачусетс: Издательство Кембриджского университета.
Академия Google
МакВинни, Б. , Бейтс Э. и Клигл Р. (1984). Cue достоверность и интерпретация предложений на английском, немецком и итальянском языках. J. Вербальное обучение. Вербальное поведение. 23, 127–150. doi: 10.1016/S0022-5371(84)-8
Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google
Манчини, С., Молинаро, Н., и Каррейрас, М. (2013). Закрепление соглашения в понимании. Ланг. Лингвист. Компас 7, 1–21. DOI: 10.1111/lnc3.12008
Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google
Манчини, С., Молинаро, Н., Рицци, Л., и Каррейрас, М. (2011). Лицо не число: участие дискурса в вычислении субъектно-глагольного согласования. Мозг Res. 1410, 64–76. doi: 10.1016/j.brainres.2011.06.055
Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google
Мартин, А. Э., Ньювланд, М. С., и Каррейрас, М. (2012). Потенциалы мозга, связанные с событиями, указывают на интерференцию поиска на основе сигналов во время понимания предложений. Нейроизображение 59, 1859–1869. дои: 10.1016/j.neuroimage.2011.08.057
Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google
Мартин, А. Э., Ньюланд, М. С., и Каррьерас, М. (2014). Привлечение согласия при понимании грамматических предложений: свидетельство ERP от многоточия. Брэйн Ланг. 135, 42–51. doi: 10.1016/j.bandl.2014.05.001
Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google
Мигдальски, К.М. (2006). Синтаксис сложного времени в славянском языке. Утрехт: ЛОТ.
Академия Google
Молинаро, Н., Барбер, Х. А., Каффарра, С., и Каррейрас, М. (2014). На левой передней негативности (LAN): случай морфосинтаксического согласования. Кортекс 66, 156–159. doi: 10.1016/j.cortex.2014.06.009
Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google
Молинаро, Н., Барбер, Х.А., и Каррейрас, М. (2011). Обработка грамматических соглашений при чтении: результаты ERP и будущие направления. Кортекс 4, 908–930.doi: 10.1016/j.cortex.2011.02.019
Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google
Mullennix, J.W., Johnson, K.A., Topcu-Durgun, M., and Farnsworth, L.M. (1995). Перцептивное представление голосового пола. J. Acoustical Soc. Являюсь. 98, 3080–3080. дои: 10.1121/1.413832
Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google
Мюнте, Т. Ф., и Хайнце, Х. Дж. (1994). «Негативность ERP во время синтаксической обработки письменных слов», в Cognitive Electrophysiology , eds H.Дж. Хайнце, Т. Ф. Мюнте и Г. Р. Магнун (Бостон: Биркхойзер), 211–238.
Академия Google
Невинс, А., Диллон, Б., Малхотра, С., и Филлипс, К. (2007). Роль номера функции и типа функции в обработке нарушений соглашения глагола хинди. Мозг Res. 1164, 81–94. doi: 10.1016/j.brainres.2007.05.058
Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google
Остерхаут, Л. , и Холкомб, П.Дж. (1992). Потенциалы мозга, связанные с событиями, вызванные синтаксической аномалией. Дж. Мем. Ланг. 31, 785–806. дои: 10.1016/0749-596X(92)-Z
Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google
Остерхаут, Л., Ким, А., и Куперберг, Г. (2012). «Нейробиология понимания предложений», в The Cambridge Handbook of Psycholinguistics , eds MJ Spivey, K. McRae, and MF Joanisse (Cambridge: Cambridge University Press), 365–189.
Академия Google
Остерхаут, Л., и Мобли, Л.А. (1995). Связанные с событием мозговые потенциалы, вызванные неспособностью согласиться. Дж. Мем. Ланг. 34, 739–773. doi: 10.1006/jmla.1995.1033
Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google
Рем, Д., Борнкессель, И., Хайдер, Х., и Шлезевски, М. (2005). Когда случай соответствует соглашению: потенциальные эффекты, связанные с событиями, для разрешения конфликтов на основе морфологии при понимании человеческого языка. Нейроотчет 1, 875–878. дои: 10.1097/00001756-200505310-00019
Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google
Сассенхаген, Дж., Шлезевски, М., и Борнкессель-Шлезевски, И. (2014). Пересмотр гипотезы P600-as-P3: анализ отдельных испытаний показывает, что поздняя положительная ЭЭГ после лингвистически девиантного материала соответствует времени реакции. Брэйн Ланг. 137, 29–39. doi: 10.1016/j.bandl.2014.07.010
Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google
Шарингер М., Монахан П.Дж. и Идсарди В.Дж. (2011). Вы меня встретили в «Привет»: быстрое извлечение информации о диалекте из произнесенных слов. Нейроизображение 56, 2329–2338. doi: 10.1016/j.neuroimage.2011.04.007
Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google
Ширмер, А., Коц, С.А., и Фридеричи, А.Д. (2005). О роли внимания в обработке эмоций в речи: новый взгляд на половые различия. Познан. Мозг Res. 2, 442–452. doi: 10.1016/j.cogbrainres.2005.02.022
Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google
Шмитт Б.М., Ламерс М.и Мюнте, Т. Ф. (2002). Электрофизиологические оценки биологического и синтаксического гендерного нарушения при обработке местоимений. Познан. Мозг Res. 14, 333–346. doi: 10.1016/S0926-6410(02)00136-2
Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google
Шен, Э.Ю., Стауб, А., и Сандерс, Л.Д. (2013). Потенциал мозга, связанный с событием, свидетельствует о том, что местные существительные влияют на обработку согласования подлежащего и глагола. Ланг. Познан. Обработать. 28, 498–524. дои: 10.1080/016
.2011.650900
Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google
Словенский Народный Корпус. (2009). Prim-4.0-Общедоступный-Все. Братислава: Slovenský Národný Korpus.
Ван Беркум, JJA (2008). Понимание предложений в контексте: что могут нам сказать мозговые волны. Курс. Прямой. Психол. науч. 17, 376–380. doi: 10.1111/j.1467-8721.2008.00609.x
Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google
Ван Беркум, Дж. Дж., Браун, К. М., Звитсерлод, П., Койман, В., и Хагурт, П. (2005). Предвосхищение предстоящих слов в дискурсе: данные из ERP и времени чтения. Дж. Эксп. Психол. 31, 443–467.
Реферат PubMed | Академия Google
Ван Беркум, Дж. Дж., ван ден Бринк, Д., Тесинк, К. М., Кос, М., и Хагоорт, П. (2008). Нейронная интеграция говорящего и сообщения. Дж. Когн. Неврологи. 20, 580–591. doi: 10.1162/jocn.2008.20054
Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google
ван ден Бринк, Д., Van Berkum, J.J.A., Bastiaansen, M.C.M., Tesink, C.M.J.Y., Kos, M., Buitelaar, J.K., et al. (2012). Эмпатия имеет значение: данные ERP о межличностных различиях в обработке социального языка. Соц. Познан. Оказывать воздействие. Неврологи. 7, 173–182. doi: 10.1093/scan/nsq094
Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google
ван Доммелен, В. А., и Мокснесс, Б.Х. (1995). Акустические параметры при идентификации роста и веса говорящего: половое поведение. Ланг. Речь 38, 267–267.
Реферат PubMed | Академия Google
Ye, Z., Luo, Y., Friederici, A.D., и Zhou, X. (2006). Семантическая и синтаксическая обработка при понимании китайских предложений: данные потенциалов, связанных с событиями. Мозг Res. 1071, 186–196. doi: 10.1016/j.brainres.2005.11.085
Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google
Завишевский, А., Сантестебан, М., и Лака, И. (2015). Перезагрузка Phi-функций: исследование ERP по обработке согласований лиц и номеров. Заяв. Психолингвист. (в печати). дои: 10.1017/S014271641500017
Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google
.