Демоверсия по рус яз по егэ: Демоверсия по русскому языку ЕГЭ КИМ 2022 🖋.

Содержание

Новая демоверсия ЕГЭ по русскому языку 2022: знакомимся с изменениями | Люблю читать, люблю писать

Наконец-то дождались: вчера на сайте ФИПИ были опубликованы изменения, ожидающие нынешних одиннадцатиклассников на экзаменах. Я обнаружила новую демоверсию рано утром. Но так как собиралась на дачу, вникать не было времени: кинула распечатанный документ в сумку, чтобы в дороге осознать масштабы бедствия.

Вчера, гуляя по лесу, собирала мысли в кучу, чтобы сегодня опубликовать их на канале. Фото из личного архива автора

Вчера, гуляя по лесу, собирала мысли в кучу, чтобы сегодня опубликовать их на канале. Фото из личного архива автора

Первое ощущение: беды не произошло — можно выдохнуть. Главная радость — не приняли совершенно бесполезное, отнимающее кучу времени задание 22 из перспективной модели и не тронули обособление определений и обстоятельств. Низкий поклон составителям.

Теперь, собственно, к самим изменениям.

В задании 1 раньше проверялось умение выделять главную информацию в тексте, теперь — умение выполнять стилистический анализ текста (надо знать типы и стили речи, средства связи, средства выразительности). Пока не поняла, как я отношусь к этому заданию. Будем посмотреть, как говорится.

В задании 16 изменилась формулировка: если раньше ученик знал, что из пяти предложений с однородными членами ровно два имеют одну запятую, и мог «подогнать» решение под ответ, то теперь он лишён этой возможности. Задание усложнилось, а баллов за него в этом году будет меньше: не два, а один.

Следующее изменение касается задания 19. От него вообще планировали отказаться ввиду его примитивности, но усложнили и оставили. Теперь, судя по предложенному варианту, в 19-м задании нам предстоит поработать со СПП с различными видами придаточных, а не только с придаточными определительными.

В 24-м задании, проверяющем знания из раздела лексика, в новой демоверсии предложено самостоятельно подобрать синоним. Раньше его надо было найти в тексте. Задание стало похоже на то, что было раньше в ОГЭ.

Ну и ужесточили нормы оценивания сочинений объёмом меньше 150 слов.

Вот и все изменения, друзья. Ничего радикального. Улыбаемся и машем!

От меня отдельная благодарность составителям за то, что сохранилась старая нумерация заданий. Я с ужасом ждала, что придётся вносить изменения в каждую статью на канале, чтобы избежать путаницы.

Жду ваших мыслей по поводу новой демоверсии. Буду читать комментарии в перерывах между сбором грибов и обработкой клубники.

Фото из личного архива автора

Фото из личного архива автора

Эксперт рассказал, почему задания в ЕГЭ могут отличаться от демоверсий

Правда ли, что задания в ЕГЭ могут отличаться от демоверсий? Могут ли они выходить за рамки школьной программы? На эти вопросы «Российской газете» ответил эксперт ЕГЭ, председатель Ассоциации учителей русского языка и литературы Москвы Роман Дощинский.

— Никогда у разработчиков ЕГЭ не было целью сделать задания слишком сложными, такими, чтобы они выходили за рамки школьной программы. Поверьте, это сразу было бы заметно всем экспертам и стало предметом широкого обсуждения. За все годы я ни разу в ЕГЭ по русскому языку или литературе не встречал заданий, которые можно было бы назвать «вузовскими». Да, сами задания могут быть сформулированы не стандартно, да, где-то, возможно, придется поломать голову. И далеко не все ребята напишут на 100 баллов. Но это нормально: ЕГЭ и создан для того, чтобы разделить выпускников по уровню подготовки. Но в любом случае материал будет школьный.

Проблема в том, что многие выпускники и даже репетиторы ориентируются только на демоверсии и опубликованные варианты досрочного периода. Считают, что им попадутся именно такие задания, и никаких других вариантов быть не может. Но это — лишь версии, лишь один пример того, как может выглядеть такое задание. Один из многих вариантов! А полный и предельно конкретный перечень того, какие знания и умения проверяет то или иное задание, приведен в кодификаторе ЕГЭ и спецификации на текущий учебный год. Два этих документа вместе с демоверсиями публикуются в начале каждого учебного года. Все учителя прекрасно о них знают. Именно на них в совокупности и нужно ориентироваться при подготовке к ЕГЭ.

Я убежден, что в любом ЕГЭ должен быть элемент «неожиданности». Иначе экзамен не будет выполнять свою функцию, определять, какой ученик лучше подготовлен, а какой — хуже. Если все будет известно заранее, подготовка к ЕГЭ сведется к натаскиванию на конкретные алгоритмы, а не к проверке реальных знаний и умений их применять. К примеру, возьмем русский язык. В спецификации может быть написано: задание проверяет такую-то орфограмму. Но проверить ее можно на разном языковом материале, на разных словах. Можно на бытовых, а можно и на более сложных и редких в употреблении. Во втором случае выпускнику придется подумать и решить: проверяется это слово ударением, или здесь есть корень с чередованием, или это слово вообще — словарное. И каждый год эти слова могут быть разные.

В этом году, например, на ЕГЭ по русскому языку, как считают выпускники, им попалось новое для них слово «воплотить», его не было раньше в демоверсиях и сборниках по подготовке. Но если у ребят принципиально отработан навык подбора однокоренных слов, они с этим заданием справятся без труда.

В Москве учителя постоянно сами сдают ЕГЭ. И даже педагоги не всегда набирают 100 баллов. Я, например, недавно получил 98 баллов — в моем сочинении нашли одну логическую ошибку. Понимаю, что, наверное, спешил, пропустил. Но нужно совершенно спокойно это воспринимать. Как учителям, так и выпускникам.

Демоверсии ЕГЭ по русскому языку на 2021 год

16.05.2021 — на Форуме сайта закончена работа по написанию сочинений 9.2  по сборнику С.Ю.Ивановой «ОГЭ-2021» Подробнее >>

 

08.03.2021 — На форуме сайта завершена работа над сочинениями по сборнику текстов ЕГЭ 2020 года под редакцией С.Ю.Ивановой. Подробнее >>

 

01.03.2021 — На сайте завершена работа по написанию сочинений по текстам ОГЭ 2020 с сайта ФИПИ. Подровбнее >>

 

07.02.2021 — На Форуме сайта закончена работа по написанию сочинений по сборнику С. Ю.Ивановой «Сдавай ЕГЭ на все 100!» Ссылка >>

 

27.12.2020 — Друзья, многие материалы на нашем сайте заимствованы из книг самарского методиста Светланы Юрьевны Ивановой. С этого года все ее книги можно заказать и получить по почте. Она отправляет сборники во все концы страны. Вам стоит только позвонить по телефону 89198030991.

 

31.12.2019 — На форуме сайта закончилась работа по написанию сочинений 9.3 по сборнику тестов к ОГЭ 2020 года под редакцией И.П.Цыбулько». Подробнее >>

 

10.11.2019 — На форуме сайта закончилась работа по написанию сочинений по сборнику тестов к ЕГЭ 2020 года под редакцией И.П.Цыбулько. Подробнее >>

 

20.10.2019 — На форуме сайта начата работа по написанию сочинений 9.3 по сборнику тестов к ОГЭ 2020 года под редакцией И.П.Цыбулько. Подробнее >>

 

20.10.2019 — На форуме сайта начата работа по написанию сочинений по сборнику тестов к ЕГЭ 2020 года под редакцией И. П.Цыбулько. Подробнее >>

 

20.10.2019 — Друзья, многие материалы на нашем сайте заимствованы из книг самарского методиста Светланы Юрьевны Ивановой. С этого года все ее книги можно заказать и получить по почте. Она отправляет сборники во все концы страны. Вам стоит только позвонить по телефону 89198030991.

 

ВСЕ НОВОСТИ (архив новостей сайта) >>

 

к.т.н. Требования по русской литературе и культуре

Обязательные курсы

Все аспиранты должны пройти четыре курса. RUSS 607: «Темы русского языка, литературы и культуры: от истоков восточнославянской письменности до восемнадцатого века» с профессором Харви Голдблаттом согласована со списком обязательных для чтения выпускниками кафедры произведений по русской литературе того периода. Все студенты будут сдавать экзамен по RUSS 607, который также будет дублироваться как экзамен «Средневековая русская литература» для получения докторской степени (подробнее об экзаменах см. ниже).RUSS 608: «Русская литература восемнадцатого века» проводится по той же схеме, что и RUSS 607. Его чтение также согласовывается со списком обязательных произведений по русской литературе для чтения выпускниками кафедры. Все студенты будут сдавать экзамен по RUSS 608, который также будет дублировать экзамен «Русская литература восемнадцатого века» для получения докторской степени. Другими курсами, которые должны пройти все аспиранты, являются SLAV 754: «Старославянский язык» с профессором Гольдблаттом и RUSS 834: «Аспекты русской грамматики и методики преподавания» с доктором С.Ирина Долгова, которая сочетает педагогику со структурой русского языка. По возможности SLAV 754 следует сдавать до RUSS 607. RUSS 834 следует сдавать одновременно или до начала первого семестра обучения аспиранта русского языка, как правило, в течение седьмого семестра обучения.

Курсы по выбору

Минимальное количество курсов последипломного образования для получения степени доктора философии составляет шестнадцать, включая четыре обязательных курса, указанных выше.

Из оставшихся двенадцати не менее двух надо взять в русской литературе XIX века и не менее двух в ХХ, включая поэзию и прозу или драматические произведения.

Студенты, которые закончили выпускную работу в другом месте, могут обратиться в славянский факультет с просьбой о зачете до четырех курсов для получения степени после одного года проживания в Йельском университете.

Для студентов, желающих изучать средневековую славянскую литературу и филологию, может быть организована специальная учебная программа.

Малое поле

В рамках своей программы обучения студенты также будут нести ответственность за развитие второстепенной области специализации в одной из следующих областей: (1) западная или незападная литература; (2) киноведение; (3) тема интеллектуальной истории; (4) одно из других искусств; (5) другая славянская литература; (6) славянское языкознание; (7) другая дисциплина, имеющая отношение к их основным интересам в русской литературе.Незначительная область специализации студента будет определена в консультации с директором последипломного образования.

Второстепенную область легче всего развивать на курсах чтения на славянском факультете или на курсах повышения квалификации на другом факультете. До двух курсов повышения квалификации на других факультетах будут засчитываться в шестнадцать для докторской степени, если они имеют отношение к программе обучения студента. Успешное завершение курса или курсов по второстепенной специальности учащегося, взятых на другом факультете, может дублироваться как факультетский экзамен по второстепенной специальности (подробнее об экзаменах см. ниже).

Экзамены

Кандидат наук. Квалификационные экзамены состоят из восьми частей и сдаются в течение третьего года обучения:

  1. Средневековая русская литература
  2. Русская литература восемнадцатого века
  3.  Второстепенное поле
  4. Проза девятнадцатого века
  5. Поэзия девятнадцатого века
  6. Проза ХХ века
  7. Поэзия двадцатого века
  8. Предварительная проверка проспекта эмиссии

Первые два экзамена, которые будут сдаваться вместе с курсами, предлагаемыми в течение первых двух лет курсовой работы, включают (1) Средневековую русскую литературу (RUSS 607) и (2) Русскую литературу восемнадцатого века ( РУСС 608). Затем, в начале пятого семестра обучения, студенты сдают (3) 40-минутный устный экзамен по выбранной ими второстепенной области, который будет проводиться DGS и соответствующими преподавателями на факультете и / или за его пределами. Этот экзамен будет отменен, если студент успешно закончил один или два соответствующих курса магистратуры на другом факультете. В октябре третьего года обучения (обычно на второй неделе) студенты сдают два письменных экзамена по два часа каждый. Первая, которая состоится в понедельник данной недели, будет посвящена (4) русской прозе и драме девятнадцатого века; второй, который состоится в пятницу, будет посвящен (5) русской поэзии девятнадцатого века.Каждый экзамен будет состоять из двух или трех отрывков из известных литературных произведений, которые будут определены и обозначены как обязательные в списке чтения кафедры (который также включает дополнительные произведения, которые рекомендуются, но не являются обязательными). Ожидается, что учащиеся выберут один отрывок и напишут по нему эссе, в котором они проанализируют текст с максимально возможного количества следующих точек зрения: стихосложение (если применимо), стиль, структура, повествовательная точка зрения, темы, жанр.

, период, место в творчестве автора и в истории литературы, сравнительный контекст и критическая рецепция.Третий и четвертый письменные экзамены, которые будут проходить в том же формате, будут проводиться в течение одной недели в конце пятого семестра обучения студентов (обычно в первую неделю декабря). Третий экзамен, который состоится в понедельник, будет по (6) русской прозе и драматургии ХХ века, а четвертый, который состоится в пятницу, будет по (7) русской поэзии ХХ века. Каждый из этих четырех экзаменов будет составлен и оценен двумя преподавателями, имеющими опыт работы в данном веке и жанрах.После каждого экзамена студенты будут проинформированы о том, как они выступили.

После окончательного письменного экзамена все студенты проходят (8) одночасовой устный экзамен перед проспектом в день, который назначается кафедрой ближе к началу их шестого семестра (обычно в течение первой недели февраля). ). На этом экзамене будут рассмотрены вопросы, касающиеся будущего проспекта диссертации студента.

Обычно подготовка к экзамену влечет за собой более целенаправленное чтение списка литературы факультета.Например, студент, который предлагает работать над Пастернаком, будет читать не только обязательные и рекомендуемые произведения Пастернака, но и обязательные и рекомендуемые произведения других писателей ХХ века. Также ожидается, что учащиеся будут изучать вторичные и теоретические источники вне списка для чтения, которые имеют отношение к выбранной ими теме. Подготовка к экзамену будет проводиться в консультации с двумя консультантами факультета (см. Ниже), и студенты должны будут заранее подготовить текст на 7-10 страниц с изложением темы своей будущей диссертации, включая обсуждение существующих стипендий и способ, которым они предлагают структурировать свою работу.Также следует приложить аннотированную библиографию основных и дополнительных работ, относящихся к теме их диссертации. Текст «предварительного проспекта» будет разослан всем факультетам за неделю до экзамена, и все преподаватели примут участие в нем.
Цель этого экзамена состоит в том, чтобы студент сделал промежуточный шаг к разработке проспекта диссертации, а также предоставил студенту обратную связь от преподавателей о проекте.

Нажмите на ссылку, чтобы просмотреть список литературы отдела: Список литературы

Статья вместо экспертизы

В качестве возможной альтернативы одному из четырех письменных экзаменов по девятнадцатому и двадцатому векам студенты могут написать статью, которую они представят для публикации в научном журнале.Работа будет проводиться в консультации с консультантом факультета и будет сосредоточена на произведении или произведениях в поэзии или прозе (или драме) данного века. Эта статья будет опубликована в день, когда обычно назначается экзамен по данному жанру. Ожидается, что статья будет амбициозной по своему обзору и концептуализации рассматриваемого(ых) вопроса(ов). Советник факультета оценит работу и проконсультирует студента по публикации.

Обучение

Поскольку преподаватели считают преподавание неотъемлемой частью подготовки выпускников, ожидается, что все аспиранты будут преподавать в общей сложности четыре семестра (на третьем и четвертом годах обучения). Студенты, как правило, назначаются на два семестра обучения языку, в течение которых их наставляет и обучает ведущий лектор языка, и два семестра обучения литературе/культуре, в течение которых они проводят дискуссионные секции для лекционных курсов с большим числом учащихся (например, Достоевский, Толстой, Русская культура).

Учебные задания выполняются в соответствии со следующими рекомендациями:

(1) Студенты-славяне на третьем и четвертом курсах имеют приоритет. Если они соответствуют требованиям к знанию языка, установленным Высшей школой и славянским факультетом, каждому студенту обычно предлагается два семестра в качестве TF на языковых курсах и два семестра в качестве TF на курсах литературы / культуры.

(2) Для перекрестных курсов с заранее заключенными соглашениями с другими факультетами (такими как сравнительное литературоведение и история) должности TF могут быть предложены студентам этих факультетов в их приоритетные годы обучения.

(3) Любые оставшиеся должности TF могут быть предложены славянским аспирантам, с большим предпочтением, отдаваемым студентам более ранних курсов.

Все задания TF зависят от зачисления на курс, а также окончательного утверждения преподавателями курса и Высшей школой.

Оценки аспирантов

Все преподаватели будут отправлять письменные оценки успеваемости аспирантов по своим курсам аспирантам, директору аспирантуры и регистратору отдела (г-же Шерил Моррисон), как только вся работа в данном семестре будет оценена.

Общие ожидания

Ожидается, что аспиранты будут эффективно использовать свое время в течение года, чтобы добиться надлежащего прогресса в выполнении всех требований кафедры, включая освоение списка литературы, поддержание своего уровня владения русским языком и завершение своих диссертаций к концу пятого года обучения.

В случае неудовлетворительной успеваемости учащиеся получат предупреждение перед тем, как их попросят покинуть программу. Из соображений конфиденциальности преподаватели не могут раскрывать причины (личные или академические) отчисления студента.

Рабочий лист государственного экзамена по русскому языку английский язык 2020

Расширенный поиск

Содержание:

Язык: AfarAbkhazAvestanAfrikaansAkanAmharicAragoneseArabicAssameseAsturianuAthabascanAvaricAymaraAzerbaijaniBashkirBelarusianBulgarianBihariBislamaBambaraBengali, BanglaTibetan стандарт, тибетский, CentralBretonBosnianCatalanChechenChamorroCorsicanCreeCzechOld церковнославянский, церковнославянский, Старый BulgarianChuvashWelshDanishGermanDivehi, Мальдивский, MaldivianDzongkhaEweGreek (современный) EnglishEsperantoSpanishEstonianBasquePersian (фарси) Фуле, фулах, пулар, PularFinnishFijianFaroeseFrenchWestern FrisianIrishScottish гэльский, GaelicGalicianGuaraníGujaratiManxHausaHebrew (современный) HindiHiri MotuCroatianHaitian, гаитянский CreoleHungarianArmenianHereroInterlinguaIndonesianInterlingueIgboNuosuInupiaqIdoIcelandicItalianInuktitutJapaneseJavaneseGeorgianKarakalpakKongoKikuyu, GikuyuKwanyama, KuanyamaKazakhKalaallisut , гренландский кхмерский каннада корейский канури кашмирский курдский коми корнуоллский кыргызский латинский люксембургский , летзебургский ганда лимбургский , лимбургский , лимбургский лингала лаосский литовский люба-катанга латышский малагасийский маршалльский мао riMacedonianMalayalamMongolianMarathi (маратхи) MalayMalteseBurmeseNauruanNorwegian BokmålNorthern NdebeleNepaliNdongaDutchNorwegian NynorskNorwegianSouthern NdebeleNavajo, NavahoChichewa, Chewa, NyanjaOccitanOjibwe, OjibwaOromoOriyaOssetian, OsseticEastern пенджаби, Восточная PanjabiPāliPolishPashto, PushtoPortugueseQuechuaRomanshKirundiRomanianRussianKinyarwandaSanskrit (санскрит) SardinianSindhiNorthern SamiSangoSinhalese, SinhalaSlovakSloveneSamoanShonaSomaliAlbanianSerbianSwatiSouthern SothoSundaneseSwedishSwahiliTamilTeluguTajikThaiTigrinyaTurkmenTagalogTswanaTonga (Остров Тонга) TurkishTsongaTatarTwiTahitianUyghurUkrainianUrduUzbekValencianVendaVietnameseVolapükWalloonWolofXhosaYiddishYorubaZhuang, ChuangChineseZulu Предмет:

Класс/уровень: Возраст: 3456789101112131415161718+

Поиск: Все рабочие листыТолько мои подписчикиТолько мои любимые рабочие листыТолько мои собственные рабочие листы

Международный сертификат по русскому языку и культуре для инженеров

Требования

Требования сертификата могут быть удовлетворены курсами нижнего или верхнего уровня. Студенты, изучавшие русский язык в средней школе или говорящие по-русски дома, могут посещать языковые курсы более высокого уровня.

По окончании программы студенты получат «Сертификат по русскому языку и культуре для инженеров и ученых-прикладников», выданный Департаментом славянских языков и литератур Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.

  • Русский язык:

    Минимум один год русского языка (три курса, 12-15 ед., 120-150 часов).Это требование может быть удовлетворено интенсивным восьминедельным летним курсом в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе (12 единиц — русский язык 10), одним курсом в квартал в течение учебного года в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе (15 единиц) или эквивалентным летним интенсивным языковым курсом, пройденным в другом учебном заведении в США или в России. Это требование может быть отменено для учащихся, прошедших тест на эквивалентность. Учащиеся, окончившие один год или его эквивалент, могут выбрать курс русского языка более высокого уровня летом или в течение учебного года.

  • Два курса по регионоведению для России

    (6-8 единиц):

    а) Некоторые примеры курсов по краеведению, которые также соответствуют требованиям инженерного GE для основ искусств и гуманитарных наук:

    • Русский 25: Русский роман в переводе
    • Русский 90: Введение в русскую цивилизацию
    • Русский 90Б: русская цивилизация в 20 веке

    b) Некоторые примеры курсов по изучению области старших классов, которые могут соответствовать требованиям сертификата и не требуют обязательных курсов:

    • Политология 128А, 128Б, 156А
    • История M127A-D
    • Российские 102А, 102Б, 102С, 103А, 103Б, 103С, 107А, 107Б, 107С, 108, М118, 119, 120, 121, 122, 124С, 124Д, 124Г, С124Н, 124П, 124Т, 129 9

    Другие курсы, ориентированные на Россию, могут быть рассмотрены при обсуждении с консультантом отдела славистики.

  • Одно независимое исследование (2 единицы):

    В ходе самостоятельных исследований студенты изучат роль культуры в инженерном проектировании и решении проблем в России и выступят с докладом на ежегодной студенческой славистической исследовательской конференции. Этот курс можно пройти P/NP в течение учебного года.

  • Опыт работы за границей:

    Студенты должны будут провести 6-8 недель в России, в зависимости от типа программы.Это время можно провести в формальной программе изучения языка, в качестве участника независимого или управляемого исследовательского проекта, стажировки или волонтерской работы. Студенты могут получить кредит за стажировку или волонтерскую работу в Центре общественного обучения Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.

    Стажировки могут быть организованы в учреждениях, имеющих меморандум о взаимопонимании с UCLA, например, Санкт-Петербургский национальный исследовательский университет информационных технологий, механики и оптики (ИТМО), Московский государственный университет или Национальный исследовательский технологический университет (МИСиС) в Москве, все хорошо -известные инженерные/прикладные научные школы. Стажировки также возможны в транснациональных компаниях в России.

    Студенты могут посетить летнюю языковую программу в России и одновременно пройти стажировку. Студенты, получающие финансовую помощь, которые посещают летнюю программу UC EAP на русском языке, смогут получить тот же уровень финансовой поддержки, который они получают в течение учебного года в UCLA.

    Департамент славянских языков и литератур рассмотрит и при необходимости одобрит перевод кредитов из летних программ в Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе.Курсы, пройденные в иностранных учебных заведениях, могут учитываться при изучении областей и языковых требований для этого сертификата.

    Таблица 1: Рекомендуемые направления программы сертификации для учащихся, ранее не знавших русский язык

  • Трек 1 Трек 2 Трек 3
    Шаг 1

    8-недельный летний языковой интенсив – 12 единиц

    (лето после первого года обучения в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе)

    Курс русского языка в стране

    (лето после первого года обучения в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе)

    8-недельный летний языковой интенсив – 12 единиц

    (лето перед первым годом в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе)
    Шаг 2

    Требование GE – курсы краеведения

    (в течение учебного года и/или летом после первого года обучения в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе)

    Параллельные курсы GE в Российском университете на английском языке

    (лето после первого года обучения в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе)

    Требование GE – курсы краеведения

    (на первом курсе Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе и/или летом после первого курса)
    Шаг 3

    Курс самостоятельного обучения

    (во время второго учебного года в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе)

    Самостоятельный учебный курс

    (на втором курсе Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе)

    Летний опыт в России

    (лето после первого года обучения в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе)
    Шаг 4

    Летний опыт в России

    (лето после второго года обучения в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе)

    Курс самостоятельного обучения

    (на втором курсе Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе)
  • Таблица 2: Предлагаемые курсы сертификации для учащихся с предварительным знанием русского языка
    Трек 1 Трек 2 Трек 3
    Шаг 1 Таблица 2: 3 основных направления, предлагаемых для прохождения сертификационной программы для учащихся с предварительным знанием русского языка Учащийся сдал языковой оценочный тест, и языковые требования отменяются

    Учащийся проходит языковой оценочный тест и выбирает 20-летний интенсивный курс русского языка

    (лето после первого года обучения в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе) или четверть языкового курса для старших классов в течение 90 167 года.
    Шаг 2

    Требование GE – курсы краеведения

    (на первом курсе Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе)

    Летний опыт в России

    (лето после первого года обучения в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе)

    Требование GE – курсы краеведения

    (на втором курсе Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе)
    Шаг 3

    Летний опыт в России

    (летний первокурсник)

    Параллельные курсы GE в Российском университете на английском языке

    (лето после первого курса)

    Курс самостоятельного обучения

    (на втором курсе)
    Шаг 4

    Курс самостоятельного обучения

    (на втором курсе)

    Курс самостоятельного обучения

    (на втором курсе)

    Летний опыт в России

    (лето после второго курса)

 

Центр русского языка — ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ЦЕНТР РУССКОГО ЯЗЫКА

Я быстро обнаружил, что RLC отличается от учреждений, в которых я учился ранее, тем, что мой преподаватель индивидуализирует структуру курса в соответствии с потребностями студента.

Что мне очень нравится в обучении в RLC, так это то, что весь опыт связан с русским языком и культурой.

Учебник, выпущенный RLC, делает изучение русского языка по-настоящему интересным и дает студенту множество возможностей для практики чтения, письма и разговорной речи.

У моего учителя очень привлекательный и поддерживающий стиль, и он очень увлечен и увлечен русским языком и его культурой.

Наша разнообразная и интересная дневная группа получает высококачественное и увлекательное обучение, которое соответствует нашим интересам и потребностям.

Я только что закончил свой первый семестр и чувствую воодушевление и энтузиазм по поводу продолжения.

Наш репетитор Дмитрий Антонов был отличным проводником в сложности языка.

RLC привлек меня своим центральным расположением и широким выбором дневных и вечерних занятий.

Качество преподавания и учебных материалов в Центре исключительное.

Использование разных учителей также предлагает разные акценты, голоса и мнения, так что уши становятся более настроенными на модели и ритмы, необходимые для понимания того, что, по крайней мере, для меня является новым языком.

Я застрял в этом, и мои одноклассники стали друзьями, а также однокурсниками. Мы боремся с нашей грамматикой вместе!

Знакомство ведет к большей уверенности, которая также поддерживается нашим превосходным и необычайно терпеливым учителем!

В классе были молодые профессионалы, и это было весело, но обучение было серьезным, и учитель поддерживал высокий темп.

После тщательного изучения Интернета RLC показался наиболее впечатляющим из доступных вариантов. И какой это был хороший выбор.

RLC в Пушкинском Доме означает, что в вашем обучении есть культурный аспект, как и в Русском культурном центре в Лондоне, поэтому я мог посещать политические беседы или музыкальные концерты и встречаться с другими людьми, интересующимися русским языком и культурой.

Я определенно рекомендую RLC.Занятия интенсивные и требовательные, но также и хорошее развлечение, что действительно важно, когда вы посещаете вечерние уроки после работы.

Что действительно заставило меня записаться, так это непринужденная, дружелюбная, но эффективная встреча с директором курса, чтобы определить мой уровень знаний.

Поэтому, когда я узнал, что все преподаватели в Центре русского языка русские, я почувствовал уверенность, что попаду в хорошие руки не только научившись говорить по-русски, но и понимать его.

Люди в моей группе дружелюбны и поддерживают друг друга, что также важно, поскольку создает атмосферу совместного обучения.

Я присоединился к группе, и, в отличие от крупных языковых школ, группы небольшие, и у всех есть достаточно времени, чтобы практиковать язык с помощью учителя.

Если вы заинтересованы в изучении русского языка, будь то новичок или человек, который, возможно, изучал его раньше, RLC — это то место, где вы можете это сделать.

Я выбрал RLC после просмотра нескольких школ, потому что мне понравилась гибкость курсов и возможность индивидуального обучения, что я и выбрал.

В центре есть собственный набор учебных пособий, которые, как мне кажется, очень помогают мне в учебе.

У моего учителя очень привлекательный и поддерживающий стиль, и он очень увлечен и увлечен русским языком и его культурой.

Что мне больше всего нравится в этом курсе, так это то, что теперь мы можем адаптировать уроки к нашим различным интересам.

Я бы порекомендовал RLC как за то, что он сосредоточен на строгом изучении грамматики (что необходимо для достижения реального прогресса в русском языке), так и, на более позднем этапе, за его гибкость, позволяющую учащимся преследовать свои собственные интересы.

Атмосфера в RLC очень открытая и поддерживающая.

С самого начала учителя были мотивированы и вкладывали средства в успех своих учеников, вселяя в них уверенность в том, что они будут совершенствоваться. То, что началось как спонтанное решение попробовать что-то новое, постепенно превратилось в серьезное хобби, а затем и в страсть.

Я бы порекомендовал RLC всем, кто хочет начать изучение или улучшить свои знания русского языка. Это инклюзивная и дружелюбная среда.

Курс основан на практических занятиях и сочетает грамматику и темы, основанные на грамматике, с дополнительной лексикой; например, путешествия и направления, разговоры о семьях, погоде, покупках, заказах в ресторане и многое другое!

Закончив четыре триместра, я сейчас делаю перерыв в учебе, но могу вернуться еще через несколько недель, путешествуя по России, к чему я подготовлен еще лучше, чем раньше.

Я был рад сдать свои первые экзамены прошлым летом, как и два других моих одноклассника, которые сдавали экзамен. Я настоятельно рекомендую школу другим потенциальным студентам.

Меньше чем через год я смог посетить Евро-2012 в Украине с другом и обойти ситуацию, не прибегая к английскому языку, а совсем недавно я смог произнести половину своей свадебной речи на русском языке, что очень понравилось со свекровью!

По прошествии двух лет люди приходили и уходили из группы, но основные немногие вместе с нашим наставником стали хорошими друзьями, обычно заканчивая каждый семестр посещением русского ресторана, чтобы отметить наши успехи!

Скоро я впервые поеду в Россию, чтобы взять дополнительные уроки и проверить свои языковые способности на местных! Это было бы невозможно, если бы не прогресс, которого я добиваюсь в RLC.

Онлайн-занятия со Снежаной прошли очень хорошо. Она действительно хороший учитель, обнадеживающий и очень знающий. Я всегда ухожу с чувством, что многому научился, и мне нравится, как она разъясняет смысл текстов, которые на первый взгляд могут показаться пугающими.

Лариса — выдающийся педагог. Проводить онлайн-занятия из дома очень просто, особенно с учетом дополнительного времени, которое у меня есть дома. С ней очень приятно работать, и я с нетерпением жду каждого занятия.»

Центр русского языка быстро перешел на онлайн-уроки, и мой прогресс ничуть не замедлился. Онлайн-уроки с Викторией продолжают быть эффективными, увлекательными и веселыми. В дополнение к продолжению первоклассного обучения языку, я все еще чувствую, что получаю уникальное представление о русской истории, культуре и литературе, что в первую очередь привлекло меня в RLC. Я очень рекомендую всем, кто хочет начать или продолжить изучение русского языка.

Я считаю, что онлайн-уроки с видео работают очень хорошо для меня — практически так же хорошо, как очные уроки, учитывая, что связь хорошая, видео позволяет нам слышать и видеть друг друга, и Ирина может вводить в чат любые слова или предложения. чтобы я увидел написанное.

Онлайн-уроки даже удобнее, чем очные, тем, что я могу брать их из дома и не нужно никуда ехать, что, безусловно, необходимо в условиях текущей изоляции, но даже в «обычных» обстоятельствах это плюс, так как это позволяет мне соответствовать урок во временной интервал, где у меня иначе не было бы времени, чтобы добавить время в пути до и после.

В общем, я очень доволен своими уроками с Ириной и думаю, что это здорово, что мы можем проводить их онлайн!

Я очень рада, что могу продолжить занятия по русскому языку с госпожой Ларисой.Несмотря на то, что дистанционно занятия такие же познавательные, конструктивные и занимательные, как и очные.

Онлайн-занятия с Викторией сработали очень хорошо — на самом деле они не сильно отличаются от занятий вживую. Виктория очень легко адаптировалась к онлайну в то время, которое должно быть довольно напряженным для RLC, и я чувствую, что делаю большой прогресс.

Лариса Гурова — абсолютная легенда, поэтому любые занятия с ней восхитительны. Ее видео в скайпе работает отлично, и они отлично работают для меня.Я считаю, что Ларисе нужно немедленно повысить зарплату! 😊

Я провожу уроки по скайпу уже шесть недель, и он отлично работает. Очевидно, что в какой-то степени это будет зависеть от вашего интернет-соединения, но по моему опыту звук отличный, задержки нет, а приложение позволяет учителю писать слова и фразы и отображать их вам на экране, что действительно полезно. Это почти то же самое, что и личный урок, поэтому я бы сказал, что люди должны попробовать!

Начало изучения русского языка

Ключом к изучению любого языка является погружение в язык.Старайтесь учиться понемногу каждый день, если это возможно. Даже если вы просматриваете только одно или два слова в день. Если вы хотите начать, вы можете сразу перейти к Уроку 1. На этой странице вы найдете несколько советов, которые помогут вам выучить русский язык.


Что мы предлагаем

1 — Бесплатные уроки с аудио. Начните с Урока 1.

2 — Бесплатные обучающие видеоролики. Посетите нас на YouTube. Убедитесь, что вы подписаны!

3 — Бесплатный справочник по грамматике русского языка.

4 — Страница Facebook, чтобы вы могли быть в курсе последних новостей нашего сайта.

5 — Форумы для изучения и обсуждения русского языка.

И многое другое, обязательно осмотритесь! Все бесплатно!

О русском языке

Некоторые люди говорят, что русский язык может быть трудным для изучения. Это не совсем так, выучить русский язык не сложнее, чем другие языки. Основная трудность для многих людей заключается в изучении новой грамматической структуры. Если вы изучали другие языки раньше, вы уже знакомы с некоторыми из этих грамматических понятий, такими как род и падежи.

На самом деле, есть много вещей, которые делают русский язык более легким для изучения, чем другие языки. Главное — использовать эти вещи в своих интересах. Вот некоторые вещи, которые облегчают русский язык.

1. Как только вы выучите алфавит, вы сможете достаточно точно произносить почти все слова. В русском языке произношение обычно довольно ясное из письменной формы слова.

2. В русском языке не используются сложные конструкции предложений, как в английском. Обычно вы можете сказать именно то, что хотите, всего несколькими словами.Например, по-английски для вежливости мы бы сказали что-то вроде «не могли бы вы передать мне соль», а по-русски они сказали бы что-то более простое, например «дайте соль, пожалуйста». Говорить так прямо может даже показаться необычным для носителя английского языка, однако это совершенно нормально, просто добавьте слово «пожалуйста» из вежливости. Это позволяет легко сказать, что вы хотите, по-русски, и, вероятно, это будет правильно. Меньше слов также облегчает слушание людей, так как вы можете просто выделить важные слова.

3.В русском языке используется падежная система. Вместо того, чтобы иметь строгий порядок слов в предложении, как в английском, вам просто нужно изменить окончания существительных. Это делает русский язык очень выразительным, потому что вы можете подчеркнуть мысль, изменив порядок слов в предложении. Это также поможет вам понять, что люди пытаются сказать.

4. В русском языке артикли не используются. (как «а» и «то»)

5. В русском языке меньше времен, чем в английском. Русского не смущает разница между «я бежал», «я бежал» и т.п.

Советы, которые помогут вам выучить русский язык

Мы рекомендуем вам попробовать погрузиться в язык. Добавьте этот сайт в закладки и берите новый урок, когда это возможно. Вот еще несколько идей, которые могут помочь вам в обучении.

1. Вам следует потренироваться писать и говорить по-русски. Даже если вы говорите только с собой. Это поможет ему остаться в вашей памяти.

2. После того, как вы сделали урок, повторите его вечером. Если вы просматриваете что-то в тот же день, вы, скорее всего, запомните это.Особенно, если вы делаете это перед сном.

3. В течение дня, когда вы говорите что-то по-английски, старайтесь думать, как бы вы сказали это по-русски.

4. Попробуйте распечатать уроки и разложить их там, где вы их будете видеть, например, в туалете, в душе (где не промокнет) или на рабочем столе.

5. Держите записи уроков при себе. Пересматривайте их всякий раз, когда вам скучно или вы чего-то ждете. Например, в поезде или в чьей-то машине.Можно даже попробовать сделать маленькие карточки с русским словом на одной стороне и английским на другой. Держите их в кармане и проверяйте себя в нескольких словах при каждом удобном случае.

6. Важно выучить слово или фразу из «русского на английский», а также «с английского на русский». Таким образом, вы запомните, как это сказать, а не просто узнаете, когда услышите.

7. Самое главное, когда у вас есть шанс: Практикуйтесь! Никогда не бойтесь совершать ошибки.Все делают! Люди, которые совершают больше всего ошибок, больше всего учатся. Всегда старайтесь объяснить, чего вы хотите, даже если это займет время. Даже ищите русских, которые не говорят по-английски, и пытайтесь заговорить с ними. У вас может не быть возможности практиковаться дома, поэтому, если вы поедете в Россию, тренируйтесь как можно больше.

8. Присоединяйтесь к нашему форуму и потренируйтесь писать на русском языке. Чтобы выучить русский язык, вы должны практиковаться. В частности, вы должны практиковаться в письменной и устной речи, чтобы научиться выражать себя.В противном случае только ваше чтение улучшится. Вы должны писать и говорить!


Удачи!

Если вы хотите узнать немного больше о русском языке, вы можете посмотреть один из наших продвинутых уроков, где русский язык обсуждает носитель русского языка. Но не волнуйтесь, он также переведен на английский язык. Вы также можете нажать кнопку воспроизведения, чтобы послушать, как это звучит. Когда вы будете готовы начать изучение русского языка, просто вернитесь к уроку 1. (Ссылка: Статья: Русский язык)

Урок 1 — Русский алфавит
Меню уроков
Главная

разговорная речь.Регламент и особенности ЕГЭ

Почему ребенок стесняется? Список причин такого поведения может быть очень обширным. Как правило, причиной чрезмерной застенчивости является низкая самооценка.

Есть, правда, одно исключение — в норме он характерен для детей от 7 месяцев до 2,5-3 лет. В этом возрасте практически все здоровые дети начинают бояться или стыдиться незнакомых людей (в основном взрослых, но иногда и детей). Такое поведение совершенно естественно для ребенка.

В других возрастных категориях застенчивость является следствием низкой самооценки. Неверно думать, что заниженная самооценка формируется у ребенка, над которым бесконечно издеваются, унижают или игнорируют все окружающие. Иногда ребенку достаточно мелочи, чтобы вдруг ни с того ни с сего (с точки зрения взрослого) посчитать себя никчемным и никому не интересным.

Застенчивость — это проявление защитного поведения.

Ребенок стесняется и пытается стать незаметным, в выходках «надеть маску», спрятаться за маму, как бы «слиться» с ней.«Это не я, это моя мама перед тобой сейчас, но меня здесь нет», — как бы говорит дочь, висящая у тебя на шее. «Это не я, смотри, эта девушка совсем на меня не похожа», — показывает она другому человеку своими выходками. Наверняка с людьми, которым ваша дочь доверяет, она ведет себя совершенно нормально. То есть девушка не ждет от них оценки и готова быть перед ними сама. А то, что она ревнует к своей единственной подруге, боится ее потерять, потому что какая-то другая девушка может оказаться лучше ее, «она пугается, когда на нее начинают жаловаться дети», то есть боится что все узнают, какая она. на самом деле» — подтверждает мою гипотезу о низкой самооценке + «Дома требует постоянного непрерывного внимания» — вы пишите. То есть ей постоянно нужно уточнять, что с ней все в порядке, что она ценна сама по себе — она также говорит «за».

Естественно, что после смущения наступает период вызывающего поведения. «Вы не уважали мое состояние, оказывая мне излишнее внимание, которое мне было трудно выносить, обнимая и целуя меня без моего согласия.Что ж, теперь я отомщу тебе. И я сделаю то, что тебе, наверное, не понравится! — примерно по такому «плану» действует ребенок. Заметьте, слово «план» я написала в кавычках. Этот план возникает спонтанно, здесь нет ничего запланированного и обдуманного. Ребенок действует реактивно. Идет действие и младенец дает на это реакцию: «Ты меня не уважал, теперь и я тебя уважать не буду».

Что делать с застенчивым ребенком?

Во-первых, как бы странно это не звучало, — «позвольте» стесняться.Зная эту особенность ребенка, оградите его от лишних вопросов, объятий и тем более поцелуев. Вашей дочери нужно время, чтобы присмотреться, привыкнуть и решить, доверять или нет человеку, стоящему перед ней, даже если она видела его раньше тысячу раз. Вам нужно какое-то время спокойно, терпеливо и с пониманием относиться к тому, что ваша дочь висит на вас и корчит гримасы. Ведь теперь вы знаете, что ребенок привык таким образом защищаться, ему нужно время, чтобы научиться вести себя по-другому.

В моей практике был случай, когда мать умышленно уговаривала свою застенчивую шестилетнюю дочь быть застенчивой. Дело было перед Новым годом, и девушке нужно было идти на утренник. За несколько дней до утренника мама стала рассказывать, куда они поедут и что там ждет девочку. «Но, конечно, нельзя танцевать и петь песни. Ты можешь просто сидеть у меня на коленях и смотреть, как другие дети развлекаются, — спокойно и без иронии сказала эта мать. Что произошло: ребенок был хорошо проинформирован о том, что его ждет, к чему готовиться и ему была предоставлена ​​возможность выбора того или иного поведения. Кстати, на утреннике робость в этом случае улетучилась как на ладони.

То есть, во-вторых, при планировании визитов или встреч, где девушка может начать стесняться, предоставьте ей как можно больше информации о том, что ее ждет. Для многих застенчивых детей иногда даже приятный сюрприз может привести к самым неожиданным последствиям.

В-третьих, предоставить возможность выбирать, как себя вести. Здесь можно использовать приемы сказкотерапии или . Например, рассказать, а еще лучше разыграть с помощью игрушек сказку о том, как зайчик или принцесса (характер зависит от возраста ребенка; ведь я победила эту застенчивость и с тех пор он жил счастливо.И в этом рассказе воспроизвести типичные способы поведения вашего малыша, слова. Здорово, если в игре вы будете застенчивым героем, а ваша дочь будет уговаривать его действовать по-другому.

Агрессивность — обратная сторона застенчивости

Агрессия, которую иногда проявляет девочка, может быть результатом как характерного для дошкольников исследовательского поведения, так и способом «отомстить» другим за свои «страдания». Ребенок не хочет быть плохим (а при заниженной самооценке он считает себя таковым), и пытается доказать другим, что это не так + с помощью агрессии.Судя по тому, что вы написали, я больше склоняюсь к первому варианту. Девушка смотрит мультфильм, где в каждом кадре немотивированные подколы и обиды и пытается воспроизвести их в реальности, чтобы «переварить» эту информацию, понять, как это происходит и пробует такое поведение на своих сверстниках. Даже если вы не наказываете ее физически, она наверняка знает, что такие методы существуют, и пытается «понять» их в игре. Посмотрите мультик с ней. Спросите ее ненавязчиво, что ей нравится в нем.Что, по ее мнению, чувствуют персонажи, почему они это делают. Если ребенок бьет других детей, спрашивать, почему он это делает, часто бывает безуспешно.

Гораздо лучше спросить после инцидента, можно ли его победить? В конце концов, если вы можете победить другого, то вы можете победить и его. Это позволяет ребенку научиться «вставать» на место другого человека и принимать решение «не бить» не потому, что взрослый накажет, а совсем по другому мотиву.

Решение

И последнее.Лучший способ исправить застенчивость (точнее, низкую самооценку) — это групповая работа. Для дошкольника такой работой может быть, в принципе, любая развивающая деятельность, где воспитатель придерживается принципов гуманно-личностного подхода. А именно, учитывает особенности ребенка, готов «следовать» за ребенком, а не за программой, в том темпе, с которым ребенок справляется. На мой взгляд, такой подход идеально реализуется на уроках. Такому ребенку педагог даст время привыкнуть, «прижиться» в помещении, где проходят занятия.Застенчивых детей в группе защищает и присматривает взрослый. Педагог следит за тем, чтобы ребенок имел возможность самостоятельно выбрать для себя занятие, испытать чувство удовлетворения и ощущение успеха от своего занятия. На уроке Монтессори у застенчивого ребенка всегда будет возможность высказать свое мнение и сделать так, чтобы его услышали. Постепенно каждый ребенок становится полноценным участником группового процесса, видит собственную возможность влиять на него, начинает понимать, как на него влияют другие люди, и учится противостоять этому влиянию безопасными способами. Ребенок учится отстаивать свой выбор, мнение, позицию. Научится просить и принимать помощь.

Кроме того, для родителей в нашем Центре действует «Школа осознанного родительства», проводятся семинары и тренинги. Записаться на занятия можно по телефонам: 232-12-92, 250-02-12.

Одной из основных потребностей человека является потребность в общении и признании. У застенчивого человека потребность в общении вызывает определенные трудности. То, что естественно для других, становится для него проблемой.Ему неудобно просить о помощи, налаживая контакты с новыми людьми, он может чувствовать себя очень скованно и неловко, находясь в обществе. Взрослые тоже чрезмерно застенчивы, а в некоторых случаях малыш становится устойчивой чертой характера.

Почему ребенок стесняется?

В отдельные периоды роста и развития застенчивы все дети, хотя степень проявления этого свойства у них различна. Например, девочки более застенчивы, чем мальчики. Это связано с их полом и воспитанием. Иногда дети перерастают «застенчивый» возраст, но характер остается прежним. Дошкольник боится поднять глаза на взрослого или попросить что-то для себя. Ученик стесняется поднять руку на уроке, подросток не решается познакомиться со сверстником противоположного пола, опасаясь отказа. Родителям и близким необходимо знать, почему ребенок очень застенчив и как ему помочь.

Возрастные особенности

В 8-месячном возрасте дети начинают испытывать «страх незнакомца», что является психологически оправданным этапом взросления.Родственники и знакомые, к которым раньше дети спокойно ходили на руки, часто бывают обескуражены. Не волнуйтесь и не бейте тревогу — это не застенчивость. Так малыш взрослеет, начинает ощущать свою самостоятельность.

С года до трех лет ребенок доверяет родным и знакомым. Незнакомцы вызывают у него тревогу и смущение. Вопрос о том, почему ребенок стеснительный, не должен волновать родителей такого малыша. Мать и отец учат его узнавать друг друга и привыкать к новой обстановке, вселяя в малыша уверенность своим присутствием и поддержкой.

В возрасте трех лет или чуть позже большинство малышей начинают посещать детский сад. Одни малыши спокойно привыкают к окружающей среде, а другим еще рано что-то менять в своей жизни. Есть мальчики и девочки, которым в силу особенностей характера и воспитания еще категорически противопоказано находиться в детском учреждении. Для застенчивого малыша новая среда — это стресс. Как просить о помощи, заявлять о своих нуждах, если воспитатель один (или два), а детей много?

Недавний ребенок пошел в школу? Здесь он впервые садится за парту, затем становится подростком, старшеклассником.Слишком явное проявление сдержанности и нерешительности в этом возрасте говорит о том, что ребенок страдает. Ему трудно проявлять непосредственность и активность, знакомиться с другими детьми. Трудно сказать «нет» или настоять на своем. Необходимость приспосабливаться к представлениям других и зависимость от их оценок препятствуют развитию собственных способностей и поиску личного призвания.

Волнующие вопросы

Что делать, если ребенок слишком застенчив, о чем может говорить его неуверенность и страх, как родители могут помочь сыну или дочери преодолеть негативный опыт, мешающий ему дышать полной грудью? Стоит ли пытаться «перестроить» малыша, если он стеснительный от природы? Эти вопросы всегда волновали родителей.Ответ на них кроется в индивидуальных особенностях несовершеннолетнего: характере, темпераменте, воспитании, окружении, домашней обстановке и так далее. Помочь ребенку можно, но родители должны понимать главное: от них во многом зависит благополучие ребенка.

«Такие сами…»

Развитие внутренней уверенности зависит от многих факторов. Скромность и застенчивость могут быть проявлением врожденного темперамента или определяться влиянием семейной среды, в которой живет маленький человек.Робкие родители мечтают о шустром и озорном сыне, а у них застенчивый ребенок. Причины застенчивости очевидны, откуда у крохи решимость, если его родители боязливы и не умеют за себя постоять?

Контроль или вседозволенность

Контролирующие родители часто проявляют чрезмерно строгий и авторитарный подход к воспитанию детей. Ребенок окружен навязчивым вниманием и заботой, проверяется каждый его шаг. Родители этого типа горды и ориентированы на внешнюю оценку.Их ребенок должен быть самым лучшим, его реальный внутренний мир взрослых не интересует. Вместо сопереживания — критика и оценка. Вместо искреннего интереса — указания на успехи и способности других детей.

Оборотная сторона контроля — это баловство. Отсутствие четких границ и отсутствие эмоциональной поддержки – основные его симптомы. Результат такого «воспитания» чрезвычайно похож на результат упражнений с подавляющим контролем. Малыш воспринимает себя слабым и ничтожным, страдает от контролирующих родителей, а взрослые со снисходительным стилем воспитания могут недоумевать, почему ребенок стесняется, но, к сожалению, редко осознают, что причина кроется в них самих.

«А вот они, условия…»

Отдельно следует выделить влияние. Возможно, в такой родственной среде присутствует насилие, или родители страдают алкоголизмом. Есть много вариантов. Дети из таких семей убеждены, что мир небезопасен и они не заслуживают хорошего отношения. Чувство неловкости за свою семью отравляет их жизнь и заставляет сжиматься от стыда. Также формирование здоровой структуры «Я» находится под угрозой у тех детей, которые потеряли родителей или были рано оторваны от матери.

Необходимо изменить подход к ребенку. Родственники помогут и стоит научиться использовать «Я-высказывания» в разговоре. Не нужно восхищаться ребенком по любому поводу, а за настоящие, пусть и небольшие, достижения нужно хвалить. Полезно поручить ответственные дела и поблагодарить за их выполнение. Говорить нужно уважительно, даже если перед взрослым находится младенец. Нельзя повышать голос на ребенка и сравнивать его с другими детьми.Пусть он убедится, что он важен сам по себе, такой, какой он есть, тогда его самооценка начнет укрепляться.

Отцы зачастую даже больше матерей переживают, что воспитывают застенчивого ребенка. «Что делать?» Спрашивают, особенно если речь идет о мальчике. Папы сыновей должны понимать, что смелость и решительность не приходят по воле или воле взрослого. Для формирования этих свойств необходима родительская поддержка. Отец всегда должен быть на стороне своего малыша, не ругать его за трусость, а защищать, быть опорой.Тогда ребенок постепенно преодолеет свою застенчивость и в будущем станет смелым и смелым, как папа.

Личность каждого человека уникальна. Дети не исключение. Родители ошибаются, тратя силы и время на «переделку» маленького человека. Он никогда не оправдает ожиданий именно потому, что у него свой путь. Мудрые родители не мечтают об идеальном малыше, они внимательны к своим настоящим детям, знают их потребности и приходят на помощь, когда это необходимо.Они знают, почему ребенок застенчив или слишком активен, так как чутко реагируют на любую его особенность. Даже цветы раскрываются в атмосфере доверия и дружбы, поэтому главный совет взрослым – серьезно и уважительно относиться к детям. И не забывайте, что их счастье и благополучие в ваших руках.

Казалось бы, можно стыдиться своих родителей. Они дали нам жизнь, поставили на ноги, подняли. Они должны быть нашими кумирами, но в итоге часто становятся людьми, которых мы пытаемся по возможности дистанцировать от остальной жизни, в чьем обществе «на людях» чувствуем себя неловко.
По мнению психологов, одной из самых частых причин «конфликта между отцами и детьми» является разная психология поколений. Какими бы молодыми ни были родители, они остаются представителями «своего времени». И, как показывает методика ценностных ориентаций американского психолога Милтона Рокича, подсознательно они живут теми нормами, ценностями и порядками времени, в которых воспитывались. Среди поколений нет хороших или плохих, правильных или неправильных — они просто разные.Каждое поколение несет свою правду, поэтому между ними никогда не может быть абсолютного единства и гармонии.

Инициаторами в этом случае часто выступают родители, которые пытаются применить комплекс своих «ценностных ориентаций» к своим детям, подсознательно навязать свою модель жизни, «учить остроумию», делать замечания, влиять на выбор друзей, подруг, супругов. , род занятий и т. д. В общем, они продолжают ограничивать свободу своего ребенка и мешать осуществлению его планов.

В 2018 году итоговое собеседование по русскому языку в 9 классе станет обязательным и, вероятно, станет допуском девятиклассников к ОГЭ по русскому языку.

Что будет проверяться устно?
Заключительное собеседование будет сосредоточено на проверке спонтанной речи.

Какие задания будет включать устная часть экзамена?
1) чтение текста вслух;
2) пересказ текста с использованием дополнительной информации;
3) монологическое высказывание на одну из выбранных тем;
4) диалог экзаменатора с собеседником.

Какие тексты будут предложены школьникам на экзамене?
Тексты о выдающихся людях России (например, о первом космонавте Юрии Гагарине, о знаменитом хирурге Н.Пирогове, о наших современниках докторе Лизе (Елизавета Глинка) и красноярском враче, проделавшем операцию в тяжелых условиях и спасшему жизнь ребенка

Сколько времени займет экзамен
У каждого участника будет около 15 минут, чтобы выполнить работу.

Будут ли выставлены оценки за экзамен?
Нет, собеседование будет оцениваться по системе зачет/незачет.

Кто будет оценивать ответ на экзамене?
Оценка выполнения рабочих заданий будет осуществляться экспертом непосредственно в процессе ответа по специально разработанным критериям с учетом соблюдения норм современного русского литературного языка. Но в процессе собеседования будет вестись аудиозапись.

Где будет проходить экзамен?
Планируется, что итоговые собеседования для выпускников 9-х классов будут проходить в их школах.

Язык в Украине: почему русский и украинский так сильно разделяет

Украинский и русский языки являются лингвистическими братьями и сестрами, которые используют почти идентичные кириллические алфавиты. Но по мере того, как политический раскол между их одноименными областями превратился в пропасть, то же произошло и с расколом внутри украинского общества между носителями каждого языка.

Использование одного языка над другим теперь поляризует общественность и используется политиками как инструмент. И по мере того, как вступают в силу новые законы, продвигающие украинский язык и отводящие русскому языку второстепенный статус, выбор языка украинцами подпитывает предубеждения относительно их лояльности — или враждебности — к своей стране.

Зачем мы это написали

Хотя украинский и русский языки тесно связаны, социально-политический разрыв между их носителями в Украине не может быть больше из-за предрассудков и ценностей, связанных с каждым языком.

Нация размером с Францию ​​с населением 41 миллион человек говорит на нескольких языках. Но украинский стал доминирующим: две трети населения говорят, что это их родной язык. Тем не менее, только 53% сказали, что «в основном говорят на нем» дома, а 29% предпочитают русский язык.

Но спорный «закон о языке» сделал украинский обязательным для всех государственных служащих, изолировав носителей русского языка. «Русский язык полностью вышел из официального употребления и стигматизирован, а русскоязычные СМИ испытывают трудности и маргинализируются, — говорит социолог Николай Митрохин.

То есть дегтярные украинцы, не чувствующие лояльности к России. «Мы ненавидим Путина так же сильно, как любой украиноязычный, — говорит Валентина из Одессы, — и тот факт, что русский — наш родной язык, не делает нас московскими шпионами».

Киев, Украина

Не борьба с русскоязычными сепаратистами на Украине побудила Романа Набожняка перестать говорить по-русски. В отпуске его ошибочно приняли за русского.

г.Набозняк был одним из тысяч украинских добровольцев, сражавшихся с повстанцами в промосковском Донбассе, которые восстали против центральной власти в Киеве в 2014 году, отчасти сославшись на «нарушение» их права говорить по-русски. При поддержке российского оружия и добровольцев сепаратисты насильно образовали две «народные республики», где любой, говорящий по-украински, мог быть брошен в то, что правозащитные группы и выжившие называют «концентрационными лагерями».

Г-н Набозняк и его товарищи по оружию, с другой стороны, были лингвистически смешаны.Некоторые добровольцы приехали из западных, украиноязычных регионов. Но другие были из Киева или, как г-н Набозняк, из центрального города Черкасс, где большая часть населения до сих пор говорит по-русски с акцентом, несколько похожим на техасский протяжный. Русский был доминирующим языком на большей части территории Украины во время ее существования в качестве советской республики (которая закончилась в 1991 году), а украинский язык считался местническим диалектом.

Зачем мы это написали

Хотя украинский и русский языки тесно связаны, социально-политический разрыв между их носителями в Украине не может быть больше из-за предрассудков и ценностей, связанных с каждым языком.

«Я говорил по-русски каждый день, даже во время войны», — говорит г-н Набожняк, чья 14-месячная служба в армии закончилась в 2016 году. говорить по-русски. «Индийцы стали относиться ко мне как к русскому, и для меня это было неприемлемо, — говорит г-н Набожняк. Вернувшись из поездки, он начал говорить только по-украински или по-английски, как и сотрудники принадлежащего ему кафе Veterano Brownie в центре Киева, даже если это означало потерю клиентов или получение негативных отзывов.

С тех пор политический раскол между Украиной и Россией, поддерживающей отколовшийся Донбасс, превратился в пропасть. И по мере того, как этот разрыв увеличивался, соответствующие языки двух стран стали символами раскола не только между двумя народами, но и внутри украинского общества.

Хотя Украина долгое время была домом для носителей как украинского, так и русского языков, двух лингвистических братьев и сестер, которые используют почти идентичные кириллические алфавиты, использование одного языка над другим теперь поляризует общественность и используется политиками в качестве инструмента.И по мере того, как вступают в силу новые законы, продвигающие украинский язык и отводящие русскому языку второстепенный статус, выбор языка украинцами подпитывает предубеждения относительно их лояльности — или враждебности — к своей стране.

Родные языки

41-миллионная нация размером с Францию, сшитая из осколков Российской, Австро-Венгерской и Османской империй, далеко не двуязычна. Украинские меньшинства говорят на идише, греческом, венгерском, двух тюркских языках и цыганском языке. Но спустя почти 30 лет после обретения Украиной независимости украинский язык стал доминирующим: две трети населения говорят, что это их родной язык.Тем не менее, только 53% говорят, что «в основном говорят на нем» дома, а 29% предпочитают русский язык, согласно опросу, проведенному по заказу неправительственной организации «Пространство свободы» в ноябре прошлого года.

Языковой барьер прошел прямо через двухкомнатную квартиру в Черкассах, где вырос г-н Набожняк. Его мать Наталья говорила с ним по-русски, а отец Юрий говорил с ним по-украински. Такие двуязычные разговоры были распространены по всей Украине на протяжении десятилетий.

Но с января неоднозначный «закон о языке» сделал украинский язык обязательным для всех государственных служащих, изменив разговоры во многих магазинах, государственных учреждениях и больницах с русского на двуязычные. Закон был подписан в 2019 году тогдашним президентом Петром Порошенко и последовал шагам, запрещающим прокремлевские телеканалы и книги, издаваемые в России.

Казалось, что Владимир Зеленский, действующий президент, отменит положения закона о языке. Во время своей предвыборной кампании 2019 года он часто говорил по-русски и обещал пересмотреть закон. Он также вырос в русскоязычной семье на юго-востоке Украины и руководил комической труппой, которая смешивала русский и украинский языки в своих шоу и высмеивала насильственную украинизацию.

Но государственное давление в пользу украинцев и против русских продолжается и при господине Зеленском. В марте он заявил, что Украина «полностью защищена».

«Все, кто поднимает вопросы национальности, языка и церкви, эти люди просто хотят временной шумихи», — сказал господин Зеленский.

Пресс-служба Президента Украины/Reuters/File

Президент Украины Владимир Зеленский обедает с военнослужащими у линии фронта с поддерживаемыми Россией сепаратистами в Донбассе, Украина, 8 апреля 2021 года. Г-н Зеленский является носителем русского языка, но решительно поддерживает законы своей страны об украинском языке.

Правительственные чиновники в основном придерживались курса президента. Лишь один высокопоставленный чиновник — министр внутренних дел Арсен Аваков — в публичных выступлениях придерживался русского языка, но 15 июля после нескольких месяцев напряженности в отношениях с Зеленским он ушел в отставку.

Некоторые чиновники и законодатели пытались смягчить закон о языке. Пятьдесят один депутат как от пары пророссийских партий, так и от г.Правящая партия Зеленского «Слуга народа» пожаловалась на некоторые положения закона о языке, которые запрещают использование русского и других «языков меньшинств» в школах, но в прошлом месяце Верховный суд Украины отклонил их жалобы.

А с 16 июля все телепередачи и фильмы на иностранном языке, транслируемые по украинскому телевидению, обязаны быть дублированы или хотя бы субтитры на украинском языке – даже советская классика десятилетней давности, которую многие украинцы знают наизусть.

Министр культуры Александр Ткаченко заявил, что пытался отложить эту меру, аргументируя это тем, что это может быть дорого для телеканалов и новостных агентств, особенно когда речь идет о длинных телесериалах.«Я говорю о мягкой украинизации», — заявил г-н Ткаченко на пресс-конференции 8 июля. Но Верховная Рада отвергла его попытку. Чиновники уже сообщили и оштрафовали несколько телеканалов за показ контента на русском языке.

В ближайшие месяцы десятки тысяч государственных служащих, включая медицинских работников, сотрудников правоохранительных органов и судей, школьных учителей и преподавателей вузов, должны будут «подтвердить» свое знание украинского языка, сдав несколько письменных и устных тестов.Уже поступали сообщения о взятках до 2000 долларов за сертификат о знании языка.

Лингвистические предубеждения

«Русский язык полностью вышел из официального употребления и стигматизирован, а русскоязычные СМИ сталкиваются с трудностями и маргинализируются», — говорит Николай Митрохин, социолог из Бременского университета в Германии, который ежегодно проводит десятки интервью по всей Украине. «Но разговорный русский язык остается доминирующим языком общения везде, кроме восьми западных областей Украины.”

Другие аналитики видят в законе уловку, направленную на маргинализацию мультикультурализма, продвигаемого в Европейском Союзе, и на изгнание русскоязычных украинцев. «Закон о языке — это шаг к новой сегрегации и скрытому политическому апартеиду, — говорит киевский аналитик Алексей Кущ.

Некоторые украинцы чувствуют себя маргиналами. «Мы ненавидим Путина так же сильно, как любой украиноязычный, и тот факт, что русский — наш родной язык, не делает нас московскими шпионами», — говорит Валентина, повар из южного города Одессы.Она попросила не использовать ее второе имя, потому что опасается остракизма за «пророссийское» звучание.

«Если вам не нравится язык, на котором говорят люди, или книги, которые они читают, — вы оккупант», — сказал в 2019 году Василий Пилипчук, продавец из юго-восточного города Мариуполь. Украинский может резать в обе стороны. В сепаратистских регионах на востоке пророссийские сепаратисты запретили украинский язык, и любой, кто говорит там на нем, может оказаться в одном из десятков импровизированных концлагерей, где тысячи людей содержатся без суда и подвергаются пыткам и даже казням, говорит профессор Игорь Козловский.

Author: alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.